INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

Benzer belgeler
INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RK35GV1B RX25JV1B RX35JV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS71FV1B RKS71FV1B RXS71FAV1B RKS71FAV1B RX71GV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS35G2V1B ARXS25G2V1B ARXS35G2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series

Bu talimatlara kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin.

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K3V1B RXG35K3V1B RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series

OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B. Installation manual R410A Split series

Nokia Holder Easy Mount HH /2

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXG25JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BW FTXG35JV1BS FTXG50JV1BW FTXG50JV1BS CTXG50JV1BW CTXG50JV1BS

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Brain Q RSC/2 Termostat

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS20K2V1B RXS25K2V1B. Installation manual R410A Split series

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Araç Kiti CK /1

Brain Q RSC/2 Termostat

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

Nokia N76-1. Baþlangýç , 2. Baskı TR

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

Nokia Mini Hoparlör MD /1

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

/2002 TR(TR)


SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner RXYN10AY1. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Nederlands. Portugues

MODELS FVXS25FV1B FVXS50FV1B FVXS35FV1B

Modüler Proses Sistemleri

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

PÝS SU BORU VE EK PARÇALARI TEKNÝK BOYUTLAR KANALÝZASYON BORULARI

MONTAJ KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1*

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Piezoelektik ve Aktif Paratonerler Yýldýrým deþarjýndan ve zararlarýndan korunmak için R p h CEB h(m) Rp (m) Np

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B. R410A Split Series

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELS Wall-mounted type. English. Deutsch.

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

CI36B.. Montaj talimatlarý

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

HPB Hepa Filtre Kutusu

FBE Kelebek Tip Dairesel Yangýn Damperi

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS FI18NP30

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

ELG ELG MANYETÝK BY-PASS SEVÝYE GÖSTERGESÝ. ELG ELGs ELGp ELGk ELGy ELGu


Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

POLiPROPiLEN BORU VE EKLEME PARÇALARI

Transkript:

INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding R410A Split-systeem Nederlands Manual de instalación Serie Split R410A Español Manuale d installazione Serie Multiambienti R410A Italiano Models 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B 2AMX52E2V1B 3MKS50E2V1B 4MKS58E2V1B 2AMX52E3V1B 3MKS50E3V1B 4MKS58E3V1B Εγχειρßδιο εγκατüστασηò διαιροýìενηò σειρüò R410A Manual de Instalação Série split R410A Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой Montaj kýlavuzlarý R410A Split serisi ΕλληνικÜ Portugues Рóссêий Türkçe

Güvenlik Önlemleri Doðru montaj için bu Güvenlik Önlemlerini dikkatlice okuyun. Bu kýlavuz önlemleri UYARILAR ve ÝKAZLAR olarak sýnýflandýrýr. Aþaðýdaki tüm önlemlere uymaya dikkat ediniz: Bunlarýn tümü güvenliði saðlamak için önemlidir. UYARILAR... Bir UYARI ya uymamak ölüm veya ciddi yaralanma gibi ağýr sonuçlara neden olabilir. İKAZLAR... Bir İKAZ a uymamak ise bazý durumlarda ağýr sonuçlara yol açabilir. Bu kýlavuzda aþaðýdapki güvenlik sembolleri kullanýlýr: Bu talimata kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin. Montajý tamamladýktan sonra, montaj hatalarýna karþý kontrol için birimi test edin. Kullanýcýya birimi Kullanma Kýlavuzuna uygun olarak kullanma ve temizlemeyle ilgili yeterli bilgi verin. UYARILAR Montaj bayi veya baþka bir uzman kiþi tarafýndan yapýlmalýdýr. Yanlýþ montaj su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý, veya yangýna neden olabilir. Klima cihazýný bu kýlavuzda belirtilen talimatlara uygun olarak monte edin. Yanlýþ montaj su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý, veya yangýna neden olabilir. Kesinlikle verilen veya belirtilen montaj parçalarýný kullanýn. Baþka parçalarý kullanmak, birimin arýza yapmasý, su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý, veya yangýna neden olabilir. Klima cihazýný, birimin aðýrlýðýný taþýyabilecek saðlam bir temel üzerine monte edin. Yetersiz temel veya eksik montaj birimin temelden ayrýlýp düþmesi sonucu yaralanmaya neden olabilir. Elektrik iþleri montaj kýlavuzu ve ulusal elektrik kablaj kurallarý veya uygulama kurallarýna göre yapýlmalýdýr. Yetersiz kapasite veya eksik elektrik iþleri, elektrik çarpmasý, veya yangýna neden olabilir. Kesinlikle ayrý bir elektrik devresi kullanýn. Kesinlikle baþka bir cihazla ortak güç kaynaðý kullanmayýn. Kablaj için, arada baðlantý olmadan tüm mesafeyi kapsayacak uzunlukta kablo kullanýn. Bir uzatma kablosu kullanmayýn. Güç kaynaðý üzerine baþka yükler koymayýn, ayrý bir elektrik devresi kullanýn. (Bunu yapmamak aþýrý ýsýnmaya, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir.) Ýç ünite ve dýþ üniteler arasýnda elektrik baðlantýlarý için belirtilen türde kablolar kullanýn. Uçlarý dýþ baskýlara maruz kalmayacak þekilde baðlantý tellerini sýkýca kelepçeleyiniz. Eksik baðlantýlar veya kelepçeleme kutuplarýn aþýrý ýsýnmasýna veya yangýna neden olabilir. Baðlantý ve besleme kablolarýný baðladýktan sonra kablolarý, elektrik kapaklarý veya panolar üzerinde aþýrý yük oluþturmayacak þekilde biçimlendiriniz. Kablolarýn üzerine kapaklar monte ediniz. Eksik kapak montajý kutuplarýn aþýrý ýsýnmasý, elektrik çarpmasý, veya yangýna neden olabilir. Soðutucu montaj iþi sýrasýnda sýzýntý yaptýysa odayý havalandýrýnýz. (Soðutucu, aleve tutulduðunda bir zehirli gaz üretir.) Tüm montaj iþleri tamamlandýktan sonra, soðutucu sýzýntýsý olmadýðýndan emin olmak için kontrol edin. (Soðutucu, aleve tutulduðunda bir zehirli gaz üretir.) Sistemi monte ederken veya yerini deðiþtirirken, belirtilen soðutucu devresini, hava gibi belirtilen soðutucu (R410A) dýþýndaki maddelerden koruyunuz. (Soðutucu devresinde hava veya baþka yabancý maddelerin bulunmasý, yaralanmaya yol açacak þekilde aþýrý basýnç yükselmesi veya patlamaya neden olur.) Pompa durduðunda, soðutucu borularýný çýkarmadan önce kompresörü durdurun. Pompa kapalýyken, kompresör çalýþmaya devam ediyorsa ve kapatma vanasý açýksa, soðutucu borularý çýkartýldýðýnda içeriye hava emilerek dondurucu devresinde anormal basýnca sebep olur ve bu da arýzaya, hatta yaralanmaya yol açabilir. Montaj sýrasýnda, kompresörü çalýþtýrmadan önce soðutucu borularýný saðlam þekilde takýn. Pompa kapalýyken, kompresör kapalýysa ve kapatma vanasý açýksa, kompresör çalýþtýrýldýðýnda içeriye hava emilerek dondurucu devresinde anormal basýnca sebep olur ve bu da arýzaya, hatta yaralanmaya yol açabilir. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner, veya telefon toprak kablosuna topraklamayýn. Eksik toprak baðlantýsý, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir. Yýldýrým veya diðer kaynaklardan aþýrý yüksek akým klima cihazýnda hasara neden olabilir. Kesinlikle bir toprak kaçaðý kesicisi takýn. Toprak drenaj kesicisinin takýlmamasý, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir. İKAZLAR Klima cihazýný alev alan gaz kaçaðý bulunma tehlikesi olan bir yere monte etmeyin. Gaz kaçaðýnýn ünite çevresinde birikmesi durumunda, yangýna neden olabilir. Drenaj borularýný bu kýlavuzdaki talimatlara uygun olarak yerleþtirin. Yetersiz borulama, taþmaya neden olabilir. Geniþletme somunlarýný örneðin bir tork anahtarý ile belirtilen yönteme uygun olarak sýkýn. Geniþletme somunu çok fazla sýkýlýrsa, uzun bir sure sonra geniþletme somunu çatlayýp soðutucu gaz kaçaðýna neden olabilir. Dýþ ünitenin küçük hayvanlar tarafýndan bir sýðýnak olarak kullanýlmasýný önlemek için yeterli önlemleri aldýðýnýzdan emin olunuz. Küçük hayvanlar, elektrik parçalarýna temas ettiðinde arýza, duman veya yangýna neden olabilir. Lütfen müþteriye, ünitenin etrafýndaki alaný temiz tutmasý gerektiðini bildiriniz. 1 Türkçe

Aksesuarlar Dýþ ünite ile birlikte verilen aksesuarlar: (A) Montaj Kýlavuzu 1 (B) Drenaj kapaðý (C) Ýndirgeyici takýmý 1 1 Ambalaj kutusunun en altýndadýr. (2MXS52*, 2AMX52*, 3MXS52*, 3AMX52*, 4MKS58*) (E) Soðutucu dolum etiketi Ambalaj kutusunun en altýndadýr. (D) Vida torbasý (Elektrik kablosu tespit bantlarýný tutturmak için.) 1 1 Ambalaj kutusunun en altýndadýr. Yer Seçiminde Önlemler 1) Ünitenin aðýrlýðýna ve titreþimine dayanabilecek saðlamlýkta ve çalýþma gürültüsünü arttýrmayacak bir yer seçin. 2) Dýþ üniteden çýkan sýcak havanýn veya çalýþma gürültüsünün komþularýnýzý rahatsýz etmeyeceði bir yer seçin. 3) Çalýþma gürültüsünün rahatsýzlýk yaratmamasý için, yatak odasý gibi yerlerden uzak durun. 4) Ünitenin içeri ve dýþarý taþýnabilmesi için yeterince yer olmalýdýr. 5) Hava giriþi içi yeterli yer olmasý ve hava giriþ ve çýkýþ noktalarýnda engel olmamalýdýr. 6) Ünitenin yakýnýnda bir yerde alev alabilir gaz kaçaðý ihtimali olmamalýdýr. 7) Üniteleri, güç kaynaðý kablolarýný ve üniteler arasý kablolarý televizyon ve radyolardan en az 3 metre uzakta yerleþtirin. Bu elektrikli aygýtlarda görüntü ve ses bozulmalarýný önlemek içindir. (Radyo dalgalarýnýn durumuna baðlý olarak, 3 metreden uzakta olduklarýnda da gürültü duyulabilir.) 8) Kýyý bölgelerinde veya sülfat gazý içeren tuzlu atmosfer olan diðer yerlerde, aþýnma klima cihazýnýn ömrünü kýsaltabilir. 9) Drenaj dýþ üniteden çýktýðýndan, ünitenin altýna nemden korunmasý gereken hiç bir þey koymayýn. Açýklama: Tavandan asýlý halde veya yýðýlý olarak monte edilemez. İKAZLAR Klima cihazýný düþük dýþ ortam sýcaklýðýnda çalýþtýrýrken aþaðýda açýklanan talimatlara kesinlikle uyun. 1) Rüzgara maruz kalmayý önlemek için, dýþ üniteyi emiþ tarafý duvara bakacak þekilde monte edin. 2) Dýþ üniteyi emiþ tarafýnýn doðrudan rüzgara maruz kalacaðý bir yere yere asla monte etmeyin. 3) Rüzgara maruz kalmayý önlemek için, dýþ ünitenin hava tahliye tarafýna bir kontrol plakasý yerleþtirin. 4) Yoðun kar yaðýþý alan bölgelerde, karýn doðrudan üniteyi etkilemeyeceði bir montaj yeri seçin. Geniþ bir sayvan yapýn. Bir kaide yapýn. Karla kaplanmayacak biçimde monte edin. Türkçe 2

İç Ünite/Dýş Ünite Montaj Çizimleri Ýç ünitelerin montajý hakkýnda, cihazla birlikte verilen montaj kýlavuzuna baþvurun. (Þekilde ve duvara monte bir ünite gösterilmektedir.) İKAZLAR 1) Sadece boru baðlantýlarýný yaparken, daha sonra baþka bir iç ünite eklemek için, iç üniteyi baðlamadan gömülü tali borularý ve dýþ üniteyi baðlamayýn. Gömülü tali borularýn hiçbir tarafýndan kir ya da nem girmemesine dikkat edin. Ayrýntýlar için sayfa 8 deki 7 Soðutucu borularý bölümüne bakýn. 2) Isý pompasý tipi: Ýç üniteye sadece bir oda için baðlanmak imkansýzdýr. En az 2 odaya bağlandýğýnýzdan emin olunuz. Sadece soðutma tipi: Ýç üniteye sadece bir oda için baðlanmak mümkündür. Boru deliði boþluðunu macunla kapatýn. Isý izolasyon borusunu uygun uzunlukta kesin ve izolasyon boru kesim hattýnda boþluk kalmamasýna dikkat ederek bantla kaplayýn. Tavan yüzeyi altýnda 30cm çalýþma alaný býrakýn. Ýzolasyon borusunu alttan üste doðru kaplama bandýyla kaplayýn. Ünitenin düþme veya ters dönme tehlikesi varsa, üniteyi temel cývatalarý veya blok bantlarý ya da tel veya diðer araçlarla sabitleyin. Montaj yapýlan yerde iyi drenaj yoksa, üniteyi bir yükseltme montaj tabaný (veya plastik ayak) üzerine yerleþtirin. Dýþ üniteyi yükseltilmiþ konumda monte edin. Bunu yapmamak su kaçaðýna veya birikmesine neden olabilir. 58cm (Cývata delik merkezleri için) Duvardan 25cm 33cm (Cývata delik merkezleri için) Boru montajý ve elektrik bakým iþleri için boþluk býrakýn. Stop vanasý kapaðý Ayrýca dýþ üniteye olan baðlantýnýn yalýtýmýný yapýn. Yükseltme montaj tabaný (ayrýca temin edilmektedir) Tutturma malzemesi: Ýzolasyon tüpü Bant Servis kapaðý Tüm baðlantýlarda bakýr borularla izolasyon tüpü arasýna hava girmesini önlemek için bant veya izolasyon malzemesini kullanýn. Ünite yukarýya monte edilmiþse bunu muhakkak yapýn. 3 Türkçe

Montaj Üniteyi yatay olarak monte edin. Drenaj iyiyse ünite doðrudan bir beton veranda veya saðlam bir zemin üzerine monte edilebilir. Binaya titreþim aktarýlma olasýlýðý varsa, titreþim önleyici bir kauçuk kullanýn (yerinde temin edilir). 1. Bağlantýlar (bağlantý portu) Ýç üniteyi, iç ünite sýnýfý ve ona karþýlýk gelen port arasýndaki baðlantýyý gösteren aþaðýdaki tabloya göre monte edin. Bu üniteye baðlanabilen tüm iç ünite sýnýflarý: Isý pompa türü: 2AMX52 8.5kW ye kadar 2MXS52 8.5kW ye kadar 3MXS52 9.0kW ye kadar 3AMX52 9.0kW ye kadar Yalnýz Soðutma tipi: 3MKS50 9.5kW ye kadar 4MKS58 10.0kW ye kadar Port A 2MXS52 3MXS52 3MKS50 4MKS58 2AMX52 3AMX52 # # # 20, 25, 35,50 20, 25,35, 42 20, 25,35,42 20, 25,35,42 B # # # 20, 25, 35, 50 20, 25, 35, 42 20, 25, 35,42 20, 25,35,42 C D # # # # # # # # 20, 25, 35, 42, 50 20, 25, 35,42 20, 25, 35, 42, 50 # # # # 20, 25, 35, 42,50 : Borularý baðlamak için bir indirgeyici kullanýn. # : 2 ve 4 numaralý indirgeyicileri kullanýn : 5 ve 6 numaralý indirgeyicileri kullanýn : 1 ve 3 numaralý indirgeyicileri kullanýn Redüksiyon numaralarý ve þekilleri için sayfa 10 daki Redüksiyonlarýn Kullanýlmasý bölümüne bakýn. Montaj Önlemleri Ünitenin montaj sonrasýnda herhangi bir çalýþma titreþimi veya gürültüye yol açmamasý için, montaj zemininin dayanýklýlýðýný ve seviyesini kontrol edin. Üniteyi temel çizimine uygun olarak, temel cývatalarýyla saðlam biçimde sabitleyin. (Piyasadan temin edebileceðiniz dört set M8 veya M10 temel cývatasý, sonum ve rondelayý hazýrlayýn.) Temel cývatalarýný uzunluklarý temel yüzeyinden 20mm olana kadar vidalamanýz en iyisidir. 20 Türkçe 4

Dýş Ünite Montaj Kurallarý Dýþ ünitenin giriþ veya çýkýþ hava akýmý yönünde bir duvar veya baþka bir engel olmasý halinde aþaðýdaki montaj kurallarýna uyun. Aþaðýdaki montaj þekillerinden herhangi birinde, çýkýþ tarafýnda duvar yüksekliði en fazla 1200mm olmalýdýr. Bir tarafa bakan duvar Ýki tarafa bakan duvarlar 100 den fazla 1200 veya daha az 350 den fazla 50 den fazla 100 den fazla 350 den fazla Üstten görünüm 50 den fazla Yandan görünüm Üç tarafa bakan duvarlar 100 den fazla 50 den fazla 350 den fazla Üstten görünüm Birim mm İç ünitenin montajý için bir yer seçme Soðutucu borularýn izin verilen maksimum uzunluðu ve dýþ ünite ile iç üniteler arasýndaki izin verilen maksimum yükseklik farký aþaðýda belirtilmektedir. (Soðutucu borular ne kadar kýsaysa performans o kadar iyi olur. Borularýn olabildiðince kýsa olmasýný saðlayacak þekilde baðlayýn. Oda başýna izin verilen en kýsa mesafe 3 metredir.) Dýþ ünite kapasite sýnýfý 2MXS52, 2AMX52, 3MXS52, 3AMX52, 3MKS50, 4MKS58 Her iç üniteye baðlantý maksimum 25m. Tün üniteler arasýnda borularýn toplam uzunluðu maksimum 50m. Ýç ünite Dýþ ünite Düzey farký: maksimum 15m. Düzey farký: maksimum 15m. Düzey farký: maksimum 7.5m. (Yalnýz ýsý pompalý model için) Düzey farký: maksimum 7.5 m. (Yalnýz ýsý Ýç ünite pompalý model için) Dýþ ünite Dýþ ünite iç ünitelerden yüksek konumdaysa. Dýþ ünite baþka konumdaysa. (Bir veya daha fazla iç üniteden alçak konumdaysa) 5 Türkçe

Soğutucu Borularý 1. Dýş ünite montaji 1) Dýþ üniteyi monte ederken, Yer Seçiminde Önlemler ve Ýç Ünite/Dýþ Ünite Montaj Çizimleri ne baþvurun. 2) Drenaj iþi gerekliyse, aþaðýdaki prosedürleri izleyin. 2. Drenaj işleri 1) Drenaj için drenaj kapaðý kullanýn. 2) Drenaj portunun bir montaj kaidesi veya zemin yüzeyi ile kapanmasý halinde, dýþ ünitenin ayaklarý altýna en az 30mm yükseklikte ilave ayak temelleri yerleþtirin. 3) Soðuk bölgelerde, dýþ ünitede drenaj hortumunu kullanmayýn. (Aksi takdirde drenaj suyu donup düþük ýsýtma verimine yol açabilir.) Alt gövde Drenaj kapaðý Su drenaj deliði Kelebek somun tipi 3. Soğutucu boru işleri Hortum (piyasada bulunan, iç çapý 16mm olan) İKAZLAR 1) Ana üniteye sabitlenmiþ olan geniþletme somununu kullanýn. (Zaman geçtikçe bozulmaya uðrayan geniþletme somununun kýrýlmasýný önlemek için.) 2) Gaz kaçaðýný önlemek için, soðutma yaðýný yalnýzca havþanýn iç yüzeylerine uygulayýn. (R410A için soðutma yaðý kullanýn.) 3) Geniþletme somunlarýnýn zarar görmesini ve gaz kaçaðý oluþumunu engellemek için, geniþletme somunlarýný sýkýþtýrýrken tork anahtarlarýný kullanýn. Her iki havþanýn merkezlerini hizalayýn ve geniþletme somunlarýný elle 3 veya 4 dönüþ sýkýn. Sonra bunlarý tork anahtarlarý ile tam olarak sýkýn. Dýþ yüzeye soðutma yaðý uygulamayýn. Geniþletme somunu [Yað uygulayýn] Havþanýn iç yüzeyine soðutma yaðý uygulayýn. Somun anahtarý [Sýkýn] Tork anahtarý Boru birleþimi Aþýrý tork ile sýkýþtýrmayý önlemek için geniþletme somununa soðutma yaðý uygulamayýn. Geniþletme somunu Geniþletme somunu sýkma torku Geniþletme somunu 6.4 için Geniþletme somunu 9.5 için Geniþletme somunu 12.7 için Geniþletme somunu 15.9 için 14.2-17.2N m (144-175kgf cm) 32.7-39.9N m (333-407kgf cm) 49.5-60.3N m (505-615kgf cm) 61.8-75.4N m (630-769kgf cm) vana baþlýðý sýkma torku Sývý borusu 26.5-32.3N m (270-330kgf cm) Gaz borusu 48.1-59.7N m (490-610kgf cm) Servis port baþlýðý sýkma torku 10.8-14.7N m (110-150kgf cm) Türkçe 6

Soğutucu Borularý 4. Hava Temizleme ve Gaz Kaçağýnýn Kontrolü 1) Boru iþi tamamlandýðýnda, havayý temizleyip gaz kaçaðý olup olmadýðý kontrol edilmelidir. UYARILAR 1) Belirlenen soðutma gazý dýþýnda (R410A) soðutma döngüsüne baþka madde karýþtýrmayýn. 2) Soðutucu gaz sýzýntýsý olursa, odayý en kýsa sürede ve mümkün olduðunca havalandýrýn. 3) R410A, ve diðer soðutucu gazlar derhal geri toplanmalý ve asla ortama býrakýlmamalýdýr. 4) Sadece R410A için özel bir vakumlu pompa kullanýn. Farklý soðutucular için ayný vakumlu pompanýn kullanýlmasý vakumlu pompaya veya üniteye zarar verebilir. Soðutma borularýndan hava temizleme durumunda soðutma gazý kullanýlmasý halinde, ek soðutma gazý doldurun. Kapama vana çubuðunu kullanmak için bir altýgen anahtar (4mm) kullanýn. Tüm soðutucu boru birleþme yerleri belirlenen sýkma torkunda bir tork anahtarý ile sýkýlmalýdýr. 1) (Manometre manifoldundan gelen) dolum hortumunun koruma tarafýný gaz kapatma vana servis portuna baðlayýn. 2) Manometre manifoldunun düþük basýnç vanasýný (Lo) tümüyle açýn ve yüksek basýnç vanasýný (Hi) tamamen kapatýn. (Yüksek basýnçlý vanada daha sonra iþlem gerekmez.) 3) Vakumlu pompa uygulayýn. Karýþým basýn göstergesinin 0.1MPa ( 76cmHg) deðerini gösterip göstermediðini kontrol edin. En az 1 saat süreyle boþaltma tavsiye edilir. 4) Manometre manifoldunun düþük basýnç vanasýný (Lo) tümüyle kapatýn ve vakumlu pompalamayý durdurun. (4 5 dakika bekleyin ve kuplaj sayacý iðnesinin geriye gitmediðinden emin olun. Geriye giderse, bu nem veya baðlanan parçalardan kaçak olduðunu gösteriyor olabilir. Tüm baglantilari kontrol ettikten ve somunlari gevsetip tekrar sikistirdiktan sonra, 2-4 teki adimlari tekrarlayin.) 5) Sývý kapatma vanasýnýn ve gaz kapatma vanasýnýn kapaklarýný çýkarýn. 6) Sývý kapatma vanasý çubuðunu, vanayý açmak için bir altýgen anahtarla saatin tersi yönde 90 derece döndürün. 5 saniye sonra kapatýn,ve gaz kaçaðýna karþý kontrol edin. Sabunlu su kullanarak, iç ünite geniþletme somunu ve dýþ ünite geniþletme somunu ve vana çubuklarýndan gaz kaçaðýný kontrol edin. Kontrolü tamamladýktan sonra tüm sabunlu suyu silin. 7) Dolum hortumunu gaz kapatma vanasýnýn servis portundan çýkarýn, daha sonra sývý ve gaz kapatma vanalarýný tamamen açýn. (Vana çubuðunu durduktan sonra daha fazla döndürmeye çalýþmayýn.) 8) Vana kapaklarý ve servis port kapaklarýný sývý ve gaz kapatma vanalarý için belirlenen torklarda bir tork anahtarý ile sýkýn. Ayrýntýlar için bkz. Ayrýntýlar için sayfa 6 deki 3 Soðutucu boru iþleri bölümüne bakýn. 7 Türkçe

5. Soğutucuyu yeniden doldurma Makinenin ad plakasýnda kullanýlacak olan soðutucu türünü kontrol ediniz. R410A eklerken alýnmasý gereken önlemler Sývý borusundan sývý halde doldurunuz. Karýþýk bir soðutucu olduðundan, gaz halinde doldurmak, soðutucu bileþiminin deðiþmesine neden olarak, normal çalýþmayý önler. 1) Doldurmadan önce, silindire bir sifon takýlý olup olmadýðýný kontrol ediniz. (Üzerinde sývý doldurma sifonu takýlý veya benzeri bir yazý görüntüleniyor olmalýdýr.) Bir silindiri ekteki bir sifonla doldurma Silindiri doldurma sýrasýnda dik tutun. Ýçeride bir sifon borusu olduðundan, silindirin sývý doldurma sýrasýnda üstü aþaðýya gelecek þekilde olmasý gerekmez. Diðer silindirleri doldurma Doldurma sýrasýnda silindiri üstü aþaðýya gelecek þekilde çevirin. 2) Basýnç saðlamak ve yabancý cisimlerin girmesini önlemek için R410A araçlarýný kullandýðýnýzdan emin olun. 6. Soğutucu ile Doldurma 1) Tüm odalar için borularýn toplam uzunluðu aþaðýda belirtilenlerden fazlaysa, fazladan her metre boru için 20g soðutucu (R410A) ilave edin. Dýþ ünite kapasite sýnýfý Tün odalar için borularýn toplam uzunluðu 2MXS52, 2AMX52, 3MXS52, 3AMX52 30m Yalnýz Soğutma için Sadece soðutmalý modellerde (3MKS50, 4MKS58) dolum yapýlmaz. Soðutucu doldurmak gerekmez. Kullanýlan soðutucuya iliþkin önemli bilgiler Bu ürün Kyoto Protokolu tarafýndan kapsanan florlu sera gazlarý içerir. Gazlarý atmosfere boþaltmayýn. Soðutucu tipi: R410A GWP (1) deðeri: 1975 (1) GWP = küresel ýsýnma potansiyeli Lütfen ürünle verilen soðutucu þarj etiketi üzerine sabit mürekkep kullanarak doldurun. n 1 ürünün fabrikadaki soðutucu þarjý, n 2 sahada yüklenen ilave soðutucu miktarý ve toplam soðutucu þarjý n 1 + 2 Doldurulan etiket ürünün þarj aðzý yakýnýna (örn. stop vanasý kapaðýnýn iç kýsmýnýn üzerinde) yapýþtýrýlmalýdýr. 6 5 4 1 2 3 1 ürünün fabrikadaki soðutucu þarjý: ünite isim plakasýna bakýn 2 sahada yüklenen ilave soðutucu miktarý (Dolum için kullanýlacak soðutucu gaz miktarý yukarýda belirtilmiþtir.) 3 toplam soðutucu þarjý 4 Kyoto Protokolu tarafýndan kapsanan florlu sera gazlarý içerir 5 dýþ ünite 6 soðutucu tüpü ve þarj manifoldu İKAZLAR Kapatma vanasý tamamen kapalýysa bile, soðutucu hafif kaçak yapabilir; geniþletme somununu uzun süre çýkarmayýn. Türkçe 8

Soğutucu Borularý 7. Soğutucu Borularý Boru İşleri Hakkýnda İkazlar 1) Borunun açýk ucunu toz ve rutubete karþý koruyun. 2) Tüm boru bükümleri mümkün olduðu kadar yumuþak olmalýdýr. Büküm için bir boru bükücü kullanýn. (Bükme yarýçapý 30 ila 40mm veya daha büyük olmalýdýr.) Bakýr ve Isý İzolasyon malzemelerinin seçimi Ticari bakýr boru ve fitingler kullanýrken, aþaðýdakilere dikkat edin: 1) Ýzolasyon malzemesi: Polietilen köpük Isý iletkenlik oraný: 0.041 ila 0.052W/mK (0.035 ila 0.045kcal/mh C) Soðutma gaz borusunun yüzey sýcaklýðý maksimum 110 C e ulaþýr. Bu sýcaklýða dayanýklý ýsý izolasyon malzemelerini seçin. 2) Kesinlikle aþaðýdaki þekilde gaz ve sývý borularýný izole edin ve izolasyon boyutlarýný saðlayýn: Boru boyutu O.D.: 6.4mm / Kalýnlýk: 0.8mm O.D.: 9.5mm, 12.7mm / Kalýnlýk: 0.8mm O.D.: 15.9mm / Kalýnlýk: 1.0mm Borusu izolasyonu I.D.: 8 10mm / Kalýnlýk: 10mm min. I.D.: 12 15mm / Kalýnlýk: 13mm min. I.D.: 16 20mm / Kalýnlýk: 13mm min. 3) Gaz ve sývý soðutucu borularý için ayrý ýsýl izolasyon borularý kullanýn. Yaðmur Kesinlikle bir baþlýk yerleþtirin. Bir geniþletme baþlýðý yoksa, geniþletme aðzýný kir veya suyun girmesini önlemek için bir bantla kaplayýn. Gaz borusu Gaz borusu izolasyonu Üniteler arasý borulama Duvar Sývý borusu Sývý borusu izolasyonu 8. Boru ucunun genişletilmesi 1) Boru ucunu bir boru kesici ile kesin. 2) Kesim yüzeyindeki pürüzleri, boru içine parçacýklar girmeyecek biçimde aþaðý doðru giderin. 3) Geniþletme somununu boru üzerine koyun. 4) Boruyu geniþletin. 5) Geniþletmenin uygun biçimde yapýldýðýný kontrol edin. (Tam dik açýlarla kesin.) Yüzey bandý Pürüzleri giderin. Drenaj hortumu Geniþletme Tam aþaðýda gösterilen þekilde monte edin. A R410A için geniþletme aracý Konvansiyonel geniþletme aracý Kavrama tipi Kavrama tipi (Sert tip) Kelebek somun tipi (Imperial tip) A 0-0.5mm 1.0-1.5mm 1.5-2.0mm UYARILAR 1) Geniþletilen kýsým üzerinde madeni yað kullanmayýn. 2) Madeni yaðýn sisteme girmesini önleyin, çünkü bu ünitelerin ömrünü kýsaltýr. 3) Daha önceki montajlarda kullanýlmýþ olan borularý asla kullanmayýn. Sadece üniteyle birlikte verilen parçalarý kullanýn. 4) Kullaným ömrünün kýsalmamasý için, bu R410A ünitesine kurutucu takmayýn. 5) Kurutma malzemesi çözülerek sisteme zarar verebilir. 6) Hatalý geniþletme soðutucu gaz kaçaðýna neden olabilir. Kalýp Geniþletme somunu iç yüzeyi çatlaksýz olmalýdýr. Kontrol Boru ucu mükemmel bir daire halinde düzgün biçimde geniþletilmelidir. Geniþletme somununun yerleþmesini kontrol edin. 9 Türkçe

İndirgeyici Kullanýmý No.1 φ15.9 φ12.7 No.2 φ12.7 φ9.5 No.3 φ15.9 φ12.7 No.4 φ12.7 φ9.5 No.5 φ15.9 φ9.5 No.6 φ15.9 φ9.5 Conta (1) Conta (2) Ýndirgeyici ve conta Aþaðýda tarif edilen biçimde, ünite ile birlikte verilen indirgeyicileri kullanýn. 1) φ12.7 borunun φ15.9 gaz borusu baðlantý portuna baðlanmasý: No. 1 Contayý kesinlikle takýn. No. 3 Üniteler arasý borulama Geniþletme somunu (φ15.9 için) Dýþ ünite için baðlantý portu 2) φ9.5 borunun φ15.9 gaz borusu baðlantý portuna baðlanmasý: No. 6 No. 5 Contayý kesinlikle takýn. Geniþletme somunu (φ9.5 için) 3) φ9.5 borunun φ12.7 gaz borusu baðlantý portuna baðlanmasý: No. 2 Contayý kesinlikle takýn. No. 4 Geniþletme somunu (φ12.7 için) Yukarýda gösterilen indirgeyici paketini kullanýrken, somunu aþýrý sýkmamaya dikkat edin, yoksa küçük boru hasar görebilir. (normal torkun yaklaþýk 2/3-1 i) Dýþ ünitenin geniþleme somunu olan kýsmýnda baðlantýya bir kat soðutucu yaðý uygulayýn. Geniþleme somununu aþýrý sýkarak baðlantýya zarar vermemek için, uygun bir anahtar kullanýn. Geniþletme somunu sýkma torku Geniþletme somunu φ9.5 için Geniþletme somunu φ12.7 için Geniþletme somunu φ15.9 için 32.7 39.9N m (333 407kgf cm) 49.5 60.3N m (505 615kgf cm) 61.8 75.4N m (630 769kgf cm) Türkçe 10

Pompa Boşaltma İşlemi Çevrenin korunmasý için, üniteyi taşýrken veya bertaraf ederken pompa boşaltma işlemi uygulayýn. 1) Sývý kapatma vanasýnýn ve gaz kapatma vanasýnýn kapaklarýný çýkarýn. 2) Güçlü bir soðutma iþletimi uygulayýn. 3) Beþ ila on dakika sonra, sývý kapatma vanasýný altýgen anahtarla kapatýn. 4) Ýki ila üç dakika sonra, gaz kapatma vanasýný altýgen kapatýn ve güçlü soðutma iþletimini durdurun. Gaz kapatma vanasý Sývý kapatma vanasý Kapalý Altýgen anahtar Vana kapaðý 1. Güçlü işletim 1) Ünite iþletim modu anahtarýný (SW2) SOÐUTMA ya ayarlayýn. (Sadece ýsý pompasý) 2) Güçlü soðutma iþletimini baþlatmak için, ünite iþletim modu anahtarýný (SW1) konumuna getirin. Güçlü soðutma iþletimini durdurmak için, Güçlü Ýþletim modu anahtarýna (SW1) basýn. Servis PC-paneli Ýþletim Modu anahtarý (SW2) Güçlü Ýþletim anahtarý (SW1) 11 Türkçe

Kablolama UYARILAR 1) Erimiþ kablolar, taban kablolarý, uzatma kablolarý, veya yýldýz baðlantýlarý, aþýrý ýsýnma, elektrik çarpmasý, veya yangýna neden olabileceðinden kullanmayýn. 2) Ürünün içinde yerel olarak satým alýnmýþ elektrikli parçalarý kullanmayýn. (Terminal bloðundan drenaj pompasý, vb. uzantýsý çýkartmayýn.) Bu elektrik çarpmasýna veya yangýna sebep olabilir. 3) Kesinlikle bir toprak kaçaðý detektörü takýn. (Yüksek armonik için uygun bir türden.) (Bu cihazda bir enversör kullanýlýr, bu nedenle toprak kaçak detektörünün arýza yapmamasý için, armonik için uygun bir toprak kaçak detektörü kullanýlmalýdýr.) 4) Temas noktasý aralýklarýnýn arasýnda en az 3mm lik bir aralýðý olan tüm kutuplarý ayýrma tipli bir kesici kullanýnýz. Tüm iþler tamamlanana kadar güvenlik devre kesicisini açmayýn. 1) Ýzolasyonu kablodan sýyýrýn (20mm). 2) Ýç ünite ve dýþ üniteler arasýnda baðlantý kablolarýný terminal numaralarý birbirine uyacak þekilde baðlayýn. Terminal vidalarýný iyice sýkýn. Vidalarý sýkmak için düz baþlý bir tornavida kullanýlmasý tavsiye edilir. Vidalar terminal paneli ile birlikte verilmektedir. Oda A Oda C Oda B Oda D Dýþ ünite Kesinlikle doðru devreleri kullanýn. Güvenlik kesicisi Toprak kaçak kesici 50Hz 220-240V Ýç ünite Oda A Oda C ye D Oda C ye C H05RN Oda C ye B Bir baðlantý kablosunun uzunluðu 10m veya daha fazlaysa, φ2.0mm kablo kullanýn. ÝKAZLAR Baðlantý kablolarýný tek nüveli kablo kullanarak terminal paneline baðlarken, kesinlikle kývýrma uygulayýn. Uygulamayla ilgili sorunlar ýsý ve yangýna yol açabilir. L N Toprak terminali montajý Yuvarlak tutturuculu terminali takarken aþaðýdaki yöntemi kullanýn. Kablolarý servis kapaðý veya diðer parçalar yerinden kalkmayacak þekilde düzenleyin. Belirtilen kablo türünü kullanýn ve saðlam bir þekilde baðlayýn. Doðru vida Yuvarlak tutturuculu terminal Düz pul Yanlýþ vida Düz pul Yuvarlak tutturuculu terminal Tali kablolarý þekilde gösterilen, üniteyle birlikte verilen 4 vidayý kullanarak sabitleyin. Terminale dýþarýdan baský olmamasýna dikkat ederek sýkýca sabitleyin. 3) Kabloyu çekin ve baðlantýsýnýn kopmadýðýndan emin olun. Sonra kabloyu bir kablo tutturucu ile yerine takýn. Toprak Klima cihazý topraklanmalýdýr. Topraklama için, elektrik tesisatlarýna iliþkin yerel standarta uyun. Türkçe 12

Öncelikli Oda Ayarý Öncelikli oda ayarýný kullanmak için, ilk ayarlar ünitenin montajý sýrasýnda yapýlmalýdýr. Aþaðýda anlatýna þekilde, öncelikli oda ayarýný müþteriye açýklayýn ve öncelikli oda ayarýný kullanmak isteyip istemediðini teyit edin. Bu ayarýn konuk ve oturma odalarýnda yapýlmasý uygun olur. 1. Öncelikli oda ayarý işlevi hakkýnda Öncelikli oda olarak seçilen odaya ait iç ünite þu durumlarda öncelik taþýr. 1-1. Çalýştýrma modu önceliği Öncelikli oda olarak seçilen odaya ait iç ünite öncelik taþýr. Seçilen iç ünite çalýþýyorsa, diðer tüm üç üniteler çalýþmaz ve seçilen iç ünitenin çalýþtýrma moduna göre, bekleme moduna girer. 1-2. Yüksek güçle çalýştýrma sýrasýnda öncelik Öncelikli oda ayarý için seçilen iç ünite yüksek güçte çalýþýyorsa, diðer iç ünitelerin kapasitesi biraz düþer. Güç kaynaðý öncelikli oda olarak seçilen odaya ait iç ünite öncelik verir. 1-3. Sessiz çalýştýrma önceliği ÜÇ ünitenin sessiz çalýþmaya ayarlanmasý dýþ ünitenin de sessiz çalýþmasýna yol açar. Servis PC-paneli Öncelikli Oda Ayarý anahtarý (SW4) Ayar prosedürü Anahtarý seçilecek iç üniteye baðlý olan borulara karþýlýk gelen anahtar için AÇIK konumuna getirin. (Aþaðýdaki resimde bu oda A dýr.) Ayarlar tamamlandýðýnda, gücü resetleyin. Sadece bir oda için ayarlama yapýn 13 Türkçe

Gece Sessiz Mod ayarý Gece sessiz mod ayarýný kullanmak için, ilk ayarlar ünitenin montajý sýrasýnda yapýlmalýdýr. Aþaðýda anlatýna þekilde, gece sessiz mod ayarýný müþteriye açýklayýn ve gece sessiz mod ayarýný kullanmak isteyip istemediðini teyit edin. Gece sessiz modu hakkýnda Gece sessiz modu iþlevi gece dýþ ünitenin çalýþma gürültüsünü azaltýr. Müþteri çalýþtýrma gürültüsünün komþularýný rahatsýz edeceðinden kaygýlanýyorsa, bu iþlev yararlýdýr. Ancak, gece sessiz modunda çalýþýrken, soðutma kapasitesi düþer. Servis PC-paneli Ayar prosedürü SW5 buji anahtarýný çýkartýn. Ayarlar tamamlandýðýnda, gücü resetleyin. Açýklama: Aþaðýda tarif edilen þekilde buji anahtarýný baðlayýn. Daha sonra bu ayarýn devreden çýkartýlmasý için bu anahtar gereklidir. Gece Sessiz Mod ayarý anahtarý (SW5) Buji anahtarý Çýkardýktan sonra SOĞUTMA/ISITMA modu kilidi <S15> (Yalnýz ýsý pompalý model için) Üniteyi sadece soðutma veya ýsýtmaya ayarlamak için, S15 konnektörünü kullanýn. Sadece ýsýtmaya (H) ayarlama: <S15> konnektörünün 1 ve 3 kýsa devre pimleri Sadece soðutmaya (C) ayarlama: <S15> konnektörünün 3 ve 5 kýsa devre pimleri Konnektör muhafazasý ve pimleri için aþaðýdaki özellikler geçerlidir: JST ürünleri Muhafaza: VHR-5N Pim: SVH-21T-1,1 SOÐUTMA/ISITMA modlarýnda güçlü iþletim de kullanýlabilir. SOÐUTMA modu (C) ISITMA modu (H) 5<C>3<H>1 5! 5 5 5 5 5# PCB görünümü saðlayýn Türkçe 14

Test Çalýştýrmasý ve Son Kontrol Test çalýþtýrmasýna baþlamadan önce, güvenlik devre kesicisinin birincil tarafýnda voltajý ölçün. 220-240V olduðunu kontrol edin. Tüm sývý kapatma ve gaz kapatma vanalarýnýn tamamen açýk olup olmadýðýný kontrol edin. Boru ve kablolarýn birbirine uygun olup olmadýðýný kontrol edin. Yeraltý kablolarý ve doðrudan kontrol edilemeyen diðer kablolar için, kablo hata kontrolü rahatlýkla kullanýlabilir. 1. Kablo hata kontrolü Bu ürün kablo hatalarýný otomatik olarak düzeltebilmektedir. Dýþ ünite servis monitörü baský kartý üzerinde Kablo hata kontrolü anahtarý basýn. Ancak, güvenlik devre kesici devreye sokulduktan sonra, dýþ hava koþullarýna baðlý olarak kablo hata kontrolü anahtarý bir dakika süreyle çalýþmaz (Bkz. Açýklama 2). Anahtara bastýktan yaklaþýk 10-15 dakika sonra, baðlantý kablolarýndaki hatalar düzeltilir. Servis PC-paneli Servis monitör LED leri, aþaðýdaki tabloda gösterilen þekilde, düzeltmenin mümkün olup olmadýðýný belirtir. LED göstergelerinin nasýl okunacaðý konusunda ayrýntýlar için, servis kýlavuzuna baþvurun. Kablo hata kontrolü anahtarý (SW3) Kendini düzeltme mümkün olmazsa, olaðan þekilde iç ünite kablolarý borularýný kontrol edin. LED 1 2 3 4 Mesaj Hepsi Yanýyor Otomatik düzeltme olanaksýz Durum Sýrayla Yanýyor Otomatik düzeltme tamamlandý (1 ila 4 numaralý LED lerden biri ya da daha fazlasý AÇIK) Olaðandýþý durdurma [Açýklama. 4] Kablo düzeltme örneði Terminal bloku Soldaki þekil tali kablolarý gösterir. C odasýndan mutfaða B odasýndan oturma odasýna D odasýndan çocuk odasýna A odasýndan yatak odasýna Kablo hata kontrolü Kablo düzeltme sonrasýnda LED ýþýklarý sýrasý LED lerin yanýp sönme sýrasý: 2 1 3 4 Açýklamalar: 1) Ýki oda için, LED 3 ve 4 gösterilmez; üç oda için, LED 4 gösterilmez. 2) Dýþ hava sýcaklýðý 5 C veya daha azsa, kablo hata kontrolü iþlevi çalýþmaz. 3) Kablo hata kontrolü iþlemi tamamlandýktan sonra, olaðan çalýþtýrma baþlayana kadar LED göstergeleri yanmaya devam eder. Bu olaðan bir iþlemdir. 4) Ürün taný prosedürlerini uygulayýn. (Kapatma vanasýnýn altýndaki isim levhasýný kontrol edin.) 15 Türkçe

2. Test çalýştýrmasý ve son kontrol 1) Soðutmayý test etmek için, en düþük sýcaklýða ayarlayýn. Isýtmayý test etmek için, en yüksek sýcaklýða ayarlayýn. (Deneme iþletimi oda sýcaklýðýna baðlý olarak, sadece ýsýtma veya soðutma mümkün olabilir. Ancak ikisi birden mümkün olmayabilir.) 2) Ünite durduktan yaklaþýk 3 dakika sonra, tekrar (ýsýtmaya ya da soðutmaya) baþlar. 3) Test çalýþtýrmasý sýrasýnda, önce her ünitenin çalýþmasýný tek tek kontrol edin. Sonra, tüm iç ünitelerin eþzamanlý çalýþmasýný kontrol edin. Hem soðutma hem de ýsýtma iþlemini kontrol edin. 4) Üniteyi yaklaþýk 20 dakika çalýþtýrdýktan sonra, üç ünitenin giriþ ve çýkýþýnda sýcaklýklarý ölçün. Ölçüm sonuçlarý aþaðýdaki tabloda gösterilen deðerlerden fazlaysa, normal demektir. Giriþ ve çýkýþ arasýnda sýcaklýk farký Soðutma Isýtma Yaklaþýk 8 C Yaklaþýk 20 C (Bir odada çalýþýrken) 5) Soðutma iþlemi sýrasýnda, gaz kapatma vanasýnda veya diðer parçalarda buz oluþabilir. Bu olaðan bir iþlemdir. 6) Ýç üniteleri cihazla birlikte verilen kullanma kýlavuzuna göre çalýþtýrýn. Normal çalýþýp çalýþmadýklarýný kontrol edin. 3. Kontrol edilecekler Kontrol edilecek husus Sorunun sonuçlarý Kontrol Ýç üniteler saðlam þekilde monte edilmiþ mi? Düþme, sarsýlma, gürültü Gaz kaçaðý olup olmadýðý kontrol edildi mi? Soðutma yok, ýsýtma yok Tam bir ýsý yalýtýmý yapýldý mý (gaz borularý, sývý borularý, drenaj hortumu uzantýsý iç kýsýmlarý)? Su kaçaðý Drenaj saðlam mý? Su kaçaðý Toprak kablo baðlantýlarý saðlam mý? Toprak kaçaðý durumunda tehlike Elektrik kablolarý doðru baðlanmýþ mý? Soðutma yok, ýsýtma yok Kablolar özelliklere uygun mu? Çalýþma arýzasý, yanma Ýç ve dýþ ünitelerin giriþ/çýkýþlarýnda engel var mý? Kapatma vanalarý açýk mý? Soðutma yok, ýsýtma yok Her iç ünitenin kablo ve borularý üzerindeki iþaretler (oda A, oda B) doðru mu? Soðutma yok, ýsýtma yok Öncelikli oda ayarý 2 veya daha fazla oda için mi seçilmiþ? Öncelikli Oda Ayarý çalýþmaz. DİKKAT 1) Ýç ünite ile birlikte verilen el kitabýna bakarken, müþteriden üniteyi çalýþtýrmasýný isteyin. Müþteriye ünitenin nasýl doðru çalýþtýrýlacaðýný anlatýn (özellikle, hava filtrelerinin temizlenmesi, çalýþtýrma prosedürleri ve sýcaklýk ayarý). 2) Klima çalýþmýyorken bile, bir miktar elektrik tüketir. Müþteri cihazý monte edildikten kýsa süre sonra kullanmayacaksa, elektrik sarfiyatýný önlemek için devre kesiciyi KAPALI konuma getirin. 3) Borularýn uzun olmasý nedeniyle ek soðutucu doldurulmuþsa, eklenen miktarý kapatma vanasý kapaðýnýn arkasýndaki isim levhasýna yazýn. Türkçe 16

MEMO 17 Türkçe

MEMO Türkçe 18

MEMO 19 Türkçe

3P164392-2J M05B110E Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. (0710) HT