İnternette Yollarda. www.goethe.de/yollarda. http://blog.goethe.de/yollarda. Projeye katılan sanatçıların izlenimlerini okuyun ve yorumunuzu yazın.



Benzer belgeler

İnternette Yollarda. Projeye katılan sanatçıların izlenimlerini okuyun ve yorumunuzu yazın.

İnternette Yollarda. Projeye katılan sanatçıların izlenimlerini okuyun ve yorumunuzu yazın.

Yollarda im Internet

İnternette Yollarda. Projeye katılan sanatçıların izlenimlerini okuyun ve yorumunuzu yazın.

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

Prof. Dr. Gülten Güler Tel: +90 (224)

NEYZEN ERCAN IRMAK yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

AKADEMISCHER WERDEGANG

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Özel etkinliklerinizde güvenilir partneriniz Ihr zuverlässiger Partner bei Ihren Events und Reisen in der Türkei Your reliable partner for your

Prof. Dr. M. Emin Arat Rektör

ÖZGEÇMİŞ. 02/2014 devam etmekte: Yrd.Doç.Dr.; Avrasya Üniversitesi, Psikoloji Bölümü Öğretim Üyesi

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Alan: Sosyal Psikololji. 04/ /2008 Yüksek Lisans Humboldt Üniversitesi Berlin

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Metrekarenin Evrimi ve Yönetimi

Sergisi. Exhibition. pina. pina BAUSCH BAUSCH. 2 Eylül - 5 Ekim September 2 nd - October 5 th 2010

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Sayılarla TEDÜ (son güncelleme: 15 Haziran 2013)

SAYILARLA TEDÜ (güncelleme: 30 Haziran 2014)

DEUTSCHLAND UND DİE TÜRKEI AKTÜELLE ASPEKTE DEUTSCH-TÜRKISCHER WISSENSCHAFTSKOOPERATION / TÜRK-ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL KONULARI

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Emekli Hocamız Prof. Dr. Melikşah YILDIRIM a Armağanımızdır.

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

Mehrsprachiger Elternabend

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

ÖZGEÇMİŞ YAYINLAR KİTAP ÇEVİRİSİ. - Rainer Maria Rilke "Briefe an einen Jungen Dichter" Thomas Mann "Tod in Venedig" 2013.

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Sayılarla TEDÜ (1 Ekim 2012)

AMERİKAN KÜLTÜRÜ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Doktora, Uludağ Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü 2014

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

SAYILARLA TEDÜ (Ekim 2013 itibariyle)

Derece Alan Üniversite Yıl

Ocak / Januar Subat / Februar 2012

YEREL YÖNETİMLER PERFORMANS ARAŞTIRMASI -BÜYÜKŞEHİRLER-

Eczacılık VII.1. ECZACILIK UYGULAMALARI VII.2. ECZACILIK EĞİTİMİ

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

SAYILARLA TEDÜ (güncelleme: 15 Ekim 2014)

2017 YILI BİLİM SANAT MERKEZLERİNE ÖĞRETMEN ATAMASI SONUCU OLUŞAN İL-ALAN BAZLI TABAN PUANLAR

KLASİK GİTAR İÇİN 30 ESER. 30 Pieces For Classical Guitar

Yerel Seçim Araştırması Raporu BÜYÜKŞEHİRLER

İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

empati adam fawer 94CA80D2E9C0D7A06FE68F357BDFD9E4 Empati Adam Fawer

Görkemli bir kültürel buluşma A great cultural get-together

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar

Ad Soyad. İş Telefonu. (ler) İş Adresi

AMERİKAN DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

Bejahte Aussage im Futur

ARTANKARA March 2016

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye OCTOBER 8 EKİM - NOVEMBER 7 KASIM 2015 ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye

Prof.Dr.Hatice BENGİSU

GLOBAL MIGRATION FILM FESTIVAL In celebration of International Migrants Day

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Yrd. Doç. Dr. Feyzan Hayal ŞEHİRALİ ÇELİK

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL.

TITA AN. Mediadaten & Anzeigenpreise Yayın Bilgileri & İlan Fiyatları. NetMedia GmbH

4. İLLERE GÖRE ÖĞRENCİ VE ÖĞRETİM ELEMANLARI SAYILARI NUMBER OF STUDENTS & TEACHING STAFF BY PROVINCES

1996 Şubatında Kudüs te düzenlenen Kudüs Dinî Müzikler Festivali ne Necdet Yaşar, Sadreddin Özçimi ve Derya Türkan la birlikte katıldı.

Muhabirler getürkt kelimesinin anlamını araştırırlar. Bunun için her geminin özel bir şekilde selamlandığı sıradışı bir limana giderler.

Resim-İş Öğretmenliği -Grafik A.S.D. Anadolu Üniversitesi, Eğitim Fakültesi,

TÜRKÇE 2015 AÇIKLAMA VE INDEKS

İÇİNDEKİLER. Mukayeseli Hukuk Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürü Prof Dr. Ergun Özsunayın Sunuş Konuşması 1

B16 MÜHENDİSLİK. B16 Mühendislik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Uludağ Üniversitesi Görükle Mh. Üniversite-1 Cd. No:933 Kat:2 Ofis No:246 Nilüfer/BURSA

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURTDIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANLARI/INTERNATIONAL STUDENT QUOTAS FOR ACADEMIC YEAR

INDEX. I. Regional Partnerships Official Partners of the OPEN DAYS Beşiktaş Belediyesi 3 Kadıköy Belediyesi 4

Yrd. Doç. Dr. Güler ATEŞ

Dinleyiniz Hören&Sie

ÖZGEÇMİŞ II. Akademik ve Mesleki Geçmiş

Transkript:

İnternette Yollarda www.goethe.de/yollarda Gezici kütüphanemizin önünde çekilmiş fotoğrafınızı yollarda@istanbul.goethe.org adresine yollayın, biz de web sayfamıza koyalım. http://blog.goethe.de/yollarda Projeye katılan sanatçıların izlenimlerini okuyun ve yorumunuzu yazın. Facebook grubumuzdan bizi izleyebilirsiniz. Yollarda - EU Literature

This project is funded by the European Union. Bu proje Avrupa Birliği tarafından finanse edilmektedir. Yollarda Avrupa Kültür Haftası Etkinlikleri 09.11. - 14.11.2009 Diyarbakır Malatya Gaziantep Urfa Van Kars Erzurum Trabzon Samsun Ankara Eskişehir Kütahya Konya Kayseri Antakya Adana Mersin Antalya Muğla İzmir Bursa Tekirdağ Edirne İstanbul Sofya Bükreş Pecs Viyana Venedik Zürih Essen Brüksel Contracting Authority Implemented by Contributor

Brussels Essen Zurich Vienna Venice Pecs Bucharest Sofia Kars Trabzon Samsun Erzurum Edirne Istanbul Van Tekirda Ankara Eskiflehir Malatya Bursa Diyarbak r Kütahya Kayseri Urfa Konya Gaziantep zmir Adana Mersin Antalya Antakya Mu la Program 09.11.2009 12.11.2009 14.11.2009 Konser Brecht'in ekho su - SEMA Ankara Devlet Tiyatrosu Akün Sahnesi Saat: 20.00 11.11.2009 Okuma ve Söyleşi Jutta Richter Çağrıbey Anadolu Lisesi Saat:10.00 Mircea Cărtărescu Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Derslik No.8 Saat: 14.00 Tüm etkinlikler ücretsizdir. Okuma ve Söyleşi Jutta Richter Etimesgut Anadolu Lisesi Saat: 10.00 Jutta Richter TED Koleji Saat: 14.00 13.11.2009 Okuma ve Söyleşi Jutta Richter Ankara Atatürk Anadolu Lisesi Saat: 10.00 Christoph Ransmayr Hacettepe Üniversitesi Beytepe Kampüsü İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Tuğrul Çubukçu Konferans Salonu Saat 14.00 Okuma ve Söyleşi Mircea Cărtărescu Jutta Richter Ankara Milli Kütüphane Yunus Emre Salonu Saat: 14.00

Goethe Enstitüsü Avrupa Birliği Cultural Bridges programının finansal desteği ile, Mayıs 2009 - Haziran 2010 tarihleri arasında, Türkiye'den başlayarak Brüksel'de son bulacak geniş kapsamlı bir kültür projesi gerçekleştiriyor. Projenin Türkiye bölümünde, 8 Avrupa ülkesinden 48 tanınmış yazarı ve birçok fotoğraf, film, müzik sanatçısını 24 kente taşıyacak bir turne yer alıyor. Sanatçılara, projeye katılan yazarların kitaplarının incelenip okunabileceği ve internet bağlantılı bilgisayarlar ve çeşitli audiovisuel araçlarla donatılmış bir gezici kütüphane eşlik ediyor. Proje kapsamında yer alan kentlerde, okuma ve söyleşilerin, konserlerin, sergilerin, kısa film gösterimleri ve çeşitli gösterilerin yer alacağı Avrupa Kültür Haftaları düzenleniyor. Üniversite ve liselerde gerçekleştirilen okuma toplantıları, video atölyeleri ve internette web forumları ile proje öncelikle gençlere ulaşmayı hedefliyor ve onlara Avrupa'da güncel sanat alanındaki gelişmeler ile doğrudan tanışma olanağı sunuyor. Türkiye turu, İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti kutlamaları kapsamında 16 Nisan 2010 tarihinde Aya İrini de gerçekleştirilecek özel bir gala ile son bulacak. Proje daha sonra 8 Avrupa ülkesinde devam edecek. Bu kez Türkiye'den 16 yazar, birçok müzisyen ve sanatçı Sofya, Bükreş, Viyana, Venedik, Zürih ve diğer iki 2010 Avrupa kültür başkenti olan Pécs ve Essen e gidecek. Brüksel de gerçekleştirilecek ve projede yer alan tüm Avrupalı ve Türk yazarların katılacağı gala, etkinliklerin doruk noktasını oluşturacak. Proje ortakları arasında Avusturya, Belçika, Bulgaristan, İtalya, Macaristan, Romanya, ve İsviçre nin Türkiye deki dış temsilciliklerinin yanı sıra, Anadolu Kültür, İstanbul Kültür ve Sanat Vakfı (İKSV), İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı, Bilgi Üniversitesi ve Avusturya Liseliler Vakfı (ALV) yer alıyor. Projeye katkıda bulunan diğer ortak kuruluşlar ise S. Fischer Vakfı, Türk-Alman İş Adamları Kültür Vakfı, Brüksel Contretype Çağdaş Fotoğraf Merkezi ve Budapeşte deki Macaristan Fotoğrafevi. Mercedes Türk A.Ş. nin değerli destekleri, projenin gerçekleştirilmesine büyük katkıda bulunuyor.

European Literature Goes to Turkey Turkish Literature Goes to Europe The Goethe-Institut Istanbul is very proud to be organizing a large-scale, high-profile arts tour throughout Turkey and the EU from May 2009 until June 2010. Funded by the European Union s Cultural Bridges program, the tour will bring 48 authors and countless musicians, photographers, filmmakers and artists from eight participating European countries (Belgium, Germany, Switzerland, Italy, Austria, Hungary, Romania and Bulgaria) to 24 cities throughout Turkey. They will be accompanied by a bookmobile containing the showcased literature, internet terminals and audiovisual resources. Each Turkish city will host a week-long EU Festival, with numerous readings, discussions, concerts, exhibitions and film screenings giving local audiences the chance to engage first-hand with European art forms and ideas. By organizing video camps, setting the readings at universities and schools, and offering an interactive blog, the project aims to appeal especially to young people. The tour will culminate in a special gala in Istanbul on April 16, 2010 to mark the city s celebrations as European Capital of Culture 2010. Continuing in the EU, the tour will then showcase readings by 16 Turkish authors and concerts by various Turkish musicians in Sofia, Bucharest, Vienna, Venice, Zurich, and the two other Capitals of Culture 2010, Pécs and Essen. The crowning event will unite all participating European and Turkish authors at a festive gala in Brussels. Activity partners include the consulates, embassies and cultural institutes of Austria, Belgium, Italy, Hungary, Romania, Bulgaria and Switzerland in Turkey, as well as the Anadolu Kültür foundation, Istanbul Foundation for Culture and Arts (IKSV), Istanbul 2010 - European Capital of Culture Agency, Istanbul Bilgi University and the Austrian High School Alumni Foundation (ALV). Additional partners include the S. Fischer Foundation, the Cultural Foundation of German and Turkish Businesspeople, Contretype Contemporary Photographic Art Center in Brussels and the Hungarian House of Photography in Budapest. This project has been made possible with the generous support of Mercedes-Benz Türk A.Ş. European Literature Goes to Turkey Turkish Literature Goes to Europe Das Goethe-Institut Istanbul organisiert von Mai 2009 bis Juni 2010 in 24 Städten der Türkei und acht Städten Europas eine literarische Tournee. European Literature Goes to Turkey/ Turkish Literature Goes to Europe wird im Rahmen des Cultural Bridges Programms der EU gefördert und führt 48 namhafte Schriftsteller sowie zahlreiche Musiker, Filmemacher, Fotografen und Künstler aus acht teilnehmenden Ländern Europas (Belgien, Deutschland, Schweiz, Italien, Österreich, Ungarn, Rumänien und Bulgarien) in die Türkei. Begleitet wird die Tournee von einem Bücherbus, der neben den Werken der Autoren auch Länderinformationen und Internetstationen bereitstellt. In jeder Stadt finden eine Woche lang Lesungen, Diskussionen, Konzerte und Ausstellungen statt. Videocamps, Lesungen an Universitäten und Schulen aber auch ein interaktiver Internet-Blog richten sich vor allem an Jugendliche. Höhepunkt der Türkei-Tournee ist am 16. April 2010 eine Galaveranstaltung in Istanbul im Rahmen der Feierlichkeiten zur Europäischen Kulturhauptstadt 2010. Ein zweiter Teil der Reise führt 16 türkische Autoren und zahlreiche Musiker nach Sofia, Bukarest, Wien, Venedig, Zürich und in die beiden weiteren europäischen Kulturhauptstädte 2010, Pécs und Essen. Zum Abschluss treten in Brüssel alle teilnehmenden Autoren in einer feierlichen Gala auf. Partner des Projektes sind die Konsulate, Botschaften und Kulturinstitute Österreichs, Belgiens, Italiens, Ungarns, Rumäniens, Bulgariens und der Schweiz in der Türkei. Die türkischen Partner sind Anadolu Kültür, Istanbul Foundation for Culture and Arts (IKSV), Istanbul 2010 - European Capital of Culture Agency, die Bilgi Universität Istanbul und die Absolventenstiftung des Österreichischen St. Georgs-Kollegs (ALV). Unterstützt wird das Projekt auch von der S. Fischer Stiftung, der Kulturstiftung der deutsch-türkischen Wirtschaft, sowie von Contretype - Zentrum für Zeitgenössische Fotografie Brüssel und dem Ungarischen Haus der Fotografie Budapest. Ermöglicht wurde das Projekt durch die großzügige Unterstützung von Mercedes- Benz Türk A.Ş.

This project is funded by the European Union. Bu proje Avrupa Birliği tarafından finanse edilmektedir. Activity partners

Copyright Willy Puchner Christoph Ransmayr 13.11.2009 Hacettepe Üniversitesi, Beytepe Kampüsü İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Tuğrul Çubukçu Konferans Salonu Saat 14.00 Özgeçmiş 1954 Avusturya/Wels doğumlu Christoph Ransmayr, felsefe ve etnoloji öğrenimi gördü. İrlanda ve Viyana'da yaşıyor. Die Schrecken des Eises und der Finsternis (1984), Die letzte Welt (1988, Türkçesi: Son Dünya ), Morbus Kitahara (1995) ve Der fliegende Berg (2006) adlı romanlarının yanı sıra çeşitli kısa düzyazıları da yayınlandı. Bunların arasında Der Weg nach Surabaya (1997), Die Unsichtbare (2001) ve Geständnisse eines Touristen (2004) sayılabilir. Yapıtları 30 dile çevrildi. Biography Christoph Ransmayr was born in Wels, Austria, in 1954. He is the author of four novels, Die Schrecken des Eises und der Finsternis (1984, English: The Terrors of Ice and Darkness ), Die letzte Welt (1988, English: The Last World ), Morbus Kitahara (1995, English: The Dog King ) and Der fliegende Berg (2006). In addition he has published various forms of short prose, including works such as Der Weg nach Surabaya (1997), Die Unsichtbare (2001) and Geständnisse eines Touristen (2004). His books have been translated into more than 30 languages. Christoph Ransmayr lives and works in Ireland and Vienna. Biografie Christoph Ransmayr, geb. 1954 in Wels/ Oberösterreich, studierte Philosophie und Ethnologie, lebt in Irland und Wien. Neben den Romanen Die Schrecken des Eises und der Finsternis (1984), Die letzte Welt (1988), Morbus Kitahara (1995) und Der fliegende Berg (2006) erschienen kleinere Prosaarbeiten zu verschiedenen Spielformen des Erzählens - u.a. Der Weg nach Surabaya (1997), Die Unsichtbare (2001) und Geständnisse eines Touristen (2004). Seine Werke wurden in 30 Sprachen übersetzt.

Mircea Cărtărescu 11.11.2009 Ankara Üniversitesi, Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Derslik No.8 Saat: 14.00 14.11.2009 Ankara Milli Kütüphane, Yunus Emre Salonu Saat: 14.00 Özgeçmiş 1956 Bükreş doğumlu Mircea Cărtărescu bir edebiyat dergisinin yazı işlerinde çalıştıktan sonra bir okulda dokuz yıl boyunca Rumence öğretmenliği yaptı. 1980'den bu yana 14 dile çevrilen 25 yapıtı yayımlandı, bunların arasında şiirleri, romanları, kısa öyküleri, makaleleri, denemeleri ve cd kitapları yer aldı. Romanya'nın bütün önemli edebiyat ödüllerine layık görülen yazar ayrıca 2008 Rumen Devlet Ödülünü, İtalyan Guiseppe Acerbi Ödülünü, Fransız Medici ve Union Latine ödüllerini de aldı. Halen Bükreş Üniversitesi nde profesör olarak çalışıyor. Biography Mircea Cărtărescu, who was born in Bucharest in 1956, taught Romanian in a school for nine years before working as the editor of a literary magazine. Since 1980, he has published 25 works, including poetry collections, novels, short stories, essays, articles and audiobooks, which have been translated into more than 14 languages. He has been honored with all of Romania's major literary awards - most recently, the 2008 Romanian State Award - as well as the Premio Letterario Giuseppe Acerbi prize in Italy and nominations for the Prix Médicis and the Prix Union Latine de Littératures Romanes in France. Today, Cărtărescu is a professor at the University of Bucharest. Biografie Mircea Cărtărescu, 1956 in Bukarest geboren, unterrichtete zunächst neun Jahre lang an einer Schule Rumänisch, danach arbeitete er als Redakteur einer Literaturzeitschrift. Seit 1980 hat er 25 Werke veröffentlicht, die in über 14 Sprachen übersetzt worden sind, darunter Gedichtbände, Romane, Kurzgeschichten, Essays, Artikel und Hörbücher. Zu seinen zahlreichen Auszeichnungen gehören sämtliche wichtigen Literaturpreise Rumäniens, so auch der Rumänische Staatspreis 2008, sowie der italienische Guiseppe Acerbi Preis und eine Nominierung für den französischen Médicis Preis und den Prix Union Latine. Heute ist er Professor an der Universität Bukarest.

Copyright Annette Pohnert Jutta Richter 11.11.2009 Çağrıbey Anadolu Lisesi, Saat:10:00 12.11.2009 Etimesgut Anadolu Lisesi, Saat: 10:00 TED Koleji, Saat: 14:00 13.11.2009 Ankara Atatürk Anadolu Lisesi, Saat: 10.00 14.11.2009 Ankara Milli Kütüphane, Yunus Emre Salonu, Saat: 14.00 Özgeçmiş Jutta Richter 1955'de Burgsteinfurt/Westfalen'de doğdu. Münster'de ilahiyat, Alman dili ve edebiyatı ve yayıncılık okudu. Daha lise öğrencisiyken ilk kitabı Popcorn und Sternenbanner. Tagebuch einer Austauschschülerin başlıklı ilk kitabını yazdı. Kitap 1975 yılında yayınlandı. Daha çok çocuk ve gençlik kitapları yazar, ama aynı zamanda radyo oyunları, çocuk tiyatro oyunları ve lied'leri de vardır. Kitapları ile pek çok ödül aldı. Tüm yapıtları için 2004 yılında Hermann-Hesse bursu ile ödüllendirildi. Bugün Münsterland ve Toskana'da yaşamaktadır. Biography Jutta Richter was born in 1955 in Burgsteinfurt/ Westphalia, and studied theology, German literature and journalism at the University of Münster. She wrote her first book, Popcorn und Sternenbanner. Tagebuch einer Austauschschülerin, published in 1975, while she was still a schoolgirl. She has worked as a freelance author since 1978, mainly writing books for children and young people, as well as radio plays, songs and plays for children. Her literary works have been honored with numerous prizes. In 2004 she received the Hermann Hesse Scholarship in recognition of her life work. She lives today in Münsterland and Tuscany. Biografie Jutta Richter wurde 1955 in Burgsteinfurt/ Westfalen geboren und studierte Theologie, Germanistik und Publizistik in Münster. Noch als Schülerin schrieb sie ihr erstes Buch Popcorn und Sternenbanner. Tagebuch einer Austauschschülerin, das 1975 veröffentlicht wurde. Seit 1978 ist sie als freie Schriftstellerin tätig. Sie schreibt hauptsächlich Kinder- und Jugendbücher, aber auch Hörspiele, Kindertheaterstücke und Lieder. Ihr literarisches Schaffen wurde bereits mit zahlreichen Preisen geehrt. Für ihr Gesamtwerk erhielt sie 2004 das Hermann-Hesse-Stipendium. Sie lebt heute im Münsterland und in der Toskana.

Copyright Fethi Izan Brecht'in ekho su - SEMA 09.11.2009 Ankara Devlet Tiyatrosu Akün Sahnesi Saat: 20:00 Sema çok fazla bilinmeyen Brecht şarkılarından bir seçki sunuyor. Alışıldık türden bir konser yerine, kendi Brecht yorumunu özel bir sahne tasarımı ile birleştiriyor ve çok sayıda sanatsal figür aracılığıyla izleyicilerle iletişim kuruyor. Sahne tasarımı Akın Nalça, figürler Erkal Yavi tarafından geliştirildi. Sahne üzerinde alüminyum profillerden oluşan bir çadır bulunuyor. Sema bu çadırın içinde hareket ederken bir yandan sanatsal figürleri de kullanarak bir modern masalı Türkçe anlatıyor. Her hikaye ve her figürle ilişkili bir şarkısı var. Bu şarkıları piyano ve çello eşliğinde Almanca veya Türkçe söylüyor. Programda toplam 14 şarkı ve onları görsel olarak temsil eden ve performans süresince sahne arkasındaki perdeye yansıtılan 14 figür yer alıyor. Sema ya Evrim Demirel (piyano) ve Çağlayan Çetin (çello) eşlik ediyor. Brecht's Echo - SEMA Sema presents a broad selection of Brecht songs, many of which are still undiscovered by the general public. Instead of giving a conventional performance, Sema sets her unique interpretation of Brecht within an unusual stage construction a metal tent specially designed by Akın Nalça which she uses to communicate with the audience via numerous projected figures (designed by Erkal Yavi). While telling modern fairytales in Turkish, Sema moves around the tent and interacts with the different projections. For every story and every figure, she sings a song in German or Turkish, accompanied by the piano (Evrim Demirel) and cello (Çağlayan Çetin). She sings a total of 14 songs, which are visually illustrated by 14 figures, all of which are projected onto a screen behind the stage construction during the performance. Brechts Echo - SEMA Sema präsentiert eine Auswahl von Brecht-Liedern, viele dem breiten Publikum eher unbekannt. Anstelle eines einfachen Konzertes kombiniert Sema ihre individuelle Interpretation von Brecht mit einer Bühnenkonstruktion und kommuniziert mit dem Zuschauer durch eine Vielzahl von Kunstfiguren. Die Bühnenkonstruktion wurde von Akın Nalça, die Figuren von Erkal Yavi gestaltet. Auf der Bühne befindet sich ein Metallzelt, in dem sich Sema bewegt, während sie ein modernes Märchen auf Türkisch erzählt und mit den Kunstfiguren interagiert. Zu jeder Geschichte und jeder Kunstfigur singt Sema ein Lied in deutscher Originalsprache oder in türkischer Übersetzung, live begleitet von Klavier (Evrim Demirel) und Cello (Çağlayan Çetin). Im Ganzen werden 14 Lieder aufgeführt, visuell veranschaulicht durch 14 Figuren, die im Laufe der Performance auf eine Leinwand hinter dem Zelt projiziert werden.