DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Voyager PRO+ Bluetooth Kulaklık
CİHAZINIZI TANIYIN ARAMA DÜĞMESİ Aramayı yanıtlama/sonlandırma (1 kez dokunun) Tekrar arama (2 kez dokunun) Telefonda sesli aramayı başlatma (bip sesi duyuncaya kadar 2 sn basın) Kesilen Bluetooth bağlantısını yeniden kurma (1 kez dokunun) Sesi telefondan kulaklığa/ kulaklıktan telefona aktarma (konuşma sırasında 1 saniye basın) AÇMA/KAPAMA DÜĞMESİ Açma veya kapama (2 saniye basın) Batarya seviyesi için sesli uyarı (1 kez dokunun) İlk kurulumdan sonra eşleştirmeyi etkinleştirme (LED kırmızı/mavi yanıp sönünceye kadar basın) Mikro USB Şarj Portu AC şarj cihazıyla: tam şarj için 90 dakika İlk kullanımdan önce %100 şarj Tam şarj edildiğinde en iyi performans alınır SES AYARI/SESİ KAPATMA DÜĞMELERİ Ses: açma/kısma (ses seviyesini değiştirmek için + ya da düğmesine dokunun) Arama sırasında sessize alma: açma/ kapama (+ ve düğmelerine 1 saniye basın) Müzik veya ses: çalma/duraklatma (+ ve düğmelerine 1 saniye basın) LED Şarj oluyor (kırmızı yanar) Batarya durumu (1-6 saat kaldı = 1 kez kırmızı yanıp söner, batarya zayıf = 2 kez kırmızı yanıp söner, batarya çok zayıf = 3 kez kırmızı yanıp söner) Cevapsız arama (3 kez mor yanıp söner; 5 dakika boyunca ya da Arama düğmesine dokunarak iptal edilinceye kadar tekrarlanır) Eşleştirme modu (arka arkaya mavi/kırmızı yanıp söner) Çoklu iletişim (açık = 2 kez mavi yanıp söner, kapalı = 1 kez mavi yanıp söner) Güvende olun! Yeni kulaklığınızı kullanmaya başlamadan önce güvenlik, şarj etme, batarya ve yasal düzenlemeler konusunda önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu mutlaka okuyun. 2
TELEFONUNUZA BAĞLAMA Eşleştirme işlemi kulaklığınızı telefonunuza bağlar. Çoklu iletişim özelliği bu kulaklığı iki telefonla kullanma olanağı sağlar. İkinci telefonunuzu eşleştirmeden önce bu özelliği etkinleştirin. 1. HAZIR Telefonunuzdaki Bluetooth özelliğini açın, sonra yeni Bluetooth cihazları eklemek/aramak/keşfetmek için telefonun ayarlarını kullanın. iphone: Ayarlar > Genel > Bluetooth > Açık (cihaz arama işlemi başlatılır) BlackBerry akıllı telefon: Ayarlar/ seçenekler > Bluetooth: Açık > Ara (uygun cihazları arar). 2. AYAR İlk kez: Kulaklık kapalıyken, Açma/kapama düğmesine basarak Bluetooth eşleştirme modunu eşleştirin. LED kırmızı/mavi yanıp sönerek eşleştirme moduna geçildiğini gösterir. Çoklu iletişimi etkinleştirin: Arama düğmesine basarken aynı anda kulaklığı açın ve LED iki kez mavi yanıp sönünceye kadar Arama düğmesini basılı tutun. (Bu özelliği devre dışı bırakmak için aynı işlemi tekrarlayın.) İkinci telefonu eşleştirme/ilk telefona tekrar bağlanma: Bu işlemi kulaklık kapalıyken başlatın. LED kırmızı/mavi yanıp sönünceye kadar Açma/kapama düğmesini basılı tutun. 3. BAĞLANTI Telefonunuzda listelenen Bluetooth cihazları arasından VoyagerPRO+ öğesini seçin. Telefon parola girmenizi isterse dört tane sıfır (0000) girin. Ekranda **** görebilirsiniz. Bazı telefonlar eşleştirmeden sonra kulaklık bağlantısını onaylamanızı da ister. Telefonunuz ile kulaklığınız başarıyla eşleştikten/bağlandıktan sonra kulaklıktaki LED'in kırmızı/mavi yanıp sönen ışığı tamamen söner. 3
SİZE EN UYGUN KULAK İÇİ KULAKLIĞI BULUN Fabrikadan çıkışta, kulaklıkta orta boy kulak içi kulaklık parçası takılıdır; isterseniz bunun yerine ürünle birlikte verilen küçük ya da büyük boy kulak içi kulaklığı takabilirsiniz. Kulak içi kulaklığı çıkarma: 1. Kulak içi kulaklığı tutarak hoparlör yuvasına doğru hafifçe itin, sonra kilidini açmak için sola doğru bir çeyrek tur kadar döndürün. 2. Kulak içi kulaklığı dışarıya doğru çekerek kulaklıktan çıkarın. Yeni bir kulak içi kulaklık takma: 1. Kulak içi kulaklığın çıkıntılarını hoparlör yuvasındaki oyuklara hizalayın. 2. Kulak içi kulaklığı sağa doğru bir çeyrek tur kadar döndürerek hafifçe yuvanın içine itin. Kulak içi kulaklık daha fazla dönmüyorsa yerine sabitlenmiş demektir. İsterseniz daha rahat olması için kulak içi kulaklıkları sünger kapaklarıyla birlikte kullanabilirsiniz. 1 2 Yumuşak jelden kulak içi kulaklıklar (S, M, L) ve sünger kapakları 2 1 4
RAHAT EDİNCEYE KADAR DENEYİN Ses netliği ve rahatlık için kulaklığın kulağınıza tam olarak oturmasını sağlayın. Kulak üstü/kulak içi tekniği: 1. Kulak kancasını kulağınızın arkasına takın; sonra kulaklığı, hoparlör ile kulak içi kulaklık kulağınıza rahatça oturacak şekilde yerleştirin. 2. Mikrofon uzantısını yukarı ya da aşağı doğru döndürerek mikrofonu ağzınızın kenarına doğru yönlendirin. Döndürerek ayarlama: 1. Mikrofon uzantısını yukarıya kaldırarak dik konuma getirin. 2. Mikrofon uzantısını ve hoparlörü kulaklığın öbür tarafına döndürün ve aşağıya doğru eğerek kulaklığın diğer kulağınıza oturmasını sağlayın. 1 1 2 2 5
ÇOKLU İLETİŞİM HAKKINDA Plantronics VoyagerPRO+, aynı kulaklığı iki ayrı Bluetooth cep telefonuyla kullanma olanağı sağlayan çoklu iletişim teknolojisini destekler. Kulaklığınızı ikinci bir telefonla eşleştirmek için bkz. Telefonunuza bağlama. Arama nasıl başlatılır? Çoklu iletişim özelliği açıkken, kulaklık yeni bir arama yapma ya da aynı numarayı tekrar arama işlemini en son arama yapmış olduğunuz telefonda başlatır. Eşleştirilmiş olan ikinci telefonu kullanmak istiyorsanız bu telefonun kumanda düğmelerini kullanarak arama yapın. İkinci telefon kulaklıkla bağlantısını etkinleştirir. NOT: Kulaklık, ikinci telefonda bir arama yanıtlanırken sürmekte olan aramayı beklemeye alamaz. Bir telefonda konuşurken eşleştirilmiş olan diğer telefondaki arama nasıl yanıtlanır? Diğer telefondaki ikinci aramayı yanıtlamak için, sürmekte olan ilk aramayı sonlandırmanız ya da tekrar ilk telefona aktarmanız gerekir. Aramayı aktarmak için bkz. Cihazınızı tanıyın. Eğer yanıtlamak istemezseniz ikinci arama telesekretere yönlendirilir. Bir konuşmayı sürdürürken ikinci telefondan gelen diğer aramayı yanıtlamak için: 1. İkinci aramayı yanıtlamak için Arama düğmesine dokunarak ilk aramayı sonlandırın. 2. Arama düğmesine tekrar dokunarak ikinci aramayı yanıtlayın. İPUCU: Çoklu iletişimde bir sorun çıkmaması için, telefonunuzun kumandaları yerine kulaklıktaki Arama düğmesini kullanın. 6
SESLERİ DİNLEME Bu kulaklık çeşitli durumlarda, örneğin açıp kapadığınızda, kalan konuşma süresi kısaldığında veya telefonunuzla Bluetooth bağlantısı kesildiğinde/ yeniden kurulduğunda sesli uyarı verir. Duyacağınız Ses ANLAMI Ne Zaman Duyacaksınız Power on Kulaklık Açık Açma/kapama düğmesine 2 saniye bastığınızda Power off Kulaklık Kapalı Açma/kapama düğmesine 2 saniye bastığınızda Talk time: (5 hrs, 4 hrs, Konuşma süresi: (6 sa, Kulaklığı açtıktan sonra 3 hrs, 2 hrs, 1 hr) 5 sa, 4 sa, 3 sa, 2 saatten az) Battery low Batarya zayıf Bataryanın tamamen boşalmasına 30 dakikadan daha az süre kalmışken Recharge headset Kulaklığı şarj edin Bataryanın tamamen boşalmasına yaklaşık 10 dakika kalmışken Phone 1 connected Bağlandı Kulaklık açıldığında ya da kesilen Bluetooth bağlantısı yeniden kurulduğunda Phone 2 connected Telefon 1 bağlı Kulaklık açıldığında ya da kesilen Bluetooth bağlantısı yeniden kurulduğunda Pairing Telefon 2 bağlı Çoklu iletişim özelliğiyle ikinci bir telefonu eşleştirdikten sonra Pairing successful Eşleştirme Kulaklık ile telefon eşleşmeye/bağlanmaya çalışırken Pairing incomplete, Eşleştirme başarılı Kulaklık ile telefon başarıyla eşleştirildikten/bağlandıktan sonra restart headset Volume maximum Eşleştirme olmadı, Kulaklık ile telefonun başarısız eşleşme girişiminden sonra kulaklığı tekrar başlatın Mute on Ses kapalı Bir arama sırasında Ses ayarı + ve - düğmelerine aynı anda basıldığında Mute off Ses açık Ses kapalıyken, bir arama sırasında Ses ayarı + ve - düğmelerine aynı anda basıldığında Lost connection Bağlantı kopuk Telefonla kulaklık arasındaki Bluetooth bağlantısı kaybolduğunda Multipoint on Ses maksimumda Ses ayarı + düğmesine dokunarak en yüksek ses seviyesine ulaşıldığında Multipoint off Ses minimumda Ses ayarı - düğmesine dokunarak en düşük ses seviyesine ulaşıldığında 7
İPUÇLARI Ses ve müzik yayınları Telefonunuza bağlandıktan sonra, müzik akışını ya da GPS talimatları, pod yayınları gibi ses dosyalarını kulaklıktan dinleyebilirsiniz. Kulaklık, A2DP ses yayını yapma özelliği olan bir cihaza bağlıyken A2DP profilini destekler. ÇALMA/DURAKLATMA: Eğer cihazınız da Bluetooth AVRCP profilini destekliyorsa, müzik ve ses dosyalarını kulaklık kumandalarıyla çalıp duraklatabilirsiniz. Yapmanız gereken tek şey, bip sesi duyuncaya kadar ses ayarının +/- düğmelerine aynı anda basmaktır. Arama sırasında çoklu iletişimi kullanma İkinci telefonda bir aramayı yanıtlanırken sürmekte olan aramayı beklemeye alamazsınız. Arama düğmesine dokunarak ilk aramayı sonlandırın, sonra aynı düğmeye tekrar dokunarak ikinci aramayı yanıtlayın. iphone'da kulaklığın batarya seviyesini kontrol etme Kulaklığınızın batarya seviyesi ekranda, telefonun batarya seviyesi simgesinin yanında gösterilir. Batarya seviyesini kontrol etme Batarya uyarısı, her aramadan sonra kalan konuşma süresini haber verir. Ayrıca, Açma/kapama düğmesine dokunarak da batarya seviyesini kontrol edebilirsiniz. Nasıl yeniden bağlantı kurulacağını öğrenin Bağlantı kesildiğinde kulaklığınız bağlantıyı yeniden kurmaya çalışır. Eğer başaramazsa Arama düğmesine bir kez dokunun ya da telefonun Bluetooth menüsü aracılığıyla manuel olarak bağlanın. Telefonunuzdan uzaklaşmayın Bluetooth'un çalışma alanı en çok 10 metredir; yani telefon ile kulaklık arasındaki mesafe 10 metreyi aştığında ses giderek yavaşlar ve bağlantı kaybolur. 8
SPESİFİKASYONLAR Konuşma süresi Bekleme süresi Çalışma mesafesi (kapsama alanı) Kulaklık ağırlığı Şarj bağlantısı Batarya türü Şarj süresi (maksimum) Enerji gereksinimi Bluetooth sürümü Bluetooth profilleri Çalıştırma, saklama ve şarj etme sıcaklığı 6 saate kadar konuşma süresi 5 güne kadar bekleme süresi 10 metreye kadar kapsama alanı 17 gram Mikro USB bağlantılı mikro USB kablosu ve AC/DC 100 240 V Şarj edilebilen, değiştirilemeyen lityum iyon polimer 1,5 saat 5V DC - 180 ma Sürüm 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate/Gelişmiş Veri Hızı), esco veri paketi aktarımı, eğer telefon destekliyorsa SSP (Güvenli Basit Eşleştirme) Hands-free v1.5 (HFP), Kulaklık v1.1 (HSP), Gelişmiş Ses Dağıtımı (A2DP) ve Ses/Görüntü Uzaktan Kumanda (AVRCP) 0 40 C 9
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Ingilizce destek www.plantronics.com 10
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA Güvenlik bilgileri: ayrı olarak sunulan Güvenliğiniz İçin kitapçığına bakın 2 yıllık sınırlı garanti bilgileri: www.plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com 2010 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Plantronics, Vocalyst ve Voyager Pro+, Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adı ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu markalar Plantronics, Inc. tarafından lisans alınarak kullanılmıştır. iphone, Apple, Inc. şirketinin ABD'de ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markasıdır. Blackberry markası Research In Motion Limited şirketinin mülkiyetindedir ve ABD'de tescil edilmiştir; diğer ülkelerde de patent başvurusu yapılmış veya tescil edilmiş olabilir. Research In Motion Limited, Plantronics, Inc. şirketini desteklemiş, sponsorluğunu üstlenmiş, bağlı şirket statüsünde ya da herhangi bir şekilde yetkilendirmiş değildir. ABD Patentleri 5.210.791; D612,840; D612,834; D612,835; BR DI69022011; Çin ZL200930191189.7; EM 001142582-001; IN 223437; Tayvan D134706; Başvurusu Yapılmış Patentler AM84470-21 (11/10) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur