Kullanma kılavuzu GK46TIAKS. İndüksiyonlu set üstü ocak

Benzer belgeler
İndüksiyonlu tekli kaydırıcı

Kullanma kılavuzu Toptronic tekli kaydırıcı. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu 2'li MaxiFlex. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu GK35TEPS GK55TES. Toptronic ocak

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Wok. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Teppan Yaki. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu MaxiFlex. Cam seramik ocak

İndüksiyonlu döner düğme

Kullanım kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS

Kullanım kılavuzu GK16TIWSZ. İndüksiyonlu set üstü ocak wok

Kullanım kılavuzu GK46TIMAS GK46TIMPS GK57TIMS

Ekran ile indüksiyon Maxi-Flex

Kullanım kılavuzu Çoklu kaydırıcı GAS411/421/641/951

Kullanma kılavuzu Ekran ile indüksiyon Maxi-Flex. Cam seramik ocak

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanma kιlavuzu. OCE400 Pişirme bölümü

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kullanma kılavuzu DIPQ10/13 DWPQ9/12. Davlumbaz

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Kullanma kılavuzu Toptronic çoklu kaydırıcı. Cam seramik ocak

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

LBX

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanma kılavuzu DSDSR12 tavan kapağı. Davlumbaz

Kullanma kılavuzu DWPQG/DIPQG. Davlumbaz

V-ZUG Ltd. Davlumbaz. Mistral/Bora. Kullanma kılavuzu

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu MaxiFlex. Cam seramik ocak

VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 BEYAZ SEMAVER

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

LED-Çalışma masası lambası

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Kullanma kılavuzu DFPQSL. Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

A. İşlem Kontrol Paneli

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma kılavuzu DFPQ. Davlumbaz

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

LED- Ortam aydınlatması

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Kullanım kılavuzu DIQS10/12 DWQS9/12. Davlumbaz

Electrolux Inspiration Ürün Gamı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Centronic MemoControl MC42

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Güç Bankası mah

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu


VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım kılavuzu. testo 810

Centronic EasyControl EC315

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

Transkript:

Kullanma kılavuzu GK46TIAKS İndüksiyonlu set üstü ocak

Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın. Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın. Değişiklikler Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanma kılavuzunun basım zamanındaki güncel teknik durumunu yansıtmaktadır. Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı tutulmaktadır. Geçerlilik kapsamı Ürün grubu (model numarası) tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir: Tip GK46TIAKS/C/F Ürün grubu 90A Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017 2

İçerik 1 Güvenlik uyarıları 5 1.1 Kullanılan simgeler... 5 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 6 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 6 1.4 Kullanım açıklamaları... 7 2 İmha 10 3 İlk çalıştırma 11 4 Cihazınız 12 4.1 Cihaza genel bakış... 12 4.2 Kullanım ve gösterge elemanları... 12 4.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu... 14 4.4 Tencere algılama noktası... 14 4.5 Pişirme kabı... 15 5 Kullanım 16 5.1 Cihazın açılması ve kapatılması... 16 5.2 Pişirme yüzeyinin ayarlanması... 16 5.3 Güç kademelerine genel bakış... 17 5.4 Pişirme yüzeyinin kapatılması... 17 5.5 Artık ısı göstergesi... 17 5.6 Eritme fonksiyonu... 18 5.7 Sıcak tutma kademesi... 18 5.8 Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu... 18 5.9 PowerPlus... 19 5.10 Hızlı pişirme otomatiği... 20 5.11 Çalışma süresi... 21 5.12 Zamanlayıcı... 22 5.13 Çocuk kilidi... 23 5.14 Geri yükleme fonksiyonu... 24 5.15 Pişirme molası... 25 5.16 Silme koruması... 25 6 Konforlu pişirme 26 6.1 PişirmeOtomatiği... 26 6.2 PirinçOtomatiği... 30 6.3 SıcaklıkAyarOtomatiği... 31 3

7 Kullanıcı ayarları 33 7.1 Kullanıcı ayarlarının değiştirilmesi... 34 7.2 Kullanıcı ayarlarının erkenden kapatılması... 34 8 Bakım 35 9 Arızaları kendi kendinize giderme 36 10 Teknik veriler 39 10.1 Ürün bilgi formu... 39 11 Dizin 40 12 Servis ve destek 42 4

1 Güvenlik uyarıları 1.1 Kullanılan simgeler Güvenlik açısından önemli tüm talimatları belirtir. Dikkate alınmaması yaralanmalara, cihaz ve tesisat hasarlarına yol açabilir! Dikkate alınması gereken bilgiler ve uyarılar. Bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler Sırayla uygulamanız gereken iş adımları. Cihazın uygulayacağınız iş adımına vereceği tepkiyi belirtir. Liste belirtir. 5

1 Güvenlik uyarıları 1.2 Genel güvenlik uyarıları Cihazı, kullanma kılavuzunu okuduktan sonra çalıştırın. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Cihazda şebeke bağlantı kablosu ve fiş veya tam ayırmaya yönelik gerilim kategorisi III koşulları uyarınca her kutup için kontak ağzı olan ve cihazı şebekeden ayırmaya yarayan başka araçlar yoksa sabit olarak döşeli elektrik tesisatına yapısal düzenlemeler uyarınca bir ayırma düzeneği takılmalıdır. Cihazın şebeke bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla üretici veya müşteri hizmetleri veya benzeri nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları İKAZ: Üst yüzey çatlamışsa veya malzeme kalınlığında kesintisiz hasar varsa olası bir elektrik çarpmasını önlemek için cihaz kapatılmalı ve elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. İKAZ: Kullanım sırasında cihaz ve dokunulabilir parçaları ısınır. Isıtıcı elemanlara dokunmamak için dikkat edin. 6

1 Güvenlik uyarıları Asla buharlı temizlik aletleri kullanmayın. Örn. bıçak, çatal, kaşık, kapak veya alüminyum folyo gibi metal nesneler ısınabilecekleri için ocağın üzerine konulmamalıdır. Pişirme bölmesi kullanıldıktan sonra yalnızca tencere algılaması kapatılarak değil, ayar ve/veya kumanda tertibatları üzerinden de kapatılmalıdır. İKAZ: Ocakta katı yağın veya sıvı yağın gözetimsiz bir şekilde pişirilmesi halinde yangın tehlikesi söz konusudur. ASLA ortaya çıkan bir yangını suyla söndürmeye çalışmayın. Cihazı kapatın ve alevleri dikkatlice örneğin bir kapak veya söndürücü battaniye ile söndürmeye çalışın. İKAZ: Yangın tehlikesi nedeniyle ocağın üzerine asla herhangi bir nesne bırakmayın. İKAZ: Pişirme işlemini sürekli gözetim altında tutun. Daha kısa pişirme süreçleri tüm süre boyunca gözetim altında tutulmalıdır. Cihaz, harici programlama saati veya bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmamalıdır. 1.4 Kullanım açıklamaları İlk çalıştırmadan önce Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırın. Amaca uygun kullanım Cihaz, evde yemek hazırlanmak üzere öngörülmüştür. Kullanım amacına uygun olmayan çalışma modunda veya yanlış işleme alınması halinde ortaya çıkacak hasarlar için sorumluluk üstlenilmez. 7

1 Güvenlik uyarıları Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de elektrik ileten parçalarda yapılacak onarımlar, değişiklikler veya işlemler, sadece üretici, müşteri hizmetleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından yapılabilir. Kurallara uygun olarak yapılmayan onarımlar ağır kazalara, cihaz ve tesisat hasarlarına ve fonksiyon bozukluklarına yol açabilir. Cihazla ilgili fonksiyon bozukluğu veya onarım durumunda Onarım-Servis bölümündeki açıklamaları dikkate alın. Gerektiğinde müşteri hizmetlerimize başvurun. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Her zaman başvurmak üzere kullanma kılavuzunu özenle saklayın. Cihazı satmanız veya üçüncü kişilere devretmeniz halinde kullanma kılavuzunu ve kurulum talimatını da cihazla birlikte verin. Cihaz, kabul görmüş teknik kurallara ve geçerli güvenlik direktiflerine uygundur. Olası hasarları ve kazaları önlemek için cihazın kurallara uygun olarak kullanılması şarttır. Lütfen bu kullanma kılavuzundaki uyarıları dikkate alın. Isınan üst yüzey kapatıldıktan sonra uzun bir süre sıcak kalmaya devam eder ve yavaşça oda sıcaklığına soğur. Örneğin temizlik işlemlerine başlamadan önce yeterince bekleyin. Kullanım ile ilgili Yapılan deneyler, normal koşullarda kalp pili takanlar için herhangi bir risk olmadığını göstermiştir. Kalp pili (işitme cihazı veya başka bir implant) kullanan bir kişi olarak cihaz kullanımının sizin için güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız yetkili tıbbi birimlerden bu konuda bilgi isteyiniz. Dikkat, yanma tehlikesi Aşırı ısınan katı yağlar ve sıvı yağlar kolayca alev alabilir. Yanmış sıvı yağları veya katı yağları suyla söndürmeye çalışmayın. Patlama tehlikesi! Yangınların üzerine yangın söndürücü battaniye atın ve kapıları ve camları kapalı tutun. Dikkat, yaralanma tehlikesi Hayvanlarınızı cihazdan uzak tutun. Dikkat, hayati tehlike Örn. folyo ve strafor gibi ambalajlama malzemeleri çocuklar için tehlike oluşturabilir. Boğulma tehlikesi! Ambalajlama malzemelerini çocuklardan uzak tutun. 8

Cihaz hasarlarının önlenmesi 1 Güvenlik uyarıları Aşırı ısınması halinde pişirme bölmesini kapatın ve tamamen soğuyana kadar bekleyin. Üzerine bulaşık koymayın. Asla soğuk su sıçratmayın. Cihazın üzerine çıkmayın. Silikonlu bölmelere zarar vermemek için çerçevesinin üzerine sıcak pişirme kapları koymayın. Üst yüzey üzerinde kesim veya düzeltme çalışması yapmayın ve sert cisimlerin çarpmamasına dikkat edin. Pişirme kaplarını üst yüzey üzerinden çekmeyin. Sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli yiyecek veya meyve suyu dökülmemesine dikkat edin. Bunun sonucunda üst yüzey hasar görebilir. Yine de sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli yiyecek veya meyve suyu dökülecek olursa hemen bir cam seramik temizleyici kazıma aleti (daha sıcakken) temizleyin. Saf bakır veya alüminyum tabanlı tencereler, temizlenmesi zor izler bıraktığından pişirme için kullanılmamalıdır. Bu izler pişirme sonrasında hemen giderilmezse yanık olarak kalabilir ve optik görünümü kalıcı olarak rahatsız edebilir. Cam seramik üzerinde tavaların veya pişirme kaplarının kaydırılması, çiziklere yol açar. Tava ve pişirme kaplarını kaldırıp hareket ettirerek bunu önleyebilirsiniz. Ocak bir tüketim nesnesidir: Çizikler ya da tava veya pişirme kaplarının görünür malzeme aşınmaları gibi kullanım izleri normaldir. Yoğun kullanımda kullanım izleri buna göre daha belirgindir ancak cihaz sorunsuz çalışmaya devam eder ve bu durum bir reklamasyon gerekçesi değildir. Güvenlik her zaman sağlanmaktadır. Kesinlikle çizilmez bir cam yoktur, saatlerde kullanılan safir camlarda bile çizikler oluşabilir. Kullanılan cam seramik, piyasada temin edilebilen en kalitelisidir. 9

2 İmha Ambalaj Ambalaj malzemesi (karton, PE folyo ve EPS polistiren) işaretlenmiştir ve mümkünse geri dönüşüme gönderilmeli ve çevreye uygun bir şekilde imha edilmelidir. Kurulumu kaldırma Cihazı elektrik şebekesinden ayırın. Bağlantı sabit bir şekilde yapılmışsa bu işlem uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir! Güvenlik Uygun olmayan kullanım sonucu, özellikle de küçük çocukların oynaması nedeniyle meydana gelebilecek kazaları önlemek amacıyla cihaz kullanılamaz duruma getirilmelidir. Fişi prizden çekin ve bağlantının bir elektrikçi tarafından ayrılmasını sağlayın. Ardından cihazdaki elektrik kablosunu kesin. İmha Eski cihaz değersiz bir atık değildir. Uygun bir şekilde imha edilerek hammaddeleri geri dönüşüme kazandırılır. Cihazın tip etiketinde sembolü yer almaktadır. Bu sembol, normal ev atıklarıyla bertaraf edilmesinin yasak olduğunu belirtmektedir. Yerel atık bertaraf düzenlemelerine uygun olarak imha edilmelidir. Ürünün işlenmesi, yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüşümü konusunda ayrıntılı bilgiler almak üzere cihazı satın aldığınız bayiye, yerel ev atığı geri dönüşüm merkezine veya bağlı olduğunuz yetkili makamlara başvurun. 10

3 İlk çalıştırma Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırın. Bir pişirme yüzeyinin ilk kez kullanıldığı birkaç saatte rahatsız edici kokular duyulabilir. Bu, sıfır cihazlar için normaldir. Odanın iyi bir şekilde havalandırılmasına dikkat edin. Tip etiketi nerede? Tip etiketi ve bağlantı levhası ocağın alt tarafında yer almaktadır. 1 2 1 Üretim numarasının (FN) yer aldığı tip etiketi 2 Bağlantı levhası İkinci bir tip etiketi verilmiştir ve ankastre mobilyalarda ocağın altına yapıştırılmalıdır. Cihazınızın, bu kullanma kılavuzunun son sayfasında yer alan üretim numarasını (FN) not edin. Üretim numarası, cihazın kimliğinin belirlenmesi için gereklidir. Teknik servis ancak bu durumda sorunsuz bir hizmet sağlayabilir. 11

4 Cihazınız 4.1 Cihaza genel bakış GK46TIAKS, GK46TIAKSC, GK46TIAKSF Otomatik programlı 210 mm ø 1 pişirme yüzeyi Otomatik programlı 180 mm ø 2 pişirme yüzeyi Otomatik programlı 145 mm ø 1 pişirme yüzeyi 4.2 Kullanım ve gösterge elemanları Kolay pişirme özelliğine sahip GK46TIAKS Düğmeler Cihazı AÇ/KAPAT Kaydırıcı (güç kademesi ayarlama) PowerPlus Pişirme molasını AÇ/KAPAT ve geri yükleme fonksiyonu Çalışma süresi Çalışma süresi/zamanlayıcı modunda + tuşu şeklinde fonksiyon Zamanlayıcı Çalışma süresi/zamanlayıcı modunda - tuşu şeklinde fonksiyon Silme korumasını AÇ/KAPAT Kolay pişirme program seçimi 12

4 Cihazınız 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 Göstergeler 1 Eritme fonksiyonu etkin 2 Pişirme yüzeyinin güç kademesi 3 Çalışma süresi etkin 4 Çalışma süresi için pişirme yüzeyi ataması 5 Çalışma süresi/zamanlayıcı 6 Zamanlayıcı etkin 7 SıcaklıkOtomatiği etkin 8 OtomatikPilav etkin 9 PişirmeOtomatiği etkin 10 Işıklı çubuk 11 Silme koruması etkin 12 Mola etkin/kayıtlı ayarları geri yükleme mümkün 13 Pişirme yüzeyine kaydırıcı ataması 13

4 Cihazınız 4.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu İndüksiyonlu set üstü ocakların çalışma şekli geleneksel ocaklardan ve pişirme plakalarından oldukça farklıdır. Cam seramik altındaki indüksiyon bobini, doğrudan pişirme kabının manyetik tabanını ısıtan ve hızla değişen manyetik bir alan üretir. Cam seramik yalnızca sıcak olan pişirme kabı tarafından ısıtılır. Pişirme kabı pişirme yüzeyinden kaldırılınca güç beslemesi hemen kesilir. İndüksiyonlu set üstü ocaklar: Hızlı tepki verir Hassas olarak ayarlanabilir Güçlüdür Enerji verimliliği sağlar Güvenlidir İndüksiyonlu set üstü ocak üzerinde çalışılabilmesi için ön koşul, tam yüzeyli/tamamen manyetik tabanlı pişirme kabı kullanılmasıdır. 4.4 Tencere algılama noktası Her pişirme yüzeyinde bir tencere algılama noktası bulunmaktadır. Tencere algılama noktası, indüksiyonlu kullanıma uygun manyetik tabanlı pişirme kaplarını algılar. Pişirme kabı işletim sırasında kaldırılırsa veya uygun olmayan bir pişirme kabı kullanılırsa seçilen güç kademesi sırayla ile yanıp söner. 10 dakikalık tencere algılama süresi içerisinde pişirme yüzeyine uygun bir pişirme kabı konulmazsa pişirme yüzeyi kapanır. gösterge iken olarak değişir. başka bir pişirme yüzeyi açılmazsa cihaz 10 saniye sonra kapanır. 14

4 Cihazınız 4.5 Pişirme kabı Uygun pişirme kabı Bunu aşağıdaki şekillerde kontrol edebilirsiniz: Bir mıknatıs kap tabanının her noktasına yapışır. Metal disk ve benzeri aletlerle uygun olmayan pişirme kaplarını ısıtmaya çalışmayın. Ocağa zarar verebilir. Enerji tasarruflu pişirme Mümkün olduğunca verimli enerji kullanımı ve eşit ısı dağılımı sağlamak için aşağıdakilere dikkat edilmelidir: Pişirme kabının tabanı temiz, kuru ve pürüzsüz olmalıdır. Pişirme kabını pişirme yüzeyine ortalayarak koyun. İyi oturan kapaklar kullanın. Pişirme kabının çapını kapasiteye göre ayarlayın. Kaplamalı pişirme kabı Kaplanmış pişirme kapları, zemin komple sıvıyla kaplı olduğunda sadece kademe üzerinden çalıştırılabilir. Aksi halde kaplama aşırı ısınarak zarar görebilir. Kızartmak için kullanılacak maksimum güç kademesi. Kaplamalı kızartma tavaları için asla PowerPlus kullanmayın. Çalışma sırasında duyulan sesler Pişirme kabı çalışma sırasında ses yapabilir. Bu bir arıza olduğunu göstermez. Cihaz fonksiyonu hiçbir şekilde kısıtlanmaz. Sesler, kullanılan pişirme kabına bağlıdır. Sesler çok rahatsız ediyorsa pişirme kabının değiştirilmesi sorunu çözebilir. 15

5 Kullanım Tüm pişirme yüzeylerinin kullanımı mantıken aynıdır. Kapalı durumdayken tüm ekranlar kararır (otomatik kapanma modu), bir pişirme yüzeyi halen sıcaksa sadece artık ısı göstergesi açık kalır. 5.1 Cihazın açılması ve kapatılması Tüm cihazların kullanımı mantıken aynıdır. Cihazın açılması: tuşunu 1 saniye süreyle basılı tutun. Tüm güç kademesi göstergelerinde yanıp söner. Başka bir giriş yapılmazsa cihaz, güvenlik nedeniyle 10 saniye sonra kapanır. Cihazın kapatılması: tuşuna dokunun. 5.2 Pişirme yüzeyinin ayarlanması İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına kademesini ayarlamak için kaydırın. dokunun veya güç 16

5 Kullanım 5.3 Güç kademelerine genel bakış Güç kademesi Pişirme yöntemi Pratik uygulama Eritme Yakl. 40 C'de tereyağ, çikolata, bal eritme L Sıcak tutma Sosları, hazır yemekleri yakl. 65 C'de 1 Eritme, dikkatlice tazeleme Tereyağı, çikolata, 2 jelatin, soslar 3 Şişirme Pirinç 4 Pişirmeye devam etme, 5 düşürme, buğulama 6 Pişirmeye devam etme, buğulama Sebze, patates, soslar, meyve, balık Hamur işleri, çorbalar, kızartma 7 Yavaş kızartma Patates, omlet, panelenmiş kızartılacak ürünler, sucuk türleri 8 Kızartma, bol yağda kızartma Et, patates kızartması 9 Hızlı kızartma Biftek P Hızlı ısıtma Su kaynatma 5.4 Pişirme yüzeyinin kapatılması Kaydırıcıya güç kademesine dokunun. Başka bir giriş yapılmazsa ve diğer pişirme yüzeyleri kapalıysa cihaz 10 saniye sonra kapanır. 5.5 Artık ısı göstergesi Yanma tehlikesi devam ettiği sürece kapatıldıktan sonra göstergede yanar. 17

5 Kullanım 5.6 Eritme fonksiyonu Eritme fonksiyonuyla örn. tereyağ, çikolata veya bal yakl. 40 C'de güvenle eritilebilir. Eritme fonksiyonunun açılması Kaydırıcıya ile arasında dokunun. Güç kademesinde görüntülenir. Eritme fonksiyonunun kapatılması Kaydırıcı ile herhangi bir güç kademesi ayarlayın. 5.7 Sıcak tutma kademesi Sıcak tutma kademesi pişmiş hazır yemekleri yakl. 65 C'de sıcak tutar. Sıcak tutma kademesinin açılması Kaydırıcıyı ile arasında 2 saniyeliğine basılı tutun. sembolü yanar. Güç kademesi söner. Sıcak tutma kademesinin kapatılması Kaydırıcı ile herhangi bir güç kademesi ayarlayın. 5.8 Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu ile örn. sucuk, hamur köftesi veya dolgulu hamur işleri yakl. 94 C'de kaynama noktasının altında pişirilebilir. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun doğruluğu kullanılan pişirme kaplarına önemli derecede bağlıdır. Bu şekilde su kaynamaya başlayabilir. Bu durumda kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunu tava kapağı olmadan kullanmamanızı tavsiye ederiz. Deniz seviyesinden 1500 m yüksekte bulunuyorsanız kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunu tava kapağı olmadan kullanmamanızı genel olarak tavsiye ederiz. 18

5 Kullanım Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun açılması Kaydırıcı üzerinde 4 saniye boyunca kademesini basılı tutun. Güç kademesi göstergesinde üç enine çubuk yanar. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun kapatılması Kaydırıcı ile herhangi bir güç kademesi ayarlayınız. Deniz seviyesinden 1500 m yüksekte bulunuyorsanız kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu etkinken tavanın kapağını kullanmamanızı tavsiye ederiz. 5.9 PowerPlus Tüm pişirme yüzeyleri güç takviyesi PowerPlus'a sahiptir. PowerPlus devredeyken seçilen pişirme yüzeyi 10 dakika boyunca aşırı yüksek güçle çalışır. PowerPlus yardımıyla örn. büyük miktarda suyu çabucak ısıtabilirsiniz. PowerPlus'un açılması Kaydırıcıya dokunun. Göstergede yanar. 10 dakika sonra otomatik olarak güç kademesine geri dönülür. Pişirme kabı kaldırıldığında PowerPlus kesilir. Pişirme kabı pişirme yüzeyine geri konulunca PowerPlus devam eder. PowerPlus'un erkenden sonlandırılması Kaydırıcıyı istediğiniz güç kademesine getiriniz. 19

5 Kullanım Güç yönetimi GK46TIAKS, GK46TIAKSC, GK46TIAKSF A B 2 3 1 4 PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. PowerPlus bir gruba ait iki pişirme yüzeyi için etkinleştirilirse ilk ayarlanan pişirme yüzeyinin gücü azalır. Pişirme yüzeyinde PowerPlus Grup A * Pişirme yüzeyinde PowerPlus Grup B * 1 2 3 4 1 3 2 4 * Pişirme yüzeyleri için maksimum kullanılabilecek güç kademesi Güç kademesi yukarıda belirtilen değerlerin üzerine çıkartılırsa PowerPlus devreden çıkar. 5.10 Hızlı pişirme otomatiği Hızlı pişirme otomatiği süresi boyunca pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma, yanma ve alev alma tehlikesi! Tüm pişirme yüzeyleri devreye alınabilir bir hızlı pişirme otomatiğine sahiptir. Bu fonksiyon sayesinde pişirme yüzeyi belirli bir süre boyunca (tabloya bakınız) güç kademesi ile ısınır. Bu süre dolduktan sonra otomatik olarak ayarlanan güç kademesine dönülür. Hızlı pişirme otomatiği, pişirme yüzeyi her açıldığında yeniden etkinleştirilmelidir. 20

5 Kullanım Fabrika çıkışlı teslimatta hızlı pişirme otomatiği kapalıdır. Gerektiğinde kullanıcı ayarı P3, konumundan konumuna alınmalıdır, 'Kullanıcı ayarları' bölümüne bakınız. Güç kademesi 1 2 3 4 5 6 7 8 Hızlı pişirme süresi dak:sn Hızlı pişirme otomatiğinin açılması Kaydırıcı 0:40 1:15 2:00 3:00 4:15 7:15 2:00 3:15 üzerinde istediğiniz güç kademesini 3 saniye basılı tutun. Hızlı pişirme otomatiği etkin iken göstergede sırasıyla ve güç kademesi yanar. Hızlı pişirme süresi dolduktan sonra ısıtma gücü yeniden seçilen güç kademesine düşürülür. Hızlı pişirme otomatiğinin erkenden kapatılması Kaydırıcı 5.11 Çalışma süresi ile daha düşük bir güç kademesi ayarlayın. Çalışma süresi sırasında pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma, yanma ve alev alma tehlikesi! Çalışma süresi sayesinde Pişirme yüzeyi ayarlanan süre sonunda (1 dak. 1 sa 59 dak.) otomatik olarak kapanır. Çalışma süresinin ayarlanması İstediğiniz pişirme yüzeyini ayarlayın. tuşuna dokunun. Göstergede yanıp söner. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına dokunun. sembolü yanar. tuşu ile çalışma süresini arttırın veya tuşu ile çalışma süresini azaltın. Pişirme yüzeyi atamasının ışıklı noktası yanar. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. veya tuşuna uzunca basılarak çalışma süresi çabucak değiştirilebilir. 21

5 Kullanım Çalışma süresinin değiştirilmesi tuşuna dokunun. Göstergede yanıp söner. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına dokunun. Seçilen pişirme yüzeyinin kalan çalışma süresi gösterilir. Pişirme yüzeyi atamasının ışıklı noktası yanar. veya tuşunu kullanarak çalışma süresini değiştirin. Çalışma süresinin erkenden kapatılması tuşuna dokunun. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına dokunun. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Göstergede yanıp söner. Pişirme yüzeyi çalışmaya devam eder. Çalışma süresinin dolması Çalışma süresi dolduktan sonra atanan pişirme yüzeyi kapanır. bir sinyal sesi duyulur. ve güç kademesi yanıp söner. ve tuşuna basarak sinyal sesini ve göstergeleri kapatın. Birden fazla çalışma süresi Birden fazla pişirme yüzeyi için çalışma süreleri ayarlanmışsa, göstergede en kısa çalışma süresi yanar. Pişirme yüzeyi atamasının ilgili ışıklı noktası yanar. Çalışma süresi ayarlanmış olan her pişirme yüzeyi için sembolü yanar. Başka bir çalışma süresini görüntülemek için: tuşuna dokunun. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına dokunun. Çalışma süresi gösterilir ve değiştirilebilir. 5.12 Zamanlayıcı Zamanlayıcı, yumurta pişirme saati gibi çalışır (1 dak. 9 sa 59 dak.). Her zaman ve diğer fonksiyonlardan bağımsız olarak kullanılabilir. 22

Zamanlayıcının ayarlanması Cihazı açın. tuşuna dokunun. sembolü yanar. Göstergede yanıp söner. tuşu ile zamanlayıcı süresini arttırın veya tuşu ile zamanlayıcı süresini azaltın. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. 5 Kullanım veya tuşuna uzunca basılarak zamanlayıcı süresi çabucak değiştirilebilir. Zamanlayıcının değiştirilmesi Çalışan herhangi bir pişirme yüzeyi yoksa önce cihazı açın. tuşuna dokunun. Kalan zamanlayıcı süresi yanıp söner. veya tuşunu kullanarak zamanlayıcı süresini değiştirin. Zamanlayıcının erkenden kapatılması Çalışan herhangi bir pişirme yüzeyi yoksa önce cihazı açın. tuşuna dokunun. ve tuşuna aynı anda dokunun. Göstergede yanıp söner. 5.13 Çocuk kilidi Çocuk kilidi, cihazın istem dışı çalışmasını önlemek içindir. Çocuk kilidinin açılması Cihazı açın. Hiçbir pişirme yüzeyi çalışmamalıdır. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. tuşuna yeniden dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. Çocuk kilidi şimdi açıktır. Tüm güç kademesi göstergelerinde 10 saniye süreyle yanar. 23

5 Kullanım Çocuk kilidi etkin iken kullanım Cihazı açın. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. Çocuk kilidi çözülmüştür. Normal şekilde kullanmaya devam edebilirsiniz. Ocak kapatıldıktan 1 dakika sonra çocuk kilidi otomatik olarak yeniden etkinleştirilir. Çocuk kilidinin kapatılması Cihazı açın. Hiçbir pişirme yüzeyi çalışmamalıdır. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. tuşuna yeniden dokunun. Çiftli bir sinyal sesi duyulur. Çocuk kilidi şimdi kapalıdır. Tüm güç kademesi göstergelerinde 10 saniye süreyle yanıp söner. 5.14 Geri yükleme fonksiyonu Cihaz tuşuyla yanlışlıkla kapatıldığında 6 saniye içinde önceki ayarlar geri yüklenebilir. Cihazı açın. tuşundaki ışıklı nokta yanar. tuşuna dokunun. 24

5 Kullanım 5.15 Pişirme molası Bu fonksiyon sayesinde tüm pişirme yüzeyleri 10 dakikaya kadar geçici olarak güç kademesine alınabilir. Pişirme molasından sonra pişirme işlemine önceki ayarlarla devam edilebilir. Etkin bir otomatik fonksiyonu çalışmaya devam ediyor. tuşuna dokunun. tuşunun ışıklı noktası yanar. Açılan pişirme yüzeyinin güç kademesi olarak değişir. Çalışma süresi durdurulur. Zamanlayıcı işlemeye devam eder., ve haricindeki tüm tuşlar devre dışıdır. Pişirme molası 10 dakika içinde sonlandırılmazsa cihaz tamamen kapanır. Pişirmeye devam etmek için yeniden tuşuna dokunun. Pişirme yüzeyleri önceki ayarlarla çalışmaya devam eder. 5.16 Silme koruması Bu fonksiyon, bir bez ile kumanda panelinin üzerinden geçilmesi halinde güç kademesinin yanlışlıkla değiştirilmesini önler. tuşuna dokunun. tuşunun ışıklı noktası yanar. tuşuna yeniden dokunularak veya otomatik olarak 30 saniye sonra silme koruması devreden çıkar. Cihaz, istendiği zaman tuşuna dokunularak kapatılabilir. 25

6 Konforlu pişirme Konforlu pişirme programları pişirmeyi kolaylaştıran özel ek fonksiyonlardır. Konforlu pişirme özelliği aşağıdaki fonksiyonları içerir: PişirmeOtomatiği, PirinçOtomatiği ve SıcaklıkAyar Otomatiği. Konforlu pişirme programlarının ideal bir şekilde çalışması için tencere büyüklüğü mümkün olduğunca pişirme yüzeyi çapına uygun olmalıdır. Ayrıca tencereler, konforlu bir pişirme programı etkinken mümkün olduğunca az kaydırılmalı veya kaldırılmalıdır. 6.1 PişirmeOtomatiği PişirmeOtomatiği'nde su yüksek güçle kaynatılır. Kaynama noktasına ulaşıldıktan sonra enerji beslemesi otomatik olarak düşürülür ve pişirilecek malzeme tencereye eklenebilir. Pişirilecek malzeme seçilen hafif ateşte pişirme kademesinde pişirilir. Uygulama örnekleri: Sucuk, sebze, çorba, yumurta veya hamur işleri Kaynama noktasının doğru algılanabilmesi için sadece tuzsuz ve baharatsız soğuk su kullanılmalıdır. Kaynatma işlemi için kapak mutlaka kapatılmalıdır. PişirmeOtomatiği sadece kapalı olan bir pişirme yüzeyinde başlatılmalıdır. Her pişirme yüzeyi için minimum ve maksimum su miktarı: Pişirme yüzeyi çapı Minimum su miktarı Maksimum su miktarı 145 mm 0,2 l 1 l 180 mm 0,2 l 3 l 210 mm 0,4 l 4 l 26

PişirmeOtomatiği'nin seçilmesi ve başlatılması 6 Konforlu pişirme Su dolu ve kapağı kapalı pişirme kabını istediğiniz pişirme yüzeyinin üzerine koyun. sembolü yanıp sönene kadar tuşuna bir defa dokunun. Kaydırıcı ile istediğiniz hafif ateşte pişirme kademesini ayarlayın (hafif ateşte pişirme kademesi örnekleri için 'PişirmeOtomatiği için ayar önerileri' bölümüne bakınız). Kaynama noktası algılama aşamasında güç göstergesindeki döner. Seçilen hafif ateşte pişirme kademesi ışıklı çubuk ile gösterilir. Kaynama noktası algılanınca üçlü bir sinyal sesi duyulur ve güç kademesi göstergesinde seçilen hafif ateşte pişirme kademesi yanar. Baharatlar ve yiyecekler eklenebilir. İstediğiniz hafif ateşte pişirme kademesinde pişirme işlemine kapak ile veya kapak olmadan devam edebilirsiniz. Hafif ateşte pişirme kademesi istendiği zaman ayarlanabilir veya uyarlanabilir. Kaydırıcı üzerinde yer alan üzerine dokunularak PişirmeOtomatiği erkenden kapatılabilir. Kaynama noktası algılandığında su henüz kaynamıyorsa hafif ateşte pişirme kademesi ayarlanabilir. Bu şekilde, PişirmeOtomatiği'nin kapatılmasına gerek kalmadan su hızlı bir şekilde kaynatılabilir. 27

6 Konforlu pişirme PişirmeOtomatiği için ayar önerileri Hafif ateşte pişirme kademesi Pişirme yöntemi / pişirme durumu 1 Kapak kapalı iken çekmesini bekleme 2 Kapak olmadan çekmesini bekleme 3 Kapak kapalı iken ağır ateşte kaynatma 4 Kapak kapalı iken ağır ateşte haşlama 5 Kapak kapalı iken orta ateşte kaynatma 6 Kapak olmadan ağır ateşte kaynatma/kapak kapalı iken orta ateşte kaynatma 7 Kapak olmadan orta ateşte kaynatma/kapak kapalı iken hızlı ateşte kaynatma 8 Kapak olmadan hızlı ateşte kaynatma 9 Kapak kapalı iken hızlı kaynatma Pratik uygulamalar Haşlama dana eti, tütsülenmiş, sucuk Sucuk Hamur köftesi Sebze haşlaması, çorbalar Buhar sepetindeki sebze, tuzlu patates, haşlama kabuklu patates, baklagiller Haşlanmış yumurta, hamur işleri Hamur işleri Hamur işleri, makarna benzeri hamur işi Kaynama noktası erken algılandığında suyu hızlı bir şekilde kaynatmak için 28

6 Konforlu pişirme PişirmeOtomatiği güç yönetimi A B 2 3 1 4 PişirmeOtomatiği, kaynama noktası algılaması sırasında bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. Kaynama noktası algılama aşamasında (güç göstergesindeki döner) aynı gruba ait diğer yüzeyde sadece düşük güç ile pişirilebilir ve herhangi bir otomatik fonksiyon başlatılamaz. Pişirme yüzeyleri için maksimum kullanılabilecek güç kademesi: Pişirme yüzeyi Grup A Pişirme yüzeyi Grup B 1 2 3 4 1 3 2 4 PişirmeOtomatiği her zaman önceliklidir. Diğer pişirme yüzeyinin güç kademesi yukarıda belirtilen değerlerin üzerine çıkartılırsa otomatik olarak geri alınır. 29

6 Konforlu pişirme 6.2 PirinçOtomatiği OtomatikPilav, pirinci otomatik olarak taşırmadan ve yakmadan haşlar. Pişirme derecesi eklenen suya göre ayarlanır. Pişirme derecesi Pirinç su oranı İçi sert 1:1 Dişe gelecek şekilde 1:1,5 Yumuşak 1:2 Pirinç her zaman kapakla veya hafif açık duran kapakla (ör. tencere ile kapak arasında bir kaşıkla) pişirilmelidir. Daha fazla su eklenirse kaynama süresi uzar. OtomatikPilav sadece kapalı olan bir pişirme yüzeyinde başlatılabilir. Her pişirme yüzeyi için ideal miktar Farklı pirinç miktarlarının pişirme süresine ilişkin aşağıdaki bilgiler uzun taneli, Basmati, Yasmin ve Hint pirinci gibi pirinç çeşitlerine yöneliktir. Tam tahıllı pirinç gibi kabuklu pirinçlerde aşağıda belirtilen pişirme süreleri 15 dakika kadar daha uzundur. Pişirme yüzeyi çapı Pirinç miktarı Pişirme süresi 145 mm 100 400 g 15 25 dak. 180 mm 200 600 g 20 35 dak. 210 mm 400 1000 g 20 40 dak. OtomatikPilav'ın seçilmesi ve başlatılması Pirinç, su ve baharat dolu ve kapağı kapalı tavayı istediğiniz pişirme yüzeyinin üzerine koyun. sembolü yanıp sönene kadar tuşuna 2 dokunun. Güç göstergesindeki döner. Pirinç pişince bir sinyal sesi duyulur ve pişirme yüzeyi kapatılır. Kaydırıcı üzerinde yer alan istendiği zaman kapatılabilir. üzerine dokunularak OtomatikPilav 30

6 Konforlu pişirme OtomatikPilav güç yönetimi A B 2 3 1 4 OtomatikPilav ve PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. OtomatikPilav her zaman önceliklidir. Diğer pişirme yüzeyinde Powerplus ayarlanırsa bu pişirme yüzeyi kademesine geçer. 6.3 SıcaklıkAyarOtomatiği SıcaklıkOtomatiği, ayarlanan tencere taban sıcaklığını sabit tutar. Pişirme durumu herhangi bir ayar yapılmadan muhafaza edilebilir. Uygulama örnekleri: Uzunca kızartma, arka arkaya birkaç porsiyon kızartma (örn. et, omlet), hamur köftesinin çekmesi, sos ve şerbet koyulaştırma SıcaklıkOtomatiği'nin seçilmesi ve başlatılması Pişirme kabını ve pişirilecek malzemeyi istediğiniz sıcaklığa getirin. sembolü yanıp sönene kadar tuşuna bir defa dokunun. Güç göstergesinde yazar. Bu sayı tutulan sıcaklığı ifade eder. Tutulan sıcaklık kademeleri ile arttırılabilir veya kademeleri ile azaltılabilir. 31

6 Konforlu pişirme Kaydırıcı üzerinde yer alan üzerine dokunularak SıcaklıkOtomatiği istendiği zaman kapatılabilir. SıcaklıkOtomatiği'nin ne zaman etkinleştirileceği, sonrasındaki ayarın ideal bir şekilde yapılabilmesi için çok önemlidir. Dikkate alınması gerekenler: SıcaklıkOtomatiği doğrudan PowerPlus konumundan etkinleştirilmemelidir. İstenen pişirme durumu, etkinleştirmeden önce sabit olmalıdır. Örneğin et kızartılması: Yağı tavada ısıtın, eti koymadan hemen önce SıcaklıkOtomatiği'ni etkinleştirin. Pişirme kabı kısa süreliğine pişirme yüzeyinden alınabilir, örneğin omlet hazırlarken malzemeyi eklemek için. Ardından pişirme kabı tam olarak pişirme yüzeyinin üzerine konulmalıdır. SıcaklıkOtomatiği güç yönetimi A B 2 3 1 4 SıcaklıkOtomatiği ve PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. SıcaklıkOtomatiği her zaman önceliklidir. Diğer pişirme yüzeyinde Powerplus ayarlanırsa bu pişirme yüzeyi kademesine geçer. 32

7 Kullanıcı ayarları Aşağıdaki kullanıcı ayarları kişiye göre ayarlanabilir ve kaydedilebilir: Kullanıcı ayarı Ayar değeri Fabrika ayarı P0 P1 P2 P3 P4 Ses seviyesi sinyal sesi Çalışma süresinin /zamanlayıcının sona erdiğini bildiren sinyal sesi PowerPlus çalıştırma zamanı Hızlı pişirme otomatiği Çalışma süresi/ Zamanlayıcı ön ayarlı süresi P5* Tuşa basıldığında duyulan sinyal sesi P6 Fabrika ayarlarını geri yükleme 0 sessiz 2 1 orta 2 sesli 0 sinyal sesi yok 2 1 10 sn sonra otomatik olarak kapanır 2 1 dak. sonra otomatik olarak kapanır 0 5 dak. sonra bitiş 1 1 10 dak. sonra bitiş 2 15 dak. sonra bitiş 0 Otomatik kapalı 0 1 Otomatik açık 0 Ön ayarlı süre 0 dak. 3 1 9 10 90 dak arasında kademeli olarak ayarlanabilir 0 Sinyal sesi kapalı 1 1 Sinyal sesi açık 0 Fabrika ayarlarını geri yükleme: tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. * Çalışma süresi, zamanlayıcı sona erdiğinde veya arıza mesajlarında sinyal sesi, P0 ile ayarlanan ses seviyesi ile duyulur. 33

7 Kullanıcı ayarları 7.1 Kullanıcı ayarlarının değiştirilmesi Ocak kapalıyken ve tuşunu aynı anda 3 saniye basılı tutun. Bir sinyal sesi duyulur. Soldaki iki kaydırıcıya aynı anda dokununuz. Bir sinyal sesi duyulur. 3 göstergesinde kullanıcı ayarı gösterilir, örn.. 2 göstergesinde kullanıcı ayarının güncel ayar değeri gösterilir. 1 2 3 tuşu ile bir üst ve tuşu ile bir alt kullanıcı ayarı seçilir. Kaydırıcı 1'e dokunarak veya çekerek daha düşük veya yüksek ayarlama değeri seçin. Yapılan girişlerin kaydedilmesi: Bir sinyal sesi duyulur. «Kullanıcı ayarları» modu sonlandırılır. tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. 7.2 Kullanıcı ayarlarının erkenden kapatılması tuşuna basın. Değiştirilen ayar değerleri kaydedilmez. «Kullanıcı ayarları» modu sonlandırılır. 34

8 Bakım Cihazı tercihen soğuk durumdayken temizleyin. Yanma tehlikesi! Yiyecek artıklarının yanarak yapışmasını önlemek için ocağı her kullanımdan sonra temizleyin. Kuruyan ve yanan kiri temizlemek daha zordur. Temizlik sırasında yapılan yanlış işlemler sonucunda dekor veya üst yüzey hasar görebilir. Cam seramik üst yüzeyi kesinlikle aşındırıcı temizlik maddesi, çizen çok amaçlı süngerler, metal içeren temizlik aleti vs. ile temizlemeyin. Bunun sonucunda üst yüzey hasar görebilir. Web sitesinde temizlik için uygun yardımcı araçlar hakkında bilgiler bulabilirsiniz. Günlük kirleri temizlemek için sadece yumuşak bez veya suyla sünger ve uygun bir temizlik maddesi kullanın. Temizlik maddelerinin üretici açıklamalarını dikkate alın. Koruma etkisine sahip temizlik maddesi kullanılmasını tavsiye etmekteyiz. İnatçı kir tortularını, örn. taşan sütü, sıcakken cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Temizleyici kazıma aletinin üretici açıklamalarını dikkate alın. Taşan, şekerli yiyecekler, örn. sıcak marmelatı, cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Aksi takdirde cam seramik üst yüzey hasar görür. Eriyen plastiği daha sıcakken cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Aksi takdirde cam seramik üst yüzey hasar görür. Kireç lekelerini soğuk durumdayken az miktarda kireç çözücü maddeyle, örn. sirke veya limon suyuyla temizleyin. Ardından nemli bir bezle temizleyin. 35

9 Arızaları kendi kendinize giderme Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalı...... cihaz çalışmıyorsa ve tüm göstergeler kapalı ise? Olası neden Dairenin veya binanın elektrik tesisatındaki sigorta veya sigorta otomatı atmıştır. Sigorta veya sigorta otomatı birkaç kere atıyor. Giderme Sigortayı değiştirin. Sigorta otomatını yeniden açın. Servisi arayın. Elektrik beslemesinde kesinti. Elektrik beslemesini kontrol edin. göstergede güç kademesi ile sırayla Olası neden Pişirme kabı indüksiyona uygun değildir. Pişirme kabı, seçilen pişirme yüzeyi için küçüktür. göstergelerde Olası neden yanıyorsa? Giderme yanıp sönüyorsa? Uygun, manyetik pişirme kabı kullanın, bk. bölüm «Pişirme kapları». Pişirme kabını pişirme yüzeyine göre ayarlayın. Giderme Çocuk kilidi etkin. Çocuk kilidi ile kullanıma dikkat edin, bk. bölüm «Kullanım». Çocuk kilidini kapatın. sürekli bir sinyal sesi duyuluyor, bir göstergede kapanıyorsa? Olası neden Bir tuşa veya kaydırıcıya 10 saniyeden uzun basılmıştır. Kumanda panelinin üzerine nesne (tava, anahtar vs.) bırakılmıştır. Kumanda paneli üzerinde taşan malzeme. Giderme yanıp sönüyor ve cihaz Nesneyi veya taşan malzemeyi alın. Cihazı bilindiği şekilde yeniden çalıştırın. 36

göstergede sırayla ve yanıp sönüyorsa? 9 Arızaları kendi kendinize giderme Olası neden Otomatik güvenli kapatma devreye girmiştir. Giderme Gerektiğinde pişirme yüzeyini yeniden açın. Bir pişirme yüzeyi uzun süre herhangi bir ayar değiştirilmeden çalışırsa cihaz, pişirme yüzeyini otomatik olarak kapatır. Kapatma, ayarlanan güç kademesine bağlı olarak gerçekleşir. Güç kademesi L 1 2 3 4 s:dak sonra güvenli kapatma 2:00 2:00 8:30 6:30 5:30 4:30 Güç kademesi 5 6 7 8 9 s:dak sonra güvenli kapatma 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30 göstergede Olası neden yanıp sönüyorsa? Bir pişirme yüzeyinin aşırı sıcaklık koruması devreye girmiştir. göstergede Olası neden yanıp sönüyorsa? Giderme Pişirme yüzeyinin soğumasını bekleyin. Pişirme işlemine başka bir pişirme yüzeyinde devam edin. Pişirme kabını kontrol edin. Giderme Elektrik beslemesinde kesinti. Herhangi bir tuşa basarak göstergeyi onaylayın. göstergede ve yanıyorsa? Olası neden Ocağın altındaki bir nesne hava emişini engelliyordur, örn. kağıt. Cihazı bilindiği şekilde yeniden çalıştırın. Giderme Ocağın altındaki çekmecede bulunan nesneleri alın. Herhangi bir tuşa basarak arızayı onaylayın. Cihazı 10 dakika sonra yeniden bilindiği şekilde çalıştırın. Havalandırma arızalı. Arıza numarasını not edin Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. 37

9 Arızaları kendi kendinize giderme göstergede veya ve bir sayı yanıyorsa? Olası neden Giderme Dahili arıza ortaya çıktı. Arıza numarasını not edin. göstergede sırayla ve yanıyorsa? Olası neden Aşağıdakiler nedeniyle bir otomatik fonksiyonun iptal edilmesi: Tencere, pişirme yüzeyinden uzunca bir süre kaldırılmıştır Tencere, pişirme yüzeyi üzerinde çok fazla kaydırılmıştır. Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. Giderme Herhangi bir tuşa basarak göstergeyi onaylayın. Cihazı bilindiği şekilde yeniden çalıştırın. 38

10 Teknik veriler 10.1 Ürün bilgi formu 66/2014 sayılı AB yönetmeliği uyarınca Model numarası GK Tip tanımı GK 90A GK46TIAKS/C/F Pişirme yüzeyi sayısı 4 Isıtma teknolojisi Yuvarlak pişirme yüzeyi çapları Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi cm 18 18 21 14,5 Wh/kg 181,6 182,3 175,3 195,8 Wh/kg 183,8 39

11 Dizin A Ambalaj... 10 Arızaların giderilmesi... 36 Artık ısı göstergesi... 17 B Bağlantı levhası... 11 C Cihaz Açma... 43 Açma ve kapatma... 16 Kapatma... 43 Cihaza genel bakış... 12 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 6 Cihazınız... 12 Çalışma süresi... 21 Ayarlar... 21 Birden fazla çalışma süresi... 22 Değiştirme... 22 Erkenden kapatılması... 22 Sürenin dolması... 22 Çocuk kilidi... 23 Açma... 23 Çocuk kilidi etkinken kullanım... 24 Kapat... 24 E Eritme fonksiyonu... 18 Aç... 18 Kapat... 18 G Garanti uzatma... 42 Geçerlilik kapsamı... 2 Geri yükleme fonksiyonu... 24 Güç kademeleri... 19 Güç kademelerine genel bakış... 17 Güç yönetimi... 20 Güvenli kapatma... 37 Güvenlik... 10 Güvenlik uyarıları Genel... 6 H Hızlı pişirme otomatiği... 20 Açma... 21 Erkenden kapatılması... 21 I İlk işletime alma... 11 İmha... 10 K Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu... 18 Aç... 19 Kapatılması... 19 Kısa kılavuz... 43 Konforlu pişirme... 26 Koruyucu bakım ve bakım... 35 Kullanıcı ayarları... 33 Değiştir... 34 Erkenden kapatılması... 34 Kullanım... 16 Kullanım açıklamaları... 7 Kullanım ve gösterge elemanları... 12 Düğmeler... 12 Göstergeler... 13 Kurulumu kaldırma... 10 M Model numarası... 2 O OtomatikPilav... 30 Güç yönetimi... 31 Her pişirme yüzeyi için ideal miktar... 30 Seçilmesi ve başlatılması... 30 P Pişirme kabı... 15 Çalışma sırasında duyulan sesler.. 15 Enerji tasarruflu pişirme... 15 Kaplamalı pişirme kabı... 15 Pişirme molası... 25 Pişirme yüzeyi... 16, 43 PişirmeOtomatiği... 26 Ayar önerileri... 28 Güç yönetimi... 29 40

11 Dizin Seçilmesi ve başlatılması... 27 PowerPlus... 19 Aç... 19 Erkenden sonlandırılması... 19 S Semboller... 5 Servis ve destek... 42 Sıcak tutma kademesi... 18 Aç... 18 Kapat... 18 SıcaklıkOtomatiği... 31 Güç yönetimi... 32 Seçilmesi ve başlatılması... 31 Silme koruması... 25 T Teknik sorular... 42 Teknik veriler... 39 Tencere algılama noktası... 14 Tip... 2 Tip etiketi nerede?... 11 U Üretim numarası (FN)... 11 Ürün ailesi... 2 Ürün bilgi formu... 39 Z Zamanlayıcı... 22 Ayarlar... 23 Değiştirme... 23 Erkenden sonlandırılması... 23 41

12 Servis ve destek «Arızaları kendi kendinize giderme» bölümünde, cihaz çalışırken oluşabilecek önemsiz arızaları nasıl gidereceğinize yönelik ipuçları verilmiştir. Servis teknisyenine başvurmadan önce bu adımları uygulamayı deneyebilir ve böylece maliyet tasarrufu sağlayabilirsiniz. V-ZUG garanti bilgilerini www.vzug.com Servis Garanti bilgileri altında bulabilirsiniz. Lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen cihazınızın kaydını zaman kaybetmeden www.vzug.com Servis Garanti kaydı bölümünden gerçekleştiriniz. Böylece cihazın garanti süresi içinde oluşabilecek bir arıza durumunda en iyi desteği alacağınızdan emin olabilirsiniz. Kayıt işlemi için fabrikasyon numarasına (FN) ve cihaz tanımına ihtiyacınız olacaktır. Bu bilgileri cihazınızın tip etiketinde bulabilirsiniz. Cihaz bilgilerim: FN: Cihaz: V-ZUG ile iletişime geçmeden önce lütfen bu cihaz bilgilerini her zaman hazır bulundurunuz. Teşekkür ederiz. Tip etiketi ve bağlantı levhası ocağın alt tarafında yer almaktadır. Servis başvurusu www.vzug.com Servis Servis numarası bölümünde size en yakın V ZUG servis merkezinin telefon numarasını bulabilirsiniz. Teknik sorular, aksesuarlar, garanti uzatma V-ZUG, cihazın teknik özellikleri ve genel kullanımı ile ilgili sorularınızın yanıtlanması, aksesuar ve yedek parça siparişlerinizin alınması veya daha kapsamlı servis sözleşmeleri ile ilgili bilgi sunulması konularında size memnuniyetle yardımcı olacaktır. 42

Kısa kılavuz Lütfen önce kullanma kılavuzundaki güvenlik uyarılarını okuyun! Cihazı açma tuşunu 1 saniye boyunca basılı tutun. Pişirme yüzeyinin ayarlanması İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına dokunun veya güç kademesini ayarlamak için kaydırın. Veya: Büyük miktarda suyu hızlı bir şekilde ısıtmak için Pişirme yüzeyinin kapatılması Kaydırıcıya Cihazı kapatma tuşuna dokunun. dokunun. tuşuna dokunun. 43

Bu cihaz T.C. Çevre ve Orman Bakanlığının EEE Yönetmeliğine uygundur. Bu cihazin teknik ömrü en az 10 yıldır. İthalatçı Firma: Hack Endüstriyel Temsilcilik Ltd. Şti. Mersis No: 0310052364800013 Tekstilkent Koza Plaza A Blok Kat: 11 No: 40 34235 Esenler - İstanbul Telefon: 0212 438 20 22 Faks: 0212 438 22 26 www.hack.com.tr Üretici firma: HACK MÜŞTERİ DESTEK 444 24 93 J90A365-R04 V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com