LIFEPAK 15 MONİTÖR/DEFİBRİLATÖR CEP KILAVUZU

Benzer belgeler
Senkronize Kardiyoversiyon

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kan Şekeri Takip Sistemi. Copyright 2016 Ascensia Diabetes Care Holdings AG diabetes.ascensia.com

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Portatif ph Metre. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

WAE Music uygulamasını indirin

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:4 HBM TESTİ

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:4 HBM TESTİ

inmarsat.com/isatphone

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Edge 520. Kullanım Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU


REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Pakette şunlar bulunmalıdır:

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Çeşitli klinik ihtiyaçlarınızı karşılar VISTA 120

D Farklı klinik ihtiyaçlarınızı karşılar Vista 120

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Edimax Gemini Ev Wi-Fi Dolaşım Güncelleme Kiti RE11 Hızlı Kurulum Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Özellikleri. Faydaları


HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

BackBeat SENSE. Kullanıcı Kılavuzu

Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Kutuda şunlar bulunmalıdır:

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

A. İşlem Kontrol Paneli

TECH 700 DA. How true pro s measure. Kullanma Kılavuzu.

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

HASTABAŞI MONİTÖRÜ TEKNİK ŞARTNAMESİ

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

M20R PH Kullanma Talimatı

b r o a d b a n d r o u t e r 4 p o r t s 1 0 / m b p s

JABRA EVOLVE 65. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/evolve65

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

4-1. Ön Kontrol Paneli

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

inmarsat.com/isatphone

Testo 205 ph ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Hızlı başlangıç kılavuzu

4-20mA Döngü Kalibratörü

TURKÇE KULLANIM KİTABI

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

KIZILÖTESİ TERMOMETRE

RFD8500 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

ZE500 Hızlı Referans Kılavuzu

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Hızlı başlangıç kılavuzu

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

Spectro LED Bluetooth Hoparlör

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Explorer 500 Serisi. Kullanım Kılavuzu

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

LBX

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Kullanma Kılavuzu W455H

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

Cep Yazıcısı KULLANIM KILAVUZU

JABRA SPORT Pulse wireless

Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu

Şafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Harici Ortam Kartları

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Gerekli kalite standartlarında üretilen M tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC

HOSBYNEB Mobil Aspiratör Cihazı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:3 EKG TESTİ

Kullanıcı Kılavuzu. Linksys PLEK500. Elektrik Hattı Ağ Adaptörü

Transkript:

CEP KILAVUZU

Ana Ekran Alarm limitleri Kalp sembolü Zaman Bluetooth göstergesi Pil göstergesi Alarm Göstergesi Kalp Atım Hızı HR 150 50 J Seçilen enerji EKG Derivasyonu/Boyut SpO 2 /SpCO/ SpMet SPO2 % CO2 mmhg Derivasyon 1 EtCO 2 RR ART mmhg IP1 veya sıcaklık Derivasyon 2 CVP mmhg IP2 veya sıcaklık Derivasyon 3 NIBP mmhg Kan Basıncı Mesaj alanı Batarya Göstergeleri GÖSTERGE AÇIKLAMA Aktif batarya Düşük batarya Çok Düşük batarya Defibrilatör, güç için 1 numaralı yuvadaki bataryayı kullanmaktadır. Batarya durum göstergeleri en fazla 4 yeşil çubuk gösterir. Her bir yeşil çubuk yaklaşık % 25 oranında şarja karşılık gelir. Örneğin, 3 adet yeşil çubuk % 75 oranında şarj kaldığını gösterir. 1 numaralı yuvadaki batarya kullanımda ve şarjı düşük. Tek bir sarı çubuk % 5 ila % 10 arasında şarj kaldığını gösterir. 1 numaralı yuvadaki batarya kullanımda ve şarjı çok düşük; yanıp sönen 1 kırmızı çubuk % 0 ila % 5 arasında şarj kaldığını gösterir. Defibrilatör diğer bataryaya otomatik olarak yalnızca o bataryada yeteri kadar şarj varsa geçer. Eğer her iki batarya için de kırmızı çubuk görünüyorsa, BATARYA DEĞİŞTİR sesli uyarısı verilir. Sayfa 3

REDI-PAK TM ön bağlantı sistemli QUIK-COMBO Pedleri Derivasyon II ile EKG'yi okur. Defibrilasyon şokunu uygular. Eksternal pacing uygular. Terapi Pedlerinin Bağlanması Ön Taraf Terapi kablo konnektörü QUIK-COMBO ped konnektörü QUIK-COMBO Terapi Pedleri Apex Terapi Kablolarının Defibrilatöre Bağlanması Bir terapi kablosunu defibrilatöre bağlamak için: Terapi kablosunu defibrilatörden ayırmak için: Tık sesini duymaya dikkat edin Sayfa 4

Recommended Adult VF Recommended Dose: 200-300-360J Adult VF Dose: 200-300-360J Manuel Defibrilasyon Kontrolleri CPR CPR ANALYZE ANALYZE LEAD SIZE LEAD SIZE SYNC SYNC ON ON Recommend ENERGY Adult VF Dose: 200- ENERGY SELECT SELECT CHARGE CHARGE Recommend Adult VF Dose: 200- CPR ANALYZE LEADCPR SIZE ANALYZE SYNC Yeşil AÇ düğmesi cihazı açar ve kapatır. 1 LEADON SIZE ON ENERJİ SEÇ düğmesi Manuel Modda iken enerji seviyesini ENERGY CPR 2 SYNC azaltır ya da artırır. ENERGY CPR SELECT SELECT ANALYZE CHARGE ŞARJ düğmesi Manuel Modda cihazı şarj eder. ANALYZE 3 CHARGE LEAD SIZE ŞOK düğmesi defibrilatör enerjisini hastaya verme işlemini LEAD başlatır. SIZE CPR SYNC ANALİZ düğmesi AED Modunda analiz işlemini başlatır. SYNC ANALYZE CPR düğmesi METRONOM özelliğini başlatır ya da susturur. SENRK düğmesi senkronizasyon modunu etkinleştirir. LEADCPR SIZE ANALYZE SYNC LEAD SIZE SYNC Sayfa 5

Noninvaziv Pacing Prosedürü Demand Pacing: 1. AÇ düğmesine basın. 2. EKG elektrotlarını hastaya yerleştirin. 3. QUIK-COMBO terapi pedlerini hastanın göğsüne yerleştirin ve cihaza bağlayın; eğer hastanın bilinci açık ise sedatize etmeyi düşünün. 4. PACER düğmesine basın. 5. Zamanlama çizgisinin ( ) her bir QRS'nin ortasına yakın bir yerde olduğundan emin olun. 6. HIZ düğmesine basarak uygun pacing hızını seçin. 7. Elektriksel capture gerçekleşinceye kadar AKIM düğmesine basın. 8. Mekanik capture varlığını teyit etmek için kan basıncını ve nabzı kontrol edin. DURAKLAT düğmesi altta yatan ritmin geçici olarak görülebilmesini sağlar. Not: Pacing esnasında kalp atış hızı alarmları devre dışı bırakılır. Hastayı sürekli olarak takip edin. Sayfa 6

Diğer Özellikler, Sağ Taraf KONTROL NIBP ALARMS OPTIONS EVENT AÇIKLAMA Kan basıncı ölçümünü başlatır. Kan basıncı ölçümü alınırken LED lamba yanar. Alarmları etkinleştirir ve susturur. LED lamba alarmlar etkin hale getirildiğinde sürekli yanar, bir alarm durumu ortaya çıktığında yanıp sönmeye başlar. İsteğe bağlı fonksiyonlara erişim sağlar. Kullanıcı tanımlı olaylara erişim sağlar. Ana Ekran a geri döner. SPEED DIAL Ekran ya da menü öğelerini kaydırmak ve seçmek için kullanılır. Ekran modu düğmesi, renkli ve siyah beyaz ekran arasında geçiş yapılabilmesini sağlar. Sayfa 7

Noninvaziv Kan Basıncı İzleme Prosedürü NIBP ölçümü normal olarak 40 saniyede tamamlanmaktadır. Eğer ölçüm 120 sn içerisinde tamamlanamazsa, manşon otomatik olarak söner. 1. AÇ düğmesine basın. ON 2. Hasta için uygun büyüklükteki manşonu seçin, ekstremiteye sıkı biçimde bağlayın, manşon işaretini (eğer varsa) artere göre ayarlayın. 3. Hortumu manşona ve monitör üzerindeki NIBP portuna bağlayın. 4. Gerekiyorsa ilk şişirme basıncını değiştirin Varsayılan: 160 mmhg. 5. Ekstremiteleri rahat bir şekilde ve kalp seviyesinde tutun. 6. Hastaya manşonun şişeceğini ve kolunu sıkacağını söyleyin. 7. Ölçümü başlatmak için NIBP düğmesine basın. NIBP Ölçüm işlemini iptal etmek için NIBP düğmesine tekrar basın. Bip sesi ölçümün tamamlandığını gösterir. Sistolik, diyastolik ve ortalama arteryel basınç değerleri görüntülenir. Sayfa 8

Özellikler, Sol Taraf, İnvaziv Basınç Seçeneği CO2 BAĞLANTI İŞLEM Takma: CO 2 portunun kapağını açın, FilterLine konnektörünü yerleştirin ve konnektör yerine tam oturuncaya kadar saat yönünde döndürün. Çıkarma: FilterLine konnektörünü saatin aksi yönde döndürün ve çekerek çıkarın. SpO2 NIBP Takma: Kablo konnektörünü SpO 2 portuyla hizalayın ve konnektör tık sesiyle yerine oturuncaya kadar itin. Çıkarma: Kablo konnektörünün her iki yanındaki gri düğmelere aynı anda basın ve konnektörü çekerek çıkarın. Takma: NIBP hortum konnektörünü NIBP portuna takın. ECG P1 P2 Çıkarma: Portun sol tarafındaki tırnağa basın ve hortum konnektörünü çekerek çıkarın. Takma: Yeşil EKG konnektörünü EKG portuna bağlamak için, kablo üzerindeki yeşil anahtarı port üzerindeki çentikle hizalayın. Konnektör yerine iyice oturuncaya kadar kabloyu itin. Çıkarma: Parmağınızla parmak halkasından çekerek EKG konnektörünü çıkartın. Takma: IP (invaziv basınç) kablosu konnektörünü P1 veya P2 portuyla hizalayın; konnektördeki boşluğu yukarı getirin. Kablo konnektörünü yerine sıkıca oturana kadar portun içine itin. Çıkarma: Konnektörü tutup düz bir şekilde çekerek çıkarın. Sayfa 9

Özellikler, SolTaraf, Sürekli Vücut Sıcaklığı Seçeneği BAĞLANTI İŞLEM Takma: CO 2 portunun kapağını açın, FilterLine konnektörünü yerleştirin ve konnektör yerine tam oturuncaya kadar saat yönünde döndürün. Çıkarma: FilterLine konnektörünü saatin aksi yönde döndürün ve çekerek çıkarın. Takma: Kablo konnektörünü SpO 2 portuyla hizalayın ve konnektör tık sesiyle yerine oturuncaya kadar itin. Çıkarma: Kablo konnektörünün her iki yanındaki gri düğmelere aynı anda basın ve konnektörü çekerek çıkarın. Takma: NIBP hortum konnektörünü NIBP portuna takın. Çıkarma: Portun sol tarafındaki tırnağa basın ve hortum konnektörünü çekerek çıkarın. Takma: Yeşil EKG portlu yeşil EKG konnektörü. Kablo konnektörünü yerine sıkıca oturana kadar portun içine itin. Çıkarma: Parmağınızla parmak halkasından çekerek EKG konnektörünü çıkartın. Takma: Sıcaklık adaptör kablosunu sıcaklık portuyla hizalayın. Seçtiğiniz sıcaklık sensörünü adaptör kablosuna takın. Çıkarma: Konnektörü tutup düz bir şekilde çekerek çıkarın. Sayfa 10

12-Derivasyon EKG Çekimi 1. 12 DERİVASYON düğmesine basın. 2. YAŞ Menüsü Hastanın yaşını girin. 3. CİNSİYET Menüsü Hastanın cinsiyetini girin. 4. 12 DERİVASYON fonksiyonu, 12-derivasyon EKG çekimini otomatik olarak yapar, analiz eder ve yazdırır. Ana Kablo (4 kablolu) Koruyucu fl ep (açık) Prekordiyal uç eklentisi DERİVASYON KONUM V1/C1 V2/C2 V3/C3 V4/C4 V5/C5 V6/C6 Sternumun sağ tarafındaki dördüncü interkostal aralık Sternumun sol tarafındaki dördüncü interkostal aralık Doğrudan V2/C2 ve V4/C4 derivasyonları arasına Midklaviküler hatta beşinci interkostal aralık Sol anterior aksiler hatta V4/C4 ile aynı hizada Sol midaksiler hatta V5/C5 ile aynı hizada Louis açısı Sayfa 11

EtCO2 Monitorizasyon Prosedürü CO2 1. AÇ düğmesine basın. 2. Hasta için uygun EtCO 2 aksesuarını seçin. 3. CO 2 portunun kapağını açın, FilterLine konnektörünü yerleştirin ve yerine tam oturuncaya kadar saat yönünde döndürün. 4. CO 2 alanının görüntülendiğini doğrulayın. 5. CO 2 dalga formunu Derivasyon 2 ya da 3'te görüntüleyin. 6. FilterLine setini hastaya bağlayın. 7. EtCO 2 dalga formunun görüntülendiğini doğrulayın. Otomatik sıfırlama monitörün yaptığı otomatik sistem testinin bir parçasıdır. Ekranda en iyi görüntü için otomatik olarak skala seçilir. Not: Eğer bir ventilasyon sistemi kullanıyorsanız, otomatik sistem testi tamamlanmadan FilterLine setini hastaya/ventilasyon sistemine bağlamayın. Sayfa 12

SpO2 / SpCO / SpMet Monitorizasyon Prosedürü SpO2 NIBP SpO 2 1. AÇ düğmesine basın. 2. Pulse oksimetre kablosunu monitöre ve sensöre bağlayın. 3. Sensörü dominant olmayan elin yüzük parmağına takın ve kablo hastanın elinin sırtında kalacak şekilde dolaştırın. 4. Pulse çubuğunu dalgalanma açısından kontrol edin; pulse çizgisinin yükseliği ortalama sinyal kalitesini gösterir. 5. SpO 2 değerinin ekranda göründüğünü ve stabil olduğunu doğrulayın. SpCO & SpMet 1 den 5 kadar olan adımları uygulayın ve sonra: 6. SpCO / SpMet sensörünün kullanımda olduğunu doğrulayın; YALNIZCA Rainbow sensörler SpCO / SpMet ölçümü alma özelliğine sahiptir. 7. Hızlı Ayar düğmesini döndürerek SpO 2 alanını vurgulayın. 8. Parametreyi seçin. 9. SpCO ya da SpMet'i seçin. Seçilen değer 10 saniye boyunca görüntülenir. Not: SpCO veya SpMet ölçümleri (SpCO >%10, SpMet >%3) şeklindeki normal limitlerin üzerinde ise bir bilgilendirme mesajı görüntülenir. Sayfa 13

İnvaziv Basınç Monitorizasyonu P1 ETİKET ART PA CVP ICP LAP AÇIKLAMA Arteryel Basınç Pulmoner Arter Basıncı Santral Venöz Basınç İntrakraniyal Basınç Sol Atriyal Basınç P2 Sayfa 14

İnvaziv Basınç Monitorizasyonu Prosedürü 1. Transdüser sistemini kendi protokolünüze uygun olarak hazırlayın. 2. Transdüseri hastanın flebostatik ekseni üzerine yerleştirin - sıfır referans. 3. AÇ düğmesine basın. 4. IP kablosunun transdüsere ve monitör üzerindeki porta takın; IP monitorizasyonu için P1 veya P2 konnektörü ve Derivasyon 2 ya da 3 kullanılabilir. 5. Varsayılan ayarı kullanın veya ART, PA, CVP, ICP, LAP seçeneklerinden birini seçin. 6. Ana Ekranda Hızlı Ayar düğmesini kullanarak DERİVASYON 2 seçeneğini seçin. 7. DALGA FORMU seçeneğini ve ardından istediğiniz etiketi seçin. 8. Transdüseri sıfırlamak için transdüser üç-yollu musluğunu havaya açıp musluk kapağını çıkartın. P1 alanını seçin. Menüden SIFIR seçeneğini seçin. İşlem tamamlandığında ekranda P1 SIFIRLANDI ibaresi belirir ve basınç değerleri sıfır olarak görünür. 9. Musluğu kapatın. Hastanın basınç dalga formu görüntüleniyor olmalıdır. Ölçeklendirme otomatik olarak seçilir. Basınç genliğinin dijital ölçüm değerleriyle uyumlu olduğunu doğrulayın. Not: Açık bir porta, portu havaya kapatmadan önce kapak takarsanız, bir hata mesajı görüntülenebilir. Tekrar sıfırlamanız gerekecektir. Sayfa 15

Sürekli Sıcaklık Takibi 1. AÇ düğmesine basın. 2. Adaptör kablosunu monitördeki SICAKLIK portuna bağlayın. 3. Sıcaklık probunu adaptör kablosuna bağlayın. 4. Sıcaklık probunu, probun kullanım kurallarına uygun olarak hastaya takın. 5. Vücut sıcaklığı değerinin ekranda göründüğünü ve stabil olduğunu doğrulayın. Not: Sıcaklık ölçüm probunun hastaya yerleştirildikten sonra kendini ayarlaması için üç dakikalık bir sürenin geçmesi gerekebilir. Sayfa 16

Yardımcı Güç Yönetimi 1. Güç kablosunu güç adaptörüne ve yardımcı güç kaynağına bağlayın. 2. Güç adaptöründeki LED lambaların yandığından emin olun. 3. Güç adaptörü çıkış kablosunu güç adaptörüne takın. 4. Çıkış kablosunun yeşil ucunu defibrilatörün arka panelindeki yardımcı güç konnektörüne takın. 5. (güç kablosu takılı) ve (batarya şarj ediliyor) ışıklarının yandığından emin olun. Not: Her zaman en azından bir adet batarya takılı olmalıdır. Bataryanın şarj seviyesini korumak için mümkün olan her fırsatta monitörü/defibrilatörü yardımcı güç kaynağına bağlı tutun. Sayfa 17

Batarya Güç Yönetimi 1. Bataryaları 1 ve 2 numaralı batarya yuvalarına yerleştirin. 2. AÇ düğmesine basın. 3. Batarya göstergelerine bakarak her bir bataryanın şarj seviyesini kontrol edin. 4. Eğer batarya şarjı düşük ise, şarjlı bir batarya ile değiştirin veya onaylı bir güç adaptörü ile cihazı bir güç kaynağına bağlayın. Sayfa 18

QUIK-COMBO pedleri ile kaliteli sinyal alınabilmesi ve başarılı monitorizasyon için cildin uygun biçimde hazırlanması son derece önemlidir. Hastanın cildini hazırlayın: 1. Hastanın göğüs bölgesindeki tüm elbiseleri çıkartın. 2. Eğer aşırıysa göğüs kıllarını tıraşlayın. Cildi kesmemeye ya da çizmemeye dikkat edin. Pedleri kesik cilt, implant cihazlar veya ilaç peçleri üzerine yerleştirmemeye dikkat edin. 3. Cildi temizleyin ve kurulayın. 4. Cildi hızlı bir biçimde bir havlu veya sargı bezi ile silin. 5. Cildi temizlemek için alkol, tentür dibenzoat veya ter önleyici sprey kullanmayın. 6. Eğer jel bozulmuşsa ya da son kullanma tarihi geçmişse pedi kullanmayın. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 19

Manuel Defibrilasyon GÖZLENEN SORUN Terapi pedleri bağlandığında monitörde kesik çizgiler (---) görünüyor. 360J şarj etme süresi 10 saniyeyi aşıyor. Şok düğmesine basıldığında hastaya enerji verilmedi. KABLOYU BAĞLA, PEDİ BAĞLA veya KAŞIK DERİVASYONU ÇIKMIŞ mesajı görünüyor. EYLEM Ekstremite ya da prekordiyal derivasyonlar seçildi ancak hasta tedavi kablosuna bağlandı. KAŞIK DERİVASYONU seçeneğini seçin. Bataryayı tam dolu bir batarya ile değiştirin veya cihazı AC güç kaynağına bağlayın. Şarjın tamamlandığını gösteren uyarı sesi ve ekran mesajını bekleyin. Şarjın tamamlanmasını izleyen 60 saniye içinde Şok düğmesine basın. Kaşıkları kullanırken şok düğmelerine aynı anda basın. Kablo bağlantısını kontrol edin. Tedavi pedi bağlantısını kontrol edin. Hastanın cildinin hazırlanması adımlarını gözden geçirin ve yeni ped kullanın. Hasarlı tedavi kablosunu değiştirin ve Kullanıcı Kontrol Listesine göre günlük kontrolleri yapın. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 20

EKG Monitorizasyonu GÖZLENEN SORUN Aşağıdaki hata mesajlarından HERHANGİ BİRİ görüntülendiğinde: EKG KABLOLARINI BAĞLA EKG DERİVASYONLARI ÇIKMIŞ XX DERİVASYONLARI ÇIKMIŞ EKG sinyal kalitesinde zayıflık veya orta hatta kayma Orta hatta ince artefakt Monitörde HR (kalp atım hızı) yerine (---) görünüyor EKG elektrotları bağlandığında monitörde (---) ve DERİVASYONLAR ÇIKMIŞ mesajı görünüyor EYLEM Hastanın cildini hazırlayın ve yeni ped kullanın. EKG elektrodlarını bağlayın. EKG kablosunu bağlayın. Başka bir derivasyon seçin. EKG kablosunun düzgünlüğünü kontrol edin. KAŞIK seçeneğini seçin ve EKG monitorizasyonu için kaşık ya da tedavi pedi kullanın. Hastanın cildini hazırlayın ve yeni ped kullanın. Ped paketleri üzerindeki son kullanım tarihlerini kontrol edin. Kablo bağlantılarını kontrol edin veya yeniden yapın. EKG ve tedavi kablolarını inceleyin. Hasarlı ise değiştirin. Cildi hazırlayıp yeni elektrot kullanın; kol ve bacakların destekli bir konumda olduğundan emin olun. HR değeri monitorizasyon aralığının (<20 bpm veya >300 bpm) dışında ya da pacing özelliği etkin. KAŞIK derivasyonu seçilmiş ancak hasta EKG kablosuna bağlanmış. Ekstremite ya da prekordiyal derivasyonlardan birini seçin. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 21

12-Derivasyon EKG GÖZLENEN SORUN Gürültülü sinyal ve/veya mesaj görüntüleniyor: GÜRÜLTÜLÜ SİNYAL! KABUL ETMEK İÇİN 12 DERİVASYON A BASIN AŞIRI GÜRÜLTÜ- 12 DERİVASYON İPTAL EDİLDİ EYLEM Hastanın cildini hazırlayın ve yeni ped kullanın. Hata mesajını gidermek için 12 DERİVASYON düğmesine tekrar basın. Gürültüden etkilenen derivasyonları belirlemek için çıktıyı inceleyin. Gürültüden etkilenen elektrotları ve derivasyon kablolarını yenileyin veya konumunu değiştirin. Hastadan hareketsiz bir şekilde yatmasını isteyin. 12-derivasyon EKG verilerini alırken aracı durdurun. Yeni bir 12-derivasyon EKG çekimi yapmak için 12 DERİVASYON düğmesine basın. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 22

Pacing GÖZLENEN SORUN Capture başarısız Aşırı hassasiyet EYLEM Pacing akımını yükseltin. Pacing pedlerini başka bir yere yerleştirmeyi düşünün. Başka bir EKG derivasyonuna geçin veya EKG elektrotunun yerini değiştirin. 18 : 20 01 MAY 95 PACE @ 80, 45 MA LEAD I I X 1. 0 Gürültülü EKG sinyali Pacing esnasında monitör ekranında bozulma var. Pacing esnasında intrinsik QRS kompleksleri algılanamıyor. Cildin uygun biçimde hazırlanmış olduğunu doğrulayın. EKG elektrotlarını pacing pedlerinden daha uzak bir yere yerleştirin. Başka bir EKG derivasyonu seçmeyi deneyin. Elektrotları pacing pedlerinden daha uzak bir yere yerleştirin veya başka bir derivasyon (I, II veya III) seçin. ECG boyutu artırın veya başka bir derivasyon seçin. PPM'yi (dakikadaki atım sayısı) ayarlayın. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 23

NIBP GÖZLENEN SORUN/MESAJLAR NIBP ZAMAN AŞIMI NIBP ZAYIF NABIZ NIBP MANŞONU KONTROL ET NIBP HAREKET NIBP HAVA KAÇAĞI EYLEM Hastaya uygun boyda manşon kullanın ve manşon arter işaretlerini ekstremite ile hizalayın. Ölçümü tekrarlayın. Manşonun distalinde nabzı kontrol edin ve manşonun hastanın kolunu sıkı biçimde kavradığından emin olun. Hastaya uygun boyda manşon kullanın ve manşon arter işaretlerini ekstremite ile hizalayın. Ölçümü tekrarlayın. Hastanın kol ve bacakları rahat ve desteklenmiş şekilde sakince uzanmasını sağlayın. Hastaya uygun boyda manşon kullanın ve manşon arter işaretlerini ekstremite ile hizalayın. Manşon/monitör bağlantısının sağlam olup olmadığını kontrol edin. Manşonda kaçak olup olmadığını kontrol edin. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 24

EtCO2 CO 2 algılandığında CO 2 dalga formu beliriyor, ancak: Sayısal değer olarak görüntülenebilmesi için CO 2 >3,5 mmhg olmalıdır. CO 2 en az 8 mmhg değerine ulaşıncaya kadar varolan hasta nefesi algılanamaz. Apne alarmının devreye girmesi ve solunum sayısının (RR) sayılabilmesi için varolan hasta nefeslerinin algılanması gerekir. RR en son 8 nefesin ortalamasını gösterir. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 25

EtCO2 Devamı GÖZLENEN SORUN APNEA ALARM (APNE ALARMI) mesajı görüntüleniyor ve dalga formu sıfırda veya sıfır yakınında düz çizgi olarak görünüyor Hiçbir EtCO 2 değeri yok ve dalga formu düz çizgi CO 2 FilterLine KAPALI mesajı görünüyor ve dalga formu (---) şeklinde CO 2 FilterLine TEMİZLENİYOR mesajı görünüyor ve dalga formu (---) şeklinde CO 2 FilterLine TIKALI mesajı görünüyor ve dalga formu (---) şeklinde EtCO 2 değeri yerine XXX görünüyor EYLEM Hastayı kontrol edin. Konnektörü yerine oturuncaya kadar saat yönünde döndürün. Kaçak veya yerinden çıkmış hortum olup olmadığını kontrol edin. Ölçülen CO 2 <3,5mmHg düzeyinde. Yukarıda anlatılan algılama prosedürüne bakın. FilterLine setini cihaz portuna bağlayın. Yerine oturuncaya kadar FilterLine konnektörünü saat yönünde döndürün. FilterLine setini çıkartıp yeniden takın. Yerine oturuncaya kadar FilterLine konnektörünü saat yönünde döndürün. Çıkartıp yeniden takın. Başarısız olduysa FilterLine setini değiştirin. Cihazı kapatıp yeniden açın. Problem devam ederse, yetkili servise başvurun. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 26

SpCO/SpMet SpCO ve SpMet ölçümlerinin yüksek hassasiyetlerinden dolayı, bu özelliklerin doğru biçimde çalışmasının sağlanması için azami dikkat gerekmektedir. Özellikle sensörlerin yerleşimi ve ortam ışığından korunmasına ve aşağıda tanımlanmış diğer çözümlere dikkat edilmelidir. GÖZLENEN SORUN/ ZORLUKLAR Düşük arteryel perfüzyon Hareket Sensör yerine tam oturmamış İnce gösterge Yanıp sönen ışık Ortam ışığı Beklenmeyen ölçüm değerleri EYLEMLER İyi perfüze olmuş bir alan seçin (örneğin en sıcak ekstremite). BP manşonunun diğer ekstremitede olduğunu doğrulayın. Sensörü dominant olmayan elin yüzük parmağına yerleştirin ve hastanın hareket etmesini engelleyin. Eğer varsa yapışkan sensör kullanmayı deneyin. Sensörü kablo hastanın elinin sırtına gelecek şekilde yerleştirin. Parmağın ucu sensör içindeki çıkıntıya değmelidir. Sensörlerin yerini gerektiği gibi değiştirin. İşaret parmağı gibi en büyük parmakları kullanın veya Pediatrik/ Çocuk sensörü kullanın. Işıktan korumak için sensörü ışık geçirmeyen bir madde veya sensör kapağı ile kapatın. Işıktan korumak için sensörü ışık geçirmeyen bir madde veya sensör kapağı ile kapatın. Yukarıda açıklanan sorun giderme yöntemlerine ek olarak, 3 ayrı ölçüm ve ortalama ölçüm değerlerini alın. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 27

İnvaziv Basınç (IP) GÖZLENEN SORUN İnvaziv basınç değeri boş PX SIFIRLANMADI mesajı görünüyor PX SIFIRLAMA BAŞARISIZ mesajı görünüyor Sönümlenmiş dalga formu Dalga formu ya da basınç değeri yok İnvaziv BP, manşon BP den daha düşük İnvaziv BP, manşon BP den daha yüksek Sistem sıfırlanamıyor EYLEM Transdüseri kabloya ve kabloyu da monitöre bağlayın. Transdüseri sıfırlayın. Transdüserin havaya açık olduğunu doğrulayın ve tekrar sıfırlamayı deneyin. Tüm sistemi kaçaklara karşı kontrol edin. Tüm bağlantıları sıkın. Hasarlı üç-yollu muslukları değiştirin. Bir enjektör yardımı ile kateter içerisindeki hava ya da partikülleri çekin ve sistemi temizleyin. Hastayı kontrol edin. Üç-yollu musluk konumlarını ve monitör ayarlarını kontrol edin. Transdüseri doğru yüksekliğe getirin. Tüm bağlantıları sıkın. Sistemi temizleyin. Musluğu havaya açın ve transdüseri yeniden sıfırlayın. Transdüseri doğru yüksekliğe getirin. Yeniden sıfırlayın. Kateter ucunun konumunu değiştirin. Ortalama basınç değerlerini kullanın. Üç-yollu musluğun konumunu kontrol edin. Hasarlı üç-yollu muslukları değiştirin. Transdüseri değiştirin. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 28

Vücut Sıcaklığı GÖZLENEN SORUN Ekran boş görünüyor SENSÖRÜ KONTROL ET mesajı görünüyor ve değer (---) şeklinde okunuyor Değer görüntülenirken SENSÖRÜ KONTROL ET mesajı görünüyor SICAKLIK: DOĞRULUK LİMİT DIŞINDA mesajı okunuyor ve değer XXX görünüyor EYLEM Vücut sıcaklığı 24,8 ile 45,2 C (76,6 ile 113,4 F) aralığının dışında. Vücut sıcaklığı aralık dışında, prob yerinden çıkmış, bağlı değil ya da kablo monitöre takılı değil. Probun doğru biçimde yerleştirildiğinden emin olun. Sıcaklık probu yanlış konumda ve değer 31 C'nin (87,8 F) altında veya 41,0 C'nin (105,8 F) üstünde. Vücut sıcaklık modülü kalibre edilmemiş veya doğrulama testi başarısız. Cihazı kapatıp yeniden açın. Problem devam ederse yetkili servise başvurun. NOT: Sıcaklık ölçüm probunun hasta monitorizasyon bölgesine yerleştirildikten sonra kendini ayarlaması için 3 dakikalık bir sürenin geçmesi gerekebilir. Sorun Giderme İpuçları Sayfa 29

LIFEPAK Physio-Control Genel Merkez 15 Redmond, MONİTÖR/DEFİBRİLATÖR WA 98052 ABD Netherlands B.V. Tel 425 867 4000 Faks 425 867 4121 www.physio-control.com Physio-Control Operations HQ Europe, Middle East & Africa UP Office Building Piet Heinkade 55, 1019 GM Amsterdam NL Tel +31 (0)20 7070560 Faks +31 (0)20 3391194 www.physio-control.com Physio-Control Distribution Partner / Physio-Control Dağıtıcı Ortağı: Daha fazla bilgi için lütfen yerel Physio-Control temsilcinizle temasa geçin ya da www.physio-control.com adresindeki sitemizi ziyaret edin. Kullanım talimatlarının tamamı, endikasyonlar, kontrendikasyonlar, uyarılar, önlemler ve potansiyel ters olaylar için Kullanım Kılavuzuna başvurun. Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 ABD 2015 Physio-Control, Inc. Bu belgede yer alan tüm isimler, ilgili sahiplerinin ya ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Masimo, Radical logosu, Rainbow ve SET tescilli birer Masimo Corporation markasıdır. GDR 3320059_B Sayfa 30