akademik yılı Güz ve 1 yıl Erasmus değişim programları oryantasyon programı

Benzer belgeler
Akademik Yılı - Bahar Dönemi Erasmus Değişim Programı Oryantasyon Programı

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Erasmus Hakkında. Erasmus programı bir "yabancı dil öğrenme programı" değildir. Erasmus programı bir "burs" programı değildir.

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Erasmus Hakkında. Erasmus programı bir "yabancı dil öğrenme programı" değildir. Erasmus programı bir "burs" programı değildir.

Dış İlişkiler Ofisi Erasmus+ Programı Koordinatörlüğü

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI DIŞ İLİŞKİLER ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ ERASMUS+ KOORDİNATÖRLÜĞÜ ERASMUS+ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ

ULUSLARARASI İLİŞKİLER OFİSİ 13 MART 2015

AKADEMİK YILI YAZ DÖNEMİ ERASMUS+ STAJ HAREKETLİLİĞİ SEÇİM İLANI BAŞVURU TARİHLERİ: MART 2017

ERASMUS PLUS ÖĞRENCİ HAREKETLİLİĞİ PROGRAMI (STUDENT MOBILITY) AKADEMİK DÖNEMİ 1 Haziran Eylül 2015

ERASMUS PROJE DÖNEMİ ÖĞRENCİ STAJ HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU REHBERİ

Erzincan Üniversitesi. Erasmus+ Akademik ve İdari Personel Hareketliliği Başvuru Duyurusu

AKADEMİK YILI BAHAR DÖNEMİ ERASMUS+ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ İLANI

Erasmus programından öğrenci statüsünde bir kereden fazla yararlanamazsınız.

ERASMUS + Avrupa Birliği Eğitim, Öğretim, Gençlik ve Spor Programı 2017/2018. Mersin Üniversitesi, Dış İlişkiler Şube Müdürlüğü-

T.C. İSTANBUL ŞİŞLİ MESLEK YÜKSEKOKULU ERASMUS KOORDİNATÖRLÜĞÜ

AKADEMİK YILI ERASMUS GİDEN ÖĞRENCİ ORYANTASYON PROGRAMI


Erasmus+ Programı Avrupa Birliğinin yılları arasında eğitim, gençlik ve spor alanlarında uyguladığı hibe destek programıdır.

ERASMUS ÖĞRENCİ STAJ HAREKETLİLİĞİ

ULUSLARARASI İLİŞKİLER OFİSİ İLAN TARİHİ 19 ARALIK 2016 SON BAŞVURU TARİHİ

Akademik Yılı Erasmus Öğrenci Öğrenim Hareketliliği ve Akademik Yılı Staj Hareketliliği Başvuru Duyurusu

AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ ERASMUS+ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ İLANI

ERZİNCAN ÜNİVERSİTESİ. Erasmus Öğrenci Staj Hareketliliği Başvuruları

Uludağ Üniversitesi Uluslararası İlişkiler / Erasmus Ofisi

Erasmus Programı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

İZMİR KÂTİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ DIŞ İLİŞKİLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ

Öğrenci Öğrenim Hareketliliği nden Yararlanma Süresi: En az 3 ay En fazla 12 ay

ERASMUS YOL HARİTASI

Öğrenci Öğrenim Hareketliliği nden Yararlanma Süresi: En az 3 ay En fazla 12 ay

ERASMUS ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ PROGRAMINDA ADIM ADIM İZLENMESİ GEREKEN YOLLAR

En az 8 saat ders vermek şartı ile en az 2 iş günü ve en fazla 2 ay (seyahat süresi hariç).

4 ADIMDA ERASMUS. Artık kabul mektubunuzu beklemeye başlayabilirsiniz.

ULUSLARARASI İLİŞKİLER OFİSİ İLAN TARİHİ 8 MART 2018 SON BAŞVURU TARİHİ

PROJE DÖNEMİ ERASMUS+ KOCATEPE STAJ KONSORSİYUMU PERSONEL DERS VERME / EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU DUYURUSU (KA103)

ERASMUS+ STAJ HAREKETLİLİĞİ. Bölüm Staj Hareketliliği Koordinatörü Araş. Gör. Dr. Yeliz Demir

Uluslararası İlişkiler Koordinatörlüğü Bilgilendirme Toplantısı HOŞGELDİNİZ!

ERASMUS+ STAJ HAREKETLİLİĞİ. Bölüm Staj Hareketliliği Koordinatörü Dr. Yeliz Demir

T.C. KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ DIŞ İLİŞKİLER VE AB KOORDİNASYON BİRİMİ AKADEMİK YILI ERASMUS+

Bahar Dönemi

DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ DIŞ İLİŞKİLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ

25 ŞUBAT2015 MESAİ SAATİ BİTİMİNE KADAR

ERASMUS+ KURUM KOORDİNATÖRLÜĞÜ

Öğrenim Hareketliliği Nedir?

ULUSLARARASI İLİŞKİLER OFİSİ. Erasmus Personel Hareketliliği Tanıtım Kitapçığı

ERASMUS + PROGRAMI GÜZ DÖNEMİ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ ve STAJ HAREKETLİLİĞİ İLANI

PROJE DÖNEMİ ERASMUS+ PERSONEL DERS VERME / EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU DUYURUSU (KA103)

Değerlendirme ölçütleri ve ağırlıklı puanlar şunlardır:

YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ YILDIZ TECHNICAL UNIVERSITY

PROJE DÖNEMİ ERASMUS+ PERSONEL DERS VERME / EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU DUYURUSU (KA103)

ERASMUS STAJ PROGRAMI GİDEN ÖĞRENCİ SEÇİM SONRASI İŞ AKIŞ ŞEMASI. Seçilen Öğrenciler İlgili Fakülte, Yüksekokul Ve Enstitülere Bildirilir

İLAN TARİHİ 3 Mart SON BAŞVURU TARİHİ: 25 Mart 2014

İSTANBUL AYVANSARAY ÜNİVERSİTESİ ULUSLARARASI İLİŞKİLER OFİSİ AKADEMİK YILI ERASMUS+ PERSONEL HAREKETLİLİĞİ BAŞVURULARI

ULUSLARARASI İLİŞKİLER OFİSİ İLAN TARİHİ 20 ARALIK 2018 SON BAŞVURU TARİHİ

AVRUPA KOMİSYONU. TÜRKİYE ULUSAL AJANS AB Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı

T.C. BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Dış İlişkiler Ofisi SAĞLIK YÜKSEKOKULU MÜDÜRLÜĞÜ

2016 / 2017 YILI ERASMUS+ EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ BAŞVURULARINA İLİŞKİN AÇIKLAMA

DEĞİŞİM PROGRAMLARI BİLGİLENDİRME TOPLANTISI Nisan 2015

ERASMUS+ KONSORSİYUMU ÖĞRENCİ STAJ DUYURUSU (Yüksek lisans ve Doktora Öğrencileri İçin)

PROJE DÖNEMİ ERASMUS+ PERSONEL DERS VERME / EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU DUYURUSU

HİTİT ÜNİVERSİTESİ ERASMUS+ KONSORSİYUMU ÖĞRENCİ STAJ HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU İLANI

2014/2015 AKADEMİK YILI ERASMUS+ PERSONEL HAREKETLİLİĞİ REHBERİ 1. DEĞERLENDIRME VE SEÇIM SÜRECINE ILIŞKIN TEMEL ILKELER:... 2

T.C. KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Dış İlişkiler ve AB Koordinasyon Birimi TS-EN-ISO 9001

T.C. BATMAN ÜNİVERSİTESİ Erasmus Koordinatörlüğü ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİMİ EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ BAŞVURULARI BAŞLIYOR!

ERASMUS + PROGRAMI Erasmus + Programı ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ Bilgilendirme Sunumu. Dr. Sıla Turaç BAYKARA İYTE-UİO

AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ ERASMUS+ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM VE STAJ HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU VE SINAV TAKVİMİ

BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ DIŞ İLİŞKİLER OFİSİ ERASMUS KOORDİNATÖRLÜĞÜ ERASMUS ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ HAKKINDA BAŞVURU ÇAĞRISI

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Uluslararası İlişkiler Ofisi

ERASMUS + PROGRAMI PERSONEL EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ Bilgilendirme Sunumu. İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Ofisi

ERASMUS+ Programı. Giden Öğrenci Hareketliliği. Uzm. Nurgül BÜYÜKKALAY Erasmus+ & Mevlana Değişim Programı Kurum Koordinatörü 19 Nisan 2018

ÖĞRETİM YILI ERASMUS ÖĞRENCİ STAJ HAREKETLİLİĞİ 3. EK HİBE DUYURUSU İLAN TARİHİ: 11 MAYIS 2012 SON BAŞVURU TARİHİ: 17 MAYIS 2012

ERASMUS PLUS PROGRAMI ÖĞRENCİ EL KİTABI GİRİŞ

AKADEMİK YILI ERASMUS+ ÖĞRENCİ STAJ HAREKETLİLİĞİ-I DUYURUSU

ERASMUS+ YÜKSEKÖĞRETİM PROGRAMI. Erasmus Bölüm Koordinatörleri Toplantısı 18 Kasım 2016

GEDİZ SAĞLIK HİZMETLERİ MESLEK YÜKSEKOKULU MÜDÜRLÜĞÜNE

ERASMUS+ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM VE STAJ HAREKETLİLİĞİ BİLGİLENDİRME SUNUMU

Bu belgenin fakülte / Y.okul/ Enstitü yönetim kurulunda onaylanması gerekmektedir.

ERASMUS PROJE DÖNEMİ PERSONEL DERS VERME HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU REHBERİ

ERASMUS+ PERSONEL HAREKETLİLİĞİ BAŞVURUSU

ERASMUS PROGRAMI PERSONEL EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ Bilgilendirme Sunumu. İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Ofisi

Dönemi TR01-KA Numaralı Erasmus Projesi Staj İlanı

ERASMUS+ KONSORSĠYUMU ÖĞRENCĠ STAJ DUYURUSU

BAYBURT ÜNĐVERSĐTESĐ

BAYBURT ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK GÜZ YARI YILI ERASMUS+ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ SONUÇ DUYURUSU Öğrenci ve Bölüm Başkanlıklarına

Aşağıdaki kuruluşlar Erasmus+ kapsamında yükseköğretim staj faaliyeti için uygun değildir:

Öğrenci ve Öğretim Elemanı Değişim Programları Koordinatörlüğü

Erasmus + Programı Güz Dönemi. Öğrenci Öğrenim Hareketliliği İlanı

DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ DIŞ İLİŞKİLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ AKADEMİK YILI ERASMUS+ PERSONEL HAREKETLİLİĞİ BAŞVURU DUYURUSU

ERASMUS + PROGRAMI GÜZ DÖNEMİ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ ve STAJ HAREKETLİLİĞİ İLANI

Transkript:

2017-2018 akademik yılı Güz ve 1 yıl Erasmus değişim programları oryantasyon programı 18.05.2017

Erasmus Hakkında Öğrenim yaşamı boyunca (önlisans, lisans, yüksek lisans, doktora) toplamda 12 şer ay olacak şekilde birden fazla kez hibeli hibesiz Erasmus değişim öğrencisi olmak mümkündür. Erasmus programı bir "yabancı dil öğrenme programı" değildir. Erasmus programı bir "burs" programı değildir. Erasmus programı bir "diploma" programı değildir. BİLGİ, giden değişim öğrencilerinin önceden belirlenen eğitim dönemini uzatamamaktadır!

Erasmus Hakkında Yeni bir kültürü tanıma ve kendi kültürünüzü daha iyi tanıma fırsatı. Farklı kültürlere, sosyal yaşam tarzlarına ve inanışlara uyum sağlamak konusunda güçlük çekilebilir. Gideceğiniz ülkeyi mutlaka araştırmalısınız. Sorun yaşamanız halinde ailenizle ve Uluslararası Merkezle iletişime geçin.

Ödemeler ve Kayıt Erasmus öğrencileri 2017-18 akademik yılı kayıt ücretlerini BİLGİ ye ödemelidirler (Burslu öğrenciler hariç). Yurt dışında geçirecekleri süre için öğrencilerin kayıt dondurması söz konusu değildir. Misafir olunan yükseköğretim kurumu, Erasmus+ kapsamında gelen öğrenciden herhangi bir akademik ücrettalep edemez. Akademik ücret; öğrenim ücreti, kayıt ücreti, sınav ücreti, laboratuvar ücreti ve kütüphane ücretini kapsar. Ancak sigorta, oturma izni, indirimli ulaşım kartı, akademik malzemelerin fotokopisi, laboratuvar ürünlerinin kullanımı gibi çeşitli materyallerin kullanılması için gerekli ücretler konusunda yükseköğretim kurumunun diğer öğrencileri nasıl ödeme yapıyorsa, aynı miktarda ücret talep edilebilir.

Belgeler ve Prosedürler FAYDALI DOKÜMANLAR - Giden Öğrenciler için bilgilendirme formu - Erasmus Öğrenci Beyannamesi - Erasmus Partner Üniversite Kodları - Erasmus+ El Kitabı - Erasmus İptal Dilekçesi - Learning Agreement Guidelines - Check List - Oryantasyon Sunumu

Belgeler ve Prosedürler GİTMEDEN ÖNCE - Taahhütname - Learning Agreement (Öğrenim Anlaşması) Before the Mobility part - Mobility Agreement (Yerleştirme Sözleşmesi) - Sigorta Fotokopisi - Değişim İzin Formu - OLS (Online Linguistic Support) YURT DIŞINDAYKEN - Learning Agreement (Öğrenim Anlaşması) During the Mobility part DÖNDÜKTEN SONRA - Learning Agreement (Öğrenim Anlaşması) After the Mobility part - Transcript of Records - Kredi Transfer Formu - Katılım Sertifikası - OLS Sınavı - Online Final Raporu - Değerlendirme Formu (isteğe bağlı)

GİTMEDEN ÖNCE

Learning Agreement (Öğrenim Anlaşması) Bu belge öğrencinin misafir olarak gittiği kurumda alacağı dersleri göstermektedir. Öğrenci derslerini karşı kurumdan aldığı ders listesine göre Bilgi deki Bölüm Koordinatörünün onayını alarak seçip, dersin kodu ismi ve ECTS kredisiyle birlikte belgeye işlemelidir. Bir dönem de alınacak derslerin toplam kredisi minimum 30 ECTS olmalıdır. ( 3 semester olan üniversitlerede en az 20 ECTS alınabilir. Örneğin UK ve ES bazı okullar. Çeşitli sebeplerle 30 ECTS ten az veya fazla kredi yükünde ders alacak öğrenciler, bu taleplerini gerekçeleriyle birlikte departman koordinatörüne sunmalı ve onayını alarak, onay bilgisini ofisimize iletmelidir. (scan kopya kabul edilir) İmza Süreci: Önce öğrenci sonra, Erasmus Bölüm Koordinatörü sonra Erasmus Kurum Koordinatörü imzalamalıdır (her iki üniversitede de)

Learning Agreement Öğrenim anlaşmasında belirtilen derslerin denklikleri fakülte yönetim kurullarınca yapılmakta, böylece öğrencinin aldığı derslerin kabul edilmesi sağlanmaktadır. BEFORE THE MOBILITY: Ön sayfadaki iletişim bilgileri doldurulmalıdır. Burada bilgiedu.net uzantılı mail adresinizi kullanınız. Öğrenciler, partner üniversiteye gitmeden önce Learning Agreement ın «before the mobility» kısmını doldurmakla yükümlüdürler. Burada Table A adı verilen tablo içinde, partner üniversitede alacakları dersler ve ECTS kredi miktarları ile Table B adı verilen tablo içinde ise, bu derslerin BİLGİ deki karşılıkları ve toplam kredileri yazılmalıdır. Bilgi de karşılık gelecek derslerin, partner üniversitede alınan derslerle birebir eşleşmesi gerekmez. Bunun yerine Table A ve Table B deki derslere ait toplam kredi miktarının denk olması önemlidir. Belge word dokümanı olduğu için, tablolardaki dersleri yazacağınız satırları dilediğiniz kadar çoğaltabilirsiniz. «Responsible Persons» kısmı doldurulur. «Language competence of the student» kısmında öğrencinin dil bilgisi B2 olarak işaretlenir. «Committment of Three parties» kısmı öğrenci, BİLGİ departman koordinatörü ve Erasmus Ofisi ile partner üniversitedeki departman koordinatörü ve Erasmus Ofisi tarafından imzalanmalı ve ofisler tarafından mühürlenmelidir. Belge tarama kopya (scan) olarak kabul edilir. İMZA KISMI TEK BİR SAYFADA VE BİR ARADA OLMALI.

Higher Education Learning Agreement for Studies Student Last name(s) First name(s) Date of birth Nationality Sex [M/F] Study cycle Field of education Erasmus Sending Institution Receiving Institution Name Name Faculty/Departme nt Faculty/ Department code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Before the mobility Study Programme at the Receiving Institution Planned period of the mobility: from [month/year]. to [month/year] Table A Before the mobility Component code (if any) Component title at the Receiving Institution (as indicated in the course catalogue) Semester [e.g. autumn/spring; term] Number of ECTS credits (or equivalent) to be awarded by the Receiving Institution upon successful completion Total: Web link to the course catalogue at the Receiving Institution describing the learning outcomes: [web link to the relevant information]

The level of language competence in [indicate here the main language of instruction] that the student already has or agrees to acquire by the start of the study period is: A1 A2 B1 B2 C1 C2 Native speaker B2 Table B Before the mobility Compone nt code (if any) Recognition at the Sending Institution Semester Component title at the Sending Institution [e.g. (as indicated in the course catalogue) autumn/spring; term] Number of ECTS credits (or equivalent) to be recognised by the Sending Institution!!! Total: Provisions applying if the student does not complete successfully some educational components: [web link to the relevant information]!!! Satırları ders sayınıza göre artırabilirsiniz

NOT A SEPARATE PAGE Commitment By signing this document, the student, the Sending Institution and the Receiving Institution confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and Receiving Institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies (or the principles agreed in the Inter-Institutional Agreement for institutions located in Partner Countries). The Sending Institution and the student should also commit to what is set out in the Erasmus+ grant agreement. The Receiving Institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course catalogue and should be available to the student. The Sending Institution commits to recognise all the credits gained at the Receiving Institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table B. Any exceptions to this rule are documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties. The student and the Receiving Institution will communicate to the Sending Institution any problems or changes regarding the study programme, responsible persons and/or study period. Commitment Name Email Position Date Signature Student Responsible person at the Sending Institution Institutional Coordinator at Sending Institution Responsible person at the Receiving Institution Institutional Coordinator at Receiving Institution YOUR DEPARTMENT COORDINATOR @BILGI INTERNATIONAL CENTER @BILGI Student

Mobility Agreement Bu belge, öğrencilerin sigorta fotokopilerini ve banka hesap bilgilerini ofise teslim etmelerinin ardından Erasmus Ofisi tarafından her bir öğrenci için ayrı ayrı hazırlanacaktır. Öğrencinin özel ihtiyaç sahibi olup olmadığı, hibe alıp almadığı, alıyorsa miktarı ve ödeme koşulları, hibenin ödeneceği hesap numarası bilgileri ve hareketliliğin türü (öğrenim / staj-öğrenim / staj) burada belirtilir. İki nüsha halinde hazırlanır ve öğrenci ile ofis arasında imzalanır. Ulusal Ajans tarafından Üniversitemize tahsis edilecek olan hibenin üniversitemiz hesabına yatırılma tarihi bilinmemektedir. Bu sebeple, Erasmus Ofisi imzası, ancak hibenin üniversitemize tahsisinden sonra atılacak olup imzalar atıldıktan sonra öğrencilere mail ile bilgi verilerek koordinatörlüğümüzce imzalanan nüshayı alabilecekleri bildirilecektir. Öğrencinin adresi, yerleştirildiği partner üniversite ve yerleştirilme koşulları bu belgede belirtilir. Bu belgede ayrıca öğrencinin sigorta poliçesi ve sigorta sağlayıcısı hakkında bilgiler ile hareketliliğine dair bilgiler mevcuttur.

Öğrenci adı, adresi, hibe alıp almadığı, özel ihtiyaç bilgisi, banka hesap bilgileri ve hareketlilik türü belirtilir

Varsa hibe miktarı belirtilir

Sigorta bilgileri ve OLS bilgileri belirtilir.

Öğrenci ve Erasmus Ofisi tarafından imzalanır

Sigorta Fotokopisi, Değişim İzin Formu - Değişime katılacak olan Erasmus+ Programı öğrencileri, tam kapsamlı Öğrenci Seyahat Sağlık Sigortası ya da Yurtdışı Eğitim Seyahat Sağlık Sigortası yaptırarak poliçelerinin fotokopilerini Erasmus Ofisine teslim etmelidir. - Almanya ya gidecek olan öğrenciler AT11 ve Çek Cumhuriyeti ne gidecek olan öğrenciler CZ111 belgelerini teslim edebilirler. Öğrencilerimiz, bu belgeyi almak için Sigorta Kurumu na iletilmesi gereken Erasmus katılımını gösteren belgeyi Erasmus Ofisinden temin edebilirler. - - İngiltere ye gidecek öğrenciler vize başvurusu sırasında kendilerine verilen Immigration Health Surcharge numarasını ofisimize iletebilirler. - Sigorta yaptırılmadan önce partner üniversite ile iletişime geçerek, sigortanın partner üniversite tarafından kabul edilip edilmeyeceğine dair teyit alınmalıdır

Sigorta Poliçe Örnekleri

Değişim İzin Formu Öğrenciler, Değişim İzin Formunu elle doldurarak, Öğrenci Muhasebesi biriminden onaylatmalı, onaylı halinin fotokopisini Uluslararası Merkeze teslim etmelidir.

Değişim Programı seçilir Bilgiler öğrenci tarafından doldurulur Bu kısım fakülte arafından aha sonra oldurucak Öğrenci tarafından imzalanır Öğrenci Muhasebesi tarafından onaylanır

Taahhütname belgesi İlgili boşlukları doldurup imzalı bir kopyasını Uluslararası Merkeze bırakmalısınız

OLS (Online Linguistic Support) - Seçilen Öğrencilerimiz, Avrupa Komisyonu tarafından hazırlanan, online dil sınavları ile dil kursu modüllerinden oluşan bir sistem olan ve 6 dilde (İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca ve Hollanda dillerinde) hazırlanan OLS sistemine kayıtlı olmak zorundadırlar. - Kayıt ofisimizce yapılır ve dil sınavı ile ilgili link öğrencinin mail adresine gönderilir. Öğrenci buradan sınavı takip eder ve sınavı online olarak tamamlar. - OLS bünyesinde yer alan dil kursu bölümü zorunlu olmayıp, kursu takip etmek isteyen ve dil desteğine ihtiyacı olan öğrencilere kullandırılması beklenmektedir. Seviyesi B1 ve altında çıkan öğrencilere sistem otomatik dil kursu linki gönderir. Seviyesi C1 ve + olan öğrenciler dilerlerse bulundukları ülkenin dilinde dil kursu alabilirler. - Hareketlilik öncesi ve sonrasında yapılacak dil sınavları ile dil kursları öğrencilerin öğrenim görecekleri/staj yapacakları dilde olmalıdır. - Dil kursu ancak ilk sınavını tamamlayan öğrencilere verilebilmektedir ve azami erişim süresi 6 aydır. Gitmeden önce sınava girmeyen hiçbir öğrenci Erasmus hareketliliğinden faydalanamayacaktır. - https://www.youtube.com/watch?v=kqsyljy2jxg

YURT DIŞINDAYKEN

Learning Agreement DURING THE MOBILITY: Öğrenciler, partner üniversitedeyken, daha önce seçtikleri derslerde değişiklik yapmaları halinde Learning Agreement ın «during the mobility» kısmını doldurmakla yükümlüdürler. Bu sayfa üzerinde de öğrencinin adı / soyadı bulunmalıdır. Burada Table A2 adı verilen tablo içinde, eklenen ve bırakılan dersler ilgili kutucuklar işaretlenerek ve bırakma gerekçesi yazılarak toplam ECTS kredi miktarları yazılmalıdır. Table B2 adı verilen tablo içinde ise, yeni alınan dersler ile birlikte toplamda alınan tüm derslerin BİLGİ deki karşılıkları ve toplam kredileri yazılmalıdır. SADECE YENİ ALDIĞINIZ DERSLERİN DEĞİL, ALDIĞINIZ TÜM DERSLERİN KARŞILIĞINI YAZMANIZ ÇOK ÖNEMLİDİR. «Change Responsible Persons» kısmı SORUMLU KİŞİLERDE DEĞİŞİKLİK OLDUYSA doldurulur. «Committment of Three parties» kısmı öğrenci, BİLGİ departman koordinatörü ve Erasmus Ofisi ile partner üniversitedeki departman koordinatörü ve Erasmus Ofisi tarafından imzalanmalı ve ofisler tarafından mühürlenmelidir. BU SAYFAYI TEK BİR İMZA SAYFASI OLARAK GETİRMEYİNİZ

Higher Education Learning Agreement for Studies Student Last name(s) First name(s) Date of birth Nationality Sex [M/F] Study cycle Field of education Sending Institutio n Receiving Institutio n Name Name Faculty/Depart ment Faculty/ Department Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Table A2 During the mobility Table B2 During the mobility During the mobility Exceptional changes to Table A (to be approved by e-mail or signature by the student, the responsible person in the Sending Institution and the responsible person in the Receiving Institution) Component code (if any) Component code (if any) Component title at the Receiving Institution (as indicated in the course catalogue) Deleted component [tick if applicable] Added component [tick if applicable] Reason for change Choose an item. Choose an item. Exceptional changes to Table B (if applicable) (to be approved by e-mail or signature by the student and the responsible person in the Sending Institution) Component title at the Sending Institution (as indicated in the course catalogue) Deleted component [tick if applicable] Added component [tick if applicable] Number of ECTS credits (or equivalent) Number of ECTS credits (or equivalent) Eklediğiniz ve almaya devam ettiğiniz TÜM DERSLERİN BİLGİ deki karşılıkları yazılmalıdır

NOT A SEPARATE PAGE Commitment By signing this document, the student, the Sending Institution and the Receiving Institution confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and Receiving Institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies (or the principles agreed in the Inter-Institutional Agreement for institutions located in Partner Countries). The Sending Institution and the student should also commit to what is set out in the Erasmus+ grant agreement. The Receiving Institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course catalogue and should be available to the student. The Sending Institution commits to recognise all the credits gained at the Receiving Institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table B. Any exceptions to this rule are documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties. The student and the Receiving Institution will communicate to the Sending Institution any problems or changes regarding the study programme, responsible persons and/or study period. Commitment Name Email Position Date Signature Student Student Responsible person at the Sending Institution Institutional Coordinator at Sending Institution Responsible person at the Receiving Institution Institutional Coordinator at Receiving Institution

DÖNDÜKTEN SONRA

AFTER THE MOBILITY: Learning Agreement Bu sayfa üzerinde de öğrencinin adı / soyadı yazılmalıdır. İki tablodan oluşan ve hareketliliğin sonunda hazırlanması gereken bir belgedir. TABLO C, partner üniversite yetkilileri ismi yazılmalı ve imza alınmalıdır. Burada öğrencinin tüm başarılı olduğu dersler yazılabileceği gibi, başarılı olduğu dersler P ve başarısız olduğu dersler F ile gösterilecek şekilde tüm dersleri de yazılabilir. Ya da, transcriptinin partner üniversite tarafından gönderilmesinden sonra öğrenci bu tablonun içine «see transcript of records» yazmalıdır. Öğrenci imzalı kredi transfer formu hazırladıktan sonra TABLO D tablosunun içine «see credit transfer form» yazarak Erasmus Ofisine teslim etmelidir

Higher Education Learning Agreement for Studies Student Last name(s) First name(s) Date of birth Nationality Sex [M/F] Study cycle Field of education Sending Institutio n Receiving Institutio n Name Name Faculty/Depart ment Faculty/ Department Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone After the mobility Table C After the mobility Transcript of Records at the Receiving Institution Start and end dates of the study period: from [day/month/year]. to [day/month/year]. Component code (if any) Component title at the Receiving Institution (as indicated in the course catalogue) Was the component successfully completed by the student? [Yes/No] Number of ECTS credits (or equivalent) Grades received at the Receiving Institution Responsible person at the Receiving Institution Institutional Coordinator at Receiving Institution Partner üniversiteye veya Total: BİLGİ departman koordinatörüne «see transcript of records» yazarak imzalatılmalıdır.

Table D After the mobilit y Transcript of Records and Recognition at the Sending Institution Start and end dates of the study period: from [day/month/year]. to [day/month/year]. Component code (if any) Title of recognised component at the Sending Institution (as indicated in the course catalogue) Number of ECTS credits (or equivalent) recognised Grades registered at the Sending Institution (if applicable) Responsible person at the Receiving Institution Institutional Coordinator at Receiving Institution Total: «see credit transfer form» yazmalı

Transcript of Records, Değerlendirme Formu, Transcript of Records, öğrencinin partner üniversitede aldığı derslerin başarı notlarını gösteren çizelgedir ve partner üniversite tarafından hazırlanır ve verilir. Belgenin bir kopyası Erasmus Ofisi ne, orijinali Öğrenci İşlerine teslim edilmelidir. Transcript genellikle partner üniversite tarafından BİLGİ Erasmus Ofisi ne e- posta ve sonrasında posta ile gönderilir. Orijinal nüsha ofise ulaştığında, öğrenciyi bilgiedu.net maili üzerinden bilgi verilir ve transcriptini ofisten teslim alması istenir.

Kredi Transfer Formu Öğrencinin partner üniversitede aldığı dersler içinden başarılı olduğu dersler BİLGİ de daha önceden belirlenen dersler kapsamında transfer edilir. Başarısız olduğu dersler «F» şeklinde gösterilir. Bunun için öğrencinin Kredi Transfer Formunu doldurması ve BİLGİ deki departman koordinatörüne imzalatması gerekmektedir. Öğrenci form üzerinde kendi bilgilerini, bölüm bilgilerini ve değişim türünü belirtir. Derslerin kredi miktarları ve karşılıkları yazılır. Birebir ders eşleşmesi aranmaz. Önemli olan toplam ECTS kredisinin eşleşmesidir. Öğrenci, imzalattığı Kredi Transfer Formunun bir nüshasını Erasmus Ofisi ne, orijinalini ise Öğrenci İşlerine teslim etmelidir.

Öğrencinin bilgileri ve değişim türü belirtilir. Partner üniversitede alınar BAŞARILI OLUNAN dersl ve karşılıkları yazılır. Başarısız olunan dersler «F diye gösterilir. Öğrenci notlarının transfer edilip edilmesini istemediğini işaretler Departman koordinatörüne imzalatılır ve kopyası ofise teslim edilir.

Katılım Sertifikası Öğrencinin partner üniversitedeki akademik çalışmalara katılımını gösteren ve tarih aralığı belirleyen belgedir. Belge ilgili tarihler ile doldurularak partner üniversite temsilcisinin imza ve kaşesi alınır. Öğrenci katıldıysa ve varsa, partner üniversitede düzenlenen Oryantasyon tarihleri de burada belirtilir. Belge tarama kopya (Scan) olarak kabul edilir.

Öğrenci, belge üzerindeki bilgileri doldurularak, partner üniversite imzası ve kaşesiyle birlikte Erasmus Ofisi ne teslim eder.

OLS (Online Linguistic Support) Sınavı, Final Raporu Gitmeden önce OLS sınavına giren tüm öğrencilerimiz dönüşlerinde yine Avrupa Komisyonu tarafından düzenlenen Online bir dil sınavına daha girmekle yükümlüdürler. Bu sınavlar öğrencilerimizin dil gelişimlerini ölçümlemek ve ihtiyacı olan veya dileyen öğrenciye dil desteği vermek amaçlı olarak uygulanmakta olup hibe ile hiçbir ilişkisi bulunmamaktadır. Sınavdan iyi sonuç alınmaması öğrencinin Erasmus öğrencisi olma hakkını etkilemez. Sonuçlar üçüncü kişilerle paylaşılmaz. Döndükten sonra sınava girmeyen öğrencilerin belgeleri tamamlanmamış sayılacaktır. Tüm öğrencilerimizin merkezimiz tarafından belirlenecek ve duyurulacak olan tarihe kadar sınavlarını almaları gerekmektedir. İki sınavını da alan öğrencilere yine online olarak Erasmus final raporu linki iletilecek ve raporu online olarak doldurmaları gerekecektir. Final raporu için link iletilen öğrenciler, online olarak Komisyon tarafından hazırlanan anket niteliğindeki final raporunu doldurmakla yükümlüdürler.

OLS (Online Linguistic Support) Sınavı, Final Raporu OLS SINAVI VE FİNAL RAPORUNU TAMAMLAMAYAN ÖĞRENCİLERİN BELGELERİ VE HAREKETLİLİĞİ TAMAMLANMIŞ SAYILMAZ

Hibe Erasmus+ Öğrencisi olmaya hak kazanmış olmanız, Erasmus hibesi alacağınız anlamına gelmemektedir. Erasmus hibesi garanti değildir ve üniversitemize tahsis edilecek olan bütçeye göre hibe dağılımı belirlenecektir

Hibe Hibe almaya hak kazanan öğrencilerin hibelerinin hareketliliklerinden önce, belirtmiş oldukları hesaba yatması öngörülmektedir. Ancak kesin tarih Ulusal Ajans tüm yükseköğretim kurumlarına hibe tahsisatı yaptıktan sonra belirlenecektir. Alacağınız aylık hibe miktarları gidilen ülkeye göre değişmektedir. Bir dönem kalacak öğrencilerin tüm hibesinin ilk %70 ödemesi Hibe Dağıtım Listesinde belirtilecek olan ÖNGÖRÜLEN hibe miktarı üzerinden yapılacaktır. Tüm öğrenciler için, kalan %30 ödeme miktarı döndükten sonra gidilen üniversiteden alınan Katılım Sertifikasına göre, gerçekleşen değişim ay ve günlerine göre yapılacaktır. Kalan ödemeler, öğrenci hareketliliğini başarıyla tamamlamış ve belgelerini eksiksiz olarak teslim etmişse yapılabilir.

Hibe Ülkeler - Aylık hibe miktarı ( ) Hayat pahalılığına göre ülke türleri 1. Grup Program Ülkeleri 2. Grup Program Ülkeleri 3. Grup Program Ülkeleri Hareketlilikte Misafir Olunan Ülkeler Avusturya, Danimarka, Finlandiya, Fransa, İrlanda, İtalya, Lihtenştayn, Norveç, İsveç, Birleşik Krallık Belçika, Hırvatistan, Çek Cumhuriyeti, Kıbrıs Rum Kesimi, Almanya, Yunanistan, İzlanda, Lüksemburg, Hollanda, Portekiz, Slovenya, İspanya, Türkiye Bulgaristan, Estonya, Macaristan, Letonya, Litvanya, Malta, Polonya, Romanya, Slovakya, Makedonya Aylık Öğrenci Öğrenim Hibesi ( ) Aylık Öğrenci Staj Hibesi ( ) 500 600 400 500 300 400

Hibe Hibe almak için yedek listede yer alacak olan öğrenciler, hibesiz olarak hareketliliklerine devam edebilirler. Hibe almaya hak kazanan öğrenciler, hibe haklarından feragat edebilirler. Hibe almaya hak kazanan öğrencilerin hibe ödemesi için herhangi bir Garanti Bankası Şubesi nde kendi adına bir EURO hesabı açtırması gerekmektedir. (Ailenizden biri ile ortak hesap da açabilirsiniz) Hesap cüzdan fotokopisini Erasmus Ofisine kağıt olarak, hesap bilgisini öğrencilerden istenen formatta e-posta ile teslim edilmelidir. Hibe ödendikten sonra iptal eden öğrenciler, hibelerinin tamamını iade etmek zorundadır.

Hibe Hibe ödemeleri değişim dönemindeki akademik başarıya bağlıdır. Öğrenim anlaşmasında belirlenen kredilerin (30 ECTS) 2/3 ünden geçilmesi (20 ECTS) akademik başarı şartıdır. Minimum 20 ECTS getiren öğrencilere dönüş belgelerini tamamlamaları halinde 2.ödemeleri yapılacaktır. 2/3 başarı oranı sağlanamazsa yazılı savunma istenecektir! Yazılı savunmasında sunduğu gerekçeler kabul edilmeyen öğrencilerin hibe ödemelerinin kalan %30 u kesilecektir. Ayrıca düşük kredi ve/veya 0 kredi dönen öğrencilerden; derslere katılmadıkları ve sınavlarına girmedikleri tespit edilen öğrencilerden ilk yapılan %70 ödemeyi tamamen veya kısmen iade etmesi istenebilecektir.

Hibe Dağıtım Kriterleri Hibe dağıtım kriterleri bütçemiz belli olduktan sonra Erasmus Komisyonu tarafından belirlenecektir. Hibe dağıtım kriterleri bu üç seçenekten biri olabilir: Üniversite geneli Erasmus Puan Sıralamasına göre değişim süresi/toplam gün sayısı baz alınarak hibe dağıtımı yapılması Fakülte performansına göre değişim süresi/toplam gün sayısı baz alınarak hibe dağıtımı yapılması Tüm öğrencilerin kısmi hibelendirilmesi (örneğin toplam kalınacak gün sayısına bakılmaksızın 3 ay )

Önemli Hatılatmalar - Bulunduğunuz şehirden / ülkeden, akademik tatil olmaksızın, 1 haftadan fazla ( 7 gün) ayrılırsanız ve bu durum tespit edilirse, kaldığınız gün kadar hibe kesintisi yapılacaktır.erasmus+ Öğrenim Hareketliliği asgari 3 ay olacak şekilde gerçekleşmelidir. Mücbir sebeplerle 3 ay altında kalan hareketliliklere ilişkin gerekçe raporlanmalıdır. Aksi takdirde öğrencinin Erasmus+ hareketliliği geçerli sayılmayacaktır. - Hareketlilik sonrası gerekli belgeleri ofisimize tam teslim etmeyen öğrencilerin hibelerinde kesinti yapılabilir. - Öğrencilerin, mücbir sebeplerle (zorunluluk sebepleri, sağlık sebepleri, doğal afet gibi) planlanan hareketlilik faaliyeti döneminden erken dönmesi durumunda, öğrencinin yurtdışında kaldığı süre karşılığı hibe miktarı öğrenciye verilir. Kalınan süre karşılığı için hesaplanan hibeden fazla ödeme yapılmışsa, fazla miktarın iadesi istenir. Öğrenim hareketliliği faaliyetleri asgari 3 ay, sürer. Asgari süreler mücbir sebepler dışında azaltılamaz. Hareketlilik süresinin asgari sürenin altında olması durumunda söz konusu hareketlilik için hibe ödemesi yapılmaz. - Öğrenciler yurtdışında eğitim dönemleri boyunca bulundukları ülkenin kanunları ve ortak üniversitenin kural ve yönetmeliklerine tabidirler

İlginiz için teşekkür ederiz. ERASMUS OFİSİ SANTRAL KAMPÜSÜ- ÇSM 108 Aybala Işık - 5117 Gözde Dede- 5218 Tuğba Güven-7141 E-posta: erasmus@bilgi.edu.tr Q&A