INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series

Benzer belgeler
INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K3V1B RXG35K3V1B RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RK35GV1B RX25JV1B RX35JV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS71FV1B RKS71FV1B RXS71FAV1B RKS71FAV1B RX71GV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS35G2V1B ARXS25G2V1B ARXS35G2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series

Bu talimatlara kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin.

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXG25JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BW FTXG35JV1BS FTXG50JV1BW FTXG50JV1BS CTXG50JV1BW CTXG50JV1BS

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

Nokia Holder Easy Mount HH /2

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS20K2V1B RXS25K2V1B. Installation manual R410A Split series

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

Nokia Araç Kiti CK /1

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Brain Q RSC/2 Termostat

Nokia Mini Hoparlör MD-4

/2002 TR(TR)

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Nokia Mini Hoparlör MD /1

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELS Wall-mounted type. English. Deutsch.

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner RXYN10AY1. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Nederlands. Portugues

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.


PÝS SU BORU VE EK PARÇALARI TEKNÝK BOYUTLAR KANALÝZASYON BORULARI

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi

Nokia N76-1. Baþlangýç , 2. Baskı TR

KULLANMA KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1*

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

Brain Q RSC/2 Termostat

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU

MONTAJ KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1*

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

Önemli Güvenlik Bilgileri

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Modüler Proses Sistemleri

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS FI18NP30

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B. R410A Split Series

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

FLR Serisi Kaset Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

CI36B.. Montaj talimatlarý

/2003 TR(TR)

m3/saat AISI

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B. R410A Split Series

Sürüm 1.0 Temmuz Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY. Kullaným Kýlavuzu A KK 00 06

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu

FLR Serisi Kanal Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Transkript:

INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Models RXG25K2V1B RXG35K2V1B Montagehandleiding R410A Split-systeem Manual de instalación Serie Split R410A Manuale d installazione Serie Multiambienti R410A Nederlands Español Italiano Εγχειρßδιο εγκατüστασηò διαιροýìενηò σειρüò R410A ΕλληνικÜ Manual de Instalação Série split R410A Portugues Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой Рóссêий Montaj kýlavuzlarý R410A Split serisi Türkçe

Güvenlik Önlemleri Burada açýklanan önlemler, UYARILAR ve ÝKAZLAR olarak sýnýflandýrýlmaktadýr. Her ikisi de güvenlikle ilgili önemli bilgiler içerir. Bütün önlemlere mutlaka uymaya dikkat ediniz. UYARILAR ve ÝKAZLAR ifadelerinin anlamý UYARILAR... Bu talimatlara tam anlamýyla uymamak, yaralanma veya can kaybýna neden olabilir.... Bu talimatlara tam anlamýyla uymamak, duruma bağlý olarak ciddi sonuçlar doğurabilecek mal hasarý veya yaralanmaya neden olabilir. Bu kýlavuzda gösterilen güvenlik iþaretleri aþaðýdaki anlamlara sahiptir: Bu talimatlara kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin. Montajý tamamladýktan sonra, hatalara karþý kontrol için bir deneme çalýþmasý gerçekleþtirin ve müþteriye kullanma kýlavuzu yardýmýyla klimanýn kullanýmý ve bakýmý hakkýnda bilgi verin. UYARILAR Montaj iþlemini, bayiniz veya yetkili personelin yapmasýný isteyin. Klimayý kendi baþýnýza monte etmeye çalýþmayýn. Yanlýþ montaj su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Klimayý bu montaj kýlavuzunda yer alan talimatlara uygun olarak monte edin. Yanlýþ montaj su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Montaj iþlemi için sadece belirtilen aksesuarlar ve parçalarý kullanýn. Belirtilen parçalarýn kullanýlmamasý halinde, ünitenin düþmesi, su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýn gibi riskler mevcuttur. Klima cihazýný ünitenin aðýrlýðýný taþýyabilecek saðlam bir temel üzerine monte edin. Yetersiz dayanma gücüne sahip bir temel, ekipmanýn düþmesi sonucu yaralanmaya neden olabilir. Elektrik iþleri, ilgili yerel ve ulusal düzenlemelere ve bu montaj kýlavuzundaki talimatlara uygun olarak yapýlmalýdýr. Kesinlikle ayrý bir güç kaynaðý devresi kullanýn. Yetersiz güç devresi kapasitesi ve uygun olmayan iþçilik, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Yeterli uzunlukta bir kablo kullanýn. Daðýlmýþ kablolar veya uzatma kablosu kullanmayýn; aksi halde aþýrý ýsýnma, elektrik çarpmasý veya yangýn ortaya çýkabilir. Tüm kablolarýn saðlam baðlanmýþ olmasýna, belirtilen kablolarýn kullanýlmasýna ve uç baðlantýlarý veya kablolar üzerinde yük olmamasýna dikkat edin. Baðlantýlarýn yanlýþ yapýlmasý veya kablolarýn gerektiði gibi baðlanmamasý, aþýrý ýsý birikmesine veya yangýna neden olabilir. Güç kaynaðý kablosunu çekerken ve iç ve dýþ üniteler arasýndaki kablolarý baðlarken, kablolarý kontrol kutusunun kapaðý sýkýca kapalý olacak þekilde konumlandýrýn. Kontrol kutusu kapaðýnýn yanlýþ yerleþtirilmesi, elektrik çarpmasý, yangýn veya uçlarýn aþýrý ýsýnmasýna neden olabilir. Montaj sýrasýnda soðutma gazýnýn sýzmasý halinde, ortamý derhal havalandýrýn. Soðutma gazý ateþle temas ederse, zehirli gazlar ortaya çýkabilir. Montajý tamamladýktan sonra, soðutma gazý sýzýntýsý olup olmadýðýný kontrol edin. Soðutma gazýnýn odaya sýzmasý ve fanlý ýsýtýcý, fýrýn veya ocak gibi bir ateþ kaynaðý ile temas etmesi halinde, zehirli gaz ortaya çýkabilir. Klima cihazýný monte ederken veya yerini deðiþtirirken, soðutucu devresinin havasýný alarak içinde hava kalmamasýna dikkat edin ve sadece belirtilen soðutucuyu (R410A) kullanýn. Soðutucu devresinde hava veya baþka yabancý maddelerin bulunmasý, ekipman hasarý ve hatta yaralanmaya yol açabilecek þekilde aþýrý basýnç yükselmesine neden olur. Montaj sýrasýnda, kompresörü çalýþtýrmadan önce soðutucu borularýný saðlam þekilde takýn. Kompresör çalýþýrken, soðutucu borularý baðlý deðilse ve kapatma vanasý açýksa, içeriye hava emilerek soðutucu döngüsünde anormal basýnca sebep olur ve bu da arýzaya hatta yaralanmaya yol açabilir. Pompa durduðunda, soðutucu borularýný çýkarmadan önce kompresörü durdurun. Pompa kapalýyken, kompresör çalýþmaya devam ediyorsa ve kapatma vanasý açýksa, soðutucu borularý çýkartýldýðýnda içeriye hava emilerek soðutma devresinde anormal basýnca sebep olur ve bu da arýzaya hatta yaralanmaya yol açabilir. Klima cihazýný mutlaka topraklayýn. Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner veya telefon toprak kablosuna topraklamayýn. Eksik topraklama elektrik çarpmasýna yol açabilir. Kesinlikle bir toprak kaçaðý kesicisi takýn. Toprak drenaj kesicisinin takýlmamasý, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Klima cihazýný, yanýcý gaz kaçaðý tehlikesinin olduðu yerlere monte etmeyin. Bir gaz kaçaðý durumunda, gazýn klima cihazýnýn yanýnda birikmesi yangýn çýkmasýna neden olabilir. Bu montaj kýlavuzundaki talimatlarý uygularken, yeterli drenajý saðlamak için drenaj borularýný takýn ve yoðunlaþmayý önlemek için borularý izole edin. Drenaj borularýnýn yetersiz olmasý halinde, içeriye su sýzabilir ve mal hasarýna yol açabilir. Geniþletme somunlarýný, örneðin bir tork anahtarý ile, belirtilen yönteme uygun olarak sýkýn. Geniþletme somunu çok fazla sýkýlýrsa, uzun bir süre sonra geniþletme somunu çatlayýp gaz kaçaðýna neden olabilir. Dýþ ünitenin küçük hayvanlar tarafýndan bir sýðýnak olarak kullanýlmasýný önlemek için yeterli önlemleri aldýðýnýzdan emin olunuz. Küçük hayvanlar, elektrik parçalarýna temas ettiðinde arýza, duman veya yangýna neden olabilir. Lütfen müþteriye, ünitenin etrafýndaki alaný temiz tutmasý gerektiðini bildiriniz. Soðutucu devresinin sýcaklýðý yüksek olacaktýr, lütfen üniteler arasý kabloyu, ýsýl olarak izole edilmemiþ olan bakýr borulardan uzak tutun. Türkçe 1

Aksesuarlar Dýþ ünite ile birlikte verilen aksesuarlar: (A) Montaj Kýlavuzu 1 (C) Soðutucu dolum etiketi (B) Drenaj kapaðý (Isý pompalý model) 1 1 Altta bir ambalaj kutusu bulunmaktadýr. (D) Bir çok dili kapsayan florlu sera gazlarý etiketi 1 Yer Seçimi ile ilgili Önlemler 1) Ünitenin aðýrlýðýna ve titreþimine dayanabilecek saðlamlýkta ve çalýþma gürültüsünü artýrmayacak bir yer seçin. 2) Dýþ üniteden çýkan sýcak havanýn veya çalýþma gürültüsünün kullanýcýnýn komþularýný rahatsýz etmeyeceði bir yer seçin. 3) Yatak odasý yakýný gibi yerlerden uzak durun ve çalýþma gürültüsünün rahatsýzlýk yaratmayacaðý bir yer seçin. 4) Ünitenin içeri veya dýþarý taþýnabilmesi için yeterince yer olmalýdýr. 5) Hava giriþi için yeterli yer bulunmalý ve hava giriþ ve çýkýþ noktalarýnda engel olmamalýdýr. 6) Ünitenin yakýnýnda bir yerde alev alabilir gaz kaçaðý ihtimali olmamalýdýr. 7) Üniteleri, güç kaynaðý kablolarýný ve üniteler arasý kabloyu televizyon ve radyolardan en az 3m uzaða yerleþtirin. Bu elektrikli aygýtlarda görüntü ve ses parazitlerini önlemek içindir. (Radyo dalgalarýnýn durumuna baðlý olarak, 3m uzakta olduklarýnda da parazit ortaya çýkabilir.) 8) Kýyý bölgelerinde veya sülfat gazý içeren tuzlu atmosfer olan diðer yerlerde, aþýnma klima cihazýnýn ömrünü kýsaltabilir. 9) Drenaj dýþ üniteden çýktýðýndan, ünitenin altýna nemden korunmasý gereken hiç bir þey koymayýn. AÇlKLAMA Tavandan asýlý halde veya yýðýlý olarak monte edilemez. Klima cihazýný düþük dýþ ortam sýcaklýðýnda çalýþtýrýrken aþaðýda açýklanan talimatlara kesinlikle uyun. Rüzgara maruz kalmayý önlemek için, dýþ üniteyi emiþ tarafý duvara bakacak þekilde monte edin. Dýþ üniteyi emiþ tarafýnýn doðrudan rüzgara maruz kalacaðý bir yere asla monte etmeyin. Rüzgara maruz kalmayý önlemek için, dýþ ünitenin hava tahliye tarafýna bir kontrol plakasý yerleþtirin. Yoðun kar yaðýþý alan bölgelerde, karýn doðrudan üniteyi etkilemeyeceði bir kurulum yeri seçin. Geniþ bir sayvan yapýn. Bir kaide yapýn. Karla kaplanmayacak yüksekliðe monte edin. 2 Türkçe

Dýş Ünite Montaj Çizimleri ** * Maksimum izin verilen uzunluk Minimum izin verilen uzunluk Maksimum izin verilen yükseklik Uzunluðu 10m yi aþan soðutucu borusu için gerekli ek soðutucu. Gaz borusu Sývý borusu 20m 1,5m 15m 20g/m O.D. 9,5mm O.D. 6,4mm Ýzolasyon borusunu alttan üste doðru kaplama bandýyla kaplayýn. * Kesinlikle yeterli miktarda ilave soðutucu gaz ekleyin. Bunu yapmamak verimin düþmesine neden olabilir. ** Dýþ üniteden gelen gürültüyü ve titreþimi önlemek için önerilen en kýsa boru uzunluðu 1,5m dir. (Ünitenin nasýl monte edildiðine ve kullanýldýðý ortama baðlý olarak mekanik gürültü ve titreþim meydana gelebilir.) FVXG iç ünite baðlantýsý yapýlýrken en kýsa boru uzunluðu yaklaþýk 2,5m den daha az olmamalýdýr. ÝKAZLAR **Boru uzunluðunu 1,5m den 20m ye kadar ayarlayýn. Boru montajý ve elektrik bakým iþleri için boþluk býrakýn. Duvardan 250mm Kötü drenajlý alanlarda, dýþ ünite için blok kaideler kullanýn. Ünite düzlenene kadar ayak yüksekliðini ayarlayýn. Aksi takdirde, su kaçaðý veya suyun birikmesi oluþabilir. (Ayak cývata delik merkezleri) 574 105,5 (Ünite tarafýndan) 311 (Ayak cývata delik merkezleri) Ünitenin düþme tehlikesi varsa, ayak cývatalarý veya teller kullanýn. Kapatma vanasý kapaðý Kapatma vanasý kapaðýnýn çýkartýlmasý Kapatma vanasý kapaðýnýn üstündeki vidayý çýkarýn. Çýkarmak için kapaðý aþaðýya doðru kaydýrýn. Kapatma vanasý kapaðýnýn takýlmasý Kapatma vanasý kapaðýnýn üst kýsmýný monte edilinceye kadar dýþ ünite içine sokun. Vidalarý sýkýþtýrýn. birim:mm Türkçe 3

Montaj Kurallarý Dýþ ünitenin giriþ veya çýkýþ hava akýmý yönünde bir duvar veya baþka bir engel olmasý halinde aþaðýdaki montaj kurallarýna uyun. Aþaðýdaki montaj modellerinden herhangi birinde, giriþ tarafýnda duvar yüksekliði en fazla 1200mm olmalýdýr. Bir tarafa bakan duvar Ýki tarafa bakan duvarlar 50 den fazla 1200 veya daha az 100 den fazla 50 den fazla 100 den fazla 150 den fazla 50 den fazla Yandan görünüm Üstten görünüm Üç tarafa bakan duvarlar 150 den fazla 50 den fazla 300 den fazla Üstten görünüm birim: mm Montaj Önlemleri Ünitenin montaj sonrasýnda herhangi bir çalýþma titreþimi veya gürültüye yol açmamasý için, montaj zemininin dayanýklýlýðýný ve seviyesini kontrol edin. Üniteyi, temel çizimine uygun olarak, temel cývatalarýyla saðlam biçimde sabitleyin. (Piyasadan temin edebileceðiniz dört set M8 veya M10 temel cývatasý, somun ve rondelayý hazýrlayýn.) Temel cývatalarýný uzunluklarý temel yüzeyinden 20mm olana kadar vidalamanýz en iyisidir. 20 Dýş Ünite Montajý 1. Dýş ünitenin monte edilmesi 1) Dýþ üniteyi monte ederken, Yer Seçimi ile ilgili Önlemler ve Dýþ Ünite Montaj Çizimleri ne baþvurun. 2) Drenaj iþi gerekliyse, aþaðýdaki prosedürleri izleyin. 2. Drenaj işleri 1) Drenaj için drenaj kapaðý kullanýn. 2) Drenaj portunun bir montaj tabaný veya zemin yüzeyi ile kapanmasý halinde, dýþ ünitenin ayaklarý altýna en az 30mm yükseklikte ilave ayak temelleri yerleþtirin. 3) Soðuk bölgelerde, dýþ ünitede drenaj hortumunu kullanmayýn. (Aksi takdirde drenaj suyu donup düþük ýsýtma verimine yol açabilir.) Alt gövde Drenaj kapaðý Drenaj portu Hortum (piyasada bulunan, iç çapý 16mm olan) 4 Türkçe

3. Boru ucunun genişletilmesi 1) Boru ucunu bir boru kesici ile kesin. 2) Kesim yüzeyindeki pürüzleri, boru içine parçacýklar girmeyecek biçimde aþaðý doðru giderin. 3) Geniþletme somununu boru üzerine koyun. 4) Boruyu geniþletin. 5) Geniþletmenin uygun biçimde yapýldýðýný kontrol edin. (Tam dik açýlarla kesin.) Pürüzleri giderin. Geniþletme Tam aþaðýda gösterilen þekilde monte edin. A R410A için geniþletme aracý Konvansiyonel geniþletme aracý Kalýp Kavrama tipi Kavrama tipi (Sert tip) Kelebek somun tipi (Imperial tip) A 0-0,5mm 1,0-1,5mm 1,5-2,0mm Geniþletme somunu iç yüzeyi çatlaksýz olmalýdýr. Kontrol Boru ucu mükemmel bir daire halinde düzgün biçimde geniþletilmelidir. Geniþletme somununun yerleþmesini kontrol edin. UYARILAR Geniþletilen kýsým üzerinde madeni yað kullanmayýn. Madeni yaðýn sisteme girmesini önleyin, çünkü bu ünitelerin ömrünü kýsaltýr. Daha önceki montajlarda kullanýlmýþ olan borularý asla kullanmayýn. Sadece üniteyle birlikte verilen parçalarý kullanýn. Kullaným ömrünün kýsalmamasý için, bu R410A ünitesine kurutucu takmayýn. Kurutma malzemesi çözülerek sisteme zarar verebilir. Hatalý geniþletme, soðutucu gaz kaçaðýna neden olabilir. 4. Soğutucu boru işleri Ana üniteye sabitlenmiþ olan geniþletme somununu kullanýn. (Zaman geçtikçe bozulmaya uðrayan geniþletme somununun kýrýlmasýný önlemek için.) Gaz kaçaðýný önlemek için, soðutma yaðýný yalnýzca havþanýn iç yüzeylerine uygulayýn. (R410A için soðutma yaðý kullanýn.) Geniþletme somunlarýnýn zarar görmesini ve gaz kaçaðý oluþumunu engellemek için, geniþletme somunlarýný sýkýþtýrýrken tork anahtarlarýný kullanýn. Her iki havþanýn merkezlerini hizalayýn ve geniþletme somunlarýný elle 3 veya 4 dönüþ sýkýn. Sonra bunlarý tork anahtarlarý ile tam olarak sýkýn. Dýþ yüzeye soðutma yaðý uygulamayýn. Geniþletme somunu [Yað uygulayýn] Havþanýn iç yüzeyine soðutma yaðý uygulayýn. Aþýrý tork ile sýkýþtýrmayý önlemek için geniþletme somununa soðutma yaðý uygulamayýn. Geniþletme somunu sýkma torku Gaz tarafý Sývý tarafý 3/8 inç 1/4 inç 32,7-39,9N l m 14,2-17,2N l m (333-407kgf l cm) (144-175kgf l cm) Vana baþlýðý sýkma torku Gaz tarafý Sývý tarafý 3/8 inç 1/4 inç 21,6-27,4N l m 21,6-27,4N l m (220-280kgf l cm) (220-280kgf l cm) Servis port baþlýðý 10,8-14,7N l m sýkma torku (110-150kgf l cm) Türkçe 5

Dýş Ünite Montajý 5. Hava temizleme ve gaz kaçağýnýn kontrolü Boru iþi tamamlandýðýnda, havayý temizleyip gaz kaçaðý olup olmadýðý kontrol edilmelidir. UYARILAR Belirlenen soðutma gazý dýþýnda (R410A) soðutma döngüsüne baþka madde karýþtýrmayýn. Soðutucu gaz sýzýntýsý olursa, odayý en kýsa sürede ve mümkün olduðunca havalandýrýn. R410A ve diðer soðutucu gazlar derhal geri toplanmalý ve asla doðrudan doðruya ortama býrakýlmamalýdýr. Sadece R410A için özel bir vakumlu pompa kullanýn. Farklý soðutucular için ayný vakumlu pompanýn kullanýlmasý vakumlu pompaya veya üniteye zarar verebilir. Eðer ilave soðutma gazý kullanýlacaksa, bir vakumlu pompa yoluyla soðutma borularýndaki ve iç ünitedeki havayý temizleyin ve sonrasýnda ek soðutma gazý doldurun. Kapatma vana çubuðunu kullanmak için bir altýgen anahtar (4mm) kullanýn. Tüm soðutucu boru birleþme yerleri belirlenen sýkma torkunda bir tork anahtarý ile sýkýlmalýdýr. Manometre manifoldu Bileþik manometre Düþük basýnç vanasý Dolum hortumlarý Basýnç ölçümü Yüksek basýnç vanasý Vana baþlýklarý Sývý kapatma vanasý Vakumlu pompa Servis portu Gaz kapatma vanasý 1) Dolum hortumunun (manometre manifoldundan gelen) uzantý tarafýný gaz kapatma vanasýnýn servis portuna baðlayýn. 2) Manometre manifoldunun düþük basýnç vanasýný (Lo) tümüyle açýn ve yüksek basýnç vanasýný (Hi) tamamen kapatýn. (Yüksek basýnçlý vanada daha sonra iþlem gerekmez.) 3) Vakumlu pompalama yapýn ve bileþik manometrenin 0,1MPa ( 76cmHg) gösterdiðinden emin olun.*1 4) Manometre manifoldunun düþük basýnç vanasýný (Lo) tümüyle kapatýn ve vakumlu pompalamayý durdurun. (Bileþik manometre göstergesinin geri salýným yapmadýðýndan emin olmak için bu durumda birkaç dakika bekleyin.)*2 5) Sývý kapatma vanasýnýn ve gaz kapatma vanasýnýn kapaklarýný çýkarýn. 6) Sývý kapatma vanasý çubuðunu, vanayý açmak üzere bir altýgen anahtarla saatin tersi yönünde 90 derece döndürün. 5 saniye sonra kapatýn ve gaz kaçaðýna karþý kontrol edin. Sabunlu su kullanarak, iç ünite geniþletme somunu ve dýþ ünite geniþletme somunu ve vana çubuklarýndaki gaz kaçaðýný kontrol edin. Kontrolü tamamladýktan sonra tüm sabunlu suyu temizleyin. 7) Dolum hortumunu gaz kapatma vanasýnýn servis portundan çýkarýn, daha sonra sývý ve gaz kapatma vanalarýný tamamen açýn. (Vana çubuðunu durduktan sonra daha fazla döndürmeye çalýþmayýn.) 8) Vana baþlýklarý ve servis port kapaklarýný sývý ve gaz kapatma vanalarý için belirlenen torklarda bir tork anahtarý ile sýkýn. *1. Boru uzunluðu ve vakumlu pompa çalýþma süresi Boru uzunluðu 15m kadar 15m fazla Çalýþma süresi 10 dakika dan az deðil 15 dakika dan az deðil *2. Bileþik manometre göstergesi geri salýným yaparsa, soðutucu gazý su içeriyor veya gevþek boru birleþimi söz konusu olabilir. Tüm boru birleþme yerlerini kontrol edin ve gerekirse somunlarý sýkýn, sonra 2) ila 4) aþamalarýný yineleyin. 6 Türkçe

6. Soğutucunun yeniden doldurulmasý Makinenin ad plakasýnda kullanýlacak olan soðutucu türünü kontrol ediniz. R410A eklerken alýnmasý gereken önlemler Sývý borusundan sývý halde doldurunuz. Karýþýk bir soðutucu olduðundan, gaz halinde doldurmak, soðutucu bileþiminin deðiþmesine neden olarak normal çalýþmayý önleyebilir. 1) Doldurmadan önce, silindire bir sifon takýlý olup olmadýðýný kontrol edin. (Üzerinde sývý doldurma sifonu takýlý veya benzeri bir yazý görüntüleniyor olmalýdýr.) Bir sifon takýlý olan silindirin doldurulmasý Diðer silindirlerin doldurulmasý Silindiri doldurma sýrasýnda dik tutun. Ýçeride bir sifon borusu olduðundan, silindirin sývý doldurma sýrasýnda üstü aþaðýya gelecek þekilde olmasý gerekmez. Doldurma sýrasýnda silindiri üstü aþaðýya gelecek þekilde çevirin. Basýnç saðlamak ve yabancý cisimlerin girmesini önlemek için R410A araçlarýný kullandýðýnýzdan emin olun. Kullanýlan soðutucuya iliþkin önemli bilgiler Bu ürün Kyoto Protokolu tarafýndan kapsanan florlu sera gazlarý içerir. Gazlarý atmosfere boþaltmayýn. Soðutucu tipi: R410A GWP (1) deðeri: 1975 (1) GWP = küresel ýsýnma potansiyeli Lütfen ürünle verilen soðutucu þarj etiketi üzerine sabit mürekkep kullanarak doldurun. n 1 ürünün fabrikadaki soðutucu þarjý, n 2 sahada yüklenen ilave soðutucu miktarý ve toplam soðutucu þarjý n 1 + 2 Doldurulan etiket ürünün þarj aðzý yakýnýna (örn. stop vanasý kapaðýnýn iç kýsmýnýn üzerinde) yapýþtýrýlmalýdýr. 6 5 4 1 2 3 1 ürünün fabrikadaki soðutucu þarjý: ünite isim plakasýna bakýn 2 sahada yüklenen ilave soðutucu miktarý 3 toplam soðutucu þarjý 4 Kyoto Protokolu tarafýndan kapsanan florlu sera gazlarý içerir 5 dýþ ünite 6 soðutucu tüpü ve þarj manifoldu AÇlKLAMA Belirli florlu sera gazlarý hakkýndaki EU düzenlemesinin ulusal uygulamasý ünite üzerinde uygun resmi ulusal dilin kullanýlmasýný gerektirebilir. O nedenle üniteyle birlikte ek olarak bir çok dili kapsayan florlu sera gazlarý etiketi verilmiþtir. Yapýþtýrma talimatlarý bu etiketin arka tarafýnda gösterilmiþtir. 7. Soğutucu boru işleri 7-1Boru işleri hakkýnda ikazlar 1) Borunun açýk ucunu toz ve rutubete karþý koruyun. 2) Tüm boru bükümleri mümkün olduðu kadar yumuþak olmalýdýr. Büküm için bir boru bükücü kullanýn. 7-2Bakýr ve ýsý izolasyon malzemelerinin seçimi Ticari bakýr boru ve fitingler kullanýrken, aþaðýdakilere dikkat edin: 1) Ýzolasyon malzemesi: Polietilen köpük Isý iletkenlik oraný: 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh C) Soðutma gaz borusunun yüzey sýcaklýðý maksimum 110 C e ulaþýr. Bu sýcaklýða dayanýklý ýsý izolasyon malzemelerini seçin. 2) Aþaðýdaki þekilde gaz ve sývý borularýný izole etiðinizden ve izolasyon boyutlarýný saðladýðýnýzdan emin olun. Gaz tarafý Sývý tarafý Gaz borusu ýsýl izolasyonu Yaðmur Sývý borusu ýsýl izolasyonu O.D. 9,5mm O.D. 6,4mm I.D. 12-15mm I.D. 8-10mm Minimum eðme yarýçapý Kalýnlýk 10mm Min. 30mm veya daha fazla Kalýnlýk 0,8mm (C1220T-O) 3) Gaz ve sývý soðutucu borularý için ayrý ýsýl izolasyon borularý kullanýn. Kesinlikle bir baþlýk yerleþtirin. Bir geniþletme baþlýðý yoksa, geniþletme aðzýný kir veya suyun girmesini önlemek için bir bantla kaplayýn. Gaz borusu Gaz borusu izolasyonu Üniteler arasý kablo Kaplama bandý Duvar Sývý borusu Sývý borusu izolasyonu Drenaj hortumu Türkçe 7

Bekleme Modu Elektrik Tasarrufu Bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonu, dýş üniteye giden güç kaynağýný kapatýr ve iç üniteyi, bekleme modu elektrik tasarrufuna ayarlar, böylece klimanýn güç tüketimi azalýr. Bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonu, belirtilenlerin dýşýndaki modeller için kullanýlamamaktadýr. Bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonunu açmak için prosedür 1) Ana güç kaynaðýnýn kapalý olduðunu kontrol edin. Kapatýlmamýþsa kapatýn. 2) Kapatma vanasý kapaðýný çýkarýn. 3) Bekleme modu elektrik tasarrufu için seçici konektörü ayýrýn. 4) Ana güç kaynaðýný açýn. 1 2 3 1 2 3 Bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonunu kapatýn. Bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonunu açýn. Nakletmeden önce bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonu kapatýlýr. Bekleme modu elektrik tasarrufu için seçici konektörü baðlamadan veya ayýrmadan önce, ana güç kaynaðýnýn kapatýldýðýna emin olun. Eðer yukarýda izin verilenden farklý bir iç ünite baðlanmýþsa, bekleme modu elektrik tasarrufu için seçici konektör gereklidir. 8 Türkçe

Pompa Boşaltma İşlemi Çevrenin korunmasý için, üniteyi taşýrken veya bertaraf ederken pompanýn kapalý olmasýna dikkat edin. 1) Sývý kapatma vanasýnýn ve gaz kapatma vanasýnýn baþlýðýný çýkarýn. 2) Güçlü bir soðutma iþletimi uygulayýn. 3) 5 ila 10 dakika sonra, sývý kapatma vanasýný altýgen anahtarla kapatýn. 4) 2 ila 3 dakika sonra, gaz kapatma vanasýný kapatýn ve güçlü soðutma iþletimini durdurun. Güçlü soğutma işletimi İç ünite AÇIK/KAPALI anahtarý kullanýlmasý Ýç ünite AÇIK/KAPALI anahtarý en az 5 saniye süreyle basýn. (Ýþletim baþlayacaktýr.) Güçlü soðutma iþletimi yaklaþýk 15 dakika sonra otomatik olarak duracaktýr. Bir deneme iþletimini durdurmaya zorlamak için, iç ünite AÇIK/KAPALI anahtarý basýn. Ana ünite uzaktan kumandasýnýn kullanýlmasý 1) MODE düðmesine basýn ve soðutma modunu seçin. 2) Sistemi açmak / kapatmak için ON/OFF butonuna basýn. 3) Hem TEMP düðmesine hem de MODE düðmesine ayný anda basýn. 4) MODE düðmesine iki kere basýn. ( görüntülenecek ve birim, deneme iþletimine girecektir.) Deneme iþletimi yaklaþýk 30 dakika sonra otomatik olarak duracaktýr. Deneme iþletimini durdurmak için ON/OFF butonuna basýn. Dýş ünite güçlü soğutma işletimi anahtarýnýn kullanýlmasý (bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonu kapalý iken) Bir tornavida ile (SW1) üzerine itin. (Çalýþma baþlayacaktýr.) Güçlü soðutma iþletimi yaklaþýk 15 dakika sonra otomatik olarak duracaktýr. Bir deneme iþletimini durdurmaya zorlamak için, güçlü çalýþtýrma anahtarýna basýn (SW1). Sývý kapatma vanasý Buradan itin Gaz kapatma vanasý Servis portu Vana baþlýðý Anahtara basýldýðýnda, terminal bloðuna dokunmayýn. Yüksek bir voltaja sahip olduðundan, dokunulduðunda elektrik çarpmasýna neden olabilir. Sývý kapatma vanasýný kapattýktan sonra, 3 dakika içinde gaz kapatma vanasýný kapatýn, sonra güçlü çalýþtýrmayý durdurun. 1 2 3 Tornavida Altýgen anahtar Kapalý Güç Besleme terminal bloðu Bekleme modu elektrik tasarrufu için seçici konektör kullanýmda (bekleme modu elektrik tasarruf fonksiyonu kapalý iken) Türkçe 9

Kablolama UYARILAR Erimiþ kablolar, örgülü kablolar, uzatma kablolarý veya yýldýz baðlantýlarýný aþýrý ýsýnma, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabileceðinden kullanmayýn. Ürünün içinde yerel olarak satýn alýnabilen elektrikli parçalar kullanmayýn. (Terminal bloðundan drenaj pompasý vb. uzantýsý çýkartmayýn.) Bu elektrik çarpmasýna veya yangýna sebep olabilir. Kesinlikle bir toprak kaçaðý dedektörü takýn. (Yüksek armonik için uygun bir türden.) (Bu ünitede bir enversör kullanýlýr, bu nedenle toprak kaçak dedektörünün arýza yapmamasý için, armonik için uygun bir toprak kaçak dedektörü kullanýlmalýdýr.) Temas noktasý aralýklarýnýn arasýnda en az 3mm lik bir aralýðý olan tüm kutuplarý ayýrma tipli bir kesici kullanýn. Güç kablosunu iç üniteye baðlamayýn. Bu elektrik çarpmasýna veya yangýna sebep olabilir. Tüm iþler tamamlanana kadar güvenlik devre kesicisini açmayýn. 1) Ýzolasyonu kablodan sýyýrýn (20mm). 2) Ýç ünite ve dýþ üniteler arasýnda baðlantý kablolarýný terminal numaralarý birbirine uyacak þekilde baðlayýn. Terminal vidalarýný iyice sýkýn. Vidalarý sýkmak için düz baþlý bir tornavida kullanýlmasý tavsiye edilir. Vidalar, terminal kartý ile birlikte paketlenmiþtir. Kablo uzunluðu 10m yi aþarsa, 2,0mm çapýnda kablolar kullanýn. Ýç ünite Kablolarý terminal kablolarý ile sýkýca tespit edin. 1 2 3 Kablolarý terminal kablolarý ile sýkýca tespit edin. Dýþ ünite 123 LN H05RN 2,0mm çapýnda kablolar kullanýn. Güvenlik kesicisi 16A Toprak Toprak kaçaðý devre kesicisi Güç kaynaðý 50Hz 220-240V 1 2 3 1 2 3 Güç Besleme terminal bloðu L N Telleri, servis kapaðý ve kapatma vanasý kapaðý saðlam bir þekilde oturacak þekilde biçimlendirin. Belirtilen kablo türünü kullanýn ve saðlam bir þekilde baðlayýn. Kablolar dýþ baskýya maruz kalmayacak þekilde kablo kelepçesini sýkýca tespit edin. Güç kaynaðý terminal kartýna kablo baðlantýsý yaparken aþaðýda belirtilen noktalara dikkat edin. Güç kaynaðý kablo baðlantýlarýnda alýnacak önlemler. Güç kaynaðý terminal panosuna kablo baðlantýsý için yuvarlak tutturuculu terminal kullanýn. Zorunluluk nedeniyle bunun kullanýlmasý mümkün deðilse, aþaðýdaki talimatlara muhakkak uyun. Kablolarýn yuvarlak tutturuculu terminallerini örtülü bölüme yerleþtirin ve yerlerine sabitleyin. Yuvarlak tutturuculu terminal Örgülü kablo Baðlantý kablolarýný tek nüveli kablo kullanarak terminal paneline baðlarken, kesinlikle kývýrma uygulayýn. Uygulamayla ilgili sorunlar ýsý ve yangýna yol açabilir. Tel ucunu bu noktaya doðru sýyýrýn. Sýyýrma uzunluðunun aþýrý olmasý elektrik çarpmasýna veya sýzýntýya yol açabilir. Doðru Yanlýþ Terminal bloðunda kablo uçlarýnýn sýyrýlmasý 3) Kabloyu çekin ve baðlantýsýnýn kopmadýðýndan emin olun. Sonra kabloyu bir kablo tutturucu ile yerine takýn. 10 Türkçe

Deneme İşletimi ve Test 1. Deneme işletimi ve test 1-1 Besleme voltajýný ölçün ve belirlenen aralýkta olduðunu kontrol edin. 1-2 Deneme iþletimi soðutma veya ýsýtma modunda yapýlmalýdýr. Soðutma modunda en düþük program sýcaklýðýný seçin, ýsýtma modunda ise en yüksek program sýcaklýðýný seçin. 1) Deneme iþletimi oda sýcaklýðýna baðlý olarak her iki modda iptal edilebilir. 2) Deneme iþletimi tamamlandýktan sonra, sýcaklýðý normal bir düzeye getirin (soðutma modunda 26 C ila 28 C, ýsýtma modunda 20 C ila 24 C). 3) Koruma için, sistem, kapatýldýktan sonra 3 dakika için yeniden baþlatma iþlemini iptal eder. 1-3 Panjur hareketi gibi tüm iþlev ve parçalarýn düzgün çalýþtýðýndan emin olmak için test iþletimini kullanýcý kýlavuzuna uygun olarak gerçekleþtirin. Klima cihazý bekleme modunda iken az miktarda enerjiye ihtiyaç duyar. Sistem montajdan sonra belli bir süre kullanýlmayacaksa gereksiz enerji tüketimini önlemek için devre kesiciyi kapatýn Devre kesici klima cihazýna giden gücü kapatmak için kesme yaparsa, sistem, devre kesici tekrar açýldýðýnda ilk iþletim moduna döner. 2. Test maddeleri Test maddeleri Belirti Kontrol Ýç ve dýþ üniteler saðlam temeller üzerine düzgün biçimde monte edilmiþlerdir. Düþme, sarsýlma, gürültü Soðutucu gaz kaçaðý yoktur. Hatalý soðutma/ýsýtma iþlevi Soðutucu gaz ve sývý borularý ve iç drenaj hortum uzantýsý ýsýl olarak izole edilmiþtir. Su kaçaðý Drenaj borusu düzgün biçimde monte edilmiþtir. Su kaçaðý Sistem düzgün biçimde topraklanmýþtýr. Elektrik kaçaðý Üniteler arasý kablaj baðlantýlarý için belirtilen kablolar kullanýlmýþtýr. Arýza veya yanma hasarý Ýç ve dýþ ünitenin hava giriþi veya hava çýkýþý için açýk kanallar vardýr. Kapatma vanalarý açýktýr. Hatalý soðutma/ýsýtma iþlevi Ýç ünite uzaktan kumanda komutlarýný düzgün biçimde almaktadýr. Arýzalý Türkçe 11

3P254362-3E Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. M10B207 (1102) HT