Endüktif döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Benzer belgeler
Endüktif sensör uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Endüktif sensör döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2

Endüktif uzatılmış sıcaklık aralığı ile çift sensör NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Endüktif sensör döner aktüatörler için ikili sensör NI4-DSU26-2Y1X2-H1140

Inclinometer programlanabilir iki anahtar noktası ile B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X

Endüktif sensör BI2-EM12-Y1X-H1141

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35TC-ELI-EXI

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-IKT-Y1X-H1141

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35TC-ELI-EXI

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-IKT-Y1X-H1141

Manyetik tahrikli açı sensörleri WIM125-Q25L-LI-EXI-H1141

Endüktif sensör BI5-M18-Y1X-H1141

Endüktif sensör NI5-M12-Y1X-H1141

Read/Write Head TB-EM18WD-H1147-EX

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X/3GD

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-M12E-Y1X-H1141

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X-0.3-PSG3S/3GD

Endüktif sensör BI1.5-EG08K-Y1

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X-H1341

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-M12E-Y1X

Endüktif sensör NI3-EG08K-Y1

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X/3GD

Endüktif sensör NI3-EG08K-Y1-H1341

Kapasitif sensör BCT5-S18-UP6X2T-H1151

Kapasitif sensör BCT10-S30-UN6X2-H1151

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AY1X/S1139 7M

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

Manyetik alan sensörü mıknatıs endüktif yakınlık sensörü BIM-EG08-Y1X-H1341

Özelleştirilmiş okuma/yazma kafası TN-CK40-H1147

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-0.3-UNT-2AP6X3-H1141

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X-0.3-PSG3S

Özelleştirilmiş okuma/yazma kafası TB-EM30WD-H1147

Özelleştirilmiş okuma/yazma kafası TB-M30-H1147

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM160-Q25L-LIU5X2-H1141

Özelleştirilmiş okuma/yazma kafası TNLR-Q80L400-H1147

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP6X2-H1141

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AG41X-0.3-RS4.23/S1139/S1160

Manyetik tahrikli doğrusal konum sensörü WIM125-Q25L-LIU5X2-H1141

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5

Kablo Bağlantı Şeması

Basınç transmiteri (döndürülebilir) 2 PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı PS0.25V-503-2UPN8X- H1141/3GD

Manyetik alan sensörü pnömatik silindirler için BIM-UNT-AP7X-0,3-PSG3S

Endüktif lineer konum sensörü LI800P0-Q25LM0-ESG25X3-H1181

Endüktif lineer konum sensörü IO-Link LI1000P0-Q25LM0-ELIUPN8X3-H1151

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-QR14-ELIU5X2-0.3-RS5

Akış modülü Kendinden güvenli akış sensörlerinin bağlantısı için HART device with current and transistor outputs FMX-IM-2UPLI63X

Devir ölçümü döner Artan enkoder RI-10S6S-2B4096-H1181

Devir ölçümü döner Artan enkoder RI-10S6C-2B4096-H1181

Endüktif lineer konum sensörü LI100P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-QR14-ELIU5X2

Endüktif lineer konum sensörü Li800P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-500-LI2UPN8X-H1141

Sıcaklık ölçümü akım çıkışı ve PNP/NPN transistör anahtarlama çıkışı ile output 2 reprogrammable as switching output TS-400-LI2UPN8X-H1141

Devir ölçümü Tam döner enkoder / Çok dönüşlü RM-29S6C-9A28B-R3M12

Temassız Enkoder CANopen RI360P0-QR24M0-CNX4-2H1150

Temassız Enkoder Kademeli: ppr RI360P0-QR24M0- INCRX2-H1181

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP

Akış modülü Kendinden güvenli akış sensörlerinin bağlantısı için IO-Link device with transistor outputs FMX-IM-3UP63X

Temassız Enkoder Analog RI360P0-QR24M0-ELIU5X2-H1151

Akış modülü Kendinden güvenli akış sensörlerinin bağlantısı için IO-Link device with transistor outputs FMX-IM-3UP63X

Akış modülü Kendinden güvenli akış sensörlerinin bağlantısı için IO-Link device with relay outputs FMX-IM-3UR38X

Ultrasonic Sensor Diffuse Mode Sensor RU40U-M18E-LIU2PN8X2T-H1151

TW-R16-B128. EEPROM, bellek 128 byte. İşlevsel prensip 13,56 MHz'lik bir frekansta çalışan HF okuma/yazma kafaları, okuma/yazma kafası ve

TW-L86-54-C-B128. EEPROM, bellek 128 byte. İşlevsel prensip 13,56 MHz'lik bir frekansta çalışan HF okuma/yazma kafaları, okuma/yazma kafası ve

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

İçerik. Ürün no.: S200-M1C1-M20 Güvenlik anahtarı. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı

Online teknik sayfa CQ28-10NPP-KW1 CQ KAPASITIF YAKLAŞIM SENSÖRLERI

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

TW-L86-54-C-B128. EEPROM, bellek 128 byte. İşlevsel prensip 13,56 MHz'lik bir frekansta çalışan HF okuma/yazma kafaları, okuma/yazma kafası ve

Online teknik sayfa IMC08-02BPPVC0SC05 IDF ENDÜKTIF YAKLAŞIM SENSÖRLERI

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Ethernet için TBEN-S Çok Protokollü Modül Compact RFID and I/O module TBEN-S2-2RFID-4DXP

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Online teknik sayfa. IN40-E0101K IN4000 Direct TEMASSIZ GÜVENLIK SVICI

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

Temassız Enkoder SSI Ri360P0-QR24M0-HESG25X3-H1181

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif

Online teknik sayfa. IN40-D0303K IN4000 Standard TEMASSIZ GÜVENLIK SVICI

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12-EX Işık perdesi verici

Temassız Enkoder SSI RI360P0-QR24M0-HESG25X3-H1181

Transkript:

ATEX category II 3 G, Ex zone 2 ATEX category II 3 D, Ex zone 22 Dikdörtgen, gövde DSU35 Plastik, PP-GF30-VO Döner tahrik mekanizmalarının konumunun izlenmesi için iki çıkış Tüm standart aktüatörler üzerinde montaj 2 x NA kontak, PNP çıkış 4 telli DC, 10 65 VDC Klemens bağlantısı Kablo Bağlantı Şeması Tip kodu İdent no. 1569911 Nominal anahtarlama mesafesi Sn 4 mm Montaj koşulları Çıkık kafa Düzeltme faktörleri St37 = 1; Al = 0,3; paslanmaz çelik = 0,7; Ms = 0,4 Yineleme hassasiyeti ð 2 tam ölçek %'si Sıcaklık sapması ð ± 10 % Histerezis 3 15 % Ortam sıcaklığı -25 +70 C Çalışma voltajı Kaçak dalgalanma DC nominal çalışma akımı Yük akımı yok I 0 Artık akım Yalıtım test gerilimi Kısa devre koruması Gerilim düşümü I e Kablo kopması/ters kutupsallık koruması Çıkış işlevi Valf kontrol Anahtarlama frekansı 10 65 VDC ð 10 % U ss ð 200 ma ð 15 ma ð 0.1 ma ð 0.5 kv evet/ Döngüsel ð 1.8 V evet/ Eksiksiz 4 telli, NA kontak, PNP ð 60 V / ð 20W 0.05 khz İşlevsel prensip Endüktif sensörler metal nesneleri temassız ve aşınmasız olarak tespit ederler. Çift sensörler özellikle döner tahrik mekanizmalarında konum algılama için tasarlanmışlardır. Temassız endüktif sensörlerin güvenilirliği ile modüler mahfaza sisteminin esnekliğini birleştirirler. Şunlar uyarınca onay ATEX onayı TURCK Ex-03020H X Tasarım Boyutlar Gövde malzemesi Aktif alan malzemesi Elektriksel bağlantı Valf izleme için çift sensör, DSU35 62 x 60 x 35.4mm Plastik, PP-GF30, Sarı plastik, PP-GF30, Siyah Klemens bağlantısı Kenetleme kabiliyeti ð 2.5 mm 2 Titreşim direnci 55 Hz (1 mm) Darbe direnci 30 g (11 ms) IP Derecesi IP67 MTTF 2283 yılı SN 29500'e uygun (Ed. 99) 40 C Anahtarlama durumu LED sarı / kırmızı Gönderi paketi içeriği 2 ATEX kablo rakoru (siyah), kablo rakorları için 2 karartma prizi, 1 M20x1 karartma prizi 1 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

2 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Aksesuarlar Tip kodu İdent no. Açıklama Ölçekli çizim BTS-DSU35-EB1 6900225 Çift sensörler için tahrik kiti (puck); bitiş konumunda sönümleme; flanş yüzeyinde delik paterni 80 x 30 mm ve 130 x 30 mm; bağlantı şaftı (şaft uzatması) yükseklik 20 mm / Ø maks. 30 mm BTS-DSU35-Z01 6900229 Büyük döner aktüatörler için montaj kiti çift sensörü: Ara plaka ve tutucu halka maks. Ø 65 mm; flanş yüzeyinde delik paterni 30 x 80 mm (30 x 130 mm); bağlantı şaftı (şaft uzatması) yükseklik 30 mm / Ø maks. 30 mm BTS-DSU35-Z02 6900230 Büyük döner aktüatörler için montaj kiti çift sensörü: Ø disk ve tutucu halka maks. 65 mm; flanş yüzeyinde delik paterni 30 x 80 mm (30 x 130 mm); bağlantı şaftı (şaft uzatması) yükseklik 20 (30) mm / Ø maks. 40 mm BTS-DSU35-Z03 6900231 Büyük döner aktüatörler için montaj kiti çift sensörü: Ø disk ve tutucu halka maks. 110 mm; flanş yüzeyinde delik paterni 30 x 130 mm; bağlantı şaftı (şaft uzatması) yükseklik 30 mm / Ø maks. 70 mm BTS-DSU35-Z07 6900403 Büyük döner aktüatörler için montaj kiti çift sensörü: Ø disk ve tutucu halka maks. 110 mm; flanş yüzeyinde delik paterni 30 x 130 mm; bağlantı şaftı (şaft uzatması) yükseklik 50 mm / Ø maks. 75 mm 3 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Aksesuarlar Tip kodu İdent no. Açıklama Ölçekli çizim BTS-DSU35-EBE3 6901070 Çift sensörler için tahrik kiti (puck); bitiş konumunda sönümleme; ayarlanabilir "açık" ve "kapalı" anahtar noktası; flanş yüzeyinde delik paterni 80 x 30 mm ve 130 x 30 mm; bağlantı şaftı (şaft uzatması) yükseklik 20 mm / Ø maks. 30 mm BTS-DSU35-EU2 6900455 Çift sensörler için tahrik kiti (puck); saat yönünde ve saat yönünün tersine tahrik mekanizmaları için sönümsüz bitiş konumu; flanş yüzeyinde delik paterni 80 x 30 mm ve 130 x 30 mm; bağlantı şaftı (şaft civatası) yükseklik 20 (30) mm / Ø maks. 30 mm 4 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Operating manual Intended use Bu cihaz, 2014/34/EC direktifinin gerekliliklerini karşılar ve EN60079-0:2012/A11:2013, EN60079-15:2010 ve EN60079-31:2014 uyarınca patlama açısından tehlikeli alanlarda kullanım için uygundur. Kullanım amacına uygun şekilde doğru kullanılmasını sağlamak için ulusal yönetmeliklere ve direktiflere uymak gerekir. Patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için, aşağıdaki sınıflandırmaya uyun: II 3 G ve II 3 D (Grup II, Kategori 3 G, gazlı ortamlar için elektrikli ekipman ve kategori 3 D, tozlu ortamlar için elektrikli ekipman). İşaret (cihaza veya teknik veri sayfasına bakın) EN60079-0:2012/A11:2013, EN60079-15:2010 ve EN60079-31:2014 uyarınca É II 3 G Ex na IIC T5 Gc É II 3 D Ex tc IIIC T100 C Dc Yerel kabul edilen ortam sıcaklığı -25 +70 C Installation / Commissioning Bu cihazlar yalnızca eğitimli ve yetkili personel tarafından kurulabilir, bağlanabilir ve çalıştırılabilir. Yetkili personel, patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için tasarlanmış elektrikli ekipmanla ilgili koruma sınıfları, direktifler ve yönetmelikleri biliyor olmalıdır. Lütfen cihaz üzerindeki işaret ve sınıflandırmanın, gerçek uygulama koşullarıyla uyumlu olduğunu doğrulayın. Installation and mounting instructions Kablolar ve plastik cihazların statik yüklenmesinden kaçının. Lütfen cihazı yalnızca nemli bir bezle temizleyin. Cihazı toz akışı olan bir yere kurmayın ve cihaz üzerinde toz tortuları birikmesini önleyin. Cihazlar ve kabloların mekanik hasara uğraması mümkünse, buna uygun şekilde korunmaları gerekir. Aynı zamanda güçlü elektromanyetik alanlara karşı da korunmalıdırlar. Pin konfigürasyonu ve elektrik özellikleri, cihaz işaretinden veya teknik veri sayfasından alınabilir. Cihazın kirlenmesini engellemek için, lütfen kablo rakorları veya konektörlerin mevcut körleme tapalarını yalnızca kabloyu yerleştirmeden veya kablo yuvasını açmadan çok kısa bir süre önce çıkartın. Um die Schutzart aufrecht zu erhalten, müssen Gehäuseabdeckungen während des Betriebs stets vollständig verschlossen bleiben. Special conditions for safe operation Devices with terminal chamber (cable glands) have a weaker strain relief. Sufficient strain relief must be ensured or the cable must be stationary-mounted. Cihazla çalışmanın tamamlanmasının ardından, terminal bölmesi düzgün bir biçimde kapatılmalıdır. Mahfaza içinde toz birikmesi önlenmelidir. Gerilim varken takma birimi bağlantısı veya kablonun bağlantısını kesmeyin. Kullanılmayan kablolar ve kablo girişleri temin edilen boş tapa ile kapatılmalıdır. Cihaz, her türden mekanik hasara ve bozucu UV ışınına karşı korunmalıdır. Bir TURCK koruyucu mahfaza tipi SG-DSU35TC veya SG- DSU35V'ye monte edildiğinde bu gereklilik karşılanır. Load voltage and operating voltage of this equipment must be supplied from power supplies with safe isolation (IEC 30 364/UL508), to ensure that the rated voltage of the equipment (24 VDC +10% = 26.4 VDC) is never exceeded by more than 40%. service / maintenance Onarmak mümkün değildir. Cihaz üretici dışındaki bir şahıs tarafından onarılır veya değiştirilirse onay geçersizleşir. Onayla ilgili en önemli veriler listelenmektedir. 5 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com