Endüktif sensör BI5-M18-Y1X-H1141

Benzer belgeler
Endüktif sensör BI2-EM12-Y1X-H1141

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-M12E-Y1X

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-IKT-Y1X-H1141

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X

Endüktif uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X-H1341

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-IKT-Y1X-H1141

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X-H1341

Endüktif sensör uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Endüktif sensör döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2

Read/Write Head TB-EM18WD-H1147-EX

Kapasitif sensör BCT5-S18-UP6X2T-H1151

Kapasitif sensör BCT10-S30-UN6X2-H1151

Özelleştirilmiş okuma/yazma kafası TB-M30-H1147

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM160-Q25L-LIU5X2-H1141

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM125-Q25L-LIU5X2-H1141

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X-0.3-PSG3S/3GD

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X/3GD

Kablo Bağlantı Şeması

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-500-LI2UPN8X-H1141

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X2-H1141

Özelleştirilmiş okuma/yazma kafası TNLR-Q80L400-H1147

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP7X-0,3-PSG3S

Endüktif lineer konum sensörü LI100P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X-0.3-PSG3S

Devir ölçümü döner Artan enkoder RI-10S6S-2B4096-H1181

Endüktif lineer konum sensörü Li800P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5

Devir ölçümü döner Artan enkoder RI-10S6C-2B4096-H1181

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-QR14-ELIU5X2-0.3-RS5

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-QR14-ELIU5X2

Devir ölçümü Tam döner enkoder / Çok dönüşlü RM-29S6C-9A28B-R3M12

Online teknik sayfa IMC08-02BPPVC0SC05 IDF ENDÜKTIF YAKLAŞIM SENSÖRLERI

Ultrasonic sensor diffuse mode sensor RU130U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Temassız Enkoder Analog RI360P0-QR24M0-ELIU5X2-H1151

Ethernet için TBEN-S Çok Protokollü Modül Compact RFID and I/O module TBEN-S2-2RFID-4DXP

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

TW-L86-54-C-B128. EEPROM, bellek 128 byte. İşlevsel prensip 13,56 MHz'lik bir frekansta çalışan HF okuma/yazma kafaları, okuma/yazma kafası ve

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif

BL compact Fieldbus Station for CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

BL compact Fieldbus Station for PROFIBUS-DP 8 Configurable Digital Channels BLCDP-4M12MT-8XSG-PD

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

Online teknik sayfa. GRL18S-P2431V GR18 Inox SILINDIRIK FOTOSEL

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

İçerik. Ürün no.: MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Temassız Enkoder SSI RI360P0-QR24M0-HESG25X3-H1181

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Devir ölçümü döner Artan enkoder Ri-10S10C-2B5000-H1181

Online teknik sayfa CQ28-10NPP-KW1 CQ KAPASITIF YAKLAŞIM SENSÖRLERI

İçerik. Ürün no.: LCS-1Q40P-F20PNC-K003PM08 Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Transkript:

ATEX category II 1 G, Ex zone 0 ATEX category II 1 D, Ex zone 20 SIL2 as per IEC 61508 Dişli silindirik, M18 x 1 Krom kaplama pirinç 2 telli DC, nom. 8,2 VDC DIN EN 60947-5-6'ya (NAMUR) göre çıkış M12 x 1 erkek konektör Kablo bağlantı şeması Tip kodu İdent no. 40152 Nominal çalışma mesafesi Sn 5 mm Montaj koşulları düz kafa Garanti edilen algılama aralığı ð (0,81 x Sn) mm Düzeltme faktörleri St37 = 1; Al = 0,3; paslanmaz çelik = 0,7; Ms = 0,4 Tekrarlanabilirlik ð 2 tam ölçek %'si Sıcaklık kayması ð ± 10 % Histerezis 1 10 % Ortam sıcaklığı -25 +70 C Output function 2-wire, NAMUR Anahtarlama frekansı 1 khz Gerilim Nom. 8.2 VDC Tahrik edilmediğinde akım tüketimi ï 2.1 ma Tahrik edildiğinde akım tüketimi ð 1.2 ma İşlevsel prensip Endüktif sensörler metal nesneleri temassız ve aşınmasız olarak tespit ederler. Bunun için, hedef ile etkileşen yüksek frekanslı bir elektromanyetik AC alan kullanmaktadırlar. Endüktif sensörler bu alanı ferrit bobinli bir RLC devresi ile oluşturmaktadır. Approval acc. to KEMA 02 ATEX 1090X Tasarım dişli silindirik, M18 x 1 Boyutlar 52mm Gövde malzemesi metal, CuZn, krom kaplama Aktif alan malzemesi plastik, PBT Gövde somunu maks. sıkma torku 25 Nm Bağlantı erkek, M12 x 1 Titreşim direnci 55 Hz (1 mm) Darbe direnci 30 g (11 ms) IP Derecesi IP67 MTTF 6198 yılı SN 29500'e uygun (Ed. 99) 40 C Anahtarlama durumu LED sarı 1 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Mesafe D Mesafe W Mesafe T Mesafe S Mesafe G 2 x B 3 x Sn 3 x B 1,5 x B 6 x Sn Aktif alanın çapı B Ø 18 mm 2 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Aksesuarlar IMC-Di-22Ex-PNO/24VDC 7560003 2-channel isolating switching amplifier with M12x1 males, for peripheral use, IP67, zones 2/22, input circuits II(1) Ex ia, PNP transistor output NO IM1-22EX-R 7541231 Isolating switching amplifier, 2-channel; 2 relay outputs; input NAMUR signal; selectable ON/OFF mode for wire-break and short-circuit monitoring; adjustable output mode (NO / NC mode); removable terminal blocks; width 18 mm; universal power supply unit BST-18B 6947214 Dişli silindirik cihazlar için sabitleme kelepçesi, dayamalı; malzeme: PA6 QM-18 6945102 Dayamalı hızlı montaj braketi; malzeme: Krom kaplama Erkek dişli M24 x 1,5. Not: Endüktif sensörlerin algılama mesafesi, hızlı montaj braketleri kullanıldığında azalabilir. MW-18 6945004 Dişli silindirik cihazlar için montaj braketi; malzeme Paslanmaz çelik A2 1.4301 (AISI 304) 3 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Aksesuarlar BSS-18 6901320 Düz ve dişli silindirik cihazlar için montaj braketi; malzeme: Polipropilen Wiring accessories RKC4.221T-2/TEB 6628420 Bağlantı kablosu, dişi M12, düz, 3 telli, kablo uzunluğu: 2 m, kılıf malzemesi: PVC, siyah; culus onaylı; diğer kablo uzunlukları ve kaliteleri mevcuttur, bkz. www.turck.com 4 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Operating manual Intended use Bu cihaz, 94/9/EC direktifinin gerekliliklerini karşılar ve EN 60079-0:2012 + A11 ve EN 60079-11:2012 uyarınca patlama açısından tehlikeli alanlarda kullanım için uygundur. Ayrıca IEC 61508 uyarınca SIL2 dahil olmak üzere güvenlikle ilgili sistemlerde kullanım için uygundur. Kullanım amacına uygun şekilde doğru kullanılmasını sağlamak için ulusal yönetmeliklere ve direktiflere uymak gerekir. Patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için, aşağıdaki sınıflandırmaya uyun: II 1 G ve II 1 D (Grup II, Kategori 1 G, gazlı ortamlar için elektrikli ekipman ve kategori 1 D, tozlu ortamlar için elektrikli ekipman). İşaret (cihaza veya teknik veri sayfasına bakın) EN60079-0 ve -26 uyarınca É II 1 G ve Ex ia IIC T6 Ga ve EN60079-0 uyarınca É II 1 D Ex ia IIIC T115 C Da Yerel kabul edilen ortam sıcaklığı ATEX kategori II 2 G elektrikli ekipman -40 +70 C, kategori II 1 D -25 +70 C. İlgili sıcaklık sınıfları, ATEX tipi muayene sertifikasında verilmektedir. Installation / Commissioning Bu cihazlar yalnızca eğitimli ve yetkili personel tarafından kurulabilir, bağlanabilir ve çalıştırılabilir. Yetkili personel, patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için tasarlanmış elektrikli ekipmanla ilgili koruma sınıfları, direktifler ve yönetmelikleri biliyor olmalıdır. Lütfen cihaz üzerindeki işaret ve sınıflandırmanın, gerçek uygulama koşullarıyla uyumlu olduğunu doğrulayın. Bu cihaz, EN60079-0 ve -11 uyarınca yalnızca onaylı Exi devrelerine bağlantı için uygundur. Lütfen kabul edilen maksimum elektrik değerlerine uyun. Diğer devrelere bağlantının ardından, sensör artık Exi tesisatlarında kullanılamaz. İlgili elektrikli ekipmanla birbirine bağlandıktan sonra "Kendinden güvenlik kanıtı" (EN60079-14) gerçekleştirilmesi gerekir. IEC 51408 uyarınca güvenlik sistemlerinde kullanıldığında, tüm devrenin arıza olasılığını (PFD) değerlendirmek gerekir. Installation and mounting instructions Kablolar ve plastik cihazların statik yüklenmesinden kaçının. Lütfen cihazı yalnızca nemli bir bezle temizleyin. Cihazı toz akışı olan bir yere kurmayın ve cihaz üzerinde toz tortuları birikmesini önleyin. Cihazlar ve kabloların mekanik hasara uğraması mümkünse, buna uygun şekilde korunmaları gerekir. Aynı zamanda güçlü elektromanyetik alanlara karşı da korunmalıdırlar. Pin konfigürasyonu ve elektrik özellikleri, cihaz işaretinden veya teknik veri sayfasından alınabilir. service / maintenance Onarmak mümkün değildir. Cihaz üretici dışındaki bir şahıs tarafından onarılır veya değiştirilirse onay geçersizleşir. Onayla ilgili en önemli veriler listelenmektedir. 5 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com