Kullanım Kılavuzu. Termix VVX-B. 1.0 İçindekiler. 1.0 İçindekiler... 1. 2.0 Fonksiyon açıklaması... 2



Benzer belgeler
Kullanım Kılavuzu. Termix VMTD-F-B. 1.0 İçindekiler. 1.0 İçindekiler Fonksiyonel açıklaması... 3

Versiyon başlığı. Termix VVX-B. 1.0 İçindekiler

Kullanım Kılavuzu. EvoFlat. 1.0 İçindekiler. 1.0 İçindekiler Güvenlik notları Güvenlik Notları genel... 2

ATLAS ISI İSTASYONU ( IST )

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri

Isı İstasyonu Ürün Kataloğu

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

KOMPLE ÇÖZÜM ÇEVRE DOSTU ESNEK ÇÖZÜM. Tekli Uygulama. İkili Uygulama. Montaj Kolaylığı

İSTTERM ISI İSTASYONLARI

Özellikler

DAF-Station Isı İstasyonu. Daire ısıtma ve termostatik kontrollü sıcak su için ısı istasyonu.

Enerji Verimlilik Kanunu

Solar Kit TR ( ) JS

AÇMA/KAPATMA kontrollü zon vanaları (PN 16) AMZ 112, AMZ 113

Oturmalı vanalar (PN16)

Daire Isıtma Üniteleri. Daire İçi Isı Dağıtımı ve Kullanma Suyu Isıtması İçin

Üç nokta kontrollü vana motorları

For Comfort and Savings

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Dynacon. Yerden ısıtma kollektörleri Otomatik debi kontrollü yerden ısıtma kollektörü

Montaj ve Bakım Kılavuzu

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Ürün ailesi, kontrol performansı ve rölanti durumu (yüksüz durum) ile ilgili farklı gereksinimler için tam esneklik sağlamaktadır.

MİDEA MARKA ISI POMPASI- TİCARİ TİPLER YALNIZ SICAK SU ISITMA

Mekanik Projelendirme Esnasında Tasarımı Yönlendiren Faktörler

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI

TEKNİK ARIZA TABLOSU

Soğutma suyu doldurulması

EMNİYET VENTİLİ (EV)

PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ

For Comfort and Savings

TEKNİK ARIZA TABLOSU

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

TEKNİK ARIZA TABLOSU

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)

2 Yollu ve 3 Yollu Vanalar

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Termostatik Radyatör Vanası %30. Radyatör Vanası Kullanın 5 YIL GARANTİ

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

Fark basınç tahliye kontrolörü AVPA (PN16 ve PN25)

CALEFFI. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları serileri 01253/14 TR.

Monte et ve Çalıştır, Bu kadar kolay

GRUNDFOS SİRKÜLASYON POMPALARI

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

840180YK SANTRAL REGÜLATÖRÜ

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

Yüksek kapasiteli valf gövdesi, tip RA-G

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

TURBO GENEL TALIMATLAR

Üç nokta kontrollü aktüatörler

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

24/30-28/35-32/40 kw Premix Sistemli Yoğuşmalı Kombiler

GARANTİ 3YIL. KUPALA Premix Yoğuşmalı Kombi

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Isıtma verimliliği ve kontrolünde bir devrimi keşfedin

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

1 Direkt Isıtma Devresi, Boyler ve Sıcak Su Resirkülasyon Pompası (Z-Pompa) Kontrolü

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Konveyörlü Tip WTM140

Paket Tip Isı Pompaları

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ

Rotary vana motoru AMB 162, AMB 182

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Kadar artar. Artan bu hacmi depolayacak açık genleşme deposunun hacmi ise;

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Kombine otomatik balans vanası AB-PM DN 10-32, PN 16 vana


MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

Isı Pompası Otel Uygulamaları Eğitim Sunumu ANTALYA

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224) Faks:

kw Konvansiyonel Hermetik Kombiler

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

1.1. FARK BASINÇLI BAĞLANTILAR (ENJEKSİYON DEVRESİ) İÇİN HİDRONİK DEVRELER

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

PERİYODİK KONTROL ÖNCESİ MÜŞTERİ TARAFINDAN YAPILMASI GEREKEN ÖN HAZIRLIK FORMU

Gaz INOA GREEN EU. ErP uyumlu premix yoğuşma teknolojisi

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Daire Giriş İstasyonu

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı:

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları DN

Çıkış sinyali aktif notu

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Sirkülasyon Pompaları Domestik Hidroforlar Drenaj Pompaları

VIESMANN VITOCELL 100-B. Teknik Bilgi Föyü VITOCELL 100-B. Çift serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

HT 500 HT HT HT

Termostatik Aktüatörler GT52

Transkript:

1.0 İçindekiler 1.0 İçindekiler... 1 2.0 Fonksiyon açıklaması... 2 3.0 Güvenlik notları... 3 3.1 Güvenlik Notları genel.......................................... 3 4.0 Montaj... 4 4.1 Montaj............................................................... 4 4.2 Çalıştırma........................................................... 6 4.3 Elektrik bağlantıları................................................ 7 5.0 Tasarım... 8 5.1 Tasarım.............................................................. 8 5.2 Şematik çizim....................................................... 9 6.0 Kontroller... 10 6.1 Isıtma devresi....................................................... 10 6.2 Sıcak kullanım suyu sıcaklık kontrolü........................... 14 6.3 Diğer................................................................. 15 6.4 Bakım................................................................ 17 7.0 Sorun giderme... 18 7.1 Genel olarak sorun giderme..................................... 18 7.2 Sorun giderme Sıcak kullanım suyu............................ 18 7.3 Sorun giderme, Bölgesel Isıtma................................. 19 7.4 İmha Etme.......................................................... 20 8.0 Beyan... 23 8.1 Uygunluk beyanı................................................... 23 Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 1

2.0 Fonksiyon açıklaması Tek daireli ve 7 daireye kadar çok aileli konutlar için dolaylı daire istasyonu. Uygulama, optimum güvenlikte, etkin enerji transferli, bakımı kolay yapıda ve kompakt tasarımda sıcak su ve alan ısıtma için komple bir çözümdür. Bir ısı eşanjörü gerekiyorsa veya doğrudan bağlantı için mevcut ekipmanın uygun olmadığı bölgesel ısıtmaya dönüşümde bu daire istasyonu kullanılır. Bölgesel ısıtma (DH) Daire istasyonu, diferansiyel basıncı kontrolörüne, bağlantı parçasına ve ısı sayaçlarının, süzgeçlerin ve bilyalı vanaların yerleştirilmesi için sensör ceplerine sahip olarak hazır üretilmektedir. Isıtma (HE) Isıtma tarafı bir plakalı ısı eşanjörü, emniyet vanası, manometre, termometreler, bilyalı vanalar, tahliye vanası, hava valfi, genleşme tankı ve sirkülasyon pompasından oluşmaktadır. Isıtma sıcaklığı termostatik olarak veya dış sıcaklık sensörlü bir elektronik kontrolörle kontrol edilebilir. Uygulamaya bağlı olarak, merkezi veya yerden ısıtma için uygun boyutta farklı ısı eşanjörleri kullanılabilir. Sıcak kullanım suyu (DHW) Sıcak kullanım suyu ısı eşanjöründe hazırlanır ve sıcaklık, termostatik kontrol vanasında düzenlenir. Patentli sensör hızlandırıcı, Danfoss AVTB vanasının kapatılmasını hızlandırır ve aşırı ısınma ve kireç oluşmasına karşı ısı eşanjörünü korur. Sensör hızlandırıcı, yükleri, debi sıcaklıklarını ve diferansiyel basıncı değiştirerek, vanayı yeniden ayarlamak gerekmeden sabit bir su sıcaklığı sağlamaya yardımcı olur. Isı eşanjörü, Bölgesel Isıtma suyunu son derece etkin şekilde soğutarak, son derece iyi işleyen bir ekonomi sağlar. Sensör hızlandırıcı ve AVTB vanası da bir baypas vanası şeklinde çalışarak, ev besleme hattını sıcak tutar. Bu sayede, ısıtma sisteminin düşük modda çalıştığı yaz aylarında bekleme süresi kısaltılır. 2 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

3.0 Güvenlik notları 3.1 Güvenlik Notları genel Aşağıdaki talimatlar, standart daire istasyonu tasarımı içindir. İstendiği taktirde daire istasyonlarının özel versiyonları mevcuttur. Daire istasyonunun kurulumu ve çalıştırılmasından önce bu kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Üretici, kullanım kılavuzuna uyulmamasından kaynaklanan hasar veya arızalardan dolayı herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. Kaza, yaralanma ve maddi hasarı önlemek için lütfen tüm talimatları dikkatlice okuyun ve uygulayın. Montaj, çalıştırma ve bakım işlemleri sadece yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Lütfen sistem üreticisi veya sistem operatörü tarafından verilen talimatlara uyun. Korozyon koruması Tüm borular ve parçalar, paslanmaz çelikten ve pirinçten üretilmiştir. Akışkanın maksimum klorür bileşikleri 150 mg/l'den fazla olmamalıdır. Tavsiye edilen maksimum klorür bileşiği seviyesinin aşılması halinde, ekipmanda korozyon riski önemli seviyede artar. Enerji kaynağı Daire istasyonu, ana enerji kaynağı olarak bölgesel ısıtma için tasarlanmıştır. Ancak çalışma koşullarının izin verdiği ve bölgesel ısıtmaya yakın olduğu durumlarda başka enerji kaynakları da kullanılabilir. Uygulama Daire istasyonu, sıcaklığın 50 C'yi ve nemin %60'ı aşmadığı donmayan bir odada ev tesisatına bağlanmak üzere tasarlanmıştır. Daire istasyonunun üzerini örtmeyin veya duvar örmeyin ya da istasyona girişi başka bir şekilde kapatmayın. Malzeme seçimi Malzeme seçimi daima yerel mevzuata uygun olmalıdır. Emniyet vanaları Emniyet vanalarının daima yerel yönetmeliklere uygun olarak monte edilmesini öneriyoruz. Bağlantı Daire istasyonu, istasyonun tüm enerji kaynaklarından (ve güç beslemesinden) ayrılabilmesini sağlayacak özelliklerle donatılmalıdır. Acil durum Tehlike veya kaza durumunda (yangın, kaçak veya diğer tehlikeli durumlar), mümkünse istasyonun tüm enerji kaynaklarını kesin ve bir uzmandan yardım alın. Kötü görünen veya kötü kokan sıcak kullanım suyu durumunda, daire istasyonundaki tüm kesme vanalarını kapatın, işletme personeline haber verin ve derhal bir uzmandan yardım alın. Saklama Kurulumdan önce daire istasyonunun saklanması gerekirse, kuru ve ısıtılan koşullarda saklanmalıdır. Sadece yetkili personel Montaj, çalıştırma ve bakım işlemleri sadece yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Lütfen güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Kişisel yaralanmayı ve cihazın hasar görmesini önlemek amacıyla, bu talimatların dikkatlice okunması ve talimatlara uyulması gerekir. Yüksek basınç ve sıcaklık uyarısı Tesisatın izin verilen sistem basıncı ve sıcaklığına dikkat edin. Daire istasyonundaki akışkan için maksimum sıcaklık 120 C'dir. Daire istasyonunun maksimum çalışma basıncı 10 bar'dır. İstendiğinde PN 16 versiyonları mevcuttur. Tavsiye edilen maksimum çalışma parametrelerinin aşılması halinde kişisel yaralanma ve ekipmanın hasar görmesi riski önemli ölçüde artar. Daire istasyonu tesisatında daima yerel yönetmeliklere uygun emniyet vanaları bulunmalıdır. Sıcak yüzey uyarısı Daire istasyonu, ciltte yanıklara neden olabilecek sıcak yüzeylere sahiptir. Lütfen daire istasyonunun yakınında son derece dikkatli olun. Güç kesintisi, motorlu vanaların açık konumda sıkışmasına neden olabilir. Daire istasyonu yüzeyleri ısınarak, cilt yanıklarına neden olabilir. Bölgesel ısıtma beslemesi ve dönüşündeki bilyalı vanalar kapatılmalıdır. Nakliye hasarı uyarısı Daire istasyonunun kurulumundan önce, nakliye sırasında daire istasyonunun hasar görmediğinden emin olun. ÖNEMLİ - Bağlantıların sıkılması Nakliye sırasındaki titreşimlerden dolayı tüm flanş bağlantıları, vida bağlantıları, elektrikli kelepçe ve vida bağlantıları kontrol edilmeli ve sisteme su eklenmeden önce sıkılmalıdır. Sisteme su eklendikten ve sistem çalıştırıldıktan sonra, TÜM bağlantıları yeniden sıkın. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 3

4.0 Montaj 4.1 Montaj Tesisat, yerel standartlara ve yönetmeliklere uygun olmalıdır. Kazan (K) - İlerleyen bölümlerde K, daire istasyonlarına ısı sağlayan ısı kaynaklarını ifade etmektedir. Petrol, doğalgaz veya güneş enerjisi gibi çeşitli enerji kaynakları Danfoss daire istasyonları için ana besleme olarak kullanılabilir. Kolaylık sağlamak açısından bölgesel ısıtma (K) ana besleme anlamında kullanılmaktadır. Sadece yetkili personel Montaj, çalıştırma ve bakım işlemleri sadece yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bağlantılar: 1. Merkezi kazan besleme (KB) 2. Merkezi kazan dönüş (KD) 3. Isıtma besleme (IB) 4. Isıtma dönüş (ID) 5. Kullanım sıcak suyu (KSS) 6. Kullanım suyu (KS) Bağlantı boyutları: K + I: G ¾ (içten diş) KS + KSS: G ¾ (içten diş) Boru yerleşimi, görülen çizimden farklı olabilir. Lütfen istasyon üzerindeki işaretlere dikkat edin. Boyutlar (mm): Kapaksız: Y 750 x G 528 x D 360 Kapaklı: Y 800 x G 540 x D 430 Ağırlık (yaklaşık): 40 kg 4 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

4.1.1 Kurulum Montaj: Yeterli alan Montaj ve bakım amaçları için daire istasyonu çevresinde yeterli alan bırakın. Yön İstasyon, parçalar, anahtar delikleri ve etiketler doğru yerleştirilecek şekilde monte edilmelidir. İstasyonu farklı şekilde monte etmek istiyorsanız, tedarikçinizle iletişim kurun. Delikler Daire istasyonunun duvara monte edileceği durumlar için, arka montaj plakasında delikler açılmıştır. Yere monte edilen ünitelerde destek bulunmaktadır. Montaj anahtar deliği. Etiketler Daire istasyonundaki her bir bağlantı etiketlidir. Kurulumdan önce: Temizleme ve durulama Kurulumdan önce tüm daire istasyonu boruları ve bağlantıları temizlenmeli ve durulanmalıdır. Sıkma Nakliye sırasındaki titreşimlerden dolayı tüm daire istasyonu bağlantıları kontrol edilmeli ve kurulumdan önce sıkılmalıdır. Kullanılmayan bağlantılar Kullanılmayan bağlantılar ve kesme vanaları bir tapayla kapatılmalıdır. Tapaların sökülmesi gerekirse, bu işlem sadece yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Kurulum: Süzgeç İstasyonda bir süzgeç varsa, şematik çizime göre takılmalıdır. Süzgeç gevşek sağlanmış olabilir. Bağlantılar İç kurulum ve bölgesel ısıtma boru bağlantıları, vidalı, flanşlı veya kaynaklı bağlantıları kullanarak yapılmalıdır. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 5

4.2 Çalıştırma Çalıştırma, Dolaylı ısıtma Doldurma: 1: İlk doldurma İlk doldurma sırasında ısı eşanjörü, çalışma basıncına ulaşana kadar yavaşça suyla doldurulmalıdır. 2: Basınç göstergesi Bölgesel ısıtma basınç göstergesi, bölgesel ısıtma sisteminin basıncını belirtir. Tehlikeli durumlardan kaçınmak için talimatlara sıkıca uyulmalıdır. 3: Besleme hortumu Bölgesel Isıtma dönüş hattına, tapalı bir bilyalı vana takılmıştır. Sistemi doldurmak için öncelikle bilyalı vana kapatılmalı, tapa sökülmeli ve bir besleme hortumu bağlanmalıdır. Bilyalı vana yeniden açıldığında, sistem dolmaya başlayabilir. 4: Ön basınç Sistemi suyla doldururken, basınç göstergesi yakından izlenmelidir. Genleşme tankı, 0,5 bar ön basınçla sağlanmaktadır. Her bir daire istasyonunda gereken ön basınç, sistem basma yüksekliğine (sistemdeki en düşük ve en yüksek nokta arasındaki mesafeye) bağlıdır. 5: Doldurmayı durdurma Basınç göstergesi, ön basınç ayarından yaklaşık 1-2 bar daha yüksek bir basınç gösterdiğinde doldurma durmalıdır. Ardından bilyalı vana kapatılır, hortum çıkartılır ve tapa tekrar takılır. Bağlantıları yeniden sıkma Sisteme su eklendikten ve sistem çalıştırıldıktan sonra, TÜM bağlantıları yeniden sıkın. Pompa Sistem doldurma sırasında pompa kapatılmalıdır. Yükseklik (m) Basınç (bar) 0 5 0,5 5 10 1,0 10 15 1,5 15 20 2,0 Çalıştırma: 1: Pompa hızı Çalıştırmadan önce pompayı en yüksek hıza ayarlayın. 2: Pompayı çalıştırın Pompayı çalıştırın ve sistemden ısıtın. 3: Kesme vanalarını açın Ardından kesme vanaları açılmalı ve servise alınırken ünite gözlemlenmelidir. Sıcaklık, basınç, kabul edilebilir termal genişleme ve kaçak olmadığı gözle kontrol edilmelidir. Isı eşanjörü tasarıma uygun olarak çalışıyorsa, normal şekilde kullanılabilir. 4: Tahliye sistemi Pompayı kapatın ve radyatörler ısıtıldıktan sonra kurulumun havasını alın. 5: Pompa hızını ayarlayın Pompayı, konfor ve elektrik tüketimine uygun olarak en düşük hıza ayarlayın. Normalde değiştirme sivici, orta konuma (varsayılan) ayarlanmıştır. Ancak yerden ısıtmalı sistemler veya tek boru devreli sistemler için, değiştirme sivicini yukarı çevirmek gerekebilir. Daha yüksek pompa hızları sadece ısıtma gereksinimi artarsa kullanılabilir. 6 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

Yerden ısıtma: Pompa durdurma fonksiyonu Daire istasyonu yerden ısıtma ile birlikte kullanılırsa, sirkülasyon pompası yerden ısıtma kontrolöründeki pompa durdurma fonksiyonuna bağlanmalıdır. Tüm yerden ısıtma devreleri kapanırsa, pompa durdurulmalıdır. Garanti Bu mümkün değilse, baypas hattından akış devam etmelidir. Bunun gerçekleşmemesi halinde pompa için sıkışma riski oluşur ve garanti geçersiz olur. Yaz çalışması: Pompayı kapatma Yaz aylarında sirkülasyon pompası kapatılmalı ve bölgesel ısıtma beslemesi kesme vanası kapatılmalıdır. İki haftada bir pompayı çalıştırma Sirkülasyon pompasının yaz aylarında ayda bir kez (2 dakika) çalıştırılması tavsiye edilir; bölgesel ısıtma beslemesi kesme vanası kapatılmalıdır. Elektronik kontrolör Çoğu elektronik kontrolör pompayı otomatik olarak çalıştırır (üretici talimatlarına bakınız). 4.3 Elektrik bağlantıları Elektrik bağlantılarını yapmadan önce, aşağıdakilere dikkat edin: Güvenlik notları Lütfen güvenlik notlarının ilgili kısımlarını okuyun. 230 V Daire istasyonu, 230 V AC ve topraklamaya bağlanmalıdır. Bağlantıyı kesme Daire istasyonu, onarım için bağlantısı kesilebilecek elektrik bağlantısına sahip olmalıdır. Yetkili elektrik teknisyeni Elektrik bağlantıları sadece yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Yerel standartlar Elektrik bağlantıları, mevcut yönetmelikler ve yerel standartlara uygun olarak yapılmalıdır. Dış sıcaklık sensörü Dış sıcaklık sensörleri, doğrudan güneş ışığına maruz kalmayacak şekilde monte edilmelidir. Kapılar, pencereler veya havalandırma çıkışlarına yakın yerleştirilmemelidir. Dış sensör istasyona, elektronik kontrol altında terminal bloğuna bağlanmalıdır. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 7

5.0 Tasarım 5.1 Tasarım Daire istasyonunuz, resimdeki daire istasyonundan farklı görünebilir. Tasarım açıklaması A Isı değiştirici 9 Pislik tutucu 38 Genleşme tankı B Su ısıtıcı 10 Sirkülasyon pompası 41 Bağlantı parçası, kalorimetre 1A Yaz vanası 14 Sensör kovanı, kalorimetre 48 Hava purjörü, manuel 4 Emniyet vanası 20 Doldurma/boşaltma musluğu 7A Termostatik vana, ısıtma 26 Manometre 7B Termostatik vana, sıcak kullanım suyu 31 Diferansiyel basınç kontrolörü 8 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

5.2 Şematik çizim KSS KS KSSS KB IB KD ID Daire istasyonunuz, resimdeki şematik çizimden farklı görünebilir. Şema açıklaması A Isı değiştirici 10 Sirkülasyon pompası 31 Diferansiyel basınç kontrolörü B Su ısıtıcı 14 Sensör kovanı, kalorimetre 38 Genleşme tankı 1 Küresel vana 18 Termometre 41 Bağlantı parçası, kalorimetre 4 Emniyet vanası 20 Doldurma/boşaltma musluğu 42 Emniyet vanası/geri akış önleme vanası 6 Termostatik/geri akış önleme vanası 21 Ayrıca sipariş edilir 48 Hava purjörü, manuel 7 Termostatik vana 24 Üniteyle beraber ayrıca gönderilir 9 Pislik tutucu 26 Manometre KSS: KS: KSSS: KB: KD: IB: ID: Kullanım sıcak suyu Kullanım suyu Kullanım sıcak suyu sirkülasyon Merkezi kazan besleme Merkezi kazan dönüş Isıtma besleme Isıtma dönüş 5.2.1 Teknik parametreler Teknik parametreler Nominal basınç: PN 10 (İstendiğinde PN 16 versiyonları mevcuttur) Maks. Bölgesel Isıtma temin sıcaklığı: 120 C Min. Soğuk Kullanım Suyu statik basıncı: 0,5 bar Lehim malzemesi (HEX): Bakır Isı eşanjörleri test basıncı: 30 bar Ses seviyesi: 55 db Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 9

6.0 Kontroller 6.1 Isıtma devresi 6.1.1 Diferansiyel basıncı kontrolörü Diferansiyel basıncı kontrolörü, bölgesel ısıtma ağından gelen basınçtaki dalgalanmaları düzeltir. Bu şekilde daire istasyonundaki çalışma basıncı sabit tutulur. 6.1.2 Bölgesel Isıtma sıcaklık kontrolü Isıtma devresinde Bölgesel Isıtma akış sıcaklığı, Bölgesel Isıtma sıcaklık kontrolörüyle kontrol edilir. 6.1.3 RAVK kontrolör RAVK kontrolör (25-65 C). Sıcaklık ayarı aşağıdaki şekildedir: 1 = 25 C 2 = 35 C 3 = 45 C 4 = 55 C 5 = 65 C Değerler sadece yol göstermek amacıyladır. Termostatik kontrol Isıtma akışı hattının sıcaklığı aşağıdaki şekilde ayarlanır: Sıcaklığı yükseltmek için, daha yüksek bir sayı seçmek amacıyla termostatik kontrolördeki kolu çevirin. Sıcaklığı düşürmek için, daha düşük bir sayı seçmek amacıyla termostatik kontrolördeki kolu çevirin. 10 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

6.1.4 AVTB kontrolör (30-100 ) Sıcaklık ayarı aşağıdaki şekildedir: 1 = 35 C 2 = 55 C 3 = 75 C 4 = 95 C 5 = 100 C Değerler sadece yol göstermek amacıyladır. Termostatik kontrol Isıtma akışı hattının sıcaklığı aşağıdaki şekilde ayarlanır: Sıcaklığı yükseltmek için, daha yüksek bir sayı seçmek amacıyla termostatik kontrolördeki kolu çevirin. Sıcaklığı düşürmek için, daha düşük bir sayı seçmek amacıyla termostatik kontrolördeki kolu çevirin. 6.1.5 Entegre kontrol vanalı debi kontrolörü Kontrolör, entegre kontrol vanalı bir otomatik debi kontrolörüdür. Kontrolör, ayarlanan maksimum debi aşıldığında kapanır ve güvenlik fonksiyonuna sahip olan veya olmayan Danfoss elektrikli aktüatörlerle birlikte kullanılabilir. Yaylı motor, güç kesintisi durumunda güvenlik fonksiyonu olarak kullanılabilir. 6.1.6 Elektronik kontrol Elektronik kontrole sahip daire istasyonları, üreticinin talimatlarına uygun olarak ayarlanmalıdır. Oda sıcaklığı radyatör termostatlarıyla kontrol edildiğinde, termostatların her odada minimum sıcaklığa ayarlanması önerilir. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 11

6.1.7 Dış sıcaklık sensörü (ESMT) Dış sıcaklık sensörleri, doğrudan güneş ışığına maruz kalmayacak şekilde monte edilmelidir. Kapılar, pencereler veya havalandırma çıkışlarına yakın yerleştirilmemelidir. 6.1.8 TP7000 TP7000 elektronik 7 günlük programlanabilir oda termostatıdır. Oda termostatı sinyalleri, bölge vanalarını kontrol etmek için kullanılabilir. 12 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

6.1.9 Sirkülasyon pompası ALPHA2 pompalar hem değişken hızlı basınç kontrollü çalışma hem standart seçilebilir üç hızlı çalışma ayarına sahiptir. Benzersiz AUTOADAPT özelliği, pompa performansının sistem gereksinimlerine uygun olmasını sağlayarak, termostatik vanalar kapanırken gürültüyü azaltmaya yardımcı olur. A sınıfı enerji etiketi ALPHA2 L pompalar hem değişken hızlı basınç kontrollü çalışma hem standart seçilebilir üç hızlı çalışma ayarına sahiptir. Değişken hızlı modülasyon modları, pompa performansının sistem gereksinimlerine uygun olmasını sağlayarak, termostatik vanalar kapanırken gürültüyü azaltmaya yardımcı olur. A enerji etiketi sınıfı UPS pompalar, 3 hızlı eksiksiz bir sirkülasyon pompaları serisidir. B sınıfına kadar enerji etiketi 6.1.10 Bölgesel ısıtma basınç göstergesi Bölgesel ısıtma basınç göstergesi, bölgesel ısıtma sisteminin basıncını belirtir. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 13

6.2 Sıcak kullanım suyu sıcaklık kontrolü Sıcak kullanım suyu sıcaklık kontrolü Danfoss daire istasyonlarında kullanılan çeşitli sıcak kullanım suyu sıcaklık kontrolü türleri bulunmaktadır. Bölgesel Isıtma suyunun ideal kullanılmasını sağladığından dolayı sıcak kullanım suyu sıcaklığı 45-50 C'ye ayarlanmalıdır. 55 C üzerindeki sıcak kullanım suyu sıcaklıklarında, kireç kalıntısı olasılığı önemli seviyede artar. 6.2.1 AVTB kontrolör (20 60 ) Sıcaklık ayarı aşağıdaki şekildedir: 1 = 20 C 2 = 35 C 3 = 50 C 4 = 60 C 5 = 70 C Değerler sadece yol göstermek amacıyladır. AVTB en iyi, 90 C'ye kadar bölgesel ısıtma temin sıcaklıklarında çalışır. Termostatik kontrol Sıcak kullanım suyu sıcaklığı aşağıdaki şekilde ayarlanır: Sıcaklığı yükseltmek için, daha yüksek bir sayı seçmek amacıyla termostatik kontrolördeki kolu çevirin. Sıcaklığı düşürmek için, daha düşük bir sayı seçmek amacıyla termostatik kontrolördeki kolu çevirin. 6.2.2 Elektrikli 2 yollu motorlu vana 3 noktalı kontroller için güvenlik fonksiyonuna sahip olan veya olmayan aktüatörler mevcuttur. Güç kesintisi durumunda emniyetli kapatma sağlamak için yaylı aktüatörler kullanılabilir. 14 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

6.3 Diğer 6.3.1 Emniyet vanası Emniyet vanasının amacı, daire istasyonunu aşırı basınçtan korumaktır. Emniyet vanasının blöf borusu kapatılmamalıdır. Blöf borusu çıkışı, serbest tahliye sağlayacak şekilde yerleştirilmeli ve emniyet vanasından damlamaları gözlemlemek mümkün olmalıdır. Emniyet vanalarının çalışmasının 6 ay aralıkla kontrol edilmesi gerekir. Bu işlem, vana kafasını belirtilen yönde çevirerek yapılır. 6.3.2 Süzgeç Süzgeçler, yetkili personel tarafından düzenli olarak temizlenmelidir. Temizleme sıklığı, çalışma koşullarına ve üreticinin talimatlarına bağlıdır. 6.3.3 GTU Basınç Dengeleyici GTU Basınç Dengeleyici, Termix su ısıtıcıların ikincil tarafındaki genişlemeyi emer ve emniyet vanasına alternatif olarak kullanılabilir. Ayrıca basınç dengeleyici, olası basınç artışını emer ve boşaltma ağzına ihtiyaç duyulmaz. GTU Basınç Dengeleyici, sıcak su sirkülasyonu olan sistemlere uygulanamaz. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 15

6.3.4 Bağlantı parçası Daire istasyonu, enerji sayacı için bir bağlantı parçasına sahiptir. Enerji sayaçlarının montajı: 1: Bilyalı vanaları kapatın Sistemde su varsa Bölgesel Isıtma Beslemesi ve Bölgesel Isıtma Dönüşündeki bilyalı vanaları kapatın. 2: Somunları gevşetin Bağlantı parçasındaki somunları gevşetin. 3: Bağlantı parçasını sökün Bağlantı parçasını sökün ve enerji sayacıyla değiştirin. Contaları unutmayın. 4: Bağlantıları sıkın Enerji sayacını monte ettikten sonra, tüm vidalı bağlantıları kontrol etmeyi ve sıkmayı unutmayın. Sensör cebi, enerji sayacı Enerji sayacı sensörleri, sensör ceplerine monte edilmiştir. 16 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

6.4 Bakım Daire istasyonu, rutin kontroller dışında az takip gerektirir. Enerji sayacının düzenli aralıkla okunması ve sayaç değerlerinin not edilmesi tavsiye edilir. Bu talimata göre daire istasyonunun, aşağıdakileri kapsayacak şekilde düzenli kontrol edilmesi tavsiye edilir: Sadece yetkili personel Montaj, çalıştırma ve bakım işlemleri sadece yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Süzgeçler Süzgeçlerin temizlenmesi. Sayaçlar Sayaç değerleri gibi tüm çalışma parametrelerinin kontrolü. Sıcaklıklar Bölgesel ısıtma emin sıcaklığı ve bölgesel ısıtma sıcaklığı gibi tüm sıcaklıklarının kontrolü. Bağlantılar Tüm bağlantılarda kaçak kontrolü. Emniyet vanaları Vana kafasını belirtilen yönde çevirerek emniyet vanalarının çalışması kontrol edilmelidir. Hava alma Sistemin havasının tamamen alınmış olduğunu kontrol edin. Kontroller en az iki yılda bir gerçekleştirilmelidir. Yedek parçalar, Danfoss'tan sipariş edilebilir. Lütfen tüm yazışmalarda daire istasyonu seri numarasını belirtin. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 17

7.0 Sorun giderme 7.1 Genel olarak sorun giderme Çalışma aksaklıkları durumunda, sorun giderme işleminden önce aşağıdaki temel özellikler kontrol edilmelidir: daire istasyonu elektriğe bağlı olmalıdır, Bölgesel Isıtma besleme borusundaki süzgeç temiz olmalıdır, Bölgesel Isıtma besleme sıcaklığı normal seviyede olmalıdır (yazın en az 60 C - kışın en az 70 C), diferansiyel basıncı, Bölgesel Isıtma şebekesindeki normal (yerel) diferansiyel basınca eşit veya daha yüksek olmalıdır; şüpheniz varsa Bölgesel Isıtma tesis görevlisine sorun, sistemdeki basınç - Bölgesel Isıtma basınç göstergesini kontrol edin. Sadece yetkili personel Montaj, çalıştırma ve bakım işlemleri sadece yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir. 7.2 Sorun giderme Sıcak kullanım suyu Sorun Olası neden Çözüm Sıcak kullanım suyu çok az veya yok. Bazı musluklardan sıcak su akıyor ama hepsinden akmıyor. Musluk sıcaklığı çok yüksek; sıcak kullanım suyu musluğu yükü çok yüksek. Musluk açıldığında sıcaklık düşüyor. Termostatik kontrol vanası kapanmıyor. Besleme veya dönüş hattındaki süzgeç tıkalı. Sıcak kullanım suyu sirkülasyon pompası arızalı veya çok düşük ayarda. Arızalı veya tıkalı çek valf. Elektrik yok. Otomatik kontrollerde yanlış ayar. Plakalı ısı eşanjöründe kireçlenme. Arızalı motorlu vana. Arızalı sıcaklık sensörleri. Arızalı kontrolör. Arızalı termostatik karıştırma vanasında soğuk kullanım suyu ile sıcak kullanım suyu karışmaktadır. Sirkülasyon vanasında arızalı veya tıkalı çek valf. Termostatik vana çok yüksek seviyeye ayarlanmıştır. Plakalı ısı eşanjöründe kireçlenme. Daire istasyonunun tasarlandığından daha yüksek sıcak kullanım suyu akışı. Bölgesel Isıtma beslemesi ile Sıcak Kullanım Suyu ayar noktası arasındaki sıcaklık farkı çok düşük. Süzgeç(ler)i temizleyin. Sirkülasyon pompasını kontrol edin. Değiştirin temizleyin. Kontrol edin. Sıcak kullanım suyu elektronik kontrolörünü ayarlamak için, elektronik kontrolörün ekli talimatlarına bakınız. Değiştirin temizleyin. Kontrol edin (manuel fonksiyonu kullanın) değiştirin. Kontrol edin değiştirin. Kontrol edin değiştirin. Kontrol edin değiştirin. Değiştirin temizleyin. Kontrol edin ayarlayın. Değiştirin temizleyin. Sıcak kullanım duyu debisini düşürün. Ayar noktası sıcaklığını düşürün veya Bölgesel Isıtma besleme sıcaklığını yükseltin. 18 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

7.3 Sorun giderme, Bölgesel Isıtma Sorun Olası neden Çözüm Isı çok az veya yok. Bölgesel Isıtma veya Isıtma devresindeki (radyatör devresi) süzgeç tıkalı. Bölgesel Isıtma devresindeki enerji sayacındaki filtre tıkalı. Arızalı veya yanlış ayarlanmış diferansiyel basıncı kontrolörü. Sensör arızalı veya vana yuvasında kir var. Otomatik kontroller (varsa) yanlış ayarlı veya arızalı, muhtemelen güç kesintisi. Pompa çalışmıyor. Pompa, düşük dönüş yönüne ayarlı. Basınç düşüşü; radyatör devresindeki basınç düşüşü, tavsiye edilen çalışma basıncından daha düşük değer gösteriyor. Sistemde hava cepleri. Dönüş sıcaklığı sınırlama çok düşük ayarlı. Arızalı radyatör vanaları. Yanlış ayarlanan dengeleme vanalarından veya dengeleme vanası olmamasından dolayı düzensiz ısı dağılımı. Borunun daire istasyonuna çapı çok küçük veya branşman borusu çok uzun. Kapı/süzgeç(ler)i temizleyin. Filtreyi temizleyin (Bölgesel Isıtma tesis operatörüne danıştıktan sonra). Diferansiyel basıncı kontrolörünün çalışmasını kontrol edin; gerekirse vana yuvasını temizleyin. Termostatın çalışmasını kontrol edin; gerekirse vana yuvasını temizleyin. Kontrolör ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin, talimatlara bakınız. Güç beslemesini kontrol edin. Motor geçici olarak manuel kontrole ayarlanır otomatik kontrollerle ilgili talimatlara bakınız. Pompanın güç aldığını ve döndüğünü kontrol edin. Pompa gövdesinde sıkışmış hava olup olmadığını kontrol edin - pompa kılavuzuna bakınız. Pompayı yüksek dönüş hızına ayarlayın. Sisteme su doldurun ve gerekiyorsa basınç genleşme tankının çalışmasını kontrol edin. Tesisatın havasını iyice boşaltın. Talimatlara göre ayarlayın. Kontrol edin değiştirin. Dengeleme vanalarını ayarlayın/takın. Boru boyutlarını kontrol edin. Düzensiz ısı dağılımı. Sistemde hava cepleri. Tesisatın havasını iyice boşaltın. Bölgesel ısıtma besleme sıcaklığı çok yüksek. Bölgesel ısıtma besleme sıcaklığı çok düşük. Termostat veya otomatik kontrollerde yanlış ayar. Arızalı kontrolör. Kontrolör, talimatlara göre olması gereken şekilde tepki vermiyor. Otomatik termostatta arızalı sensör. Otomatik kontrollerde yanlış ayar. Arızalı kontrolör. Kontrolör, talimatlara göre olması gereken şekilde tepki vermiyor. Otomatik termostatta arızalı sensör. Dış sıcaklık sensörü yanlış yerleştirilmiş/takılmış. Süzgeç tıkalı. Otomatik kontrolleri ayarlayın, otomatik kontrollerin talimatlarına bakınız. Otomatik kontrollerin üreticisini arayın veya regülatörü değiştirin. Termostatı veya sadece sensörü değiştirin. Otomatik kontrolleri ayarlayın, otomatik kontrollerin talimatlarına bakınız. Otomatik kontrollerin üreticisini arayın veya kontrolörü değiştirin. Termostatı veya sadece sensörü değiştirin. Dış sıcaklık sensörü konumunu ayarlayın. Kapı/süzgeci temizleyin. Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 19

Bölgesel Isıtma dönüş sıcaklığı çok yüksek. Binanın genel ısıtma gereksinimine kıyasla çok küçük ısıtma yüzeyi/çok küçük radyatörler. Mevcut ısıtma yüzeyinin zayıf kullanımı. Otomatik termostatta arızalı sensör. Sistem tek borulu devrededir. Pompa basıncı çok yüksek. Sistemde hava. Arızalı veya yanlış ayarlanmış radyatör vanaları. Tek borulu devreli sistemler özel tek borulu radyatör vanaları gerektirir. Motorlu vanada veya diferansiyel basıncı kontrolöründe kir. Arızalı motorlu vana, sensör veya otomatik kontrolör. Elektronik kontrolör doğru ayarlanmamış. Toplam ısıtma yüzeyini arttırın. Isının tüm ısıtma yüzeyinde dengeli dağıtıldığından emin olun; tüm radyatörleri açın ve sistemdeki radyatörlerin tabandan ısınmasını önleyin. Radyatörlere besleme sıcaklığının mümkün olduğunca düşük tutulurken, makul konfor seviyesinin korunması son derece önemlidir. Sistemde elektronik kontrollerin yanı sıra dönüş sensörleri olmalıdır. Pompayı daha düşük seviyeye ayarlayın. Sistemin havasını alın. Kontrol edin ayarlayın/değiştirin. Kontrol edin temizleyin. Kontrol edin değiştirin. Talimatlara göre ayarlayın. Sistemde gürültü. Pompa basıncı çok yüksek. Pompayı daha düşük seviyeye ayarlayın. Isı yükü çok fazla. Arızalı motorlu vana, sensör veya elektronik kontrolör. Kontrol edin değiştirin. 7.4 İmha Etme İmha Etme Ürün sökülmeli ve mümkünse geri dönüştürme veya imha öncesinde parçaları çeşitli gruplara düzenlenmelidir. Daima yerel imha düzenlemelerine uyun. 20 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 21

22 DEN-GT VI.CW.F2.42 / LTR40400 Danfoss District Energy

8.0 Beyan 8.1 Uygunluk beyanı Uygunluk beyanı Biz: Gemina Termix A/S Danfoss Grubu Üyesi Navervej 15-17 DK-7451 Sunds işbu belge ile sorumluluğu üzerimize alarak, bu beyanın kapsadığı aşağıdaki ürünlerin: Termix Daire İstasyonları talimatlarımıza uygun olarak kullanılması koşuluyla, aşağıdaki yönerge(ler), standart(lar) veya diğer normatif doküman(lar)a uygun olduğunu beyan ederiz. AB Yönergeleri: Makine Yönergesi 2006/42/EEC EN ISO 14121-1 Makine güvenliği - Risk değerlendirmesi EN 60204-1 Makine güvenliği - Makinelerin elektrikli ekipmanı EMC Yönergesi 2004/108/EEC EN 61000-6-2 2007 Elektromanyetik uyumluluk - Genel standart: Bağışıklık sektörü EN 61000-6-3 2007 Elektromanyetk uyumluluk - Genel standart: Konut, ticari ve hafif endüstri emisyonu PED Yönergesi 97/23/EEC Madde 3.3 ve kategori 1'e giren tüm daire istasyonlarına bu yönergeye göre CE işareti yapıştırılmayacak ancak hidrolik güvenliği için PED Yönergesi 97/23/EEC'nin tüm temel güvenlik gereksinimlerine uyulacaktır. Gemina Termix A/S'den yazılı onay almaksızın yukarıda belirtilen yönerge ve standartları ihlal eden biçimde herhangi bir şekilde ürüne müdahale edilirse, bu beyan derhal geçersiz olur. 2012.05.16 Sunds Zaman ve yer Claus G. Mortensen Kalite Sorumlusu Danfoss District Energy VI.CW.F2.42 / LTR40400 DEN-GT 23

Produced by Danfoss A/S 12/2012