Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212, CP 116/216

Benzer belgeler
Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212, CP 116/216

Grafikli Operatör Arayüzü Tip ABS CA 511

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 242

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 441

Sıcaklık ve Nem Kaçağı Rölesi Tip ABS CA 462

Sıcaklık ve nem kaçağı rölesi tip ABS CA 462

Kontrol Aksesuarı Tip ABS CA 441, CA 442, CA 443

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 111/211

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 111/211

Kontrol aksesuarı tip ABS CA 441, CA 442, CA 443

Indoor wireless headphones

GÜVENLİK BİLGİLERİ: Siteminizin Ayarlanması: Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gerekenler: Parçalara Ayırmayın

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Özellikleri. Faydaları

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Hazırlanmış kablolama için alarm bağlantısı. Açıklama

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

Ek 1 Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği Kapsamında Frekans ve/veya Lisans Kısıtlaması Olan Ürünlerin Listesi

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II)

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü

Merkezi elektrik üniteleri. Genel. Araçta dört merkezi elektrik ünitesi vardır:

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü

SD27BE ES IT GB DE FR P TR

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

diğer cihazlarla bağlanti

Genişletme modülleri EM-TRF. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısına yönelik. 08/2012 DE/tr K

Bileşenler Broşürü DX CONNEXION

LINC 405 & 635 KULLANIM KILAVUZU BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

FL-1 Led Acil Aydınlatma Kitleri (3-80V DC Led sistemleri için)

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

EMO T. Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör ENGINEERING ADVANTAGE

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı,

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Operatör panelleri FED

ACD BİLGİ İŞLEM ACD KABLOSUZ VERİ TOPLAMA SİSTEMLERİ URT-V2 KABLOSUZ VERİ TOPLAMA TERMİNALİ DONANIM TEKNİK BELGESİ. URT-V2 Terminallerinin

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

Su ile soğutma sistemleri

Otomatik Pompa İstasyonu Seviye Kontrolörü

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Online teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS SICAKLIK SENSÖRLERI

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

Sayfa Sayfa Sayfa 25-4

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

SAHİL BESLEME EKİPMANLARI

KULLANIM KILAVUZU NFH-0115 VIP KONTROL SİSTEMLERİ HABERLEŞME ÜNİTESİ

RTD-HO Montaj Talimatları

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

FC 2048 KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Klima. Teknik Bilgiler. Duvar tipi ünite EEDTR FAQ-C

Değerlendirme cihazları

MLC 420 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

HDMI Genişletici Çoğaltıcı Set, 1x2

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için

Kurulum Öncesi Uyarılar

Araç hızı. Açıklama. Farlar için döner düğmeli kontrol

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

GEMO. GÜRBÜZOĞLU ELEKTRONĐK SANAYĐ VE TĐCARET LTD. ŞTĐ. OCAK 2014 AR2 SERĐSĐ PLC / AKILLI RÖLELER.

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Merkezi elektrik ünitesi ile çalışma

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu

Kullanım kılavuzunuz PHILIPS SHC8525

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-CM43-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

10/100Base-TX den 100Base-FX e Medya Dönüştürücüsü

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

MLC 410 MANYETİK LİNEER CETVELLER KULLANMA KILAVUZU

Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti

Elektronik Termostat TE-1

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu

SMS ve Telefon Uzak Kontrol ve İzleme. Paket Sistem Fiyatları. B.Fiyat USD T.Fiyat USD Resim. No ACIKLAMA Adet. GSM Modülü Alternatif-1 ( 4x3 )

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Sıcaklık ölçüm cihazı (tek kanallı)

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Transkript:

Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212, CP 116/216 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON (06/2016) Kurulum Kılavuzu www.sulzer.com

Telif hakkı 2016 Sulzer. Tüm hakları saklıdır. İçinde anlatılan yazılım ve bu kılavuz lisanslıdır ve sadece lisansın şartlarına uygun şekilde kullanı-labilir veya kopyalanabilir. Bu kılavuzun içeriği sadece bilgilendirme amaçlıdır, Sulzer taahhü-dü olarak kabul edilmemelidir. Sulzer bu kitapta olabilecek herhagi bir hata veya yanlışlıktandolayı sorumluluk kabul etmez. Bu tür bir lisansla izin verilenin dışında, Sulzer tarafından yazılı olarak izin verilmedikçe buyayının herhangi bir bölümü çoğaltılamaz, bir sunucu sistemine yerleştirilemez veya elektronik,mekanik, kayıt ya da başka bir biçimde iletilemez. Sulzer teknik gelişmeler sebebiyle değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 2

KURULUM c m m DİKKAT! Kabini sadece elektrik bağlantısı kesildikten sonra açın. Bu ünite sadece en fazla 3x16 A lik sigortalı prize bağlanabilir. Maksimum pompa yükü için bkz. Kullanıcı Kılavuzu, Teknik Veriler. Kurulum tamamlandıktan sonra doğru faz sırasını doğrulamanız gerekir: Fişi prize takın. Yanlış Faz Sırası alarmı durumunda fişi çıkartın, bir tornavida kulla-narak fiş içinde faz enversörünü döndürün. 295mm 180mm 5.5x9mm 1 Kabini monte edin Altı adet plastik vidayı gevşetin ve kabinin ön tarafını çıkartın. Kabini sol taraftaki şekle uygun olarak duvara vidalarla monte edin. 2 Takılabilir opsiyonlar Akü Modem Opsiyonel aküyü aşağıdaki şekle uygun olarak takın ve bağlantısını yapın. İki vida ile sabitlenmiş bir kelepçe aküyü yerinde tutar. Sadece CP 116/216 için geçerli. Opsiyon olarak bir modem takılmış olabilir, bu durumda tek yapmanız gereken anteni bağlamaktır (ayrı bir sayfa olan modemk urulum sayfasına bakın). Modem ayrı olarak da satın alınabilir, bu durumda modemle birlikte verilen kurulum talimatlarını takip edin. 3 Üst taraftaki bağlantılar Maksimum 250 VAC, 4 A, 100 VA dirençli yük Alarm röleleri 2 & 3 (kapayan kontak) Alarm rölesi 1 (anahtarlama kontağı) Kablolu fişli akü (opsiyonel) Akü kelepçesi, iki vida ile sabitlenmiş 230 V güç, dış hava pompası için (opsiyonel) Maksimum 0.5 A, yavaş patlamalı sigorta. Kolay bağlantı için sökülebilir fiş Güç girişi (PE, N, L1, L2, L3) ALARM 3 ALARM 2 ALARM 1 Battery OUT MAX 0.5A L1 N PE + N L1 L2 L3 (CP 212 CP 216) Akü soketi Sigorta (500mA yavaş patlamalı) dış hava pompası için 3

4 Alt taraftaki bağlantılar Dahili Hava Basıncı Sensörü 0-3,5 metre sabit aralığa sahiptir; bakım ve çalıştırmayla ilgili ayrıntılar için ilgili ürünlerin Kullanıcı Kılavuzları na bakın. 1 pompalı konfigürasyonlarda, pompayı doğrudan kontaktöre bağlayın. 2 pompalı konfigürasyonlarda, pompaları otomatik sigortalara bağlayın. Şekle bakın. Sıcaklık monitörü örneğin bir PTC termistör ya da bir termal anahtar olabilir. Sıcaklık monitörü için sıfır volt toprak referansı telini, pompa şasisine bağlı olması koşuluyla sızıntı monitörünün ilgili teliyle birleştirebilirsiniz. 1-pompalı konfigürasyon 2-pompalı konfigürasyon L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 P1 OUT L1, L2, L3 Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 P1 OUT P2 OUT ÖNEMLİ: Koruma Toprak bağlantısını kabinin altındaki raya bağlayın! ON ON ON ON ON ON Yalnızca 2-pompalı konfigürasyon Pompa 1 L1, L2, L3 Pompa 2 L1, L2, L3 Terminal bloğu Yaylı terminalleri açmak için yuvalar Üst terminaller Alt terminaller Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 Üst ve alt terminaller için atamalar Pompa 1 Pompa 2 Sızıntı monitörü. Üst (+) monitör girişidir Alt ( ): toprak referansına bağla (pompa şasisi) Sıcaklık monitörü. Üst (+) monitör girişidir Alt ( ) 0V toprak referansıdır Dijital Giriş 6 (üst terminal) Pompa 2 Kilitle (alt terminal) 12V DC, regüle edilmemiş (üst ve alt terminaller) Dijital Giriş 5 (üst terminal) Pompa 1 Kilitle (alt terminal) Dijital Giriş 2 (üst terminal) Dijital Giriş 4 (alt terminal) Dijital Giriş 1 (üst terminal) Dijital Giriş 3 (alt terminal) 12V DC, regüle edilmemiş (üst terminal) 12V DC Analog seviye sensörleri için 0V referansı (alt terminal) Analog seviye sensörü girişi (ma Giriş 1, üst terminal) ma Giriş Analog geri-basınç sensörü (ma Giriş 2, alt terminal) Hava basıncı sensörü: Kabinin dışına bir plastik boru bağlayın + 4 20 ma 4

Low capacity P2 2.50 m 25.0 l/s 5.8 A 4.7 A 1 2 5.3 l/s Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu 5 İletişim CP 116 ve CP 216 iki iletişim portuna sahiptir. Öndeki 9-kutuplu D-sub konektörü, PC bağlantısı için servis portudur. Kapağın altındaki port, modem portudur ve CA 523 modem ile kullanılmak için tasarlanmıştır. CP 116/216, harici modem olarak CA 523 ü ya da eski dahili modemi CA 522 (yeni kurulumlarda önerilmez) desteklemektedir. Aynı anda sadece bir modem takılabilir. 9 KUTUPLU D-SUB MODEM KABLOSU İLE BİR MODEME BAĞLI CP 116/216 Modem 9-Kutuplu D-Sub CP 116/216 terminalleri RS 232 Terminali CTS RTS TXD RXD GND Modem kablosu 43320588 Sarı Yeşil Beyaz Kahverengi Gri Mavi Pimler 8 7 3 2 5 4 9-KUTUPLU (ERKEK) D-SUB Kablo Koruması Şekil 1. Eğer bir harici modem kullanıyorsanız, iletişim kablosunu şekle göre bağlayın. Modem kablosu 43320588, Sulzer den sipariş edilebilir. Not! Dahili 12 VDC beslemesi yalnızca isteğe bağlı 12 V yedek akü (p.no 15807009) özel güç besleme kablosu (p.no 43397000) ile birlikte kullanıldığında bir modem güç beslemesi olarak kullanılabilir. Yedek akü yoksa, modem için ayrı güç beslemesi gereklidir. Yedek akü 15807009 Akü fişi P1 Güç besleme kablosu 43397000 Sigorta CON 9 P2 Akü GPRS Modem CP 116/216'nın alt PCB'si P3 Güç besleme kontağı CA 523 9p DSUB Modem kablosu 43320588 Vidalı terminal CP 116/216'nın Üst panel PCB'si Şekil 2. Aküden güç alan modem. 5

Tablo 1. Harici modem kurulumu için önerilen ekipman listesi. Parça Parça no Modem kablosu 43320588 Kilitli yedek akü 15807009 Dipol antenli ve DIN raya montaj kitli CA523 Modem 28007005 CPx16 - CA523 güç beslemesi kablosu 43397000 CP 116/216 Kabin Sigorta P1 Akü fişi P2 CON9 CP 116/216'nın alt PCB'si Vidalı terminal CP 116/216'nın Üst panel PCB'si DIN raya takılan GPRS Modem CA 523 P3 Güç besleme kontağı 9p DSUB Şekil 3. CA 523 ün kabinde önerilen kurulumu. 6 Dijital Giriş ve Pompa Kilitle Dijital Giriþ açık veya kapalı (yüksek veya düşük) olan bir sinyal anlamına gelir, burada yüksek 5 ila 24 volt DC arasında olan bir değer ve düşükise 2 volt altında olan bir değerdir. Aynısı Pompa Kilitle için de geçerlidir. DI 1 ila 6 nın kullanımı için bkz. Tablo 1. Konfigürasyon detayları için bkz. Kullanıcı Kılavuzu. Dijital Giriþ ve Pompa Kilitle anahtarlar gibi pasif aygıtlara veya motorla tahrik edilmiş ve sinyal gönderen aktif aygıtlara bağlanabilir. Aygıtları aşağıdaki şekle uygun olarak bağlayın. Pasif aygıt (Puşbuton/anahtar) CP 112/212, 116/216 +12V Aktif aygıt (Sinyal aygıtı) V + DI x DI y Digital Inputs Dijital Giriş, Pompa Kilitle 6

Tablo 2. Dijital Giriş Fonksiyonları Dijital Giriş CP 112/212 de kullanımı CP 116/216 da varsayılan konfigürasyon 1 Yüksek-seviye dubası (alarm). Normalde açık Yüksek-seviye dubası (alarm). Normalde açık 2 Kullanılmıyor Puls kanalı 3 Düşük-seviye dubası (alarm). Normalde açık Taşma algılayıcı 4 Dur dubası P1 ve P2. Yapılandırılabilir: normalde açık/ kapalı Düşük-seviye dubası (alarm). Normalde açık 5 Pompa 1 için başlama dubası. Normalde açık İstasyonda eleman ı gösteren anahtardan 6 Pompa 2 için başlama dubası. Normalde açık Alarm sıfırla 7 Alarm röleleri Alarm rölelerinin varsayılan konfigürasyonu için bkz. Tablo 2. Kapasite: maksimum 250 VAC, 4 A, 100 VA dirençli yük. Tablo 3. Alarm röleleri fonksiyonları Alarm CP 112/212 de varsayılan konfigürasyon CP 116/216 da varsayılan konfigürasyon 1 Alarm Uyarısı Alarm Uyarısı 2 Pompa 1 bloke Yüksek Seviye 3 Pompa 2 bloke (CP 212) Kişisel Alarm Göst. (CP 216) 8 Analog girişler: ma Giriş 1 ve ma Giriş 2 Analog girişlerin kullanımı için bkz. Tablo 3. Bunlar 4 20 ma aralığında akımı algılar. Bununla beraber CP 116/216 da 0 20 ma için yapılandırılabilir. Tablo 4. Analog girişler ma Giriş 1 ve ma Giriş 2 ma Giriş CP 112/212 de kullanımı CP 116/216 da kullanımı 1 Seviye sensörü Seviye sensörü 2 Geri-basınç sensörü Geri-basınç sensörü veya opsiyonel sensör 7

8

Declaration of conformity Declaration of Conformity As defined by: EMC-Directives 2004/108/EC and 92/31/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Directive for CE-Marking 93/68/EEC EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pumps Sweden AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden EN: DE: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: ES: PT: IT: EL: : SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: Il nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: Försäkrar under eget ansvar att produkterna: DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter FR: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: : Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Control panel type ABS CP 112/212, CP 116/216 EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: : SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EN 61010-1:2001 EMC: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Stockholm 2016-04-01 Per Askenström Sulzer Pumps Sweden AB

Copyright Sulzer Ltd 2016 Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200, Fax +353 53 91 42 335, www.sulzer.com