STEFAN ZWEIG SATRANÇ. minikitap 11

Benzer belgeler
STEFAN ZWEIG SATRANÇ

STEFAN ZWEIG İNSANLIĞIN YILDIZININ PARLADIĞI ANLAR ON DÖRT TARİHSEL MİNYATÜR

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Betül Tarıman. Öykü GÖKYÜZÜ PRENSİ PO İLE KÜÇÜK KIZ. 2. basım. Resimleyen: Uğur Altun

FERZAN ÖZPETEK İSTANBUL KIRMIZISI. minikitap 23

STEFAN ZWEIG Satranç

FYODOR DOSTOYEVSKİ YERALTINDAN NOTLAR. minikitap 13

SATRANÇ. Satranç öğrenmek benim için her zaman zor olmuştur. Yirmi yaşıma gelmeme rağmen

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Şiir BEZ BEBEKLE KUKLASI. 2. basım. Resimleyen: Burcu Yılmaz

PAULO COELHO SİMYACI

JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS ŞEKER PORTAKALI. minikitap 6

Stefan ZweIg SATRANÇ. Türkçesi Erol Erduran

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker

CHARLES DICKENS İKİ ŞEHRİN HİKÂYESİ. minikitap 17

UFACIK TEFECİK KURBAĞACIK

1993 by Bermann Fischer AB, Stockholm / Williams Verlag AG / Can Yayınları Ltd. Şti. (1995) Hayriye Caddesi No. 2, Galatasaray, İstanbul

GEORGE ORWELL HAYVAN ÇİFTLİĞİ BİR PERİ MASALI. minikitap 7

DESTANLAR VE MASALLAR. Samed Behrengi KÜÇÜK KARA BALIK. Masal. Çeviren: Haşim Hüsrevşahi resimleyen: Mehmet Sönmez

PAULO COELHO ALDATMAK

CAHİT SITKI TARANCI. Otuz Beş Yaş BÜTÜN ŞİİRLERİ. minikitap 20

Cem Akaş BUMBA İLE BİBU. Resimleyen: Reha Barış

KÜÇÜK UYKULAR BAHÇESİ

FYODOR DOSTOYEVSKİ. KARAMAZOV KARDEŞLER Cilt I. minikitap 33

KIRMIZI KANATLI KARTAL

BÖCEK ORKESTRASININ MUHTEŞEM SINIFI

Arda Alyanak Daniela Palumbo Filiz Özdem Carla Manea

OSCAR WILDE DORIAN GRAY İN PORTRESİ. minikitap 16

FRANZ KAFKA DAVA. Ahmet Cemal ROMAN. Almanca aslından çeviren

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü ORMANDAKİ DEV. 4. basım. Resimleyen: Reha Barış

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut GÜNAYDIN! GÜNAYDIN! Resimleyen: Burcu Yılmaz

JACK LONDON BEYAZ DİŞ. minikitap 15

ŞİMDİKİ ÇOCUKLAR HÂLÂ HARİKA

Yapı Kredi Yayınları Canlar Ölesi Değil / Demet Taner. Kitap editörü: Murat Yalçın. Düzelti: Filiz Özkan. Tasarım: Nahide Dikel

OKUL ÖNCESİ YAYINLARI

MATBAACILIK OYUNCAĞI

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Ülkü Tamer. Öykü PULLAR SAVAŞI. Kapak Resmi: Gözde Bitir

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Öykü KURABİYE EV. Resimleyen: Burcu Yılmaz

Sınıf Defteri Kavram Posterleri (Mevsimler 1-2, Atatürk Köşesi, Şekiller, Renkler, Sayılar 1-5,

WOLFGANG BORCHERT Fener, Gece ve Yıldızlar. ve Ölümünden Sonra Yayımlananlar

MAVİ KUŞU GÖREN VAR MI?

MARC LEVY KEŞKE GERÇEK OLSA. minikitap 18

STEFAN ZWEIG AMOK KOŞUCUSU

GENÇ WERTHER İN ACILARI

ECE TEMELKURAN İÇ KİTABI

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Bilmece ŞİPŞAK BİLMECELER DEYİM VE ATASÖZLERİ. 2. basım. Resimleyen: Ferit Avcı

Erich Kästner KÜÇÜK ADAM VE KÜÇÜK HANIM

Hazırlayan: Saide Nur Dikmen

Hans Christian Andersen Tahsin Yücel ( Ayşın Delibaş Eroğlu (

Özdemir Asaf Yapıtları: Şiir: Etika: Öykü: Otokopi, Deneme: Çeviri:

1) Eğer tartı eksik gelmişse, bu benim hatam değil, onun hatasıdır.

kpss Önce biz sorduk 50 Soruda SORU Güncellenmiş Yeni Baskı ÖABT TÜRKÇE Tamamı Çözümlü ÇIKMIŞ SORULAR

AĞAÇLARIMIZA NE OLDU?

2016 Tudem Edebiyat Ödülleri Öykü Yarýþmasý Mansiyon Ödülü

UWE TIMM KUŞ ÇAYIRI 3

FYODOR DOSTOYEVSKİ SUÇ VE CEZA. minikitap 21

20 Mart Vızıltı. Mercanlar Sınıfından Merhaba;

Yalvaç Ural Ödülleri: Buket Topakoğlu

Stefan Zweig - Santranç

Küçük İskender ARKADAŞLAR. kâğit kitaplar

Babamın Sihirli Küresi AYTÜL AKAL

Feridun Oral (1961, Kırıkkale) Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nden 1985 te mezun oldu. Yurtiçinde ve yurtdışında birçok sergi, bienal

Küçük Hasır Sapka. Korkut Erdur 1980 İstanbul doğumlu. İstanbul Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı mezunu.

Bilgin Adalı HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mustafa Delioğlu SÜMBÜLLÜ KÖŞK

Deneyler ve Hayaletler

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Tanşıl Kılıç. Roman ŞEKERLİ SİNEK. 12. basım. Resimleyen: Vaqar Aqaei

MİRKET NİNELER. Parti Veriyor

DELİ KIZIN TÜRKÜSÜ Seçme Şiirler. Gülten Akın

kanaryamın öyküsü Ayla Çınaroğlu Resimler: Yaprak Berkkan

Tanşıl Kılıç ŞEKERLİ SİNEK. Resimleyen: Vaghar Aghaei

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü ASLAN KRAL KORK. Resimleyen: Sedat Girgin

ISSN Yayın Türü: Yerel ve Süreli. Yayın Danışmanları Oya İşeri - Hüseyin Emiroğlu. Görsel Yönetmen Sedat Gever. Grafik Arz Tanıtım

küçük İskender THE GOD JR

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Koray Avcı Çakman. Öykü FLAMİNGO GÜNLÜĞÜ. 1. basım. Resimleyen: Reha Barış

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Zeyyat Selimoğlu. Öykü UYUMSUZ NURİ. 3. basım. Resimleyen: Kutlay Sındırgı

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

ŞUBAT AYI BÜLTENİMİZ

CHARLES DICKENS OLIVER TWIST. minikitap 36

İletişim Yayınları 2462 Çağdaş Türkçe Edebiyat 423 ISBN-13: İletişim Yayıncılık A. Ş. 1. BASKI 2017, İstanbul

* Balede, ayak parmakları ucunda dans etmek. [Ç.N.] ** Balede, ayaklarını birbirine vurarak zıplamak; antrşa şeklinde okunur. [Ç.N.

ALESSANDRO BARICCO SMITH & WESSON

SEVECEN İLE TOMURCUK ETKİNLİK KİTABI KELEBEK KIZLAR

ANLATIM BOZUKLUKLARI

Değerli Velilerimiz, İlkokul Eğitim Koordinatörü

2015, Tudem Eğitim Hizmetleri San. Tic. A. Ş. 1476/1 Sok. No:10/51 Alsancak-Konak/İZMİR

Delal Arya HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mert Tugen YEDİ DENİZLERDE 2. 2 Basım İSKELET SAHİLİ NDEKİ SIR

MİHAİL BULGAKOV USTA İLE MARGARİTA. minikitap 52

Bir akşam vakti, kasabanın birine bir atlı geldi. Kimdir bu yabancı diye merak eden kasabalılar, çoluk çocuk, alana koştular. Adam, yanında atı,

Yaptığım şey çok acayip bir sır da değildi aslında. Çok basit ama çoğu kişinin ihmal ettiği bir şeyi yaptım: Kitap okudum.

Yayınevi Sertifika No: Yayın No: 220 HALİM SELİM İLE 40 HADİS

Transkript:

STEFAN ZWEIG SATRANÇ minikitap 11

STEFAN ZWEIG SATRANÇ UZUN ÖYKÜ Almanca aslından çeviren Ayça Sabuncuoğlu

Türkiye de sadece Can Sanat Yayınları Yapım ve Dağıtım Tic. ve San. A.Ş. tarafından yayımlanacak olan Minikitap dizisi (özgün ismiyle Flipback /Dwarsligger ), Jongbloed bv (Heerenveen, Hollanda) girişimidir. Minikitap hafiflik, dayanıklılık ve pratikliği esas alan yeni bir kitap formatıdır. Hollanda da Jongbloed bv tarafından Can Yayınları için özel olarak üretilen, elinizde tuttuğunuz Minikitap, Indoprint kâğıdı ve patentli mizanpajı sayesinde yüzlerce sayfalık bir kitabın tamamını bu küçük boyutta bile keyifle okunan bir esere dönüştürüyor. Minikitap yayıncılık ve matbaacılıkta yüz elli yılı aşkın deneyimiyle Avrupa nın tarihî firmalarından olan Jongbloed bv (Heerenveen, Hollanda) tarafından tasarlanmıştır. Elinizdeki kitap, Bolloré Thin Paper (www.bollerethinpapers.com) tarafından üretilen Indoprint kâğıda basılmıştır. Klorür veya sülfür içermeyen, FSC sertifikalı Indoprint kâğıdı, çevreye zararsız özel bir kâğıt hamurundan üretilmiştir. Kapak tasarım: Utku Lomlu / Lom Tasarım (www.lom.com.tr) Mizanpaj uygulama: Bahar Kuru Yerek Baskı ve cilt: Jongbloed bv, Marktweg 73a, 8444 AB Heerenveen, Hollanda ISBN 978-975-07-3141-9 Schachnovelle, Stefan Zweig 1997, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır ve korunmaktadır. Yayınevinin izni olmadan eser hiçbir şekilde çoğaltılamaz, Minikitap formatı 3. kişiler tarafından yurt içinde kullanılamaz. Uluslararası patent hakları n EP 07 768892. Can Yayınları nda 1. basım: 1997 Minikitap formatında 1. basım: Mart 2016 Bu kitabın 1. baskısı 30 000 adet yapılmıştır. CAN SANAT YAYINLARI YAPIM VE DAĞITIM TİCARET VE SANAYİ A.Ş. Hayriye Caddesi No: 2, 34430 Galatasaray, İstanbul Telefon: (0212) 252 56 75 / 252 59 88 / 252 59 89 Faks: (0212) 252 72 33 canyayinlari.com/9789750731419 yayinevi@canyayinlari.com Sertifika No: 31730

STEFAN ZWEIG, 1881 yılında Viyana da doğdu. Avusturya, Fransa ve Al man ya da öğrenim gördü. Savaş karşıtı ki şiliğiyle dikkat çekti. 1919-1934 yılları arasında Salzburg da yaşadı, Nazilerin bas kı sı yüzünden Salzburg u terk etmek zorunda kaldı. İlk şiirlerini 1901 yılında yayımladı. Çok sayıda de neme, öykü, uzun öykünün yanı sıra büyük bir us talıkla kaleme aldığı yaşamöyküleriyle de ünlüdür. Psi ko lo jiye ve Freud un öğretisine duyduğu yoğun ilgi, Zweig ın de rin ka rak ter incelemelerinde ifade bulur. Özellikle tarihsel ka rak terler üzerinde yazdığı yorumlar ve yaşamöyküleri, psi ko lojik çö - zümlemeler bakımından son derece zengindir. Zweig, Avrupa nın içine düştüğü siyasi duruma da yanama yarak 1942 yılında Brezilya da karısıyla birlikte intihar etti. AYÇA SABUNCUOĞLU, 1972 de İstanbul da doğdu. Avusturya Li se si ni ve Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü nü bitirdi. Almanca ve İngilizceden çeviriler yapıyor. Kitaplarını çevirdiği yazarlar arasında Raymond Carver, Stefan Zweig, Heinrich Böll, Franz Kafka, Joseph Conrad, Uwe Timm, Martin Walser ve Daniel Kehlmann var. Stefan Zweig ın Can Yayınları ndaki diğer kitapları: Dünün Dünyası, 1985 Amok Koşucusu, 1990 Yarının Tarihi, 1991 Lyon da Düğün, 1992 İnsanlığın Yıldızının Parladığı Anlar, 1995 Günlükler, 1997 Değişim Rüzgârı, 1998 Amerigo, 2005 Sabırsız Yürek, 2006 Marie Antoinette, 2006 Joseph Fouché, 2007 Rotterdamlı Erasmus, 2008 Balzac, 2009 Bir Kadının Yaşamından 24 Saat - Bir Yüreğin Ölümü, 2009 Macellan, 2010 Clarissa, 2010 Hayatın Mucizeleri, 2011 Montaigne, 2012 Vicdan Zorbalığa Karşı ya da Castellio Calvin e, 2014 Üç Usta: Balzac, Dickens, Dostoyevski, 2015

Gece yarısı New York tan kalkıp Buenos Aires e gidecek olan büyük yolcu vapurunda, son saatin alışılmış telaşı ve koşuşturması yaşanıyordu. Karadakiler arkadaşlarını geçirmek için itişip kakışıyor, eğik kasketli telgrafçı çocuklar birtakım adlar bağırarak yolcu salonlarında oradan oraya koşturuyor, bavullar ve çiçekler sürüklenerek vapura yükleniyor, orkestra güvertede durup dinlenmeden çalarken çocuklar merdivenlerde merakla bir aşağı bir yukarı koşuşuyorlardı. Bu kargaşanın biraz ötesinde, gezinti güvertesinde bir tanıdıkla laflıyordum ki, yanı başımızda iki ya da üç kez keskin bir flaş patladı; tam kalkıştan önce gazeteciler ünlü birini soru yağmuruna tutuyor ve fotoğraflarını çekiyordu anlaşılan. Arkadaşım o tarafa bakıp gülümsedi. Ender bulunan bir kuş düşmüş ağlarına, Czentovic. Bu açıklamanın üzerine ona anlamaz gözlerle bakmış olmalıyım ki, ekledi: Mirko Czentovic, dünya satranç şampiyonu. Turnuva oyunla rıyla doğudan batıya bütün Amerika yı bucak bucak do laştı, şimdi de yeni zaferler kazanmak için Arjantin e gidiyor. Bu genç dünya şampiyonunu ve hatta ışık hızıyla yükselmesiyle ilgili bazı ayrıntıları bile anımsadım o an; benden daha dikkatli bir gazete okuyucusu olan arkadaşım, bu ayrıntıları tamamlayan bir sürü gülünç hikâye biliyordu adamla ilgili. Bir yıl kadar önce beklenmedik bir çıkış yapan Czentovic in adı

Alehin, Capablanca, Tar takower, Lasker, Bogolyabov gibi en saygın ustalarla birlikte anılır olmuştu. 1922 de New York taki satranç turnuvasında ortaya çıkan yedi yaşındaki mucize çocuk Rzecewski den bu yana, adı sanı duyulmamış birinin anlı şanlı satranç loncasına girişi hiç bu kadar geniş yankı uyandırmamıştı. Çünkü Czentovic in zihinsel özellikleri, böyle göz kamaştırıcı bir yükselmenin ipuçlarını kesinlikle vermemişti. Çok geçmeden bir söylenti yayıldı, bu satranç şampiyonu özel yaşamında herhangi bir konuşma sırasında bir tümceyi dilbilgisi yanlışı olmadan kuramıyordu ve kızgın meslektaşlarından birinin öfkeli bir alayla söylediğine göre, her alanda evrensel bir kültürsüzlük içindeydi. Yoksul bir Slav Tuna gemicisi olan babasının ufacık kayığını bir gece bir tahıl gemisi ezdi, o sapa bölgenin papazı da o zamanlar on iki yaşında olan Mirko ya acıyıp babasının ölümünden sonra onun bakımını üstlendi. İyi yürekli papaz canla başla uğraşıp ağzını bıçak açmayan, anlama güçlüğü çeken çocuğa köy okulunda öğrenemediği şeyleri evde özel dersler vererek öğretip açığını kapatmaya çalıştı. Ama çabaları sonuçsuz kaldı. Mirko, kendisine yüz kez anlatılan harflere hâlâ boş boş bakıyordu; ağır işleyen beyninde, en basit ders konularıyla bile uğraşacak güç yoktu. On dört yaşındayken bile, hesap yapması gerektiğinde parmaklarından yardım alıyordu ve bir kitap ya da gazete okumak, yetişme çağındaki bu çocuk için daha da çok çaba gerektiriyordu. Bu konuda Mirko nun isteksiz ya da dik kafalı olduğu kesinlikle söylenemezdi. Ondan rica edilenleri karşı çıkmadan yapıyordu, su getiriyor, odun kırıyor, tarlada çalışıyor, mutfağı temizliyor ve insanları çileden çıkaran bir yavaşlıkla da olsa, verilen her

görevi yerine getiriyordu, güvenilir bir çocuktu. Ama bu tuhaf oğlanda iyi yürekli papazın canını en çok sıkan şey, ilgisizliğiydi. Özel bir çağrı almadan hiçbir şey yapmazdı, hiçbir zaman soru sormazdı, başka oğlanlarla oynamaz ve bir şey ona açık bir dille buyurulmadığı sürece kendiliğinden bir uğraş aramazdı; Mirko ev işlerini bitirir bitirmez, çayırdaki koyunlar gibi boş boş bakarak odada kıpırdamadan oturur, çevresinde olanlara en ufak bir ilgi bile göstermezdi. Papaz akşamları uzun çiftçi piposunu tüttürerek, her zamanki gibi jandarma çavuşuyla üç el satranç oynarken, sarı kafalı oğlan hiç ses çıkarmadan yanlarına çömelir ve ağırlaşmış gözkapaklarının altından, uyku akan ve kayıtsız gözlerle kareli tahtaya bakardı. Bir kış akşamı, iki kafadar günlük oyunlarına dalmışken, köyün ana yolundan bu yana hızla yaklaşan bir kızağın küçük çanları duyuldu. Kasketi karla kaplı bir çiftçi telaşla içeri daldı, yaşlı annesi ölüm döşeğindeymiş, papaz da ona son ayinini yapmak için hemen gelmeliymiş. Papaz hiç duraksamadan onu izledi. Birasını daha bitirmemiş olan jandarma çavuşu, onları uğurlarken yeni bir pipo yaktı ve uzun konçlu, ağır çizmelerini giymeye hazırlanırken, Mirko nun bakışlarının oyuna başlanmış satranç tahtasına nasıl dikildiğini ayrımsadı. Ne o, oyunu tamamlamak mı istiyorsun? dedi alay cı bir sesle, uykulu çocuğun tahtadaki tek bir taşı bile doğru oynamayı beceremeyeceğinden son derece emindi. Oğlan çekinerek ona baktı, sonra başını salladı ve papazın yerine oturdu. On dört hamleden sonra jandarma çavuşu mat olmuştu ve yenilgisinin yanlışlıkla yaptığı dikkatsiz bir hamleden kaynaklanmadığını itiraf etmek zorunda kaldı. İkinci el de birinciden farklı olmadı.