1. GİRİŞ... 1 8. TEKNENİZİ KULLANMAK...



Benzer belgeler
/44/EC DIREKTIFI ILE DEĞIŞIKLIĞE UĞRAMIŞ 94/25/EC DIREKTIFINE ISTINADEN TASARIM, İMALAT VE GÜRÜLTÜ EMISYON GEZI TEKNESI UYGUNLUK DEKLERASYONU.

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

190 CC PARÇA VE FİYAT LİSTESİ

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

/44/EC DIREKTIFI ILE DEĞIŞIKLIĞE UĞRAMIŞ 94/25/EC DIREKTIFINE ISTINADEN TASARIM, İMALAT VE GÜRÜLTÜ EMISYON GEZI TEKNESI UYGUNLUK DEKLERASYONU

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Salıncak oturağı Şamandıra

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

225 RM PARÇA VE FİYAT LİSTESİ

/44/EC DIREKTIFI ILE DEĞIŞIKLIĞE UĞRAMIŞ 94/25/EC DIREKTIFINE ISTINADEN TASARIM, İMALAT VE GÜRÜLTÜ EMISYON GEZI TEKNESI UYGUNLUK DEKLERASYONU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

KULLANMA KILAVUZU B U R S A

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

PREFERİKAL SU POMPASI

HAIR DRYER IONIC HD 6862

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Teknik Destek Ekibi, İlkyardım Ekibi, Yangın Söndürme Ekibi, Koruma Ekibi

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

160 SC PARÇA VE FİYAT LİSTESİ

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ. ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ. Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti

155 RT PARÇA VE FİYAT LİSTESİ

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

220 CC PARÇA VE FİYAT LİSTESİ

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Soğutma suyu doldurulması

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GENEL BAKIM TALİMATI

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

PERFORMANS ALANI n= /dak

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri. Kullanım Kitapçığı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Boyu 12 metreden büyük özel yatlarda VHF telsiz bulundurulması zorunludur.

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

230 WA PARÇA VE FİYAT LİSTESİ

Sirküler No : TMGD-07-15/002 Konu : Tehlikeli Madde Taşımacılığında taşıtlarda bulunması zorunlu Yazılı Talimat

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

MALZEME GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

Transkript:

türkçe

İNDEKS 1. GİRİŞ... 1 1.1. TEHLİKE DERECELERİ... 2 2. TEKNENİN TARİFİ, ESAS DONATIMI VE HUSUSİYETLERİ... 2 2.1. FİBER TEKNELER... 2 2.1.A. İMALAT... 2 2.1.B. GÜVERTE DONANIMI VE GENEL BİLGİ... 2 2.2. ŞİŞME BOTLAR... 3 2.2.A. ŞİŞİRME/İNDİRME... 3 2.2.B. GÜVERTE DONANIMI VE GENEL BİLGİ... 3 3. GÜÇ SİSTEMİ... 4 3.1. MOTOR SOĞUTMA... 4 SOĞUTMA SUYU KONTROL PROSEDÜRLERI IÇIN MOTORUNUZUN KULLANMA KLAVUZUNA BAKINIZ.... 5 MAKINE DAIRESI HAVALANDIRMASI (SADECE IÇTEN TAKMA MOTORLAR IÇIN):... 5 MOTORUN GÜVENLIĞI VE PERFORMANSI IÇIN, HAVALANDIRMA EMIŞLERININ SERBEST OLDUĞUNDAN VE AKIŞIN KOLAYLIKLA GERÇEKLEŞTIĞINDEN EMIN OLUNUZ... 5 4. SİSTEMLER VE DEVRELER... 5 4.1. ELEKTRİK SİSTEMİ... 5 4.2. YAKIT SİSTEMİ... 6 4.2.A. YAKIT TANKI DOLDURMA EMNİYET TAVSİYELERİ... 6 4.3. LPG-GAZ SİSTEMİ... 7 4.4. HAVALANDIRMA SİSTEMİ... 8 4.5. SİNTİNE BOŞALTMA SİSTEMİ... 8 4.6. DİREKSİYON SİSTEMİ... 9 4.6.A. KONSOL İLE TESLİM EDİLEN TEKNELERDE... 9 4.7. YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMİ... 9 4.8. DİĞER BELİRLİ TESİSATLAR... 9 5. DEMİRLEME UYGULAMASI... 11 6. ÖZEL EL KİTAPLARI... 12 7. ÇEVREYLE İLGİLİ DÜŞÜNCELER... 13 8. TEKNENİZİ KULLANMAK... 14 8.1. İLK KONTROLLER... 14 8.2. ELEKTRİK SİSTEMLERİ... 14 8.2.A. ALTERNATİF AKIM ELEKTRİK SİSTEMİ ( AC )... 14 8.3. LİMANDA... 15 8.4. UYGUNLUK... 15 8.5. TİTREŞİMLER... 16 8.6. VİTES DEĞİŞTİRME... 16 8.7. TRİM... 16 8.8. İLK ÇALIŞTIRMA SAATLERİ... 17 9. EMNİYET... 17 9.1. KULLANICININ SORUMLULUKLARI... 18 9.2. AŞIRI YÜKLEME... 18 9.3. DENGE VE YÜZERLIK... 19 9.4. HAVA... 19 9.4.A. SERT HAVADA NE YAPMALI... 19 9.5. AYAKTA DURMAK... 20 9.6. YÜZER KALMAK... 20 9.7. YANGIN... 20 9.8. TEKNEDE NELER BULUNMALIDIR?... 20 9.8.A. CAN YELEKLERİ... 21 9.8.B. yangın söndürüler... 22 9.9. GÖRÜNÜR İMDAT İŞARETLERİ... 22 9.10. İŞARET FİŞEKLERİ (PAYROTEKNİK MALZEMELER)... 22 9.10.A. payroteknik harici imdat işaretleri... 23 10. TESİR ALTINDA TEKNE KULLANIMI... 24 10.1. ALKOL SU ÜZERİNDE DAHA ETKİLİDİR... 24 10.2. ALKOL TÜKETİMİNİN ETKİLERİ... 24 10.3. KARBON MONOKSIT TEHLIKESI... 24 11. BAKIM... 25 11.1. DENİZ VE ÇEVRESİ... 25 11.2. TEMİZLİK... 25 11.3. SU HATTI ALTI... 25 11.4. SİNTİNE... 25 11.5. ÖRTÜ... 26 I

11.6. AKRİLİK RÜZGARLIK... 26 11.7. PASLANMAZ ÇELİK... 26 11.8. TAMİRLER... 26 11.9. TAMİRLER - KUMAŞ... 26 11.10. DOĞRU MALZEMELER VE PARÇALAR... 26 11.11. KIŞLIK DEPOLAMA... 26 12. KONTROL... 27 13. RÖMORKTA TAŞIMA... 28 14. GARANTİ ŞARTLARI... 31 14.1. NORTHSTAR AS GARANTİ ŞARTLARI... 31 14.1.A. TEKNE YAPISAL HATA GARANTİSİ:... 31 14.1.B. TÜP-LASTİK- GARANTİSİ Yalnız şişme botlar ve rijit karinalı şişme botlar için geçerlidir:... 31 14.1.C. GENEL GARANTİ:... 31 14.1.D. DIŞ FİNİSAJ GARANTİSİ:... 31 14.1.E. MÜŞTERİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ:... 31 14.1.F. GARANTİ HARİCİ DURUMLAR... 32 14.1.G. GENEL KOŞULLAR... 33 15. SON NOTLAR... 34 İNDEKS II

1. GİRİŞ Bu kılavuz teknenizi emniyetli ve zevkle kullanmanıza yardımcı olmak üzere hazırlanmıştır. Teknenize ait detaylar, seyyar veya sabit ekipmanlar, sistemleri ve bunlara ait kullanım ve bakım bilgilerini kapsar. Lütfen dikkatlice okuyarak teknenize kullanmadan önce alışınız. Bu kullanıcı el kitabı, güvenli seyir ve denizcilik üzerine bir kurs niteliğinde değildir. Eğer bu sizin ilk tekneniz veya tanımadığınız bir tekne tipi ise, şahsi konfor ve emniyetiniz için, teknenizi kullanmaya başlamadan önce gerekli kullanma bilgi ve tecrübesini edindiğinizden emin olunuz. Bayiniz, milli yelken veya motorlu tekne federasyonları, yelken, yat klüpleri mahalli denizcilik hakkında sizi bilgilendirebilirler. Teknenizin kullanım bölgenizdeki hava ve deniz koşularına uygun şekilde tasarlanmış olduğunu kontrol ediniz ve ekibinizin bu koşullarda tekneyi kullanabileceğinden emin olunuz. Tekneniz bu koşullara göre sınıflandırılmış da olsa, mevcut deniz ve rüzgar koşulları A,B ve C kategorileri olarak tanımlanmıştır. Kategori A için ciddi fırtına koşullarından, beklenmedik bir dalga veya rüzgar tehlikesine de açık olan kategori C nin en üst seviyedeki güçlü fırtına koşullarına kadar çeşitlilik gösterir. Bunlar tehlikeli durumlar olup, tam donanımlı bir tekne ile yalnızca yetkili ve eğitimli bir ekibin doğru şekilde tekne kullanabileceği durumlardır. Bu kullanıcı el kitabı, detaylı bir bakım veya arıza-arama rehberi değildir. Bir problem yaşandığı durumda, tekne imalatçısına veya temsilcisine başvurunuz. Bir bakım el kitabı mevcut ise, teknenin bakımı için bunu kullanınız. Bazı ülkelerde bir sürücü ehliyeti, yetki belgesi veya özel düzenlemeler yürürlüktedir. Teknenizin bakımını her zaman doğru şekilde yapınız ve zamanla ve teknenin hatalı veya aşırı kullanımı sonucunda oluşacak yıpranmaları anlayışla karşılayınız. Ne kadar güçlü olursa olsun her tekne, doğru şekilde kullanılmadığı takdirde ciddi şekilde hasar görebilir. Güvenli seyrinizin temini için, teknenizin hız ve yönünü her zaman deniz koşullarına göre ayarlayınız. Teknenizle birlikte bir can salı da temin edilmişse, bunun kullanıcı el kitabını dikkatlice okuyunuz. Hava koşulları vs. gibi faktörlere göre uygun güvenlik ekipmanları, teknenin güvertesinde bulunmalıdır. Bu ekipmanlar, bazı ülkelerde zorunludur. Ekip, tüm güvenlik ekipmanlarının kullanımı ve acil durum manevrasına (denize düşen birisinin kurtarılması, çekme (yedekleme) vs. ) aşina olmalıdır. Bu konuda yelken okulları ve klüpleri düzenli olarak kurslar düzenlemektedir. Güvertede iken herkes uygun bir yüzdürücü (can yeleği) giymelidir. Bazı ülkelerde tekne üzerindeyken milli düzenlemelerle uyumlu bir yüzdürücünün giyilmesi yasal bir zorunluluktur. LÜTFEN BU KILAVUZU EMNİYETLİ BİR YERDE MUHAFAZA EDİNİZ VE TEKNENİZİ SATMANIZ HALİNDE YENİ SAHİBİNE DEVREDİNİZ. Bakım, onarım veya modifikasyonlar için her zaman eğitimli ve yetkili kişiler tercih edilmelidir. Teknenin güvenlik ile ilgili özelliklerini etkileyebilecek değişiklikler, yetkili şahıslar tarafından değerlendirilip gerçekleştirilmeli ve belgelendirilmelidir. Onay alınmamış değişiklikler için tekne üreticisi sorumlu tutulamaz. 1

1.1. TEHLİKE DERECELERİ Bu kılavuzda emniyetle ilgili bilgiler özel uyarı ve sembollerle belirtilmiştir. Aşağıda Emniyet ikazları bulunmaktadır: 2. TEKNENİN TARİFİ, ESAS DONATIMI VE HUSUSİYETLERİ 2.1. FİBER TEKNELER 2.1.A. İMALAT Gerekli tedbirler alınmadığı takdirde büyük ihtimalle tedavisi mümkün olmayan ağır yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek siddetli bedeni kazanın çıkabileceğini gösterir. Gerekli tedbirler alınmadığı takdirde yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek bir kazanın çıkabileceğini belirtir. Emniyet usullerini hatırlatır veya neticesinde şahsi yaralanmalar veya tekneye parçalarına hasar verebilecek emniyetsiz uygulamalara dikkat edileceğini belirtir. NorthStar fiber tekneniz, elle döşenen polyesterli cam elyafı katları ile imal edilmiştir. Tekne çift yönlü cam dokuma ve keçe tipi cam elyafı bir kombinasyon kullanılarak masif levha haline getirilmiştir. Boyuna ve enine takviye elemanları tekneye entegre bir yapı sistemi formunda inşa edilmiştir. Tekne 3 esas kısım halinde bölümlere ayrılmıştır. Güverte çift yönlü cam dokuma,core-mat, bal peteği ve keçe tipi cam elyafı bir kombinasyon kullanılarak masif levha haline getirilmiştir. Güvertedeki kaydırmaz bölgeler kalıba işlenmiştir. 2.1.B. GÜVERTE DONANIMI VE GENEL BİLGİ İlave emniyet için kaynaklı paslanmaz çelik vardavela konmuştur. Kendinden tahliyeli ve kapaklı çapa dolabı mevcuttur. Ortadan konsol kalıplanmış olup, konsol kabinine girmek üzere bir kapı ile donatılmıştır. V şekilli altı dolaplı oturma grubu baştadır. Bu kılavuzda yukarıdaki işaretlerden birini gördüğünüzde belirtilen noktalara özel ilgi gösteriniz. Ayrıca, teknenizin bir çok bölgesinde meydana çıkabilecek emniyet hasarlarını kullanıcıya ve yolcularına ikaz eden bir miktar emniyetle ilgili çıkartmalar bulunmaktadır. Arka oturma altında üç kapak olup, yanlardaki ikisi yemlik ve livardır. Ortadaki üçüncü kapak arka depo bölümüne açılarak burada akü, su tankı ve elle çalışan sintine pompasına ulaşılır. Tekne havuzu arka oturmanın alt köşelerindeki geçişler dolayısıyla kendinden tahliyelidir. Havuzda toplanan su (yağmur, yıkama suyu v.s) her iki köşedeki tekne geçiş elemanları yoluyla otomatikman tekne dışına boşalır. Bütün kapaklar, dolap kapakları ve çapa kapağı üzerlerindeki kulplarla açılabilir. Bütün NorthStar tekne kapakları açık tutabilmek için bir yayla donatılmıştır. Kapağı kapatmak istediğinizde yayı bir elinizle ortadan eğerek diğer elinizle kapağı aniden düşmemesi için tutunuz ve yavaşça indiriniz. 2

Ayrıca bütün dolap kapakları sızdırmazlık ve titreşim sesini önleyici lastik conta ile donatılmıştır. Daha geniş bir livara ihtiyaç duyuluyorsa, bu alanı bir livara dönüştürmek için opsiyonel bir kit mevcuttur. Tekne merdiveni kıçta iskele taraftadır ve dışarıya çekilerek indirilebilir. Teleskopiktir. 2.2. ŞİŞME BOTLAR 2.2.A. ŞİŞİRME/İNDİRME Teknenin gövdesinin etrafında şişirme bölmeleri bulunmaktadır. Bölmeler için tavsiye edilen azami basınç 240 mbar dır; normal kullanımda, bu basıncın hafifçe üzerine çıkılabilir, fakat tekne asla tüpler az şişirilmiş vaziyette iken kullanılmamalıdır. NorthStar şişme botlarının aşırı basınçlandırma ile test edilmesine ve sıcaklık farkları nedeniyle oluşacak %30 luk basınç yükselmelerine dayanacak olmasına karşın, bölmelerin basınçlarının düzenli aralıklarla kontrol edilmesi ve tüplerin prematvaktinden önce aşınmasını ve başarısızlığını önlemek için azami bir 240 mbar a ayarlanması çok önemlidir. ŞİŞİRME Tüpleri aşağıdaki sıraya göre tavsiye edilen azami basıncın %60-70 ine kadar şişiriniz önşişirme: 1. iskele kıç bölmesi 4. sancak tarafı ön bölme 5. baş bölme Daha sonra aynı sırayla bölmeleri tavsiye edilen basınçla doldurunuz. İNDİRME Şişirme sırasının tersinden tüpleri tavsiye edilen basıncın %25-35 ine indirin (baş bölmeden başlayarak) ön indirme: Daha sonra kalan tüm havayı indirebilirsiniz. Önce diğer bölmeleri önden-şişirme yapmadan tek bir bölmeyi şişirmeyiniz. Önce diğer bölmeleri önden-indirme yapmadan tek bir bölmeyi indirmeyiniz. 2.2.B. GÜVERTE DONANIMI VE GENEL BİLGİ Güvertede toplanan su (yağmur, yıkama suyu v.s), kıç kenarlarda konumlandırılmış tahliye deliklerinden otomatik olarak boşalır. Bir miktar su, tüpün kenarlarında kalabilir. Güvenlik için tüp üzerinde tutamaklar mevcuttur. Çapa halatının bağlanması için fiber güvertenin baş bölgesinde güçlü bir halka bulunmaktadır. RM serisi botlar, pütürlü jelkotla kaplanmış, düz bir kontraplak/ctp güverte ile donatılmıştır. Tekneye koldan kontrollü dıştan takma motor takılabilir, ancak daha yaygın olarak çeşitli konsol/oturak kombinasyonları ile donatılabilir. 2. sancak kıç bölmesi 3. iskele tarafı ön bölme RM güvertesinin yapısı, konsol, oturak ve ekipmanlar için sonsuz sayıda montaj imkanı sağlar. Bu işlemi profesyonel kişiler yapmalı ve montajı 3

esnasında, teknenin güvenliğini etkilemeyecek şekilde konumlandırılmalıdırlar. Montaj delikleri kaliteli marin yapıştırıcıları ile kapatılmalıdır. RT/WRT serisi BOTLAR oturak ve konsoldan oluşan yekpare kalıp güverteye sahiptir. Baş tarafta konumlandırılmış basamak sayesinde inme, binme ve yanaşma kolaylaştırılmıştır. RF/WRF serisi BOTLAR yekpare kalıp düz bir güverteye sahiptir ve çeşitli konsol ve oturak kombinasyonu ile donatılabilir. 3. GÜÇ SİSTEMİ Dıştan veya içten takma motorunuz hakkında açıklayıcı bilgiler onun el kitabında (Owners s Manuel) bulunmaktadır. Lütfen bu kitaba bakarak dıştan veya içten takma motorunuza ait gerekli bilgileri öğreniniz. Pervane seçimi makine imalatçısına göre değişebilir. Bayiniz pervane seçiminde size yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır. Teknenizin motorunun azami. gücünü görmek için lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. Tekne pervanelerinin sudaki insanlar için tehlike yaratabileceğini unutmayınız. Yüzenlere yaklaşırken motorunuzu stop etmeyi hatırlayınız, veya siz ve bir başkası pervanenizin parçalanmasından kaçmaya uğraşabilirsiniz. Motorunuz çalışırken yüzenlerin teknenizin arkasından uzak durmalarını uyarınız. Bunun için, sizin teknenize yakın insanlar suda iken en iyi ve emniyetli yapılacak iş makineyi stop etmektir. 3.1. MOTOR SOĞUTMA Deniz motorunuzun performansı ve sorunsuz çalışması, doğru denizsuyu soğutmasına bağlıdır. 4

Yeterli soğutma akımının olması için içten ve dıştan takma motor su emiş açıklıkları ve filtrelerinin tortudan, yüzen çöplerden ve deniz kabuklularından arındırılmış olması gereklidir. Soğutma suyu kontrol prosedürleri için motorunuzun kullanma klavuzuna bakınız. 4. SİSTEMLER VE DEVRELER Lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. 4.1. ELEKTRİK SİSTEMİ Lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. Makine dairesi havalandırması (sadece içten takma motorlar için): Motorun güvenliği ve performansı için, havalandırma emişlerinin serbest olduğundan ve akışın kolaylıkla gerçekleştiğinden emin olunuz. Eğer bir sigorta devamlı atıyorsa lütfen elektrik devrelerinizi bir profesyonele kontrol ettiriniz. Eğer NorthStar tekneniz COLREG in 1 metre maddesi (seyir fenerleri ile direk başı feneri arasındaki yükseklik farkı en az 1 metrelik aralık olması) ne uyan 360 lik direk başı feneri ile teçhiz edilmiş ise, iyi görüş şartları olduğunda gündüz bu feneri yerinde bulundurmanız istenmez. Gece veya görüş şartlarının gerektirdiğinde kolaylıkla iskele baş dolabının içindeki yerinden çıkararak teknenin sancak arka tarafında bulunan prizine yerleştiriniz. Yerinde muhafaza etmek için kilitleme somununu sıkınız. Kullanmadığınızda somunu gevşeterek kolayca yerinden çıkarıp iskele baş dolabında bulunan klipslerine oturtunuz. Bir düğme iskele/sancak seyir fenerlerini çalıştırır ve seyir halinde iken karanlıkta veya görüş şartlarının gerektirdiğinde kullanılmalıdır. Sigortası 5 amperliktir. Akü asidi yıpratıcıdır, üzerinde çalışmanız icap ederse gözlerinizi ve derinizi korumanız gerekir. Asit sıçramalarını tatlı suyla yıkayıp derhal bir doktora başvurunuz. Asit sıçramalarını deriden veya giysiden sabun köpüğü veya asit giderici ile tesirsiz hale getirebilirsiniz. Bir kimse asit içtiği takdirde, lütfen doktorunuzla hemen temasa geçiniz. 5

Trim ve yüklemeye bağlı olarak tank kapasitesinin tümü kullanılamayabilir ve minimum %20 lik bir yedek miktar bulundurulmalıdır. Aküler, ciddi yanıklara sebep olabilen sülfürük asit içerir. Deri, gözler vs. ile teması kesecek koruyucu kıyafetler giyiniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Korozyon belirtilerine karşı akü suyunu sık sık kontrol ediniz. Korozyon kaçınılmaz ise, akü kutup başlıklarını kabartma tozu, su çözeltisi ve bir tel fırça yardımı ile temizleyiniz. Temizlemeden once havalandırma kapaklarını açınız ve çözeltinin akünün içerisine sızmasını önlemek için delikleri tıpa ile kapatınız. UYARI: Bazı aküler kapalı devre tipindedir ve tekrar doldurulamazlar. Hücrelerdeki sıvı seviyelerini kontrol ediniz. Levhaların yaklaşık 6-13 mm üzerinde bir seviye genellikle yeterli olmaktadır. Aşırı doldurmayınız! Trim ve yüklemeye bağlı olarak sabit temiz su deposunun tüm kapasitesi kullanılamayabilir. Tamir veya bakım gerektiğinde bu tank bütün NorthStar teknelerindeki gibi kapak vidalarının sökülmesiyle çıkarılabilir, ancak bu işlem profesyonellerine bırakılmalıdır. Özellikle kısmen dolu bir tankta çalışmak yoğun dikkat gerektirir ve uygun eğitimi olmayanlar bu işe girişmemelidirler. Teknenizle birlikte bir Yakıt Filtresi ve Yakıt-Su Ayırıcısı da sağlanmakta olup, bunlar her sezonda değiştirilmeli ve tıkanmalara karşı her zaman yedekleri bulundurulmalıdır. İlk kullanım ve diğer bilgiler için lütfen dıştan takma motorunuzun kullanma klavuzuna başvurunuz. Aküler patlayıcı hidrojen gazı üretir. Hiçbir şart altında motorunuzu takviye kabloları ile çalıştırmayınız. Tüm kıvılcım, alev ve duman çıkaran malzemeleri akülerden uzak tutunuz. Akü başlarındaki kıvılcımın benzin veya hidrojen buharını tutuşturma riski çok yüksektir. Akünün yakınında her zaman göz koruyucu takınız ve yükleme sırasında yeterli havalandırma olmasına dikkat ediniz. Doğabilecek bir patlama, körlüğe veya diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. UYARI: Doğru akü tipini ve kapasitesini seçmek için lütfen motorunuzun kullanım kitapçığına bakınız. 4.2. YAKIT SİSTEMİ Teknenizin yakıt tankı kapasitesi için lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. 4.2.A. YAKIT TANKI DOLDURMA EMNİYET TAVSİYELERİ Önce iskeleye teknenizi emniyetle bağlayınız. Her türlü durumda yakıt tankı doldurma esnasında motor stop edilmiş olmalıdır. Dolum istasyonunda ve dolum yapılırken sigara içmek katiyetle yasaktır; tanklar doldurulduktan sonra, yakıt tankının bulunduğu saha en az 5 dakika havalandırılmalıdır. Yakıt alma önerileri Portatif tanklar karada doldurulmalıdır. 6

Bütün kaportaları ve diğer açıklıkları yakıt almadan önce kapatınız. Bütün yanan materyali söndürünüz. Motorları, bütün elektrikli ekipmanı, radyoları, ocakları ve diğerlerini stop ediniz. Bütün yolcuları boşaltınız. Doldurma nozulunu dolum ağzına değdirerek tutunuz ve herhangi sıçrayan yakıtı kurulayınız. Motoru çalıştırmadan önce sintineleri kontrol ediniz. Koklama testi yapınız. Teknenin herhangi bir yerinde benzin kokusu olmadığına emin olmak için etrafı koklayınız. Bütün yakıt buharının izi giderilmeden motoru çalıştırmayınız. LPG sistemini sızıntılara karşı aşağıdaki şekilde düzenli olarak kontrol ediniz. - manuel sızıntı testi, veya - Sabunlu su veya deterjan çözeltisi ile kontrol (ocak vanası kapalı iken ve sistem vanası açık iken) Sızıntı varsa, tüp vanasını kapatınız ve sistemi daha fazla kullanmadan tamir ettiriniz. Sistem tamirleri, yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. Amonyak içeren çözeltiler kullanmayınız. Yakıt İdaresi Üçte-Bir kuralı nı kullanarak deneyiniz: Yakıtın üçte-biri gitmek için Üçte-biri dönüş için Asla ateşle sızıntı tespiti yapmayınız. Üçte-biri yedekte 4.3. LPG-GAZ SİSTEMİ Lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. Teknenizde bir mutfak bulunuyor ise, aşağıdaki talimatlara uyulması gerekmektedir: Kullanımda olmadığı zaman gaz (LPG) borusu vanalarını ve tüp vanalarını kapatınız. Vanaları, tüpü değiştirmeden önce ve acil bir durumda hemen kapatınız. Tüp vanası açılmadan once ocak vanasının kapalı olduğundan emin olunuz. Yakıt-yakan açık ateşli ocaklar, kabindeki oksijeni tüketirler ve teknenin içerisine atık gaz bırakırlar. Bu ocaklar çalışırken havalandırma gereklidir. Ocaklar kullanımda iken teknenin havalandırmalarını açınız. Kabini ısıtmak için asla ocak veya fırın kullanmayınız. Havalandırma açıklıklarını asla kapamayınız. (Lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız.) LPG sistemini oluşturan parçaların girişini hiçbir şekilde tıkamayınız. Boş tüplerin üzerindeki vanaları kapalı ve bağlantısını kesik halde tutunuz. Koruyucu kapaklar, başlıklar ve tıpaları öngörülmüş yerlerinde bulundurunuz. Yedek tüpleri, güverte üzerindeki 7

havalandırmalı bölmelerde veya bu amaçla yapılmış olan denizehavalandırmalı, gaz kaçırmaz dolaplarda saklayınız. NORTHSTAR KULLANMA KILAVUZU LPG tüpü için öngörülmüş bölmeleri ve tüp dolaplarını diğer ekipmanların depolanması için kullanmayınız. Tüpte bir yangın çıktığı veya bir LPG sızıntısı olduğu takdirde, ana gaz vanasını kapatınız. LPG ile çalışan cihazlar kullanımda iken, tekneyi gözetimsiz bırakmayınız. Zehirlenmeleri önlemek için yeterli havalandırma sağlayınız. 4.4. HAVALANDIRMA SİSTEMİ LPG tüplerini değiştirirken sigara içmeyiniz veya ateşle yaklaşmayınız. LPG sistemindeki hortumlar, en azından yılda bir kez olmak üzere düzenli olarak denetlenmeli ve herhangi bir aşınma tespit edildiği durumda yenilenmelidir. Gaz (LPG) borularını en az yılda bir kez kontrol edilmelidir. Sızıntı veya aşınma varsa, borular yenilenmelidir. Yakıt tankı bölmesinin havalandırması konsolun iskele tarafında bulunan yuvarlak bir plastik ızgara vasıtasıyla yapılır. Dolum havalandırması teknenin sancak tarafındadır. Havalandırma yakınına sigara veya diğer ateş çıkarıcı maddeler gibi, açık alev kaynağı ile yaklaşmayınız.. Gaz (LPG) borularının çıplak ateş ve diğer sıcak bölgelerle temasını önleyiniz. Eğer teknenizde cayro (Gyro) askılı bir ocak / fırın yok ise, sabit ocak / fırınınızı çalkantılı denizlerde veya teknenin yüksek dalgalardan dolayı dik açılı haraketlere maruz kalacağı koşullarda kullanmayınız. Seyir esnasında LPG/GAZ ocağının kullanılmamasını öneririz. Yakıt-yakan açık ateşli ocaklar, kabindeki oksijeni tüketirler ve teknenin içerisine atık gaz bırakırlar. Bu ocaklar çalışırken havalandırma gereklidir. Ocaklar kullanımda iken teknenin havalandırmalarını açınız. Kabini ısıtmak için asla ocak veya fırın kullanmayınız. Havalandırma açıklıklarını asla kapamayınız. 4.5. SİNTİNE BOŞALTMA SİSTEMİ Sintine pompalarının konumu ve tipi ile ilgili, teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. 8

Elektrikli sintine pompaları otomatik olduklarından, tekne denizde iken sviçleri Auto durumunda bırakılmalıdır. Sintine pompalarının kusursuz çalışmaları periyodik olarak kontrol edilmelidir. NORTHSTAR KULLANMA KILAVUZU Tekneniz kendinden tahliye sistemli olduğundan normal şartlar altında güverte su almaz. Bir emniyet unsuru olarak sintine pompaları mevcuttur ve sintineye su girmesi durumunda kullanılmalıdır. Tüm elektrik ve direksiyon bağlantıları, teknenizde bulunan koruma tüpünden geçirilmelidir. Bu kabloların, hortum ve bağlantıların tekne içerisinde açık bırakılması, kazalara ve bu parçaların erken yıpranmasına yol açabilir. 4.7. YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMİ Elektrikli pompaların kuru çalışması pompaya hasar verir. 4.6. DİREKSİYON SİSTEMİ Teknenindeki direksiyon sisteminin tipi için lütfen teknenizin Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. Mekanik bir direksiyon sisteminde kabloların ve bağlantıların, muntazam olarak aşınma ve yıpranma kontrolü yapılmalıdır. Dümen şaftının deniz gresi ile periyodik olarak yağlanması direksiyon sisteminizin ömrünü uzatacağına ve çalışmasını kolaylaştıracağına dikkat edilmelidir. Bir hidrolik sistemde de periyodik olarak sızıntı, aşınma ve yıpranma kontrolü yapılmalıdır. Periyodik olarak hidrolik yağı seviyesini kontrol ediniz. 4.6.A. KONSOL İLE TESLİM EDİLEN TEKNELERDE Tekneniz mekanik bir direksiyon sistemine sahiptir. Kablo ve kablo bağlantıları, aşınma ve korozyona karşı düzenli olarak kontrol edilmelidir. Unutulmamalıdır ki, direksiyon şaftının periodik olarak marin yağı ile yağlanması, direksiyon sisteminizin ömrünü uzatacak ve çalışmasını kolaylaştıracaktır. Alternatif olarak, teknenizde hidrolik bir direksiyon sistemi de bulunabilir. Hidrolik sistem, periodik olarak sızıntılara, korozyona ve aşınmaya karşı kontrol edilmelidir. Hidrolik yağ seviyesini periodik olarak kontrol ediniz. Konsolun iskele tarafında bir yangın söndürücü yuvası bulunmaktadır. Teknenizi kullanmaya başlamadan önce uygun bir yangın söndürücüyü yuvasına yerleştirdiğinizden emin olunuz. Lütfen Teknik Özellikler Kitapçığına bakınız. 4.8. DİĞER BELİRLİ TESİSATLAR Teknenizde aşağıda belirtilen, pazarınızda bulunabilen standart veya isteğe bağlı aksamlarla donatılabilir. Tuvalet Bazı tekneler bir tuvalet ve atık toplama sistemi ile donatılmıştır. Tekne tuvaletleri manuel (el ile) veya elektrik ile çalışır, bünyesindeki pis suyu tahliye etmek için tekne karinasından temiz su pompalar. Pis su, atık su tankına pompalanır. Manuel (el ile) tuvalet: 1. Kabin zemininin altındaki su girişi vanasını açınız. 2. Tekneden denize tahliye yapılacaksa, Y vanasının overboard (denize tahliye) pozisyonunda ve macerator (parçalayıcı) denize tahliye vanasının, açık olduğundan emin olunuz. 9

3. Klozeti su ile doldurmak için yerde bulunan pedalı 2 ila 4 kere pompalayınız. 4. Klozeti boşaltmak için için ayak pedalını bırakınız ve klozetin yanında bulunan el pompasını pompalayınız. Tüm atıklar tahliye edilene kadar, bu işleme devam ediniz. UYARI: Klozette bulunan su miktarını azaltmak için, istenen su seviyesine inene kadar sifon düğmesini basılı tutunuz. UYARI: Lütfen tuvalet tahliye vanalarının konumlarını tespit ediniz ve teknenizin denizde uzunca süre gözetimsiz kaldığı durumlarda vanaların kapalı olduğundan emin olunuz. Bu konu ile ilgili evrak çantanızda bulunan kullanma klavuzuna bakınız. Atık su uygulamaları Tekneniz bir atık tankı ile donatılmış ise, bu tank sancak tarafı güvertede Suya Tahliye çıkışına bağlanmıştır. Gerektiği zaman marinalarda bulunan tahliye sistemi ile, öngörülmüş kapaktan atık tankını boşaltabilirsiniz. Alternatif olarak, atık su macerator (parçalayıcı) pompa kullanılarak tahliye edilebilir, tahliye şeklini seçmek için aynı yerde bir vana mevcuttur. Karadan Tahliye - Bu sistem tüm atık suyu, atık tankına yönlendirir. Tankı atık sudan arındırmak için marinalarda bulunan karadan tahliye servislerini kullanmanız gerekecektir. Atık tankını boşaltmak için karadan tahliye kapağına, emme hortumunu bağlayınız. Marina, atığın uygun şekilde imhasını sağlayacağından, bu hizmet için sizden bir bedel talep edebilir. Macerator (parçalayıcı) pompa: Parçalayıcı pompa ile borda tahliye çıkışı arasında Y vanası mevcuttur. Parçalayıcı pompa Y vanası ile tahliye vanası arasına yerleştirilmiştir. Bu uygulamada tüm atık tuvaletten, atık tankına pompalanır. Y vanası sayesinde karadan tahliye veya atığın parçalayıcı pompa tarafından doğrudan denize tahliyesi kontrol edilebilir. Macerator (parçalayıcı) kullanılarak atık tahliyesi: 1. Doğrudan denize tahliye vanasını açınız. 2. Y vanası kolunu aşağıya, overboard (denize tahliye) konumuna getiriniz. Parçalayıcı pompayı kuru (susuz, atıksız) kullanmayınız. Atık tankından dışarı pompalanacak hiçbir atık kalmadığı zaman, pompanın çalıştırılması ömrünü kısaltacaktır. 1. Macerator (parçalayıcı) pompa butonunu AÇIK (ON) konumuna getirerek çalıştırınız. 2. Pompalama işlemi bittikten sonra, macerator (parçalayıcı) tahliye vanasını kapatınız ve macerator (parçalayıcı) pompayı KAPALI (OFF) pozisyona getiriniz. Teknenizde opsiyonel bir atık tankı mevcut ise, atık parçalanması ve koku kontrolü için muhtelif kimyasallar mevcuttur. Bu kimyasalların seçimi ile ilgili marin bayinize danışınız. Atık tankı tahliye edildikten sonra bir kez daha temiz su ile doldurulur ve tekrar tahliye edilerek tank temizlenir. Atık su tahliyesi, ülkeden ülkeye değişen yasalarla düzenlenmiştir. Teknenizdaki atıkları tahliye etmeden önce, bölgenizde konu ile ilgili yürürlükte olan yasaları öğreniniz. Atıkların yanlış tahliyesi, doğayı tahrip edebileceği gibi, size ağır para cezalarına da sebebiyet verebilir. Kışlama ve donma noktasına maruz kalacak durumlarda atık sisteminin boş ve sıvı ihtiva etmediğinden emin olunuz. 10

5. DEMİRLEME UYGULAMASI tankını taşırmaktan kaçınınız. Tank dolu iken tuvaleti tanka tahliye etmek, atık sistemine zarar verebilir. Atık tankı doluluk seviyesini kontrol etmek için, bir atık tankı göstergesi takılabilir. Güverte Duşu ve Tatlı Su Sistemi Tekneniz bir güverte duşu mevcut ise, bu, kıç girişinde bulunur ve tatlı su duşu veya güverte yıkama amacı olarak kullanılır. Tekneniz, kabin içerisinde lavabo musluğunun yanı sıra bu duşa hizmet veren bir su tankı ve bir otomatik su basınç pompası ile donatılmışsa, su tankları ve pompa, kıç altında yer almaktadır. Çalıştırmak için pompanın konsol üzerinde bulunan sviç panelindeki butonu açınız. Sistemin bundan sonraki çalışması otomatiktir. Tankta tatlı su kalmadığında, pompa sürekli olarak çalışacak ve müdahale edilmezse, akünüzün bitmesine sebep olacaktır. Güverte duşunun kullanılmadığı durumlarda, pompayı kapalı tutunuz. Irgat Tekneniz 12 V elektrikli ırgatta teçhiz edilmiş olabilir. Kullanmak için doküman çantanızdaki kullanma talimatına bakınız. Irgatın yukarı/aşağı düğmesi konsoldadır. Çalışmasında tereddüt halinde bayinize başvurunuz. Pusula Tekneniz bir pusula ile donatılabilir. Etrafındaki motor göstergeleri pusulayı etkileyebileceğinden, pusulanın doğru çalışması için kontrol edilmeli ve gerektiğinde bir profesyonel tarafından düzeltilmelidir. Başta bir çapa dolabı bulunmaktadır. Halat, zincir ve çapa bu dolaba konulabilir. Sızan su dolabın altında bulunan bir delikten dışarı atılır. Seyir yapacağınız bölgede en iyi neticeyi alabileceğiniz çapa tipi için lütfen bayinize danışınız. Ekseriyetle 7 kg. lik şemsiye tipi çapa, 2 metre zincir ve 40 metre 8 mm lik halat bu tekne için yeterli olacaktır. Demirleme iki esas sebeple yapılır: ilki, balıkçılık için durma,yüzme,yemek yeme veya geceleme ve ikincisi kötü hava şartlarında veya bir makine arızası neticesi karaya gitmenizi önlemek içindir. Aşağıdaki önerileri takip ederseniz demirleme sizin için kolay bir iş olur. Uygun tipte çapanızın olmasından emin olunuz. (danford/pulluk/mantar/şemsiye) bayinize danışınız. Çapaya 1-2 metre uzunlukta bir galvanizli zincir bağlanmalıdır. Zincir dipteki kum, kaya veya çamurun yıpratmasına karşı lif halattan çok daha dayanıklıdır. Zincire uygun uzunlukta bir naylon demirleme halatı bağlanmalıdır. Naylon uzayarak dalgaların veya rüzgarın tekne ve demire çarpmasıyla oluşacak ağır gerilimlerde darbeyi azaltır. Rüzgardan, akıntıdan ve tekne trafiğinden azami koruma sağlayacak bir yer seçiniz. Su derinliğini ve dip tipini (tercihen kum veya çamur) tesbit ediniz. İhtiyacınız olacak demir halatı miktarını hesaplayınız. Genel kaide: su derinliği artı su hattından demiri tekneye bağladığınız mesafe 5 ila 7 katı demirleme halatı. 11

6. ÖZEL EL KİTAPLARI Tekne kullanma kılavuzunuz bir su geçmez çantada bulunmaktadır. Demir halatını istediğiniz kalomayı verdikten sonra baş koç boynuzuna bağlayınız. Bu çantada ayrıca teknenize monte edilmiş olan teçhizata ait el kitaplarını ve elektrik düğme paneline ait ilave çıkartmaları da bulacaksınız. Lütfen bu el kitaplarını okuyarak bu teçhizatları öğreniniz. Herhangi bir ekipman için tereddüt halinde bayinize başvurunuz. Teknenin başını rüzgara veya akıntıya veriniz. Demirlemeyi istediğiniz noktaya geldiğinizde, motoru boşa alınız. Tekne durunca demiri yavaşça indiriniz. Demiri motora sarabileceğinden fırlatmayınız. Bütün demir halatı gittikten sonra motoru geriye çalıştırarak rölanti devrinde demirin yerleşmesine yardımcı olunuz. Demirin sıkıca yerleşmesinden sonra referans noktalarını (karadaki) kullanarak taramadığınızdan emin olunuz. Bu noktaları sık sık kontrol ediniz. Küçük bir teknenin kıçtan demirlenmesi, çoğunun alabora olarak batmasına sebep olmuştur. Ayna genellikle bodoslamaya göre dörtgen köşeli ve alçak fribordludur. Akıntıda suyun kuvveti kıçı aşağıya çekebilir. Tekneye ayrıca dalga hareketinde kolaylıkla su dolabilir. Kıçtaki motorun, yakıt tankının ve diğer teçhizatın ağırlıkları riski arttırır. Kıçtan demirlemeyiniz!! 12

7. ÇEVREYLE İLGİLİ DÜŞÜNCELER Teknecilik çevre sorunlarıyla birbirine tesir eden bir uğraştır. Çevre risklerine karşı ihtiyatlı olmak ve ona gelebilecek zararı önleyici önlemleri almak bizim sorumluluğumuzdadır. Yakıt alırken sıçramayı önleyici bütün önlemleri alınız. Suya yakıt ve yağ sıçraması çevreyi bulaştırır. Asla yakıt veya inorganik atıkları deşarj etmeyiniz. Eğer teknenizi suda bırakıyorsanız er veya geç teknenizin altında yosun ve kekamoz oluşma problemi doğacaktır. Bu zehirli boya ile önlenebilir. Lütfen bölgenizdeki zehirli boya uygulama kaidelerini kontrol ederek, gerekli ise uygun olanını kullanınız. Daha sonra zehirli boyayı tekrarlayınız. Deniz kirliliğine (Marpol) karşı olan uluslar arası kanunlardan haberdar olunuz ve bunlara mümkün olduğunca uyunuz. Hatırlayınız ki, bir yakıt tankını çok fazla doldurmak, tankın hava firarından taşıntıya sebep olur. Aynı zamanda bulaşık sintine suyu suları kirletiremniyet sebeplerinden dolayı mecbur kalmadığınız sürece bulaşık sintine suyunu boşaltmayınız. Herhangi bir atık, çöpler,plastikler,gıda, odun, kimyasallar ve tuvalet atığı seyir esnasında depo edilmeli ve limana dönüşte mutlaka uygun şekilde boşaltılmalıdır. Yolda iken meskun bölgelerde gereksiz gürültü yapmamaya dikkat edilmelidir. Hatırlayınız ki, bu sadece motor sesiyle sınırlı olmayıp aynı zamanda radyo sesi, müzik, bağırmak ve teknecilik uğraşlarından kaynaklanan diğer sesleri de kapsar. Dalga çıkartılması yasak olan bölgelerde, limanlarda, kalabalık seyir rotalarında dalga meydana getirmemek ve kazaları önlemek için sürat azaltılmalıdır.. Suyu ve havayı kirleten fazla eksoz boşaltmayı önlemek için lütfen motorunuzu gerekli standartları muhafaza edecek şekilde bakımlı tutunuz. Teknenizi temizlerken daima çevre kirliliğini önleyici tabii çözünebilen denize uygun mamulleri kullanmaya çalışınız. Fosfatlar, klorin, solventler, petrol yan ürünleri gibi yıpratıcı kimyasallar içeren temizleyiciler kullanılmamalıdır. 13

8. TEKNENİZİ KULLANMAK 8.1. İLK KONTROLLER Teknenizi teslim aldığınızda denize çıkmadan önce ilk adım olarak gövdeyi, konsolu, dolap içlerini ve sintineyi bir göz kontrolünden geçirmelisiniz. Böylece göze çarpan bir hasar bulabilir ve herhangi bir şey yapmadan gerekli adımları atabilirsiniz. Emniyet ekipmanınızı kontrol ediniz. Bunu daha sonraları tekrarlayınız. Akünün bağlantısı doğrumu? Peteklerde yeterli miktarda arı su var mı? Yakıt tankınızı bağlayınız ve havalandırmasını açınız.( portatif tankınız varsa ) Akü devre anahtarınızı ON durumuna getiriniz. Yukarıda belirtilen kontrolleri yaptıktan sonra motorunuzu el kitabında açıklandığı gibi çalıştırabilirsiniz. Hava raporunun tasarladığınız yolculuk için uygunluğunu kontrol ediniz. Bütün hortumları ve kelepçelerinin yerlerine uyumunu ve hortumlarının yerleşimlerini ve hasarlı olmadığını kontrol ediniz. Bütün donanımı sintine pompası dahil kontrol ediniz. Yakıt hortumunda hasar olup olmadığına bakınız.yakıt kokuyor mu? Teknede yedek yakıt bulundurunuz. Bütün lastik parçaları periyodik olarak kontrol ediniz ve yıpranmış ve/veya hasar olmuşsa değiştiriniz. Soğutma sisteminde hasar olup olmadığına bakınız ve motor kuyruğunun suya indirildiğinden emin olunuz. Teknenizi suya indirmeden önce genleşme tapalarını sıkıca kapatınız. Dümen sistemini ve motor kumanda kolunu kontrol ediniz. Uzaktan kumanda kabloları sabitleştirilmiş ve serbestçe çalışıyor mu? Yakıt miktarını kontrol ediniz. Tasarladığınız yolculuk için yeterli yakıtınız var mı? 8.2. ELEKTRİK SİSTEMLERİ Yolculuğunuzdan önce akünüzü ve elektrik sisteminizi kontrol ediniz. Elektrik sisteminde herhangi bir değişiklik yapmanız halinde ilk olarak aküyü sistemden ayırmanız gerekir. Eğer akünüzün motorunuzu çalıştırmaya yeterli şarjı yoksa, onu karada şarj ediniz. Aküyü teknede sadece eğer uygun teçhizat-akü şarj edici-varsa şarj etmeye izin verilir. Akü kutup başlarının oksitlenmesini ve spark yapmasını önlemek için gresle yağlayınız. Daha fazla etraflı malumat için lütfen ilgili cihazın imalatçılarının çalıştırma talimatlarını okuyunuz.. 8.2.A. ALTERNATİF AKIM ELEKTRİK SİSTEMİ ( AC ) Teknenizde bir alternatif akım elektrik sistemi mevcut ise, aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyunuz: Teknenin elektrik sistemlerinde veya ilgili çizimlerde değişiklik yapmayınız. Montaj, modifikasyon ve bakım işlemleri, yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Sistemi en az yılda iki kez kontrol ediniz. 14

Sistem kullanımda olmadığı zaman, sahil bağlantı elektrik kablosunu çekiniz NORTHSTAR KULLANMA KILAVUZU Elekktriğe bağlı cihazların metal kısım veya gövdelerini teknenin topraklama sistemine bağlayınız (sarı çizgili, yeşil veya beyaz topraklama kabloları ) Çift yalıtımlı veya topraklanmış elektrikli cihazlar kullanınız. Ters akım göstergesi ikaz veriyorsa, elektrik sistemini kullanmayınız. Tekne üzerindeki elektrik sistemini tekrar devreye almadan once, polarite hatasını düzeltiniz. Sahil besleme güç kablosunun denize sarmasına izin vermeyiniz. Yakında yüzen kişilerin ölmelerine veya yaralanmalarına neden olabilecek bir elektriksel alan oluşabilir. Şok ve yangın tehlikelerini en aza indirgemek için o Sahil besleme güç kablosunu bağlamadan önce ve sonra sında teknenin (AC) Alternatif akım şalterlerini kapalı tutunuz. Sahil besleme güç kablo konnektörlerini değiştirmeyiniz, sadece uyumlu konnektör kullanınız. 8.3. LİMANDA Motorunuz eğer ilk 20-30 saniye içinde çalışmazsa, anahtarı geriye off durumuna çeviriniz ve tekrar denemeden önce kullanıcı el kitabına veya bayinize başvurunuz. Çalıştırdıktan sonra, motorlu bir teknede fren olmadığını hatırlayarak teknenizle limanda alçak süratle manevra yapınız. Manevra için sadece vitese takarak gaz vermeden (rölanti sürati) yeterlidir. Bağlama yerinden ayrılırken daima sahilden açmak üzere, uygun açıda ve kıyı bölgelerindeki sürat kısıtlamalarını göz önüne alarak seyrediniz. Manevra esnasında bir dıştan takma motorlu teknenin karakteristiklerine dikkat ediniz. Sağa dönüşlü motorlu tekneler (sağa dönüş tesiri) iskele tarafa yanaşmalarda daha kolayken, sola dönüşlü pervane ile sancak tarafa olduğu gibi. Dıştan takma motorların çoğu sağa dönüşlü pervanelere sahiptir. Geriye gidişler çok alçak süratle yapılmalıdır, böylece daima düzeltme için gerekli zaman ve mesafe vardır. o Sahil besleme güç kablosunu bağlamadan once, kabloyu tekne kısmındaki girişine bağlayınız. 8.4. UYGUNLUK o Sahil besleme güç kablosu sökülecek ise, önce sahilde bulunan kısmını, sonra da tekne üzerindeki bağlantısını çıkartınız. o Sahil besleme güç kablosu giriş kapağını sıkıca kapayınız. o Üzerinde akım bulunan bir AC elektrik sistemi üzerinde çalışmayınız. Bazı modellerimiz EC Gezi Tekneleri için Direktifi ne göre sertifikalandırılmış olup, buna göre(kıyı ötesi sularda ve hava şartları 8 e (dahil) kadar rüzgar şiddeti ve tesirli dalga yüksekliği 4 metreye (dahil) olan yolculuklar için tasarlanan motorlu tekneler.) Teknenizi uygun tarzda kullanınız. Eğer şartlar yukarıda izah edilenden kötü olursa, lütfen kaçınamadığınız halde devam ediniz. 15

Bazı modellerimiz EC Gezi Tekneleri için Direktifi ne göre sertifikalandırılmış olup, buna göre kıyı suları, büyük koylar, nehir ağızları, göller ve nehirlerdeki ve hava şartları 6 ya (dahil) kadar rüzgar şiddeti ve tesirli dalga yüksekliği 2 metreye kadar olan yolculuklar kastedilen motorlu tekneler. Teknenizi uygun tarzda kullanınız. Eğer şartlar yukarıda izah edilenden kötü olursa, lütfen kaçınamadığınız halde devam ediniz. Eğer motorunuzun trim açısı çok az olursa, tekne başı aşağıda olarak gider. Bu tekneyi yüksek süratte negatif trim açısı ayarı (başı aşağıda) ile kullanmayınız. Tekne yana yatabilir. Dönüşlerde dengesizlik olabilir. Eğer motorunuz power-trim li ise negatif trimi deplasman süratinden kayıcı sürate geçişi hızlandırmak ve çırpıntılı sularda alçak kayma süratleri için kullanınız. 8.5. TİTREŞİMLER Seyir esnasında teknede titreşimler hissediyorsanız pervaneyi ve şaftı kontrol etmelisiniz. Küçük bir tahta parçası bile pervaneye hasar verebilir veya takılan ufak bir atık titreşime sebep olabilir ki, pervaneden kurtulması gerekir. Hasarlı bir pervane teknede veya motorda ciddi hasar oluşmasına yol açabilir. Naylon poşetlerin seyir esnasında pervaneye sarmasıyla pervanenin bloke olabileceği bilinir. Motoru durdurarak kuyruğu kaldırınız ve naylonu veya diğer parçaları temizleyiniz. Lütfen zaman zaman direksiyon sistemini kontrol ediniz ve gerektiğinde denize uygun gres ile yağlayınız. 8.6. VİTES DEĞİŞTİRME Vites sadece makine rölantide iken değiştirilmelidir. Vites değiştirme vites kutusundaki dişlilerin uygun oturması için dikkatli ve çabuk yapılmalıdır. Yavaş vites değişimi dişlilere hasar verebilir. Tavsiye edilen rölanti devrinden daha süratli devirlerde vites değiştirmeye çalışmak tekneye, motora veya dişlilerin hasarına sebep olabilir. Motoru stop etmek istediğinizde lütfen vitesi boşa alınız ve ayrıca gaz vermeyiniz. Marş anahtarını off durumuna çevirerek motoru stop edebilirsiniz. 8.7. TRİM En iyi kullanışlık ve emniyetli hareket için teknenizin gerekli trim açısını ayarlamak mühimdir. Teknenizdeki yük dağılımını terazileyerek motorunuzun trim açısını ayarlamak en iyi neticeyi yaratır. 16