ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XIX



Benzer belgeler
Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

AÇIK ARTIRMA YOLUYLA SATIŞ

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

BALANS - İLKE KUTLAY

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XIX

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XXVIII

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

Some of his works (

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

PANEL EUROPEAN DEBT CRISIS/ AVRUPA BORÇ KRİZİ. November 19, 2012, Monday 19 Kasım 2012, Pazartesi Martı Hotel, Taksim

Oben Yılmaz. Resim Sergisi. 9 Mart :30

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XXII

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Mustafa Albayrak Raşit Altun Malik Bulut Yalçın Gökçebağ Aslı Kutluay

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

TASARIM / DESIGN

1995 Ataturk University Fine Arts Faculty Painting Department Undergraduate

Department of Public relations and Publicity (TR)

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

ULUSLARARASI HUKUK VE POLİTİKA DERGİSİ EDİTÖRLERİ

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

Nejad Melih Devrim (Detay/Detail)

The PUBLIC Hotel, siz değerli misafirlerimizi. sanatla buluşturmaya davet ediyor! İstanbullu sanatçıların tabloları; güncel sanatın

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

KALİTE, GÜVEN QUALITY, CONFIDENCE STARTER BATTERY PRODUCT CATALOG

PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XXIV

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015

1996 Şubatında Kudüs te düzenlenen Kudüs Dinî Müzikler Festivali ne Necdet Yaşar, Sadreddin Özçimi ve Derya Türkan la birlikte katıldı.

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

3D modelling modelleme& animation

ÇİZGİLİ DÜNYA , Tudem Yayın Grubu 1476/1 Sok. No:10/51 Alsancak-Konak/İZMİR

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır]

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XXXII CONTEMPORARY AND MODERN ART AUCTION - XXXII

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

T.C. Hitit Üniversitesi. Sosyal Bilimler Enstitüsü. İşletme Anabilim Dalı

BEYAZ ÇAĞDAŞ GENÇLER MÜZAYEDESİ 2000 Lİ YILLAR

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

C o l l e c t i o n2012

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

Staj Yeri Poyraz Reklam Ajansı

Yayımlayan / Published by Galeri Soyut, Ankara Tel +90 (312) Tasarım / Design Necmettin Özlü Hüseyin Çağlıkasap

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

BİR İLETİŞİM BİÇİMİ OLARAK MODA: TÜRKİYE'DE TOPLUMSAL DEĞİŞME AÇISINDAN ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ (TESETTÜR MODASI)

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

Who we are and what we do. Informal Education çocukistanbul İstanbul Turkey

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim Burçak 42 Yıldız Fulya 57 diningroom

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

1. Adı Soyadı : MEHMET ÖZET 2. Doğum tarihi : Unvanı : Prof.Dr 4. Öğrenim Durumu: Üniversite Derece Alan Üniversite Yıl

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ


NEYZEN ERCAN IRMAK yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

1 Downsized %50 from the original picture size

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - VIII

EK: SENATO ONAYI ALMIŞ MEVCUT EKDAL PROGRAMLARI A) GENEL EKDALLAR Genel ekdallar tüm öğrencilere açıktır.

WELCOME FURNITURE DESIGN

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

Prof. Dr. N. Lerzan ÖZKALE

PROJE. NEO TEK kent ekipmanlari

TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH

Resimler %50 küçültülmüştür

ULUSOYBAG UNIQUE INNOVATIVE DESIGN

BİR TAÇ YAPRAĞI DETAYI MI, yoksa bilinmeyen bir

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

ENGELLERİ TASARIMLA AŞMAK OVERCOMING DISABILITIES BY DESIGN

Koç Üniversitesi-TÜSİAD Ekonomik Araştırma Forumu, Avrupa Borç Krizi başlıklı bir konferans düzenleyecek

Technical Assistance for Increasing Primary School Attendance Rate of Children

Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic.

lt. C. MALTEPE ÜNİVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ ÇİZGİ FİLM ANİMASYON LİSANS PROGRAMI Güz Yarıyılı


Hayallerinizin Ötesinde...

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS

Transkript:

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XIX 2. BÖLÜM 18 MART 2012, PAZAR, CONRAD HOTELS & RESORTS, İSTANBUL

Nur Koçak (Detay / Detail)

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XIX CONTEMPORARY AND MODERN ART AUCTION Yöneten Auction Director Aziz KARADENİZ 2. BÖLÜM - PART II 201-374 18 Mart 2012, Pazar, Saat 14:00 18 March 2012, Sunday, 14:00 Conrad Hotels & Resorts İstanbul Saray Caddesi No:5 Beşiktaş Eserlerin Sergilenmesi Exhibition Period 14-16 Mart 2012, Saat 10:00-20:00 14-16 March 2012, 10:00-20:00 The Sofa Hotels & Residences İstanbul Teşvikiye Caddesi No:123 Nişantaşı Müzayede öncesi ulaşabileceğiniz telefonlar Contact numbers before the auction date +90 (0) 212 290 70 50 (Pbx) / +90 (0) 532 642 07 77 Müzayede günü ulaşabileceğiniz cep telefonları ve Conrad tarafından tahsis edilen hatlar Contact numbers during the auction day +90 (0) 212 310 26 60-69 (10 hat) / +90 (0) 532 642 07 77 Online Katalog www.beyazart.com www.beyazart.com Ayça Telgeren (Detay / Detail) KARAD PAZARLAMA ve MÜZAYEDECİLİK A.Ş. İz Plaza Giz Kat:16 D:59 Maslak İstanbul, Türkiye

Müzayede Yönetimi Auction Management Aziz A. KARADENİZ Müzayede Departmanı Auction Department Kevser ÖZDER Eser ÖZTUNALI Eda ŞENKAN Zeynep ŞİMŞEK METİN Hukuk İşleri Legal Issues Av. Korkut ÇEBİ Av. Şeref DEDE Mali İşler Financial Issues Platin Outsourcing Fotoğraflar Photography Hüseyin ATİŞ Metin KARGIN Tasarım Design Gürkan KIZILSAKAL Uğur ÖZARSLAN Halkla İlişkiler Public Relations Zarakol İletişim Web Sitesi Tasarım ve Yönetimi Website Design and Management Pronsa Bilişim Tic. Ltd. Şti. Renk Ayrımı, Baskı ve Cilt Colour Separation, Printing and Binding Bilnet Matbaacılık Biltur Basım Yayın ve Hizmet A.Ş. Dudullu Org. San. Bölgesi 1. Cad. No:16 Dudullu Ümraniye / İstanbul Tel: 444 44 03 Ulaşım Transportation İlhan AYDOĞDU Mehmet ECEVİT Niyazi KALENDER Mustafa İPEK Cemil ÖZTÜRK Haşim YILDIZ Burhan Doğançay (Detay / Detail) Katkıda Bulunanlar Special Thanks for their Commitment to Yahşi BARAZ Zafer BOZBURUN Hasan FURAT Ayçin KÖKÇE

Erol Akyavaş Detay / Detail Mithat Şen (Detay / Detail) Erol Akyavaş Detay / Detail

Orhan Peker (Detay / Detail) Abidin Elderoğlu Detay / Detail

Canan Tolon Detay / Detail Leyla Gediz Detay / Detail

MÜZAYEDE KATILIM ŞARTLARI Karad Pazarlama ve Müzayedecilik A.Ş. (kısaca Beyaz Müzayede ) olarak düzenlediğimiz müzayedelere iştirak eden alıcılar aşağıdaki şartları peşinen kabul eder. 1. Şirketimiz satıcı için bir aracıdır. 2. Müzayedelerimizde sadece çağdaş ve modern sanat eserleri satışa sunuluyor olup, 2863 sayılı Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu kapsamına giren eserler yer almamaktadır. 3. Restorasyon, tamir veya bazı bölümlerin yenilenmesinde genelde açıklamalar yapılır. Tamir veya bazı bölümlerin yenilenmesinden dolayı Beyaz Müzayede sorumlu tutulmaz. Eserler müzayede öncesinde incelemeye sunulmuştur. Bu nedenle müzayedeye katılanların eserleri önceden görmüş ve incelemiş oldukları kabul edilir. Müzayede kataloğunda yer alan eserlerin tanımı için verilen tüm bilgiler sadece kanaattir. Tüm eserlerin haliyle satışa sunulduğunu, alıcı satılan malı pey sürmeden evvel yeterince kontrol ettiğini ve borçlar kanununun 198. maddesinde belirtilen hükümlerden feragat ettiğini kabul ve taahhüt eder. Her eserin yanında haliyle yazma zorunluluğu yoktur. Eserler hakkında verilen bilgiler ve her türlü ilan, taahhüt niteliğinde olmayıp genel bilgi niteliğindedir. Alıcı bu durumu peşinen kabul eder. Beyaz Müzayede satılan malın tekeffülü (garantisi) ile mükellef değildir. Bu konuda müzayedeye katılanlar gelecekte şirketimizden herhangi bir itiraz ve talepte bulunmayacaktırlar. Alıcı müzayede öncesi her eserin nitelikleri ve kondüsyonunu incelemeli ve tarife uyup uymadığını kontrol etmelidir. 4. Müzayedede fiyat artırımı sarih şekilde bayrak kaldırmak suretiyle yapılır. Alıcı bayrak kaldırmak sureti ile yapmış olduğu teklif ile bağlıdır. Alıcı, müzayedenin her ne sebeple olursa olsun butlanını dermeyan edemez. Bayrağın her kaldırılışının ne kadar değer artışını ifade ettiğini belirleme ve bu değeri değiştirme yetkisi şirketimize aittir. 5. Bir kez pey ileri süren alıcı, kendisini meşru şekilde aşan bir diğer pey kabul edilene kadar peyinden sorumlu olarak kalır. 6. Satın alınan eserin bedeli peşin olarak ödenir. Eserin satış bedeli, çekiç fiyatı üzerinden KDV + 7% müzayede şirketi komisyonu (+KDV) ve ödenmesi gereken diğer vergi, resim ve yasal giderler ilave edilerek bulunur. Alıcı, satış bedelinin tamamını ödeyerek eseri en geç 7 gün içinde teslim almalıdır. Bu süre zarfında eserin satış bedeli tam olarak ödenmediği takdirde, Beyaz Müzayede dilerse satış akdini herhangi bir ihtara lüzum kalmaksızın feshe ve uğradığı bilcümle zararlarını ticari faiz ile birlikte tahsile, dilerse satış sonrası düzenlenen fatura ihtara lüzum kalmaksızın, fatura tarihinden itibaren işletilecek ticari faiz ile birlikte tahsile yetkilidir. Şirketimizin sair dava ve talep hakları saklıdır. Fatura bedeli tahsil edilinceye kadar geçecek süre içinde eserin muhafazası için şirketimizin yapacağı bilcümle masraflar alıcı tarafından ödenmedikçe eser alıcıya teslim edilmez. 7. Müzayede katılımcısının müzayede katılım sözleşmesinde belirttiği açık posta adresine ve diğer iletişim bilgilerine posta, faks, e- posta veya telefonla yapılan bildirim ve tebligatların verilen bilgilerdeki yanlışlık, adres değişikliği, adresine geç ulaşma ve P.T.T. deki gecikmeler nedeniyle müzayede katılımcısına geç ulaşmasından şirketimiz sorumlu değildir. 8. Müzayede kapsamında satışa sunulan eserlerin hak sahibinin rızası dışında elden çıkmış olması durumunda hukuki sorumluluk eserin satışa arzını talep eden kişiye aittir. 9. Şirketimiz, müzayedede yer alan herhangi bir eseri, müzayededen geri çekmek, başka eserle birlikte satmak, birbirinden ayırmak ve satışını reddetme, gerekirse müzayedeyi katalog ve sıra numarasını izlemeden yapma hakkına sahiptir. 10. Şirketimiz eser sahibinden tahmini fiyat aralığının içinde veya üstünde rezerv fiyatı kabul etme hakkına sahiptir. 11. Şirketimiz herhangi bir mazeret göstermeksizin dilediği şahısları müzayede salonuna kabul etmemeye ve artırmasını görmeme yetkisine sahiptir. 12. Müzayedeye katılarak 5.000 TL (beşbin) ve daha yüksek bir bedelle eser satın alan gerçek ve tüzel kişilere 4208 sayılı kanun gereğince kimlik tespiti yapılacaktır. 13. Müzayede açık olarak yapılır. Artırımda bulunup, müzayedeye katılmak demek; yukarıda belirtilen şartların tümünü ve ayrıca bunlara ilişkin şirketimize ait diğer hak ve vecibeleri peşinen kabullenmiş olmak anlamına gelir. Satış gerçekleştikten sonra eserde herhangi bir kusur itirazında bulunulamaz. 14. Katalogda dizgi ve baskı hataları olması halinde müzayede anındaki açıklamalar esas alınır. 15. Katalogda yayınlanan her türlü yazı ve fotoğraf Beyaz Müzayede nin yazılı izni olmaksızın kısmen veya tümüyle yayınlanamaz. 16. Alıcıların müzayedede bulunmaları tavsiye edilir. Ancak müzayede öncesi yazılı olarak veya telefonla bildirilen peyleri şirketimiz bu talimatlar çerçevesinde yürütür. Ancak şirketimiz ve çalışanları zuhur edebilecek ihmal veya hatadan ötürü sorumluluk kabul etmez. 17. Telefon ile müzayedeye katılmak şirketimiz tarafından müşteriye verilen bir hizmettir. Telefon bağlantısı herhangi bir sebepten dolayı kurulamadığı veya kesildiği takdirde şirketimiz sorumlu tutulamaz. 18. Kimlik tespiti yaptırarak bayrak numarası alan ve giriş formunu imzalayan herkes yukarıdaki şartları peşinen okumuş kabul etmiş sayılır. 19. Müzayede Katılım Şartlarından doğan uyuşmazlıklarda İstanbul Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir. Müzayede TL. üzerinden yapılacaktır. Katalogda yer alan Euro fiyatları sadece bilgilendirmek amaçlıdır. Kullanılan referans kur 2, 35 TL/Euro dur. Murat Pulat Detay / Detail

CONDITIONS OF AUCTION PARTICIPATION Buyers who participate in the auctions organized by Karad Pazarlama ve Müzayedecilik A.Ş. (hereon Beyaz Müzayede ) accept the following conditions in advance. 1. Our company is a broker for the sellers. 2. Only contemporary and modern artworks are auctioned in Beyaz Müzayede. Beyaz Müzayede does not auction any item which falls under the Act of Protection of Cultural and Natural Riches (Article 2863). 3. Restorations, repairs and renovations of some parts are generally stated. Beyaz Müzayede cannot be held responsible for repairs or renovations of parts. Art works are displayed before the auction takes place. Therefore, it is taken for granted that participants of the auction have already seen and examined the pieces. The definitions and information that take place in the auction catalogue are solely the opinions of Beyaz Müzayede and/or the experts. All the art works are put up for sale as is and the buyer accepts that he\she has sufficiently examined the piece on sale before he\she made the bid and the buyer also accepts to renounce the judgments stated in Clause 198 of the Law of Obligations. It is not obligatory to state as is next to each and every art work. Any information about the art works or any type of advertising cannot be taken as commitments but as general information. The buyer accepts this condition in advance in order to participate. Beyaz Müzayede cannot be held liable for any kind of guarantee or opinion regarding any art work in the auction. The auction participants cannot refer to our company in the future for any objections or demands about this specific condition. Buyers must examine the qualifications and conditions of each art work and must reassure themselves that the art pieces are fit to the descriptions before the auction takes place. 4. Price increases are made explicitly by rising flags in the auction. The buyer is bound with the bid he\she has made by rising the flag. The buyer cannot put forward the invalidity of the auction under any condition. The Auction Director holds the right of determining and/or changing the price increase indicated by each raise of the flag. 5. Any buyer who makes a bid, is responsible for his/her bid unless another bid that exceeds it legitimately is accepted. 6. The price of the purchased art work has to be paid fully in order to receive the auction item. The sales price is determined by the addition of VAT, 7% auctioner s commission and other taxes and legal costs applied upon the final auction price. The buyer must pay the full sales price within 7 days after the auction date. During this period if the sales price is not paid in full, Beyaz Müzayede can choose to terminate the sales contract without any prior warning and can charge for all its losses together with the commercial interest and it may choose to charge for the interest in effect from the date of the invoice without any prior warning. Beyaz Müzayede holds the rights for any other lawsuits and demands. The buyer is also obliged to pay for the costs undertaken by our company to safeguard the art work until the full price is paid after the seventh day following the auction date. 7. Our company is not responsible for the late receipt of any notices or notifications - sent to the mail address or other contact information such as email address, fax number or phone number that have been given by the auction participant in the participation contract - due to mistakes in the contact information, change of address, late arrival at the address, delays caused by Post Service Company. 8. Only the person who puts up the art work for sale in the auction shall be held responsible legally, in case the art work is discovered not to belong to that person. 9. Regarding art works that are included in the auction, our company holds the right to withdraw any art work from the auction, to sell an artwork together with another, to separate the artworks in a lot, to cancel sale of an artwork and to conduct the auction without following the order in the catalogue. 10. Our company holds the right to accept a reserve price exceeding the estimate price from the owner of the art work. 11. Our company holds the right not to accept certain person(s) into the auction hall and/or not to see their flag raise without any reasons or excuses. 12. Identification procedures will be applied for any person or corporate identity who participated in the auction and purchased items exceeding 5.000 TL (five thousand) according to Article 4208. 13. The auction is conducted openly. Participating in an auction and increasing price mean acceptance of all the above conditions and also our company s other rights and obligations related to the above. After the sale is completed, one cannot object to the condition of the art work. 14. In case there is mistake in the catalogue, then correction or explanation by the Auction Director made during the auction will be valid. 15. Any written material or picture in the catalogue cannot be published partially or totally without the written consent of Beyaz Müzayede. 16. It is recommended that buyers personally be present at the auction. On the other hand, our company holds the right to accept absentee bids via writing or phone prior to the auction and conduct the absentee bids at best effort basis. However, neither our company nor our employees will be liable or responsible for any negligence or mistake in conducting the absentee bids. 17. Participating in the auction via phone is a a service provided by our company. However, Beyaz Müzayede cannot be held responsible in case the phone connection cannot be established or fails by any reason. 18. Everyone who completes the identification procedure, receives a flag number and/or signs the participation contract, are considered as having read all of the above conditions in advance and accepted them. 19. Courts in the İstanbul jurisdiction will be chosen to solve any conflicts arising from conditions above. The auction will be conducted on TL currency. The Euro quotes are displayed only for information purpose. The referance exchange rate used is 2, 35 TL/Euro. Kemal Önsoy Detay / Detail

Merve Morkoç Detay / Detail Güçlü Öztekin Detay / Detail

Canan Tolon Detay / Detail

Güngör Taner Detay / Detail

201 Burcu Bulak (1985) European kolaj imzalı, 100 x 75 cm. collage 3.000-4.000 TL 1.275-1.700 Euro Beyaz ın müzayedesi yine uzamış olmalı... 1985 yılında İstanbul da doğdu. Boston da iç mimarlık okudu. Çocukluğu Paris te geçti ve bu kentin sanatının ve modasının etkisinde büyüdü. Kolajlarında; günümüzde toplumun lükse ve tüketime olan düşkünlüğünü vurgulamaktadır. Bireyin lüks tüketim tutkusunda markalar hep ön plandadır. Burcu Bulak ın kolajlarında lüks markalar ve nesneler gündelik tüketim malları ile iç içe geçmekte ve kolajlara yansıyan bu karmaşa bireyin onlara sahip olma dürtüsündeki heyecanı ve aceleciliği yansıtmaktadır. Sanatçı yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Burcu Bulak was born in 1985 in İstanbul. She has studied Interior Design in Boston, Massachusets. As she passed her childhood years in Paris, France she grewup influenced by the arts and fashion of that city. In her collages she emphasizes how today s society has become passionate consumers of luxury goods. In todays world The Brand Name is of utmost importance. In Burcu Bulak s collages, luxury brand names and luxury objects are blended and mixed with everyday consumer goods and reflect the never ending desire and energy spent by the individual in this quest. She lives and works in İstanbul. 23

1974 yılında Zonguldak ta doğdu, Hacettepe Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi Resim Bölümü nde öğrenim gördü. Aynı üniversitede Görsel Öğe Olarak, Sesler Biçimler ve İzler konulu yüksek lisans tez çalışmasını tamamladı. 202 Ahmet Ülkü (1974) Figürlü Kompozisyon imzalı, 170 x 170 cm., 2004 4.000-5.000 TL 1.700-2.130 Euro Birçok karma ve yarışma sergisine katıldı. Aralarında Ankara Uluslararası Film Festivali de olmak üzere birçok organizasyonun, kurum ve markaların sanat yönetmenliğini yaptı. Soyut tarzda çalışan sanatçı çalışmalarını ve yaşamını İstanbul da sürdürmektedir. Ülkü was born in 1974 in Zonguldak. He graduated from the Painting Department of the Fine Arts Faculty, Hacettepe University. He finished his thesis work Sounds, Figures and Marks, as Visual Elements for his Masters Degree at the same University. He participated in many Group Exhibitions and Competitions. He was the art director for many organizations, corporations and brands including the International Ankara Film Festival. He artists has an abstract style. He continues to live and work in İstanbul. 203 Ali Yiğit Gümüş (1981) Figürlü Kompozisyon imzalı, 180 x 110 cm. 2.500-3.500 TL 1.065-1.490 Euro 1981 yılında İstanbul da doğdu. Pera Güzel Sanatlar Lisesi, Resim Bölümü nü bitirdikten sonra eğitimine Anadolu Üniversitesi, Grafik Tasarım Bölümü nde devam etti. Mezun olduktan sonra reklam sektöründe sanat yönetmeni olarak çalışmaya başladı. Amerikalı grafik tasarımcı Robert Appleton ile Kanadalı sanatçı David Tycho nun atölyesinde çalışmalarda bulundu. Bazen eskizle bazen doğaçlama olarak, değişken ruh halinin de etkisiyle uzun sürede evrimleşen bir süreçte çalışan ve her gün bir şeyleri bozup, yıkıp yeniden yapan sanatçı yağlıboya, akrilik ve kolaj tekniklerinin yanı sıra güncel grafik tasarım araçları ve prensipleri (tipografi, illustrasyon, animasyon, karikatür vs.) ile resimlerinde geniş bir perspektifli bakışı yakalamaktadır. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Gümüş was born in İstanbul in 1981. He graduated from the Graphic Design Department of Anatolian University after Pera Fine Arts Highschool education. He started his business life in the advertising world as an art director. He worked in the studios of American graphic designer Robert Appleton and Canadian David Tycho. Gümüş works with an evolution process where he can demolish one work and remake it again depending on his mood and state of mind, sometimes with sketches or with improvisation. This way, the artist manages to capture a broad perspective in his paintings, by applying the current graphic design tools and principles i.e. typography, illustration, animation and cartoons in addition to oil, acrylic and collage techniques. He lives and works in İstanbul. 24 25

1975 yılında İstanbul da doğdu. Bugüne kadar 19 kişisel sergi açtı, çok sayıda karma ve grup sergilerine katıldı. 1997 yılında bir grup arkadaşı ile birlikte Çekirdek Sanat Topluluğu nu kurdu. Çekirdek Sanat Dergisi nin ve web sitesinin editörlüğünü yaptı ve Çekirdek Sanat Çağdaş Sanat Sergileri nin genel koordinatörlüğünü yürüttü, birçok serginin tasarımını gerçekleştirdi. 2005 yılında Beyoğlu İstanbul da Çekirdek Sanat Atölyesi ni kurdu. Tuncay Takmaz bildiği ve inandığı şeyleri üretmekten çekinmeyen özgün bir sanatçı. Resmin inanılmaz 204 Tuncay Takmaz (1975) Ne Kırılgan Bir Şey Hayat tuval üzeri akrilik ve karışık teknik imzalı, 190 x 190 cm., 2012 acrylic and mixed media on canvas 4.000-6.000 TL 1.700-2.555 Euro macerasıyla dans ederken, estetiğin ve resmin dilini asla incitmiyor, yeni olanın kapısını tırmalamaktan korkmuyor. Ortaya koyduğu estetik özgünlüğe sahip çalışmalarıyla protest bir kimlik sergiliyor. Unutma Aşk isimli şiir kitabı bulunan sanatçı çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Takmaz was born in İstanbul in 1975. He had nineteen solo exhibitions and participated in many group exhibitions. In 1997, he founded the Çekirdek Art Group with his friends. He is the editor of the Çekirdek Art Magazine and the website; also general coordinator of the exhibitions and designed many exhibitions. He founded the Çekirdek Art Studio in Beyoğlu in 2005. His works are original; he paints what he believes in and what he knows. While dancing with adventures of painting, he never hurts the language of aesthetics and painting, he is not afraid of trying of the new. His original and aesthetic works contain protest identity nature. He has a poetry book called Love Do Not Forget. He works in İstanbul. 205 Pınar Ceylan (1983) Soyut Kompozisyon tuval üzeri karışık teknik imzalı, 200 x 200 cm., 2011 mixed media on canvas 4.000-6.000 TL 1.700-2.555 Euro 1983 yılında İstanbul da doğdu. Yeditepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nden ikincilikle mezun oldu. Prof. Zahit Büyükişleyen, Prof. Mustafa Ata, Prof. Özdemir Altan, Prof. Fevzi Karakoç, Prof. Turan Aksoy, Prof. Kaya Özsezgin den sanat tarihi ve resim dersleri aldı. Aynı fakültede yüksek lisans eğitimini tamamladı. Rastgele çiziktirmeler ve karalamalar ile serbest, düzensiz ve biçim endişesi gözetmeksizin oluşan resimlerinde; yüzeye çizgi, kazıma, silme ve farklı boyasal işlemler uygulanarak şekilsiz (nonfigüratif) imgeler oluşturmaktadır. Venedik ve Londra da sanatsal incelemelerde bulunan ve halen Yeditepe Üniversitesi nde doktorasını yapan ve araştırma görevlisi olarak çalışan sanatçı yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Ceylan was born in İstanbul in 1983. She graduated from the Fine Arts Department of Yeditepe University as second in rank. She took art and art history lessons from Prof. Zahit Büyükişleyen, Prof. Mustafa Ata, Prof. Özdemir Altan, Prof. Fevzi Karakoç, Prof. Turan Aksoy and Prof. Kaya Özsezgin. She completed her Masters degree in the same university. Her paintings are created with random scribblings and doodlings which make her works free, irregular and without the anxiety of the forms. She paints non-figurative images with drawing on surface, erasing, scratching techniques and different painting applications. She researched on art in London and Venice and currently works as a research assistant and attends a Ph.D. program at the Yeditepe University. She lives and works in İstanbul. 26 27

Ayşegül Sağbaş (1976) Figürlü Kompozisyon tuval üzerine karışık teknik imzalı, 150 x 135 cm., 2006 mixed media on canvas 4.500-6.000 TL 1.915-2.555 Euro 1976 yılında Rize de doğdu. 2004 yılında Samsun Ondokuz Mayıs Üniversitesi Resim-İş Öğretmenliği nden mezun oldu. Günlük hayattaki yaşanmışlıkları aktardığı resimlerinde hayata karşı duruşu değil, hayatta var olmayı ifade eden kadın hallerini izleyicilerine ulaştırmaktadır. Duyduğu, gördüğü hikayeleri kendine özgü bir üslupla tuvale aktaran sanatçı, hayatın ciddi koşullarının karşısında şaşkın, hüzünlü, sevecen, ağlamaklı ifadelerle kadın figürlerini çocuklaştırmaktadır. Çeşitli ödüller almış olan sanatçı halen Beyoğlu Akademililer Sanat Merkezi nde çalışmalarına devam etmektedir. 206 Sağbaş was born in 1976 in Rize. She graduated from the Fine Arts Department of Samsun Ondokuz Mayıs University. She reflected the real life stories to her paintings with her own style. She presents the viewers the conditions of women who express that their existence in life rather than their attitudes towards life. She transforms the female figures into infants with stunned, mournful, tender and tearful expressions that result from the earnest conditions of life. The artist, who earned many awards for her artworks, currently works at the Beyoğlu Academy Art Center. 207 Gülten İmamoğlu (1970) Soyut Kompozisyon tuval üzeri akrilik imzalı, 201 x 168 cm., 2006 acrylic on canvas 4.000-6.000 TL 1.700-2.555 Euro 1970 yılında Tokat da doğdu. 1991 de Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Resim- İş Eğitimi Bölümünü bitiren sanatçı, 1998 de aynı üniversiteden sanatta yeterlik derecesi aldı ve öğretim görevlisi oldu. 2005 te Amerika nın California eyaletinde düzenlenen 53. Sausalito Art Festival e (San Francisco), İlk Türk sanatçı olarak katıldı. Eserlerinde renk akışımlarının öne çıktığı soyut kompozisyonlar yer almaktadır. Eserleri, parlak vvz vli fraktallerden ve doğal elementlerden ilham alıyor. Renkleri, sahte renklendirilmiş görsel dünyanın elinden çekip alarak, yaşanır ve dokunası kılıyor. Sezgilerini ve ütopyalarını izleyicinin gerçekliği ile buluşturarak, rengarenk ve dinamik tablolardaki anlamlara ortak ediyor. Yaşam ve ölümü birbirleriyle ilintili hatta ilişkili kılan sanatçının imgeleri, doğum, ölüm ve yaşam düzleminde birbirleriyle eşit ve özdeş görünüyor. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul ve Samsun da sürdürmektedir. İmamoğlu was born in Tokat in 1970. The artist graduated from the Painting Department of Education Faculty of Ondokuz Mayıs University in 1991. She received her proficiency in art at Ondokuz Mayıs University and became an instructor. İmamoğlu participated in 53rd Sausalito Art Festival (San Francisco) as a first Turkish artist in 2005. In her paintings there are abstract compositions, which have color flow upfront. Her works inspire from natural elements and bright fractals. She takes away the colos from the fake colored visual world amd make them livable and touchable. She makes her sensations and utopias meet with the reality of the spectator and associate with the colorful and dynamic canvases. The artist s images, which make life and death related and even connected, seem equal and identical on the birth, death and life platform. She lives and Works in İstanbul and Samsun. 28 29

1967 de İstanbul da doğdu. Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi mezunu olan sanatçı 1998 yılında yüksek lisansını, ardından da aynı üniversiteden 2005 yılında sanatta yeterliğini almıştır. Uzun yıllar üniversitede öğretim üyesi olarak görev yapmış olan sanatçı 1993 yılından 208 Utku Dervent (1967) Soyut Kompozisyon tuval üzeri akrilik imzalı, 180 x 180 cm., 1998 acrylic on canvas 6.000-8.000 TL 2.555-3.405 Euro beri çeşitli kişisel sergiler açmış ve karma sergilere katılmıştır. Geometrik-soyut ve saf resim anlayışı ile dikkat çeken genç kuşak ressamlarımızdandır. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Dervent was born in İstanbul in 1967. The artist, graduated from the Fine Arts Faculty of Mimar Sinan University, received MA degree in 1998 and then earned his proficiency in art in 2005 at the same university. The artist worked at the university as a research assistant for a long time. He held personal exhibitions and participated in mixed exhibitions. He is one of the young generation artists who receives attention with his geometric-abstract and pure painting understanding. He lives and works in İstanbul. 209 Meltem Sırtıkara (1982) Kaçanlar kağıt ve dikiş imzalı, 160 x 115 cm., 2011 paper, steam and 3.000-4.000 TL 1.275-1.700 Euro 1982 yılında İstanbul da doğdu. Marmara Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi Resim Bölümü nü bitirdi. 2007 de Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Resim Bölümü nde Yüksek Lisans Programı na başladı. Modern dünyada yaşayan kadın ve erkeğin aşka bakış açısı, iletişimsizlik, seksin ve aşkın içerisindeki çelişkiler; trajedi, kayıtsızlık, ironi, şiddet, kendinden kaçan, duygularından korkan, şefkatli aşkı duyabilme ve onu sonuna kadar yaşayabilme yetisi ile yüzleşemeyen batılı insanın durumu; sanatçının odaklandığı konuların başında gelmektedir. Nesne, anlatmak istediği durumla bir bütündür. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Sırtıkara was born in 1982 in İstanbul. She graduated from the Art Department of Marmara University Fine Arts Academy. In 2007, she started her graduate work at the same university. The topics to which the artist focuses her worth are: the way men&women living in the modern world look to love; the lack of communication, the paradoxes within sex and love; tragedy indifference, irony violence. The state of mind of western people who run away from themselves, afraid of their own feelings, unable to face the possibility of living passionate love. She lives and works in İstanbul. 30 31

Selahattin Aydın (1964) Uyum II imzalı, 120 x 140 cm., 2010 4.000-5.500 TL 1.700-2.340 Euro 1964 yılında Bandırma da doğdu. 1987 de Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Resim Bölümü nden mezun oldu. Selahattin Aydın ın resimlerindeki çocuk ve çocuğa ait imgeler yaşantısının bir parçası olan eğitimci kimliğinin bir sonucudur. Çocuk odaklı kompozisyonlarında tiyatral sahneler an duygusunu yansıtmakta ve çocuğun yaşamın tüm evrelerine dair verdiği ipuçlarının izlerini taşımaktadır. Doğanın içinde çocuğun güven arayışının sorgulanması yalın bir anlatımla oluşturulmuştur. Kent içindeki çocuğun ilişkilerden uzak yaşamından uzaklaşıp farklı coğrafyadaki hayvanlarla ilişkileri çok dengeli ve romantik bir ortamda verilmektedir. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. 210 Selahattin Aydın, born in Bandırma in 1964, graduated from the Marmara University Atatürk Faculty Painting Department in 1987. The images and symbols related to children in Selahattin Aydın s works, are linked to his teaching profession. The theatrical scenes of his children focused compositions carry the feeling of a living moment and bear clues to the various stages of childhood. He depicts quietly the questions concerning children s quest for confidence within nature. His children try to escape the loneliness of urban life through a well balanced and romantic relationship with nature and with animals in remote environments. The artist lives and works in İstanbul. 211 Seydi Murat Koç (1981) Hades Serisi nden No:14A - Time Tuning imzalı, 175 x 125 cm., 2011 7.000-10.000 TL 2.980-4.255 Euro 1981 yılında Akşehir de doğdu. Marmara Üniversitesi, Atatürk Eğitim Fakültesi, Resim Bölümü nden mezun oldu. Aynı okulda yüksek lisansını tamamladı. Resimlerinde pek çok tekniği cesurca kullanan sanatçı, içinde yaşadığımız kentin türlü panaromik görüntülerini yansıtır. Tuvallerinde enine dikdörtgen boyutta yerleştirdiği fotokolaj üzerine boyasal müdaheleler ile şekillendirdiği peyzajlarında görünenin ardındaki görünmeyen kent gerçeğini irdeler. Şehrin düzensiz altyapısı, bozulan ve giderek betonlaşan kent görüntüsü, politik sorunlarla birlikte yitirilip giden kültürel değerler resmin bütün olarak değerlendirilmesi ile anlam kazanmaktadır. Doğuş Üniversitesi nde öğretim görevlisi olarak çalışan sanatçı resim ve özgün baskı resim çalışmalarını İstanbul Moda da bulunan atölyesinde sürdürmektedir. Murat Koç was born in Akşehir in 1981 and graduated from the Atatürk Faculty of Art where he completed his masters degree. He uses various bold techniques reflecting the panoramic scenery of the city. The black and white colors which dominate his landscapes represent alienation and melancholy and add a dimension of dramatic concentration and contrast to his works. The transformation of his paintings reflect political developments and changes. The rectangular photo-collages shaped by colorful interventions reflect the hidden realities of the city such as lack of infrastructure, ugly concrete buildings, the shrinking of cultural values and political problems. The artist who is a faculty member at the Doğuş University, works at his studio in Moda, İstanbul 32 33

212 Hüsamettin Koçan (1946) Kompozisyon tuval üzeri karışık teknik imzalı, 180 x 180 cm., 2009 mixed media on canvas 10.000-14.000 TL 4.255-5.955 Euro 1946 yılında Bayburt da doğdu. İstanbul Devlet Tatbiki Güzel Sanatlar Yüksek Okulu (şimdiki adıyla Marmara Üniversitesi) Resim Bölümü nü bitirdi. 1978 de Avusturya hükümetinin bursuyla Salzburg Yaz Akademisi ne katıldı. 1993 yılında profesör olan Koçan uzun yıllar Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi dekanı olarak görev yapmıştır. İlk dönem çalışmalarında, lokal ışık etkileriyle torso olarak insan bedeninin anatomik öğeleri, soyutçu biçim anlayışı düzeyinde yer alır. Figür imajının giderek silindiği daha sonraki resimlerinde, renkçi anlayış ön plana geçer, soyut hacimselliğin öngörüldüğü ve temel motiflerin benimsendiği yeni bir eğilim kendini gösterir. Anadolu sanatının yeni kalesi Bayburt Baskı Müzesi ni kurarak ütopyasını gerçekleştirmiştir. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. 213 Hüsamettin Koçan (1946) Kompozisyon tuval üzeri karışık teknik imzalı, 180 x 180 cm., 2009 mixed media on canvas 10.000-14.000 TL 4.255-5.955 Euro Koçan was born in Bayburt in 1946. He graduated from the Painting Department of İstanbul Academy of Fine Arts (currently known as Marmara University). In 1978, he attended the Salzburg Summer Academy with a scholarship given by the Austrian government. In 1993, Koçan became a professor and served as the dean of Fine Arts Faculty of Marmara University for long years. In his early works, the anatomic elements such as the torso of the human body with the effects of local light were in the level of abstract style. In his later works, where the image of figure is gradually faded away, understanding of color is in the forefront and a new inclination emerges with abstract volumes and the acceptance of basic motifs. He realized his utopia by founding Bayburt Baksı Museum the new castle of Anadolian art. He lives and works in İstanbul. 34 35

214 Mustafa Altıntaş (1946) Tango imzalı, 130 x 130 cm., 2009 5.000-7.000 TL 2.130-2.980 Euro 1946 yılında Akşehir de doğdu. Gazi Eğitim Enstitüsü Resim İş Bölümü nü bitirdi. Avrupa sınavını kazanarak, sanat öğrenimini pekiştirmek üzere Paris e gitti. Karışık teknik uyguladığı kompozisyonlarında, nesne, mekan ve çevre bağlantısının, somut-anlamsal ilişkileri üzerinde durmakta, kadın bedeninin erotik versiyonlarına yönelmekte, zaman zaman da video sanatının görsellik olanaklarını, çevresel sanat eşliğinde değerlendirmektedir. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Altıntaş was born in Akşehir in 1946. He graduated from the Fine Arts Department of Gazi Institute of Education. He passed the examination for European Apprenticeship, and enhanced his art education in Paris. He applies mixed technique in his compositions, he concentrates on the relation of the object, the space and the environment in his works, and he is inclined to use the erotic versions of the female body. From time to time, he also uses the visual video art in accompany with environmental art. He lives and works in İstanbul. 215 Yavuz Tanyeli (1950) Çalgıcılar imzalı, 145 x 145 cm., 2006 6.500-8.500 TL 2.765-3.615 Euro 1950 yılında Trabzon da doğdu. İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi (şimdiki adıyla Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi) Uygulamalı Endüstri Sanatları Yüksek Okulu ndan mezun oldu. Geniş fırça tuşlarına ve anlatımcı estetiğe dayanan resimlerinde ve fiber malzeme ile oluşturduğu heykel canavarları nda, doğu ve batı kültürlerinin görsel dünyaya açtığı zengin yelpazeden, primitif sanatlardan, Siyah Kalem resimlerinden esinlenir. Sanatın insanlar arasındaki iletişim olanağını, anlatımcı üslubun keskin ve etkili form anlayışını değerlendirerek kullanır. Çalışmalarını İstanbul ve Bodrum daki atölyesinde sürdürmektedir. Tanyeli was born in Trabzon in 1950. He graduated from the Applied Industrial Arts School of İstanbul Academy of Fine Arts (currently known as Mimar Sinan University). Tanyeli s paintings with wide brush strokes and expressionist aesthetic, and his monster sculptures made of fiber are both inspired by the rich perspective spectrum of the eastern and western cultures, primitive arts and charcoal paintings. He uses the communication nature of art among people by utilizing the sharp and effective form definition of expressionist style. He works in his studio in İstanbul and Bodrum. 36 37