Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon FAP-DO420/FAP-420/FAH-420. Çalıştırma Kılavuzu



Benzer belgeler
FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version

Automatic Fire Detectors LSN improved

FCP 320/FCH 320 Konvansiyonel Otomatik Yangın Dedektörleri

AVENAR detector 4000 FAP-425 / FAH-425. tr Operation Guide

Konvansiyonel Otomatik Dedektörler FCP-320/FCH-320. Çalıştırma Kılavuzu

FCP 320/FCH 320 Konvansiyonel Otomatik Yangın Dedektörleri

FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version

Hızlı Seçim Kılavuzu LSN Çevre Yangın Sistemleri

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version

FAS-420-TM Serisi Duman Çekiş Dedektörleri LSN improved version

Conventional Automatic Fire Detectors FCP-320 FCH-320

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. tr Çalıştırma Kılavuzu

FCS-320-TM Serisi Konvansiyonel Duman Çekiş Dedektörleri

BES External Signaling Device

BES External Signaling Devices

FCP 500 Konvansiyonel Otomatik Yangın Dedektörleri

420 Serisi Otomatik Yangın Dedektörü Akıllı algılama. Üstün koruma. Çift Işın Teknolojisi ile Üst düzey hassasiyet

FCP 320/FCH 320 Konvansiyonel Otomatik Yangın Dedektörleri

Özellikleri. Faydaları

FMC 420RW Tek Hareketli Yangın Butonu LSNi teknolojili

FNM-320 Konvansiyonel Sirenleri

AVENAR detector Yangın Alarmı Sistemleri AVENAR detector

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

Otomatik Dedektörler: LSN gelişmiş sürümü FAP-O 520 FAP-O 520-P FAP-OC 520 FAP-OC 520-P. Çalıştırma Kılavuzu

FCS-320-TP Serisi Konvansiyonel Duman Çekiş Dedektörleri

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

FPC-500 Konvansiyonel Yangın Paneli

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için

SafeLine SL1. SafeLine SL1, EN81-28 ve EN81-70 koşullarını tam olarak karşılar.

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Bosch 1200 Serisi Yangın Paneli Değer verdiklerinizi koruyun

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

1/6 PR _S-DP4 PROSENSE S-DP4 GELİŞMİŞ GAZ KONTROL PANELİ ÖZELLİKLER KULLANIM ALANLARI PR _S-DP4

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI

Viewguard hareket detektörü PIR ve DUAL detektör

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Dräger Pac 5500 Tekli Gaz Algılama Cihazı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat.

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

$195,0 $230,0 $20,0 $56,0 $56,0

FAS 420 Serisi Duman Çekiş Dedektörleri LSN improved version

FMC-210-DM Çift Hareketli Yangın İhbar Butonu

Dräger Pac 3500 Tekli Gaz Algılama Cihazı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

HİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR

İçerik. Ürün no.: RSL410-S/CU408-M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Uzaktan konum göstergesi (analog)

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Bosch tan ileri düzey koruma için Yerel Güvenlik Ağı (LSN) teknolojisi ile birlikte kapsamlı, son teknoloji ürünü yangın algılama sistemi.

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

Lumination LED Armatürler

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Dräger Pac 5500 Tekli Gaz Algılama Cihazı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Yeni bir Elektrik ve Kontrol Dünyasının inşaası

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

FLM 420/4 CON Konvansiyonel Arabirim Modülleri 4 kablolu LSN

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

Modüler Yangın Paneli 5000 Serisi Planlarınız kadar esnek

İçerik. Ürün no.: RSL430-M/CU Güvenlik lazer alan tarayıcı

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

YangınAlarmSistemleri

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

Yeni Plexo 3, ihtiyaç duyduğunuz geniş hacim

Mini IR Dome IP Kamera

M20R PH Kullanma Talimatı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Transkript:

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş FAP-DO420/FAP-420/FAH-420 tr Çalıştırma Kılavuzu

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Ürün Açıklamaları 5 2 Sisteme Genel Bakış 6 2.1 Dedektör Konfigürasyonu 6 2.2 Sensör Teknolojisinin Fonksiyonel Açıklamaları 6 2.2.1 Optik Sensör (Duman Dedektörü) 6 2.2.2 Termik Sensör (Isı Dedektörü) 6 2.2.3 Kimyasal Sensör (Gaz Sensörü) 7 2.3 Sistem Açıklamaları 7 2.4 Yanıp Sönme Frekansı ve Hata Algılama 7 2.5 Özellikler 7 3 Planlama 9 3.1 Temel Montaj/Konfigürasyon Notları 9 3.2 Yerel Güvenlik Ağında kullanım (LSN/LSN improved version) 9 3.3 Yüksek Radyoaktivite Alanlarında Kullanım 9 4 Programlama 10 4.1 FAP-DOTC420 / FAP-OTC 420 11 4.2 FAP-DOT420 / FAP-OT 420 13 4.3 FAP-DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW 14 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW 14 5 Bağlantı 16 5.1 Dedektör Tabanlarına Genel Bakış 16 5.2 Tabanın Montajı 18 5.3 Bağlantı 19 5.3.1 MS 400/MS 400 B bağlantısı 19 5.3.2 FAA-MSR 420 bağlantısı 20 5.4 Dedektör Tabanı Sirenleri 21 5.5 Dedektör Modülünün Montajı 22 5.6 Dedektörün Çıkarılması 22 5.7 Adres tayini 23 6 Aksesuarlar 24 6.1 EN 54-13 Uyarınca Hat Sonlandırma için EOL Modülü 24 6.2 Dedektör Tanımlama için Destek Plakası 24 6.3 SK 400 Koruyucu Sepet 24 6.4 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı 25 6.5 MK 400 Dedektör Konsolu 25 6.6 MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı 25 6.7 Harici Dedektör Alarm Göstergeleri/Uzaktan Göstergeler 25 6.7.1 FAA-420-RI Uzaktan Gösterge için Montaj Açıklaması 25 6.7.2 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesi 27 6.8 Servis ve Dedektör Test Aksesuarları 29 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

4 tr İçindekiler Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 7 Sipariş Bilgileri 32 7.1 Dedektör Çeşitleri 32 7.2 Dedektör Tabanları 32 7.3 Dedektör Aksesuarları 32 7.4 Montaj Aksesuarları 33 7.5 Sirenli Dedektör Tabanları 33 7.6 Servis aksesuarları 33 8 Bakım ve Servis 35 8.1 Servis Notları 36 8.1.1 WinPara'da Çalışma Verilerinin Görüntülenmesi 36 8.2 Dedektör Tipi Kodlama 38 8.3 LSN improved version Yangın Dedektörleri için Test Talimatları 38 8.3.1 Optik Sensörlü Tüm Yangın Dedektörleri için Test Talimatları 38 8.3.2 FAP-DOTC420 / FAP-DOT420 / FAP-OTC 420 / FAP-OT 420 için Test Talimatları 39 8.4 Garanti 39 8.5 Onarım 39 8.6 Atık Bilgileri 39 8.7 Ek belgeler 40 9 Teknik Veriler 41 A Ekler 44 A.1 Kısaltmalar 44 A.2 Belge Değişiklik Geçmişi 45 F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Ürün Açıklamaları tr 5 1 Ürün Açıklamaları NOT! Bu ürün bilgileri, tüm FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version serisini anlatmaktadır. Bu belgede kullanılan DO dedektör ifadesi, aşağıdaki dedektörleri belirtmektedir: FAP-DO420, FAP-DOT420, FAP-DOTC420. FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version serisi, FPA-1200 FPA-5000 ve Modüler Yangın Paneline bağlantı için özel olarak tasarlanmıştır. Yangın dedektörü serisi, dağınık ışık ölçümü ve sıcaklık ölçümü gibi standart algılama prosedürlerini, en yüksek konfigürasyon seviyesinde gaz ölçüm teknolojisi ile bir araya getirir. Bu yöntem, duman sensörü, termik sensör ve gaz sensöründen gelen sinyalleri değerlendirmek için akıllı değerlendirme elektroniği (Intelligent Signal Processing - ISP) kullanır. Böylece, yanlış alarmlara karşı güvenlik önemli ölçüde artar ve günümüz pazarında bulunan yangın dedektörlerine kıyasla algılama süresi azalır. Çok sensörlü dedektörlerin daha yüksek bilgi içeriği sayesinde, dedektörlerin, basit duman dedektörlerinin kullanılamadığı ortamlarda kullanılması mümkündür. Dedektörler, aşağıdaki konfigürasyon seviyelerinde kullanılabilir: FAP-DOTC420: kombine çift optik, termik ve kimyasal duman dedektörü FAP-OTC 420: kombine optik, termik ve kimyasal duman dedektörü FAP-DOT420: kombine çift optik ve termik duman dedektörü FAP-OT 420: kombine optik ve termik duman dedektörü FAP-DO420: çift optik duman dedektörü FAP-O 420/FAP-O 420 KKW: optik duman dedektörü FAH-T 420/FAH-T 420 KKW: termik dedektör Aşağıdakiler hat teknolojisi seçenekleridir: LSN classic (klasik Yerel Güvenlik Ağı) LSN improved version (Yerel Güvenlik Ağı geliştirilmiş sürüm) Dedektörün zamandan bağımsız ve yenilikçi tasarımı, mühendisler ve tasarımcılar arasındaki işbirliğinin bir sonucudur. Bu tasarımla, geniş montaj alanı ve küçük dedektörün karşıt amaçlarını bağdaştırmak mümkündür. Çift renkli bağımsız göstergenin dedektör ucuna yerleştirilmesi, kurulum dostu geliştirme konseptinin dıştan görülebilir ilk özelliğidir. Bağımsız gösterge konumu nedeniyle, sabit ve sağlam dedektör tabanının hizalanmasına gerek yoktur. Yüzeye ve gömme montaj için uygundur ve asma tavan ve gizli yuvalar için ayrı montaj noktaları içerir. Bunun yanı sıra, tüm standart delik biçimlerine uyar. Yüzeye montaj için, kablo yan taraftan geçirilebilir. Katlar arası kablolar için entegre gerinim önleyici, montaj sonrasında kabloların terminalden çıkmasını önler. Terminallere kolayca erişilebilir; hat sonu direnci için bir sabitleyici entegre edilmiştir. 2,5 mm 2 'ye kadar kablo çapları kullanılabilir. Tüm montaj gereksinimlerinin bir tabanda karşılanabilmesi için, nemli oda keçesi ile donatılabilir. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

6 tr Sisteme Genel Bakış Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 2 Sisteme Genel Bakış 2.1 Dedektör Konfigürasyonu 1 Optik sensörlü duman ölçüm bölmesi 2 Termik sensör 3 Kimyasal sensör (kesit altında konumlandırılmıştır) 4 Bağımsız gösterge 5 Elektronik değerlendirme cihazları bulunan elektronik devre 4 2 6 MS 400 / MS 400 B Dedektör Tabanı 6 5 3 1 Şekil 2.1 Dedektör Konfigürasyonu 2.2 Sensör Teknolojisinin Fonksiyonel Açıklamaları 2.2.1 Optik Sensör (Duman Dedektörü) Bu optik sensör, dağınık ışık yöntemini kullanır. Bir LED, ölçüm bölmesine ışık gönderir (bkz. Resim 2.1, öğe 1); bu ışık labirent yapı tarafından emilir. Yangın durumunda duman, ölçüm bölmesine girer. Işık, duman parçacıkları tarafından dağıtılır ve foto diyotlarına çarpar; bunun sonucunda ışık miktarı oransal bir elektrik sinyaline dönüştürülür. DO dedektörleri, farklı kızılötesi ve mavi ışık dalgaboyları kullanan çift optik sensöre sahiptir (Dual Ray teknolojisi). Bu özellik, yangınların erken ve en küçük duman miktarlarının bile (TF1) güvenilir şekilde algılanmasını sağlar. NOT! FAP-DO420 duman detektörü, aşağıdaki kriterlerin akıllı bir birleşimine göre alarm kararı verir: Ölçülen duman yoğunluğu miktarı Duman yoğunluğu artış hızı Duman parçacıklarının büyüklüğü (Çift Işın Teknolojisiyle ölçülür) 2.2.2 Termik Sensör (Isı Dedektörü) Bir direnç ağındaki termistör (bkz. Resim 2.1, öğe 2) termik sensör olarak kullanılır; analogdijital dönüştürücü, düzenli aralıklarla sıcaklığa bağlı gerilimi ölçer. Belirlenen dedektör sınıfına bağlı olarak termik sensör, maksimum 54 C veya 69 C sıcaklık aşıldığında (termik maksimum) veya sıcaklık belirli bir zaman içinde belirli bir miktarda artarsa (termik diferansiyel) alarm durumunu tetikler. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Sisteme Genel Bakış tr 7 2.2.3 Kimyasal Sensör (Gaz Sensörü) Gaz sensörü (bkz. Resim 2.1, öğe 3) temel olarak, yangın tarafından üretilen karbon monoksiti (CO) ve bunun yanı sıra hidrojen (H) ve nitrojen monoksiti (NO) algılar. Temel ölçüm ilkesi, CO oksidasyonu ve bunun oluşturduğu ölçülebilir akımdır. Sensör sinyal değeri, gazın yoğunluğu ile orantılıdır. Gaz sensörü, parazit değişkenlerin güvenli bir biçimde engellenmesi için ek bilgiler sağlar. Şekil 2.2 3 Kimyasal sensör 2.3 Sistem Açıklamaları FAP-420/FAH-420 serisi dedektörlere en fazla üç algılama ilkesi entegre edilir: Optik (duman için): O Çift optik (duman için): DO Termik (ısı için): T Kimyasal (gaz için): C Sensörler, manuel olarak veya bir zamanlayıcı kullanılarak LSN ağı üzerinden programlanır. Tüm sensör sinyalleri sürekli olarak, elektronik dahili sinyal analiz cihazları (ISP) tarafından analiz edilir ve birbirleriyle bağlantılandırılır. Bu sensörleri bağlayarak (kombine dedektörler) dedektör, gerçekleştirilen işin hafif bir duman, buhar veya toza neden olduğu yerlerde de kullanılabilir. Bir sinyal kombinasyonu dedektörlerin çalışma alanı için seçilen tanımlayıcıya uyarsa, otomatik olarak bir alarm tetiklenir. 2.4 Yanıp Sönme Frekansı ve Hata Algılama LSN improved dedektörde, çalışma durumunu göstermek için yeşil renkte yanıp sönen, merkezi olarak konumlandırılmış iki renkli iki LED bulunmaktadır. LSN improved FAP-420/FAH-420 serisi dedektörlerdeki yeşil LED, teslim edildiğinde devre dışıdır. Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir. LSN improved dedektör, hassasiyetini ayarlanmış olan eşik değerine uyarlamak için, kullanım süresi boyunca sürekli olarak kendini izler ve ayarlar. Dedektör çok kirlendiğinde, yangın paneline bir mesaj gönderilir. Alarm tetiklendiğinde, LED kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Alarm, kontrol paneli yoluyla iptal edildiğinde veya alarm nedeni ortadan kalktığında, dedektör normal çalışma durumuna geri döner. 2.5 Özellikler Yangın panelindeki ekranla sensörlerin aktif olarak kendi kendini izlemesi: Optik sensörün kirlenmesi durumunda eşiğin (sapma dengeleme) aktif olarak ayarlanması. Kimyasal sensör eşiğinin (sapma dengeleme) aktif olarak ayarlanması. 1-3000 MHz aralığında EMC güvenliği 50 V/m'dir ve dolayısıyla VdS 2110'un (VdS Schadenverhütung GmbH) gerektirdiğinden çok daha yüksektir. Bir dedektörde kablo kopması veya kısa devre durumunda entegre yalıtıcılar yoluyla LSN devre fonksiyonlarının korunması. Alarm durumunda yangın panelindeki dedektörlerin tanımlanması. Yanıp sönen kırmızı LED ile dedektörde alarm göstergesi. Programlanabilme; örneğin, çalışma alanına göre ayarlanabilme. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

8 tr Sisteme Genel Bakış Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Yangın geçici durumunun ve parazit değişkenlerin değerlendirilmesi sayesinde daha fazla algılama ve yanlış alarm güvenliği. Uzak göstergenin etkinleştirilmesi mümkündür. Opsiyonel mekanik sökme emniyeti (etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir). Toza dayanıklı labirent ve kapak yapısı. Her dedektör tabanında, optik bölmeye sıkıştırılmış hava üflemek için bir Bölme Yardımcı Girişi (kapaklı bir temizleme deliği) bulunmaktadır (FAH-T 420 Isı Dedektörü için gerekmez). Kapsamlı LSN özelliklerine sahip FPA-5000 ve FPA-1200 yangın panellerine bağlantı için. DO dedektörlerini yalnızca MPC-xxxx-B Panel Denetleyicisi veya FPA-1200 ile kullanabilirsiniz. MPC-xxxx-A Panel Denetleyicisi kullanılamaz. Klasik modda, mevcut LSN sistem sınırları ile BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN ve UGM 2020 LSN yangın panellerine ve aynı bağlantı özelliklerine sahip diğer panellere veya bunların alıcı modüllerine bağlanabilir. (DO dedektörler için geçerli değildir.) LSN yoluyla konfigüre edilmiş her dedektör (KKW tipleri hariç) için seri numarasını, kirlilik seviyesini (O sensörü için), çalışma saatlerini ve geçerli analog değerleri okumak mümkündür. DO dedektörleri WinPara yazılımı tarafından desteklenmez. Blendajlı ve blendajsız kablo kullanımı. LSN improved version hat teknolojisi, loop veya stub başına 254'e kadar FAP-420/ FAH-420 serisi dedektör bağlantısını destekler (bu konuda lütfen yerel düzenlemelere uyun). Ek elemanlar olmadan esnek ağ yapıları ("T-Tapping") mümkündür. Otomatik veya manuel dedektör adres tayini seçilebilir. EN 54, EN 50131 ve VdS kuralları ile uyumludur. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Planlama tr 9 3 Planlama NOT! FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri açık alanlarda kullanım için tasarlanmamıştır. 3.1 Temel Montaj/Konfigürasyon Notları Planlama için VdS ile birlikte bir yönerge geliştirilene kadar, çok sensörlü yangın dedektörleri optik dedektör kurallarına uygun olarak planlanmalıdır (ayrıca bkz. DIN VDE 0833 Bölüm 2 ve VDS 2095): Maksimum izleme alanı 120 m 2. Maksimum montaj yüksekliği 16 m. Optik sensörün zaman zaman kapatılması gerekiyorsa planlama, ısı dedektörleri kurallarına göre gerçekleştirilmelidir (bkz. DIN VDE 0833 Bölüm 2 ve VDS 2095): Maksimum izleme alanı 40 m 2. Maksimum montaj yüksekliği 7,5 m. İzin verilen maksimum hava hızı: 20 m/sn. DIBt'ye uygun yangın bariyerleri planlanırken, FAH-T 420 dedektörleri Sınıf A1R'ye göre konfigüre edilmelidir. 3.2 Yerel Güvenlik Ağında kullanım (LSN/LSN improved version) Yerel Güvenlik Ağında, yangın paneline bağlı dedektörler aşağıdaki çalışma modlarında çalıştırılabilir: Dedektör Tipi Çalışma modu Kombine Optik Termik Termik maksimum diferansiyel FAP-OTC 420 X X X X FAP-OT 420 X X X X FAP-O 420/ - X - - FAP-O 420 KKW FAH-T 420/ - - X X FAH-T 420 KKW FAP-DO420 - X - - FAP-DOT420 X X X X FAP-DOTC420 X X X X NOT! Planlama, her dedektörün en az 15 V DC değerinde çalışma gerilimine sahip olmasını sağlamak için, öngörülen toplam akımı ve hat direncini dikkate almalıdır. 3.3 Yüksek Radyoaktivite Alanlarında Kullanım Özellikle nükleer santraller gibi yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için iki dedektör tipi bulunmaktadır: FAP-O 420-KKW FAH-T 420-KKW Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

10 tr Programlama Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 4 Programlama Programlama, yangın paneline bağlı bilgisayar veya dizüstü bilgisayar ile gerçekleşir LSN improved version hat teknolojisine sahip paneller için FSP-5000-RPS (Uzaktan Programlama Sistemi) ile Konvansiyonel LSN hat teknolojisine (DO-Melder değil) sahip paneller için WinPara ile. 420 serisi dedektörler, çalışma alanına girerek programlanır. Çalışma alanının seçimi, yangın ve parazit değişkeni değerlendirmesi için optimum karakteristik alanını belirler. FAP-OTC 420 ve FAP-DOTC420'deki optik sensör hassasiyeti düşükken dedektör sadece, duman ve CO konsantrasyonunda veya sıcaklıkta artış algılandığında tetikler. Çalışma modu, FAP-OTC 420 ve FAP-OT 420 dedektör modelleri ve ayrıca FAP-DOTC420 ve FAP-DOT420 modelleri için değiştirilebilir; örn. sensörler ayrı ayrı kapatılabilir: Optiğe geçiş (O sensör hassasiyeti = düşük, T sensörü = kapalı) Termik diferansiyele geçiş (T sensör hassasiyeti = A2R, O sensörü = kapalı) Termik maksimuma geçiş (T sensör hassasiyeti = A2S, O sensörü = kapalı) Sadece optik FAP-O 420 ve FAP-DO420 dedektörleri kullanıldığında, optik sensörün hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir. Böylelikle, çalışma konumuna bağlı olarak dedektördeki optik sensör ortam koşullarına göre ayarlanmış olur. NOT! Optik dedektör, yangın algılaması için ek olarak parazit değişkenlerin ve dedektör testinde ortaya çıkan zaman davranışından oldukça farklı olan yangın karakteristiklerinin zaman davranışını değerlendirir Sonuç olarak, Çalışır durumda test dışında test spreyi ile test edilirken, seçilen hassaslık ayarına bağlı olarak farklı tetikleme süreleri vardır (10 sn'den maksimum 60 sn'ye kadar). FAH-T 420 Isı Dedektörü, ortam sıcaklığı, montaj yüksekliği ve hassasiyet sınıf seçimi dikkate alınarak programlanır. Optik, termik ve kimyasal sensörlerin programlanması ve tüm sensörlerin algoritmalar ile bağlantılandırılması, algılama özelliğini ve yanlış alarmlara karşı güvenliği önemli ölçüde artırır. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Programlama tr 11 4.1 FAP-DOTC420 / FAP-OTC 420 NOT! RPS ve WinPara'da FAP-DOTC 420 ve FAP-OTC 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Ofis (sigara içilen) / Bekleme Odası / Restoran /Toplantı Odası"dır. Bu ayarın açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın. Programlama yazılımında seçilebilir Dedektör Tipi Hassasiyet montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS) Termik maks. Optik (O) Kimyasal (C) (T maks ) Ofis (çalışma saatleri sonrasında) O, T maks, T dif, C Yüksek Yüksek Yüksek (A2) Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/ O, T maks, T dif, C Yüksek Düşük* Düşük restoran/toplantı odası = varsayılan ayar (A2) Ofis (gündüz modu) O, T maks, T dif, C Düşük (B) Orta Yüksek EDP odası O, T maks, T dif, C Yüksek Yüksek Yüksek (A2) Üretim yeri O, T maks, T dif, C Düşük (B) Düşük* Orta Garaj O, T maks, T dif, C Yüksek Düşük* Düşük (A2) Yanmalı motora sahip araç trafiği O, T maks, T dif, C Düşük (B) Yüksek Yüksek bulunmayan yüksek kapasiteli depo Konferans salonu/bekleme odası/fuar O, T maks, T dif, C Yüksek Düşük* Orta alanı (A2) İşler haldeki mutfak/kumarhane/ O, T maks, C Düşük (B) Düşük* Düşük restoran Araç trafiği bulunan depo O, T maks, T dif, C Düşük (B) Düşük* Düşük Sadece yükselme oranı (optik sensör T maks, T dif Yüksek - - kapalı)** (A2) Sadece optik (termik sensör O - Düşük - kapalı)**, *** Sadece sabit sıcaklık (optik sensör T maks Yüksek - - kapalı)** (A2) Optik/kimyasal (termik sensör O, C - Düşük Yüksek kapalı)**, *** O = optik sensör (FAP-DOTC420 dedektörlerde çift optik) T maks = termik maksimum ünitesi T dif = termik diferansiyel ünitesi C = kimyasal sensör * Optik sensör hassasiyeti düşükse, dedektör yalnızca dumanın yanı sıra artmış CO konsantrasyonu veya sıcaklık algılandığında tetikler. ** Yalnızca FSP-5000-RPS *** FAP-DOTC420 için: EN54-7 ile uyumlu değildir Montaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. Bölüm 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

12 tr Programlama Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Programlama yazılımında seçilebilir Dedektör Tipi Hassasiyet montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS) Termik maks. Optik (O) Kimyasal (C) (T maks ) Okullar/anaokulları O, T maks, T dif, C Yüksek Orta Yüksek (A2) Tiyatro/konser salonu O, T maks, T dif, C Yüksek Orta Yüksek (A2) O = optik sensör (FAP-DOTC420 dedektörlerde çift optik) T maks = termik maksimum ünitesi T dif = termik diferansiyel ünitesi C = kimyasal sensör * Optik sensör hassasiyeti düşükse, dedektör yalnızca dumanın yanı sıra artmış CO konsantrasyonu veya sıcaklık algılandığında tetikler. ** Yalnızca FSP-5000-RPS *** FAP-DOTC420 için: EN54-7 ile uyumlu değildir Montaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. Bölüm 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14 NOT! FAP-DOTC420 dedektörü WinPara programlama yazılımı tarafından desteklenmez. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Programlama tr 13 4.2 FAP-DOT420 / FAP-OT 420 NOT! RPS ve WinPara'da FAP-DOT 420 ve FAP-OT 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Ofis (gündüz modu)" ayarıdır. Bu ayarın açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın. Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS) Dedektör Tipi Hassasiyet Termik Optik (O) maks. (T maks ) Ofis (çalışma saatleri sonrasında) O, T maks, T dif Yüksek (A2) Yüksek Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/ O, T maks, T dif Yüksek (A2) Düşük toplantı odası Ofis (gündüz modu) O, T maks, T dif Düşük (B) Orta = varsayılan ayar EDP odası O, T maks, T dif Yüksek (A2) Yüksek Üretim yeri O, T maks, T dif Düşük (B) Düşük Garaj FAP-OT 420 T maks, T dif Yüksek (A2) - FAP-DOT420 T maks, T dif Yüksek (A2) Düşük Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan O, T maks, T dif Düşük (B) Yüksek yüksek kapasiteli depo Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı O, T maks, T dif Yüksek (A2) Düşük İşler haldeki mutfak/kumarhane/restoran T maks Düşük (B) - Araç trafiği bulunan depo O, T maks, T dif Düşük (B) Düşük Sadece yükselme oranı (optik sensör kapalı)** T maks, T dif Yüksek (A2) - Sadece optik (termik sensör kapalı)** O - Düşük Sadece sabit sıcaklık (optik sensör kapalı)** T maks Yüksek (A2) - Okullar/anaokulları O, T maks, T dif Yüksek (A2) Orta Tiyatro/konser salonu O, T maks, T dif Yüksek (A2) Orta O = optik sensör (FAP-DOT420 dedektörlerde çift optik) T maks = termik maksimum ünitesi T dif = termik diferansiyel ünitesi ** Yalnızca FSP-5000-RPS Montaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. Bölüm 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14 NOT! FAP-DOT420 dedektörü WinPara programlama yazılımı tarafından desteklenmez. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

14 tr Programlama Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 4.3 FAP-DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW NOT! RPS ve WinPara'da FAP-DO 420 ve FAP-O 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Orta" ayarıdır. Muhtemel kurulum konumları ve ilgili hassasiyet ayarları için aşağıdaki tabloya bakın. Montaj konumları Tiyatro/konser salonu Araç trafiği bulunan depo Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/toplantı odası Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı Ofis (çalışma saatleri sonrasında) Okul/anaokulu Üretim yeri EDP odası Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo Ofis (gündüz modu) Seçilebilir hassasiyet Orta Düşük Düşük Düşük Yüksek Orta Düşük Yüksek Yüksek Orta 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS) A2R Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, T maks + T dif, 6 m'ye kadar yükseklik A2S A1R A1 BR BS Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, sadece T maks, 6 m'ye kadar yükseklik Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, T maks + T dif, yükseklik 6 m - 7,5 m Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C, sadece T maks, yükseklik 6 m - 7,5 m Tipik uygulama sıcaklığı: 40 C, T maks + T dif, 6 m'ye kadar yükseklik Tipik uygulama sıcaklığı: 40 C, sadece T maks, 6 m'ye kadar yükseklik = WinPara ve FSP-5000-RPS programlama yazılımında temel ayar EN 54 Bölüm 5'e göre hassasiyet sınıfları FAH-T 420 ve FAH-T 420-KKW dedektör tiplerinde, planlamayla uyumlu olarak yukarıdaki hassasiyet sınıflarından birini ayarlamak mümkündür. A1, A2S ve BS hassasiyet sınıflarında, FAH-T 420 veya FAH-T 420-KKW tamamen termik maksimum dedektörü olarak çalışır. Bu durumda dedektör, A2S sınıfında 54 C'nin altında ve BS sınıfında 69 C'nin altında aktif hale gelmez. Bu nedenle A2S ve BS hassasiyet sınıfları, özellikle uzun bir süre sonunda yüksek sıcaklık artma oranlarının meydana geldiği uygulamalar için uygundur; örn. mutfaklar veya kazan daireleri. A1R, A2R ve BR hassasiyet sınıfları, termik maksimum ünitesinin yanı sıra termik diferansiyel ünitesinin de etkin olduğunu gösterir. Bu hassasiyet sınıfları özellikle, ortam sıcaklığının büyük oranda değiştiği ancak yüksek sıcaklık artış oranlarının uzun sürmediği ısıtılmayan binalar için uygundur. Termik diferansiyel ünitesi, sınıf A1R/A2R dedektörlerin T< 54 C ve sınıf BR dedektörlerin T< 69 C sıcaklıklarda yanıt vermesini sağlar. Hassasiyet sınıfı seçimi ayrıca, dedektörün montaj yüksekliğine bağlıdır. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Programlama tr 15 Yanlış alarmlara karşı mümkün olan en yüksek güvenliği sağlamak amacıyla, teoride izin verilmesine rağmen 6 m'den az oda yükseklikleri için A1 ve A1R sınıfları seçilmemelidir. Ayrıca, beklenen uygulama sıcaklığı göz önünde bulundurulmalıdır. Sıcaklık yükselme oranı [K min -1 ] A1R hassasiyet sınıfındaki A2R/BR hassasiyet sınıflarındaki dedektörlerin yanıt süresi dedektörlerin yanıt süresi Alt sınırlama Üst sınırlama değeri [dak/sn] değeri [dak/sn] Alt sınırlama Üst sınırlama değeri [dak/sn] değeri [dak/sn] 10 1dak 4dak 20sn 2dak 5dak 30sn 20 30sn 2dak 20sn 1dak 3dak 13sn 30 20 sn 1 dak 40 sn 40 sn 2 dak 25 sn Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

16 tr Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 5 Bağlantı 5.1 Dedektör Tabanlarına Genel Bakış FAP-420/FAH-420 serisindeki dedektörler, aşağıda listelenen dedektör tabanlarından birinde çalıştırılır. Dedektör tabanları yüzeye ve gömme montaj için uygundur ve tavana ve gömme montaj sırtlık kutuları için ayrı sabitleme noktaları sağlar. Ayrıca, tüm standart delik biçimlerine uyarlar. Tabanlar beyaz ABS plastikten (renk RAL 9010'a benzer) yapılmıştır ve mat yüzey kaplamasına sahiptir. Tabanlarda, dedektörün ve aksesuarlarının yangın paneline bağlantısı için vidalı terminaller bulunmaktadır. Terminallerle bağlanan kontaklar, FAP-420/FAH-420 Dedektör Kafası montajında güvenli bir elektrik bağlantısını garanti eder. 2,5 mm 2 'ye kadar kablo çapları kullanılabilir. Dedektör kafası, değişken kilit ile izinsiz olarak sökülmeye karşı korunabilir. MS 400 MS 400, standart dedektör tabanıdır. Yedi vidalı terminal bulunmaktadır. MS 400 B Bosch markası basılı MS 400 standart dedektör tabanı. FAA-420-SEAL FAP/FAH dedektörlerini nemli ortamlarda kullanmak için, MS 400 ve MS 400 B dedektör tabanlarına FAA-420-SEAL nemli oda mühürü ekleyebilirsiniz. Nemli oda mühürü TPE'den yapılır ve yoğunlaşan suyun detektöre girmesini engeller. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Bağlantı tr 17 FAA-MSR 420 FAA-MSR 420, değiştirme kontağı rölesi (tip C) bulunan bir dedektör tabanıdır. Röleli FAA-MSR 420 Dedektör Tabanı yalnızca, Local Security Network improved version (FPA-5000 Modüler Yangın Paneli) ile bağlantılı olarak kullanılabilir. MSC 420 MSC 420 İlave Taban, kablo koruma kanalları yoluyla yüzeye monte kablo beslemesi için özel olarak tasarlanmıştır ve 20 mm çapında önceden kesilmiş karşılıklı iki giriş noktasına ve 28 mm'ye kadar çaplar için karşılıklı iki ek hazır giriş noktasına sahiptir. İlave taban, 120 mm çapa ve 36,7 mm yüksekliğe sahiptir. Yoğunlaşan suyun girişine karşı korumak için, MSC 420'nin tabanına bir keçe yerleştirilmiştir. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

18 tr Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 5.2 Tabanın Montajı Dedektör tabanları, aralarında yaklaşık 55 mm mesafe bulunan iki vida kullanılarak, düz ve kuru bir yüzeye monte edilir. Yüzeye montajda kablo beslemesi için, muhafaza üzerindeki hazır giriş noktalarını (X) açın. Gömme montajda kablo girişi için, kabloyu tabanın ortasında bulunan delikten geçirin. Çizimde "Y" ile işaretlenmiş uzun delikler, gömme montajlı sırtlık kutusuna taban montajı içindir ve yalnızca bu amaçla kullanılmalıdır. NOT! Kablolar, aynı taraftan içeri ve dışarı beslenebilir. MSF 400 ve MSC 420'de, keskin bir aletle entegre keçeyi çıkarın. Bıçakla kesmeyin. Ø 120 22.7 X 14 Ø 100 7.8 55 Y Y F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Bağlantı tr 19 5.3 Bağlantı NOT! Blendajlı kabloları mümkün olduğunca kısa tutun ve yalıtın. 5.3.1 MS 400/MS 400 B bağlantısı b1 LSN +/L..b b2} max. 30 V DC bk ye ye a1/a2 (LSN -/L..a) wh bk rd gn C max. 3 m bk rd + MPA/ FAA-420-RI Tuş sr byz krm syh yşl c +V/0 V MPA/FAA-420-RI Sarı, b1/b2'ye (LSN +) bağlantı Beyaz, a1/a2'ye (LSN -) bağlantı Kırmızı, +V'ye bağlantı Siyah, 0 V'ye bağlantı Yeşil, blendaj kablosuna bağlantı Gösterge çıkışı Yük tarafındaki elemanlar için besleme gerilimi devresi kurmak amacıyla terminaller Uzaktan gösterge Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

20 tr Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 5.3.2 FAA-MSR 420 bağlantısı Değiştirme kontağı rölesinin maksimum kontak yükü (dirençli yük): 62,5 VA: 125 V AC'de 0,5 A 30 W: 30 V DC'de 1 A 1 A / 30 V DC NC NO max. 30 V DC COM b1 b2 (LSN +) NC C NO ye ye a1/a2 (LSN -) c wh bk rd gn C max. 3 m bk rd + MPA / FAA-420-RI Tuş sr byz krm syh yşl NC/C/NO +V/0 V MPA/FAA-420-RI Sarı, b1/b2'ye (LSN +) bağlantı Beyaz, a1/a2'ye (LSN -) bağlantı MPA/FAA-420-RI: Kırmızı, b1'e bağlantı MPA/FAA-420-RI: Siyah, c'ye bağlantı (gösterge çıkışı) Yeşil, blendaj kablosuna bağlantı Değiştirme kontağı rölesi Yük tarafındaki elemanlar için besleme gerilimi devresi kurmak amacıyla terminaller uzaktan gösterge F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Bağlantı tr 21 5.4 Dedektör Tabanı Sirenleri Dedektör tabanı sirenleri, doğrudan yangın kaynağında akustik alarm sinyalleme gerekmesi durumunda kullanılır Dedektör tabanı sirenlerinin dört çeşidi bulunmaktadır. MSS 300 Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi için, kullanımdaki dedektörün C noktası yoluyla etkinleştirme. MSS 300 WS-EC Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi için, harici etkinleştirme ile (bir arayüz modülü yoluyla). MSS 401 Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, LSN hat teknolojisi için, ayrı güç kaynağı ile. Entegre ton üreticisinde, seçilen tonun tipine bağlı olarak maksimum 100 dba ses basıncı ile seçilebilir 11 farklı ton (DIN 33404 ve EN 457'ye uygun tonlar dahildir) bulunmaktadır. LSN çeşitleriyle, ses seviyesi (4 seviye) ve ayrıca ton tipi, yangın paneli ile programlanır. Konvansiyonel çeşitlerdeki ton tipi, dört DIP anahtarı ile ayarlanır ve ses seviyesi sürekli olarak potansiyometre ile ayarlanır. FNM-420-A-BS Dedektör Tabanı Sireni Beyaz veya Kırmızı, LSN hat teknolojisi için, LSN yoluyla güç kaynağı ile 32 farklı tonla Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

22 tr Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 5.5 Dedektör Modülünün Montajı NOT! C sensörü bulunan çok sensörlü dedektörlerin ambalajı, yırtılmaz PE-ALU lamine filmden oluşmaktadır ve dikkatle kesilerek açılmalıdır. Tabanın montajı ve bağlantısından sonra, dedektör kafası tabana yerleştirilir ve çevrilebildiği kadar sağa çevrilir. Dedektör tabanları, aktif olmayan kilitler ile teslim edilir. Dedektör modülü tabana kilitlenebilir (sökme koruması). Kilitleme özelliği, Resim 5.1'de gösterildiği gibi tabandaki cıvata (X) çıkarılarak ve ilgili deliğe yerleştirilerek etkinleştirilir. 1 2 3 X X X X Şekil 5.1 Sökme koruma mekanizmasının etkinleştirilmesi Tuş 1 Çıkarılmadan önce cıvata (X) 2 Takılmış, ancak etkinleştirilmemiş cıvata (X) 3 Kilitleme etkin 5.6 Dedektörün Çıkarılması Kilidi açılmış dedektör kafaları, sola doğru çevrilerek ve tabandan çıkarılarak demonte edilir. Kilitlenmiş dedektör kafalarını demonte etmek için, kilit açma deliğine (Y) bir tornavida sokulur ve cıvata yukarı doğru itilir; aynı anda dedektör kafası sola doğru çevrilmelidir (bkz. Resim 5.2). Y Şekil 5.2 Dedektörün çıkarılması (kilitlenmiş dedektör modülü) F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Bağlantı tr 23 5.7 Adres tayini Dedektörün alt kısmında üç adet döner anahtar bulunur; bunlar, otomatik algılamalı veya otomatik algılamasız otomatik veya manuel adres tayini seçmek için kullanılır. Aşağıdaki ayarlar yapılabilir: Döner anahtar ayarı Adres Çalışma modu 0 0 0 LSN improved version modu ve otomatik adres tayini ile loop/stub (T dallandırma mümkün değildir) = teslimat durumu 0 0 1... 2 4 5 CL 0 0 LSN improved mode ve manuel adres tayini ile loop/ stub/t dallandırma (adres örnekte gösterilmektedir = 131) Otomatik adres tayini ile klasik LSN modunda loop/ stub (T dallandırma mümkün değildir, maksimum öğe sayısı = 127) Döner anahtarlar, standart bir tornavida kullanılarak istenen konuma getirilir. Otomatik adres tayini Adresler, LSN improved version teknolojisine sahip bir yangın paneli tarafından otomatik olarak atanıyorsa, tüm dedektörlerin adresi "0 0 0" olmalıdır (teslimat durumu). Klasik LSN yangın panellerine (BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020) bağlantı için tüm dedektörlerin adresi "CL 0 0" olmalıdır. Manuel adres tayini Manuel adres tayininde, dedektör adresi üç döner anahtar ile ayarlanır. Sağdaki döner anahtar birler, ortadaki döner anahtar onlar ve soldaki döner anahtar yüzler basamağını ayarlamak için kullanılır. NOT! 254 değerinden büyük adreslerin kullanılmasına izin verilmez. Bu, yangın panelindeki ekranda hata mesajı görüntülenmesine neden olur. Adres tayinleri manuel olarak yapıldığında loop, stub veya T-tap içindeki tüm dedektörler, 1-254 arasında bir adrese sahip olmalıdır. LSN modülü yazılım sürümü 1.0.35 ile, bir loop veya stub içindeki LSN improved version ve LSN classic öğelerini birlikte çalıştırabilirsiniz. Bir LSN classic öğesi varsa, loop içinde yalnızca 127 öğe kullanılabilir. Karma LSN classic ve LSN improved öğelerine sahip konfigürasyonlar için yalnızca loop veya stub yapılarının kullanılabildiğini unutmayın. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

24 tr Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 6 Aksesuarlar 6.1 EN 54-13 Uyarınca Hat Sonlandırma için EOL Modülü FLM-320-EOL2W EOL Modülü FLM-320-EOL2W EOL modülü, EN 54-13 uyarınca hat sonlandırmaya yönelik 2 telli bir modüldür. Bu modül, hataları EN 54-13'e göre algılar ve yangın paneline bildirir. 6.2 Dedektör Tanımlama için Destek Plakası Destek plakaları 1,8 mm kalınlığında ABS plastikten yapılır ve dedektör tabanı ve tavan arasına sıkıştırılır. TP4 400 Destek Plakası TP4 400 Destek Plakası, 4 m'ye kadar montaj yükseklikleri içindir ve yaklaşık 65 x 34 mm boyutlara kadar etiketler için tasarlanmıştır. 15 / 4 TP8 400 Destek Plakası TP8 400 Destek Plakası, 8 m'ye kadar montaj yükseklikleri içindir ve yaklaşık 97 x 44 mm boyutlara kadar etiketler için tasarlanmıştır. 6.3 SK 400 Koruyucu Sepet SK 400 Koruyucu Sepet, dedektörün üzerine monte edilir ve darbelere karşı dedektöre sağlam bir koruma sağlar. Örneğin, dedektör bir spor tesisine monte edilmişse, koruyucu sepet top ve diğer spor ekipmanlarının dedektöre çarpmasını ve zarar vermesini önler. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Aksesuarlar tr 25 6.4 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı, dedektör modülü olsun veya olmasın, monte edilmiş bir dedektör tabanını inşaat çalışmaları sırasında kirlenmeye karşı korumak için gereklidir. Polipropilenden (PP) imal edilmiş koruyucu toz kapağı, monte edilmiş dedektör tabanının üzerine bastırılarak yerleştirilir. 6.5 MK 400 Dedektör Konsolu MK 400 Dedektör Konsolu, dedektörleri kapı çerçeveleri veya benzeri yerler üzerine, DIBt'ye uygun olarak monte etmek için kullanılır. Konsol, önceden monte edilmiş bir MS 400 Dedektör Tabanı ile birlikte gelir (gösterilen dedektör, servis kapsamına dahil değildir). 6.6 MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı, eğer dedektör, teslimat araçları için kısa süreliğine sıkça açılması gereken depolar gibi su yoğunlaşmasının olabileceği yerlerde kullanılacaksa gerekir. Dedektör ısıtma elemanı, dedektör tabanındaki + V/0 V terminallerine bağlanır. Çalışma gerilimi: 24 V DC Direnç: 1 kω Güç tüketimi: 3 W. Isıtma, merkezi ünite yoluyla besleme gerilimi ile veya ayrı bir güç paketi ile sağlanır. Merkezi ünite yoluyla beslemede, dedektör ısıtma elemanı sayısı, kullanılan kablo kesitine ve kablo uzunluğuna bağlıdır. 6.7 Harici Dedektör Alarm Göstergeleri/Uzaktan Göstergeler Uzaktan gösterge, dedektör doğrudan görülemiyorsa veya asma tavanlara veya yükseltilmiş döşemelere monte edilmişse gereklidir. Uzaktan gösterge, ilgili bina bölümleri veya odalarında koridorlara veya geçiş yollarına monte edilmelidir. MPA Harici Dedektör Alarm Ekranının kırmızı alarm göstergesi DIN 14623'e uygundur. 6.7.1 FAA-420-RI Uzaktan Gösterge için Montaj Açıklaması NOT! FAA-420-RI Uzaktan Gösterge, kırmızı alarm göstergesinin geniş tarafı (bkz. resim, öğe B), gözcünün görüş alanında olacak şekilde monte edilmelidir. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

57 mm 26 tr Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş UYARI! Bağlı dedektörün maksimum akım tüketiminin 20 ma değerinden fazla olması, uzaktan göstergede arızalara ve hasara neden olabilir. Cihazın hasar görmesini engellemek için maksimum 20 ma akım tüketimi değerinin aşılmadığından emin olun. Nokta tipi otomatik Bosch dedektörlerde, akım tüketimini sınırlayan dahili bir direnç bulunmaktadır. Montaj 1. Kurulumdan önce, taban plakasındaki kapağı çıkarın: mandallı çengellerin (bkz. resim, öğe C) kilidini düz bir nesneyle (örn. tornavida) açmak için kapağı bastırarak dikkatle kaldırın. 84 mm 35 mm 84 mm B A D a C b 2. FAA-420-RI'yı doğrudan tavana veya duvara monte edin. Bunun için, iki (öğe E) veya dört (öğe F) vidayla taban plakasını düz ve kuru bir yüzeye monte edin. 57 mm _ ++ E F G 3. Yüzeye montaj için kabloları geçirmek amacıyla önceden delinmiş kablo girişlerini (öğe D) açın. Gömme montaj için kabloları, bağlantı kartı altındaki delikten (öğe G) geçirin. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Aksesuarlar tr 27 4. FAA-420-RI'yı iki terminal üzerinden bağlayın. C b1/+v _ + FAA-420-RI 5. Taban plakasındaki kapağı, iki çengel (öğe A) aralıklara oturacak şekilde yerleştirin. Kapağı mandallı çengel (öğe C) yerine oturana kadar hafifçe taban plakasına bastırın. Teknik veriler Çalışma gerilimi Ağırlık Gösterge ortamı İzin verilen kablo ölçümü Maksimum akım tüketimi 5 30 V DC 45 g 2 LED 0,6 2 mm 20 ma 6.7.2 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesi Montaj açıklaması Doğrudan duvara veya tavana monte edilir. Yüzeye montajda kablo beslemesi için, muhafaza üzerindeki hazır giriş noktalarını (bkz. Resim 6.1, öğe X) açın. Gömme montajda kablo girişi için, kabloyu bağlantı kartının altındaki delikten geçirin. NOT! Prizmanın (bkz. Resim 6.1, öğe Y) düz tarafı, gözlemcinin görüş hizasını takip etmelidir. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

28 tr Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 60 85 A 55 85 1234 Y 55 39 X 11 Y A Şekil 6.1 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesinin Montajı Bağlantı MPA, dört Wago terminali yoluyla bağlanır. Bağlantı: Çizgili kablonun ucunu (örgülü kablo yok) terminale takın. Bağlantının kesilmesi: Kabloyu sırayla sola ve sağa çevirin ve çekerek terminalden çıkarın. Her MPA'ya 4 adete kadar dedektör bağlanabilir. Üç giriş (terminaller 2-4) farklı hat teknolojilerine göre ayarlamaya olanak verir. Hat teknolojisine bağlı olarak bağlantı Hat teknolojisi Yangın paneli Terminaller Konvansiyonel BZ 1060 1 + 2 Konvansiyonel FPA-5000, UEZ 1000, UGM 2020, FP 102/104/106 1 + 3 LSN FPA-5000, FPA-1200, BZ 500 LSN, UEZ 1000, UEZ 2000 LSN, UGM 2020 1 + 4 Terminal Bağlantı 1 Toprak 2 Giriş noktası yanıp sönüyor (LED yanıp sönüyor) 3 Giriş noktası sabit (LED yanıp sönüyor) 4 Giriş noktası sabit (LED yanıp sönüyor) Terminal 4'e bağlantı için bir direnç gerekir; aksi halde, LED hasar görebilir. Mevcut tüm Bosch dedektörleri, akım tüketimini sınırlamak için dahili bir dirençle donatılmıştır. 1234 F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Aksesuarlar tr 29 DİKKAT! Bağlı dedektör akım tüketiminin 20 ma değerini geçmesi, MPA'nın arızalanmasına veya zarar görmesine neden olabilir. MPA'nın zarar görmesini engellemek için, dedektör akım tüketimini 20 ma değeriyle sınırlamanız gerekir. NOT! Blendajsız kablo ile bağlandıklarında dedektör ve MPA arasındaki kablo uzunluğu, 3 m'yi geçmemelidir. MPA teknik özellikleri Çalışma gerilimi 9 V DC - 30 V DC Maksimum akım tüketimi Terminal 2 yaklaşık 2 ma Terminal 3 yaklaşık 13 ma ile sınırlı Terminal 4 maksimum 20 ma ile sınırlı Gösterge ortamı 1 LED İzin verilen kablo ölçümü 0,6 mm... 0,8 mm Boyutlar 79 x 79 x 31 mm Ağırlık Yaklaşık 65 g VdS onay numarası G 294 052 6.8 Servis ve Dedektör Test Aksesuarları SOLO200 Dedektör Sökme Aleti Döner tutma yerleri ve üç farklı çap, SOLO200 Dedektör Sökme Aletini çoğu yangın dedektörünün sökülmesi ve değiştirilmesi için uygun hale getirir. Plastik kapaklar, yangın dedektörünün güvenli bir şekilde tutulmasını sağlar ve dedektör yüzeyinin hasar görmesini engeller. SOLO200 Dedektör Sökme Aleti için RTL kapaklı plastik kapaklar Servis kapsamı = 2 parça Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

30 tr Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş MS 420 için FME-420-ADAP Alet Adaptörü FME-420-ADAP Alet Adaptörü, SOLO200 Dedektör Sökme Aleti ile birlikte kullanılabilir. Plastik hazne ve adaptör kutbu, yaylı dedektör tabanları (MS 420, FAA-MS 420-R-SP) kullanılırken yangın dedektörlerinin takılmasını ve sökülmesini optimum hale getirir. Not: Plastik hazneyi, sadece adaptör kutbu ile kullanın. Adaptör kutbunda, yangın dedektörleri sökülürken gerçekleşen dönme hareketine tampon yaparak hasarı engelleyen lastik bir yatak bulunmaktadır. SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı tesisteki duman dedektörlerini test etmek için kullanılır. Bunun için duman parçacıklarını taklit eden bir test gazı kullanılır. Optik Duman Dedektörleri için Solo A3-001 Test Spreyi Optik duman dedektörleri için 250 ml test spreyi bulunan sprey kutusu, DU = 12 parça Solo CO test gazı C ünitesi bulunan çok sensörlü dedektörler için CO test gazı içeren sprey kutusu. İçindekiler: yaklaşık 4 l sıkıştırılmış gaz DU = 12 parça SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı pille çalışır ve ısı dedektörü sensörüne sıcak hava verir. SOLO461, dedektörün boyutu ve türünden bağımsız olarak havayı toplayan ve yatay olarak sensöre veren patentli CAT teknolojisi (Çapraz Hava Teknolojisi) kullanır. F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Aksesuarlar tr 31 FME-TESTIFIRE Multi-Stimulus Test Aracı FME TESTIFIRE, optik ve iyon dedektörlerine, ısı dedektörlerine (sabit sıcaklık ve yükselme oranı), karbon monoksit (CO) dedektörlerine, çok sensörlü dedektörlere ve çok kriterli dedektörlere yönelik ilk işlev testi aracıdır. Test uyarıları (ısı, duman ve karbon monoksit) basınçlı aerosol kutuları veya tehlikeli ortamlar kullanılmadan oluşturulur. Test uyarıları test sırasında değiştirilebilir kapsüllerle doldurulan güvenli ve patentli işlemler kullanılarak oluşturulur. FME-TS3 Duman Kapsülü FME-TESTIFIRE test aracı için Duman Kapsülü FME-TC3 CO Kapsülü FME-TESTIFIRE test aracı için CO Kapsülü SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı, yüksek tavanlarda yangın dedektörlerini monte etmek değiştirmek için kullanılır. Üç adete kadar SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı ile uzatılabilir. Teleskopik erişim aparatı, yüksek gerilimli ortamlardaki uygulamalar için uygundur ve BS EN 61235 Bölüm 12'ye uygun olarak 20 kv gerilimde test edilmiştir. Uzunluk: 1 m - 3,4 m SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı, tavanlarda yangın dedektörlerini monte etmek değiştirmek için kullanılır. Tek başına, üç sabit uzatma aparatı ile veya SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı ile kullanılabilir. Uzunluk: 1 m SOLO610 Test Ekipmanı Çantası SOLO610 Test Ekipmanı Çantası, PVC kaplamalı dayanıklı örme polyesterden yapılmıştır ve test ve servis ürünlerinin taşınması veya saklanması için uygundur. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

32 tr Sipariş Bilgileri Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 7 Sipariş Bilgileri 7.1 Dedektör Çeşitleri Tip numarası Tanıtma Ürün kodu FAP-DOTC420 Çift optik, termik, kimyasal çok sensörlü dedektör F.01U.116.034 FAP-OTC 420 Optik, termik, kimyasal çok sensörlü dedektör F.01U.508.816 FAP-DOT420 Çift optik, termik çok sensörlü dedektör F.01U.116.033 FAP-OT 420 Optik/Termik Çok Sensörlü Dedektör F.01U.508.815 FAP-DO420 Çift optik duman dedektörü F.01U.116.032 FAP-O 420 Optik Duman Dedektörü F.01U.508.813 FAH-T 420 Isı Dedektörü F.01U.508.915 FAP-O 420 KKW FAH-T 420 KKW Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için optik duman dedektörü Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için ısı dedektörü F.01U.508.687 F.01U.508.686 7.2 Dedektör Tabanları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu MS 400 Yüzeye monte ve gömme montajlı kablo beslemesi için 4.998.021.535 standart dedektör tabanı MS 400 B Yüzeye monte ve gömme montajlı kablo beslemesi için F.01U.215.139 Bosch markası basılı standart dedektör tabanı FAA-420-SEAL MS 400 ve MS 400 B dedektör tabanları için nemli oda F.01U.215.142 mühürü FAA-MSR 420 Röleli Dedektör Tabanı F.01U.508.658 MSC 420 Yüzeye monte kablo beslemesi için nemli oda keçesi ile ilave taban 4.998.113.025 7.3 Dedektör Aksesuarları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu FLM-320-EOL2W 2 telli EOL modülü F.01U.083.619 TP4 400 4 m'ye kadar montaj yüksekliklerinde Dedektör 4.998.084.709 Tanımlama için Destek Plakası (1 paket = 50 parça) TP8 400 8 m'ye kadar montaj yüksekliklerinde Dedektör 4.998.084.710 Tanımlama için Destek Plakası (1 paket = 50 parça) SK 400 Mekanik barbelere karşı koruma için koruyucu sepet 4.998.025.369 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı (1 paket = 10 parça) 4.998.035.312 MH 400 Dedektör ısıtma elemanı 4.998.025.373 F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Sipariş Bilgileri tr 33 7.4 Montaj Aksesuarları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu MK 400 FMX-DET-MB Kapı üzerleri ve benzeri yerlere DIBt uyumlu dedektör montajı için Dedektör Konsolu, dedektör tabanı dahil Yükseltilmiş zeminler için montaj malzemeleriyle montaj braketi, dedektör tabanı hariç 4.998.097.924 2.799.271.257 7.5 Sirenli Dedektör Tabanları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu MSS 300 MSS 300 WS-EC FNM-420-A-BS-WH MSS 401 LSN Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi, takılı dedektör ile sadece C noktası etkinleştirme, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi, yalnızca harici etkinleştirme için, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, LSN, LSN yoluyla güç kaynağı, takılı dedektör ile C noktası aktivasyonu veya LSN yoluyla harici aktivasyon, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, LSN, ayrı güç kaynağı gerekir, takılı dedektör ile C noktası aktivasyonu veya LSN yoluyla harici aktivasyon, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için 4.998.025.372 4.998.120.501 F.01U.064.687 4.998.102.859 7.6 Servis aksesuarları Tip numarası Tanıtma Ürün kodu SOLO200 Dedektör Sökme Aleti 4.998.112.113 RTL kapak SOLO200 Dedektör Sökme Aleti için plastik kapaklar 4.998.082.502 (servis kapsamı = 2 parça) FME-420-ADAP MS 420 için Alet Adaptörü F.01U.510.318 SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı 4.998.112.071 Solo A3-001 Optik Duman Dedektörleri için Test Spreyi 4.998.112.074 Solo CO Test gazı Solo CO Test gazı (400 ml, 1 paket = 10 parça) 4.998.109.056 SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı 4.998.112.072 SOLO720 SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı için Pil 4.998.147.576 FME-TESTIFIRE Multi-Stimulus Test Aracı F.01U.143.407 FME-TS3 Duman Kapsülü F.01U.143.404 FME-TC3 CO Kapsülü F.01U.143.405 SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı 4.998.112.069 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

34 tr Sipariş Bilgileri Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Tip numarası Tanıtma Ürün kodu SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı 4.998.112.070 SOLO610 Test Ekipmanı Çantası 4.998.112.073 F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş Bakım ve Servis tr 35 8 Bakım ve Servis Almanya'da, güvenlik sistemlerinde bakım ve inceleme çalışmaları, DIN VDE 0833 yönergeleri ile yönetilir; bu yönergeler, bakım aralıkları için üretici talimatlarına başvurulmasını şart koşar. Bakım ve inceleme çalışmaları, düzenli olarak ve eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir. BOSCH ST, en az yılda bir kez, işlevsel ve görsel bir inceleme gerçekleştirilmesini tavsiye etmektedir. Test Etme Dedektör Tipi FAP-DO420 FAH-T 420 FAP-DOT420 FAP-DOTC420 FAP-O 420 FAH-T 420 KKW FAP-OT 420 FAP-OTC 420 FAP-O 420 KKW LED ekranının kontrolü X X X X Montajın görsel kontrolü X X X X Zarar için görsel kontrol X X X X İzleme menzilinin, örneğin, raflar X X X X veya benzeri kurulumlarla sınırlandırılmış olup olmadığını kontrol edin. Sıcak hava ile tetikleme - X X X Solo A3-001 Test Gazı ile tetikleme X - X X Solo CO Test gazı ile tetikleme - - - X FAP-OTC 420 / FAP-DOTC420 Gaz sensörünün sınırlı kullanım süresi nedeniyle FAP-OTC 420, 5 yıllık çalışma sonunda C sensörünü devre dışı bırakır. Söz konusu dedektör, panelde "EMERGENCY OPERATION" (Acil Çalıştırma) ile gösterilir ve bir OT veya O dedektörü olarak çalışmaya devam eder. FAP-DOTC420 ile, gaz sensörünün kullanım süresi 6 yıldır. Gaz sensörü kapatıldığında, bu dedektör DOT veya DO dedektörü olarak çalışmaya devam eder ve panelde "EMERGENCY OPERATION" (Acil Çalıştırma) ile gösterilir. Bu nedenle C sensörüne sahip çok sensörlü dedektörler, her 5-6 yılda bir değiştirilmelidir. Ortam koşullarına bağlı olarak optik yangın dedektörleri, düzenli olarak temizlenmeli ve değiştirilmelidir. Özellikle tozlu ortamlarda, temizlik ve değiştirmenin daha erken yapılması gerekebilir. Her dedektör tabanında, optik bölmeye sıkıştırılmış hava üflemek için bir Bölme Yardımcı Girişi (kapaklı bir temizleme deliği) bulunmaktadır (FAH-T 420 Isı Dedektörü için gerekmez). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 8.0 2011.10

36 tr Bakım ve Servis Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş 8.1 Servis Notları NOT! DO dedektörleri WinPara programlama yazılımı tarafından desteklenmez. NOT! Özel KKW dedektör tipleri haricinde, konfigüre edilmiş tüm dedektörlerin seri numarasını, kirlilik seviyesini, çalışma süresini ve geçerli analog değerlerini görüntülemek için WinPara programlama yazılımını (Sürüm 4.53 veya üzeri) kullanabilirsiniz. 8.1.1 WinPara'da Çalışma Verilerinin Görüntülenmesi Module Address (Modül Adresi) Dedektör veya dedektör hattının monte edildiği yerdeki modül. Address (Adres) Dedektör montaj adresi, örn. 10-03: Dedektör, bölge 10 içindedir ve dedektör numarası 3'tür. Brief Info (Kısa Bilgiler) Programlama sırasında girilen ek bilgiler. örn. MSS400 üzerinde FAP-O 420, FAP-O 420'nin MSS 400 Sirenli Dedektör Tabanı ile birlikte monte edildiği anlamına gelir. Ayrıca burada, dedektörün konumunu girebilirsiniz. Type (Tip) ayarlanan dedektör tipinin görüntülenmesi. Serial number (Seri numarası) 8 haneli seri numarasının ilk hanesi, üretim yılını belirtir, örn. seri numarası 3931859 olan bir dedektör 2003 yılında üretilmiştir. Geçerli analog değerler Optical system value (Optik sistem değeri) (Mevcut kirlilik değerinin görüntülenmesi): 0... 170 Yeni dedektör için başlangıç ayar değeri 0... 350 Normal çalışma aralığı 350... 450 Hafif kirlilik: Dedektörü yakın zamanda değiştirin 450... 510 Aşırı kirlilik: Dedektörü derhal değiştirin 511 O hatadan: optik sensör devre dışı bırakıldı! F.01U.003.448 8.0 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH