ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRAF IN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)



Benzer belgeler
İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU

İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI (*):

İŞYERİ KREDİSİ / KONUT FİNANSMANI HARİCİNDEKİ KONUT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU FAİZ ORANI %..

İŞYERİ KREDİSİ / KONUT FİNANSMANI HARİCİNDEKİ KONUT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI * :

İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU

İPOTEKLİ İHTİYAÇ KREDİSİ / EV GELİŞTİRME KREDİSİ / ARSA KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU (Konut Finansmanı Harici) FAİZ ORANI

İŞYERİ KREDİSİ / KONUT FİNANSMANI HARİCİNDEKİ KONUT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU FAİZ ORANI %..

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı MASRAFIN ADI. Faiz Oranı. (Aylık / Dönemlik) Kredi Kullandırım

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)

İŞYERİ KREDİSİ / KONUT FİNANSMANI HARİCİNDEKİ KONUT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU FAİZ ORANI %..

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRAF IN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı MASRAFIN ADI. Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik) Customer Signature / Müşteri İmzası 1

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)

Akreditif Açılış Komisyonu

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİLENDİRME VE TALEP FORMU TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAF TUTARI

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES

CONSUMER LOAN/İHTİYAÇ KREDİSİ PRE-CONTRACT INFORMATION FORM / SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

6 ayda bir / Müşteri Bazında / / Account Maintenance Fee 1. TL Hesaplar. İşlem Bazında / Per Vadesiz Hesap Ekstresi Gerçek.

İPOTEK TEMİNATLI İHTİYAÇ KREDİSİ ÜRÜN BİLGİ FORMU

ÖRNEK. *Ödenecek Toplam Borç Tutarı; kredinin, faiz, fon, vergi, ücret ve diğer maliyetler dahil toplam fiyatıdır.

PRODUCT / SERVICE NAME : DEMAND TL / FX DEPOSIT ACCOUNT MASRAFIN TANIMI / DEFINITIONS OF COST

CONSUMER LOAN/İHTİYAÇ KREDİSİ PRE-CONTRACT INFORMATION FORM / SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

TÜKETİCİ KREDİSİ EK SÖZLEŞMESİ. Kredi Tipi

AKBANK Türk Anonim Şirketi

Tarih :../../. CONSUMER LOAN DRAWDOWN INFORMATION FORM TÜKETİCİ KREDİSİ KULLANDIRIM BİLGİLENDİRME FORMU. Dear.. Sayın..

Signature of Credit Customer Kredili Müşteri İmzası 1 / 10

Ücreti, (varsa) İpotek Tesis (Yıllık Maliyet Oranı)

İPOTEKLİ İHTİYAÇ KREDİSİ / EV GELİŞTİRME KREDİSİ / ARSA KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU (Konut Finansmanı Harici)

İPOTEKLİ İHTİYAÇ KREDİSİ / EV GELİŞTİRME KREDİSİ / ARSA KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU (Konut Finansmanı Harici)

MESAFELİ İHTİYAÇ KREDİSİ ÖN BİLGİLENDİRME FORMU

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU OVERDRAFT INFORMATION AND REQUEST FORM

TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ ve TALEP FORMU. Masrafın Adı Oran Tutar (TL) Açıklama

T.C. ZİRAAT BANKASI A.Ş.

Kredi Sözleşmesinin Sonu / Vade Sonu Tarihi 120 ay /

ÖRNEKTIR TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAF TUTARI FAİZ ORANI %

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

Hayat Sigortası ve Konut Sigortası nın yaptırılması, Compulsory Earthquake Insurance, and in the case. AKBANK Başvuru no:... Türk Anonim Şirketi

İŞYERİ KREDİSİ / KONUT FİNANSMANI HARİCİNDEKİ KONUT KREDİSİ BİLGİLENDİRME FORMU

İPOTEKLİ İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ ve TALEP FORMU

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU

KURTARAN HESAP (KMH) ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ/TALEP FORMU OVERDRAFT ACCOUNT PRODUCT AND PRE-CONTRACT INFORMATION/REQUEST FORM

MESAFELİ İHTİYAÇ KREDİSİ ÖN BİLGİLENDİRME FORMU

ARTI PARA KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

Tarih :../../. Müşteri Adı Soyadı Müşteri Numarası Başvuru Numarası

TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

İPOTEK TEMİNATLI İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

MESAFELİ TÜKETİCİ KREDİSİ EK SÖZLEŞMESİ

Signature of Credit Customer 1 / 19 Kredili Müşteri İmzası

DÖVİZLİ ÇEK / SEYAHAT ÇEKİ İŞTİRA İŞLEMİ İÇİN TALEP VE BİLGİ FORMU

TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

Mercedes-Benz Finansman Türk A.Ş. TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

AKBANK Application No:... Türk Anonim Şirketi FIXED INTEREST RATE MORTGAGE SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI PRE-CONTRACT INFORMATION AND REQUEST FORM

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME BİLGİLENDİRME FORMU

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞMESİ

STANDBY LETTER OF CREDİT (SBLC) ABDURRAHMAN ÖZALP

SOS TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

AKBANK Başvuru no:... Türk Anonim Şirketi. AKBANK Application No:... Türk Anonim Şirketi

ÖDEME HİZMETLERİ ÇERÇEVE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

BANKACILIK İŞLEMLERİ KOMİSYON VE ÜCRET BİLGİ FORMU

KURTARAN HESAP (KMH) SÖZLEŞMESİ OVERDRAFT ACCOUNT CONTRACT I.TARAFLAR

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞMESİ

ÖRNEKTİR TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No :... [1]

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri. İlgili Makama:

BİREYSEL KREDİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

İPOTEKLİ İHTİYAÇ KREDİSİ / EV GELİŞTİRME KREDİSİ / ARSA KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU (Konut Finansmanı Harici)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ DÖNÜŞÜMLÜ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ- MULTI CURRENCY TIME DEPOSIT ACCOUNT CONTRACT ÖRNEKTIR

ÖRNEKTIR. Asıl kart Yıllık Ek kart Yıllık. Takip eden ilk hesap %3, TL ; %3, TL özetine yansıtılır.. Yurtiçi Diğer Banka ATM Nakit Avans

TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

TEMEL BANKACILIK BİLGİ FORMU

EV DEĞİŞTİREN MORTGAGE SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMAN KREDİSİ VE TEMİNAT SÖZLEŞMESİ KREDİYE İLİŞKİN BİLGİLER

TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞMESİ. Sözleşmenin bağlı kredi olarak talep edilmesi halinde bu alanın doldurulması gerekir.

TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

% 15 KKDF ve % 5 BSMV de tahsil edilmektedir. Tahsis Ücreti (TL)

ÖRNEKTİR BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No :... [1]

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU

OKUL AİLEM ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU

KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

Müşteri Adı Soyadı / Customer s Name & Surname Müşteri Numarası / Customer Number Vadesiz Hesap No / Demand Deposit Account No

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri

FİNANSAL DESTEK KREDİSİ SÖZLEŞMESİ

ARTI PARA KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. RETAIL LOAN PRODUCT and PRE-CONTRACT INFORMATION FORM

ÖRNEKTIR. Asıl kart Yıllık Ek kart Yıllık. Takip eden ilk hesap %3, TL ; %3, TL özetine yansıtılır.. Yurtiçi Diğer Banka ATM Nakit Avans

TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

ANINDA PARA HESABI SÖZLEŞMESİ

CHANGE GUIDE BSP Turkey

ÖRNEKTIR. Geçmişe yönelik ekstre/dekont/belge talebi (3) / Retrospective extract /receipt/ document demand (3)

ÖRNEKTIR. Geçmişe yönelik ekstre/dekont/belge talebi (3) / Retrospective extract /receipt/ document demand (3)

TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

FIXED INTEREST CONSUMER LOAN AGREEMENT SABİT FAİZLİ TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞMESİ. AKBANK Türk Anonim Şirketi Agreement (Credit Application) No:

BİREYSEL KREDİ SÖZLEŞMESİNİN TADİLİNE İLİŞKİN SÖZLEŞME

Transkript:

REQUEST AND INFORMATION FORM FOR MOTOR VEHICLE CREDIT INFORMATION ON PRODUCT: Name of the Product Term (Maturity) Credit Amount MOTOR VEHICLE CREDIT TAŞIT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı TAŞIT KREDİSİ Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı AMOUNTS OF INTERESTS, FEES AND CHARGES TO BE COLLECTED * : NAME OF INTERESTS/COSTS/ FEES Contractual Interest Rate (Monthly / Periodical) Discounted Contractual Interest Rate (Monthly / INTERES T RATE...%...% EXPENSE AMOUNT DESCRIPTIO N TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET VE MASRAF TUTARLARI *: FAİZİN/MASRAF IN/ÜCRETİN ADI Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik) İndirimli Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik) FAİZ ORANI %.. %.. MASRAF TUTARI AÇIKLAMA * The fees, charges and commissions mentioned in this form will be collected pursuant to the Consumer Credit Agreement. * İşbu formda belirtilen ücret ve komisyonlar Tüketici Kredisi Sözleşmesi kapsamında alınacaktır. 1

Periodical) Rate of Interest Assumed by Customer: Amount of Interest Paid by Customer: Credit Allocation Fee Life Insurance Charge Individual Accident Insurance Charge Automobile Insurance Charge Compulsory Traffic Insurance Charge...% TL TL TL TL. TL TL Amount including 5% BITT. Müşteri tarafından üstlenilen faiz oranı : Müşteri tarafından ödenen Peşin Faiz Tutarı: Kredi Tahsis Ücreti Hayat Sigortası Ücreti Ferdi Kaza Sigortası Ücreti KASKO Sigortası Ücreti Zorunlu Trafik Sigortası Ücreti %... %5 BSMV dahil tutardır. 2

Default Interest Rate (Monthly / Periodical) **..% Temerrüt Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik) ** %.. INSURANCE: If, at the credit drawdown stage, the customer wishes to take out life insurance, automotive Insurance, Compulsory Traffic Insurance individual accident insurance from the Bank, the policies relating to such insurances will be separately issued, and insurance premiums will be collected. The customer s existing insurance policies may also be associated to this credit facility, only if the insurance policies are compliant with the crediting terms and conditions. If the debts arising out of the credit are prepaid before the end of maturity thereof, the insurance covers taken out with respect to the credit facility from the insurance firm, for whom the Bank acts as an agency, are cancelled simultaneously with the credit upon demand of the Credit Customer. For cancellation of insurance covers taken out from a different insurance firm, the Credit Customer must file a request to the relevant insurance firm. All insurance covers to be taken out should be consistent with the subject SİGORTA YAPTIRILMASI: Kredi kullanımı aşamasında Müşterinin Bankamızdan, hayat, kasko, trafik, ferdi kaza sigorta yaptırmak istemesi halinde, bu sigortalara ilişkin poliçeler ayrıca düzenlenerek primleri tahsil edilecektir. Müşterinin mevcut sigorta poliçelerinin bu krediyle ilişkilendirilebilmesi için, sigorta poliçelerinin krediyle uyumlu olması gerekir. Kredinin tamamının vadesinden önce kapatılması halinde, Bankamızın acentesi olduğu sigorta şirketinden krediye bağlı olarak yapılan sigortalar, Müşterinin talebi halinde kredi ile eş zamanlı iptal edilir. Farklı bir sigorta şirketinden yapılan sigortaların iptali için ise Müşterinin ilgili sigorta şirketine talepte bulunması gerekir. Yaptırılacak tüm sigortaların; kredinin konusu, meblağ sigortalarında ** If the credit facility has been made available with a discounted contractual interest rate, in the calculation of default interests, not the discounted contractual interest rate per month, but the contractual interest rate per month specified in SECTION XII plus 30% (thirty percent) thereof will be applied. ** Kredi indirimli akdi faiz ile kullandırılmışsa, temerrüt faizi hesaplamasında aylık indirimli akdi faiz oranı değil, aylık akdi faiz oranının % 30 (yüzde otuz) fazlası dikkate alınarak temerrüt faizi hesaplanacaktır. 3

of credit facility, and in fixed sum insurances, they should be consistent with the amount and maturity of remaining debts. TAXES AND FUNDS PAID TO THE GOVERNMENT: 5% BITT is collected charges and fees collected. VALIDITY TIME AND CHANGE NOTIFICATIONS FOR FEES AND CHARGES: For fee increases made during a calendar year at a rate below 1.2 times the yearly consumer prices index increase rate declared by the Turkish Statistics Organization as of the end of the year before, at least 30 days prior to the effective date of fee increases, the Customer will be informed thereabout via permanent data register or by registered telephone. Upon this notice, the Customer will have the right to cease using the subject product or service within 15 days following receipt of the notice. If this right is used, an additional fee will not be collected from the Customer as from the effective date of the fee increase. If, however, this right of withdrawal is not used by the end of this period, the new fees will be applied. Our Bank will be entitled to suspend the provision of the product or service in dispute to the Customer who uses this right of withdrawal. In the case of fee increases made during a calendar year at a rate equal to or above 1.2 times the yearly consumer prices index increase rate declared by the Turkish Statistics Organization as of the end of the year before, the Customer s approval will be received separately. RIGHT OF WITHDRAWAL: a. Withdrawal from Consumer Credit Agreement: The Customer will have the right to withdraw and renounce from this Agreement without showing any reasons thereinfor and without paying any penalty within 14 (fourteen) days following kalan borcun tutarıyla ve vadesiyle uyumlu olması gerekmektedir. DEVLETE ÖDENEN VERGİ VE FONLAR: Masraf ve ücret tutarları üzerinden % 5 BSMV tahsil ÜCRETLERİN GEÇERLİLİK SÜRESİ VE DEĞİŞİKLİK BİLDİRİMLERİ: Bir takvim yılı içerisinde ücretlerde, Türkiye İstatistik Kurumunca bir önceki yıl sonu itibarıyla açıklanan yıllık tüketici fiyatları endeks artışının 1.2 katı altındaki ücret artışları için, ücret artışının yürürlüğe gireceği tarihten en az 30 gün önce yazılı olarak, kalıcı veri saklayıcısı yolu ile veya kaydı tutulan telefon vasıtasıyla Müşteri ye bilgilendirme yapılacaktır. Bu bildirim üzerine Müşteri, kendisine bildirim yapıldığı tarihten itibaren 15 gün sonrasına kadar ürünün veya hizmetin kullanımından vazgeçme hakkı bulunmaktadır. Bu hakkın kullanılması halinde Müşteriden, ücret artışının yürürlüğe girdiği tarihten itibaren ilave ücret tahsil edilmeyecektir. Bu sürenin sonuna kadar vazgeçme hakkının kullanılmaması durumunda ise ücret artışı uygulanacaktır. Bankamızın vazgeçme hakkını kullanan Müşteriye uyuşmazlık konusu ürün veya hizmeti durdurma hakkı mevcuttur. Bir takvim yılı içerisinde Türkiye İstatistik Kurumunca bir önceki yıl sonu itibarıyla açıklanan yıllık tüketici fiyatları endeks artışının 1.2 katı ve üzerinde yapılacak ücret artışlarında Müşteriden ayrıca onay alınacaktır. CAYMA HAKKI: a. Tüketici Kredisi Sözleşmesinden Cayma: Müşteri sözleşmenin kurulduğu tarihinden itibaren 14 (on dört) gün içinde herhangi bir gerekçe göstermeksizin ve cezai şart 4

the date of execution of this Agreement. It is adequate for the Customer to send to the Bank within the term of the right of withdrawal his notice as to use of his right of withdrawal in writing (Akbank branches) or via permanent data register (Akbank Call Center 444 25 25). If the Customer using his right of withdrawal has already disbursed and utilized loans hereunder, the Customer will, within no later than 30 (thirty) days following delivery of the notice of withdrawal to our Bank, repay to our Bank both the principal sum thereof and the contractual interests accrued as set forth in this Agreement for the period from the date of drawdown to the date of repayment of principal sum. If the Customer does not make the payment within this period of time, he is deemed not to have renounced and withdrawn from the credit, and thereupon, all kinds of obligations of the Customer arising out of this Agreement remain valid and in force. In the case of use of the right of withdrawal, the Customer will not be claimed to make any payment, other than the contractual interests calculated as above, and fees paid to public administrations or entities or to third parties. ödemeksizin kredi sözleşmesinden cayma hakkına sahiptir. Cayma hakkının kullanıldığına dair bildirimin, cayma hakkı süresi içinde Bankamıza yazılı olarak (Akbank Şubeleri) veya kalıcı veri saklayıcısı (Akbank Çağrı Merkezi 444 25 25) ile yönlendirilmiş olması yeterlidir. Cayma hakkını kullanan Müşterinin krediden yararlandığı hallerde Müşteri; anaparayı ve kredinin kullanıldığı tarihten anaparanın geri ödendiği tarihe kadar olan sürede sözleşmede belirtilen ve işlemiş olan akdi faizi en geç cayma bildirimini Bankamıza iletmesinden sonra 30 (otuz) gün içinde geri öder. Müşteri bu süre içinde ödemeyi yapmaz ise, krediden caymamış sayılır ve bu halde, Müşterinin sözleşme kapsamındaki her türlü yükümlülüğü devam eder. Cayma hakkının kullanıldığı durumlarda Müşteriden, hesaplanan akdi faiz ve bir kamu kurum veya kuruluşuna veya üçüncü kişilere ödenmiş olan masraflar dışında herhangi bir bedel talep edilmeyecektir. b. Withdrawal From Contract for Supply of Goods or Services Funded by a Tied Loan, and its Effects on Credit Agreements: If the Customer renounces or withdraws from the contract for supply of goods or services, and if the notice thereof is separately sent to our Bank in writing (Akbank branches) or via permanent data register accessible by the Bank (Akbank Call Center 444 25 25) within the period of withdrawal, then and in this case, the tied loan contract will also terminate without any liability to pay indemnity or penalty. If this notice is not sent or is delayed, our Bank can in no case be held liable in relation therewith. b. Bağlı krediyle Alınan Mal veya Hizmetin Tedarikine İlişkin Sözleşmeden Cayma ve Bunun Kredi Sözleşmesine Etkisi : Müşteri tarafından mal veya hizmetin tedarikine ilişkin sözleşmeden cayılması halinde, buna ilişkin bildirimin cayma süresi içinde ayrıca Bankamıza da yazılı olarak (Akbank Şubeleri) veya kalıcı veri saklayıcısı (Akbank Çağrı Merkezi 444 25 25) ile bildirilmesi halinde bağlı kredi sözleşmesi de herhangi bir tazminat veya cezai şart ödeme yükümlülüğü olmaksızın sona erecektir. Bildirimin hiç yapılmaması veya geç yapılması hallerinde Bankamızın herhangi bir sorumluluğu doğmayacaktır. 5

PRINCIPLES OF LIABILITY IN CASE OF DEFECTS IN TIED LOANS: If and when the goods or services funded by a tied loan are not delivered or performed at all or as specified and required (i.e. defective delivery/performance), then and in this case, jointly with the seller/supplier, our Bank will also be held liable if the Customer uses his right of withdrawal from sales contract or his right of discount from price thereof. However, this liability will be valid for only 1 (one) year, depending upon the credits drawn down, starting from the scheduled date of delivery of goods or of performance of services as specified in the sales contract or tied loan agreement, in the case of nondelivery of goods or non-performance of services, or starting from the date of actual delivery of goods or of performance of services, in the case of delivery of good or of performance of services. PREPAYMENT: The Customer is entitled to prepay the total loan or one or more undue installments prior to their maturity. In this case, deductions will be made in all interests and other cost items depending on the prepaid amount pursuant to the pertinent applicable laws and regulations. TYPE OF COLLECTION: The fees and charges listed above are, depending on the type of product or service, collected in cash or in account, or if demanded so by the customer and accepted by our Bank, out of credit card or out of the limits of an overdraft deposit account. Installments will be collected from the account specified in the payment schedule annexed to the credit agreement to be signed for the credit facility to be made available. The Customer hereby declares, agrees and BAĞLI KREDİLERDE AYIP DURUMUNDA SORUMLULUK ESASLARI Bağlı kredi ile alınan mal veya hizmetin, hiç ya da gereği gibi teslim veya ifa edilmediği durumlarda (yani ayıplı teslim/ifada) satıcı, sağlayıcı ile birlikte Bankamız da, Müşterinin satış sözleşmesinden dönme veya bedelden indirim hakkını kullanması hâlinde müteselsilen sorumludur. Ancak bu sorumluluk; malın teslim veya hizmetin ifa edilmediği durumlarda satış sözleşmesinde veya bağlı kredi sözleşmesinde belirtilen malın teslim veya hizmetin ifa edilme tarihinden; malın teslim veya hizmetin ifa edildiği durumlarda ise, malın teslim veya hizmetin ifa edildiği tarihten itibaren, kullanılan kredi miktarı ile sınırlı olmak üzere 1 (bir) yıldır. ERKEN ÖDEME: Müşteri, vadesi gelmemiş bir veya birden çok taksit ödemesinde bulunabileceği gibi kredi borcunun tamamını erken ödeyebilir. Bu hallerde, erken ödenen miktara göre gereken tüm faiz ve maliyet unsurlarına ilişkin indirim yapılacaktır. TAHSİLAT ŞEKLİ: Yukarıda sıralanan ücretler, ürün ve hizmet tipine göre, nakden veya maaşının yattığı hesaplar da dahil hesaben veya müşterinin talebine ve Bankamızın kabulüne bağlı olarak kredi kartından tahsil etmek veya kredili mevduat hesabının limitinden tahsil edilmek suretiyle yapılır. Taksit tahsilatları, kullandırımda imzalanacak kredi sözleşmesinin ekinde yer alan ödeme planında belirtilen hesaptan yapılır. Müşteri, işbu form ile 6

accepts that if the Customer utilizes the consumer credit detailed in this form, all kinds of his debts arising out of the relevant credit agreement will, first of all, be automatically collected and recovered from his deposit account referred to in the repayment schedule attached to the agreement (even if that account is used for depositing of wages). However, the Customer further declares, agrees and accepts that if this account does not have an adequate balance, such debts will be collected by our Bank ex officio from all and any of his other accounts held with our Bank (account used for depositing of wages and/or other types of accounts) in the same day or after a particular time, without any limitation on amount thereof, and without any separate instruction of the Customer. Other than the issues summarized hereinabove, all kinds of detailed information are given in the Consumer Credit Agreement, and a copy of this form is delivered to you, together with the Consumer Credit Agreement, in order to ensure that you examine the same carefully and request more detailed explanations from our Bank on matters not understood well. By utilizing and drawing down a credit from our Bank by signing the Consumer Credit Agreement, a copy of which is attached hereto, the borrower will be deemed to have assumed all obligations and liabilities hereunder, subject to the laws and regulations pertaining to Protection of Consumers. The Consumer Credit Agreement contains provisions which may be to detriment of you. Both such adverse provisions and the outcomes and results thereof are explained to you directly by our Branch s officers, and the text of agreement is published in our Bank s Website, thereby enabling you to become aware of such adverse provisions in advance, and you are hereby kindly requested to read carefully all provisions of the Consumer Credit Agreement prior to signature, and to inform our Bank kendisine bilgisi verilen tüketici kredisini kullanması halinde, ilgili kredi sözleşmesinden kaynaklı doğacak her türlü borçlarının tamamını, öncelikle sözleşme ekinde verilen ödeme planında belirtilen mevduat hesabından (bu hesap maaşın yattığı hesap olsa dahi) otomatik olarak tahsil edileceğini kabul, beyan ve taahhüt eder. Ancak, bu hesapta yeterli tutarın olmaması halinde, Bankamızın aynı gün veya belli bir süre sonra Bankamız nezdindeki diğer tüm hesaplarından ( maaşın yattığı hesaplar ve/veya her nevi hesaptan) herhangi bir tutar sınırlamasına tabi olmaksızın, ayrıca müşterinin talimatının alınmasına gerek kalmaksızın resen tahsil edileceğini kabul, beyan ve taahhüt eder. Yukarıda özetlenen konular dışında her türlü detaylı bilgi Tüketici Kredisi Sözleşmesi nde yer almakta olup, dikkatle inceleyebilmeniz ve anlaşılmayan konularda Bankamızdan detaylı açıklama talep edebilmeniz amacıyla Tüketici Kredisi Sözleşmesi ne ek olarak, bu formun bir nüshası tarafınıza teslim edilmiştir. Ekte bir örneği yer alan Tüketici Kredisi Sözleşmesi nin imzalanması suretiyle, Bankamızdan yapılacak kredi kullanımları, krediyi kullanan bakımından taahhüt altına sokan ve Tüketicinin Korunması Hakkındaki Mevzuata tabi olan işlemlerdir. Tüketici Kredisi Sözleşmesi menfaatinize aykırı olabilecek hükümler içermektedir. Bu hükümler ve bu hükümlerin sonuçları hakkında tarafınıza Şubemiz yetkililerince bizzat bilgi verilerek ve Bankamızın Web sitesinde sözleşmeye yer verilerek söz konusu menfaate aykırı hükümleri önceden öğrenme imkanı sağlanmış olup, Tüketici Kredisi Sözleşmesi tüm hükümlerinin imzalanmadan önce dikkatlice okunmasını, kabul edilmeyen, anlaşılamayan ve tereddüt duyulan hükümler var ise 7

about any non-understood and hesitated provisions thereof, if any. The delivery of this Pre-contract Request and Information Form to the consumer shall not be construed as an undertaking on the part of our bank that a loan shall be made available, and the loan shall be made available if it is found eligible as a result of evaluation to be carried out. Bankamıza bilgi verilmesini rica ederiz. İşbu Talep ve Bilgi Formunun verilmesi, Bankamızca kredi verileceğine ilişkin taahhüt sayılmayıp, yapılacak değerlendirme sonucunda Müşteri talebinin uygun bulunması halinde kredi kullandırılabilecektir. The Branch officers have duly informed me/us in details about the Consumer Credit Agreement attached to the Request and Information Form, and a copy of this Form, issued in two copies, as well as a copy of the said Agreement have been delivered by the BANK to me/us for information about all articles and contents thereof, also including the provisions that may be to detriment of me/us. Talep ve Bilgi Formunun ekindeki Tüketici Kredisi Sözleşmesi hakkında bizzat Şube yetkilileri tarafından, tarafıma/tarafımıza detaylı bilgi verilmiş olup, iki nüsha olarak hazırlanmış olan iş bu Formun bir nüshası ve söz konusu sözleşme, menfaatime/mize aykırı olabilecek maddeler de dahil olmak üzere tüm maddeler hakkında bilgi edinebilmemiz için imzalamadan önce Bankamız tarafından teslim edilmiştir. 8

I am hereby demanding the Motor Vehicle Credit on which I am informed by the Information Form of pages in total. Toplam sayfadan ibaret Bilgi Formu ile tarafıma bilgisi verilen Taşıt Kredisini talep ediyorum. Client s Name-Surname /Müşteri Adı Soyadı : Customer Number / Müşteri Numarası : Date / Tarih:. /./..... Signature / İmza: This Request And Information Form is drawn up in English and Turkish. In case of any discrepancy between the English and Turkish versions, Turkish version will prevail. İşbu Bilgi ve Talep Formu İngilizce ve Türkçe olarak hazırlanmıştır. İngilizce ve Türkçe metinler arasında çelişki olması halinde Türkçe metin geçerli olacaktır. Akbank TAŞ; Sabancı Center 4.Levent 34330 İstanbul; Trade Registry Office: İstanbul; Registration Number: 90418; www.akbank.com / Akbank TAŞ; Sabancı Center 4.Levent 34330 İstanbul; Ticaret Sicil Memurluğu: İstanbul; Sicil Numarası: 90418; www.akbank.com 9