Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Benzer belgeler
Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Documenten

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.

GIDS OM UW KIND IN TE SCHRIJVEN ÇOCUĞUNUZU OKULA KAYIT YAPTIRMA KILAVUZU KLEUTER- EN LAGER ONDERWIJS GENT ANAOKULU VE İLKOKUL GENT

Website beoordeling halis.org

Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Beweging en plezier bijna elke zondag of zaterdag. Chiro is een Nederlandstalige jeugdbeweging waar sport, spel en plezier centraal staan!

Het basisexamen inburgering in het buitenland. Yurtdışında yapılması gereken temel uyum sınavı

siz ve çocuğunuz için yeni bir hikaye.

Examen VWO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Onthaalbureau Inburgering Antwerpen. Anvers yeni gelenleri karşιlama bür

YENİ GELENLER İÇİN BRÜKSEL DE ÖĞRETİM HAKKINDA HER ŞEY

Seyahat Etrafı Dolaşma

U kunt meerdere vakjes aankruisen. Birden fazla haneyi işaretleyebilirsiniz.

Başvuru Referans Mektubu

Solliciteren Referentie

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 20 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Seyahat Etrafı Dolaşma

Jeugdbescherming) görüflmenizin özel bir nedeni vard r. Belki çocu unuz gözetim veya vesayet alt na verilmifltir.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler

Anesthesievragenlijst voor volwassenen - Turks / Yetişkinler için Anestezi Soru Listesinin İngilizce çevirisi

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Eindexamen Turks vwo 2005-I

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Examen VWO. Turks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni uur. Vragenboekje

Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Donderdag 18 mei uur

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Eindexamen vwo Turks 2013-I

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Turkse taal elementair lees- en schrijfvaardigheid

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 29 mei uur. Bij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad.

Eindexamen Turks havo 2002-I

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Donörler hayati önem taşırlar Donoren zijn van levensbelang

Flandre ya göç. Migreren naar Vlaanderen. Göçmen aileler için başlangıç seti. Starterspakket voor familiemigranten

Eindexamen Turks vwo I

Eindexamen havo Turks 2014-I

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

Hoger Algemeen Voortgezet Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni uur

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

Eindexamen Turks havo 2001-I

Examen VWO. Turks (nieuwe stijl)

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Examen HAVO. Turks 1,2. tijdvak 1 vrijdag 30 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Eindexamen Turks vwo 2006-I

Eindexamen havo Turks I

Anamnese Meertalige Kinderen

Eindexamen Turks vwo 2007-I

Vraag Antwoord Scores. Aan het juiste antwoord op een meerkeuzevraag wordt 1 scorepunt toegekend.

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

-AKADEMİK PROGRAMLAR-

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

Turks vwo 2017-I. Tekst 1 Erguvan Mevsimi. Tekst 2 Kahvenin Öyküsü

Eindexamen Turks havo 2005-I

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Kind en Gezin (Çocuk ve Aile Kurumu) siz ve aileniz için neler yapıyor?

Rota Virüsü Asisi Hakkinda Ebeveynlerin Bilgilendirilmesi

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 29 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

T.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET STANDARTLARI

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 1 juni uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Examen HAVO. Turks 1,2. tijdvak 1 donderdag 24 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Travel Getting Around

T.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET ENVANTER TABLOSU

T.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ FAKÜLTELER ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET ENVANTER TABLOSU

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

2014/15 Akademik Yılı için Kıbrıslı Türk Toplumu Burs Programı

Eindexamen Turks havo 2002-II

Persoonlijke correspondentie Brief

BEYKENT ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK YILI. LİSANS ve ÖN LİSANS EK YERLEŞTİRME KAYIT KILAVUZU

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

Eindexamen Turks havo 2007-I

Hollanda daki eşinizin yanına gitmek

AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMLARINA ULUSLARARASI ÖĞRENCİ BAŞVURULARI

Royal Visio Görme bozukluğu olanlar ve körler için uzmanlık merkezi. Koninklijke Visio expertisecentrum voor slechtziende en blinde mensen

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

BARTIN ORMAN FAKÜLTESİ

ANADOLU ÜNİVERSİTESİ ENGELLİLER ENTEGRE YÜKSEKOKULU HİZMET ENVANTERİ TABLOSU (ÖZEL SEKTÖR VB) BELGELER BAŞVURUDA İSTENEN İLK BAŞVURU MAKAMI

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 31 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

T.C. AĞRI İBRAHİM ÇEÇEN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ KABUL KILAVUZU

Transkript:

- Universiteit Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Jeg vil gerne søge faget. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus ders almak istiyorum. bachelor kandidatstuderende ph.d.-studerende fuldtids- deltids- online Jeg vil gerne studere på dette universitet i. Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde doktora seviyesinde tam zamanlı yarı zamanlı çevrimiçi Üniversitenizde için okumak istiyorum. et semester bir dönem Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit et studieår bir akademik yıl Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit Hvad er arbejdsrestriktionerne for studerende? Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir? Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten Pagina 1 03.09.2017

Skal jeg vise kopier af de originale dokumenter eller selve de originale dokumenter? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? Hvad er optagelseskravene til universitetet? Nodig bij het inschrijven bij een universiteit Sender I mig en formel optagelsebekræftelse? Vragen of u een formele toelating zal krijgen Garanterer universitetet indkvartering? Vragen of de universiteit accommodatie voorziet Indeholder faget også en praktikperiode? Vragen of uw cursus een stageperiode bevat Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir? Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz? Üniversite barınma imkânı sunuyor mu? Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı? Er der omkostninger ved at studere som udvekslingsstuderende på dette universitet? Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit Hvordan kan jeg følge min ansøgnings fremgang? Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien Hvad er sprogkravene? Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi? Başvurumu nasıl takip edebilirim? Hangi [dil] seviyesi gerekli? Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit Hvordan er systemet? Informatie vragen over het systeem studiepoint Type systeem bedømmelse Type systeem sistemi nasıl işliyor? kredi notlama Får jeg en akademisk udskrift sidst i mit udvekslingsophold? Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum? Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde op het einde van uw uitwisseling Pagina 2 03.09.2017

Hvordan er undervisningsformen? Vragen naar de leermethoden Er der? Vragen naar de leermethoden forelæsninger seminarer undervisning konferencer Öğretim yöntemleriniz nasıl? var mı? ders seminer uygulamalı ders konferanslar Hvilke fag tilbydes på sommerskole? Naar informatie over de verschillende summer school vragen Yaz okulunda hangi dersler var? Hvornår afholdes eksaminerne? Vragen wanneer de examens zijn Sınavlar ne zaman? Hvor kan jeg finde information om fagene? Vragen waar u informatie over de kan vinden Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim? Er der en sportshal på universitetet? Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft Üniversitede spor merkezi var mı? Hvordan kan jeg deltage i studenterforeninger? Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim? Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging Hvad er den anslåede leveomkostning i [by]? [şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır? Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad - Taal Pagina 3 03.09.2017

Hvilke sprog kan jeg studere på skolen? Vragen welke talen u kunt studeren aan die school Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim? Er der en placeringstest for at bedømme mit niveau? Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen Kan jeg skifte til et andet niveau hvis den jeg deltager i ikke passer til mig? Seviye belirleme sınavı var mı? Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim? Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont Har du en detaljeret beskrivelse af faget? Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus Hvad er det maksimale antal deltagende studerende pr. fag? Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is Hvilke faciliteter findes der på skolen? Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school Ders için detaylı bir açıklamanız var mı? Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir? Okulunuzda ne gibi imkanlar var Arrangerer I også ekskursioner? Vragen of de school ook excursies organiseert Hvilke programmer tilbydes her? Vragen welke programma's er worden aangeboden - Studiebeurzen Jeg er her for at spørge til mulighederne for stipendier Zich informeren over beurzen Okul gezileri de düzenliyor musunuz? Hangi programları sunuyorsunuz? Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum. Hvilke organisationer kan finansiere mit studium? Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim? Pagina 4 03.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigratie Jeg har brug for økonomisk hjælp til. Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft studiegebyrer leveomkostninger børnepasning için maddi yardıma ihtiyacım var. harçlar yaşam giderleri çocuk bakımı Hvilke slags stipendier er tilgængelige? Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn - Buitenlandse diploma's valideren Jeg vil gerne validere mit afsluttende eksamensbevis i [land]. Ne tür burslar mevcut? Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land Har I en liste over certificerede oversættere for [sprog]? Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum [dil] için yeminli tercüman listeniz var mı? Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft Hvor kan jeg få et ækvivalenscertifikat? Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen Nereden denklik belgesi alabilirim? Pagina 5 03.09.2017