Geschäftskorrespondenz

Benzer belgeler
Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Persönliche Korrespondenz Brief

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bewerbung Anschreiben

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Zakelijke correspondentie

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Liike-elämä Sähköposti

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Başvuru Referans Mektubu

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Уважаемая г-жа Смидт. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

El kitabı Okula Başlangıç Yardımı. 1. Giriş

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.

Yurt içi okul etkinlikleri el kitabı. 1. Giriş

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Daha sonra internet sunucu suna veya Google arama motoruna şu linki yazın:

İNSANDA ÜREME SİSTEMİ

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Kişisel Mektup. Mektup - Adres 충청북도청주시상당구율량동현대 2차아파트 13동 201호심수정님

El Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

Kişisel Mektup. Mektup - Adres 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Erfolgreich Gabelstapler fahren

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Offenbarung in Christentum und Islam

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

El Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 23 Yüzgeçli bir dalgıç

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. Evli verheiratet Dul verwitwet

Transkript:

- Einleitung Sayın Başkan, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Sayın yetkililer, Sayın yetkililer, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert İlgili makama, İlgili makama, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Sayın Ahmet Bey, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Sayın Ahmet Bey, Sayın Arzu Hanım, Sayın Arzu Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Sayın Ayşe Hanım, Sayın Ayşe Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Sayın Fulya Hanım, Sayın Fulya Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Sayın Ahmet Türkal, Sayın Ahmet Türkal, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Sevgili Can, Sevgili Can, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite 1 31.12.2017

... konuda size yazıyoruz.... konuda size yazıyoruz. Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma...'e istinaden...'e istinaden Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat...'e atfen...'e atfen Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen... adına size yazıyorum.... adına size yazıyorum. Formell, im Namen einer anderen Person Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. e Einleitung Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Hauptteil Rica etsem acaba... Rica etsem acaba... Formelle Anfrage, vorsichtig Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Formelle Anfrage, vorsichtig Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Çok minnettar kalırdım eğer... Çok minnettar kalırdım eğer... Formelle Anfrage, vorsichtig... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Formelle Anfrage, sehr höflich Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Formelle Anfrage, sehr höflich... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Seite 2 31.12.2017

Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz? Formelle Anfrage, höflich...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz. Formelle Anfrage, höflich Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım.... olup olmayacağını size sormak zorundayım. Formelle Anfrage, höflich...'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. Formelle Anfrage, sehr direkt...'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. Çok memnun olurduk eğer... Çok memnun olurduk eğer... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens... için şu anki liste fiyatınız nedir?... için şu anki liste fiyatınız nedir? Spezifische formelle Anfrage, direkt... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz.... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Niyetimiz şu ki... Niyetimiz şu ki... Formelle Absichtserklärung, direkt Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Seite 3 31.12.2017

Üzgünüz ancak... Üzgünüz ancak... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Ekler... formatındadır. Ekler... formatındadır. Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Size şimdiden teşekkür ederek... Size şimdiden teşekkür ederek... Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Seite 4 31.12.2017

Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Formell, direkt Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Daha bilgi isterseniz... Daha bilgi isterseniz... Formell, direkt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Formell, direkt Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... Formell, sehr direkt En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Weniger formell, höflich Formell, Name des Empfängers unbekannt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımızla, Saygılarımızla, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Seite 5 31.12.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Geschäftskorrespondenz En iyi / kibar dileklerimle, Informell, Geschäftspartner duzen sich En iyi / kibar dileklerimle, Saygılar, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Saygılar, Seite 6 31.12.2017