Kullanım kılavuzu GK46TIMAS GK46TIMPS GK57TIMS

Benzer belgeler
İndüksiyonlu tekli kaydırıcı

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu 2'li MaxiFlex. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu Toptronic tekli kaydırıcı. Cam seramik ocak

İndüksiyonlu döner düğme

Kullanım kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Wok. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Teppan Yaki. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS

Ekran ile indüksiyon Maxi-Flex

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu MaxiFlex. Cam seramik ocak

Kullanım kılavuzu GK16TIWSZ. İndüksiyonlu set üstü ocak wok

Kullanma kılavuzu GK35TEPS GK55TES. Toptronic ocak

Kullanma kılavuzu Ekran ile indüksiyon Maxi-Flex. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu GK46TIAKS. İndüksiyonlu set üstü ocak

Kullanım kılavuzu Çoklu kaydırıcı GAS411/421/641/951

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Kullanma kılavuzu DIPQ10/13 DWPQ9/12. Davlumbaz

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

LBX

Kullanma kιlavuzu. OCE400 Pişirme bölümü

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

LED-Çalışma masası lambası

Kullanma kılavuzu DSDSR12 tavan kapağı. Davlumbaz

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu DWPQG/DIPQG. Davlumbaz

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

Kullanma kılavuzu Toptronic çoklu kaydırıcı. Cam seramik ocak

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

A. İşlem Kontrol Paneli

V-ZUG Ltd. Davlumbaz. Mistral/Bora. Kullanma kılavuzu

Kullanma kılavuzu DFPQSL. Davlumbaz

Centronic MemoControl MC42

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu MaxiFlex. Cam seramik ocak

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

LED- Ortam aydınlatması

VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 BEYAZ SEMAVER

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Kullanma kılavuzu DFPQ. Davlumbaz

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Güç Bankası mah

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

Kullanım kılavuzu DIQS10/12 DWQS9/12. Davlumbaz

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Kullanım kılavuzu. testo 810

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

COOL-US Kullanma Kılavuzu

Transkript:

Kullanım kılavuzu GK46TIMAS GK46TIMPS GK57TIMS İndüksiyonlu set üstü ocak

Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın. Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın. Değişiklikler Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanma kılavuzunun basım zamanındaki güncel teknik durumunu yansıtmaktadır. Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı tutulmaktadır. Geçerlilik kapsamı Ürün grubu (model numarası) tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir: Tip Ürün ailesi GK46TIMPSZ 31080 GK57TIMSZ, GK57TIMSZO 31082 GK46TIMASC, GK46TIMASZ 31091 Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017 2

İçindekiler 1 Güvenlik uyarıları 5 1.1 Kullanılan simgeler... 5 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 6 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 6 1.4 Kullanım açıklamaları... 7 2 İmha 10 3 İlk çalıştırma 11 4 Cihazınız 12 4.1 Cihaza genel bakış... 12 4.2 Kullanım ve gösterge elemanları... 13 4.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu... 14 4.4 Esnek pişirme... 14 4.5 Tencere algılama noktası... 15 4.6 Pişirme kabı... 15 4.7 OptiGlass... 16 5 Kullanım 17 5.1 Cihazın açılması ve kapatılması... 17 5.2 Pişirme yüzeyini ayarlama... 17 5.3 Güç kademelerine genel bakış... 18 5.4 Pişirme yüzeyini kapatma... 18 5.5 Artık ısı göstergesi... 18 5.6 Köprüleme fonksiyonu... 18 5.7 Çözme, sıcak tutma ve haşlama... 19 5.8 PowerPlus... 20 5.9 Hızlı pişirme otomatiği... 22 5.10 Çalışma süresi... 23 5.11 Zamanlayıcı... 25 5.12 Pişirme molası... 27 5.13 Silme koruması... 28 6 Kullanıcı ayarları 29 6.1 Kullanıcı ayarlarına giriş... 29 6.2 Çocuk kilidi... 30 6.3 Lisan... 30 6.4 Parlaklık... 31 6.5 Ses seviyesi... 32 3

6.6 Tuş sinyali... 32 6.7 Zamanlayıcı önerilen değeri... 33 6.8 Fabrika ayarları... 33 7 Bakım 34 7.1 OptiGlass... 35 8 Arızaları kendi kendinize giderme 36 9 Teknik veriler 39 9.1 Ürün bilgi formu... 39 Dizin 40 10 Servis ve destek 42 4

1 Güvenlik uyarıları 1.1 Kullanılan simgeler Güvenlik açısından önemli tüm talimatları belirtir. Dikkate alınmaması yaralanmalara, cihaz ve tesisat hasarlarına yol açabilir! Dikkate alınması gereken bilgiler ve uyarılar. Bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler Sırayla uygulamanız gereken iş adımları. Cihazın uygulayacağınız iş adımına vereceği tepkiyi belirtir. Liste belirtir. 5

1 Güvenlik uyarıları 1.2 Genel güvenlik uyarıları Cihazı, kullanma kılavuzunu okuduktan sonra çalıştırın. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Cihazda şebeke bağlantı kablosu ve fiş veya tam ayırmaya yönelik gerilim kategorisi III koşulları uyarınca her kutup için kontak ağzı olan ve cihazı şebekeden ayırmaya yarayan başka araçlar yoksa sabit olarak döşeli elektrik tesisatına yapısal düzenlemeler uyarınca bir ayırma düzeneği takılmalıdır. Cihazın şebeke bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla üretici veya müşteri hizmetleri veya benzeri nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları UYARI: Hiçbir koşulda ekranın üstüne sıcak tava veya tencere konulmamalıdır. İKAZ: Üst yüzey çatlamışsa veya malzeme kalınlığında kesintisiz hasar varsa olası bir elektrik çarpmasını önlemek için cihaz kapatılmalı ve elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. 6

1 Güvenlik uyarıları İKAZ: Kullanım sırasında cihaz ve dokunulabilir parçaları ısınır. Isıtıcı elemanlara dokunmamak için dikkat edin. Asla buharlı temizlik aletleri kullanmayın. Örn. bıçak, çatal, kaşık, kapak veya alüminyum folyo gibi metal nesneler ısınabilecekleri için ocağın üzerine konulmamalıdır. Pişirme bölmesi kullanıldıktan sonra yalnızca tencere algılaması kapatılarak değil, ayar ve/veya kumanda tertibatları üzerinden de kapatılmalıdır. İKAZ: Ocakta katı yağın veya sıvı yağın gözetimsiz bir şekilde pişirilmesi halinde yangın tehlikesi söz konusudur. ASLA ortaya çıkan bir yangını suyla söndürmeye çalışmayın. Cihazı kapatın ve alevleri dikkatlice örneğin bir kapak veya söndürücü battaniye ile söndürmeye çalışın. İKAZ: Yangın tehlikesi nedeniyle ocağın üzerine asla herhangi bir nesne bırakmayın. İKAZ: Pişirme işlemini sürekli gözetim altında tutun. Daha kısa pişirme süreçleri tüm süre boyunca gözetim altında tutulmalıdır. Cihaz, harici programlama saati veya bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmamalıdır. 1.4 Kullanım açıklamaları İlk çalıştırmadan önce Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırın. Amaca uygun kullanım Cihaz, evde yemek hazırlanmak üzere öngörülmüştür. Kullanım amacına uygun olmayan çalışma modunda veya yanlış işleme alınması halinde ortaya çıkacak hasarlar için sorumluluk üstlenilmez. 7

1 Güvenlik uyarıları Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de elektrik ileten parçalarda yapılacak onarımlar, değişiklikler veya işlemler, sadece üretici, müşteri hizmetleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından yapılabilir. Kurallara uygun olarak yapılmayan onarımlar ağır kazalara, cihaz ve tesisat hasarlarına ve fonksiyon bozukluklarına yol açabilir. Cihazla ilgili fonksiyon bozukluğu veya onarım durumunda Onarım-Servis bölümündeki açıklamaları dikkate alın. Gerektiğinde müşteri hizmetlerimize başvurun. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Her zaman başvurmak üzere kullanma kılavuzunu özenle saklayın. Cihazı satmanız veya üçüncü kişilere devretmeniz halinde kullanma kılavuzunu ve kurulum talimatını da cihazla birlikte verin. Cihaz, kabul görmüş teknik kurallara ve geçerli güvenlik direktiflerine uygundur. Olası hasarları ve kazaları önlemek için cihazın kurallara uygun olarak kullanılması şarttır. Lütfen bu kullanma kılavuzundaki uyarıları dikkate alın. Isınan üst yüzey kapatıldıktan sonra uzun bir süre sıcak kalmaya devam eder ve yavaşça oda sıcaklığına soğur. Örneğin temizlik işlemlerine başlamadan önce yeterince bekleyin. Kullanım ile ilgili Yapılan deneyler, normal koşullarda kalp pili takanlar için herhangi bir risk olmadığını göstermiştir. Kalp pili (işitme cihazı veya başka bir implant) kullanan bir kişi olarak cihaz kullanımının sizin için güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız yetkili tıbbi birimlerden bu konuda bilgi isteyiniz. Dikkat, yanma tehlikesi Aşırı ısınan katı yağlar ve sıvı yağlar kolayca alev alabilir. Yanmış sıvı yağları veya katı yağları suyla söndürmeye çalışmayın. Patlama tehlikesi! Yangınların üzerine yangın söndürücü battaniye atın ve kapıları ve camları kapalı tutun. Dikkat, yaralanma tehlikesi Hayvanlarınızı cihazdan uzak tutun. Dikkat, hayati tehlike Örn. folyo ve strafor gibi ambalajlama malzemeleri çocuklar için tehlike oluşturabilir. Boğulma tehlikesi! Ambalajlama malzemelerini çocuklardan uzak tutun. 8

Cihaz hasarlarının önlenmesi Hiçbir koşulda ekranın üstüne sıcak tava veya tencere koymayınız! 1 Güvenlik uyarıları Aşırı ısınması halinde pişirme bölmesini kapatın ve tamamen soğuyana kadar bekleyin. Üzerine bulaşık koymayın. Asla soğuk su sıçratmayın. Cihazın üzerine çıkmayın. Silikonlu bölmelere zarar vermemek için çerçevesinin üzerine sıcak pişirme kapları koymayın. Üst yüzey üzerinde kesim veya düzeltme çalışması yapmayın ve sert cisimlerin çarpmamasına dikkat edin. Pişirme kaplarını üst yüzey üzerinden çekmeyin. Sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli yiyecek veya meyve suyu dökülmemesine dikkat edin. Bunun sonucunda üst yüzey hasar görebilir. Yine de sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli yiyecek veya meyve suyu dökülecek olursa hemen bir cam seramik temizleyici kazıma aleti (daha sıcakken) temizleyin. Saf bakır veya alüminyum tabanlı tencereler, temizlenmesi zor izler bıraktığından pişirme için kullanılmamalıdır. Bu izler pişirme sonrasında hemen giderilmezse yanık olarak kalabilir ve optik görünümü kalıcı olarak rahatsız edebilir. Cam seramik üzerinde tavaların veya pişirme kaplarının kaydırılması, çiziklere yol açar. Tava ve pişirme kaplarını kaldırıp hareket ettirerek bunu önleyebilirsiniz. Ocak bir tüketim nesnesidir: Çizikler ya da tava veya pişirme kaplarının görünür malzeme aşınmaları gibi kullanım izleri normaldir. Yoğun kullanımda kullanım izleri buna göre daha belirgindir ancak cihaz sorunsuz çalışmaya devam eder ve bu durum bir reklamasyon gerekçesi değildir. Güvenlik her zaman sağlanmaktadır. Kesinlikle çizilmez bir cam yoktur, saatlerde kullanılan safir camlarda bile çizikler oluşabilir. Kullanılan cam seramik, piyasada temin edilebilen en kalitelisidir. 9

2 İmha Ambalaj Ambalaj malzemesi (karton, PE folyo ve EPS polistren) işaretlenmiştir, geri dönüşüme gönderilmeli ve çevreye uygun bir şekilde imha edilmelidir. Kurulumu kaldırma Cihazı elektrik şebekesinden ayırın. Bağlantı sabit bir şekilde yapılmışsa bu işlem uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir! Güvenlik Uygun olmayan kullanım sonucu, özellikle de küçük çocukların oynaması nedeniyle meydana gelebilecek kazaları önlemek amacıyla cihaz kullanılamaz duruma getirilmelidir. Fişi prizden çekin ve bağlantının bir elektrikçi tarafından ayrılmasını sağlayın. Ardından cihazdaki elektrik kablosunu kesin. İmha Eski cihaz değersiz bir atık değildir. Uygun bir şekilde imha edilerek hammaddeleri geri dönüşüme kazandırılır. Cihazın tip etiketinde sembolü yer almaktadır. Bu sembol, normal ev atıklarıyla bertaraf edilmesinin yasak olduğunu belirtmektedir. Yerel atık bertaraf düzenlemelerine uygun olarak imha edilmelidir. Ürünün işlenmesi, yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüşümü konusunda ayrıntılı bilgiler almak üzere cihazı satın aldığınız bayiye, yerel ev atığı geri dönüşüm merkezine veya bağlı olduğunuz yetkili makamlara başvurun. 10

3 İlk çalıştırma Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırın. Bir pişirme yüzeyinin ilk kez kullanıldığı birkaç saatte rahatsız edici kokular duyulabilir. Bu, sıfır cihazlar için normaldir. Odanın iyi bir şekilde havalandırılmasına dikkat edin. Tip etiketi nerede? Tip etiketi ve bağlantı levhası ocağın alt tarafında yer almaktadır. 1 2 1 Üretim numarasının (FN) yer aldığı tip etiketi 2 Bağlantı levhası İkinci bir tip etiketi verilmiştir ve ankastre mobilyalarda ocağın altına yapıştırılmalıdır. Cihazınızın, bu kullanma kılavuzunun son sayfasında yer alan üretim numarasını (FN) not edin. Üretim numarası, cihazın kimliğinin belirlenmesi için gereklidir. Teknik servis ancak bu durumda sorunsuz bir hizmet sağlayabilir. 11

4 Cihazınız 4.1 Cihaza genel bakış GK46TIMASC, GK46TIMASZ 4 ayarlanabilir pişirme yüzeyi GK46TIMPSZ 4 ayarlanabilir pişirme yüzeyi GK57TIMSZ, GK57TIMSZO 5 ayarlanabilir pişirme yüzeyi (orta pişirme yüzeyi ø 280 mm) 12

4 Cihazınız 4.2 Kullanım ve gösterge elemanları Düğmeler AÇ/KAPAT tuşu, mola fonksiyonu Cihazı AÇ/KAPAT Pişirme molası Çok fonksiyonlu tuş Çalışma süresi Zamanlayıcı Hızlı pişirme otomatiği Silme koruması Göstergeler Sıcak tutma, eritme, kaynama noktasının altında pişirme Kaydırıcı Kullanıcı ayarları Pişirme yüzeyi seçimi Süre ayarı Güç kademesi ayarı PowerPlus 1 2 3 4 5 6 7 41:20 1 Pişirme molası 2 Kaynama noktasının altında pişirme 3 Pişirme yüzeyinin güç kademesi 4 Çalışma süresi 5 Hızlı pişirme otomatiği 6 Zamanlayıcı 13

4 Cihazınız 4.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu İndüksiyonlu set üstü ocakların çalışma şekli geleneksel ocaklardan ve pişirme plakalarından oldukça farklıdır. Cam seramik altındaki indüksiyon bobini, doğrudan pişirme kabının manyetik tabanını ısıtan ve hızla değişen manyetik bir alan üretir. Cam seramik yalnızca sıcak olan pişirme kabı tarafından ısıtılır. Pişirme kabı pişirme yüzeyinden kaldırılınca güç beslemesi hemen kesilir. İndüksiyonlu set üstü ocaklar: Hızlı tepki verir Hassas olarak ayarlanabilir Güçlüdür Enerji verimliliği sağlar Güvenlidir İndüksiyonlu set üstü ocak üzerinde çalışılabilmesi için ön koşul, tam yüzeyli/tamamen manyetik tabanlı pişirme kabı kullanılmasıdır. 4.4 Esnek pişirme Esnek pişirme için belirli pişirme yüzeyleri bulunmamaktadır. Farklı çaplara sahip tencereler her yüzeye konulabilir. Tencere algılama için üzeri kapalı olmalıdır. Büyük bir tencere her iki dairenin üzerini kapatıyorsa her iki ısıtma alanı köprüleme fonksiyonu yardımıyla birlikte devreye alınabilir. Eşit şekilde kızartabilmek için tava ortalanarak üzerine konulmalıdır. Tavanın taban çapı pişirme yüzeyinin çapından büyük olmamalıdır. 14

4 Cihazınız 4.5 Tencere algılama noktası Her pişirme yüzeyinde bir tencere algılama noktası bulunmaktadır. Tencere algılama noktası, indüksiyonlu kullanıma uygun manyetik tabanlı pişirme kaplarını algılar. Pişirme kabı işletim sırasında kaldırılırsa veya uygun olmayan bir pişirme kabı kullanılırsa seçilen güç kademesi ile değişimli olarak yanıp söner. 10 dakikalık tencere algılama süresi içerisinde pişirme yüzeyine uygun bir pişirme kabı konulmazsa pişirme yüzeyi kapanır. gösterge iken «0» olarak değişir. başka bir pişirme yüzeyi açılmazsa cihaz 10 saniye sonra kapanır. 4.6 Pişirme kabı Uygun pişirme kabı Sadece manyetik tabana (ø10 cm 22 cm) sahip pişirme kapları indüksiyon ocağında kullanıma uygundur. Bunu şu şekilde kontrol edebilirsiniz: Bir mıknatıs kap tabanının her noktasına yapışıyorsa. Ocakta sadece ayarlanan güç kademesi yanıyorsa Uygun olmayan pişirme kaplarını metal diskler veya benzeri yardımcı araçlar kullanarak ısıtmayınız. Bu ocağa zarar verebilir. Enerji tasarruflu pişirme Mümkün olduğunca verimli enerji kullanımı ve eşit ısı dağılımı sağlamak için aşağıdakilere dikkat edilmelidir: Pişirme kabının tabanı temiz, kuru ve pürüzsüz olmalıdır. Pişirme kabını pişirme yüzeyine ortalayarak koyun. İyi oturan kapaklar kullanın. Pişirme kabının çapını kapasiteye göre ayarlayın. 15

4 Cihazınız Kaplamalı pişirme kabı Kaplanmış pişirme kapları, zemin komple sıvıyla kaplı olduğunda sadece kademe «7» üzerinden çalıştırılabilir. Aksi halde kaplama aşırı ısınarak zarar görebilir. Kızartmak için kullanılacak maksimum güç kademesi «7». Kaplamalı kızartma tavaları için asla PowerPlus kullanmayın. Çalışma sırasında duyulan sesler Pişirme kabı çalışma sırasında ses yapabilir. Bu bir arıza olduğunu göstermez. Cihaz fonksiyonu hiçbir şekilde kısıtlanmaz. Sesler, kullanılan pişirme kabına bağlıdır. Sesler çok rahatsız ediyorsa pişirme kabının değiştirilmesi sorunu çözebilir. 4.7 OptiGlass GK57TIMSZO için geçerlidir OptiGlass'lı ocaklarda cam yüzeyi ek bir kaplamaya sahiptir. Bu kaplama, kaplamasız cam yüzeylere kıyasla daha sert, daha dayanıklı ve çizilmeye karşı daha dirençlidir. Işık Normal koşullar altında, pişirme esnasında cam yüzeyinde çok daha az çizik oluşmalıdır. Ancak örneğin, tencere altında bulunan çok keskin kenarlı bir kum tanesi çizilmelere neden olabilir. OptiGlass kaplamalı ocakları aydınlatmak için halojen veya LED lambalarının kullanılması önerilir. OptiGlass kaplamalı ocaklar flüoresan lambalar kullanılarak aydınlatıldığında, cam yüzeyi göz kamaştırıcı renklerde görünür. 16

5 Kullanım 5.1 Cihazın açılması ve kapatılması Tüm cihazların kullanımı mantıken aynıdır. Cihazın açılması: tuşunu 1 saniye boyunca basılı tutun. Tüm güç kademesi göstergelerinde «0» yanar. Başka bir giriş yapılmazsa cihaz, güvenlik nedeniyle 10 saniye sonra kapanır. Cihazın kapatılması: 5.2 Pişirme yüzeyini ayarlama tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. dokunun veya istenen pişirme yüzeyini seçmek için kaydırın. Seçilen pişirme yüzeyi kırmızı yanar. 0 0 0 0 dokunun veya güç kademesini ayarlamak için pişirme yüzeyi yandığı sürece kaydırın. 9 0 0 0 17

5 Kullanım 5.3 Güç kademelerine genel bakış Güç kademesi Pişirme yöntemi Pratik uygulama 1 Eritme, dikkatlice tazeleme Tereyağı, çikolata, jelatin, soslar 2 3 Şişirme Pirinç 4 Pişirmeye devam etme, 5 düşürme, buğulama 6 Pişirmeye devam etme, buğulama Sebze, patates, soslar, meyve, balık Hamur işleri, çorbalar, kızartma 7 Yavaş kızartma Patates, omlet, panelenmiş kızartılacak ürünler, sucuk türleri 8 Kızartma, bol yağda kızartma Et, patates kızartması 9 Hızlı kızartma Biftek P Hızlı ısıtma Su kaynatma 5.4 Pişirme yüzeyini kapatma Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin. Kaydırıcıda «0» üzerine dokunun. Başka bir giriş yapılmazsa ve diğer pişirme yüzeyleri kapalıysa cihaz 10 saniye sonra kapanır. 5.5 Artık ısı göstergesi Yanma tehlikesi var olduğunda, kapatma işleminden sonra ilgili pişirme yüzeyinin ekrandaki bölgesinde yanar. 5.6 Köprüleme fonksiyonu Köprüleme fonksiyonu ile, her seferinde iki sağ veya iki sol pişirme yüzeyi birlikte açılıp kapanabilir ve beraberce ayarlanabilir. 18

5 Kullanım Köprüleme fonksiyonunun açılması Kaydırıcı ile en soldaki veya en sağdaki pişirme yüzeyini seçin ve bu pozisyonu 2 saniye basılı tutun. İki pişirme yüzeyi şimdi birleştirilmiştir ve bir yüzey gibi kullanılabilir. 0 0 0 0 Köprüleme fonksiyonu açılırken bir veya iki pişirme yüzeyi zaten çalışıyorsa bu pişirme yüzeylerinin güç kademesi ve çalışma süresi silinir ve güç göstergelerinde «0» yanar. Köprüleme fonksiyonunun kapatılması Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin ve bu pozisyonu 2 saniye basılı tutun ya da güç kademesini «0» üzerine ayarlayın. Önceki ayarlar her iki pişirme yüzeyi için silinir. Her pişirme yüzeyi yeniden tek başına ayarlanabilir. 5.7 Çözme, sıcak tutma ve haşlama Eritme Sıcak tutma Kaynama noktasının altında pişirme Eritme fonksiyonuyla örn. tereyağı, çikolata veya bal yakl. 42 C'de narince eritilebilir. Sıcak tutma kademesi pişmiş hazır yemekleri yakl. 65 C'de sıcak tutar. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu ile ör. sucuk, hamur köftesi veya dolgulu hamur işleri yakl.94 C'de kaynama noktasının altında pişirilebilir. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun doğruluğu kullanılan pişirme kaplarına önemli derecede bağlıdır. Bu şekilde su kaynamaya başlayabilir. Bu durumda kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunu tava kapağı olmadan kullanmamanızı tavsiye ederiz. Deniz seviyesinden 1500 m yüksekte bulunuyorsanız kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunu tava kapağı olmadan kullanmamanızı genel olarak tavsiye ederiz. 19

5 Kullanım Çözme, sıcak tutma ve haşlamanın açılması Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyine bağlı fonksiyonlar» menüsü belirir. Seçilen pişirme yüzeyi düzende yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcıyla, veya seçin. Seçilen fonksiyon açık renkte yanar ve belirir. Sıcak tutma yakl. 65 C Tamam, veya seçilen pişirme yüzeyi için kabul edilir ve seçilen fonksiyon güç göstergesinde yanar. Çözme, sıcak tutma ve haşlamanın kapatılması Pişirme yüzeyini kayar kontrol ile seçiniz. Kayar kontrol ile herhangi bir güç kademesini ayarlayınız. Deniz seviyesinden 1500 m yüksekte bulunuyorsanız kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu etkinken tavanın kapağını kullanmamanızı tavsiye ederiz. 5.8 PowerPlus Tüm pişirme yüzeyleri güç takviyesi PowerPlus'a sahiptir. PowerPlus devredeyken seçilen pişirme yüzeyi 10 dakika boyunca aşırı yüksek güçle çalışır. PowerPlus yardımıyla örn. büyük miktarda suyu çabucak ısıtabilirsiniz. 20

PowerPlus'un açılması Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin. Kaydırıcı P üzerine dokunun. Göstergede «P» yanar. 10 dakika sonra otomatik olarak 9. güç kademesine geri dönülür. 5 Kullanım Pişirme kabı kaldırıldığında PowerPlus kesilir. Pişirme kabı pişirme yüzeyine geri konulunca PowerPlus devam eder. PowerPlus'un erkenden sonlandırılması Kayar kontrol ile istediğiniz pişirme yüzeyini seçiniz. Kayar kontrol ile herhangi bir güç kademesini ayarlayınız. Güç yönetimi A B A B 2 3 1 2 3 4 1 4 PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. PowerPlus bir gruba ait iki pişirme yüzeyi için etkinleştirilirse ilk ayarlanan pişirme yüzeyinin gücü azalır. Pişirme yüzeyinde PowerPlus Grup A * Pişirme yüzeyinde PowerPlus Grup B * 1 2 3 4 1 P 5 3 P 5 2 5 P 4 5 P *Pişirme yüzeyleri için maksimum kullanılabilecek güç kademesi Güç kademesi yukarıda belirtilen değerlerin üzerine çıkartılırsa PowerPlus devreden çıkar. 21

5 Kullanım 5.9 Hızlı pişirme otomatiği Hızlı pişirme otomatiğini kullandığınız sürece pişirmekte olduğunuz yiyecekleri izleyiniz. Taşma, yanma ve alev alma tehlikesi! Bir pişirme yüzeyi hızlı pişirme otomatiği ile belli bir süre (bkz. tablo) «9» güç kademesinde çalışır. Bu süreden sonra, daha önce ayarlanmış olan güç kademesine otomatik olarak geri döner. Güç kademesi / Fonksiyon Hızlı pişirme süresi dak:sn 1 2 3 4 5 6 7 8/9 0:45 1:15 2:00 3:00 4:15 7:15 2:00 3:15 Hızlı pişirme otomatiğinin kullanımı sırasında daha yüksek bir güç kademesinin seçilmesi halinde, otomatik olarak yeni süre geçerli hale gelir. Hızlı pişirme otomatiğinin açılması Hızlı pişirme otomatiğini ayarlayabilmek için güç kademesi ayarlanmış olmalıdır. Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyine bağlı fonksiyonlar» menüsü belirir. Seçilen pişirme yüzeyi düzende yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Hızlı pişirme otomatiği Tamam Güç kademesi göstergesinde ayarlı güç kademesi ile değişimli olarak görüntülenir. Hızlı pişirme süresi dolduktan sonra cihaz otomatik olarak daha önce ayarlanmış olan güç kademesine geri döner. 22

Hızlı pişirme otomatiğinin erkenden kapatılması Pişirme yüzeyini kapatınız. Cihazı kullanmaya hızlı pişirme otomatiği olmadan devam etmek için, pişirme yüzeyi yeniden seçilmeli ve bir güç kademesi ayarlanmalıdır. 5.10 Çalışma süresi 5 Kullanım Çalışma süresi sırasında pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma, yanma ve alev alma tehlikesi! Çalışma süresi, pişirme yüzeyinin ayarlanan bir süreden sonra (1 dak. 1 sa 59 dak.) otomatik olarak kapanmasına olanak sağlar. Her bir pişirme yüzeyi için bir çalışma süresi ayarlanabilir. Çalışma süresinin ayarlanması Çalışma süresini ayarlayabilmek için güç kademesi ayarlanmış olmalıdır. Kaydırıcı ile istenen pişirme yüzeyini seçin. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyine bağlı fonksiyonlar» menüsü belirir. Seçilen pişirme yüzeyi düzende yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Çalışma süresi Tamam Ayar göstergesinde çalışma süresi için önerilen değer yanar ve seçilen pişirme yüzeyi düzende yanıyor halde gösterilir. 1h 04 ok dokunun veya çalışma süresini ayarlamak için kaydırın. Çalışma süresini daha hızlı arttırmak veya azaltmak için kaydırıcıya daha uzun süre dokunun. Çalışma süresini silmek için kaydırıcıda «0» öğesini basılı tutun. 23

5 Kullanım Çalışma süresi kabul edilir ve güç kademesi göstergesinin altında ilgili pişirme yüzeyi gösterilir. 9 1:20 0 0 0 Çalışma süresinin değiştirilmesi Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyine bağlı fonksiyonlar» menüsü belirir. Seçilen pişirme yüzeyi düzende yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Ayar göstergesinde kalan çalışma süresi ve seçilen pişirme yüzeyi yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcıyı ile çalışma süresini değiştirin. Yeni çalışma süresi kabul edilir ve güç kademesi göstergesinin altında ilgili pişirme yüzeyi gösterilir. Çalışma süresinin erkenden kapatılması Kaydırıcı ile pişirme yüzeyini seçin. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyine bağlı fonksiyonlar» menüsü belirir. Seçilen pişirme yüzeyi düzende yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Ayar göstergesinde kalan çalışma süresi ve seçilen pişirme yüzeyi yanıyor halde gösterilir. Kaydırıcı ile çalışma süresini 0h00 olarak ayarlayın. Pişirme yüzeyi çalışmaya devam eder. 24

5 Kullanım Çalışma süresinin dolması Çalışma süresi dolduktan sonra atanan pişirme yüzeyi kapanır. bir sinyal sesi duyulur. ekranda 0h00 yanıp söner. üzerine dokunarak sinyal sesini ve göstergeyi kapatın. 5.11 Zamanlayıcı Zamanlayıcı, yumurta pişirme saati gibi çalışır (1 dak. 9 sa 59 dak.). Her zaman ve diğer fonksiyonlardan bağımsız olarak kullanılabilir. Zamanlayıcının ayarlanması Zamanlayıcıyı ayarlamak için herhangi bir pişirme yüzeyi seçilmemiş olmalıdır. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyinden bağımsız fonksiyonlar» menüsü belirir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Zamanlayıcı Ayar göstergesinde zamanlayıcı için önerilen değer yanar. 0 h 46 ok ok dokunun veya zamanlayıcıyı ayarlamak için kaydırın. Zamanlayıcıyı daha hızlı arttırmak veya azaltmak için kaydırıcıya daha uzun süre dokunun. Zamanlayıcıyı silmek için kaydırıcıda «0» öğesini basılı tutun. 25

5 Kullanım Zamanlayıcı kabul edilir. tuşunun üstünde yanar. Zamanlayıcıda kalan sürenin sorgulanması Zamanlayıcı kalan süresini ayarlamak için herhangi bir pişirme yüzeyi seçilmemiş olmalıdır. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyinden bağımsız fonksiyonlar» menüsü görüntülenir. Fonksiyon seçiminin üstünde zamanlayıcı kalan süresi görüntülenir. 0 h 46 Zamanlayıcıda kalan sürenin değiştirilmesi Kalan süreyi değiştirmek için herhangi bir pişirme yüzeyi seçilmemiş olmalıdır. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyinden bağımsız fonksiyonlar» menüsü belirir. Fonksiyon seçiminin üstünde zamanlayıcı kalan süresi görüntülenir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Ayar göstergesinde zamanlayıcı kalan süresi yanar. Kaydırıcıyla zamanlayıcıya dokunun. Yeni zamanlayıcı değeri kabul edilir. Zamanlayıcının erkenden kapatılması Zamanlayıcı erkenden kapatmak için herhangi bir pişirme yüzeyi seçilmemiş olmalıdır. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyinden bağımsız fonksiyonlar» menüsü belirir. Fonksiyon seçiminin üstünde zamanlayıcı kalan süresi görüntülenir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Ayar göstergesinde zamanlayıcı kalan süresi yanar. 26

5 Kullanım Kaydırıcı ile zamanlayıcıyı 0h00 olarak ayarlayın. Zamanlayıcı devre dışı bırakılmıştır. tuşunun üstünde söner. Zamanlayıcıda ayarlanmış sürenin dolması Zamanlayıcı süresi dolduktan sonra bir sinyal sesi duyulur. öğesi tuşunun üstünde yanıp söner. ekranda 0h00 yanıp söner. üzerine dokunarak sinyal sesini ve göstergeyi kapatın. 5.12 Pişirme molası Bu fonksiyon ile tüm açılmış olan pişirme yüzeyleri 10 dakikaya kadar 1 güç kademesinde çalıştırılabilir. Pişirme molasından sonra pişirme işlemine önceki ayarlarla devam edilebilir. Pişirme molasının açılması tuşuna kısa süreli dokunun. Tüm pişirme yüzeyleri 1. güç kademesine geçer. Güç kademesi göstergesinde değişimli olarak 1 ve daha önce ayarlanmış kademe/ fonksiyon yanıp söner. tuşunun üstünde yanar. Çalışma süreleri durdurulur. Zamanlayıcılar çalışmaya devam eder. Sadece tuşu etkindir. Mola maksimum 10 dakika sürebilir. Bu süre içinde kaldırılmazsa cihaz tamamen kapanır. Pişirme molasının kapatılması tuşuna kısa süreli dokunun. Tüm pişirme yüzeyleri tekrar önceki ayara geri döner. Çalışma süreleri tekrar çalışmaya başlar. Tüm tuşlar ve kaydırıcı tekrar etkin olur. 27

5 Kullanım 5.13 Silme koruması Bu fonksiyon bir güç kademesinin, örneğin kumanda alanı bir bezle silinirken, kasıtsız olarak değiştirilmesine engel olur. Silme korumasının açılması Silme korumasını ayarlamak için pişirme yüzeyleri aktif olabilir. Ancak herhangi bir pişirme yüzeyi seçilmemiş olmalıdır. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyinden bağımsız fonksiyonlar» menüsü belirir. Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. Silme koruması 20 saniyeliğine veya kaldırılana kadar etkindir. Cihaz, istendiği zaman tuşuna dokunularak kapatılabilir. Silme korumasının erkenden kapatılması Kaydırıcıyı «Stop» altında 2 saniye boyunca basılı tutun. Silme koruması kaldırılmıştır ve kumanda tekrar sağlanmaktadır. 28

6 Kullanıcı ayarları Aşağıdaki kullanıcı ayarları kişiye göre ayarlanabilir ve kaydedilebilir: Kullanıcı ayarları Fonksiyon Olanaklı ayarlar Çocuk kilidi Dil Açık kapalı* Almanca* Fransızca İtalyanca İngilizce bireysel ayarlar Parlaklık Kademe 1 9 Kademe 5* Fabrika ayarları * Fabrika ayarları 6.1 Kullanıcı ayarlarına giriş Ses seviyesi Kademe 1 9 Kademe 5* Tuş sinyali Önerilen değer Açık kapalı* 0h00* 2h00 sıfırla Kullanıcı ayarlarını değiştirmek için pişirme yüzeyleri aktif olabilir. Ancak herhangi bir pişirme yüzeyi seçilmemiş olmalıdır. tuşuna dokunun. «Pişirme yüzeyinden bağımsız fonksiyonlar» menüsü belirir. Kaydırıcı ile seçin. «Kullanıcı ayarları» menüsü belirir. Kullanıcı ayarları 29

6 Kullanıcı ayarları Fonksiyonu devreye alma/devre dışı bırakma Kaydırıcıyla bir fonksiyon seçin. Fonksiyon açık renkte yanar ve belirir. Fonksiyonun ayar ekranı belirir. Fonksiyon etkin veya devre dışıdır. Kaydırıcı ile istenen ayarı seçin. Fonksiyon şimdi etkin veya devre dışıdır. 6.2 Çocuk kilidi Çocuk kilidini etkinleştir (bkz. sayfa 29) Çocuk kilidinin köprülenmesi Cihazı açın. Cihazın kilidinin bir kodla açılması için aşağıdaki göstergesi belirir: Çocuk kilidi açık Atlama kodu: 226 1 2 3 4 5 6 Kaydırıcıyla öngörülen kodu girin. Ayarlanan rakamlar açık renkte yanıp söner. Çocuk kilidi şimdi köprülenmiştir ve kısıtlama olmaksızın pişirme yapılabilir. Cihaz tekrar kapandıktan sonra çocuk kilidi tekrar devreye girer. Çocuk kilidinin devre dışı bırakılması (bkz. sayfa 29) 6.3 Lisan Tercih edilen dil kullanıcı ayarlarında ayarlanabilir. Dil ayarlarını değiştir (bkz. sayfa 29) 30

6 Kullanıcı ayarları 6.4 Parlaklık Kullanıcı ayarlarında tercih edilen ekran parlaklığı ayarlanabilir. Parlaklık ayarlarının değiştirilmesi Kullanıcı ayarlarına girin (bkz. sayfa 29). Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. «Bireysel ayarlar» menüsü belirir. Bireysel ayarlar Kaydırıcı ile seçin. Parlaklık ayar ekranı belirir. Ayarlı parlaklık kademesi görüntülenir. 7 ok Kaydırıcıyla istenen parlaklık kademesini ayarlayın. Ekran yeni parlaklık kademesine ayarlanmıştır. 31

6 Kullanıcı ayarları 6.5 Ses seviyesi Sinyal seslerinin tercih edilen ses seviyesi kullanıcı ayarlarında ayarlanabilir. Ses seviyesi ayarlarının değiştirilmesi Kullanıcı ayarlarına girin (bkz. sayfa 29). Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. altında dokunun «Bireysel ayarlar» menüsü belirir. Kaydırıcı ile seçin. Ses seviyesi ayar ekranı belirir. Ayarlı ses seviyesi görüntülenir. Kaydırıcıyla istenen ses seviyesini ayarlayın. Ocak yeni ses seviyesine ayarlanmıştır. 6.6 Tuş sinyali 7 ok Kullanıcı ayarlarında tuş sinyali (bir tuşa/kayar kontrole dokunulduğunda duyulan basit sinyal sesi) açılabilir veya kapatılabilir. Tuş sinyalini aç/kapat (bkz. sayfa 29) 32

6 Kullanıcı ayarları 6.7 Zamanlayıcı önerilen değeri Tercih edilen zamanlayıcı önerilen değeri kullanıcı ayarlarında ayarlanabilir. Daha sonra çalışma süresi veya zamanlayıcı ayarlanırsa zamanlayıcı önerilen değeri temel ayar olarak belirir. Zamanlayıcı önerilen değerinin ayarlanması ve değiştirilmesi Kullanıcı ayarlarına girin (bkz. sayfa 29). Kaydırıcı ile seçin. açık renkte yanar ve belirir. «Bireysel ayarlar» menüsü belirir. Kaydırıcı ile seçin. Ayar ekranı belirir. Ayarlı zamanlayıcı önerilen değeri görüntülenir. 0 h 15 ok dokunun veya istenen zamanlayıcı önerilen değerini ayarlamak için kaydırın. Zamanlayıcı önerilen değerini daha hızlı arttırmak veya azaltmak için kaydırıcıya daha uzun süre dokunun. Zamanlayıcı önerilen değerini silmek için kaydırıcıda «0» öğesini basılı tutun. Yeni ayarlanan zamanlayıcı önerilen değeri etkinleştirilmiştir. 6.8 Fabrika ayarları Bir veya birden fazla kullanıcı ayarının değiştirilmiş olması halinde, bunlar yeniden fabrika ayarlarına geri alınabilir. 33

7 Bakım Cihazı tercihen soğuk durumdayken temizleyin. Yanma tehlikesi! Yiyecek artıklarının yanarak yapışmasını önlemek için ocağı her kullanımdan sonra temizleyin. Kuruyan ve yanan kiri temizlemek daha zordur. Temizlik sırasında yapılan yanlış işlemler sonucunda dekor veya üst yüzey hasar görebilir. Cam seramik üst yüzeyi kesinlikle aşındırıcı temizlik maddesi, çizen çok amaçlı süngerler, metal içeren temizlik aleti vs. ile temizlemeyin. Bunun sonucunda üst yüzey hasar görebilir. Günlük kirleri temizlemek için sadece yumuşak bez veya suyla sünger ve uygun bir temizlik maddesi kullanın. Temizlik maddelerinin üretici açıklamalarını dikkate alın. Koruma etkisine sahip temizlik maddesi kullanılmasını tavsiye etmekteyiz. İnatçı kir tortularını, örn. taşan sütü, sıcakken cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Temizleyici kazıma aletinin üretici açıklamalarını dikkate alın. Taşan, şekerli yiyecekler, örn. sıcak marmelatı, cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Aksi takdirde cam seramik üst yüzey hasar görür. Eriyen plastiği daha sıcakken cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Aksi takdirde cam seramik üst yüzey hasar görür. Kireç lekelerini soğuk durumdayken az miktarda kireç çözücü maddeyle, örn. sirke veya limon suyuyla temizleyin. Ardından nemli bir bezle temizleyin. 34

Temizlik İyi bir sonuç elde etmek için aşağıdaki temizleme talimatlarına uyun. 7 Bakım Kapsamlı bir temizlik gerçekleştirmek için, kaba kirleri ve gıda lekelerini bir temizleme kazıma aleti veya cam seramik ocaklarına yönelik özel temizleme süngeri kullanarak çıkarın. Soğuk ocak yüzeyine birkaç damla uygun bir temizlik sıvısı damlatın ve yüzeyi bir kağıt havlu veya temiz bir bez ile ovun. Daha sonra, ocak yüzeyini ıslak bir bezle ovun ve yüzeyi temiz bir bezle veya uygun bir temizleme bezinin yumuşak tarafıyla silerek temizleyin. Sadece «Web sitesinde» önerilen temizlik maddelerini ve yöntemleri kullanın. 7.1 OptiGlass Kaplama, uygun olmayan temizlik maddelerinin kullanımı nedeniyle zarara uğrayabilir veya hasar görebilir. 35

8 Arızaları kendi kendinize giderme Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalı...... cihaz çalışmıyorsa ve tüm ekran kapalı ise? Olası neden Dairenin veya binanın elektrik tesisatındaki sigorta veya sigorta otomatı atmıştır. Sigorta veya sigorta otomatı birkaç kere atıyor. Giderme Sigortayı değiştirin. Sigorta otomatını yeniden açın. Servisi arayın. Elektrik beslemesinde kesinti. Elektrik beslemesini kontrol edin. göstergede güç kademesi ile değişimli olarak Olası neden Pişirme kabı indüksiyona uygun değildir. Pişirme kabı, seçilen pişirme yüzeyi için küçüktür. Giderme yanıp sönüyorsa? Uygun, manyetik pişirme kabı kullanın, «Pişirme kabı» bölümüne bakın. Pişirme kabının taban çapı min. 10 cm olmalıdır. açma sonrasında ekranda bir kod girilmesi talebi belirirse? Olası neden Giderme Çocuk kilidi etkin. Çocuk kilidi ile kullanıma dikkat edin, «Kullanıcı ayarları» bölümüne bakın. sürekli bir sinyal sesi duyulur ve ekranda aşağıdaki gösterge yanıp sönerse? Çocuk kilidini kapatın. Olası neden Bir tuşa 10 saniyeden uzun süre basılmıştır. Kumanda panelinin üzerine nesne (tava, anahtar vs.) bırakılmıştır. Kumanda paneli üzerinde taşan malzeme. Giderme Nesneyi veya taşan malzemeyi alın. Cihazı bilindiği şekilde yeniden çalıştırın. 36

göstergede değişimli olarak Olası neden Otomatik güvenli kapatma devreye girmiştir. 8 Arızaları kendi kendinize giderme ve «0» yanıp sönüyorsa? Giderme Gerektiğinde pişirme yüzeyini yeniden açın. Bir pişirme yüzeyi uzun süre herhangi bir ayar değiştirilmeden çalışırsa cihaz, pişirme yüzeyini otomatik olarak kapatır. Kapatma, ayarlanan güç kademesine bağlı olarak gerçekleşir. Güç kademesi / fonksiyon s:dak sonra güvenli kapatma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2:00 8:30 6:30 5:30 4:30 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30 göstergede Olası neden yanıp sönüyorsa? Bir pişirme yüzeyinin aşırı sıcaklık koruması devreye girmiştir. Giderme Pişirme yüzeyinin soğumasını bekleyin. Pişirme işlemine başka bir pişirme yüzeyinde devam edin. Pişirme kabını kontrol edin. göstergede değişimli olarak «E» ve «8» yanıp sönüyorsa? Olası neden Giderme Ocağın altındaki bir nesne Ocağın altındaki çekmecede bulunan hava emişini engelliyordur, nesneleri alın. örn. kağıt. Herhangi bir tuşa basarak arızayı onaylayın. Cihazı 10 dakika sonra yeniden bilindiği şekilde çalıştırın. Havalandırma arızalı. Arıza numarasını not edin Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. 37

8 Arızaları kendi kendinize giderme gösterge veya ekranda «E» veya «Er» bir rakamla birlikte değişimli olarak yanıp sönüyor veya yanıyorsa? Olası neden Giderme Dahili arıza ortaya çıktı. Arıza numarasını not edin. Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. Hatanın sadece bir veya iki pişirme yüzeyinde görüntülenmesi durumunda diğer pişirme yüzeyleri onarıma kadar kullanılabilir. bir sinyal sesi duyulur ve ekranda «Er57» yanarsa? Olası neden Ekran aşırı ısınmıştır, ör. sıcak pişirme kabı veya malzeme ekran üzerinde olduğu için. Giderme Sıcak pişirme kabı veya taşan malzeme ekrandan hemen kaldırılmalıdır. Hatayı çok fonksiyonlu tuşa veya kaydırıcıya dokunarak onaylayın. Ocağın altındaki bir nesne Ocağın altındaki çekmecede bulunan hava emişini engelliyordur, nesneleri alın. örn. kağıt. Herhangi bir tuşa basarak arızayı onaylayın. Cihazı 10 dakika sonra yeniden bilindiği şekilde çalıştırın. Havalandırma arızalı. Arıza numarasını not edin Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. 38

9 Teknik veriler 9.1 Ürün bilgi formu 66/2014 sayılı AB yönetmeliği uyarınca Model numarası GK 31080 Tip tanımı GK GK46TIMPSZ Pişirme yüzeyi sayısı 4 Isıtma teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 20 18 20 18 20 18 20 Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 183,8 184,6 185,9 186,8 Wh/kg 185,3 Model numarası GK 31082 Tip tanımı GK GK57TIMASZ, GK57TIMSZO Pişirme yüzeyi sayısı 5 Isıtma teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 20 18 20 ø 28 18 20 18 20 Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 184,7 191,4 192,5 189,1 198,1 Wh/kg 190 Model numarası GK 31091 Tip tanımı GK GK46TIMASC, GK46TIMASZ Pişirme yüzeyi sayısı 4 Isıtma teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 20 18 20 18 20 18 20 Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 177,5 183,6 180,1 210,2 Wh/kg 187,9 39

Dizin A Ambalaj... 10 Arızaların giderilmesi... 36 Artık ısı göstergesi... 18 B Bağlantı levhası... 11 C Cihaza genel bakış... 12 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 6 Cihazın açılması ve kapatılması... 17 Çalışma süresi... 23 ayarlama... 23 değiştir... 24 erkenden kapatılması... 24 sürenin dolması... 25 Çocuk kilidi... 30 köprüle... 30 Çözme, sıcak tutma ve haşlama Kapatma... 20 D Dil... 30 E Eritme, sıcak tutma ve kaynama noktasının altında pişirme... 19 aç... 20 F Fabrika ayarları... 33 G Garanti uzatma... 42 Geçerlilik kapsamı... 2 Güç kademelerine genel bakış... 18 Güç yönetimi... 21 Güvenli kapatma... 37 Güvenlik... 10 Güvenlik uyarıları Genel... 6 H Hızlı pişirme otomatiği... 22 aç... 22 Erkenden kapatma... 23 I İlk işletime alma... 11 İmha... 10 K Kısa kılavuz... 43 Koruyucu bakım ve bakım... 34 Köprüleme fonksiyonu... 18 aç... 19 kapat... 19 Kullanıcı ayarları... 29 Giriş... 29 Kullanım açıklamaları... 7 Kumanda ve gösterge elemanları... 13 Düğmeler... 13 Göstergeler... 13 Kurulumu kaldırma... 10 M Model numarası... 2 O OptiGlass... 16 Işık... 16 Temizlik... 35 P Parlaklık... 31 Parlaklık ayarları değiştir... 31 Pişirme kabı Çalışma sırasında duyulan sesler.. 16 Enerji tasarruflu pişirme... 15 Kaplamalı pişirme kabı... 16 Uygun pişirme kabı... 15 Pişirme molası... 27 aç... 27 kapat... 27 Pişirme yüzeyinin ayarlanması... 17 Pişirme yüzeyinin kapatılması... 18 PowerPlus... 20 aç... 21 Erkenden sonlandırma... 21 S Semboller... 5 Servis ve destek... 42 40

Dizin Ses seviyesi... 32 Ses seviyesi ayarları değiştir... 32 Silme koruması... 28 aç... 28 erkenden kapatılması... 28 T Teknik sorular... 42 Teknik veriler... 39 Tencere algılama noktası... 15 Tip... 2 Tip etiketi nerede?... 11 Tuş sinyali... 32 U Üretim numarası (FN)... 11 Ürün ailesi... 2 Ürün bilgi formu... 39 Z Zamanlayıcı... 25 ayarlama... 25 erkenden kapatılması... 26 Kalan süreyi değiştir... 26 Kalan süreyi sorgula... 26 sürenin dolması... 27 Zamanlayıcı önerilen değeri... 33 ayarla ve değiştir... 33 41

10 Servis ve destek «Arızaları kendi kendinize giderme» bölümünde, cihaz çalışırken oluşabilecek önemsiz arızaları nasıl gidereceğinize yönelik ipuçları verilmiştir. Servis teknisyenine başvurmadan önce bu adımları uygulamayı deneyebilir ve böylece maliyet tasarrufu sağlayabilirsiniz. V-ZUG garanti bilgilerini www.vzug.com Servis Garanti bilgileri altında bulabilirsiniz. Lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen cihazınızın kaydını zaman kaybetmeden www.vzug.com Servis Garanti kaydı bölümünden gerçekleştiriniz. Böylece cihazın garanti süresi içinde oluşabilecek bir arıza durumunda en iyi desteği alacağınızdan emin olabilirsiniz. Kayıt işlemi için fabrikasyon numarasına (FN) ve cihaz tanımına ihtiyacınız olacaktır. Bu bilgileri cihazınızın tip etiketinde bulabilirsiniz. Cihaz bilgilerim: FN: Cihaz: V-ZUG ile iletişime geçmeden önce lütfen bu cihaz bilgilerini her zaman hazır bulundurunuz. Teşekkür ederiz. Tip etiketi ve bağlantı levhası ocağın alt tarafında yer almaktadır. Servis başvurusu www.vzug.com Servis Servis numarası bölümünde size en yakın V ZUG servis merkezinin telefon numarasını bulabilirsiniz. Teknik sorular, aksesuarlar, garanti uzatma V-ZUG, cihazın teknik özellikleri ve genel kullanımı ile ilgili sorularınızın yanıtlanması, aksesuar ve yedek parça siparişlerinizin alınması veya daha kapsamlı servis sözleşmeleri ile ilgili bilgi sunulması konularında size memnuniyetle yardımcı olacaktır. 42

Kısa kılavuz Lütfen önce kullanma kılavuzundaki güvenlik uyarılarını okuyun! Cihazın açılması tuşunu 1 saniye boyunca basılı tutun. Pişirme yüzeyinin ayarlanması Kaydırıcı üzerinde istediğiniz pişirme yüzeyine dokunun. 0 0 0 0 dokunun veya güç kademesini ayarlamak için pişirme yüzeyi yandığı sürece kaydırın. Seçilen pişirme yüzeyi kırmızı yanar. 9 0 0 0 Cihazın kapatılması tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. 43

Bu cihaz T.C. Çevre ve Orman Bakanlığının EEE Yönetmeliğine uygundur. Bu cihazin teknik ömrü en az 10 yıldır. İthalatçı Firma: Hack Endüstriyel Temsilcilik Ltd. Şti. Mersis No: 0310052364800013 Tekstilkent Koza Plaza A Blok Kat: 11 No: 40 34235 Esenler - İstanbul Telefon: 0212 438 20 22 Faks: 0212 438 22 26 www.hack.com.tr Üretici firma: HACK MÜŞTERİ DESTEK 444 24 93 1033894-R02 V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com