A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları

Benzer belgeler
A35AE FU...A150AE FU. Montaj ve İşletme Talimatı. Endüstriyel Kapı Motorları

A55 5E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

A80...A280 + A80AE...A280AE

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

A55 5E + A55AE. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

A55 4E pot.-frei. Montaj ve İşletme Talimatı. Direkt akuple motor

A80...A280 + A80AE...A280AE

A100/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

AW50 + AW120 / AW50AE + AW120AE

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

A50/25...A70/16 + A50AE/25...A70AE/16

A100/25 5E + A100AE/25

AW50/25 + AW50AE/25. Montaj ve İşletme Talimatı. Seksiyonel kapı motorları

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

Centronic SensorControl SC711

Centronic EasyControl EC411

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic MemoControl MC42

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic VarioControl VC421

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC311

Centronic MemoControl MC42

Centronic EasyControl EC315

Centronic MemoControl MC42

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic VarioControl VC180-II

E8, E15, E25. Tip: M. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

Centronic UnitControl UC52

Centronic EasyControl EC5410-II

P6, P10. Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru

P R Model: M19. Montaj ve İşletme Talimatı. Doğru akım tüp motoru

P L Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları

R L Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar

Centronic MemoControl MC441-II

R12/17...L120/11. Model: M05. Montaj ve İşletme Talimatı. Kolla çalıştırılan tüp motorlar

R4/17. Model: M17. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur motorları

Centronic MemoControl MC441-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic VarioControl VC260

P3...L44. Model: M04. Montaj ve İşletme Talimatı. Mekanik limit switchli panjur ve tente motorları

B-Tronic VarioControl VC4200B

S20. Tip: MLS. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi

Centronic MemoControl MC415

Centronic MemoControl MC415

Centronic VarioControl VC210, VC310...

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M3

Endüstriyel Seksiyonel Kapı Motorları için Montaj ve İşletme Talimatları

2SB5 doğrusal aktüatörler

R R Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

S30. Montaj ve İşletme Talimatı. Kapı kontrol ünitesi

R L Model: E15. Montaj ve İşletme Talimatı. Tente sistemleri için tüp motorlar

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

R8...R30. Model: E02. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve İşletme Talimatı. Radyo alıcı panjur DC Solar

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

P5/20C...L120/11C. Tip: PSF(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Entegre Radyo Alıcılı Tente Motorları

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Centronic SunWindControl SWC441-II

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

IDC101 Bağlantı Şeması

Uzaktan konum göstergesi (analog)

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Lumination LED Armatürler

P5...R30. Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8/17...R40/17. Tip: RP(+) Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Çıkış sinyali aktif notu

P R Model: E03. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

R8/17...R40/17. Model: E14. Montaj ve İşletme Talimatı. Panjurlar için tüp motorlar

Centronic VarioControl VC360

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Centronic VarioControl VC360-II

Transkript:

A35AE FU...A150AE FU tr Montaj ve İşletme Talimatı Endüstriyel Kapı Motorları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat kullanıcı tarafından saklanmalıdır. 2390 300 020 0a 31.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

İçindekiler Genel... 3 Garanti... 3 Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 4 Ürün genel görünüşü ve ölçüler... 6 Montaj... 7 Acil durumda elle müdahale donanımı... 8 Kontrol ünitesine elektriksel bağlantı ve bağlantı şeması... 13 Kapı son pozisyonlarının ayarlanması... 15 Hareket yönünün kontrolü... 15 Bakım... 15 Teknik veriler... 16 Montaj açıklaması... 17 2

Genel Bu motorlar birçok performans özelliklerine ve üstünlüklere sahip yüksek kalitede motorlardır. Kompakt yapı Farklı pozisyonlarda montaj yapılabilir Çıkarılabilir güç ve kontrol kablosu TÜV (Teknik Denetim Kurumu) model testi DIN EN 12453 uyarınca marka onay belgesi Cihazın kurulumunda ve ayarlanmasında lütfen bu montaj ve işletme talimatını dikkate alın. Piktogramların açıklaması DİKKAT İKAZ DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde yaralanmalara neden olabilecek bir tehlikeye işaret eder. İKAZ, maddi hasarlardan kaçınmak için alınan önlemlere işaret eder. Kullanıma yönelik önerilere ve diğer yararlı bilgilere işaret eder. Garanti Bu talimatımıza ve diğer direktiflerimize aykırı olarak yapılan yapısal değişiklikler ve hatalı kurulumlar kullanıcıların bedenine ve sağlığına ciddi zararlar verebilir, örneğin ezilmelere yol açabilir, bu nedenle yapısal değişiklikler yalnızca bizimle görüşüldükten ve onayımız aldıktan sonra yapılabilir ve özellikle mevcut montaj ve işletim talimatındaki direktiflerimiz mutlaka dikkate alınmalıdır. Ürünlerin, öngörülmüş kullanım amacı dışında kullanımlarına müsaade edilmez. Ürün imalatçısı ve montajcı, ürünlerimizin kullanımı sırasında özellikle ürünün imalatı, kurulumu ve müşteri danışmanlığı bakımından bütün gerekli yasal ve resmi yönetmeliklerin, özellikle de ilgili güncel EMV-yönetmeliklerinin gözetilmesine ve bunlara uyulmasına dikkat etmelidir. Amacına uygun kullanım Bu montaj ve işletme talimatında tanımlanan direkt akuple motor tipi sadece iç alanlardaki makaralı kapılarda, kalkar kapılarda, seksiyonel kapılarda, folyo kapılarda veya dolaylı işletilen kapı sistemlerinde ve özel sistemlerde (motor üreticisinin onayı ile) kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu direkt akuple motorlar patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanılamaz. Dış alanlar için özel bağlantı kablosu gereklidir veya PVC bağlantı hatlarında bunlar bir koruyucu boru içine alınmalıdır. Direkt akuple motorlar sadece uygun bir frekan değiştirici kontrolü ile birlikte çalıştırılabilir. Bu kontrol ünitesi AE tipi direkt akuple motorun tek turlu mutlak değer devir enkoderini değerlendirebilir nitelikte olmalıdır. Başka tür uygulamalara (yük asansörleri, tenteler, sarma sistemleri), kullanımlara ve değişikliklere kullanıcı ve üçüncü şahısların korunmasına yönelik güvenlik nedenlerinden dolayı müsaade yoktur, çünkü bunlar tesisin güvenliğini aksatabilirler ve böylelikle kişisel zarar ve maddi hasara neden olabilirler. Bu durumlardan kaynaklanan hasarlardan dolayı motor üreticisi sorumluluk üstlenmez. Sistemin kullanımı veya onarımı için bu talimattaki veriler dikkate alınmalıdır. Amacına uygun kullanıma aykırı davranışlardan kaynaklanan hasarlardan dolayı motor üreticisi sorumluluk üstlenmez. 3

Güvenlik talimatı Aşağıdaki güvenlik talimatı ve uyarılar tehlikeli durumları önlemek, kişilerin güvenliğini sağlamak ve maddi hasarlardan kaçınmak üzere tasarlanmıştır. Bu güvenlik talimatı saklanmalıdır. Dikkat Önemli güvenlik talimatı hükümleri. Dikkat! Söz konusu uyarıların dikkate alınmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. EN 12453, EN 12445 ve ASR A1.7 güvenlik talimatı hükümlerine uyulmalıdır. Elektrik tesisatının kurulum aşamasındaki, elektrikli veya elektronik tesis ve cihazlardaki çalışmalar sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir. Montaj işlemi sadece eğitimli ve yetkili bir uzman tarafından yapılabilir. İlk kez işletmeye alınmadan önce kapı sisteminin bir uzman tarafından güvenli durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. Sistem üzerinde veya yakınında bakım ve temizlik çalışmaları yapılacağı zaman kapı sistemini devreden çıkarın ve şebeke beslemesini kesin. Ulusal kaza önleme yönetmeliklerine uyulmalıdır. Motor monte edilirken uygun koruyucu giysi kullanılmalıdır. Elektrikli veya elektronik sistemler veya cihazlar çalışırken belirli parçalarda tehlikeli düzeyde elektrik gerilimi bulunur. Kalifiye olmayan kişiler tarafından müdahalede bulunulması veya uyarılara uyulmaması yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir. Elektrik tesisatı ile ilgili geçerli tüm standartlara ve yönetmeliklere uyulmalıdır. Sadece tahrik motoru üreticisi tarafından kullanımına onay verilen yedek parçalar, aletler ve ek tertibatlar kullanılmalıdır. Kullanımına onay verilmemiş başka üreticilere ait ürünleri kullanarak veya sistem veya aksesuar üzerinde onay almadan değişiklikler yaparak hem kendi güvenliğinizi hem de üçüncü şahısların güvenliğini tehlike altına atabileceğiniz için, kullanımına onay verilmemiş başka üreticilere ait ürünlerin kullanılmasına ve bizim görüşümüz ve onayımız alınmadan değişiklikler yapılmasına müsaade yoktur. Buradan kaynaklanabilecek hasarlar için sorumluluk kabul edilmez. Teknik veriler bölümünde belirtilen sınır değerler aşılmamalıdır. Motor 2,50 m'den daha düşük bir seviyeye monte edilirken, motora dokunma durumunda yanıklar ve ezilmeler meydana gelebileceğinden motor koruyucu bir donanımla kapatılmalıdır. Motor ile yanıcı malzeme arasında yeterli bir güvenlik mesafesi bulunmalıdır. Güvenlik limit switch'leri açık durumda iken kullanılan kontrol ünitesi motoru kapatmalıdır: - Mutlak değer devir enkoderli motorlarda: Güvenlik limit switch'i S3F, S4F Kapı sistemi düşmeye karşı emniyete alınmalıdır. - Motorlar makaralı kapılarda, kalkar kapılarda, seksiyonel kapılarda, folyo kapılarda veya dolaylı tahrikli kapı sistemlerinde kullanılırken, taşıyıcı donanımların (örneğin halat veya zincirler) yetersiz kalmaları durumunda kanatların veya kapının düşmesini önlemek amacıyla işletmeci tarafından uygun bir tertibat ya da donanım (örneğin harici tutma donanımı, açılma emniyeti) sağlanmalıdır. - Yaylı veya ağırlık dengelemeli bir seksiyonel kapıda avaralı kavramalı (AK) motorlar kullanılırken kapı sistemi düşmeye karşı bir yay kırılma veya düşme emniyeti ile emniyete alınmalıdır. - Hafif zincirli (LK) veya kollu (HK) motorlarda yay kırılma emniyetinin veya ağırlık dengelemesinin yetersiz kalması durumunda motor üzerine etkide bulunan momentin 4

teknik veriler bölümünde belirtilen statik tutma momentinden daha düşük olmasına dikkat edilmelidir. Eğer durum böyle değilse, bu motorlar kullanılırken kapı düşmeye karşı bir yay kırılma emniyeti veya düşme emniyeti ile emniyete alınmalıdır. 5

Ürün genel görünüşü ve ölçüler Bütün ölçüler mm olarak. Kollu motorlar - HK Hafif zincirli motorlar - LK Avaralı kavramalı motorlar - AK 6

Delik paterni Ø 25,4 mm kapı mili için Ø 30 mm kapı mili için Montaj Dikkat Motor monte edilirken tehlike bölgesine giriş örneğin bir bariyerle önlenmelidir. Motor, performansına uygun bir biçimde bir konsol veya tork desteğine yeterli sağlamlıkta, titreşim sönümlemeli, dolaylı işletilen kapı sistemlerinde titreşim sönümlemesiz olarak uygun montaj yapılmalıdır. Motorun 4 tespit vidasının M8 (8.8) vidalama derinliği 10 mm ve sıkma torku minimum 20 Nm olmalıdır, ancak 25 Nm'lik sıkma torku aşılmamalıdır. Uyulmaması durumunda ürün veya çevresindeki nesneler hasar görebilir. 25,4 mm oyuk şaft çaplı motorlarda sadece ekteki intibak yayı kullanılabilir. Motor tespit edildikten sonra intibak yayı ekteki vidalarla kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. Monte edilirken motorun kirlenmeye karşı (örneğin matkap tozuna karşı) korunmasına dikkat edilmelidir. Motor kapı miline takılmadan önce, milin motorun takılacağı kısmı yağlanmalıdır. Fabrikasyon olarak bir havalandırma vidası monte edilmiş motorlarda izin verilen montaj konumuna uyulmalıdır. Havalandırma vidası montaj işleminden sonra çıkarılmalıdır. İkaz! Montaj konumuna uyulmalıdır. 7

Acil durumda elle müdahale donanımı Acil durumda elle müdahale donanımı sadece motoru işletmeye alma, bakım çalışmaları yapma için ve kısa süreli elektrik kesintilerinde kapının açılıp kapanmasını sağlamak için öngörülmüştür. Acil durumda elle müdahale donanımı sadece elle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Dikkat Acil durumda elle müdahale donanımı kullanılmadan önce kapı sistemi elektrik şebekesinden güvenli biçimde ayrılmalıdır. Acil durumda elle müdahale donanımı (HK/kol) sadece motor dururken kol yardımı ile sadece servis teknisyeni veya konu hakkında aydınlatılmış bir personel tarafından kullanılabilir. Acil durumda elle müdahale donanımı (LK/hafif zincir) da sadece motor dururken kullanılabilir. İkaz Acil durumda elle müdahale donanımı uzun süreli kullanım için (örneğin motorun işletmeye alınışından elektrik beslemesinin sürekli olarak gelişine kadar) tasarlanmamıştır. Ağırlık dengelemeli kapılarda ayarlama kapı her konumda dengede olacak biçimde yapılmalıdır. Kötü bir dengelemede gereken kol kuvveti artar ve acil durumda elle müdahale donanımının mekanik aksamının kullanım ömrü kısalır. Acil durumda elle müdahale için 3 farklı sistem mevcuttur: Kol HK Hafif zincir LK Avaralı kavrama AK Kol HK Hangi acil durumda elle müdahale donanımı kullanılıyorsa kumanda elemanının yakınına nasıl kullanılacağına dair sabit bir açıklama etiketi (EN 60335-2-103 uyarınca) yerleştirilmelidir. Motora fabrikasyon olarak bu konuda açıklayıcı bir etiket eklenmiştir. 1. 2. Uygulama Önce saat hareket yönünün tersine (1.) çevirerek ve sonra çekerek (2.) kapağı çıkarın. Acil durumda elle müdahale için kol motor miline takılır. Önce hafifçe bastırarak (3.) ve dikkatlice çevirerek (4.) kol motor miline yerleştirilir, daha sonra kolla usulüne uygun elle müdahale mümkündür. Daha sonra kapı kolla hafifçe bastırıp döndürülerek açılıp kapabilir. Acil durumda elle müdahale işlemi esnasında kapı sisteminin elektriksel olarak çalışmasını önlemek üzere kol takılınca emniyet şalteri S3F açılır. 3. İkaz! Gerekli işlem yapıldıktan sonra, kapı sisteminin tekrar elektriksel olarak çalışmasını sağlamak üzere kol tam olarak çekilip çıkarılmalıdır. Motorun koruma işlevinin tekrar kazanılmasını sağlamak üzere kol çekilip çıkarıldıktan sonra kapak saat hareket yönünde çevrilerek tekrar takılmalıdır. Kapağın işitilir biçimde kavrama yaptığından emin olun. 4. 8

Hafif zincir LK Motorun yatay montajında 1. Zincir dişlisinin montajı Zinciri yaklaşık zincir baklaları yüksekliğinde her iki taraftan zincir dişlisine (1.) yerleştirin. Daha sonra her iki zincir ucunu da tam olarak yönlendirme makaraları ve bağlama mili arasından geçirin (2.). 2. Bu işlem esnasında zincir dişlisinin merkezi kovanının altıgen değil yuvarlak deliği öne gelecek biçimde motorun bağlama miline takılmasına dikkat edin (3.). Şimdi de zincir dişlisini besleme pulu, yaylı rondela ve vida ile emniyete alın (4.). Zincir dişlisini bloke ederek (örneğin her iki zincir kolunu tutarak) vidayı (M8 SW13) iyice sıkın. 4. 3. Hafif zincir LK Motorun dikey montajında 1. Yaklaşık 8 m yüksekliğe kadar montajda motor dik konumda monte edilebilir. Yaklaşık 8 m yükseklikten itibaren motor yatak olarak monte edilmelidir. 2. Zincir dişlisinin montajı Zinciri tek yanlı yaklaşık 10 zincir baklası çıkıntı ile zincir dişlisine yerleştirin (1.). Daha sonra her iki zincir ucunu da tam olarak yönlendirme makaraları ve bağlama mili arasından geçirin (2.). Bu işlem esnasında zincir dişlisinin merkezi kovanının altıgen değil yuvarlak deliği öne gelecek biçimde motorun bağlama miline takılmasına dikkat edin (3.). Şimdi de zincir dişlisini besleme pulu, yaylı rondela ve vida ile emniyete alın (4.). Zincir dişlisini bloke ederek (örneğin her iki zincir kolunu tutarak) vidayı (M8 SW13) iyice sıkın. 4. 3. 9

5. Zincir uçlarının girilmesi Kısa zincir kolunu tutun ve zincir baklaları kıvrılmayacak biçimde doğrultun (5.). Son zincir baklasını (6.) doğrultusuna uygun olarak öngörülen zincir çaprazına (7.) takın. Zincir çaprazından geçirilen zincir ucunu diğer zincir ucunda yaklaşık 10 zincir baklası zincir dişlisinden çıkıntı yapıncaya kadar çekin. İkinci tarafta da aynı işlemi uygulayın ve bu zincir ucunu da doğrultusuna uygun olarak zincir çaprazından geçirin. 6. 7. 10

Hafif zincir LK Zincir uçlarının bağlanması ve uygulama Zincir uçlarının bağlanması Zincir uçlarını ekteki zincir kilidi ile birbirine bağlamadan önce zincirin kendi içinde kıvrılmamış olduğundan emin olun. Zincir kilidi dikkatli bir biçimde bükülmelidir. Uygulama Acil durumda elle müdahale donanımı mekanik aksamının tekrar bağlanıp ayrılmasından kaçınmak için uygulama esnasında zincir gergin tutulmalıdır. Zincirin uygun yerinden dikey olarak çekme yoluyla kapı elle açılıp kapanabilir. Acil durumda elle müdahale işlemi esnasında kapı sisteminin elektriksel olarak çalışmasını önlemek üzere zincir çekilince emniyet şalteri S3F açılır. Uygulamadan sonra emniyet şalterinin S3F serbest kalabilmesi ve elektrikli işletmenin mümkün olabilmesi için zincirin tekrar «serbest» olmasına dikkat edilmelidir. 11

Avaralı kavrama AK Dikkat! Yaylı veya ağırlık dengelemeli seksiyonel kapılarda avaralı kavramalı (AK) motorlar kullanılırken kapı sistemi düşmeye karşı bir yay kırılma emniyeti veya düşme emniyeti ile emniyete alınmalıdır. Bu seksiyonel kapılarda avaralı kavramanın devreye alınması sadece kapı sisteminin tam dengeli durumunda ve motor dururken olmalıdır. Zincirin ve zincir muhafazasının montajı Zincir dişlisinin sol stopere dayalı olduğundan emin olun. Zinciri, sağ tarafta yaklaşık 150 mm zincir serbest kalacak biçimde yerleştirin. Zincir muhafazasını zincir dişlisinin göbeğine işitilir biçimde kavramaya yapıncaya kadar itin. 1. Zincir uzatmasının montajı Ekteki kırmızı tutamaklı zincir uzatmasını kısa zincir çıkıntısı ile sağ tarafa takın. Yeşil tutamağı uygun biçimde zincirin öteki ucuna takın. 2. Uygulama Kırmızı tutamaktan çekilince (1.) motor kapı milinden ayrılır. Ağırlık dengelemeli seksiyonel kapı sadece elle açılıp kapanabilir. Uygulamadan sonra motor yeşil tutamaktan çekilerek (2.) tekrar bağlanmalıdır. Kapının alt son pozisyonunun ayarının kapının asılı olduğu halat gergin olacak biçimde, yani kapının bütün ağırlığı halata binecek biçimde yapılmasına dikkat edilmelidir. Bu yolla avaralı kavramanın rahat çalışması sağlanır. Alt son pozisyondaki hatalı ayarlar (gevşek halat) avaralı kavramanın zorlanarak hareket etmesine neden olur. 12

Kontrol ünitesine elektriksel bağlantı ve bağlantı şeması Dikkat Elektriksel bağlantı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılabilir! Kullanılan kontrol ünitesinin verilerine ve geçerli EN standartlarına (Avrupa standartları) uyun! Bütün bağlantı çalışmalarında kapı sistemi şebeke bağlantı fişinin çekilmesi/ana şalterin kapatılması yoluyla akım şebekesinden güvenli biçimde ayrılmalıdır! Motorun teknik verilerine uyun. Teknik veriler bölümünde belirtilen sınır değerler aşılmamalıdır. Özellikle kapı sisteminin sigortalanması teknik veriler bölümündeki verilere uygun biçimde işletmeci tarafından yapılmalıdır! Koruyucu iletken yerleştirilirken, kablo yanlışlıkla çekildiğinde koruyucu iletkenin kontağı son olarak kesilecek biçimde olmalıdır, yani bağlantı kablosunun siyah tekil telleri bir ilmik oluşturacak biçimde bağlanmalı ve kablo birleştirici ile sabitlenmelidir. Tekil teller gövde kapağı kapalı iken limit switch'in kamına temas etmemelidir. Daha sonra bağlantı kablosunu motora temas etmeyecek biçimde döşeyin. Motoru kontrol ünitesine bağlamak için sadece üretici tarafından izin verilen orijinal motor ve kontrol ünitesi kablolarını kullanın. Bağlantı kabloları takılabilir. Çekme gücünün olmaması ve koruyucu sistem işlevinin sağlanabilmesi için vidalı bağlantılar gevşetilmemelidir. Fişler kutup emniyetlidir ve işitilir biçimde kavrama yaparlar. Yeşil sarı koruyucu iletken damarı işaretli yassı fiş ucuna takılmalıdır. Kablo damarının yerine sıkıca oturmasına dikkat edin. Motor bağlantı şeması U2 W2 V2 V1 U1 W1 1 2 3 4 5 6 Mutlak değer devir enkoderi bağlantı şeması Fiş (1-6) 1 - Emniyet zinciri giriş 2 - RS485 B 3 - GND 4 - RS485 A 5 - Emniyet zinciri çıkış 6-7..18 V DC 4 1 5 2 6 3 gn/ge sw br gr 4 3 230 V 6 5 4 1 2 3 6 Klemens (7-12 fabrikasyon kablolu) 7/8 - S4F Termo şalter, S3F Emniyet şalteri HK/LK/AK 9/10 - Köprü (harici emniyet elemanları için bağlantı olanağı) 11/12 - Köprü (harici emniyet elemanları için bağlantı olanağı) Limit switch'in açılması Gerektiğinde sarı sürgüdeki vidaları sökün ve aşağıdaki 1-4 adımlarını uygulayın 1. 2. 3. 4. 13

Kontrol kablosu bağlantısı Motor kablosu bağlantısı Limit switch'in kapanması Daha önce çıkarılan vidaları veya gövde içindeki birlikte teslim edilen vidaları alın ve aşağıdaki 1-6 adımlarını uygulayın. Contanın ve conta oluğunun temiz olmasına ve kapağın yerine doğru biçimde oturmasına dikkat edin. 1. 2. 3. 4. Dikkat Motor 2,50 m'den daha düşük bir konuma monte edilirken sarı sürgüler birlikte teslim edilen vidalarla emniyete alınmalıdır. 5. 6. Vidaları dikkatlice sıkın. 14

Kapı son pozisyonlarının ayarlanması Bu motorlar bir mutlak değer devir enkoderi ile donatılmış olup, bu enkoder üzerinden kontrol ünitesi kapının son pozisyonlarını algılar. İkaz Motor içindeki mutlak değer devir enkoderinin ayarlanması mümkün değildir. Kapının son pozisyonları direkt olarak kontrol ünitesinden ayarlanır. Bu konuda kontrol ünitesinin montaj ve işletme talimatına uyun. Hareket yönünün kontrolü Motorun dönme yönü şebeke bağlantısının kontrol ünitesine olan bağlantısına bağlıdır ve önceden kontrol edilmelidir. Aşağıdaki işlem adımlarını uygulayın: Kapıyı acil durumda elle müdahale donanımı ile yarı açık konuma getirin. Kontrol ünitesinin şebeke bağlantı fişini prize takın veya kontrol ünitesinin ana şalterini açın. Kontrol ünitesinin totman işletmede olduğundan emin olun. Kontrol ünitesinin YUKARI ve AŞAĞI tuşları ile kapının hareket yönünün kullanılan tuşlarla uyum içinde olup olmadığını kontrol edin. Kapının hareket yönü ilgili tuş komutu ile uyum halinde değilse, kontrol ünitesinin işletme talimatında belirtildiği gibi dönme yönünü değiştirin. Daha sonra hareket yönünü bir kez daha kontrol edin. Bakım İkaz Kapı sisteminin bir uzman tarafından güvenli durumda olup olmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Kapı üreticisi bakım ve kontrollerin sıklığını ülkelere özgü yönetmelik hükümlerine ve kullanım sıklığına göre belirler. Ağırlık dengeleme (yaylı veya ağırlık dengelemeli seksiyonel kapılar için geçerlidir): Ağırlık dengeleme veya yay gerilimi kontrol edilmelidir. Seksiyonel kapı bütün konumlarında ağırlık dengelemeli olmalıdır. Kapının kullanma kılavuzuna uyun. Motorda şu kontroller yapılmalıdır: 1. Tespitler: Tork desteği tespit vidaları da dahil olmak üzere bütün tespit vidaları iyi durumda olup olmadıkları ve yerlerine sıkı biçimde oturup oturmadıkları açından kontrol edilmelidir. 2. Emniyet şalteri: Emniyet şalterinin S3F fonksiyonu kontrol edilmelidir. Bu konuda kapı kontrol ünitesinin montaj ve işletme talimatına uyun. Emniyet şalteri S3F kontrol edilmeden önce kapı sistemi akım şebekesinden ayrılmalıdır. Kolu (HK) motor miline takın veya hafif zinciri (LK) çekin ve zinciri gergin tutun. Emniyet şalteri S3F bağlantı şemasına göre kontrol edilmelidir. Geçiş olmamalıdır. 3. Şanzıman: Şanzıman bütün kullanım ömrü için daimi yağlıdır ve bakım gerektirmez. 15

Teknik veriler Tip Birim A35AE/112 FU A50AE/90 FU A70AE/60 FU Çıkış torku T Nm 35 25 50 40 70 60 Çıkış devir sayısı n dak -1 112 112 88 88 59 59 Oyuk şaft çapı mm 30 30 30 30 25,4 25,4 Anma akımı I A 3,0 2,7 3,0 2,7 3,0 2,7 Güç faktörü Cos 0,72 0,67 0,72 0,67 0,72 0,67 Çalışma şekli S3 % 40 60 40 60 40 60 Statik tutma torku Nm 70 70 300 İşletme gerilimi U V 3~230 Frekans F Hz 50 İzolasyon sınıfı H Termo şalter C 170 Koruma türü *1) IP 54 Limit switch aralığı Dönüşler 12 İzin verilen işletme ortamı sıcaklığı C -10 ile +35 arası Ağırlığı *2) (yak.) kg 10 Tip Birim A90AE/60 FU A80AE/40 FU A110AE/30 FU A150AE/20 FU Çıkış torku T Nm 90 75 80 65 110 90 150 130 Çıkış devir sayısı n dak -1 59 59 40 40 29 29 20 20 Oyuk şaft çapı mm 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 Anma akımı I A 3,8 3,2 3,0 2,7 3,0 2,7 3,0 2,7 Güç faktörü Cos 0,78 0,75 0,72 0,67 0,72 0,67 0,72 0,67 Çalışma şekli S3 % 40 60 40 60 40 60 40 60 Statik tutma torku Nm 300 600 600 600 İşletme gerilimi U V 3~230 Frekans F Hz 50 İzolasyon sınıfı H Termo şalter C 170 Koruma türü *1) IP 54 Limit switch aralığı Dönüşler 12 İzin verilen işletme ortamı sıcaklığı C -10 ile +35 arası Ağırlığı *2) (yak.) kg 11 10 10 10 *1 ) Opsiyonel IP65 *2 ) Hafif zincir (LK) versiyonunda ağırlık yaklaşık 0,5 kg artar. Yapı türleri aynı olan veya özel yapı türündeki motorlarda farlılıklar mümkündür. İlkesel olarak tip etiketindeki veriler geçerlidir. Teknik değişiklik hakları saklıdır 16

Montaj açıklaması 17

18

19