Seyahat Etrafı Dolaşma

Benzer belgeler
Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Travel Getting Around

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Immigration Documents

Viajar Viajar y pasear

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!


Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Bahar Temel Fransızca II / FRA 112

Galatasaray University

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre

ALAIN BRASSEUR ~ Fiyat Listesi

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

EW100 Mini-pelles sur pneus. EW100 mobil ekskavatör ile hızlı bir şekilde hareket

EĞİTİM RUTİNLERİ SOSYAL BECERİLERİMİZ. Haklarını doğru şekilde koruyabilmek? Düzenli olmak neden önemlidir? DUYGULAR. Maskelerle duygu oyunları

Accord Canada / Turquie

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

Candidature Lettre de recommandation

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA II AFFA

Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures

Bienvenue à l'ecole en France

SÖZLÜK / VOCABULAIRE

BBC English in Daily Life

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8


Fransızca 2 Ders Notu Hazırlayan

BBC English in Daily Life

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

KATILIMCI PROGRAMI. 1. Gün ISTANBUL ATATURK HAVALIMANI FRANFURT. 2. Gün HEIMTEXTIL FUAR ZIYARETİ. 3. Gün HEIMTEXTIL FUAR ZİYARETİ

EĞİTMEN KOLEJİ EĞİTMEN EĞİTİM KURUMLARI ORTAOKUL YAZ TAKVİMİ EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI ÖĞRENCİ BİLGİLERİ ADI - SOYADI :... :...

GALATASARAY LİSESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

DOĞRULUK TASARIMDA. Calisto Online DGA Monitörleri. Güç Trafoları ve Diğer Yağlı Elektrikli Cihazlar için

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

ÖNEMLĠ UYARI GRUP A ASSURANCE TOURISTES ( DOMINIQUE RENAUD )

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. ... a room to rent? kiralamak için... oda?

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... a hostel?

CACHE-CACHE 2 ÖĞRETMEN KILAVUZ KİTABI A 1.2 YAZARLAR. Osman COŞKUN Duran GÜNDÜZALP Belgin AYDIN

77508/ 2017 Compagnie Des Phosphates De Gafsa - CPG için Fourniture de lot des groupes électrogènes ( Jeneratör takımları alımı), TUNUS

Transkript:

- Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau de change?... un hôtel?... une station service?... un hôpital?... une pharmacie?... un grand magasin?... un supermarché?... un arrêt de bus? Sayfa 1 02.10.2017

... une station de métro?... un office du tourisme?... un distributeur/guichet automatique? Comment je peux me rendre? Belli bir e yön sorma... au centre-ville? belli bir... à la gare? belli bir... à l'aéroport? belli bir... au commissariat? belli bir... à l'ambassade de [pays]? belli bir ülkenin konsolosluğu Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Belli bir için tavsiye isteme... bar?... café?... restaurant? Sayfa 2 02.10.2017

... boîte de nuit?... hôtel?... attraction touristique?... site historique?... musée? - Yönler Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Arrêtez-vous. Allez vers. Passez devant. Sayfa 3 02.10.2017

Cherchez. vers le bas vers le haut intersection Yol tarif ederken yaygın referans noktası feux de signalisation Yol tarif ederken yaygın referans noktası parc Yol tarif ederken yaygın referans noktası - Otobüs/Tren Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Bilet bilet gişesi sorma Je voudrais acheter un pour _ [lieu] _, s'il vous plaît. Belli bir e bilet alma... aller simple... tek gidişlik bilet... aller-retour... gidiş-geliş bilet... ticket première/seconde classe... birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet... ticket pour la journée... bütün gün kullanabileceğin bilet Sayfa 4 02.10.2017

... ticket hebdomadaire... bütün hafta kullanabileceğin bilet... ticket mensuel... bir ay boyunca kullanabileceğin bilet Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Belli bir e bilet fiyatı hakkında sorma Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Belli bir koltuğu ayırtma Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Otobüs yada trenin belli bir e gidip gitmediğini sorma Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_? Seyahat zamanı hakkında sorma Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma Ce siège est-il pris? Kolduğun boş olup olmadığını sorma C'est mon siège. Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme - İşaretler ouvert Bir dükkan açık fermé Bir dükkan kapalı entrée Giriş işareti Sayfa 5 02.10.2017

sortie Çıkış işareti pousser Travel_Getting Around_Signs_6_desc tirer Travel_Getting Around_Signs_7_desc hommes Erkekler tualeti femmes Kadınlar tualeti occupé/complet Otel dolu/banyo dolu chambres disponibles / libre Otelde boş oda var/banyo boş - Taksi Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Taksi şirketinin telefon numarasını sorma Je dois me rendre à/au _[destination]_. Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Belli bir e taksi ücretini sorma Vous pouvez attendre ici un instant? Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme Suivez cette voiture! Eğer gizli bir ajansan kullanılır Sayfa 6 02.10.2017

- Araba kiralama Où est l'agence de location de voitures? Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car. Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme... pour une journée / une semaine. Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme Je voudrais une assurance tous risques. Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma Je n'ai pas besoin d'assurance. Hiç sigorta istememe Dois-je ramener la voiture avec le plein? Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma Où est la prochaine station service? En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Bölgedeki hız limitini sorma Le réservoir n'est pas plein. Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme Le moteur fait un drôle de bruit. Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme Sayfa 7 02.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat La voiture est endommagée. Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme Sayfa 8 02.10.2017