Denizin Tatlı Cadıları Sweet Wiches Of The Sea

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Denizin Tatlı Cadıları Sweet Wiches Of The Sea"

Transkript

1

2

3 The Marmara Bayk Kış Trofesi nde Yeni Bir Mücadele Başladı A New Tackle Started at The Marmara Bayk Winter Trophy Portre Tuncel KURTİZ Portrait Tuncel KURTİZ Erdal ALANTAR Renklerin Ölümsüz Dünyasında At The World Of Immortal Colors Yaşam Enerjiniz Size Yetiyor Mu? Is Your Life Energy Sufficient Enough? Denizin Tatlı Cadıları Sweet Wiches Of The Sea Türkiye nin Canları Yeniden Koruma Altında Turkey s Lives Under Protection Again Çetin Bilge AKINCI Çökertme Fuarın Göz Kamaştıran Tekneleri The Dazzling Boats of The Expo Ali DİZDAR Sulak Alanlarımız ve Gölköy Our Wet Lands And Gölköy

4 Değerli Dostlarımız, Ülkemizin en önemli kış yelken yarışlarından biri olan THE MARMARA BAYK KIŞ TROFESİ nin heyecanlı yarışlarının devam ettiği şu günlerde, yelken sporunu tutkuya dönüştürmüş yelkencilerimize keyif vermenin mutluluğu içindeyiz. Sezon boyunca devam edecek olan yarışların Bodrum un kış turizmine getireceği hareketlilik de, Milta Bodrum Marina olarak hepimizi heyecanlandırıyor. Sene boyunca canlılığını hiç yitirmeyen Milta Bodrum Marina, aynı zamanda, denizcilerimize hep daha iyiyi sunmayı hedefliyor. Bunun için planladığı bazı yenilikleri, şevkle çalışarak, hayata geçirmeye başladı bile. Marina çarşısını ziyaret eden misafirlerimizin hava şartlarından olumsuz etkilenmeden, kaliteli zaman geçirmelerini sağlamak adına, çarşı üstü yelken brandası ile kapatıldı. Bununla birlikte, denizcilerimizin konforunu yükseltmek adına, marina çarşısı ve marina içerisindeki duş ve tuvaletler tamamen yenilendi. Biz, hiç eksilmeyen enerjimiz ve yeni planlarımızla yeni döneme hazırlanırken, siz deniz tutkunu dostlarımıza keyifle geçireceğiniz bir sezon diliyoruz. Dergimizin 20. sayısında da keyifle okuyacağınızı ve deniz tutkunlarının işine yarayacağını düşündüğümüz konulara yer verdik. Büyük bir ilgiyle yayınımızı takip eden okurlarımıza teşekkür ederiz. Dear Friends, While our country s most important and exciting sailing race THE MARMARA BAYK WINTER TROPHY is continuing, we are so happy to give our passionate sailors exhilarate. The races will go on all season long and as Milta Bodrum Marina we are happy to contribute Bodrum s winter s tourism. Milta Bodrum Marina is a marina which liveliness carries on all year, and our main target is to serve our sailors as best as we could. For that reason some of our new projects came to life. We cover our marina s shopping centre with sailor s hammock for our guests, not to interrupt their quality time by the bad weather conditions. The other thing is, to improve our sailors comfort; our team renovated all the toilets in the shopping center and in the marina. While we are getting ready to a new period with energy and new plans, as Bodrum Milta Marina we all wish our sea enthusiasts a season which they can enjoy the most. On the 20th issue of our magazine we prepared articles and useful tips for our sailors which we believe that sea enthusiasts will enjoy. We all thank for our magazine s loyal followers.

5 GEZİ / TRAVEL GEZİ / TRAVEL The Pastoral Symphony-The Bafa Lake Dileğiniz, doğayla baş başa dingin birkaç gün geçirmekse eğer, çok uzağa gitmenize gerek yok Bir zamanlar yanlış uygulamalar ve çevresel etkiler nedeniyle yok olma tehlikesiyle karşı karşıya kalan doğa harikası Bafa Gölü, son yıllarda yeniden turizmin ve seyyah ruhlu ziyaretçilerin göz bebeği olmaya başladı. Bafa, yalnızca doğası ile değil zengin tarihi ve olağanüstü efsanelere tanıklık eden coğrafyasıyla da benzersiz bir belde Bir zamanlar Ege Denizi nin bir koyu iken, jeomorfolojik etkenler neticesinde bir alüvyon gölüne dönüşen Bafa nın ana su kaynağı; Büyük Menderes nehri taşkınları ile dağlardan gelen sular Ilgınlar, zeytin ve çam ağaçları ve orman dokusuna sahip göl çevresi, aynı zamanda nesli tehlike altında olan 300 bin kuş türünün de üreme ve kışlama ortamı Bu anlamda kuş gözlemcilerinin vazgeçemediği mekânlardan biri Bafa Gölü Tepeli pelikan, cüce karabatak ve deniz kartalının kışlak alanı Bafa, su bitkileri ve balık türleri açısından da çok zengin Gölün çevresinde yaklaşık 500 farklı bitki türü yetişiyor. Ayrıca Bafa Gölü ve çevresi Türkiye nin en önemli orkide alanlarından biri olarak da biliniyor. EFSANELER SİZE EŞLİK EDECEK Kapıkırı (Herakleia) özellikle kış aylarında büyülü bir yerdir. Tıpkı kuzey ışıkları gibi, burada da görüntü sürekli farklılaşırken sizi bambaşka bir âleme götürür. Bir yandan doğanın en saf ve bakir halini görür, diğer taraftan gizemli yaşanmışlıkların kalıntıları arasında keşfe dalarsınız. LEGENDS WILL ACCOMPANY YOU Kapıkırı is a mystical place especially during the winter. Just like the northern lights, the view keep changes taking you to another world. While you experience the pureness of the nature here, you also discover the remains of the mysterious true life once this place witnessed Tırmanma Rotası Olan Bafa, Kaya Tırmanışının Zor Ve Teknik Olması Nedeniyle, Üniversiteli Dağcılık Kulüplerinin Gözde Mekânları Arasında Yer Alıyor. Due to the rock climbing being difficult and a bit technical, Bafa, with its 400 or 500 climbing routes, has been an indispensable district for climbing clubs of universities. Wish to spend a couple of days at the heart of the nature? You don t have to go somewhere far. The Bafa Lake, once in danger of becoming extinct due to environmental effects, is now a natural wonder that many travelers regard as their favorite place to visit. The lake is a unique district with its natural beauties. It has also been a theme to extraordinary legends throughout history with its geographical specialty. Once a bay in the Aegean Sea, the Bafa Lake turned into a silt lake by geomorphologic effects. The main source is the water coming from the mountains and causing the Menderes River to over flow into this lake. The Bafa Lake is surrounded by a forest of olive trees, palm trees, and tamarisks It is also a fauna for 300 thousand species of endangered birds. Therefore, the Bafa Lake is an indispensable location for bird watchers It is a shelter place in winter for species such as Dalmatian pelican, pygmy cormorant and sea eagle. It is also rich in various water plants and fish. About 500 different kinds of plants grow around the lake. Last but not least, the Bafa Lake and its surroundings are known as the most important areas of orchids in Turkey.

6 GEZİ / TRAVEL GEZİ / TRAVEL Manastır a, Gölköy den çıkıp, irili ufaklı taşların arasından adeta bir keçi gibi tırmanmayı göze alarak ulaşabiliyorsunuz. Yediler Manastırı, Latmos daki en eski kalıntılardan biri olarak biliniyor. Manastır yakınlarındaki bir kaya oyuğunda, Hz. İsa nın doğumundan ölümüne kadar yaşanan bir hikâyeyi anlatan freskleri görebilirsiniz. Ayrıca Athena Tapınağı, Agora, Konsey Binası, Hamam, Tiyatro ve Nymphaion da Herakleia Kenti kalıntıları içinde yer alıyor. TREKKİNG TUTKUNLARININ DURAĞI Bafa daki tırmanma parkurları, trekking tutkunları için de bulunmaz bir güzergah tırmanma rotası olan Bafa, kaya tırmanışının zor ve teknik olması nedeniyle, üniversiteli dağcılık kulüplerinin gözde mekânları arasında yer alıyor. Gençlerin, Bafa yı özellikle kış aylarında tercih etmesinin nedenlerinden biri de bölgenin değişken iklimi Macera arayanlar için birebir! Üstelik adımınızı attığınız her noktada yatan tarih zenginliği de cabası!.. Bafa ya gelenler, gölde gün batımını izlemeden ayrılamazlar İşte tam da bunun için 2013 yılının Temmuz ayında buraya güzel bir seyir terası yapıldı. Bu rengârenk doğa fotoğraf tutkunları ve kampçılar için de eşi bulunmaz bir nimet. Velhasıl, kentlerin hengâmesinden ve hızından uzaklaşmak isteyenler için Bafa da yapılacak pek çok şey var Heraclitus. You will notice the remains of a church and a monastery on the three small islands in the Bafa Lake. The oldest of these is the Yediler Monastery, that is, Kellibaron. After you leave Gölköy, you can reach this monastery by climbing a path just like a goat if you can. The Yediler Monastery is known to be the oldest ruins in Latmus. In a cave near the monastery, you can see frescos telling a story starting with Christ s birth and ending with his death. Moreover, the Athena Temple, an Agora, a Council Hall, a Bath, a Theatre and a Nymphaion a monument are also present among the ruins in the town of Herakleia. THE STOP FOR TREKKING ENTHUSIASTS The climbing courses in Bafa are unique routes for the enthusiasts of trekking. Due to the rock climbing being difficult and a bit technical, Bafa, with its 400 or 500 climbing routes, has been an indispensable district for climbing clubs of universities. One of the reasons why young people prefer to come to Bafa especially in winter is the unpredictable weather, which is great for adventure seekers. Not to mention the richness of history under your feet! Those who come to Bafa can t leave the place before they watch the sunset. That s why a terrace was built here in July The colorful nature is a unique gift for photographers and campers. In short, for those who would like to get away from the hubbub of the city, there is a lot to do in Bafa. EFSANELER SİZE EŞLİK EDECEK Bafa nın eşsiz coğrafyasını dolaşırken, efsaneler de size eşlik edecektir. Bunlardan en bilineni Çoban Endimon ve onun Ay Tanrıçası Selene ye olan aşkıdır. Birçok sevgilisinin yanı sıra, Zeus la da beraber olan Ay Tanrıçası Selene ile çoban Endimon un aşkı öyle güçlüdür ki, Zeus bile bu sevgiden etkilenir. Selene, tutkunu olduğu Endimon için, Tanrıların Tanrısı Zeus tan, kendi kaderini tayin etme hakkı ister. Zeus Selene nin bu dileğini kabul eder ve Endimon a dileğini sorduğunda çoban, Ölümsüz bir uyku diler O gün bu gündür Beşparmak Dağlarının dorukları, ay ışığında kar yağmış gibi parıldar. Dikkatli dinleyenler Endimon un kavalının sesini bile duyar Kapıkırı Köyü ve Antik Heraklia kenti, işte bu dağların göle kıyısında yer alır. Kapıkırı (Herakleia) özellikle kış aylarında büyülü bir yerdir. Tıpkı kuzey ışıkları gibi, burada da görüntü sürekli farklılaşırken sizi bambaşka bir âleme götürür. Bir yandan doğanın en saf ve bakir halini görür, diğer taraftan gizemli yaşanmışlıkların kalıntıları arasında keşfe dalarsınız. Tarihi 2000 yıl öncesine uzanan Bafa Yöresi, antik felsefenin öncülerinden ünlü filozof Heraklit in de memleketi olarak bilinir. Bafa Gölü nde, üç küçük adanın üstünde kilise, manastır kalıntıları da dikkatinizi çekecektir. Bunlardan en eskisi Yediler Manastırı yani Kellibaron dur. THE LEGENDS WILL ACCOMPANY YOU Whilst having a stroll around the Bafa Lake, the legends will accompany you. The most famous one of these legends is the love between Endimon the Shepherd and Selene the Moon Goddess. The love between Selene, who has a lot of lovers including Zeus, and Endimon is so deep that even Zeus is impressed by this love. Since Selene was so deeply in love with Endymion she asked Zeus to allow him to decide his own fate. Zeus granted Selene s request, and asked his wish. Endymion chose never to grow old and to sleep eternally. Since then, the summit of Beşparmak Mountains has been glitter in moonlight as if it has snowed and if you listen carefully, you can hear Endimon playing his flute. Kapıkırı Village and the town of ancient Herakleia lie on the skirts of this mountain near the lake. Kapıkırı is a mystical place especially during the winter. Just like the northern lights, the view keep changes taking you to another world. While you experience the pureness of the nature here, you also discover the remains of the mysterious true life once this place witnessed. The Bafa District, whose history goes back to 2000 years ago, is known to be the hometown of the early Greek philosopher NASIL GİDİLİR? / HOW TO GO? Bu sessiz güzellik, Bodrum dan sadece 40 dakikalık uzaklıkta. Bafa Gölü Tabiat Parkı na gitmek için öncelikle Bafa Kasabası na uğramalısınız. Bodrum-Milas Karayolu ndan işleyen herhangi bir toplu taşıma aracı da sizi bu kasabaya rahatlıkla götürebilir. Bafa ya en yakın havalimanı Bodrum. This silent beauty is only 40 minutes away from Bodrum. In order to go to the Bafa Lake National Park, you must stop by the town of Bafa. You can take a public bus from Bodrum Milas motorway to go to this town. The nearest airport to Bafa is in Bodrum.

7 GEZİ / TRAVEL GEZİ / TRAVEL Ekim Sonunda Bafa ya Yolunuz Düşerse, Kızlar Bayramı nı Kaçırmayın If you get to Bafa by any chance at the end of October, don t miss The Girl s Feast! Those who come to Bafa can t leave the place before they watch the sunset. That s why a terrace was built here in July The colorful nature is a unique gift for photographers and campers. If you hav stopped in Bafa, don t miss the delicious breakfast! KIZLAR BAYRAMI Bafa da birkaç yıl önce, eski mi eski bir gelenek daha canlandırıldı; Kızlar Bayramı!.. Şayet Ekim sonunda yolunuz Bafa Gölü ne düşerse, davullu zurnalı yürüyüşlere, renkli folklorik gösterilere ve hatta bir de güzellik yarışmasına tanıklık edebilirsiniz!.. Yol ortasında çelik çomak, yakar top ve seksek oynayan şalvarlı kızların festival tadında eğlencesine eşlik edebilir, gençlerin coşkusuna ortak olabilirsiniz. NEREDE KALINIR? Bafa da trekking tutkunlarının kalabileceği çok sayıda temiz ve şirin pansiyon bulunuyor. Bu aile işletmelerinin sunduğu olanaklar sizi şaşırtabilir!.. Şirin odalar, iştah açıcı ikramlar ve hatta Türk hamamı konforu da sizi bekliyor!.. Selene s, Agora, Haus Yasemin, Pelikan ve Kaya Pansiyon mütevazı konaklamalar için birebir. Club Natura Oliva ise konforuna biraz daha düşkün olanlar için GIRLS FEAST A few years ago, an old tradition was brought back to life: Girls Feast! If you get to Bafa by any chance at the end of October, you can witness a parade of musicians, country dancers and even a beauty contest! You can accompany the girls playing traditional children s games in the middle of the road or share the enthusiasm of the young. WHERE TO STAY? There are a lot of decent and nice hostels to stay in Bafa. The facilities of these family businesses provide may surprise you. Pretty rooms, appetizing treats and even a Turkish bath comfort will be waiting for you. For modest accommodation Selene s, Agora, Haus Yasemin, Pelikan or Kaya Pansiyon is the best. For those who prefer a more comfortable stay Club Natura Oliva is recommended. Bafa ya gelenler, gölde gün batımını izlemeden ayrılamazlar İşte tam da bunun için 2013 yılının Temmuz ayında buraya güzel bir seyir terası yapıldı. Bu rengârenk doğa, fotoğraf tutkunları ve kampçılar için de eşi bulunmaz bir nimet. Bafa ya yolunuz düştüyse leziz bir kahvaltıyı da es geçmeyin! NE YENİR, NE İÇİLİR? Bafa Gölü kıyısındaki Herakleia nam-ı diğer Kapıkırı ya gelmeden hemen önce bir balık ziyafeti çekmezseniz eksik kalırsınız. Size kiremitte kefal yemenizi öneriyoruz. Sabah saatlerinde buralara yolunuz düştüyse mis gibi kekik kokulu zeytinyağı, taze peynir ve sıkma portakal suyuyla leziz bir kahvaltıyı es geçmeyin Zeytinyağı burada yerel atölyelerde üretiliyor. Balıkta ise kefalin yanı sıra yılan balığı ve levrek öneririz. Göl Restaurant, Çeri nin Yeri ve Heraklia Restaurant en bilinen lezzet durakları arasında WHAT TO EAT AND DRINK? You will miss a lot if you don t treat yourself to a fish feast just before arriving in Herakleia in other words Kapıkırı. We recommend you to eat mullet, grilled in brick tiles. If you have stopped by in the morning hours, don t miss the breakfast: olive oil with thyme, fresh cheese and orange juice Olive oil is produced in local workshops there. We also recommend you to try sea bass or eel. Göl Restaurant, Çeri nin Yeri and Heraklia Restaurant are among the most popular restaurants.

8 YAŞAM / LIFE YAŞAM / LIFE Homeopati Tıp, asırlar boyunca iki sözcüğün egemenliği konusunda tereddüde düşmüştür: Hastalık mı var? Yoksa hasta mı? Hastalığı mı tedavi etmek gerek, yoksa hastayı mı? Tıbbın babası sayılan Hipokrat ki kendisi İstanköylü olması dolayısıyla yakınımız olur- Benzerlikler Kanunu ile çıkmış işin içinden Yani Benzerin benzerle tedavisi esastır demiş! İşte bugün Avrupa da ve ABD de milyonlarca kişinin deneyimlediği Homeopati, Hipokrat ın bu felsefesinden yola çıkmış bir tedavi yöntemi Homeopathy Medicine has suspected the dominance of these two words for ages: Is there illness or is there a patient? Should the illness or the patient be treated? The father of Medicine, Hippocrates he is a relative of ours because he was from Istanköy - resolved the problem with the similar principle. In other words he said that like should be treated with like! Homeopathy, which is experienced by millions of people in Europe and the USA, is a method of treatment arising from Hippocrates principles.

9 YAŞAM / LIFE YAŞAM / LIFE HOMEOPATİ... Benzerin benzerle tedavisi!.. Dünyada milyonlarca insan tarafından deneyimlenen bir tedavi yöntemi. Türkiye de de hızla yaygınlaşan bir sistem. Homeopati Danışmanı ve Enerji Terapisti Seda Darılmaz, 200 yıllık geçmişi olan bu alternatif tedavi yönteminin Türkiye deki ilk uygulayıcılarından biri Aynı zamanda enerji terapisti olan Seda Darılmaz ile Homeopati yi konuşmak için buluştuğumda, az çok bilgi sahibi olabilmek için küçük çaplı bir araştırma yapmıştım. İlk çeyrek saatin ardından kendim de dahil pek çok konuda ne kadar bilgisiz olduğumu fark etmek acı bir deneyim oldu aslında Ama bir o kadar da keyifli bir farkındalık süreci yaşadım Karşımda hayatla barışık, soruların yanıtlarını çoktan bulmuş da kenara istiflemiş gibi görünen genç ve bilge bir kadın vardı. Lafın kısası, bana çok iyi geldi bu söyleşi. Bakalım siz de benimle aynı duyguları paylaşacak mısınız? Homeopati ile tanışmanızdan başlayalım dilerseniz. Nasıl bir yolculuk bu? Homeopati ile tanıştığımda 15 yaşındaydım. Zor bir ergenlik dönemini atlatmamda çok büyük etkisi oldu. Ondan sonra asla bırakmadım. Daha sonra üniversite hayatım başladı. İşletme Fakültesi ne girdim. Eğitim hayatıma Fransa da devam ettim. Psikoloji eğitimi almaya karar verdim. Ama aklımda hep bu bilim dalının tek başına insanlara yardımcı olup olmadığı sorusu vardı. Homeopatiyi deneyimleyip başarısını gördüğüm için belki de Yaşam Enerjiniz Size Yetiyor Mu? Is Your Life Energy Sufficient Enough? HOMEOPATHY... Treatment of like with like!.. Which is xperienced by millions of people in the world. A method spreading in Turkey as well Seda Darılmaz, a homeopathy consultant and energy therapist, is one of the operators of this 200-year-old alternative treatment method in Turkey. I had researched a bit before I met with Seda Darılmaz to talk about Homeopathy. However, it was a painful experience to find out, right after 15 minutes, how much I was uninformed on several topics. But I went through a pleasant stage of awareness. Right in front of me was a wise young woman who seemed to have found the answers to her questions already; a woman who was at peace with life In short, this interview makes me feel good. Let s see if you will share the same feelings with me? Let s start with your meeting with homeopathy. What kind of a journey is it? I was 15 when I first got to know homeopathy. It helped me to survive a difficult period of adolescence. I have never given up since then. Later, my university life began. I attended the faculty of Business Administration. I continued my education in France. I decided to study Psychology. But I always wondered whether this branch of science alone was helpful for people. Maybe it was because I had experienced homeopathy and benefitted from it. What is the philosophy of homeopathy? Homeopathy always looks at the whole. It aims at mental, physical and psychological recovery because balancing the mind and the body is very important. Homeo means similar and pathy means disease in Latin. So the lexical meaning of homeopathy is a system of treating like with like. Homeopathy, a holistic method of treatment, sees an individual as a physical, emotional and mental whole. Nedir homeopatinin felsefesi? Homeopati her zaman bütüne bakar. Zihinsel, bedensel ve ruhsal iyileşmeyi hedefler. Çünkü beden ve zihni dengelemek çok önemlidir. Homeopati nin kelime açılımı, benzerin benzerle tedavisi demektir. Latince de Homeo; benzer, pathos ise hastalık anlamına gelir. Holistik yani bütüncül bir tedavi sistemi olan Homeopati, kişiyi fiziksel, duygusal ve zihinsel bir bütün olarak görür. Nasıl bir tedavi süreci uyguluyorsunuz? Hastayla yaptığımız görüşmede onun fiziksel, zihinsel ve ruhsal özelliklerini öğrenmeye çalışırız. Örneğin herkesin migren rahatsızlığı olabilir. Ancak bunun oluşum süreci farklıdır. Ben, kişinin migreniyle değil, migrene sebep olan durumla ilgileniyorum. Ne zamandan beri bu rahatsızlıkla yaşıyor? Örneğin 10 yıllık bir süreçse, 10 yıl önce ne yaşamış olabilir? Alışkanlıkları nedir? Ne yer, ne içer, nasıl uyur? Yaklaşık iki saat süren bir analizden söz ediyorum. Burada amaç, bireyi bir bütün olarak ele almaktır. Daha basit anlatmak gerekirse, elimizde bir puzzle var. Ancak bu puzzle ın bazı parçaları eksik. İşte kişinin yaşam enerjimizdeki kayıplardır o eksik parçalar. Önemli olan o boşlukları doldurup, yaşam enerjisini geri kazanmaktır. Homeopatide kişinin kendi kendini iyileştirme gücünü aktive ediyoruz. İnsan kendi kendine homeopati uygulayabilir mi? Buna hayır demek zorundayım. Çünkü kişinin kendi duygularını tahlil etmesi gerçekten çok zordur. Üzgün ya da depresif bir haldeyken kendinize dışarıdan bakmanız, kendinizi tahlil etmeniz gerçekten mümkün olmuyor. Bizim de homeopatlarımız var mesela. What kind of a treatment period do you practice? We try to find out about the physical, mental and spiritual characteristics of that person during an interview. For example, everybody may suffer from migraine. However, the process of formation is different. I am not interested in migraine; my interest is what causes it. How long has the patient been suffering from this illness? If it is, let s say, a period of 10 years, then what was it that s/he experienced 10 years ago? What are his/her habits? What does s/he eats or drinks or how does s/he sleep? I am talking about an analysis that lasts nearly 2 hours. Here, the aim is to get to know the person as a whole. Simply, there is a jigsaw puzzle in front of you. But the puzzle is missing some parts. Those missing parts are actually what you are missing in your life energy. What is important is to fill in the gaps and recover the energy of life. We are activating the power of the individual to heal itself. Can a person apply homeopathy to himself/herself? I have to say no to this because it is really difficult for someone to analyze their own feelings. Looking at yourself from an external perspective when you are depressed or upset, or analyzing yourself is really impossible. We, for instance, also have homeopaths. How and why does energy of life decreases? Energy of life comes from our existence. The duration of evolution goes on as long as we live. Let me state it this way: You have a full glass of water. You use this all your life. When you are 18, you notice that the water inside you has decreased. If you lack awareness, if you don t improve yourself, if you are not adding up, it means you are constantly depriving yourself. And when you are 35 or 40, disorders begins. Diabetes, tension, migraine, cysts In short, our energy of life decreases more and more.

10 YAŞAM / LIFE YAŞAM / LIFE Yaşam enerjisi nasıl azalır? Neden azalır? Yaşam enerjisi, varoluşumuzdan geliyor. Oluşum süreci, yaşadığımız sürece devam ediyor. Şöyle anlatayım. İçi dolu bir bardağınız var. Yaşamınız boyunca bunu kullanıyorsunuz. 18 yaşına geldiğinizde içindeki suyun azaldığını görüyorsunuz. Eğer hiçbir farkındalığınız yoksa, kendinizi geliştirmiyorsanız, üzerine bir şeyler koymuyorsanız, sürekli kendinizden tüketiyorsunuz demektir lı yaşlara gelindiğinde yavaş yavaş rahatsızlıklar başlıyor. Kistler, şeker hastalığı, tansiyon, migren Kısacası yaşam enerjimiz gitgide azalıyor. Homeopati, psikosomatik hastalıkların tedavisinde mi kullanılıyor sadece? Hayır. Bizim için hastalık yok, hasta var. Tamamen kişiye özel bulgularla ilgileniyoruz. Elbette Tıbba inanıyoruz. Sonuçta, bizler de Anatomi dersleri görüyoruz. Ancak şunu biliyoruz ki her hastalık farklı bünyelerde başka belirtilerle gösterir kendini. Biz, özellikle tansiyon hastalarında çok güzel sonuçlar alıyoruz. Migrende, anti-depresan kullanan kişilerde çok yüksek oranda başarı elde ediyoruz. Deri semptomları, karın ağrısı, reflü, mide rahatsızlığı Aklınıza gelebilecek her şey olabilir. Bizim için hastalıklar söz konusu değil. Biz hastalıkla değil, ona neden olan etmenlerle ilgileniyoruz. Kanser hastalarında da uygulanabilir mi? Bu tür hastalıklar için çok ciddi klinik ortamlar gerekiyor. İsviçre ve İngiltere de var bu tür klinikler. Ancak Türkiye de homeopati henüz çok yeni. Uygun ortamlar olmadığı için kanser vakalarına bakmıyoruz. Is homeopathy used only in the treatment of psychosomatic disorders? No. There is no illness but patient for us. We deal with completely personal symptoms. We, of course, believe in medicine. Ultimately, we study anatomy. However, we know that every illness shows itself with different symptoms in different bodies. We especially get good results with patients suffering from tension. We achieve high success in patients with migraine or those who are using anti-depressants. Skin diseases, stomachache, reflux, abdominal diseases Anything is possible. Diseases are out of the question for us. We are not dealing with the disease, but the factors causing the disease. Can it be used in patients with cancer? For such diseases clinics are seriously needed. There are such clinics in Switzerland and England. However, homeopathy is very new in Turkey. We can t treat cancer patients due to lack of such clinics. Who can benefit from homeopathy? Is there an age limit? Everyone can benefit from it. Everyone who wants to stay healthy or who wants to keep their level of life energy high can benefit from it. It is a method that can be practiced at any age: from fetuses to elderly. What may a fetus need homeopathy for? The story of pregnancy is so important for a baby. That Kimler faydalanabilir homeopatiden? Yaş sınırı var mı? Herkes. Sağlıklı ve dengede kalmak, yaşam enerjisini yüksek tutmak isteyen tüm bireyler yararlanabilir. Yaş sınırı yok. Anne karnından, çok ileri yaşlara kadar yaşamın her anında uygulanabilen bir yöntem Anne karnında homeopatiye gereksinim duyulan durumlar nedir? Bir annenin gebelik öyküsü o kadar önemlidir ki bebek için. Bebeğin tüm davranış biçimlerini, o süreç belirler. Sezaryenle doğumun bile büyük etkisi var bu duruma. Çünkü doğal bir süreç değil. Bir bebeğin normal bir şeklide dünyaya gelmesi gerekir. Elbette farklı sağlık gerekçelerini bunun dışında tutuyorum. Ancak sadece korku ya da endişe nedeniyle sezaryeni tercih etmese kadınlar keşke Normal bir süreçte, bu bebek için bir kanal var. Bebeğin o yolu izleyerek bu dünyaya gözlerini açması gerekiyor. Bir bebeğin ilk önemli kararı, ilk güç gösterisidir bu. Bu kararı onların elinden alıyoruz. Doğduktan sonra bebeklerin yaşadığı davranış biçimlerini bu sürecin etkilediğini düşünüyorum. Biraz da homeopatinin tarihinden bahseder misiniz? 200 yıldır uygulanan bir tedavi yöntemidir homeopati. Bilgeliği ise ilk yazıtlara, yani 5 bin yıl öncesine dek dayanıyor. Bilimsel anlamda ortaya çıkışı 19 uncu yüzyılda oldu. Alman Doktor, kimyager ve eczacı Samuel Hahnemann tarafından geliştirilmiş bir sistem. Hahnemann kendi çağının yaygın hastalığı olan sıtmayı, tıpkı sıtma hastalığı gibi semptomlara yol açan kinin maddesiyle tedavi etti. Daha sonra doğada birçok maddeyi bu şekilde deneyimlemeye başladı. Bugün homeopatide kullanılan 3 bini aşkın remedy var. period designs the baby s all forms of behavior. Even a cesarean section has an effect because it is not a normal process. A baby must be delivered naturally. Of course, except for abnormal occasions related to health. I wish women did not prefer to have a cesarean section just because they are scared or anxious. There is a birth canal for the baby under normal conditions. The baby has to be born through this canal. A baby s first decision, its first indicator of power is taken away from it. I believe this process affects babies behaviors after birth. Could you tell us a bit about the history of homeopathy? Homeopati is a treatment method which been practiced for 200 years. Its wisdom goes back to the first inscriptions that is to 5 thousand years ago. Its appearance as a science was in the 19th century. It is a system developed by a German doctor, chemist and pharmacist Samuel Hahnemann. Hahnemann cured malaria, a common disease of his time, with quinine, an agent which caused symptoms typical of malaria. Later, he started testing substances from the nature in the same way. Today, there are almost more than 3 thousand agents used in homeopathy. Do you mean used as medication? It would be better to say homeopathic agents. These are natural extracts from plants, animals and minerals. Homeopathic products are prepared in homeopathic labs and pharmacies all over the world. Their raw materials come from the root of plants, their leaves or seeds. The difference between the regular medications is; it s not containing any chemicals. The most substantial thing is; it is tested on healthy persons. This proves that homeopathic remedies don t have any side effects. There are homeopathic products in Turkey, aren t there? I think very soon, we will be able to find them in all pharmacies. However, they are more common in European countries. In these countries the treatment and the medicine for homeopathy are covered by insurance. I had the chance to experience this in France. Hayatımıza Blokajlar Koyuyoruz. Evrenin Bizim İçin Yaratabileceği Fırsatları, Kendi Kendimize Bloke Ediyoruz Oysa Evrenin Her Yerinde Bolluk Ve Bereket Var. We have blockings in our lives. We block the chances or opportunities the universe may create for us. But the universe is blessed with abundance of everything.

11 YAŞAM / LIFE Yani ilaç tedavisi mi? Homeopatik ürünler desek daha doğru bir tanım olur. Bunlar, bitkiler, hayvansal ürünler ve minerallerden yapılmış, seyreltilmiş doğal özlerdir. Homeopatik ürünler, bugün tüm dünyada bulunan homeopatik eczaneler ve laboratuarlarda hazırlanıyor. Hammaddesi, bir bitkinin kökünden, yaprağından, tohumundan elde edilebiliyor. Bildiğimiz ilaçlardan farkı, kimyasal madde içermemeleridir. Ve en önemli yönü ise sağlıklı insanlar üzerinde denenmesidir. Bu da homeopatik ürünlerin hiçbir yan etkisinin bulunmadığının en güzel kanıtıdır bize göre. Türkiye de homeopatik ürünler var değil mi? Yakın zamanda tüm eczanelerde homeopati ürünlerinin bulunabileceğini düşünüyorum ancak; Avrupa ülkelerinde çok daha yaygın. Bu ülkelerde homeopati tedavisini ve ilaçlarını sigorta sistemi de karşılıyor. Fransa da bunu takip etme şansı buldum. Homeopat olmak için bir eğitim gerekiyor mu? Elbette. Üstelik üç yıl süren zorlu bir eğitim süreci var. Ben Alman Hocam Rita Kaya nın desteğiyle başladım bu eğitime. Türkiye yi homeopati ile tanıştıran kişidir kendisi. Beş yıl süren eğitim sürecimde, iki yıl boyunca O nun asistanlığını yapma fırsatım oldu. Bu da benim için büyük bir şanstı. Gerçekten çok komplike ve zor bir sistem. Çok popüler bir takım alternatif tedavi yöntemleri var. Reiki gibi örneğin Homeopati ile bu yöntemlerin buluştuğu bir nokta var mı? Ben aynı zamanda enerji terapistiyim. Reiki, refleksoloji, shiatsu ve benzeri uygulamaların da eğitimlerini aldım. Homeopati danışmanlığı yaparken bu bilgilerden de yararlanıyorum. Bu teknikler, insan bedenini daha iyi anlamama yardımcı oldu. Nihayetinde, homeopatinin verilerini bedensel farklılıklar, alışkanlıklar ve davranış biçimleri oluşturuyor. Bir homeopati danışmanı olarak sizden yaşama dair birkaç ipucu istesem Tamamen kişisel bir talep :) Vücudun bir talebi var bizden. Sinyal veriyor sürekli. Örneğin sürekli başınız ağrıyor, ilaç alarak geçirmeye çalışıyorsunuz. Ama nedenini sorgulamıyorsunuz. Başım neden ağrıyor? diye sormaya başladığınızda sorunun kökenine inmeye başlamışsınız demektir. Geçmişe dair çok ciddi enerji bağlarımız var mesela Sürekli peşimizde gezdiriyoruz. Hayatımızda yapmak istediğimiz güzel değişiklikler var Yapamıyoruz. Çünkü hep ama larımız oluyor Şunu istiyorum ama önce şu sorunumu halletmem gerek diyoruz. Hayatımıza blokajlar koyuyoruz. Evrenin bizim için yaratabileceği fırsatları, kendi kendimize bloke ediyoruz Oysa pozitif düşüncenin gücünü asla küçümsememeliyiz. Evrenin her yerinde bolluk ve bereket var. Onları hayatınıza çekmeniz yeterli. Çünkü insanoğlunun varoluşunda öyle büyük bir zenginlik var ki Her şeyi yapabilme gücüne sahibiz. Yeter ki isteyelim Bu son derece aydınlatıcı söyleşi için teşekkür ederiz Do you need to be trained to become a homeopath? Sure. In fact, there is a demanding training period which lasts 3 years. I started this training with the support of my German teacher Rita Kaya. She is the person who introduces homeopathy to Türkiye. During my 5 years of education I had a chance to be her assistant for about two years and that was a big chance for me. This system is really complicated and a difficult one. There a couple of popular healing methods. Reiki for example Do homeopathy and such methods have anything in common? I am also an energy therapist. I have training in Reiki, reflexology, shiatsu and the like. When I am mentoring, I also use these disciplines. These techniques helped me to understand the human body better. After all, the parameters of homeopathy are the differences in bodies, habits and behaviors. Could you, as a homeopath, give me some tips about life? This is a completely personal request. The body demands something from us. It signals continuously. For example, you have a headache and you try to cure it taking medicine. But you never ask why you have a headache. Once you start asking why, it means you have started to get to the bottom of the problem. For example, we have strong energy ties with the past. We take them with us everywhere. There are nice changes we want to make in our lives. But we can t make them because we always have but s. I want this but first I have to solve that problem. we say. We have blockings in our lives. We block the chances or opportunities the universe may create for us. We should never underestimate the power of positive thought. The universe is blessed with abundance of everything. All you have to do is to draw them into your life. Human beings are rich in this sense. They have the power to do anything as long as they want to do it. We would like to thank you for this informative interview.

12 ÇEVRE / ENVIRONMENT ÇEVRE / ENVIRONMENT Türkiye nin Canları Yeniden Koruma Altında Turkey s Lives Under Protection Again Kuğu- Mute Swan WWF-Türkiye nin, biyolojik çeşitliliği korumayı amaçlayan yerel sivil toplum kuruluşlarının projelerini desteklemek için başlattığı Türkiye nin Canı Programı kapsamında desteklenecek projeler belli oldu. 30 Ocak 2014 tarihinde yapılan Seçici Kurul Toplantısı nın ardından, Trabzon daki Ağaçbaşı Turbalıklarını, Büyük Menderes ve Gediz Deltası ndaki Tepeli Pelikanları, Muş taki Toy ve Telli Turnaları ve Kırklareli ndeki Akkuyruklu Kartallar ve Kuğuları korumaya yönelik projeler başlıyor. WWF-Türkiye nin 2010 yılında, eşsiz ancak tehlike altında olan doğal mirasımız konusunda farkındalık yaratmak ve yerel sivil toplum kuruluşlarının kendi imkânlarıyla yörelerinde yürüttükleri projelere kaynak oluşturmak amacıyla başlattığı Türkiye nin Canı Kampanyası, şimdi ikinci kez yerel doğa koruma girişimlerine önemli bir fırsat sunuyor. Bireylerin ve kurumların bağışlarıyla oluşturulan fon bu kez, Türkiye de doğa koruma konusunda faaliyet gösteren 4 yerel sivil toplum kuruluşunun projelerinin hayata geçirilmesi Projects to be supported started by WWF-Turkey in order to support projects of local civil society organizations which aim to protect biological varieties in the scope of Turkey s Life Program have been determined.following Selecting Committee Meeting of January , projects have been selected to protect Agacbasi Turbaries in Trabzon, Dalmatian pelicans in delta of Buyuk Menderes and Gediz, Great Bustard and Demoiselle Cranes in Mus and White-tailed Eagle and Mute Swans in Kirklareli. Turkey s Life Campaign started by WWF-Turkey in 2010 to fund projects carried out by local civil society organisations with their own potentiality and to raise awareness about our natural heritage which is unique but under threat, now presents for the second time an important opportunity for nature protection initiatives.this fund established with dona- Wild Wonders of Europe/Orsolya Haarberg/WWF Akkuyruklu Kartal - White-Tailed Eagle için aktarıldı. Desteklenecek projeler, 30 Ocak 2014 te üniversite, sivil toplum, basın, kamu ve özel sektör kuruluşlarının temsilcilerinden oluşan Seçici Kurul tarafından değerlendirilerek belirlendi. WWF-Türkiye Genel Müdürü Tolga Baştak, yerel projelerin ülkemizde doğa korumanın geleceği açısından hayati öneme sahip olduğunu belirtirken, Biyolojik çeşitlilik açısından gerçekten gurur duyulacak zenginlikte bir doğal mirasa sahip olan Türkiye de, çok sayıda tür doğal yaşam ortamlarıyla birlikte tehlike altında. Ülkemizin doğasını korumak, ancak yöre halkının kendi değerlerine sahip çıkmasıyla mümkün. WWF-Türkiye olarak, yerel sivil toplum kuruluşlarının kendi yörelerine ait biyolojik mirası korumak için verdikleri çabaya destek olmaktan mutluluk duyuyoruz dedi. Türkiye nin her köşesinde destek ihtiyacı olan sayısız doğa koruma projesi olduğunun da altını çizen Baştak, Tamamlanan projelerin geldiği nokta, Türkiye nin Canı Hibe Programı na başlarken koyduğumuz hedeflere önemli ölçüde ulaştığımızı gösteriyor. Yeni dönemde de, aynı heyecanla, Türkiye nin başka yerlerinde başka türlere can veriyor olmaktan mutluyuz. Bundan sonra da kaynak oluşturma çabalarımıza devam ederek, gelecekte daha fazla projeye destek olacağız. Bu amaçla arkamızda duran tüm bağışçılarımıza teşekkür ederiz, diye konuştu. Destek almaya hak kazanan projeler, WWF-Türkiye nin vereceği proje uygulama eğitiminin ardından, Mart ayında faaliyetlerine başlayacak. a tions of individuals and corporations has been transferred to actualize projects of 4 local civil society organisations active in Turkey for protection of the nature.projects to be supported have been selected in January , after being evaluated by a Selecting Committee consisting of members of universities, civil society organisations, mass media, corporations of public and private sector. General Manager of WWF-Turkey, Tolga Bastak said A waste number of species are under threat with their natural habitat in Turkey which has a natural heritage to be proud of with regards to biological diversity. To protect this natural heritage of our country, locals have to claim their own values. As WWF-Turkey, we are happy to support the effort that civil society organisations give to protect biological heritage of their own region., while stating that local projects are vital for the future of protection of the nature in our country. Bastak who also emphasize that there are countless nature protection projects requiring support in every corner of Turkey, says The point reached by means of completed projects shows that we considerably achieved the targets determined when we started Turkey s Life Donation Program. In this period, we are happy to regenerate other species in other areas of Turkey with the same excitement. In future, we will continue to establish funds and support more projects Wild Wonders of Europe / Steffan Widstrand / WWF

13 ÇEVRE / ENVIRONMENT Tepeli Pelikan - Dalmatian Pelican PROJELER Ağaçbaşı Turbalıkları - Doğal ve Tarihi Değerleri Koruma Derneği, Trabzon Tepeli Pelikan ı Koruyalım - Ekosistemi Koruma ve Doğa Sevenler Derneği (EKODOSD), Aydın Muş ta Toy ve Telli Turna Koruma Projesi - Muş Kültür Tabiat Varlıklarını Koruma Tarih ve Sanat Derneği, Muş Avrupa nın Devleri (Akkuyruklu Kartal ve Kuğu) - Demirköy Doğayı Kültürel Değerleri Koruma ve Tanıtma Derneği (DEKAT), Kırklareli Ortaç Onmuş / WWF-Turkey We thank our donators backing us for this purpose. Projects which are selected to be funded will go in action in March after project application training given by WWF-Turkey. a PROJECTS Agacbasi Turbaries Protection of Natural and Historical Values Association, Trabzon Protect Dalmatian Pelicans Protection of Ecosystem and Nature Lovers Association (EKODOSD), Aydın Project of Great Bustards and Demoiselle Cranes Protection in Mus Protection of Culture Natural Assets, History and Art Association of Mus, Mus Giants of Europe (White-tailed Eagles and Mute Swans) Protection and Presentation of Nature, Cultural Values Association of Demirkoy, Kirklareli Telli Turna-Demoiselle Cranes-Gernant

14 ANILAR / MEMORIES ANILAR / MEMORIES Peninsula Stories Damarlarında deniz dolaşan bir adam A man with full of sea in his veins Ali, çocukluğundan beri hep denizci olmak istemişti. Geçen yaz Hüseyin Karakaya nın Füsun Kardeşler teknesinde güverte işlerinde çalışmıştı. Deniz yelini bağrında hisseden herkes gibi onun da denizden kopması artık olanaksızdı. Oysa onun amacı farklıydı: Çocukken, yün örülen şişlerden zıpkın yapar, balık avlardık. Denize her dalışımda başka başka büyülenirdim. Bu yüzden ben, dalgıç olmak istiyordum. diyor ve biraz durakladıktan sonra devam ediyor: Çocukken en çok sünger ağalarına hayrandım. Büyüyünce hep onlar gibi olmak isterdim. Sünger ağası? O zamanlar en çok para süngercilerde vardı. Lokantalarda hep onlar olur, düğünlerinde onlar para savururdu. Giyim kuşamları, biz köylülerden çok farklıydı. Ali nin babası, çiftçiydi. Ancak tarla tokat yetersiz ve verimsiz olduğundan, bu yöreden topladığı ırgatlarla Milas, Yatağan, Söke ovalarına tütüne, pamuğa giderdi. Kışları da köylerde öteberi satardı. Ali, ilkokulu bitirince birkaç yıl babasına yardım etmişti. Dedim ya ben tarla işi sevmezdim. Babamla çalıştım; ama benim aklım fikrim denizdeydi. Bu fırsatı nasıl yakaladınız peki? 1966 da. Yani Füsun Kardeşler de çalıştığımın ertesi yılı. Yaşım neredeyse 18 olacak. Ben hâlâ dalgıç olma sevdama uzağım ve çok mutsuzum. Yeni bir sünger mevsimi daha başlamıştı. Ali Ilgın Anlatmıyor, sanki yeniden yaşıyor o günleri Bir arkadaşımla mı gittim, yalnız mı, emin değilim. Rıhtımda son hazırlıklarını yapan Erol teknesinin çevresinde dolandım bir süre. Kaptanı görür görmez, dalgıç lazım mı, diye sordum. Sonra?.. Kaptan onca telaş içinde şöyle bir bakıp Ustan kim senin? diye sordu. Dudaklarımdan Durmuş Kaptan adı dökülüverdi. O, Durmuş Kaptan la hiç çalışmamış; ama babasını ziyarete geldiğinde birkaç kez görmüşlüğü var. Muslu Kaptan, belki acemi de olsa bir çalışana gereksinimi olduğundan, belki de Durmuş Kaptan ı çok iyi bildiğinden; Geç! demiş, başıyla. Ali Düşlerimi avuçlarında hissettim bir anda. diyor. İşe alınmıştım. Üstelik de dalgıç olarak. Ama siz dalgıç değilsiniz Gülüyor Çok iyi hatırlıyorum. İlk dalışımı Gümbet burnunda yaptım. Üstelik palet falan da kullanmadım. Anlamasınlar diye taşlara tutuna tutuna gittim. Dışarı çıktım gözlerim dışarı fırlamış. Çarşıda bir kuyumcu vardı; gözlük de satardı. Akşam ona gittim bir siyah gözlük aldım. Babam da Bodrum a gelmiş. Beni görünce: Oo Ali Bey! Sünger ağası olmuş, gözlük takmaya başlamışsın. dedi. Bozuntuya vermedim tabii. diyor. Süngeri öğrenmek çok mu zordur? Arkadaşların çıkardıkları süngerlere bakıyor, onlara çaktırmadan süngerleri yırtıyor, süngerlerin uslu mu, deli mi olduklarını ayırt etmeye çalışıyor; yine de emin olamıyorum. Süngerlerden birini aldım, gizlice şortumun içine koydum, onunla daldım. Hiç ölü süngerle diri sünger aynı olur mu? Sünger denizde simsiyahtır. Böyle sarı bir renk alması sonradan, işlenince olur. Dedim ya, o zaman hiçbir şey bilmiyordum. Bu da pek işime yaramadı. Bu arada Gökova ya açılmıştık. İçimde bir korku: Ya kaptan, benim dalgıç olmadığımı anlar da buralarda bırakırsa! Öyle bir şey olmadı değil mi? Her dalışımda süngerleri görüyorum; ama ben, hangilerini alacağımı bilmediğimden eli boş çıkıyorum. Arkadaşlar, niye süngersiz geliyorsun diye sorduklarında, onlara ya sünger görmediğimi söylüyor ya da ben sünger değil, balık avlamayı seviyorum diyo- Ali has always wanted to be a sailorman since his childhood. He worked at Huseyin Karakaya s boat named Füsun Kardeşler last year, doing some deck stuff. As with everyone who feels the sea breeze on his chest, he could no way stay away from the sea. However, his intention was different: We used to make spear gun out of knitting needles and go fishing when we were kids. Whenever I dived into sea, I used to be amazed in different ways. That is why, I wanted to be a diver he says and continues after a little pause: I was fond of sponge masters the most when I was a kid. I always wanted to be like them when I grew up. Sponge master? Back then, the most money used to be in the hands of spongedivers. Always they used to be at restaurants, or blow money around at their ceremonies. Their outfits were different from us, villagers. Ali s father was a farmer. However he used to go to the lowlands of Milas, Yatagan and Soke to reap tobacco or cotton with the farm laborers he picked up around this area, as the land was insufficient and unproductive. He used to sell various things at villages in winters. Ali had helped his father for a couple of years after being graduated from elementary school. As I said, I never liked the land job. I worked with my father; but I always thought about nothing but sea, says he. So how did you get this opportunity? In 1966, I mean, the one year after I worked at Füsun Kardeşler. I was almost 18. I was still far from my passion of being a diver and was so unhappy. Another sponge season had arrived. He not only tells, but feels deeply nostalgic as if he lives those days again I am not sure if I went there with a friend of mine or by myself. I wandered around the boat named Erol whose final preparations are about to be over on the deck. As soon as I saw the captain, I asked if there was a need for a diver. And then?.. Being in a rush, the captain casted a glance and asked: Who is your master? All of a sudden, I just said Captain Durmuş. He never worked with Captain Durmuş, but saw him a couple of times when he visited his father. Captain Muslu said Ok!, nodding his head, partly because he may need a labourer despite of being amateur, and partly because he knows Captain Durmuş well. I felt like I held my dreams in my palms, says Ali. I got hired. Moreover, as diver. But you are not a diver He laughs I remember very well. I dived at Gümbet for the first time. Moreover, I did not use flipper, neither. I went forward, holding the rocks and stones, so that no one understands. I hauled out, with my eyes being out of stalks. There was a jeweler at the bazaar; he used to sell eyeglasses, too. I went to him in the evening and bought a pair of black eyeglasses. My dad also came to Bodrum. When he saw me, he said: Oh, Mr. Ali! Now that you became a sponge master, starting to wear eyeglasses. I, of course, put a bold face on, says he. Is it difficult to learn sponge? I used to look at the sponges that my fellows took out of sea, tear them stealthily, try to distinguish if they are wellbehaved or crazy; but still I could not be sure anyway. I took one of the sponges, put into my swimsuit secretly, and dived with it. Can a dead sponge ever be the same as a live sponge? Sponge is as black as pitch in the sea. It acquires this yellow color after being processed. As I mentioned, I did not know anything back then, which was not useful for me at all. By the way, we sailed to Gökova. I had a fear: What if the captain understands that I am not a diver and leaves me here! That did not happen, right? I used to see sponges whenever I dive, but come out emptyhanded, as I didn t know which one I should take. When my fellows asked me why I came out empty-handed, I told them that I did not come across sponges or I preferred fishing to sponge-diving; but as I was amateur, the captain did not give me spear gun. One day, I dived again. Then I recognized that the captain was pulling the hose continuously. I asked why they were

15 ANILAR / MEMORIES ANILAR / MEMORIES rum; ama acemi olduğum için kaptan bana zıpkın da vermiyor. Yine bir gün daldım. Bir ara farkına vardım; kaptan hortumu durmadan asılıyor. Ben ne çekiyorsunuz diye kızıyorum. Onların benim ne kadar derine daldığımı bildiklerinden haberim yok. Çevrem sünger dolu. Onları yırtarak akıllı olup olmadıklarını anlamaya çalışıyor; yırtılanları kesip apoşa alıyorum. Artık işi kavradım diye düşünüyordum ki arkadaşlar çıkardığım süngerleri seçip bir denize atmaya başladılar. Kaptan; bırakın, kendisi ayıklayıp öğrensin, dedi. O an, eyvah, acemiliğim anlaşılacak diye korktum; ama toparlandım: Atın atın! Ben kızdım da aldım onları dedim. Bunca olaydan sonra senin acemi olduğunu anlamışlardır. Güldü, alnındaki terleri sildi. Anladılar anladılar. dedi ve ekledi. Aradan bir hafta on gün geçmişti. Muslu Kaptan, Ulan namussuz, beni bile kandırdın sen. Acemi olduğunu anlayamadım. dedi. Başını öne eğdi: Ben dedi, bu arada Muslu Kaptan ın Durmuş Kaptanla ikiz kardeş olduğunu da öğrenmiştim. Ali, bu sürede süngeri tanımış, dalgıç olabileceğini kaptanına kanıtlamıştı. Artık, adının önüne dalgıç sözcüğü de eklenerek anılacaktı. Ali, 18 yaşına girince ehliyet de alır. Bu arada Erol teknesi, el değiştirmiştir. Tekneyi alan kişi, Ali yle çalışmak ister. Ali kabul eder, askere gidene dek, o teknede çalışır. Bodrumlu diğer denizci gençler gibi onun da askerliğini denizci olarak yapmış olacağını düşünmüştüm; yanıldım. Ben askerliğimi Erzincan da yaptım dedi ve devam etti. Amcam muhtardı. Bu nedenle şube reisi zaman zaman bize gelirdi, kendisini tanırdım. Yoklamaya gittiğimde, senden sağlam bahriyeli olur deyince, asla istemem dedim. Ben şoför olacağım. O zamanlarda şoförlük, milletvekilliği gibi bir şeydi. Hele makam şoförünün forsundan yanından geçilmezdi. Bunun sonucunda karacı oldum. Bu sözler, aslında onun dalgıçlığı seçmesindeki gerekçeleri bir kez daha açıklıyordu. Ali Ilgın, 1970 yaz sonu askerden döner. Hemen Yaşar Koyunbaba nın Dörttepe teknesinde bir ay dalgıçlık yapar. Teknede onun deyimiyle dördü de acar dalgıç olan dört Ali vardır. Ali Ilgın artık usta dalgıç olduğunu, Dalgıçlar acar olunca, kaptanın da keyfi yerinde olur. Çünkü acar dalgıç hem becerikli hem hırslı olur. diyerek anlatmaya çalışıyor. Ali, Koyunbaba yla, çıkardığı süngerin yarı parasına anlaşmıştır. İyi iş yapmıştır; ama iyi para kazanamadığını düşündüğü için bir sonraki yıl Hüseyin Karakaya nın Nur teknesinde çalışmaya başlar. Bodrum da denizciler arasındaki en önemli tartışma konularından biri denizde süngerin olup olmadığıdır. Kimilerine göre sünger bitmiştir. Kimileri ise bu görüşe şiddetle karşı çıkar: Süngerin bittiğini düşünen biri, bir sohbette bu görüşünü söyleyecek olsa, özellikle eski süngercilerden biri hemen söze dalar ve sorar: Kalimnoslular süngeri bu denizden çıkarmıyor mu? Konuşmaya kulak misafiri olan biri öteden söze karışır: Daldın da mı, yok diyorsun? Kafalar kaldırılıp o yana bakılır. Soru hemen yapıştırılır: Sen daldın da mı, var diyorsun? Tartışma böyle uzar gider Bu kez Ali Ilgın a ben sordum: Sizce, denizlerimizde sünger bitti mi? Tereddütsüz yanıtlıyor: Denizde sünger bitmez. Denizlerimizde sünger kakılı. İnanmayan Sedir Adası çevresine Tuzla ya dalsın. Dolarlar, Eurolar denizin dibinde duruyor. Siz denize nasıl dalardınız? Ben forma dalgıçlığı yapmadım. Sevmezdim de. Nargileyle dalardım. 80 metreye kadar daldığım olmuştur. Sözün burasında duruyor. Geçmişi yeniden yaşar gibi anlatıyor. Dalgıçlık zordur; ama bizim dalgıçlığımız çok daha zordu. Bizim yoksulluğumuz, bizimle birlikte denizin dibinde dolaşırdı. Çıplak dalardık. Deniz haşaratları dalar, kayalar çizer. Vurgun, desen her an ensemizdedir. Bir zaman tünelinde yolculuğu anlatır gibi, anlatıyor: Ben çok vurgun yedim. Yeryüzünde benim kadar çok vurgun yiyen var mıdır bilmem? Denizden çıktığımda ağrılardan duramazdım; ama ertesi gün tekrar dalardım. Vurgun yüzünden aylarca tedavi olduğum zamanlar oldu. Bu arada doğru dürüst dalmayı, kendimi tedavi etmeyi de öğrendim. Birçok kişi aksonaya dayanamadığı için sakat kalır. Vurgun yediğimi anlamışsam, aksona için kendimi denizin dibine bağlatırdım. O öyle zor bir durumdur ki, su insanı haşat eder. 7-8 saat suda kaldığımı bilirim. Çok kez uykum gelirdi. Arkadaşlar, gelip beni uyarırlardı. Sorun denizin dibinde kalmak değil, yukarı kurallarına uygun çıkabilmekte. Ben çok acı çalışırdım. Benim dalgıçlarım da oldu. Hiçbirine bir şey olmadı. Çünkü onların sağlığı için çok titizlenirdim. Bana kimse yol göstermedi. Ben ne öğrendiysem kendim öğrendim. Onu dinlerken, gözümün önünden okuduğum, dinlediğim vurgun hikâyeleri geçiyor. Kendi kendime: Her işte olduğu gibi bu işin eğitiminde de yaya kalmışız. diye söylenirken o anlatmaya devam ediyor: Bizim gençliğimizde kaptanlar, bu vurgunu bahane eder, yemek vermezlerdi. Hiç unutmam, Nur teknesinde çalışırken tencerenin dibinde kalan birkaç kaşık fasulyeyi kaşıklamış ardından da denize dalmıştım. Daha on metre gitmemiştim ki kaptan Turgut Söğütçü, beni geri çekti ve bir daha dalmama izin vermedi. Bence vurgun, pulling, getting pissed off. I had no idea that they knew how deep I dived. I was surrounded by sponges. I tore them apart, trying to understand if they were well-behaved and cut and put the torn ones below decks. I was starting to think that now I comprehended the job, when I realized that my fellows selected the sponges I took out of the sea and started to throw them back to sea again. Captain said: Leave him alone, let him pick and learn by himself. Then I feared that they would understand I was an amateur, but I pulled myself together: Yes, throw them back! I got pissed off and took them out. After all these happenings, they must have understood that you are an amateur. He laughs and wipes the sweats on his forehead. They sure understood, says he and adds to his words: A week or so passed. Captain Muslu said: Even I was deceived by you, shady boy. I could not understand that you were an amateur. He hangs his head down: I says he, learned that Captain Muslu was actually twin brother of Captain Durmuş, by the way. During this time, Ali becomes familiar with the sponges and proves himself to his captain that he can be a diver. Now he was going to be called as diver beside his name. When he was 18, he obtains his driving license, too. By the way, Erol the Boat was handed over. The buyer wanted to work with Ali. Ali agreed and worked at that boat until his obligatory military service. As with other sailor boys from Bodrum, I thought that he carried out his military service as sailorman; I was wrong. I carried out my military service in Erzincan says he, and continues: My uncle was village headman. For this reason, chief of branch used to visit us from time to time, I knew him. When I went to roll-call, he said: You sure will be a good naval officer, and I said, no way, I definitely do not want that, and added: I am going to be a driver. Back then, being a driver was like being a deputy. Especially personal chauffeur had such a big force that you would not come near him. As the result, I became the member of land forces. In fact, these words explained the reasons why he chose to be a diver once again. Ali Ilgın came back from army at the end of summer of 1970 and as soon as he came back, he dived on Yaşar Koyunbaba s boat named Dörttepe for one month. There were four Alis on the boat, all of whom were bold divers, with Ali s own words. Ali Ilgın tries to explain that now he was a master diver, saying When divers are bold, the captain also enjoys this, as a bold diver is both talented and ambitious. Ali shakes hands with Koyunbaba for half price of the sponges he has dived for. He does a good job; but then as he thinks that he cannot make a good deal of money, he starts to work at Hüseyin Karakaya s boat named Nur the following year. One of the most important discussion subjects among sailormen in Bodrum is the presence or absence of sponges in the sea. According to some, there are no sponges left anymore, while some strongly rejects this opinion: If someone who thinks that there are no sponges left in the sea happens to express this opinion in a conversation environment, especially one of the old sponge-divers interrupts his words and asks: Do not people from Kalymnos take sponge out of this sea? Another one who overhears the conversation interrupts from a distance, saying: So you have dived, and say that there ARE NOT ANY? People raise their heads and looks at the other side. The question is responded quickly with another question: So you have dived, and say that there ARE MANY? Discussion goes on like that This time I myself asked Ali Ilgın: Do you think that sponges are consumed in our seas? He replies with no hesitation: Sponge does not run out in the sea. Our seas are full of sponges. Those who do not believe can dive around Sedir Island, into Saltpan. Dollars and Euros are at the bottom of the sea. How would you dive into sea? I did not dive in uniforms. I never liked it at all anyway. I used to do hookah diving. I even dived up to 80 meters. He pauses right this part of his word. He tells as if he is experiencing the past right there once more. Being a diver is a tough job; but ours was much more difficult. Our poorness used to wander with us at the bottom of the sea. We used to dive naked. Sea bugs attack, the rocks scratch. The bends issue is always on our necks. He sounds as if he is passing through a time tunnel, telling about his journey: I was crippled by the bends many times. I don t know if there is someone on the earth who was crippled by the bends as much as me. When I got out of the sea, the pains used to kill me; but I used to dive again on the next day. There were many times that I received treatment for the bends that had lasted for months. During those times, I learned how to dive duly and treat myself, too. Many people become permanently disabled as they cannot stand the action. If I realized that I was crippled by the bends, I used to make myself be bound to the bottom of the sea for axone. It is such an awful situation that the water ruins you. I remember that I have stayed in water for 7 to 8 hours. I used to feel asleep most of the time. My fellows used to come to warn me. The problem is not staying at the bottom of the sea, but ascending yourself according to the rules. I used to work too hard. I had my own divers, but no one experienced such bad events, as I used to take a good care of their health. No one guided me. I learned whatever I learned all by myself. While listening to him, I recall the bends stories that I ve read and listened. As I mumble by myself, saying: As with every job, we stayed behind in training of this job,

16 ANILAR / MEMORIES yemek yemekten olmaz, güçsüzlükten olur. Ben Kalimnos ta da çalıştım. Kaptan Karga, hannos çorbasını ocaktan hiç indirmezdi. Vre yiyin ki güçlü olasınız. derdi. Ben de tekne sahibi olduğumda aynı şeyi yaptım. Karga sözcüğü dikkatimi çekmişti; sözünü kestim. Yorgos Andanov. Allah rahmet eylesin çok ekmeğini yedim. dedi. Ona karga derlerdi. Karga, Hırsız demek. Kendi kayığından bile sünger çaldığı için kayığına 100 metre sokulması bile yasaklanmıştı bir ara. İnsanın kendi malını çalması Olacak şey mi? Benim konuya ne kadar uzak olduğumu anlıyor ve konuyu: Süngerin o kadar çok hilesi vardır ki; işin içinde değilseniz bir yıllık emeğiniz boşa gider. O yüzden dalgıçlık kadar süngercilik de zordur. diye açıklamaya çalışıyor. Ali Ilgın, askerden geldiği yıl, amcasının üvey kızıyla evlenir. Ancak eşi daha yirmi yedi günlük evliyken rahatsızlanır, ameliyat olur ve bütün kışı hastalıklarla uğraşarak geçirir. Yaz başında Hüseyin Karakaya nın Nur teknesinde dalgıçlık yapar. Bir sonraki yıl ise ekmeğini adalarda aramaya karar verir. Kalimnos a geçer. Önce Andanov un teknesinde daha sonra da iki başka Yunan teknesinde 1974 Kıbrıs Harekatı na dek dalgıçlık yapar. Ali Ilgın, Ben iş ve işçi bulma kurumu aracılığıyla gittim. Çok iyi para kazandım. Acar dalgıç olduğum için % e kadar he keeps on telling: While we were young, the captains used to use this bends as an excuse and did not use to give food to us. I never forget; while I was working at the Boat Nur, I ate a couple of spoons of beans left at the bottom of the pan and then went to diving. I did not go even 10 meters; Turgut Söğütçü pulled me back and never allowed me to dive again. In my opinion, the bends occur as the result of weakness, not of eating food. I worked at Kalymnos, too. Captain Karga never took the hannos soup off the stove. He used say, Vre, eat to be strong. And I did the same when I owned a boat. The word Karga attracted my attention; I interrupted. Yorgos Andanov. God rest his soul, he provided a great deal of help for me to earn my living, says he, He was called Karga. Karga means Thief. Once, he was prohibited from coming closer than 100 meters to even his own boat as he steals sponges even from his own boat. A person who is stealing his own property It s incredible! He understands how I am no conversant about the subject and tries to explain by saying: The sponge has so many tricks that if you are not in the loop, your one-year effort is wasted. That is why; being a sponge-diver is as difficult as being a diver. pay alırdım. Açık söylemek gerekirse ben bu işin nasıl yapılması gerektiğini orada öğrendim. Elbisesiz dalmak yasaktı orada. Liman başkanlığı, kaptanları dalgıçların beslenmelerinden bile sorumlu tutardı. Dönüş nasıl oldu? Kıbrıs çıkarması yapıldığı günlerde biz Girit açıklarındaydık. Marşlar çalınmaya başlayınca, biz korktuk. En iyisi tekneyi kaçırmak, diye düşündük. Çıngar çıkarsa ne yapacağımızı planladık. Ama onlar durumu anladılar, bizim de çoluk çocuğumuz var deyip bizi, bizim adalara bıraktılar. Çıkarma olmasaydı ya ölürdüm oralarda, ya çok zengin olarak dönerdim. O yıllarda dolar bulundurmak falan yasaktı. Ben çantalar dolusu drahmi getirirdim. Bodrum dan ve İzmir den arsalar aldım, ev yaptım. diye özetliyor o yılları. Peki, çoluk çocuk? diye soruyorum. Sanırım deniz gurbetçilerinin kadınlarının ve çocuklarının en kapsamlı ve en kısa cümlesiyle yanıtlıyor sorumu: Adalara bir gidip döndüm, Mustafa; bir daha gidip döndüm Ebru doğmuştu. diyor. Ali Ilgın, Adalardan 1974 Temmuz unda dönünce Muhsin Demirkıran ın teknesinde çalışmaya başlar. Ama çalışma ortamını beğenmez, Bodrum a döner şansını dolmuşçulukta dener. Fakat denizden kopamayacağını anlar bu kez Mehmet Bayezıt ın teknesiyle denizlere açılır. Silifke burnunun açıklarında bir bango (topuk) vardır. Orada her bir dalgıç çalışamaz. Çünkü çok güçlü akıntı vardır. Dikkat etmezsen bir anda kendini birkaç mil ötede bulursun. O gün belimde ağrı olduğu için kurşunsuz dalmıştım metrede çalıştım. Süngerin ağırlığı o işi görür diye düşünmüştüm. Olmadı, vurgun yedim. Oradan otobüsle İstanbul a gittim. Ne kadar zamanda iyileştiniz? Uzun sürdü. Orada çok iyi tedavi aldım. Ama birkaç yıl sürdü iyileşmem. İlk 6 ay araba kullanamadım. Ayağım frene basmıyordu de Milas a gittim bir nargile kahvesi açtım; ama yapamadım. Bu arada az çok iyileşmiştim. Dolmuşumla Ilbıra ya maden ocağına işçi taşırdım. O günlerde nerede denizi görsem içim acırdı; dayanamazdım. Ali Ilgın, deniz hasretine dayanamaz ve Bodrum a döner. Burada yine bir süre dolmuşçuluk ve inşaatçılıkla uğraşır. Yaşar gelir bir gün. Ali, biraz çalışalım der. O babasıyla kardeşiyle ortak aldığı arabasını bir akaryakıt istasyonuna park eder, kimselere haber vermeden Yaşarın peşine düşer. Yaşar a Kıbrıs a gitmeyi önerir. O yıl çok sünger çıkarmış ve çok para kazanmıştır. Ali Ilgın, bir yıl sonra Mehmet Bayezıt la Bozburun yapımı Katır adlı bir tekne alır. Ancak tekneyi hantal bulur, sevemez. Katır ı almışız, Bozburun dan geliyoruz. Adaboğazı ında yanımızdan 8,5 metre bir tirhandil geçti. Tekne, o kadar çok hoşuma gitti ANILAR / MEMORIES Ali Ilgın got married to the step-daughter of his uncle in the year when he came back from military service. However, his wife got ill when they had just been married for twenty seven days, she had an operation and he spent all winter with illness. He dived at Nur, Hüseyin Karakaya s Boat, in the beginning of summer. The next year, he decided to try to earn his living on islands. He went to Kalymnos. He dived firstly at the Boat of Andanov, and then at other two Greek boats until the Cyprus Operation in Ali Ilgın says: I went there via Public Employment Agency. I made a good deal of money. As I am a bold diver, I used to have a share of up to 40 to 45%. Frankly speaking, I learned how to do this job when I was there. It was forbidden to dive without suits there. Port authority used to hold the captains responsible even for the diets of the divers. How did you return? During Cyprus operation, we were in the offshore of Crete. When marching started, we were afraid. We thought that it would be the best for us to take the boat away. We planned what we would do if a quarrel occurred. But they understood our situation and left us on our islands, saying that they had kids, too. He summarizes those years, saying If the landing did not occur, I would die there, or come back as a rich man. Back then, you would not keep dollars. I used to bring drachmas which are full of bags. I bought lands at Bodrum and İzmir, and built houses. How about kids? I ask. He answers my question with probably the most extensive and the shortest sentence of the wives and kids of the sailormen: I went to islands and came back once, then I had Mustafa; in another time, I went there and came back, then I had my daughter Ebru, he says. Ali Ilgın starts to work at the Muhsin Demirkıran s Boat when he came back from Islands in July But he doesn t like the working atmosphere, goes back to Bodrum and tries his chance as minibus driver. However, he understands that he cannot stay away from the sea and sails with Mehmet Bayezıt s boat this time. There is a sand bank at the offshore of Seleucia cape. No divers dive there, as there is a very strong current. If you do not pay attention, you may find yourself a couple of miles away. That day, I dived without lead as I had a backache. I worked in 50 to 60 meters. I thought that the weight of sponge could equal to it. It didn t and I was crippled by the bends. Then I went back to Istanbul by bus. BODRUMLU SÜNGERCİLERİN MİLADI, 1986 DIR... SÜNGER VEBASI, SÜNGERCİLERİN EKMEK KAPISINI YAVAŞ YAVAŞ KAPATIR... The milestone of Sponge-divers from Bodrum, is Because of the sponge plague, the sponge-divers started to lose their jobs one by one.

17 ANILAR / MEMORIES ANILAR / MEMORIES ki, olursa teknem, böyle olsun dedim. Birkaç gün sonra Mehmet geldi. Muzaffer Barut un teknesinin satılık olduğunu söyledi. Sözünü ettiği tekne benim Adaboğazı nda gördüğüm tekneydi. Hemen gittik, onu satın aldık. Üstüne yeni bir pancar motor koyduk. Ali Ilgın, o günden sonra 4 yıl boyunca çok sevdiği Rasgele 2 adlı bu tekneyle Bozcaada dan Samandağ a dek, denizlerimizde ekmek peşinde dolaşacaktır. O, Rastgele2 nin ilk yılını: İyi çalıştık, iyi sünger çıkardık; iyi de para kazandık. Ama Ömer Dizdar ın tutumundan hoşlanmamıştım. Mehmet e, ya Ömer Dizdar dan ayrılalım, ya da ortaklığı bozalım dedim. Mehmet, ortaklığı bozmayı tercih etti. diyerek anlatıyor. İkinci yıl Ali Ilgın, tek başına çalışır. İşler yolunda gider. Bir sünger tüccarıyla ön bağlantı yapmadığı için malını Arif Karakaya ya daha yüksek fiyattan satar. Bu, onun önünü açar. İyi dalgıçlar, daha çok para kazanmak için onunla çalışmayı tercih ederler. Ali Ilgın, 1984 yılında Tıkır Tıkır Cumhur un 11.5 metre boyundaki Uçan Çelik ini 4500 Liraya Döşemeci Ali yle ortak satın alır. Ancak bir ay geçmeden ben bu işten anlamıyorum diyerek Döşemeci Ali ortaklıktan ayrılır. Uçan Çelik, bir turist teknesidir. Ali Ilgın, onu süngerci teknesine çevirtir ve tekneye Rasgele3 adını vermek ister. Ancak teknenin tescili Rasgele 5 olarak gelir. Diğer Bodrumlu süngerciler gibi onun da miladı 1986 dır. Bazılarının Çernobil felaketinin sonucu olarak değerlendirdiği sünger vebası, süngercilerin ekmek kapısını yavaş yavaş kapatır. Ali Ilgın, 1987 de salyangoz avcılığı için rotayı kuzeye çevirir. Üç yıl boyunca Marmara ve Karadeniz de salyangoz avcılığı yapar. Hatta işler o kadar ilerler ki, başka tekneler de kiralar. Bir ara arası çalışanı olmuştur. Salyangoz avcılığı, sünger avcılığından çok farklı bir şey olmalıydı. Salyangoz bir ihracat ürünüdür. Eskiden denizlerimizde gerçekten çok salyangoz vardı. Biz bir günde tekneyi doldurur, akşama da gemiye teslim ederdik. Gemi bizim işverenimiz olan firmanındı. Firma salyangozları Japonya ya ihraç ediyordu. Salyangozun bazı ülkelerde sevilen bir yiyecek olduğunu biliyordum; ama bunun karada yaşayan salyangoz olduğunu düşünüyordum. Siz de yediniz mi? Yedim diyor ve Pilakisini, yahnisini, yumurtasını salatasını her türlü yemeğini yedim. Ama hayatımda hiç böyle kuvvetli bir yiyecek tatmadım. diye ekliyor. Ali Ilgın, iş büyük olsa da salyangozun kazancından memnun değildir. Bu durumu: Karadeniz in havası malum, sürekli yağar. Fırtına, dalga, akıntı derken su bulanır. Üstelik o su buz gibidir. Giysi de eldiven de olsa 20 dakikada buz kesersin. Bu nedenlerle işe düzenli çıkamazsın, çıksan da verimli çalışamazsın. Hal böyleyken onca işçiyi beslemek zorundasın. Vazgeçtim, Bodrum a döndüm. sözleriyle açıklıyor. Ali Ilgın, Bodrum a dönmesine dönmüştür; ama denizden ekmeğini çıkarabileceği süngercilik artık tarihe karışmış gibidir. Bu kez, kendisi gibi acar dalgıçlardan bir ekip kurar ve zıpkın balıkçılığı yapmaya başlar. Yaptığı iş kaçak avlanmadır. Adı Katliamcı ya çıkmıştır. Yaptığım iş kaçaktı; ama biz katliam yapmıyorduk. Günde How long did your recovery take? It took a long time. I had a good treatment there. But it took a couple of years for me to recover. I couldn t drive car for the first 6 months. My foot could not step on the brake pedal. I went to Milas in 1977 and opened a nargileh café. By the way, I was more or less healed. I used to carry workers to mine in Ilbıra by my minibus. Back then, it hurt me whenever I see the sea, I couldn t stand. Ali Ilgın, and goes back to Bodrum. Here, he feels a deep longing for sea and comes back to Bodrum. Here he works in minibuses and in construction works again for a while. One day Yaşar comes. Ali, let s work a little bit, says he. He parks his car, which he has bought in cooperation with his father and brother, in a gas station and follows Yaşar without informing anyone. Yaşar suggests that they go to Cyprus. He takes many sponges out of sea and makes a great of money that year. Ali Ilgın buys a boat named Katır made in Bozburun with Mehmet Bayezıt one year later. But he finds the boat cumbersome and does not like it. We bought Katır, and were coming back from Bozburun. A tirhandil with a length of 8.5 meters passed near us in Adaboğazı. I liked the boat so much that I said to myself If I am going to have a boat, it should be this. Mehmet came a few days later and said that Mehmet Barut s boat was on sale. That was the boat that I saw in Adaboğazı. We went immediately and bought it. We added a new Pancar Motor on it. After that, Ali Ilgın would work for a living in his beloved boat named Rasgele 2, sailing in the seas from Bozcaada to Samandağ for 4 years. He tells about the first year of Rastgele2: We worked hard, we did good sponge fishing; and we made a good deal of money, too. But I disliked the attitude of Ömer Dizdar. I told Mehmet to leave Ömer Dizdar or to dissolve the partnership. Mehmet preferred to dissolve partnership. The second year, Ali Ilgın works alone. Things go well. He sells his goods to Arif Karakaya for a higher price as he had not made a pre-connection with a sponge merchant. This smooths the way for him. The good divers prefer to work for him to make more money. Ali Ilgın buys the Tıkır Tıkır Cumhur s boat named Uçan Celik, with a length of 11.5 meters in partnership with Ali the Upholsterer. However Ali the Upholsterer retires from partnership not even one month later, saying I don t understand this job. Uçan Çelik is a tourist boat. Ali Ilgın converts it into a sponge-diver boat and intent to name it as Rasgele3. But the name of the boat is registered as Rasgele 5. As with other sponge-divers from Bodrum, his milestone is Because of the sponge plague, which is associated with Chernobyl disaster by some, the sponge-divers started to lose their jobs one by one. Ali Ilgın turns his face to north in 1987 for snail hunting. kilo balık vururduk. Normalden küçük balıklarla uğraşacak olsak o kadar balığı vuramazdık. Bizi Lagoz, orfoz gibi büyük balıklar ilgilendirirdi. diyerek savunuyor kendisini Ali Ilgın, 1992 de Yalıkavak ta tersanede tekneden düşer. Ölümden dönmüştür; ama vücudunda yedi kırık vardır. Bu kaza, onun dalgıçlığının da sonunu getirir. Bundan sonra gemilerde yatlarda kaptanlık yaparak yaşamını sürdürecektir. Ona bir daha geriye dönme olanağınız olsaydı ne yapardınız, diye soruyorum. Rasgele2 yi satın alırdım ve hayatımın bundan sonraki günlerini onunla geçirirdim. diyor. Hüzünlü bir hikâyenin izinde yürür gibi anlatıyor: Onunla çok tehlikeler atlattım. Kemer de battım. Ama onun sayesinde mal mülk sahibi oldum. Şimdi onun rutubet kokan yataklarını bile özlerim. Onu, o kadar çok seviyordum ki satmaya kıyamadım. Satarsam, birinde gördüğümde dayanamam diye, gözümün önünde olsun diye, bacanağımın oğluna verdim. Tekneyi severdi, garibandı. Ne yazık ki tapusunu alır almaz sattı. Yerine bir kamyon aldı. O günden bu yana da konuşmam onunla. Ömrünün neredeyse 50 yılını denizlerde geçiren, denizin bin cefasını çekmesine karşın son nefesine dek denizlerde geçirmeye hazır bu deniz emekçisini dinlerken kendi kendime defalarca sordum: Bu denizin albenisi, büyüsü nedir böyle? Bu deniz, heyecanları böyle capcanlı nasıl tutabiliyor? Eminim ki biz kara insanlarının bu soruların yanıtlarını verebilmesi çok zor! O da birçok Bodrum deniz emekçisi gibi yoksullukların denize itelediği bir köylü çocuğuydu. Yarım asırdan sonra damarlarında hâlâ deniz tutkusu dolaşması denizin cömertliğinin, enginliğinin ve bizi hayata bağlama gücünün göstergesi değil midir? He hunts snails in Marmara and Black Sea for three years. He even progressed so much that he rents other boats, too. Once, he had 40 to 50 employees. Snail hunting must have been very different from spongefishing. Snail is an export product. We used to have really great deal of snails in our seas before. We used to fill the boat within one day and present them to the ship in the evening. The ship belonged to our employer company. The company used to export the snails to Japan. I knew that the snail was a favorite food in some countries; but I thought that those snails were land snails. Have you ever eaten? Yes, I have, he says and adds: I have eaten every kind of meal made of snail, including pilaki, gallimaufry, egg, salad But I have never eaten such a strong food in my life. Ali Ilgın was not content with the money he earned from snails, though the business is big. He explains this situation by saying: You know the weather of Black Sea, it constantly rains. The water gets turbid because of storms, waves, currents, etc. Moreover, that water is freezing. You freeze as hard as stone within 20 minutes even if you wear thick clothes and gloves. For this reason, you cannot sail for snail hunting regularly, even if you do, you cannot work productively. While this is case, you have to consider feeding the workers. I gave up and went back to Bodrum. Ali Ilgın went back to Bodrum, but sponge-diving, which he carries out for earning his life, was almost history. This time, he sets a team consisting of bold divers like him and starts to carry out fishing with spear gun. What he does is poaching, and he is named Slaughterer. He defends himself, saying What I did was illegal; but we did not slaughter. We used to catch 80 to 100 fish per day. If we happened to deal with smaller fish, we would not catch that amount of fish. We were more interested in big fish such as Grouper. Ali Ilgın falls from the boat at the shipyard in Yalıkavak in He escapes death but has seven bone fractures in his body. His diving life ends as the result of this accident. After that he continues his life by working at boats and ships as captain. I asked to him what he would do if he had a chance to go back. He says, I would buy Rasgele2 and spend the rest of my life on that boat. He tells as if he follows the tracks of a sad story: I escaped many dangers when I was on it. I sank in Kemer. But I am a man of property, thanks to it. Now I miss even its damp-smelling beds. I loved it so much that I could not sell it. I gave it to the son of my wife s sister s husband so that it will always be in front of my eyes, thinking that if I sold it, I would not help myself when I saw it in the hands of someone else. He used to love the boat, but he was poor. Unfortunately, he sold it as soon as he obtained title deeds, and bought a truck instead. I haven t talked to him anymore since then. While listening to this sea-laborer, who has spent almost 50 years of his life on the seas and still is ready to be on the sea until his last breathe despite of all his sufferings he had on the sea, I asked myself over and over again: What is this charm, this magic of the sea? How can this sea keep the interests alive like that? I am sure that it is very difficult for us, the landers, to give answers of these questions! Like many sea laborer from Bodrum, he was also a peasant child, who was forced to sea because of poorness. Now that he still keeps his passion for the sea in his veins, isn t it an indication of the generosity, vastness and the power of the sea that makes us hold on to life?

18

19 YAŞAM / LIFE Gelecek Nesile Devir Recirculation To Future Generations Dokunmayın denizimize, ormanımıza, akarsularımıza... Take your hands off from our seas, forests, and streams... Can Pulak Yapmayın! Kıymayın Gökova ya. O güzelim koyları bozmayın, izin vermeyin yapılaşmaya. Görsel değerlerimizin fotoğraflarıyla oynamayın. Dokunmayın denizimize, ormanımıza, akarsularımıza. Koca koca iş makinalarını sokmayın buralara. Kaçırmayın hayvancıklarımızı, bozmayın huzurlarını. Hayatında denize ayağını sokmayanlar, denizle dost olamayanlar, doğayla barışık yaşamayı bilemeyenler, tanrının yarattığı o muhteşem güzellikleri fark edemeyenler zarar vermesinler Gökova ya, Hisarönü ne, Dalyan ın İztuzu na, Kisebükü ne, Adalıyalı ya Kisebükü nde inşaat başlarsa, arkası çorap söküğü gibi gelir. Kimse tutamaz diğer koyları. Yeşilin ve mavinin betona yenik düşmesini kimse önleyemez. Deniz turizminden, mavi yolculuktan bahsedemeyiz artık. Her yeri otelle doldurursak, her yere peynir kalıbı gibi siteleri kondurursak, Gökova ya ticari gemi limanları yapmaya kalkışırsak, sadece mavi yolculuğu değil, amatör denizciliğimizi de, deniz sevdamızı da öldürürüz. Türkiye koskoca bir ülke Başka yer kalmadı mı ki, gözbebeğimiz gibi korumamız gereken yerleri betona ikram ediyoruz. Buraları 30 yıldır iyi kötü korundu. Şimdi Özel Çevre Koruma Kurumunu da yok ettik. Ne olacak peki, kim koruyacak buraları? Kıyı planları yapılıyor, sektörün görüşünü alan yok. Planı yapanların denize ilgisi ve sevgisi yok. Öyle olunca denizlerimiz, sahillerimiz, koylarımız Allah a emanet gibi duruyor. Bu işler bilgi ister, vizyon ister, plan için cetvel kalem yetmiyor ki Deniz turizmi farklı bir şey, termal turizmi daha farklı Hepsini genel turizm torbasının içine atar ve sallayıp durursak, o zaman duvara vururuz. Gökova da limanın işi ne? Ne yükleyeceğiz buradan gemilere? Öyle bir üretim, fabrikalar filan yok ki orada. Muğla nın mermerini yollayacak, Gökova dan başka yer bulamadılar mı? Zaten Termik santralle büyük zarar verdik Gökova ve çevresine. Bari bir de ticari gemiler için yapacağımız limanla zararı büyütmeyelim. Mavi yolculuğu, deniz turizmini küçümsemeyin. Türkiye nin denizlerinde, 50 bin yatak kapasitesinden fazlası var. Karadaki otelin yatağını ortalama TL ye satarsınız ama denizdeki güzel bir teknenin yatağını Euro ya pazarlayabilirsiniz. Ayrıca binlerce yerli ve yabancı özel tekne huzurla ve özgürce dolaşır Gökova yı, koylarını ve köylerini. İkmal yaparlar buralarda, restoranlarında yemek yerler, köyleri gezer çoğu. Bir yeri, bir bölgeyi korumak demek, her şeyi yasaklamak, o güzellikleri yaşamak isteyenleri kısıtlamak demek değildir. Ama planlı, programlı yapmalıyız her şeyi. Gökova, Hisarönü gibi yerleri ve koylarını bakir bırakmalıyız. Bu güzellikleri sadece bizim değil, gelecek kuşağın da aynı değerde ve güzellikte yaşamasına fırsat tanımalıyız. YAŞAM / LIFE Don t! Don t sacrifice Gökova. Don t ruin those beautiful bays; don t allow the constructions in the area. Don t play around with our visual values. Take your hands off from our seas, forests, and streams. Don t allow heavy construction equipments enter those areas. Don t make the animals run away, don t disturb their peace. Don t let the people who never step once into the sea, never had a friendship with it, doesn t know how to live in peace with nature, and doesn t know the beauty of what god created, scathe to Gökova, Hisarönü, Dalyan İztuzu, Kisebükü and Adalı Once the construction begins in Kisebükü, then the rest of the actions will come. Nobody will stand up for rest of the bays. No one will preserve green and blue to become concrete. We will not be able to talk about sea tourism and blue voyage anymore. If we built hotels everywhere, construct building concepts like cheese hoops, try to make commercial ship port to Gökova, we are not only going to finish the blue voyage but also amateur seafaring and our love of sea. Türkiye is a huge country Don t we have other places to construct buildings instead of ruining the places that we have to protect. For about 30 years these places retained. Now we also shatter the Special Environment Protection Agency. From now on what will going to happen, who will preserve these areas? Costal plans were made without asking the sector s opinion. The plan makers have no sea of love or interest. For that reason our seas, shores seems to be like in god s hands. For making a planning you don t only need a pencil and ruler, you also need knowledge and vision Sea tourism is a different kind of thing; thermal tourism is much more If we put those all together and shake the bag, than we will toss to the wall. Is there a need of ship port in Gökova? What are we going to load to those ships? There is no such production, no factories there. Can t they find anywhere better than Gökova to ship Muğla s marble? They already damage Gökova and round with thermal plant. Don t make the damage bigger with a ship port for commercial vessels. Do not under estimate blue voyage and sea tourism. Türkiye s seas have a capacity more that 50 thousand beds. You can commercialize the bed at land around 60 to 70 TL, but at the sea the price goes up like 100 to 150 Euros per bed for a beautiful boat. On the other hand lots of local and foreign flag boats are sailing at Gökova and its bays with peace and freedom. BAŞKA YER KALMADI MI Kİ, GÖZBEBEĞİMİZ GİBİ KORUMAMIZ GEREKEN YERLERİ BETONA İKRAM EDİYORUZ! Don t we have other places to construct buildings instead of ruining the places that we have to protect.

20 YAŞAM / LIFE İztuzu / Dalyan Dünyada bir marka haline gelen mavi yolculuğa en küçük bir zarar vermemeliyiz. Tekne sahibini, denizciyi, yaşam gücünü denizden ve doğadan alanları küstürmemeli, ürkütmemeli, aksine teşvik etmeliyiz. Bir dünya şaheseri olan İztuzu na kaplumbağa hastanesi yapacaklar. O bölgede insanların gideceği doğru dürüst bir hastane yokken, kaplumbağalara bu özel muamele niye ki? Dokunmayın hayvanlara, bırakın kendi hallerine. Dünyayı kendimize güldürmenin âlemi var mı? Orada kaplumbağalar için prefabrik bir çalışma merkezi, hatta havuzlar da yapılmıştı. Anlaşılan şimdi, betondan büyük bir hastaneyle, lojmanlar da yapacaklar. Böylece orayı da berbat edecekler. Farkındalar mı bilmiyorum ama eğer öyleyse, kaplumbağalar da çok gülüyordur bu işe Her neyse, aman denizlerimizi, koylarımızı, sahillerimizi, kumsallarımızı iyi koruyalım ve önüne gelenin sığ projelerine ve çıkarlarına kurban etmeyelim. DÜNYADA BİR MARKA HALİNE GELEN MAVİ YOLCULUĞA EN KÜÇÜK BİR ZARAR VERMEMELİYİZ. We should not give any harm to blue voyage which is known as a brand in the world. Boats are taking supplies from there, visiting its restaurants, visiting its towns. To preserve an area does not mean to ban everything, limiting the person who wants to be a part of that beauty. For that reason we have to do everything within a plan. We should not leave Gökova and Hisrönü bays to its faith. Those natural beauties are not only ours; we should let the next generations able to see and live in those beautiful areas. We should not give any harm to blue voyage which is known as a brand in the world. We should not frighten the boat owners, sailors, our natural heritages and people who gets their life energy from sea They are going to make a turtle hospital to the world s masterwork İztuzu. There is no convenient hospital for people who live there, so why turtle hospital is a need? Take your hands off the animals, let them live in their environment. There is no need to make the world laugh to us. They already made a prefabricated working place and even a pool. Now it seems that, they are going to built there a big concrete hospital and mass houses. So that then they can able to ruin there too. I don t know if are they aware of, but most probably even the turtles are laughing at them. What so ever please protect our seas, bays, shores and beaches. Don t let them ruin with shallow projects and benefits.

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

Relative Clauses 1-3

Relative Clauses 1-3 Relative Clauses 1-3 a man who has powerful friends things I like the world which I created the kind of person we need a place that I know something you should know a place where life is simple somebody

Detaylı

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma Lesson 63: Reported speech Ders 63: Bildirilen konuşma Reading (Okuma) He told me that he would come. (Bana geleceğini söyledi.) She said that she would be fine. (İyi olacağını söyledi.) He promised that

Detaylı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: Informal Greetings (Gayri Resmi selamlaşmalar) - Hi. (Merhaba) -Hello. (Merhaba)

Detaylı

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney THE SCHOOL S MYSTERY Written and illustrated by Sarah Sweeney SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş. Nuhkuyusu Cad., No. 197 Üsküdar İş Merkezi, Kat 3, 34664 Bağlarbaşı, Üsküdar, İstanbul Tel.: (0216) 474

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend. 1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is 1. This is girlfriend. a. hers b. to him c. of her d. his 1. There are people

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney CALUM SAILS AWAY Written and illustrated by Sarah Sweeney SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş. Nuhkuyusu Cad., No. 197 Üsküdar İş Merkezi, Kat 3, 34664 Bağlarbaşı, Üsküdar, İstanbul Tel.: (0216) 474 23

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Hüseyin Demirtaş Dersimiz: o Argumentative Essay o Format o Thesis o Örnek yazı Military service Outline Many countries have a professional army yet there is compulsory

Detaylı

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ Listmania Part 2 Ünite 12 5İ Ortak Dersler İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ 1 Ünite 12 LISTMANIA PART 2 Okutman Aydan ERMİŞ İçindekiler 12.1. PRESENT PERFECT & PAST SIMPLE... 4 12.1.1. Review of verb forms...

Detaylı

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki 8. DERS ÇEVİRİ METİNLERİ VE ÇEVİRİLERİ Another Brick in the Wall (Duvardaki Bir Başka Tuğla) Pink Floyd We don't need no education Need: İhtiyaç duymak Education: Eğitim İhtiyacımız yok, eğitime hayır

Detaylı

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl Lesson 23: How Ders 23: Nasıl Reading (Okuma) How are you? (Nasılsın?) How are your parents? (Ailen nasıl?) How was the interview? (Görüşme nasıldı?) How is your work? (İşin nasıl?) How do you go to school?

Detaylı

1. A lot of; lots of; plenty of

1. A lot of; lots of; plenty of a lot of lots of a great deal of plenty of çok, bir çok many much çok, bir çok a little little az, biraz a few few az, birkaç 1. A lot of; lots of; plenty of a lot of ( en yaygın olanıdır ), lots of, plenty

Detaylı

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1 MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1 1. Konuşma balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcüğü seçiniz 3. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. We have got flowers

Detaylı

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. SBS PRACTICE TEST 2 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. 3. Konuşma balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcükleri seçiniz I am your true friend Mehmet. A true friend

Detaylı

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) Hakan Cora Click here if your download doesn"t start automatically AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri

Detaylı

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları Zaman Edatlarını Kullanmak Reading (Okuma) I was born in 2000. ( 2000 de doğdum) We work in the garden in

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 6 SBS PRACTICE TEST OH! Thank you very much. You are a A) occupied / fought

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 6 SBS PRACTICE TEST OH! Thank you very much. You are a A) occupied / fought SBS PRACTICE TEST 6 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. I was shopping officer. What were you doing he stole your bag? 1. Mustafa Kemal

Detaylı

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

Üyelerimizi; anlıyorum konuşamıyorum, konuşabiliyorum, akıcı konuşabiliyorum şeklinde üçe ayırıyoruz. English Spoken Cafe sosyal bir ortamda, ana dilini konuşan yabancı ekip arkadaşlarımız eşliğinde konuşarak, İngilizcenizi yurt dışında yaşıyormuş gibi geliştirebileceğiniz ve İngilizce öğretmenleri tarafından

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI TEOG SINAV SORUSU-1 UNIT 2 SINIF İÇİ TARAMA TESTİ Diyalogu tamamlayan ifade hangisidir? Henry: That's my money.i don t want to give it to you. Martin:...! Don t be so stingy. Diyalogda boşluğu en iyi tamamlayan

Detaylı

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the 1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the rank of ) 2. for/in/during/over/within (fidow) : last/past time olduğunda bu prepositionlar gelir. 3. Now that;

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU BOLU HALKIN EGITIMINI GELISTIRME VE DESTEKLEME DERNEGI TARAFINDAN ORGANİZE EDİLEN YAYGINLAŞTIRMA FAALİYETLERİ - TURKİYE Bolu Halkın Egitimini Gelistirme ve Destekleme

Detaylı

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Lesson 19: What. Ders 19: Ne Lesson 19: What Ders 19: Ne Reading (Okuma) What is it? (O nedir?) What is your name? (İsmin nedir?) What is the answer? (Cevap nedir?) What was that? (O neydi?) What do you want? (Ne istersin?) What did

Detaylı

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

function get_style114 () { return none; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); } function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); } Wish sözcük anlamı olarak istemek, dilemek anlamı taşımaktadır.cümlenin

Detaylı

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Reading (Okuma) I hope you will visit me one day. ( Umuyorum bir gün beni ziyaret edeceksin ) I think your sister will like that cellphone. ( Bence kız

Detaylı

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref WOULD FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be She hoped (that) we would com I thought that he would ref WILLINGNESS (gönüllülük) She would not The car would not POLITE

Detaylı

%100 Zeytinyağı ÜRÜN KATALOĞU / PRODUCT CATALOGUE.

%100 Zeytinyağı ÜRÜN KATALOĞU / PRODUCT CATALOGUE. %100 Zeytinyağı ÜRÜN KATALOĞU / PRODUCT CATALOGUE www.bozluyag.com Our company Our company has been built since 2003 and it is a family company. The place of our facility is in Torbalı,İzmir(Smyrna) where

Detaylı

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular Lesson 66: Indirect questions Ders 66: Dolaylı sorular Reading (Okuma) Could you tell me where she went? (Bana nereye gittiğini söyler misiniz?) Do you know how I can get to the hospital? (Hastaneye nasıl

Detaylı

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016 Mimari olmadan akustik, akustik olmadan da mimarlık olmaz! Mimari ve akustik el ele gider ve ben genellikle iyi akustik görülmek için orada değildir, mimarinin bir parçası olmalı derim. x: akustik There

Detaylı

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

«Merhaba demek ve selamlaşmak» Hello Hi Hey Nasıl gidiyor? demek How s it going? ( How s it goin? ) How are you doing? ( How ya doin? ) How are you? ( Howar ya? ) Fine, thanks. And you? ( Bunu kullanmamaya çalış ) Good. How about you?

Detaylı

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek» «Soru Sormak ve Bir Şey İstemek» Soru sormak için kullanılan kalıplar. Önemli soru kelimeleri. Sorulan sorulara cevap vermek için kullanabileceğin kalıplar. Anlık kararlar ve öneriler için sık kullanılan

Detaylı

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim Lesson 21: Who Ders 21: Kim Reading (Okuma) Who are your friends? (Arkadaşların kimler?) Who is your new boss? (Yeni patronun kim?) Who is your English teacher? (İngilizce öğretmenin kim?) Who was the

Detaylı

Lesson 58 : everything, anything. each, every Ders 58: her şey, herhangi bir şey. Her biri, her

Lesson 58 : everything, anything. each, every Ders 58: her şey, herhangi bir şey. Her biri, her Lesson 58 : everything, anything each, every Ders 58: her şey, herhangi bir şey Her biri, her Reading (Okuma) Is everything okay? (Her şey yolunda mı?) Don t worry, everything will be fine. (Endişelenme,

Detaylı

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü EMTRAS [Turkish] My Headteacher is Okul müdürüm My Year Manager is Sınıf Müdürüm My Form Tutor is Sınıf öğretmenim My Form is Sınıfım P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü I must bring in a T-shirt, shorts

Detaylı

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman Lesson 20: Where, when Ders 20: Nerede, ne zaman Reading (Okuma) Where is the City Hall? (Belediye binası nerede?) Where are you now? (Şu an neredesin?) Where is he working? (Nerede çalışıyor?) Where did

Detaylı

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher.

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher. (Okulda hasta) List of characters (Karakter listesi) Leila, the sick girl Sick girl s friend Class teacher Nurse (Leyla, hasta kız) (Hasta kızın arkadaşı) (Sınıf öğretmeni) (Hemşire) Girl with bike rider

Detaylı

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT 8. SINIF ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ KAZANIM TESTLERİ TÜRKÇE MATEMATİK T.C İNKİLAP TARİHİ VE ATATÜRKÇÜLÜK FEN VE TEKNOLOJİ DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ İNGİLİZCE Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır 1.SAYI

Detaylı

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir?

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? SBS PRACTICE EXAM 4 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? 4. Düşünce balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcüğü seçiniz. You are not a hardworking student, Mike! Jeff is a/an friend.

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5

Detaylı

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet Mart Ayı Değerler Eğitimi Samimiyet Darüşşafaka Orta Okulu Mart Ayı değeri olan Samimiyet değeri kapsamında etkinlik ve paylaşımlar düzenlemiştir. Yabancı diller bölümü; Samimiyet konusuyla ilgili olarak

Detaylı

Lesson 35: Gerund 2 Ders 35: İsim-fiil 2

Lesson 35: Gerund 2 Ders 35: İsim-fiil 2 Lesson 35: Gerund 2 Ders 35: İsim-fiil 2 Reading (Okuma) His job is driving a bus. ( Onun hobisi otobüs sürmek. ) Thank you for choosing my lesson. ( Benim dersimi seçtiğiniz için teşekkür ederim. ) Her

Detaylı

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Islington daki tüm Pratisyen Hekimlikler (GP) tercümanlık

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma Recap Çoğullar ler If the final vowel is a, ı, o or u, then use lar. limonlar, çocuklar If the final vowel is e, i, ö or ü, then use ler. zeytinler, ekmekler This, That, These and Those bu this bu limon

Detaylı

Phrases / Expressions used in dialogues

Phrases / Expressions used in dialogues TEOG Page 1 Phrases / Expressions used in dialogues Tuesday, November 11, 2014 7:30 PM Teog Sınavı için Cümle Kalıpları ve İfadeler Really? Gerçekten mi? That s a good idea! Bu güzel bir fikir! I am afraid

Detaylı

Şimdi de kesin bir zorunluluğun bulunmadığını ifade eden cümlelere örnekler verelim:

Şimdi de kesin bir zorunluluğun bulunmadığını ifade eden cümlelere örnekler verelim: 1 You mustn't smoke here. It's dangerous. (Burada sigara içmeniz yasaktır. Tehlikelidir.) 2 We mustn't park our car here. There's no-parking sign. (Arabanızı buraya park etmemiz yasak. Park edilmez işareti

Detaylı

Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri.

Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri. Sevgili dostlar, Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri. Aşk tadında yaşamanız dileğimizle I love you! > Seni I love you more than

Detaylı

Ünite 12. Listmania. Ortak Dersler. İngilizce II. Okt. Derya KOCAOĞLU

Ünite 12. Listmania. Ortak Dersler. İngilizce II. Okt. Derya KOCAOĞLU Listmania Ünite 12 Ortak Dersler İngilizce II Okt. Derya KOCAOĞLU 1 Ünite 12 LISTMANIA Okt. Derya KOCAOĞLU İçindekiler 12.1. PRESENT PERFECT & PAST SIMPLE... 3 12.2. REVIEW OF VERB FORMS... 3 12.3. VOCABULARY

Detaylı

SBS PRACTICE TEST 3. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 3*

SBS PRACTICE TEST 3. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 3* SBS PRACTICE TEST 3 1. Konuşma balonunda sorulan soruya karşılık resme göre verilebilecek doğru yanıt hangi seçenektedir? What s Bob doing now? 3. Verilen cümledeki boşluğa tamamlayan ifadeyi seçeneklerden

Detaylı

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları www.zaferfotokopi.com

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları www.zaferfotokopi.com ATA - AÖF AÇIK ÖĞRETİM FAKÜLTESİ VİZE SORULARI YABANCI DİL l Sipariş ve Bilgi İçin : ZAFER FOTOKOPİ SINAVINIZDA BAŞARILAR DİLER. 0.332 353 78 75 Rampalı Çarşı 1 Kat No: 135 Meram/KONYA www.zaferfotokopi.com

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

(Bu örnekte görüldüğü gibi aktive cümlenin nesnesi, pasif cümlenin öznesi konumuna geçmektedir.)

(Bu örnekte görüldüğü gibi aktive cümlenin nesnesi, pasif cümlenin öznesi konumuna geçmektedir.) Passive voice "edilgen" anlamındadır. Bir cümlenin Active kullanımında yüklemi yapan bellidir ve özne olarak adlandırılır. Passive kullanımında ise özne yüklemden etkilenir. Eylemi yapanın, yani öznenin

Detaylı

Ünite 6. Hungry Planet II. Kampüsiçi Ortak Dersler İNGİLİZCE. Okutman Hayrettin AYDIN

Ünite 6. Hungry Planet II. Kampüsiçi Ortak Dersler İNGİLİZCE. Okutman Hayrettin AYDIN Hungry Planet II Ünite 6 Kampüsiçi Ortak Dersler İNGİLİZCE Okutman Hayrettin AYDIN 1 Ünite 6 HUNGRY PLANET II Okutman Hayrettin AYDIN İçindekiler 6.1. QUANTIFIERS (MIKTAR BELIRTEN KELIMELER)... 3 6.1.1.

Detaylı

İNGİLİZCE II Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ

İNGİLİZCE II Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ Hungry Planet Part 2 Ünite 6 5İ Ortak Dersler İNGİLİZCE II Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ 1 Ünite 6 HUNGRY PLANET PART 2 Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ İçindekiler 6.1. QUANTIFIERS (MIKTAR BELIRTEN KELIMELER)...

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden Lesson 22: Why Ders 22: Neden Reading (Okuma) Why are you tired? (Neden yorgunsun?) Why is your boss angry? (Patronun neden sinirli?) Why was he late? (Neden geç kaldı?) Why did she go there? (Neden oraya

Detaylı

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ 8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ 1., 2. ve 3. sorularda verilen kelimelerden hangisi anlam bakımından diğerlerinden farklıdır? TEST - 1 (2011-2012) 6., 7. ve 8. sorularda boş bırakılan yerlere uygun düşen

Detaylı

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES TÜRKİYE / TURKEY NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES Çok verimli ve çok güzel bir fuar geçirdik. Kıbrıstan, Amerika dan bile profesyonel ziyaretçileri standımızda ağırladık. Önümüzde ki fuarda daha da güzel

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved 5 4 Usta-Çırak Usta sen ol bu sefer çırağın ben. Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı. Dünden hazırız ama cesaret olmalı Sen bana aşık ben sana aşık Ne duruyoruz ki başlasak artık? Seni çözmek için alt yazı

Detaylı

DENEME SINAVLARI. www.dilkoyayincilik.com

DENEME SINAVLARI. www.dilkoyayincilik.com DENEME SINAVLARI Tüm hakkı saklıdır. 5846 ve 2936 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasası Hükümleri gereğince yayıncının yazılı izni olmaksızın bu kitabın tamamı veya bir kısmı elektronik ortam dahil kopya

Detaylı

He eats meat. She eats meat. It eats meat.

He eats meat. She eats meat. It eats meat. SIMPLE PRESENT TENSE (GENİŞ ZAMAN) Simple Present Tense Türkçedeki Geniş Zaman a karşılık gelir. Simple Present Tense kullanımı olumlu, olumsuz cümlelerde ve soru cümlelerinde aşağıdaki gibidir: OLUMLU

Detaylı

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement TURKISH Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Bebeğim yakında doğacağı için bütçemi gözden geçirmeliyim. Duyduğuma göre, hükümet tarafından verilen Baby Bonus ödeneği yürürlükten kaldırıldı.

Detaylı

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR. UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR. SARGIN YAYINCILIK REFLECTIONS Sevgili Öğrenciler, Reflections 8. Sınıf İngilizce Soru Bankası, M.E.B. Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı tarafından

Detaylı

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense?

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense? İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! 1 Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri 2 How do we spell the Present Continuous Tense? 3 8.Sınıf İngilizce Ders Kitabı ve Çalışma Kitabı Cevapları 4 TOO

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce Dilekler : Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Congratulations

Detaylı

Example: 1 Shall I give the baby some tea? (Bebeğe biraz çay vereyim mi?)

Example: 1 Shall I give the baby some tea? (Bebeğe biraz çay vereyim mi?) Birinci tekil ve çoğul şahıs zamirleriyle (I-WE) kullanılır. Gelecek zamanın yardımcı fiili olmasının yanısıra, MODAL yardımcı olarak fikir sorma veya teklif ifade eder. Ayrıca kesin kararlılık, tehdit

Detaylı

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden Lesson 22: Why Ders 22: Neden Reading (Okuma) Why are you tired? (Neden yorgunsun?) Why is your boss angry? (Patronun neden sinirli?) Why was he late? (Neden geç kaldı?) Why did she go there? (Neden oraya

Detaylı

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Reading (Okuma) Walk on this road. (Bu yoldan yürü.) Write an email to me. (Bana bir e-posta yaz.) Dance on the stage! (Sahnede dans et!) Good night,

Detaylı

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ 8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ 1., 2. ve 3. sorularda aşağıda verilen kelimelerden hangisi anlam bakımından diğerlerinden farklıdır? 1. A) rude B) trustworthy C) generous D) supportive TEST - 2 (2011-2012)

Detaylı

Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız

Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız Grubumuz,dekorasyon,inşaat taahhüt,ve turizim sektörlerinde uzun yıllardan beri hizmet vermektedir. Geçmişteki bilgi ve deneyimlerimizi modüler mobilya sistemine dönüştürerek

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı

WELCOME FURNITURE DESIGN

WELCOME FURNITURE DESIGN FURNITURE DESIGN WELCOME FURNITURE DESIGN 4 welcome to the 2015 collection. welcome to you. Evinizin bir parçası olabilecek mobilyaların ruhundaki karakteristik noktalar, üretim teknikleri, işçilik kalitesi

Detaylı

ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ AÇIKÖĞRETİM FAKÜLTESİ ÇIKMIŞ SORULAR

ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ AÇIKÖĞRETİM FAKÜLTESİ ÇIKMIŞ SORULAR ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ AÇIKÖĞRETİM FAKÜLTESİ ÇIKMIŞ SORULAR Ders Adı : Yabancı Dil-1 Sınav Türü : Bütünleme WWW.NETSORULAR.COM Sınavlarınızda Başarılar Dileriz... Yabancı Dil I A A DİKKAT! 1. Bu testte

Detaylı

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be)

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be) İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA İNGİLİZCE GRAMER (+) I was a student. She was a student. They were students. (?) Was I a student? Was she

Detaylı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Anasanat Dalı Danışman: Doç. Rıdvan COŞKUN Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Haziran

Detaylı

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET

TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET TÜRKÇE ÖRNEK-1 KARAALİ KÖYÜ NÜN MONOGRAFYASI ÖZET Bu çalışmada, Karaali Köyü nün fiziki, beşeri, ekonomik coğrafya özellikleri ve coğrafi yapısının orada yaşayan insanlarla olan etkileşimi incelenmiştir.

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES NEVSEHIR HACI BEKTAS VELI UNIVERSITY ERASMUS EXAM THIRD SECTION

SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES NEVSEHIR HACI BEKTAS VELI UNIVERSITY ERASMUS EXAM THIRD SECTION NEVSEHIR HACI BEKTAS VELI UNIVERSITY ERASMUS EXAM THIRD SECTION 2018-2019 Değerli Öğrenciler, Yabancı Diller Yüksekokulu tarafından hazırlanan Erasmus Sınavının Üçüncü Basamağına (Konuşma) katılmaktasınız.

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, Dear Colleagues, TAVCAM, siz dostlarımızın bildiği gibi, bir aile kuruluşu olup 1979 yılından beri aydınlatma sektöründe size ve ülkemize hizmet etmenin huzuru içinde yoluna devam

Detaylı

Toki Anadolu Lisesi Müdürlüğü Karaman, Türkiye

Toki Anadolu Lisesi Müdürlüğü Karaman, Türkiye 1. Respect local inhabitants, their customs and traditions; attempt to become acquainted with their culture, enrich your travel experience. As a result, it is more likely that local people will treat you

Detaylı

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Kayboldum. Not knowing where you are Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Asking for a specific location on a map ı nerede bulurum? Asking for a specific... bir banyo?... bir

Detaylı

Merhabalar, Rahat İngilizce başlangıç seti, 2. Bölüm Extra Dersine hoş geldiniz. Bu dersimizde, mini hikayemizdeki cümlelerin Türkçe anlamlarını öğreneceğiz. Haydi başlayalım. There is a woman. Her name

Detaylı

2015 2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

2015 2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI EKİM 12-1 EKİM 201 UNIT 1 WHEEL OF FORTUNE EYLÜL 28 EYLÜL -09 EKİM 2015 2015 201 ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ LENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI 4 2 Asking for permission Giving

Detaylı

1. She traveled the world. a. over b. across c. on d. around. 1. There s a park across the street the hospital. a. of b. to c. from d.

1. She traveled the world. a. over b. across c. on d. around. 1. There s a park across the street the hospital. a. of b. to c. from d. 1. She traveled the world. a. over b. across c. on d. around 1. There s a park across the street the hospital. a. of b. to c. from d. for 1. I am taking some books. a. hers b. her c. to her d. she 1. bottle

Detaylı

I WOULD come to the party but... You He,She,It We They

I WOULD come to the party but... You He,She,It We They İsteklilik (willingness), kararlılık (determination), istek (request) ikram - teklif (offer), red (refusal) ve geçmişte alışkanlık (habit in the past) ifade eder. A WILLINGNESS - DETERMINATION (isteklilik

Detaylı

History of Our Friendship. Turkish transcript:

History of Our Friendship. Turkish transcript: CultureTalk Turkey Video Transcripts: http://langmedia.fivecolleges.edu History of Our Friendship Turkish transcript: Birinci bayan: Geçmişimiz çok eskiye dayalı yirmi altı yirmi yedi yıllık arkadaş nerde

Detaylı

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE TURKISH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Filler To be Olmak I Ben +ım/im You(single) Sen +sin/sın He/She/It

Detaylı

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. "Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları. Survey Results Which Were Done in Comenius Project named'' Different? Building

Detaylı

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms myp - communıty&servıce ınstructıons & forms P r i v a t e I s t a n b u l C o ş k u n M i d d l e Y e a r s P r o g r a m m e C a n d i d a t e S c h o o l Özel İstanbul Coşkun Orta Yıllar Programı Aday

Detaylı

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman Lesson 72: Present Perfect Simple Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman Reading (Okuma) I have been to that cinema before. (Daha önce o sinemaya gittim.) He has studied English. (İngilizce eğ itimi aldı.) They have

Detaylı

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001 about us hakkımızda ISO 9001 ISO 18001 ISO 14001 Firmamız ATO'da 1967 yılında başlayan faaliyeti, inşaat sektöründe kendisine hak ettiği yeri aramasiyla devam etmektedir. Kuruluşumuzdan bu güne bitirilen

Detaylı

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Şasiden iç donanıma kadar Alkan Solution üretimi olan treylerlerimiz ile Dünya ve Türkiye nin en değerli markalarına

Detaylı

DIPTEKI BEN. MERVE Efendim aşkım Yes darling! BORA Nerdesin bir tanem? Where are you darling?

DIPTEKI BEN. MERVE Efendim aşkım Yes darling! BORA Nerdesin bir tanem? Where are you darling? DIPTEKI BEN Efendim aşkım Yes darling! Nerdesin bir tanem? Where are you darling? On dakika sonra yanındayım I will be there ten minute later. Tamam hayatım Ok love! Hakancığım Herkes halinden memnun,

Detaylı

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Ders 33: Yakın gelecekten bahsederken be going to, be + verb~ing kalıplarının soru zamiri formları Reading (Okuma)

Detaylı