Kompakt, dayanıklı gövde Aktif yüzey, plastik PA12-GF30 Gövde, paslanmaz çelik V4A (1.4404) LED'le görüntülenen durum LED'le gösterilen ölçüm aralığı Elektromanyetik enterferansa bağışıklık Easy Teach ile ölçüm aralığı programlanabilir Easy Teach ile çıkış sinyali programlanabilir Çözünürlük, 16-bit 15 30 VDC 0 10 V ve 4 20 ma Tip kodu İdent no. 1590977 Erkek, M12 x 1; 5 pinli Ölçüm prensibi Max. Rotational Speed Tork şaft yükünün başlatılması (radyal / eksenel) Çözünürlük Measuring range Nominal mesafe Tekrarlanabilirlik Doğrusallık sapması Sıcaklık sapması ð ± 0.004 % / K Ortam sıcaklığı -25 +85 C Kablo bağlantı şeması inductive 12000 U/dk Ø 20 mm, L = 50 mm çelik şaft ve Ø 20 mm redüktör ile standardize yapı ile belirlenmiştir temassız ölçüm prensibi nedeniyle uygulanamaz 16 bit 0 360 1.5 mm ð 0.01 tam ölçek %'si ð 0.05 % f.s. İşlevsel prensip Çalışma gerilimi 15 30VDC Artık dalgalanma ð 10 % U ss Nominal yalıtım gerilimi ð 0.5 kv Kısa devre koruması evet Kablo kopması / Ters polarite koruması evet/ evet (gerilim beslemesi) Output function 5-pin, output Çıkış tipi tam tek dönüşlü Çözünürlük, tek dönüşlü 16 Bit Voltage output 0 10 V Current output 4 20 ma Diagnostic Positionierelement nicht im Erfassungsberech: Ausgangssignal 22mA bzw. 11V Yük direnci voltaj çıkışı ï 4.7 kò Yük direnci akım çıkışı ð 0.4 kò Örnek hızı 5000 Hz Akım tüketimi < 50 ma Endüktif açı sensörlerinin ölçüm prensibi, konumlandırma öğesinin açısına orantılı olarak bir çıkış sinyalinin sağlandığı konumlandırma elemanı ve sensör arasında kaplin yapan salınım devresine dayanmaktadır. Dayanıklı sensörler, temas etmeden çalışma prensibi sayesinde aşınmaya uğramaz ve bakım gerektirmez. Geniş bir sıcaklık aralığındaki mükemmel tekrarlanabilirlikleri, çözünürlükleri ve doğrusallıklarıyla kendilerini kanıtlarlar. Yenilikçi teknoloji sayesinde, elektromanyetik AC ve DC alanların ölçülen sinyal üzerinde hiçbir etkileri yoktur. Boyutlar 81 x 78 x 24mm Şaft tipi Oyuklu şaft Gövde malzemesi paslanmaz çelik/plastik Bağlantı erkek, M12 x 1 Titreşim direnci 55 Hz (1 mm) Titreşim direnci (EN 60068-2-6) 20 g; 10 3000 Hz; 50 cycles; 3 axes Darbe direnci (EN 60068-2-27) 100 g; 11 ms ½ sinus; 3 x each; 3 axes Sürekli Darbe direnci (EN 60068-2-29) 40 g; 6 ms ½ sinus; each 4000 x; 3 axes IP Derecesi IP68 / IP69K MTTF 138 yılı SN 29500'e uygun (Ed. 99) 40 C Güç-açık göstergesi Measuring range display Gönderi paketi içeriği LED yeşil LED, sarı, sarı yanıp sönme Adapter sleeve MT-QR24 1 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com
Extensive range of mounting accessories for easy adaptation to many different shaft diameters. Based on the functional principle of RLC coupling, the sensor operates absolutely wear-free and is immune to magnetized metal splinters and other interference fields. Wrong installation is hardly possible. The adjacent figure shows the two separate units, sensor and positioning element. Mounting option A: First, interconnect positioning element and rotatable shaft. Then place the encoder above the rotating part in such a way that you get a tight and protected unit. Mounting option B: Push the encoder on the back site of the shaft and fasten it to the machine. Then clamp the positioning element to the shaft with the bracket. Mounting option C: If the positioning element is to be screwed on a rotating machine part and not on a shaft, install first the dummy plug RA8-QR24. Then tie up the bracket. Screw on the encoder via the three bores. The separately arranged sensor and positioning element inhibit that compensating currents or damaging mechanical loads are transmitted via the shaft to the sensor. In addition, the encoder remains tight and highly protected during its entire lifespan. The accessories enclosed in the delivery help to mount encoder and positioning element at an optimal distance from each other. LEDs indicate the switching status. Optionally, you can use the shields which are included in the accessories to increase the allowed distance between positioning element and sensor. Status display via LED green steady: Sensor is operative yellow steady: Positioning element has reached the end of the measuring range. This is indicated by a weaker signal. yellow flashing: Positioning element is outside the measuring range. off: Positioning element is in the measuring range 2 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com
Ayrı Ayrı Parametrelendirme (Konumlandırma Elemanı ile Öğretme) Öğretme girişi Pim 5 (GY) Gnd Pim 3 (BU) Ub Pin1 (BN) LED arasındaki köprü 2 s Başlangıç değeri Bitiş değeri Durum LED'i yanıp söner ve 2 s sonra sabitlenir 10 s CCW dönmesi ve sonra önceden CW dönmesi ve sonra önceden ayar- 10 s sonra durum LED'i 2 s için ayarlanan son değere geri lanan son değere geri döner hızlıca yanıp söner döner 15 s - Fabrika ayarı (360, CW) 15 s sonra güç ve durum LED'i değişir İstenmeyen öğrenmeden kaçınmak için pim 5'i potansiyelsiz tutun. Parametrelendirmeyi Önayarlayın (Konumlandırma Elemanı olmadan Öğretme) Öğretme girişi Pim 5 (GY) arasındaki köprü pimi Gnd Pim 3 (BU) Ub Pim 1 (BN) LED 2 s Çıkış sinyali için seçim modunu Önayar modunu etkinleştir (10 s için) Durum LED'i kararlı, 2 s sonra etkinleştir (10 s için) yanıp söner 10 s CCW dönüş yönü CW dönüş yönü 10 s sonra durum LED'i 2 s için hızlıca yanıp söner 15 s Fabrika ayarı (360, CW) 15 s sonra güç ve durum LED'i eşit hızda yanıp söner Çıkış yapılandırması Gnd Pim 3 (BU) Durum LED'i I çıkışı: 4 20 ma Bir defa basın 1 x yanıp sönme I çıkışı: 0 20 ma İki defa basın 2 x yanıp sönme U çıkışı: 0 10 V Üç defa basın 3 x yanıp sönme U çıkışı: 0 5 V Dört defa basın 4 x yanıp sönme U çıkışı: 0,5 V / 4,5 V Beş defa basın 5 x yanıp sönme Önayar modu / Açısal aralık Ub Pim 1 (BN) Durum LED'i 45 Bir defa basın 1 x yanıp sönme 60 İki defa basın 2 x yanıp sönme 90 Üç defa basın 3 x yanıp sönme 180 Dört defa basın 4 x yanıp sönme 270 Beş defa basın 5 x yanıp sönme İstenmeyen öğrenmeden kaçınmak için pim 5'i potansiyelsiz tutun. 3 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com
Aksesuarlar Tip kodu İdent no. Açıklama Ölçekli çizim PE1-EQR24 1590966 Adaptör kılıfsız paslanmaz çelik sıkıştırma parçalı konumlandırma elemanı M5-QR24 1590965 Plastic protecting ring, for inductive encoders Ri-EQR24 P1-Ri-EQR24 1590972 Stainless steel adapter sleeve for connection to Ø 20 mm P3-Ri-EQR24 1590973 Stainless steel adapter sleeve for connection to Ø 12 mm R4-Ri-EQR24 1590974 Stainless steel adapter sleeve for connection to Ø 10mm 4 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com
Aksesuarlar Tip kodu İdent no. Açıklama Ölçekli çizim RA1-EQR24 1593019 Stainless steel adapter sleeve, for Ø 20 mm RA3-EQR24 1593020 Stainless steel adapter sleeve, for Ø 12 mm RA4-EQR24 1593023 Ø 10 mm miller için paslanmaz çelik adaptör kılıfı RKSV4.5T-5/TXL 6625397 TX1-Q20L60 6967114 Endüktif enkoderleri, lineer konum, açı, ultrasonik ve kapasitif sensörleri için öğretme adaptörü 5 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com