Kullanım kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS

Benzer belgeler
Kullanma kılavuzu Toptronic tekli kaydırıcı. Cam seramik ocak

İndüksiyonlu tekli kaydırıcı

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu 2'li MaxiFlex. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu MaxiFlex. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu GK35TEPS GK55TES. Toptronic ocak

Kullanım kılavuzu GK16TIWSZ. İndüksiyonlu set üstü ocak wok

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Wok. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu Teppan Yaki. Cam seramik ocak

İndüksiyonlu döner düğme

Kullanım kılavuzu GK46TIMAS GK46TIMPS GK57TIMS

Kullanma kılavuzu GK46TIAKS. İndüksiyonlu set üstü ocak

Ekran ile indüksiyon Maxi-Flex

Kullanım kılavuzu Çoklu kaydırıcı GAS411/421/641/951

Kullanma kılavuzu Ekran ile indüksiyon Maxi-Flex. Cam seramik ocak

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

LED-Çalışma masası lambası

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Kullanma kılavuzu DIPQ10/13 DWPQ9/12. Davlumbaz

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Kullanma kılavuzu Toptronic çoklu kaydırıcı. Cam seramik ocak

Kullanma kιlavuzu. OCE400 Pişirme bölümü

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanma kılavuzu İndüksiyonlu MaxiFlex. Cam seramik ocak

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

LED- Ortam aydınlatması

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Kullanma kılavuzu DWPQG/DIPQG. Davlumbaz

Centronic MemoControl MC42

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

LBX

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanma kılavuzu DSDSR12 tavan kapağı. Davlumbaz

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

V-ZUG Ltd. Davlumbaz. Mistral/Bora. Kullanma kılavuzu

Centronic EasyControl EC315

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kullanma kılavuzu DFPQSL. Davlumbaz

Centronic EasyControl EC545-II

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Kullanma kılavuzu DFPQ. Davlumbaz

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Güç Bankası mah

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ankastre ve setüstü ocak

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC245-II

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Centronic EasyControl EC241-II

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Centronic EasyControl EC411

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Kullanım kılavuzu DIQS10/12 DWQS9/12. Davlumbaz

Electrolux Inspiration Ürün Gamı

BE15 KULLANIM KILAVUZU VOLTAJ KONTROL CİHAZI TRT-BA-BE15-TC-001-TR

Kullanım kılavuzu. testo 810

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 BEYAZ SEMAVER

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

A. İşlem Kontrol Paneli

Centronic EasyControl EC311

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET

Transkript:

Kullanım kılavuzu GK46TIMS GK46TIMXS GK56TIMS İndüksiyonlu set üstü ocak

Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın. Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın. Değişiklikler Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanma kılavuzunun basım zamanındaki güncel teknik durumunu yansıtmaktadır. Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı tutulmaktadır. Geçerlilik kapsamı Ürün grubu (model numarası) tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir: Tip Ürün ailesi GK56TIMSC/O, GK56TIMSZ/O 31081 GK46TIMSC/O, GK46TIMSZ/O, GK46TIMSU/O 31086 GK46TIMXSC, GK46TIMXSZ 31087 Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017 2

İçindekiler 1 Güvenlik uyarıları 5 1.1 Kullanılan simgeler... 5 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 6 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 7 1.4 Kullanım açıklamaları... 7 2 İlk çalıştırma 10 3 Cihazınız 11 3.1 Cihaza genel bakış... 11 3.2 Kullanım ve gösterge elemanları... 12 3.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu... 13 3.4 Tencere algılama noktası... 13 3.5 Esnek pişirme... 13 3.6 Pişirme kabı... 14 3.7 OptiGlass... 15 4 Kullanım 16 4.1 Cihazın açılması ve kapatılması... 16 4.2 Pişirme yüzeyinin ayarlanması... 16 4.3 Pişirme yüzeyinin kapatılması... 16 4.4 Artık ısı göstergesi... 16 4.5 Güç kademelerine genel bakış... 17 4.6 Eritme fonksiyonu... 17 4.7 Sıcak tutma işlevi... 17 4.8 Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu... 18 4.9 PowerPlus... 18 4.10 Köprüleme fonksiyonu... 20 4.11 Hızlı pişirme otomatiği... 21 4.12 Çalışma süresi... 22 4.13 Zamanlayıcı... 24 4.14 Çocuk kilidi... 25 4.15 Geri yükleme fonksiyonu... 26 4.16 Pişirme molası... 26 4.17 Silme koruması... 26 5 Kullanıcı ayarları 27 5.1 Kullanıcı ayarlarının değiştirilmesi... 28 3

6 Bakım 29 6.1 OptiGlass... 30 7 Arızaları kendi kendinize giderme 31 8 Teknik veriler 34 8.1 Ürün bilgi formu... 34 9 Bertaraf 35 Dizin 36 10 Servis ve destek 38 4

1 Güvenlik uyarıları 1.1 Kullanılan simgeler Güvenlik açısından önemli tüm talimatları belirtir. Dikkate alınmaması yaralanmalara, cihaz ve tesisat hasarlarına yol açabilir! Dikkate alınması gereken bilgiler ve uyarılar. Bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler Sırayla uygulamanız gereken iş adımları. Cihazın uygulayacağınız iş adımına vereceği tepkiyi belirtir. Liste belirtir. 5

1 Güvenlik uyarıları 1.2 Genel güvenlik uyarıları Cihazı, kullanma kılavuzunu okuduktan sonra çalıştırın. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Cihazda şebeke bağlantı kablosu ve fiş veya tam ayırmaya yönelik gerilim kategorisi III koşulları uyarınca her kutup için kontak ağzı olan ve cihazı şebekeden ayırmaya yarayan başka araçlar yoksa sabit olarak döşeli elektrik tesisatına yapısal düzenlemeler uyarınca bir ayırma düzeneği takılmalıdır. Cihazın şebeke bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla üretici veya müşteri hizmetleri veya benzeri nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 6

1 Güvenlik uyarıları 1.3 Cihaza özgü güvenlik uyarıları İKAZ: Üst yüzey çatlamışsa veya malzeme kalınlığında kesintisiz hasar varsa olası bir elektrik çarpmasını önlemek için cihaz kapatılmalı ve elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. İKAZ: Kullanım sırasında cihaz ve dokunulabilir parçaları ısınır. Isıtıcı elemanlara dokunmamak için dikkat edin. Asla buharlı temizlik aletleri kullanmayın. Örn. bıçak, çatal, kaşık, kapak veya alüminyum folyo gibi metal nesneler ısınabilecekleri için ocağın üzerine konulmamalıdır. Pişirme bölmesi kullanıldıktan sonra yalnızca tencere algılaması kapatılarak değil, ayar ve/veya kumanda tertibatları üzerinden de kapatılmalıdır. İKAZ: Ocakta katı yağın veya sıvı yağın gözetimsiz bir şekilde pişirilmesi halinde yangın tehlikesi söz konusudur. ASLA ortaya çıkan bir yangını suyla söndürmeye çalışmayın. Cihazı kapatın ve alevleri dikkatlice örneğin bir kapak veya söndürücü battaniye ile söndürmeye çalışın. İKAZ: Yangın tehlikesi nedeniyle ocağın üzerine asla herhangi bir nesne bırakmayın. İKAZ: Pişirme işlemini sürekli gözetim altında tutun. Daha kısa pişirme süreçleri tüm süre boyunca gözetim altında tutulmalıdır. Cihaz, harici programlama saati veya bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmamalıdır. 1.4 Kullanım açıklamaları İlk çalıştırmadan önce Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırın. 7

1 Güvenlik uyarıları Amaca uygun kullanım Cihaz, evde yemek hazırlanmak üzere öngörülmüştür. Kullanım amacına uygun olmayan çalışma modunda veya yanlış işleme alınması halinde ortaya çıkacak hasarlar için sorumluluk üstlenilmez. Cihaz üzerinde veya içinde, özellikle de elektrik ileten parçalarda yapılacak onarımlar, değişiklikler veya işlemler, sadece üretici, müşteri hizmetleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından yapılabilir. Kurallara uygun olarak yapılmayan onarımlar ağır kazalara, cihaz ve tesisat hasarlarına ve fonksiyon bozukluklarına yol açabilir. Cihazla ilgili fonksiyon bozukluğu veya onarım durumunda Onarım-Servis bölümündeki açıklamaları dikkate alın. Gerektiğinde müşteri hizmetlerimize başvurun. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Her zaman başvurmak üzere kullanma kılavuzunu özenle saklayın. Cihazı satmanız veya üçüncü kişilere devretmeniz halinde kullanma kılavuzunu ve kurulum talimatını da cihazla birlikte verin. Cihaz, kabul görmüş teknik kurallara ve geçerli güvenlik direktiflerine uygundur. Olası hasarları ve kazaları önlemek için cihazın kurallara uygun olarak kullanılması şarttır. Lütfen bu kullanma kılavuzundaki uyarıları dikkate alın. Isınan üst yüzey kapatıldıktan sonra uzun bir süre sıcak kalmaya devam eder ve yavaşça oda sıcaklığına soğur. Örneğin temizlik işlemlerine başlamadan önce yeterince bekleyin. Kullanım ile ilgili Yapılan deneyler, normal koşullarda kalp pili takanlar için herhangi bir risk olmadığını göstermiştir. Kalp pili (işitme cihazı veya başka bir implant) kullanan bir kişi olarak cihaz kullanımının sizin için güvenli olduğundan emin olmak istiyorsanız yetkili tıbbi birimlerden bu konuda bilgi isteyiniz. Dikkat, yanma tehlikesi Aşırı ısınan katı yağlar ve sıvı yağlar kolayca alev alabilir. Yanmış sıvı yağları veya katı yağları suyla söndürmeye çalışmayın. Patlama tehlikesi! Yangınların üzerine yangın söndürücü battaniye atın ve kapıları ve camları kapalı tutun. Dikkat, yaralanma tehlikesi Hayvanlarınızı cihazdan uzak tutun. 8

Dikkat, hayati tehlike 1 Güvenlik uyarıları Örn. folyo ve strafor gibi ambalajlama malzemeleri çocuklar için tehlike oluşturabilir. Boğulma tehlikesi! Ambalajlama malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Cihaz hasarlarının önlenmesi Aşırı ısınması halinde pişirme bölmesini kapatın ve tamamen soğuyana kadar bekleyin. Üzerine bulaşık koymayın. Asla soğuk su sıçratmayın. Cihazın üzerine çıkmayın. Silikonlu bölmelere zarar vermemek için çerçevesinin üzerine sıcak pişirme kapları koymayın. Üst yüzey üzerinde kesim veya düzeltme çalışması yapmayın ve sert cisimlerin çarpmamasına dikkat edin. Pişirme kaplarını üst yüzey üzerinden çekmeyin. Sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli yiyecek veya meyve suyu dökülmemesine dikkat edin. Bunun sonucunda üst yüzey hasar görebilir. Yine de sıcak olan pişirme yüzeylerine şekerli yiyecek veya meyve suyu dökülecek olursa hemen bir cam seramik temizleyici kazıma aleti (daha sıcakken) temizleyin. Saf bakır veya alüminyum tabanlı tencereler, temizlenmesi zor izler bıraktığından pişirme için kullanılmamalıdır. Bu izler pişirme sonrasında hemen giderilmezse yanık olarak kalabilir ve optik görünümü kalıcı olarak rahatsız edebilir. Cam seramik üzerinde tavaların veya pişirme kaplarının kaydırılması, çiziklere yol açar. Tava ve pişirme kaplarını kaldırıp hareket ettirerek bunu önleyebilirsiniz. Ocak bir tüketim nesnesidir: Çizikler ya da tava veya pişirme kaplarının görünür malzeme aşınmaları gibi kullanım izleri normaldir. Yoğun kullanımda kullanım izleri buna göre daha belirgindir ancak cihaz sorunsuz çalışmaya devam eder ve bu durum bir reklamasyon gerekçesi değildir. Güvenlik her zaman sağlanmaktadır. Kesinlikle çizilmez bir cam yoktur, saatlerde kullanılan safir camlarda bile çizikler oluşabilir. Kullanılan cam seramik, piyasada temin edilebilen en kalitelisidir. 9

2 İlk çalıştırma Cihaz ayrı olarak verilen kurulum talimatına göre kurulmalı ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları yetkili bir tesisatçıya/ elektrikçiye yaptırın. Bir pişirme yüzeyinin ilk kez kullanıldığı birkaç saatte rahatsız edici kokular duyulabilir. Bu, sıfır cihazlar için normaldir. Odanın iyi bir şekilde havalandırılmasına dikkat edin. Tip etiketi nerede? Tip etiketi ve bağlantı levhası ocağın alt tarafında yer almaktadır. 1 2 1 Üretim numarasının (FN) yer aldığı tip etiketi 2 Bağlantı levhası İkinci bir tip etiketi verilmiştir ve ankastre mobilyalarda ocağın altına yapıştırılmalıdır. Cihazınızın, bu kullanma kılavuzunun son sayfasında yer alan üretim numarasını (FN) not edin. Üretim numarası, cihazın kimliğinin belirlenmesi için gereklidir. Teknik servis ancak bu durumda sorunsuz bir hizmet sağlayabilir. 10

3 Cihazınız 3.1 Cihaza genel bakış GK46TIMSC/O, GK46TIMSU/O, GK46TIMSZ/O 4 ayarlanabilir pişirme yüzeyi GK46TIMXSC, GK46TIMXSZ 4 ayarlanabilir pişirme yüzeyi GK56TIMSC/O, GK56TIMSZ/O 4 ayarlanabilir pişirme yüzeyi orta pişirme yüzeyi ø 280 mm 11

3 Cihazınız 3.2 Kullanım ve gösterge elemanları Kontrol elemanlarına kesinlikle nesneler koymayın! Bu durum cihaza zarar verebilir ve istenmeyen hatalı kullanımlara neden olabilir. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Düğmeler Cihazı AÇ/KAPAT PowerPlus Pişirme molasını AÇ/KAPAT ve geri yükleme fonksiyonu Zamanlayıcı/fonksiyon eksi tuşu olarak Kaydırıcı (güç kademesi ayarlama) Silme korumasını AÇ/KAPAT Çalışma süresi/fonksiyon artı tuşu olarak Çoklu fonksiyon tuşu Göstergeler 1 Pişirme yüzeyinin güç kademesi 2 Çalışma süresi etkin 3 Köprüleme fonksiyonu etkin 4 Pişirme yüzeyinin etkinleştirilmiş çalışma süresi 5 Eritme güç kademesi etkin 6 Sıcak tutma güç kademesi etkin 7 Kaynama noktasının altında pişirme güç kademesi etkin 8 Özel fonksiyon etkin 9 Mola devrede 10 Zamanlayıcı etkin 11 Çalışma süresi/zamanlayıcı 12 Silme koruması etkin 13 Pişirme yüzeyine kaydırıcı ataması 12

3 Cihazınız 3.3 İndüksiyonlu ocakların fonksiyonu İndüksiyonlu set üstü ocakların çalışma şekli geleneksel ocaklardan ve pişirme plakalarından oldukça farklıdır. Cam seramik altındaki indüksiyon bobini, doğrudan pişirme kabının manyetik tabanını ısıtan ve hızla değişen manyetik bir alan üretir. Cam seramik yalnızca sıcak olan pişirme kabı tarafından ısıtılır. Pişirme kabı pişirme yüzeyinden kaldırılınca güç beslemesi hemen kesilir. İndüksiyonlu set üstü ocaklar: Hızlı tepki verir Hassas olarak ayarlanabilir Güçlüdür Enerji verimliliği sağlar Güvenlidir İndüksiyonlu set üstü ocak üzerinde çalışılabilmesi için ön koşul, tam yüzeyli/tamamen manyetik tabanlı pişirme kabı kullanılmasıdır. 3.4 Tencere algılama noktası Her pişirme yüzeyinde bir tencere algılama noktası bulunmaktadır. Tencere algılama noktası, indüksiyonlu kullanıma uygun manyetik tabanlı pişirme kaplarını algılar. Pişirme kabı işletim sırasında kaldırılırsa veya uygun olmayan bir pişirme kabı kullanılırsa seçilen güç kademesi sırayla ile yanıp söner. 10 dakikalık tencere algılama süresi içerisinde pişirme yüzeyine uygun bir pişirme kabı konulmazsa pişirme yüzeyi kapanır. gösterge iken olarak değişir. başka bir pişirme yüzeyi açılmazsa cihaz 10 saniye sonra kapanır. 3.5 Esnek pişirme Esnek pişirme için belirli pişirme yüzeyleri bulunmamaktadır. Farklı çaplara sahip tencereler her yüzeye konulabilir. Tencere algılama için üzeri kapalı olmalıdır. Eşit şekilde kızartabilmek için tava ortalanarak üzerine konulmalıdır. Tavanın taban çapı pişirme yüzeyinin çapından büyük olmamalıdır. 13

3 Cihazınız 3.6 Pişirme kabı Uygun pişirme kabı Sadece tam yüzeyli manyetik tabanlı pişirme kapları indüksiyonlu yüzey üzerinde pişirmeye uygundur. Bunu aşağıdaki şekillerde kontrol edebilirsiniz: Bir mıknatıs kap tabanının her noktasına yapışır. Ocakta, ayarlanan güç kademesi yanar, güç kademesi ile birlikte yanmaz. Metal disk ve benzeri aletlerle uygun olmayan pişirme kaplarını ısıtmaya çalışmayın. Ocağa zarar verebilir. Enerji tasarruflu pişirme Mümkün olduğunca verimli enerji kullanımı ve eşit ısı dağılımı sağlamak için aşağıdakilere dikkat edilmelidir: Pişirme kabının tabanı temiz, kuru ve pürüzsüz olmalıdır. Pişirme kabını pişirme yüzeyine ortalayarak koyun. İyi oturan kapaklar kullanın. Pişirme kabının çapını kapasiteye göre ayarlayın. Kaplamalı pişirme kabı Kaplanmış pişirme kapları, zemin komple sıvıyla kaplı olduğunda sadece kademe üzerinden çalıştırılabilir. Aksi halde kaplama aşırı ısınarak zarar görebilir. Kızartmak için kullanılacak maksimum güç kademesi. Kaplamalı kızartma tavaları için asla PowerPlus kullanmayın. Çalışma sırasında duyulan sesler Pişirme kabı çalışma sırasında ses yapabilir. Bu bir arıza olduğunu göstermez. Cihaz fonksiyonu hiçbir şekilde kısıtlanmaz. Sesler, kullanılan pişirme kabına bağlıdır. Sesler çok rahatsız ediyorsa pişirme kabının değiştirilmesi sorunu çözebilir. 14

3 Cihazınız 3.7 OptiGlass GK56TIMSCO, GK56TIMSZO, GK46TIMSCO, GK46TIMSZO, GK46TIMSUO için geçerlidir OptiGlass'lı ocaklarda cam yüzeyi ek bir kaplamaya sahiptir. Bu kaplama, kaplamasız cam yüzeylere kıyasla daha sert, daha dayanıklı ve çizilmeye karşı daha dirençlidir. Işık Normal koşullar altında, pişirme esnasında cam yüzeyinde çok daha az çizik oluşmalıdır. Ancak örneğin, tencere altında bulunan çok keskin kenarlı bir kum tanesi çizilmelere neden olabilir. OptiGlass kaplamalı ocakları aydınlatmak için halojen veya LED lambalarının kullanılması önerilir. OptiGlass kaplamalı ocaklar flüoresan lambalar kullanılarak aydınlatıldığında, cam yüzeyi göz kamaştırıcı renklerde görünür. 15

4 Kullanım 4.1 Cihazın açılması ve kapatılması Tüm cihazların kullanımı mantıken aynıdır. Cihazın açılması: tuşunu 1 saniye süreyle basılı tutun. Tüm güç kademesi göstergelerinde yanıp söner. Başka bir giriş yapılmazsa cihaz, güvenlik nedeniyle 10 saniye sonra kapanır. Cihazın kapatılması: tuşuna dokunun. 4.2 Pişirme yüzeyinin ayarlanması İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına kademesini ayarlamak için kaydırın. 4.3 Pişirme yüzeyinin kapatılması dokunun veya güç Kaydırıcıya güç kademesine dokunun. Başka bir giriş yapılmazsa ve diğer pişirme yüzeyleri kapalıysa cihaz 10 saniye sonra kapanır. 4.4 Artık ısı göstergesi Yanma tehlikesi devam ettiği sürece kapatıldıktan sonra göstergede yanar. 16

4 Kullanım 4.5 Güç kademelerine genel bakış Güç kademesi Pişirme yöntemi Eritme Pratik uygulama Yağ, çikolata, jelatin, soslar; yakl. 40 C Sıcak tutma Yiyecekleri sıcak tutma, yakl. 65 C Kaynama noktasının altında pişirme 1 Eritme, dikkatlice 2 tazeleme Su sıcaklığı kaynama noktasının altında yakl. 94 C'de kalır Tereyağı, çikolata, jelatin, soslar 3 Şişirme Pirinç 4 Pişirmeye devam etme, 5 düşürme, buğulama 6 Pişirmeye devam etme, buğulama Sebze, patates, soslar, meyve, balık Hamur işleri, çorbalar, kızartma 7 Yavaş kızartma Patates, omlet, panelenmiş kızartılacak ürünler, sucuk türleri 8 Kızartma, bol yağda kızartma Et, patates kızartması 9 Hızlı kızartma Biftek 4.6 Eritme fonksiyonu Eritme fonksiyonuyla güvenle eritilebilir. örn. tereyağı, çikolata veya bal yakl. 40 C'de Eritme fonksiyonunun açılması tuşuna 1 dokunun. sembolü yanar. Eritme fonksiyonunun kapatılması Kaydırıcı ile herhangi bir güç kademesini ayarlayın veya üzerinden kapatın. 4.7 Sıcak tutma işlevi Sıcak tutma işlevi, pişmiş hazır yemekleri yakl. 65 C'de sıcak tutar. 17

4 Kullanım Sıcak tutma işlevini açın tuşuna 2 dokunun. sembolü yanar. Güç kademesi ekranında yanar. Sıcak tutma işlevini kapatın Kaydırıcı ile herhangi bir güç kademesini ayarlayın veya üzerinden kapatın. 4.8 Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun doğruluğu kullanılan pişirme kaplarına önemli derecede bağlıdır. Bu şekilde su kaynamaya başlayabilir. Bu durumda kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunu tava kapağı olmadan kullanmamanızı tavsiye ederiz. Deniz seviyesinden 1500 m yüksekte bulunuyorsanız kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunu tava kapağı olmadan kullanmamanızı genel olarak tavsiye ederiz. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu ile örn. sucuk, hamur köftesi veya dolgulu hamur işleri sıcak suda kaynama noktasının altında pişirilebilir. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun açılması tuşuna 3 dokunun. sembolü yanar. Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonunun kapatılması Kaydırıcı ile herhangi bir güç kademesini ayarlayın veya üzerinden kapatın. 4.9 PowerPlus Tüm pişirme yüzeyleri güç takviyesi PowerPlus'a sahiptir. PowerPlus devredeyken seçilen pişirme yüzeyi 10 dakika boyunca aşırı yüksek güçle çalışır. PowerPlus yardımıyla örn. büyük miktarda suyu çabucak ısıtabilirsiniz. Power Plus'ın açılması Kaydırıcıya dokunun. Göstergede yanar. 18

10 dakika sonra otomatik olarak güç kademesine geri dönülür. 4 Kullanım Pişirme kabı kaldırıldığında PowerPlus kesilir. Pişirme kabı pişirme yüzeyine geri konulunca PowerPlus devam eder. PowerPlus'un erkenden sonlandırılması Kaydırıcıyı istediğiniz güç kademesine getirin. Güç yönetimi GK46TIMSC/O, GK46TIMSU/O, GK46TIMSZ/O, GK46TIMXSC, GK46TIMXSZ A B 2 3 1 4 PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. PowerPlus bir gruba ait iki pişirme yüzeyi için etkinleştirilirse ilk ayarlanan pişirme yüzeyinin gücü azalır. Pişirme yüzeyinde PowerPlus 1 2 Grup A* 1 2 Pişirme yüzeyinde PowerPlus 3 4 Grup B* 3 4 *Pişirme yüzeyleri için maksimum kullanılabilecek güç kademesi Güç kademesi yukarıda belirtilen değerlerin üzerine çıkartılırsa PowerPlus devreden çıkar. 19

4 Kullanım GK56TIMSC/O, GK56TIMSZ/O A B 2 3 5 1 4 PowerPlus, bir gruba ait (A veya B) iki pişirme yüzeyi için aynı anda kullanılamaz. PowerPlus bir gruba ait iki pişirme yüzeyi için etkinleştirilirse ilk ayarlanan pişirme yüzeyinin gücü azalır. Pişirme yüzeyi 5, grup A ve B'den bağımsız olarak PowerPlus ile çalıştırılabilir. Pişirme yüzeyinde PowerPlus 1 2 Grup A* 1 2 Pişirme yüzeyinde PowerPlus 3 4 Grup B* 3 4 *Pişirme yüzeyleri için maksimum kullanılabilecek güç kademesi Güç kademesi yukarıda belirtilen değerlerin üzerine çıkartılırsa PowerPlus devreden çıkar. 4.10 Köprüleme fonksiyonu Köprüleme fonksiyonu ile arka arkaya yer alan iki münferit pişirme yüzeyi birlikte devreye alınabilir ve birlikte ayarlanabilir. Köprüleme fonksiyonunun açılması İki kaydırıcıya aynı anda dokunun. kaydırıcının yanında yanar. 20

4 Kullanım İstenene sıcaklığı ayarlayın. Köprüleme fonksiyonu açılırken bir pişirme yüzeyi zaten çalışıyorsa bu pişirme yüzeyinin güç kademesi ve çalışma süresi her iki yüzey için devralınır. Zaten her iki pişirme yüzeyi çalışıyorsa çalışma süreleri silinir ve güç göstergelerinde yanıp söner. Köprüleme fonksiyonunun kapatılması İki kaydırıcıya aynı anda dokunun. Önceki ayarlar her iki pişirme yüzeyi için devralınır. Her pişirme yüzeyi yeniden tek başına ayarlanabilir. 4.11 Hızlı pişirme otomatiği Hızlı pişirme otomatiği süresi boyunca pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma, yanma ve alev alma tehlikesi! Tüm pişirme yüzeyleri devreye alınabilir bir hızlı pişirme otomatiğine sahiptir. Bu fonksiyon sayesinde pişirme yüzeyi belirli bir süre boyunca (tabloya bakınız) güç kademesi ile ısınır. Bu süre dolduktan sonra otomatik olarak ayarlanan güç kademesine dönülür. Hızlı pişirme otomatiği, pişirme yüzeyi her açıldığında yeniden etkinleştirilmelidir. Güç kademesi/fonksiyon 1 2 3 4 5 6 7 8/9 Hızlı pişirme süresi dak:sn 0:40 1:15 2:00 3:00 4:15 7:15 2:00 3:15 Hızlı pişirme otomatiği devredeyken daha yüksek bir güç kademesi seçilirse otomatik olarak yeni süre geçerli olur. Hızlı pişirme otomatiğinin açılması Kaydırıcı üzerinde istediğiniz güç kademesini 3 saniye basılı tutun. Hızlı pişirme otomatiği etkin iken göstergede sırasıyla ve güç kademesi yanar. Hızlı pişirme süresi dolduktan sonra ısıtma gücü yeniden seçilen güç kademesine düşürülür. Hızlı pişirme otomatiğinin erkenden kapatılması Kaydırıcı ile daha düşük bir güç kademesi ayarlayın. 21

4 Kullanım 4.12 Çalışma süresi Çalışma süresi sırasında pişirdiğiniz malzemeyi takip edin. Taşma, yanma ve alev alma tehlikesi! Çalışma süresi sayesinde Pişirme yüzeyi ayarlanan süre sonunda (1 dak. 1 sa 59 dak.) otomatik olarak kapanır. Çalışma süresinin ayarlanması İstediğiniz pişirme yüzeyini ayarlayın. tuşuna dokunun. Göstergede yanıp söner. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına Seçilen pişirme yüzeyinin sembolü yanar. Seçilen pişirme yüzeyinin yanma noktası yanar. dokunun. tuşu ile çalışma süresini arttırın veya tuşu ile çalışma süresini azaltın. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. Standart değer kullanıcı ayarlarında uyarlanabilir. Çalışma süresinin değiştirilmesi tuşuna dokunun. Göstergede yanıp söner. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına dokunun. Seçilen pişirme yüzeyinin kalan çalışma süresi gösterilir. Pişirme yüzeyi atamasının ışıklı noktası yanar. veya tuşunu kullanarak çalışma süresini değiştirin. veya tuşu basılı tutularak çalışma süresi çabucak değiştirilebilir. Ayar değiştirilemiyorsa 5 saniye sonra otomatik olarak onaylanır. Ayar alternatif şekilde manuel olarak da onaylanabilir. Bunun için ilgili pişirme yüzeyinin ilgili kaydırıcısına basılmalıdır. 22

4 Kullanım Çalışma süresinin erkenden kapatılması tuşuna dokunun. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına ve tuşlarına aynı anda dokunun. Göstergede yanıp söner. Pişirme yüzeyi çalışmaya devam eder. dokunun. Çalışma süresinin dolması Çalışma süresi dolduktan sonra atanan pişirme yüzeyi kapanır. bir sinyal sesi duyulur. kaydırıcı üzerinde ve yanıp söner. veya tuşuna basarak sinyal sesini ve göstergeyi kapatın. Hiçbir tuşa basılmadığında sinyal sesi 1 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Birden fazla çalışma süresi Birden fazla pişirme yüzeyi için çalışma süreleri ayarlanmışsa, En kısa çalışma süresi gösterilir. Pişirme yüzeyi atamasının ilgili ışıklı noktası yanar. Çalışma süresi ayarlanmış olan her pişirme yüzeyi için sembolü yanar. Başka bir çalışma süresini görüntülemek için: tuşuna dokunun. İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına Çalışma süresi gösterilir ve değiştirilebilir. dokunun. 23

4 Kullanım 4.13 Zamanlayıcı Zamanlayıcı, yumurta pişirme saati gibi çalışır (1 dak. 9 sa 59 dak.). Her zaman ve diğer fonksiyonlardan bağımsız olarak kullanılabilir. Zamanlayıcının ayarlanması Cihazın açılması tuşuna dokunun. sembolü yanar. Göstergede yanıp söner. tuşu ile zamanlayıcı süresini arttırın veya tuşu ile zamanlayıcı süresini azaltın. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. tuşuna ilk kez dokunulduğunda göstergede yanar. Standart değer kullanıcı ayarlarında uyarlanabilir. veya tuşu basılı tutularak zamanlayıcı süresi çabucak değiştirilebilir. Zamanlayıcının değiştirilmesi Çalışma modunda Pişirme yüzeyi yoksa önce cihazı açın. tuşuna dokunun. Kalan zamanlayıcı süresi yanıp söner. veya tuşunu kullanarak zamanlayıcı süresini değiştirin. Zamanlayıcının erkenden kapatılması Çalışma modunda Pişirme yüzeyi yoksa önce cihazı açın. tuşuna dokunun. ve tuşuna aynı anda dokunun. Göstergede yanıp söner. 24

4 Kullanım 4.14 Çocuk kilidi Çocuk kilidi, cihazın istem dışı çalışmasını önlemek içindir. Çocuk kilidinin açılması Cihazı açın. Hiçbir pişirme yüzeyi çalışmamalıdır. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. tuşuna yeniden dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. Çocuk kilidi şimdi açıktır. Tüm güç kademesi göstergelerinde 10 saniye süreyle yanar. Çocuk kilidi etkin iken kullanım Cihazı açın. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. Çocuk kilidi çözülmüştür. Normal şekilde kullanmaya devam edebilirsiniz. Ocak kapatıldıktan 1 dakika sonra çocuk kilidi otomatik olarak yeniden etkinleştirilir. Çocuk kilidinin kapatılması Cihazı açın. Hiçbir pişirme yüzeyi çalışmamalıdır. ve tuşlarına aynı anda dokunun. Bir sinyal sesi duyulur. tuşuna yeniden dokunun. Çiftli bir sinyal sesi duyulur. Çocuk kilidi şimdi kapalıdır. Tüm güç kademesi göstergelerinde 10 saniye süreyle yanıp söner. 25

4 Kullanım 4.15 Geri yükleme fonksiyonu Cihaz tuşuyla yanlışlıkla kapatıldığında 6 saniye içinde önceki ayarlar geri yüklenebilir. Cihazı açın. tuşundaki ışıklı nokta yanar. tuşuna dokunun. 4.16 Pişirme molası Pişirme molasından sonra pişirme işlemine önceki ayarlarla devam edilebilir. tuşuna dokunun. Açılan pişirme yüzeyinin güç kademesi olarak değişir. Çalışma süresi durdurulur. Zamanlayıcı işlemeye devam eder., ve haricindeki tüm tuşlar devre dışıdır. Pişirme molası 10 dakika içinde sonlandırılmazsa cihaz tamamen kapanır. Pişirmeye devam etmek için yeniden tuşuna dokunun. Pişirme yüzeyleri önceki ayarlarla çalışmaya devam eder. 4.17 Silme koruması Bu fonksiyon, bir bez ile kumanda panelinin üzerinden geçilmesi halinde güç kademesinin yanlışlıkla değiştirilmesini önler. tuşuna dokunun. tuşunun ışıklı noktası yanar. tuşuna yeniden dokunularak veya otomatik olarak 30 saniye sonra silme koruması devreden çıkar. Cihaz, istendiği zaman tuşuna dokunularak kapatılabilir. 26

5 Kullanıcı ayarları Aşağıdaki kullanıcı ayarları kişiye göre ayarlanabilir ve kaydedilebilir: Kullanıcı ayarı Ayar değeri Fabrika ayarı P0 Ses seviyesi sinyal sesi 0 sessiz 2 P1 P2 Çalışma süresinin/ zamanlayıcının bitişini bildiren sinyal sesi PowerPlus çalıştırma zamanı 1 orta 2 sesli 0 sinyal sesi yok 2 1 10 sn sonra otomatik olarak kapanır 2 1 dak. sonra otomatik olarak kapanır 0 5 dak. sonra bitiş 1 1 10 dak. sonra bitiş 2 15 dak. sonra bitiş P3 Hızlı pişirme otomatiği 0 Otomatik kapalı 1 P4 P5 P6 Çalışma süresi/ zamanlayıcı ön ayarlı süresi Tuşa basıldığında duyulansinyal sesi Fabrika ayarlarını geri yükleme 1 Otomatik açık 0 Ön ayarlı süre 0 dak. 3 1 9 10-90 dak arasında kademeli olarak ayarlanabilir 0 Sinyal sesi kapalı 1 1 Sinyal sesi açık 0 Fabrika ayarlarını geri yükleme: tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. 27

5 Kullanıcı ayarları 5.1 Kullanıcı ayarlarının değiştirilmesi Cihaz kapalıyken ve tuşunu aynı anda 3 saniye basılı tutun. Bir sinyal sesi duyulur. Göstergenin 3 sol tarafında her iki kaydırıcıya dokunun. Yalnızca bir kaydırıcılı cihazlarda mevcut kaydırıcının dokunulması yeterlidir. Bir sinyal sesi duyulur. Göstergede 3 kullanıcı ayarları dizini gösterilir, örn.. Göstergede 2 kullanıcı ayarının güncel ayar değeri gösterilir. 1 2 3 tuşu ile bir üst ve tuşu ile bir alt kullanıcı ayarı seçilir. Etkin kaydırıcının 1 sol veya sağ tarafına dokunarak daha yüksek veya alçak bir ayar değerini seçin. Girişi kaydet tuşunu 2 saniye boyunca basılı tutun. Bir sinyal sesi duyulur. «Kullanıcı ayarları» modu sonlandırılır. Kullanıcı ayarlarının erkenden kapatılması tuşuna basın. Değiştirilen ayar değerleri kaydedilmez. «Kullanıcı ayarları» modu sonlandırılır. 28

6 Bakım Cihazı tercihen soğuk durumdayken temizleyin. Yanma tehlikesi! Yiyecek artıklarının yanarak yapışmasını önlemek için ocağı her kullanımdan sonra temizleyin. Kuruyan ve yanan kiri temizlemek daha zordur. Temizlik sırasında yapılan yanlış işlemler sonucunda dekor veya üst yüzey hasar görebilir. Cam seramik üst yüzeyi kesinlikle aşındırıcı temizlik maddesi, çizen çok amaçlı süngerler, metal içeren temizlik aleti vs. ile temizlemeyin. Bunun sonucunda üst yüzey hasar görebilir. Günlük kirleri temizlemek için sadece yumuşak bez veya suyla sünger ve uygun bir temizlik maddesi kullanın. Temizlik maddelerinin üretici açıklamalarını dikkate alın. Koruma etkisine sahip temizlik maddesi kullanılmasını tavsiye etmekteyiz. İnatçı kir tortularını, örn. taşan sütü, sıcakken cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Temizleyici kazıma aletinin üretici açıklamalarını dikkate alın. Taşan, şekerli yiyecekler, örn. sıcak marmelatı, cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Aksi takdirde cam seramik üst yüzey hasar görür. Eriyen plastiği daha sıcakken cam seramik temizleyici kazıma aleti ile temizleyin. Aksi takdirde cam seramik üst yüzey hasar görür. Kireç lekelerini soğuk durumdayken az miktarda kireç çözücü maddeyle, örn. sirke veya limon suyuyla temizleyin. Ardından nemli bir bezle temizleyin. 29

6 Bakım Temizlik İyi bir sonuç elde etmek için aşağıdaki temizleme talimatlarına uyun. Kapsamlı bir temizlik gerçekleştirmek için, kaba kirleri ve gıda lekelerini bir temizleme kazıma aleti veya cam seramik ocaklarına yönelik özel temizleme süngeri kullanarak çıkarın. Soğuk ocak yüzeyine birkaç damla uygun bir temizlik sıvısı damlatın ve yüzeyi bir kağıt havlu veya temiz bir bez ile ovun. Daha sonra, ocak yüzeyini ıslak bir bezle ovun ve yüzeyi temiz bir bezle veya uygun bir temizleme bezinin yumuşak tarafıyla silerek temizleyin. 6.1 OptiGlass Kaplama, uygun olmayan temizlik maddelerinin kullanımı nedeniyle zarara uğrayabilir veya hasar görebilir. 30

7 Arızaları kendi kendinize giderme Aşağıdaki durumlarda ne yapılmalı...... cihaz çalışmıyorsa ve tüm göstergeler kapalı ise? Olası neden Giderme Dairenin veya binanın elektrik Sigortayı değiştirin. tesisatındaki sigorta veya sigorta Sigorta otomatını yeniden açın. otomatı atmıştır. Sigorta veya sigorta otomatı birkaç kere atıyor. Servisi arayın. Elektrik beslemesinde kesinti. Elektrik beslemesini kontrol edin. göstergede güç kademesi ile sırayla Olası neden Pişirme kabı indüksiyona uygun değildir. Pişirme kabı, seçilen pişirme yüzeyi için küçüktür. göstergelerde Olası neden yanıyorsa? Giderme yanıp sönüyorsa? Uygun, manyetik pişirme kabı kullanın, bk. bölüm «Pişirme kapları». Pişirme kabını pişirme yüzeyine göre ayarlayın. Giderme Çocuk kilidi etkin. Çocuk kilidi ile kullanıma dikkat edin, bk. bölüm «Kullanım». Çocuk kilidini kapatın. sürekli bir sinyal sesi duyuluyor, bir göstergede kapanıyorsa? Olası neden Bir tuşa veya kaydırıcıya 10 saniyeden uzun basılmıştır. Kumanda panelinin üzerine nesne (tava, anahtar vs.) bırakılmıştır. Kumanda paneli üzerinde taşan malzeme. Giderme yanıp sönüyor ve cihaz Nesneyi veya taşan malzemeyi alın. Cihazı bilindiği şekilde yeniden çalıştırın. 31

7 Arızaları kendi kendinize giderme göstergede sırayla ve yanıp sönüyorsa? Olası neden Otomatik güvenli kapatma devreye girmiştir. Giderme Gerektiğinde pişirme yüzeyini yeniden açın. Bir pişirme yüzeyi uzun süre herhangi bir ayar değiştirilmeden çalışırsa cihaz, pişirme yüzeyini otomatik olarak kapatır. Kapatma, ayarlanan güç kademesine bağlı olarak gerçekleşir. Güç kademesi/ fonksiyon s:dak sonra güvenli kapatma göstergede Olası neden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2:00 8:30 6:30 5:30 4:30 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30 yanıp sönüyorsa? Bir pişirme yüzeyinin aşırı sıcaklık koruması devreye girmiştir. göstergede Olası neden yanıp sönüyorsa? Giderme Pişirme yüzeyinin soğumasını bekleyin. Pişirme işlemine başka bir pişirme yüzeyinde devam edin. Pişirme kabını kontrol edin. Giderme Elektrik beslemesinde kesinti. Herhangi bir tuşa basarak göstergeyi onaylayın. göstergede ve yanıyorsa? Olası neden Ocağın altındaki bir nesne hava emişini engelliyordur, örn. kağıt. Cihazı bilindiği şekilde yeniden çalıştırın. Giderme Ocağın altındaki çekmecede bulunan nesneleri alın. Herhangi bir tuşa basarak arızayı onaylayın. Cihazı 10 dakika sonra yeniden bilindiği şekilde çalıştırın. Havalandırma arızalı. Arıza numarasını not edin Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. 32

göstergede veya ve bir sayı yanıyorsa? Olası neden Giderme 7 Arızaları kendi kendinize giderme Dahili arıza ortaya çıktı. Arıza numarasını not edin. Cihazın FN numarasını not edin, tip etiketine bakın. Servisi arayın. 33

8 Teknik veriler 8.1 Ürün bilgi formu 66/2014 sayılı AB yönetmeliği uyarınca Model numarası GK 31081 Tip tanımı GK GK56TIMSC/O, GK56TIMSZ/O Pişirme yüzeyi sayısı 5 Isıtma teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 20 18 20 ø 28 18 20 18 20 Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 185,5 187,8 184,5 184,1 192,6 Wh/kg 186,9 Model numarası GK 31086 Tip tanımı GK GK46TIMSC/O, GK46TIMSU/O, GK46TIMSZ/O Pişirme yüzeyi sayısı 4 Isıtma teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 20 18 20 18 20 18 20 Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 185,6 184,4 184,3 189,2 Wh/kg 185,9 Model numarası GK 31087 Tip tanımı GK GK46TIMXSC, GK46TIMXSZ Pişirme yüzeyi sayısı 4 Isıtma teknolojisi İndüksiyonlu pişirme yüzeyi Pişirme yüzeyi ölçüleri cm 18 20 18 20 18 20 18 20 Pişirme yüzeyi başına enerji tüketimi Genel EC ocağının enerji tüketimi Wh/kg 185,7 185,7 181,6 189,4 Wh/kg 185,6 34

9 Bertaraf 9.1 Ambalaj Çocuklar hiçbir surette ambalaj malzemesi ile oynamamalıdır, çünkü yaralanma ve boğulma tehlikesi söz konusudur. Ambalaj malzemesini güvenli şekilde saklayın veya çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edin. 9.2 Güvenlik Cihazı başkaları tarafından kullanılamaz konuma getirin ki, usulüne uygun olmayan kullanım sonucu kazalar (örn. oynayan çocuklar sonucu) önlensin: Cihazı elektrik şebekesinden ayırın. Bu işlem sabit olarak monte edilmiş cihazlarda ruhsatlı bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. Ardından şebeke kablosunu keserek cihazdan ayırın. 9.3 Bertaraf Üzeri çizilmiş çöp tenekesi'' simgesi, eski elektrikli ve elektronik cihazların ayrı ayrı bertaraf edilmesini gerektirir (WEEE). Bu tür cihazlar, tehlikeli ve çevreye zararlı maddeler içerebilir. Bu cihazlar, ayrıca belirtilmiş ve elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için öngörülmüş toplama noktalarına verilerek bertaraf edilmelidir ve ayrılmamış ev çöpüne atılmamalıdır. Bu sayede, kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunmuş olursunuz. Daha fazla bilgi için yerel resmi kurumlara başvurun. 35

Dizin A Arızaların giderilmesi... 31 Artık ısı göstergesi... 16 B Bağlantı levhası... 10 Bertaraf... 35 C Cihaz Açma ve kapatma... 16 Cihaza genel bakış... 11 Cihaza özgü güvenlik uyarıları... 7 Cihazın bertaraf edilmesi... 35 Çalışma süresi... 22 Ayarlama... 22 Birden fazla çalışma süresi... 23 Değiştir... 22 Erkenden kapatılması... 23 Sürenin dolması... 23 Çocuk kilidi... 25 Açma... 25 Çocuk kilidi etkinken kullanım... 25 Kapat... 25 E Eritme fonksiyonu... 17 Aç... 17 Kapat... 17 G Garanti uzatma... 38 Geçerlilik kapsamı... 2 Geri yükleme fonksiyonu... 26 Güç kademeleri... 18 Güç kademelerine genel bakış... 17 Güvenli kapatma... 32 Güvenlik uyarıları Genel... 6 H Hızlı pişirme otomatiği... 21 Açma... 21 Erkenden kapatılması... 21 I İlk işletime alma... 10 K Kaynama noktasının altında pişirme fonksiyonu... 18 Aç... 18 Kapat... 18 Koruyucu bakım ve bakım... 29 Köprüleme fonksiyonu... 20 Aç... 20 Kapat... 21 Kullanıcı ayarları... 27 Değiştir... 28 Erkenden kapatılması... 28 Kullanım açıklamaları... 7 Kumanda ve gösterge elemanları... 12 Düğmeler... 12 Göstergeler... 12 M Model numarası... 2 O OptiGlass... 15 Işık... 15 Temizlik... 30 P Pişirme kabı... 14 Çalışma sırasında duyulan sesler... 14 Enerji tasarruflu pişirme... 14 Kaplamalı pişirme kabı... 14 Uygun pişirme kabı... 14 Pişirme molası... 26 Pişirme yüzeyi... 16 PowerPlus... 18 Açma... 18 Erkenden sonlandırılması... 19 S Semboller... 5 Servis ve destek... 38 Sıcak tutma işlevi... 17 Aç... 18 Kapat... 18 Silme koruması... 26 36

Dizin T Teknik sorular... 38 Teknik veriler... 34 Tencere algılama noktası... 13 Tip... 2 Tip etiketi nerede?... 10 U Üretim numarası (FN)... 10 Ürün ailesi... 2 Ürün bilgi formu... 34 Z Zamanlayıcı... 24 Ayarlama... 24 Değiştir... 24 Erkenden sonlandırılması... 24 37

10 Servis ve destek «Arızaları kendi kendinize giderme» bölümünde, cihaz çalışırken oluşabilecek önemsiz arızaları nasıl gidereceğinize yönelik ipuçları verilmiştir. Servis teknisyenine başvurmadan önce bu adımları uygulamayı deneyebilir ve böylece maliyet tasarrufu sağlayabilirsiniz. V-ZUG garanti bilgilerini www.vzug.com Servis Garanti bilgileri altında bulabilirsiniz. Lütfen bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen cihazınızın kaydını zaman kaybetmeden www.vzug.com Servis Garanti kaydı bölümünden gerçekleştiriniz. Böylece cihazın garanti süresi içinde oluşabilecek bir arıza durumunda en iyi desteği alacağınızdan emin olabilirsiniz. Kayıt işlemi için fabrikasyon numarasına (FN) ve cihaz tanımına ihtiyacınız olacaktır. Bu bilgileri cihazınızın tip etiketinde bulabilirsiniz. Cihaz bilgilerim: FN: Cihaz: V-ZUG ile iletişime geçmeden önce lütfen bu cihaz bilgilerini her zaman hazır bulundurunuz. Teşekkür ederiz. Tip etiketi ve bağlantı levhası ocağın alt tarafında yer almaktadır. Servis başvurusu www.vzug.com Servis Servis numarası bölümünde size en yakın V ZUG servis merkezinin telefon numarasını bulabilirsiniz. Teknik sorular, aksesuarlar, garanti uzatma V-ZUG, cihazın teknik özellikleri ve genel kullanımı ile ilgili sorularınızın yanıtlanması, aksesuar ve yedek parça siparişlerinizin alınması veya daha kapsamlı servis sözleşmeleri ile ilgili bilgi sunulması konularında size memnuniyetle yardımcı olacaktır. 38

Kısa kılavuz Lütfen önce kullanma kılavuzundaki güvenlik uyarılarını okuyun! Cihazın açılması tuşunu 1 saniye boyunca basılı tutun. Pişirme yüzeyinin ayarlanması İstediğiniz pişirme yüzeyinin kaydırıcısına kademesini ayarlamak için kaydırın. Veya: Büyük miktarda suyu hızlı bir şekilde ısıtmak için dokunun veya güç tuşuna dokunun. Pişirme yüzeyinin kapatılması Kaydırıcıya dokunun. Cihazın kapatılması tuşuna dokunun. 39

Bu cihaz T.C. Çevre ve Orman Bakanlığının EEE Yönetmeliğine uygundur. Bu cihazin teknik ömrü en az 10 yıldır. İthalatçı Firma: Hack Endüstriyel Temsilcilik Ltd. Şti. Mersis No: 0310052364800013 Tekstilkent Koza Plaza A Blok Kat: 11 No: 40 34235 Esenler - İstanbul Telefon: 0212 438 20 22 Faks: 0212 438 22 26 www.hack.com.tr Üretici firma: HACK MÜŞTERİ DESTEK 444 24 93 1033885-R02 V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com