Movimenti regolabili per mobili imbottiti Oturma Grubu Mekanizmaları

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Movimenti regolabili per mobili imbottiti Oturma Grubu Mekanizmaları"

Transkript

1 6/2013_Beschläge_Polstermöbel_it/tr Hettich Franke GmbH & Co. KG Hinter dem Ziegelwasen 6/ Balingen-Weilstetten Germany Movimenti regolabili per mobili imbottiti Oturma Grubu Mekanizmaları Telefon Fax

2 Rilassarsi a piacimento Arkana yaslan ve rahatlığın tadını çıkar! Indice Ürün Gamına Genel Bakış FricoFlex VarioFlex PowerFlex UniFix Innesto di montaggio Demonte Bileziği Giunzione Bağlantı Kaması Rastomat Accessori e componenti Aksesuarlar ve diğerleri Innesto di montaggio Teknik Bilgiler FricoFlex pagina/sayfa 8 VarioFlex pagina/sayfa 12 VarioStretch pagina/sayfa 38 pagina/sayfa 18 con molla Yaylı pagina/sayfa 26 con / ile Silent Mode pagina/sayfa 30 PowerFlex pagina/sayfa 32 UniFix pagina/sayfa 45 Innesto di montaggio Demonte Bileziği pagina/sayfa 48 Giunzione Bağlantı Kaması pagina/sayfa 49 Rastomat pagina/sayfa 50 Applicazioni Proposed applications Uygulama Örnekleri pagina/sayfa 52 Sistema modulare Modüler sistemler pagina/sayfa 28 Determinare la coppia torcente Dönme Momenti Hesaplanması pagina/sayfa 54 Consigli sul montaggio Emniyet Tebirleri pagina/sayfa 55 FrankoStretch pagina/sayfa

3 Hettich e qualità: Soltanto quello che si può misurare, si può anche migliorare! Hettich ve Kalite : Ancak ölçebildiğimiz şeyleri, daha da iyileştirebiliriz! Made in Germany Hettich Technik für Möbel è diventato un concetto in tutto il mondo. Hettich Franke è certificato secondo DIN EN ISO 9001 e EMAS ed è un fornitore affidabile all industria del mobile in tutto il mondo. Hettich Technik für Möbel Mobilyalardaki Teknik dünyaca tanınan bir kavram oldu. Hettich Franke firması tüm dünyada mobilya endüstrisinde DIN EN ISO 9001 ve EMAS zertifikasına sahip güvenilir bir tedarikçidir. Sotto la marca Hettich è nato uno dei fabbricanti di movimenti per mobile più grandi con più di 5500 collaboratori a livello mondiale. Hettich gestisce degli impianti di produzione in Germania, Europa, America settentrionale e Asia e con 36 società affiliate e filiali è prossimo del cliente. Uno di questi impianti di produzione in Germania è la Hettich Franke. Lì si sviluppano, producono e vendono dei sistemi regolabili per mobili imbottiti e letti come anche piedini regolabili di diversi tipi. Hettich Franke è un azienda ricca di tradizione che con i suoi prodotti innovativi stabilisce dei parametri per funzionalità, qualità e conforto per il mobile residenziale e il letto. Presso la nostra azienda di Balingen più di 100 collaboratori producono principalmente dei movimenti e sistemi regolabili manuali ed elettrici. I prodotti innovativi vengono sviluppati in Germania, vengono prodotti tramite i metodi di produzione più moderni rispettando tutti i requisiti ambientali e vengono testati nei nostri propri laboratori di prova e anche presso indipendenti istituti di prova di mobile all interno ed all esterno. Hettich markası olarak dünya çapında çalışanı ile en büyük Mobilya aksesuarları üreticilerinden biri durumundadır. Hettich, Almanya, Avrupa, Kuzey Amerika ve Asya da üretim yeri olarak 36 kardeş şirket ve distribütörler vasıtasıyla tüm dünyada müşterilerinin yanındadır. Almanya daki bu üretim yerlerinden biri de Hettich Franke dir. Burada oturma grubu ve yatak grubu mobilyaları ile baza ayakları sistemlerine kadar çok çeşitli ürünler geliştiriliyor, üretiliyor ve pazarlanıyor. Hettich Franke firması, oturma odası ve yatak odası mobilyalarına kaliteli ve konforlu ürünler sunan zengin geleneklere sahip, yenilikçi, ürün özellikleri bakımından sektöre yön veren bir firmadır. 100 den fazla çalışanı ile Balingen deki modern üretim tesislerinde, başta mekanik manuel ve elektrikli ayarlama mekanizmaları ve elektrikli motorlu sistemler üretmektedir. Yenilikçi bu ürünler tamamıyle Almanya da çeliştirilip, en modern üretim metodları ile üretilmekte ve en sıkı şekilde kendi test laboratuarlarında aynı şekilde yurtiçi ve yurtdışındaki bağımsız mobilya test enstitülerinde test edilmektedir. 4 5

4 Hettich e l ambiente: azione responsabile, tutela attiva, pensiero innovativo. Hettich si assume la responsabilità del mondo in cui viviamo. Questa coscienza rappresenta il nostro modo di intendere la gestione dell ambiente. Di questo già da molti anni è personalmente responsabile per l intero gruppo aziendale il nostro referente per l ambiente. Inoltre per ogni stabilimento di produzione è stata stabilita una commissione per l ambiente. Le norme di legge sono da noi interpretate come requisiti minimi. Inoltre applichiamo la severa direttiva EMAS. Portiamo avanti dei progetti con cui in futuro si riuscirà a risparmiare ancora di più sulle materie prime e si darà sostegno al necessario sforzo per la sostenibilità. Hettich ve Çevre : sorumluluğunun bilincinde, aktif korumacı ve yenilikçi düşünür. La gestione dell ambiente di Hettich Già nel 1996 Hettich ha iniziato ad introdurre sistemi efficaci di gestione dell ambiente secondo il severo secreto EMAS (attualmente: Direttiva CE n. 1221/2009 inclusa la norma EN ISO /2004). Raggiungiamo così non solo un aumento complessivo delle prestazioni ambientali, ma anche un alto livello di sicurezza che, in ultima analisi, va a vantaggio anche dei nostri clienti. Pertanto esigiamo anche dai nostri fornitori il rispetto dei necessari standard minimi nei settori ambiente, sicurezza sul lavoro, tutela della salute e attenzione al sociale. Üretim malzemelerindeki Hettich standardı Standard Hettich per i componenti dei prodotti Hettich consolida il suo impegno con il rispetto di una norma interna per i materiali e componenti dei prodotti. Questo assicura che ogni prodotto dalla produzione allo smaltimento rispetti tutti i requisiti ambientali. I prodotti Hettich hanno vita lunga. Altrettanto esigente e lungimirante è la formulazione dei nostri standard, che assicurano il rispetto delle leggi internazionali. In questo modo creiamo la premessa per una commercializzazione affidabile ed internazionale dei nostri prodotti. 6 Hettich olarak içinde yaşadığımız dünya için üzerimize düşen sorumluluğumuzun bilincindeyiz. Bu bilinç çevre yönetimimizi de biçimlendirir. Bu çevreci tutumumuza grup bünyesindeki herkes şahsende hali hazırda yıllardır katılmaktadır. Bunlara ek olarak her üretim yerimizde o yere ait bir çevre komisyonu kurulmuştur. Yasal düzenlemeleri biz ancak asgari yapılacaklar olarak algılarız, buna ek olarak ayrıca çok sıkı olarak EMAS-yönetmeliklerini kendi isteğimizle uygularız. Ve biz gelecekte etkisi uzun sürecek ve daha etkili hammadde tasarrufu sağlayacak Ar-Ge çalışmalarına da ısrarla devam ediyoruz. I risultati realizzati nel settore di produzione nella sede di Balingen sono esemplari dell alto grado di efficacia delle misure e dei nostri instancabili sforzi per far sì che le parole siano anche seguite da fatti dimostrabili: Risultati ambientali realizzati tra il 2003 e 2011: Consumo specifico d acqua: Consumo impiego dell'energia: Emissioni specifiche di CO2: 32 % 20 % 16 % Hettich tüm bu sözlerini kendi iç bünyesinde belirlediği bir ürün bileşimi standardı ile yerine getirir. Bu uygulama ise her ürünün üretiminden tedarikine kadar- tüm çevreci ön koşulları barındırmasını da garantiler. Iddialı ve geleceğe dönük olarak formüle edilen standartlarımız aynı zamanda uluslararası yasalara da uyumluluk sağlar. Tüm bunlarla birlikte güvenilir, dünya çapında pazarlanabilen Mobilyaların gerekliliğini de yerine getiririz. Hettich cevre yönetim politikası Çok sıkı şartlara haiz EMAS-emirlerine (aktüel : EG-normları Nr. 1221/2009, ve EN ISO /2004) sahip etkili çevre yönetim sistemine uyumu Hettich ta 1996 yılında başlamıştır. Bu yapılan çalışmalar neticesinde yalnızca çevrenin korunmasına yönelik olarak gösterilen çabalara katkıda bulunmakla kalmıyoruz aynı zamanda da müşterilerimizin ürün kalitelerini de arttıran yüksek bir güvenirlilik sağlıyoruz. Bundan dolayıda biz de tedarikçilerimizden çevre, iş güvenliği, sağlığı koruyan ve sosyal gereklere uygun asgari standartları barındıran ürün talep etmekteyiz. Balingendeki merkezimizde hedeflenen sonuçlara varmak için de etki derecesi yüksek tedbirlerle ve bitmek bilmez çabalarımızla, sözlerimizle de sonuçta bunu göstermekteyiz : 2003 ve 2011 arasında ulaşılan çevresel başarılar : Spesifik su tüketimi : Spesifik enerji tüketimi : Spesifik CO2 emisyonu : % 32 % 20 % 16 7

5 FricoFlex Movimento di frizione per la regolazione di braccioli e di poggiatesta in mobili imbottiti. FricoFlex Oturma Grubu Mobilyalarında, baş ve kol kısımları için kademesiz katlama mekanizması. FricoFlex Il nuovo movimento di frizione FricoFlex è unico nel suo genere grazie alla coppia torcente costante alla consegna. Inoltre promettiamo una coppia torcente quasi costante durante tutta la durata del movimento. Questa caratteristica di qualità è assicurata grazie all accoppiamento ingegnoso di materiale, alle proprietà tecniche dei componenti ed a un processo automatizzato di montaggio con controllo di qualità integrato. Kendi sınıfında yegane olan FricoFlex kademesiz katlama mekanizması, teslim edildiği şekildeki gibi çalışmayı garanti eder. Bununla beraber ömürboyu aynı şekilde sağlam çalışmasına da garanti veririz. Bu yüksek kalite çok titiz araştırmalar; Yapı elemanlarının teknik özellikleri ve otomasyonlu montaj prosedürleri ve devamlı yapılan kalite standartları kontrolleri ile kombine edilmiş malzemelerin kombinasyonlarından kaynaklanmaktadır. Movimento per la regolazione infinita dei braccioli e poggiatesta fini di mobili imbottiti. Movimento completamente montato Zona di regolazione massima 270 Regolazione infinita senza rumore Possibilità di montare sui telai in legno per mezzo di viti M6 (vedi istruzioni di montaggio) Possibilità di montare sui telai tubolari Ø 22 x 1,8 mm. A tale scopo il movimento è munito di spazi liberi ad una distanza di circa 58 mm Uso a destra e a sinistra Mekanizma dar yapılı mobilyalarda, kademesiz olarak ayarlanan kol ve kafa kısmı mekanizması olarak kullanılabilir. Mekanizma komple hazır Maximum Ayarlama imkanı 270 Tüm istenen pozisyonlara kademesiz ve ses yapmadan ulaşılabilir Ahşap iskelete M6 vida ile uygulanabilir (bakınız Montaj klavuzu) Ø 22 x 1,8 mm olan delme şablonlarına uygundur. Mekanizma bunun için yaklaşık 58 mm lik bir derinliğe sahiptir Profil bu noktadan sonra preslenebilir Yassı ve dar yapısından dolayı birçok uygulama imkanı sunar. FricoFlex Codice Coppia torcente Forza ca. Braccio pezzi a scatola Ürün Kodu Dönme Momenti Yaklaşık yük Kol mesafesi Adet / Karton [Nm] [N] [mm] [pezzi, adet] M = F x l coppia torcente (M) = forza (F) x braccio (l) M = F x l Dönme Momenti (M) = yük (F) x Kol mesafesi (l) 8 9

6 Movimento di frizione FricoFlex Kademesiz katlama makası FricoFlex Movimento di frizione FricoFlex Istruzioni per il montaggio Kademesiz katlama makası FricoFlex Uygulama yönergesi FricoFlex Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi FricoFlex FricoFlex 4 18 X±1 Istruzioni di montaggio: Codice Ürün Kodu Esempio variante codice : La coppia torcente alla consegna di questa variante è di 10 metri Newton con una tolleranza di +/- 10 %. In un poggiatesta con una lunghezza di 200 mm (misurata nel centro di rotazione) e con una forza di tenuta di 10 kg = 100 Newton è sufficiente montare in parallelo 2 movimenti con una coppia torcente di 10 metri Newton. Örnek olarak varyasyonu: Bu çeşidindeki dönme momenti ürün teslimat edilirken 10 Nm +/- 10 % dir. (bakınız varyasyon tablosu) Örneğin: uzunluğu 200 mm (dönme ekseninden olan mesafe) olan bir kafa kısmı kayarlamasında, gerekli görülen tutma gücü 10 Kg=100 Nm için 2 adet dönme momenti 10 Nm olan paralel monte edilmiş mekanizma gereklidir. 4 <=30 codice coppia torcente data di produzione, n di serie Sipariş No. Dönme Momenti Üretim tarihi, Seri No ø 6.2 (8x) R9 ø A 90 ±1 B 90 ±1 I componenti per la frizione sono dell acciaio zincato e della plastica. Per questa ragione raccommandiamo di avvitare il movimento sui telai in legno o in acciaio o di forzarlo sui telai tubolari Ø 22 x 1,8 mm. ATTENZIONE: Non è possibile saldare il FricoFlex! Montaj Klavuzu: FricoFlex katlama makası galvanizli metal ve plastik kombinasyonludur. Bundan dolayı Ahşap ve metal profil iskeletleri yalnızca vidalanarak monte edilmesini öneriyoruz, Veya Ø 22 x 1,8 mm lik profillere preslenerek. DİKKAT: FricoFlex kaynak yapılmaz! 2 B Assicurarsi che i movimenti siano montati in parallelo. Tolleranza di parallelismo del piano alla linea di riferimento (piano) A (B). Il piano tollerato dev essere situato tra due piani A (B) che siano in parallelo al piano di riferimento ed a una distanza di 2,0 mm. FricoFlex FricoFlex con piastre E possible munire tutte le varianti del FricoFlex con piastre Montaj dayanağı ile FricoFlex Tüm FricoFlex çeşitlerinde montaj dayanağı uygulanması mümkündür ø 7.5 (2x) A X±1 2 B Montajda mekanizmanın birbirine paralel olarak monte edilmesi çok önemlidir! Levhanın referans düzlemine/çizgisine A (B) paralellik toleransı.tolere edilebilir alanlar her iki A (B) uygulama noktası arasındaki paralel düzleme olan mesafesi 2.0 mm olmalıdır xxx (9) Disegno di montaggio Montaj Cizimi 93 Montaggio sui telai in legno Per avvitare su legno bisogna utilizzare delle viti M6 secondo DIN EN ISO 7045 con dadi di fissaggio M6. Ahşap iskelete montajı Ahşap iskelete olan uygulamalarda DIN EN ISO 7045 e uygun M6 somunlu vida ve karşılığında ise M6 lık tırnaklı somun kullanılmalıdır Legno Ahşap Altre varianti su richiesta. Diğer çeşitler şipariş üzerine. Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 11

7 VarioFlex Cricchetto regolabile per i poggiatesta di mobili imbottiti. VarioFlex Döşeme Grubu mobilyalarında kafa kısmı kademeli ayarlama mekanizması. VarioFlex Grazie al suo diametro particolarmente piccolo di 35 mm il VarioFlex è idoneo ai mobili imbottiti flessibili e moderni e rende possibile molte possibilità d installazione. 35 mm lik çok küçük çapı ile VarioFlex modern ve hareketli oturma grubu mobilyaları için oldukça uygundur ve çok farklı uygulama olanaklarına imkan verir. Cricchetto regolabile per i poggiatesta sottili. Cricchetto completamente premontato Le regolazioni sono possibili nel raggio di 360 Tutte le posizioni richieste vengono raggiunte in passi di 15 La regolazione è possibile in entrambi direzioni Piacevole suono durante la regolazione del poggiatesta Possibilità di fornire il cricchetto con stelo e con piastre di fissaggio Kafa kısmı ince döşenen koltuklar için ayarlama mekanizması. Mekanizmanın tamamı ön montajlıdır 360 dahilinde ayarlama yapmak mümkündür. 15 derecelik aralıklar ile istenilen kademeye ulaşılabilir. Her iki yönde de ayarlama yapmak mümkündür. Kafa kısmında ayarlama yapıldığında özel hoş bir sesi vardır Talep üzerine sap ve bağlantı kamaları takılabilir

8 Cricchetto VarioFlex VarioFlex Cricchetto VarioFlex VarioFlex VarioFlex VarioFlex VarioFlex con stelo filettato 1.41.xxx VarioFlex kafa mekanizması, yuvarlak saplı VarioFlex con piastra compatibile con la giunzione UniFix vedi pagina xxx VarioFlex kafa mekanizması yassı saplı, UniFix ile uyumlu bakınız sayfa 45 Accessori Aksesuar VarioFlex Rondella per il VarioFlex con stelo cromo Pul yuvarlak saplı VarioFlex için kromajlı VarioFlex codice colore Renk Kodu VarioFlex con braccio VarioFlex bağlantı dilli punto di ritorno a 15 Tekrar kurmak için quinta posizione a Kademe 75 terza posizione a Kademe prima posizione a Kademe 15 Colore Renk Kodu Codice/Ürün Kodu passivato bianco galvanizli metal 1.xx.xxx.xx.05 cromo brillante parlak krom 1.xx.xxx.xx.23 Altri colori su richiesta. Diğer renkler talep uzerine. Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve Sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 15

9 Cricchetto VarioFlex Informazione tecnica VarioFlex Teknik Bilgiler Cricchetto VarioFlex Istruzioni per il montaggio VarioFlex Uygulama yönergesi Come determinare la zona di regolazione Ayarlama mesafesinin belirlenmesi Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi Per definire la zona di regolazione del VarioFlex, bisogna posizionarlo in modo che il logo e il codice siano leggibili. (vedi illustrazione) Attenzione: Si tenga conto che visto che il braccio viene rivettato al lato del VarioFlex, ci sono pezzi destri e sinistri. Questo ha un influsso sulla zona di regolazione. Esempio: Il codice ha una zona di regolazione da 90 a 180 e il suo pendant codice da 270 a 180. Lütfen dikkat : VarioFlex Kafa mekanizması, yandan bağlantılı parçadan dolayı sağ ve sol olarak ayrılmaktadır. Bu ise parçaların ayaralama mesafelerine etki ettiğinden lütfen bunu dikkate alınız. braccio in un pezzo, saldato Kollardan biri kaynak yapılmış. Örnek : kodlu VarioFlex in 90 den 180, ye kadar bir ayarlama mesafesi mevcut iken onun karşılığı olan kodlu VarioFlex in ise 270 den 180 ye bir ayarlama mesafesi vardır. VarioFlex Tavola sinottica delle varianti VarioFlex Çeşitlerine Toplu Bakış Zona di regolazione Codice Osservazioni Conf. Ayarlama Mesafesi Ürun Kodu Açıklamalar P.Ş. Attenzione : Inoltre assicurarsi che nessuna goccia di saldatura né nessuna spazzatura non penetrino nel meccanismo di regolazione Dikkat : Mekanizmanın içerisine çapak, diğer maddeler ve kaynak parçalarının girmemesine dikkat edilmelidir Con braccio / bağlantı dilli Con braccio / bağlantı dilli 50 2 B Disegno di montaggio Montaj Cizimi Con stelo filettato / yuvarlak saplı* Con stelo filettato / yuvarlak saplı* Con piastra / yassı saplı* Con piastra / yassı saplı* Con stelo filettato / yuvarlak saplı* Con stelo filettato / yuvarlak saplı* Con piastra / yassı saplı* Con piastra / yassı saplı* 25 Assicurarsi che i movimenti siano montati in parallelo. Tolleranza di parallelismo del piano alla linea di riferimento (piano) A (B) Il piano tollerato dev essere situato tra due piani che siano in parallelo al piano di riferimento ed a una distanza di 2,0 mm. Montajda, mekanizmanın birbilerine paralel olarak monte edilmesi çok önemlidir Levhanın referans çizgisine (düzlemine) A (B) paralellik toleransı. Tolere edilebilir alanlar her iki uygulama noktasında A (B) paralel düzleme 2.00 mm olmalıdır. Montaggio sui telai in legno Per avvitare su legno bisogna utilizzare delle viti M6 secondo DIN EN ISO 7045 con dadi di fissaggio M6 Ahşap iskelete montajı Ahşap iskelete olan uygulamalarda DIN EN ISO 7045 e uygun M6 somunlu vida ve karşılığında ise M6 lık tırnaklı somun kullanılmalıdır Legno Ahşap Con braccio / bağlantı dilli Con braccio / bağlantı dilli * Cromo brillante, Parlak krom Altre varianti su richiesta. Tutte le varianti sono disponibili anche regolabili in entrambi direzioni. Per esempio diventa Diğer çeşitler şipariş üzerine. Tüm çeşitleri aynı zamanda her iki yöne kademe yapılabilir şekilde temin edilebilir. Örneğin kodlu ürün mekanizması şeklini alır Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 17

10 Cricchetto regolabile per i poggiatesta e i braccioli in mobili imbottiti. Oturma grubu mobilyalarında kafa ve kol kısmı kademeli ayarlama mekanizması. Il cricchetto è sinomimo per la regolazione in mobili imbottiti e crea un vero valore aggiunto per i nostri clienti grazie alla sua stabilità e flessibilità nell uso. kademeli katlama mekanizması oturma grubu mobilyalarında kademeli ayarlama ile özdeşleşmiştir. Dayanıklığı, sağlamlığı ve çok çeşitli kullanma olanaklarından dolayı müşterilerimizin ürünlerine bariz bir değer artışı katmaktadır. Il rende possibile la regolazione individuale di poggiatesta e di braccioli. Possibilità di montarlo sui telai tubolari in acciaio e sui telai in legno (possibilità di fornire in finitura.03 fosfatato per saldare) La forma chiusa permette l uso anche come cricchetto a vista e garantisce una funzionalità sicura e ineccepibile I denti fini a distanza di 9 permettono una regolazione individuale del cricchetto Fori di fissaggio nel sistema 32 mm Molte possibilità di montaggio grazie alla sua costruzione piatta e stretta, koltukların kol ve kafa kısımlarında kademeli ayarlama imkanı verir. Gerek ahşap ve gerekse de metal iskeletlere monte edilebilir (.03 yüzey istenirse de kaynak edilebilir) Kapalı Form : görünür olarak ta monte edilmeye uygundur ve bu yapısı sayesinde çalışmasını da garantiye alır. 9 lik ince ayarı sayesinde istenilen kademelere ayarlama yapılabilir. Montaj delikleri 32 mm lik sisteme uygundur. ince ve dar yapısı sayesinde çok farklı uygulama imkanları sunar

11 Cricchetto Cricchetto Posizione zero posizioni xx 50 Kapalı Hali Kademeli punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için decima posizione a Kademe quinta posizione a Kademe 45 prima posizione a 9 1. Kademe 9 VarioFlex codice colore Renk Kodu posizione zero 90 Kapalı Hali 90 Finitura Renk kodu Codice/Ürün Kodu ferro fosfatato andazit grisi 1.xx.xxx.xx.03 passivato bianco galvanizli metal 1.xx.xxx.xx.05 Altri colori su richiesta. Diğer renkler talep uzerine. Posizione zero posizioni xx 50 Kapalı Hali Kademeli 18 decima posizione a Kademe 90 punto di ritorno 18 Tekrar kurmak için quinta posizione a Kademe 45 prima posizione a 9 1. Kademe 9 Posizione zero 90 8 posizioni xx 50 Kapalı Hali 90 8 Kademeli punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için ottava posizione a Kademe 72 quinta posizione a Kademe prima posizione a 9 1. Kademe 9 posizione zero 135 Kapalı Hali 135 posizione zero 90 Kapalı Hali 90 Su richiesta possibilità di fornire con piastra premontata (vedi pagina 23). Talep üzerine sap ve bağlantı kamaları takılabilir (bakınız sayfa 23). Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 21

12 Cricchetto Cricchetto Con piastre Bağlantı kamalı Posizione zero posizioni Kapalı Hali Kademeli xx 50 punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için 18 settima pos Kademe 63 quinta posizione a Kademe 45 prima posizione a 9 1. Kademe 9 Posizione zero 90 8 posizioni Kapalı Hali 90 8 Kademeli xx 25 punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için ottava posizione a Kademe 72 quinta posizione a Kademe prima posizione a 9 1. Kademe 9 posizione zero 180 Kapalı Hali 180 posizione zero 90 Kapalı Hali 90 < Posizione zero posizioni Kapalı Hali Kademeli xx 50 punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için Terza posizione a Kademe 27 prima posizione a 9 1. Kademe 9 27 Posizione zero posizioni Kapalı Hali Kademeli xx 25 punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için ottava posizione a Kademe 72 quinta posizione a Kademe prima posizione a 9 1. Kademe 9 posizione zero 180 Kapalı Hali 180 posizione zero 180 Kapalı Hali 180 Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 23

13 Cricchetto Informazione tecnica Teknik Bilgiler Cricchetto Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi Come definire la zona di regolazione Ayarlama mesafesinin belirlenmesi Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi punto di ritorno a 18 Tekrar kurmak için Esempio :, posizione zero a 180, 3 posizioni prima posizione 9 1. Kademe 9 Örnek :, Kapalı Hali 180, 3 Kademe posizione zero 180 Kapalı Hali 180 braccio in un pezzo, saldato Kollardan biri kaynak yapılmış. Tavola sinottica delle varianti Mekanizma Çeşitlerine Toplu Bakış Zona di regolazione Osservazioni Posizione finale e punto di ritorno Codice Conf. Ayarlama Mesafesi Açıklamalar Son pozisyonu, Tekrar kurma mesafesi dahil Ürun Kodu P.Ş Attenzione : Inoltre assicurarsi che nessuna goccia di saldatura né nessuna spazzatura non penetrino nel meccanismo di regolazione Dikkat : Mekanizmanın içerisine çapak, diğer maddeler ve kaynak parçalarının girmemesine dikkat edilmelidir B Assicurarsi che i movimenti siano montati in parallelo. Tolleranza di parallelismo del piano alla linea di riferimento (piano) A (B) Il piano tollerato dev essere situato tra due piani che siano in parallelo al piano di riferimento ed a una distanza di 2,0 mm. Montajda, mekanizmanın birbilerine paralel olarak monte edilmesi çok önemlidir Levhanın referans çizgisine (düzlemine) A (B) paralellik toleransı. Tolere edilebilir alanlar her iki uygulama noktasında A (B) paralel düzleme 2.00 mm olmalıdır. Disegno di montaggio Montaj Cizimi Montaggio sui telai in legno Per avvitare su legno bisogna utilizzare delle viti M6 secondo DIN EN ISO 7045 con dadi di fissaggio M6 Ahşap iskelete montajı Ahşap iskelete olan uygulamalarda DIN EN ISO 7045 e uygun M6 somunlu vida ve karşılığında ise M6 lık tırnaklı somun kullanılmalıdır Legno Ahşap Altre varianti su richiesta. Diğer çeşitler sipariş üzerine Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 25

14 Cricchetto regolabile per i poggiatesta e braccioli in mobili imbottiti. con molla Oturma grubu mobilyalarında kafa ve kol kısmı kademeli ayarlama mekanizması. Yaylı Il con molla permette la regolazione di braccioli con cuscini appuntiti e di poggiatesta in mobili imbottiti. La molla impedisce la regolazione involuntaria del nei poggiatesta e braccioli giunti al telaio del divano e rivestiti con un unico pezzo di materiale. Il cricchetto mantiene la sua consueta stabilità e qualità. La molla è protetta da un coperchio dalle influenze esterne (per esempio materiale espanso o colla). Yay bir örtü kapağı ile Sünger veya yapıştırıcı madde gibi dışarıdan gelebilecek etkilere karşı korur. Yaylı, koltuklarda kol kısımlarının ayarlamasında, kol kısmının uç yastık şeklinde kullanıldığı mobilyalarda ve kafa kısımları için kullanılır. Koltuklarda, yekpare döşenen kol ve kafa kısımlarında in istenmeyen kendiliğinden çalışıp kademe yapmasına engel olarak alışılan sağlamlığını ve kalitesini garanti eder. con molla yaylı R xx8.xx.xx ø 6.2 ø 50 ø 37 ø Su richiesta il cricchetto è disponibile nella finitura.03 fosfatato. Talep üzerine kaynak yapılabilir yüzey.03 olarak ta temin edilebilir Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır

15 Componenti modulari Uygulama Çeşitleri Versioni Çeşitleri Accessori Yedek Aksesuarlar Componenti e movimento Yedek Aksesuarlar + Mekanizma Codice Nome Finitura Illustrazione Disegno tecnico Ürün Kodu Açıklama Temsili Resim Temsili Resim Teknik Çizim Prolunga Metal çubuk Codice Nome Conf. Illustrazione Disegno tecnico Ürün Kodu Açıklama Pş Temsili Resim Teknik Çizim con piastra 25 e prolunga açılı adaptör ve düz metal çubuk ile Prolunga piegata Az kavisli Metal çubuk Prolunga piegata Kavisli Metal çubuk con piastra 25 e prolunga açılı adaptör ve açılı metal çubuk ile Stelo filettato 12 mm Yuvarlak sap 12 mm con stelo 25 filettato yuvarlak sap ile M Coprigiunto piegato kavisli Metal çubuk con giunzione 25 e piastra Bağlantı kaması ve açılı adaptor ile Giunzione Geçme kızak Piastra Yassı Plaka con piastra el 25 piastra piegata açılı adaptor ve plaka ile Piastra piegata Açılı Adaptör, kısa VarioFlex con piastra 50 e coprigiunto VarioFlex açılı adaptor ve metal sap ile Piastra piegata Açılı Adaptör, uzun 28 Technik für Möbel 29

16 Provare il confort, non sentirlo! con Silent Mode Konforu hissedin, duymayın! ile Silent Mode Il con Silent Mode silenzioso rivoluziona la regolazione nel mobile imbottito mantenendo la consueta stabilità e qualità. Realizza un modo di rilassamento e quiete che finora in questa forma era sconosciuto. Il nuovo movimento permette la regolazione senza rumore di scatto e cosí propone nuove applicazioni di alta qualità e permette al cliente di differenziarsi. Sessiz çalışan ile Silent Mode aynı sağlamlığı ve kaliteyi koruyarak oturma grubu mobilyalarının ayarlanmasında bir dönüm noktasıdır. Şimdiye kadar bu şekilde rastlamadığımız rahatlamanın ve dinginliğin gerçekleştirilmesinin bir yoludur. Bu yeni mekanizma ile kademeli ayarlama yapılırken çıkan sesi artık yapmamaktadır, bu durumda yeni, nitelik olarak daha üst değerdeki uygulamalara olanak tanır ve bununla müşterilerimize yeni fark yaratma olanakları sunar. con Silent Mode Posizione zero posizioni Sessiz çalışan mod Kapalı Hali Kademeli xx 50 Altre varianti in conformità ai codici dei già esistenti. Diğer çeşitleri için mevcut olan ürün kodlarını baz alarak geliştirin. Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır

17 PowerFlex Cricchetto regolabile per gli schienali in mobili imbottiti. PowerFlex Oturma grubu mobilyalarında sırt kısmı ayarlama mekanizması. PowerFlex Flessibili e multifunzionali mobili imbottiti rappresentano sempre più l isola panoramica nel mezzo del vano abitativo. Tale costruzione richiede un cricchetto molto funzionale e estremamente stabile. Questi requisiti vengono soddisfatti in modo ottimale dall nuovo cricchetto di regolazione PowerFlex di Hettich: Con l impiego delle nuove tecnologie si ottengono forze di coppia di grande entità. Esnek ve çok fonksiyonlu oturma grubu mobilyaları giderek artan bir suretle evlerdeki yaşam alanlarında ortalarda serbestçe duran bir oturma düzenine imkan sağlamaktadır. Rahat ve güvenli bir ayarlama yapmak için ise birçok esnekliği ve çok maharetli becerileri içerisinde barındıran ayarlanabilir katlama mekanizmalara ihtiyaç vardır. Hettich in yeni ayarlanabilir katlama mekanizması PowerFlex bu gereksinmeleri en iyi şekilde karşılamaktadır. Yeni teknolojilerin kullanımı sayesinde çok yüksek bir yük taşıma kapasitesine ulaşmak mümkün olmaktadır. Con il nuovo crichetto regolabile PowerFlex offriamo ai nostri clienti la possibilità di differenziarsi. Questo cricchetto è idoneo ai divani lunghi e di grande dimensione. Yeni ayarlanabilir katlama mekanizması PowerFlex ile müşterilerimize, mobilya tasarımlarını farklılaştırabilmeleri için; son derece uzun ve büyük olan ayarlanabilir oturma grubu kısımlarında çok çeşitli olanaklar sunmaktayız. Forte e flessibile Grazie alla sua sottile costruzione offre molteplici possibilità di installazione Il suo design consente l impiego a vista ed è garante inoltre della sicurezza di funzionamento Sei posizioni di regolazione per un settore complessivo di 90 gradi consentono una regolazione fine in passi di 15 gradi Avvitabile o saldabile Momento di coppia massimo consentito per un PowerFlex: 500 Nm Güçlü ve esnek Yassı ve dar yapısı sayesinde çok farklı uygulamalara imkan verir Kapalı yapısı ve polisajlı düzgün yüzeyi sayesinde görülebilir yerlerde de kullanılımına olanak verir 15 er derecelik hassas kademelendirme sonucunda 90 derece içerisinde 6 kademelendirme yapmak mümkündür Vidalanabilir veya kaynak yapılabilir Bir PowerFlex için maksimum kabul edilebilir yük taşıma kapasitesi: 500 Nm dir 32 33

18 Cricchetto PowerFlex PowerFlex Cricchetto PowerFlex PowerFlex PowerFlex PowerFlex R 10 ø 8.2 ø 8.2 ø PowerFlex Posizione zero 90 6 posizioni xx 25 PowerFlex Kapalı Hali 90 6 Kademeli punto di ritorno 18 tekrar kurmak için sesta posizione a Kademe 90 quinta posizione a Kademe 75 quarta posizione a Kademe 60 terza posizione a Kademe seconda posizione a Kademe 30 prima posizione a Kademe 15 Posizione zero 90 Kapalı Hali PowerFlex PowerFlex codice colore Renk Kodu PowerFlex Posizione zero posizioni xx 25 PowerFlex Kapalı Hali Kademeli Punto di ritorno 18 tekrar kurmak için quarta posizione a Kademe 60 terza posizione a Kademe. 45 seconda posizione a Kademe prima posizione a Kademe 15 Finitura Renk kodu Codice/Ürün Kodu ferro fosfatato andazit grisi 1.xx.xxx.xx.03 passivato bianco galvanizli metal 1.xx.xxx.xx.05 Altri colori su richiesta. Diğer renkler talep uzerine. Posizione zero 180 Kapalı Hali 180 Possibilità di fornirli con piastra İstek doğrultusunda bağlantı kamaları monte edilebilr Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 35

19 Cricchetto PowerFlex Informazione tecnica PowerFlex Teknik Bilgiler Cricchetto PowerFlex Istruzioni per il montaggio PowerFlex Uygulama yönergesi Come definire la zona di regolazione Ayarlama şeklinin belirlenmesi Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi 18 X±1 Punto di ritorno 18 tekrar kurmak için 18 quarta posizione a Kademe 60 terza posizione a Kademe. 45 seconda posizione a Kademe 3 prima posizion 1. Kad 60 Esempio : PowerFlex, posizione zero a 180, 4 posizioni Örnek : PowerFlex, Kapalı Hali 180, 4 Kademe 2 B 2 A Le linee mostrano la zona di saldatura ammessa dei due braccetti. Rispettare la distanza minima di 55 mm. İşaretlenmiş kısımlar, her iki kulakçıkta da guvenle kaynak yapılabilecek yerleri gösterir. Burada belirtilen minimum mesafe olan 55 mm ye uyulması gerekmektedir. 90 ±1 90 ±1 min. 55 Posizione zero 180 Kapalı Hali 180 PowerFlex Tavola sinottica delle varianti PowerFlex Çeşitlerine Toplu Bakı Zona di regolazione Osservazioni Posizione finale e punto di ritorno Codice Conf. Ayarlama Mesafesi Açıklamalar Son pozisyonu, Tekrar kurma mesafesi dahil Ürun Kodu Pş B B X±1 Mantenete pulita la zona di regolazione (non deve presentare resti di saldatura o di colla). Non oltrepassare la temperatura massima ammessa di 200 C. Assicurarsi che i movimenti siano montati in parallelo. Durante il montaggio rispettare le indicazioni referente al parallelismo. Tolleranza di parallelismo del piano alla linea di riferimento (piano) A (B). Il piano tollerato dev essere situato tra due piani A (B) che siano in parallelo al piano di riferimento ed a una distanza di 2,0 mm. Le indicazioni delle tolleranze servono alla buona funzionalità reciproca dei due cricchetti PowerFlex. A min. 55 İşaretlenmiş kısımları (kurma mekanizması) temiz tutunuz (kaynak çapağı veya yapıştırıcı artıklarından). Maksimum güvenilir sıcaklık olan 200 derece aşılmamalıdır. Montajda mekanizmanın birbirine paralel olarak monte edilmesi çok önemlidir! Montajda paralelliğin sağlanması için verilen değerlere ve açılara dikkat ediniz! Levhanın referans düzlemine/çizgisine A (B) paralellik toleransı. Tolere edilebilir alanlar her iki A (B) uygulama noktası arasındaki paralel düzleme olan mesafesi 2.0 mm olmalıdır. Tolerans değerleri her iki PowerFlex in fonksiyonlarının birbirlerine uygun olmasını sağlar Altre varianti su richiesta. Diğer çeşitler sipariş üzerine Disegno di montaggio Montaj Cizimi Montaggio sui telai in legno Per avvitare su legno bisogna utilizzare delle viti M8 secondo DIN EN ISO 7045 con dadi di fissaggio M8. i Se volete fissare il PowerFlex sui telai in legno, non è possibile raggiungere il momento torcente di 500 metri Newton. Raccomandiamo il fissaggio sui profili in acciaio. Ahşap iskelete uygulama Ahşap iskelete olan uygulamalarda DIN EN ISO 7045 e uygun M8 (somunlu) vida ve karşılığında ise M8 lik tırnaklı somun kullanılmalıdır. i Eğer ki PowerFlex katlama mekanizması bir masif ahşap bir iskelete monte edilirse, yük taşıma kapasitesi olan 500 Nm ye ulaşılamaz. Bu sebepten, metal profilere olan montajları özellikle salık veriyoruz. Legno Ahşap Versione da avvitare: Raccomandiamo dei profili in acciaio con uno spessore minimo di 2,0 mm (per esempio 40x20x2). Utilizzare delle viti M8 in conformità a DIN 931 con una classe di resistenza minima di 8.8. Inoltre utilizzare delle madrevite di sicurezza M8 in conformità a DIN 982 Queste istruzioni di montaggio valgono anche per il montaggio su legno massiccio. Vidalamalı Uygulama: Metal profil için tavsiyemiz en az 2.0 mm lik çelik kalınlığındaki profildir (örneğin 40x20x2 gibi). M8 DIN 931 e uygun sertlik derecesi min. 8.8 somunlu vida ve somun ise DIN 982 M8 uygun olanlar kullanılmalıdır. Bu masif ahşap uygulama içinde geçerlidir. Foro ø 8,1 mm Delme çapı 8,1 mm 36 Technik für Möbel 37

20 VarioStretch Cricchetto con funzione lifting. VarioStretch Germe fonksiyonlu kademeli mekanizma. VarioStretch Il cricchetto regolabile VarioStretch segue il trend generale, di combinare la multi-funzionalità di impiego con il design. Esso offre una comoda funzione ed è di supporto all aspetto estetico dei mobili imbottiti. "VarioStretch Germe fonksiyonlu kademeli mekanizma, çok işlevli kullanım özelliğinden dolayı farklı tasarımlara olanak tanımaktadır. Uygulamada pratik uyumluluk sağlamakta ve keza döşeme grubu mobilyalarının estetiğine katkıda buşnmaktadır. Con l impiego di un cricchetto regolabile senza spostamento d asse si verifica la formazione di pieghe nel materiale di rivestimento. Gerdirmesiz ayarlanabilir mekanizma kullanıldığında dış kaplama buruşur. Con VarioStretch il materiale di rivestimento viene teso, così da rimanere liscio. VarioStretch, döşemenin düzgün ve potsuz olması için döşemeyi gerer. Il lifting per i mobili imbottiti Cricchetto completamente premontato Cricchetto regolabile per la regolazioned el poggiatesta senza pieghe Posizione zero a posizioni di regolazione Spostamento asse ca. 85 mm Mekanizma komple hazır montajlıdır Potsuz kafa/sırt kısmı ayarlamaları için germe fonksiyonlu kademeli mekanizma Döşemede istenmeyen potlukların oluşmasına engel olur 0- konumu ayarlama konumu Toplam germe boyu yaklaşık 85 mm 38 39

21 Cricchetto VarioStretch Funzione lifting VarioStretch Germe fonksiyonlu Cricchetto VarioStretch Istruzioni per il montaggio VarioStretch Uygulama yönergesi VarioStretch Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi VarioStretch con piastra piegata VarioStretch Bağlantı kaması üzerine montajlı * 18 VarioStretch con piastra piegata Bağlantı kaması üzerine montajlı VarioStretch Quota per le viti W = V + 7 mm Cıvata ölçüleri W = V + 7 mm 90 ±1 W V 90 ±1 coppia/set Posizione zero konumu 105 * 6 posizioni di regolazione a passi di 15 più il punto di ritorno = lik 6 ayarlama konumu artı + geri dönme noktası = ø Y Posizioni consigliate per le viti M6 Önerilen vida konumu M6 Quota max. di installazione 700 mm Kurulum boyutu maks. 700 mm B X±1 A Z 105 Scentratura max. nell altezza della quota Z rispetto a Y, avvitando, 2 mm cıvatalama sırasında Y ile karşılaştırıldığında maksimum Z boyutu yanlış hizalaması 2 mm Parallelismo da sinistra verso destra delle superfici da avvitare LH den RH tarafına kadar vidalı alanın paralelliği 15 min. 18 Mantenete pulite le zone di regolazione (non devono presentare resti di saldatura o di colla). Ayar bölgesini temiz, kaynak çapağı veya yapışkan olmayacak şekilde tutun. B B Istruzioni per il montaggio Uygulama yönergesi 2 A Y 90 ±1 W V B 90 ±1 A Z VarioStretch VarioStretch con piastra VarioStretch düz plakalı coppia/set * Posizione zero konumu 105 * 6 posizioni di regolazione a passi di 15 più il punto di ritorno = 105 VarioStretch con piastra per fissaggio laterale Yanal montaj uygulaması için yandan bağlantı kamalı VarioStretch Quota per le viti W = V mm Cıvata ölçüleri W = V mm Scentratura max. nell altezza della quota Z rispetto a Y, avvitando, 2 mm cıvatalama sırasında Y ile karşılaştırıldığında maksimum Z boyutu yanlış hizalaması 2 mm Posizioni consigliate per le viti M6 Önerilen vida konumu M lik 6 ayarlama konumu + geri dönme noktası = 105 X±1 min ø B Il parallelismo è molto importante per il montaggio! Si deve inoltre fare attenzione, che non pervengano residui di saldatura o di colla 2 B nella zona di regolazione! A Kurulum sırasında paralellik çok önemlidir! Lütfen kaynak çapağı veya herhangi bir pisliğin ayar mekanizmasına girmemesine dikkat edin. Tolleranza di parallelismo della superficie rispetto alla linea di rivestimento (superficie di rivestimento) A (B). La superficie tollerata deve trovarsi tra due piani paralleli rispetto 2 A al piano di rivestimento A (B) ed in una distanza di 2,0 mm. Alanın referans çizgisine (alan) A (B) paralellik toleransı. Tolere edilen alanın referans alanla paralel olan iki alanın arasında ve 2,0 mm mesafede olması gerekir Disegno di montaggio Montaj Cizimi Per fissare sul legno devono venire utilizzate B viti M6 conformi alle norme DIN EN ISO 7045 con contrapposto dado M6 di fissaggio. Ahşap iskelete olan uygulamalarda DIN EN ISO 7045 e uygun M6 somunlu vida ve karşılığında ise M6 lık tırnaklı somun kullanılmalıdır Technik für Möbel 41

22 FrankoStretch Cricchetto con funzione lifting. FrankoStretch Germe fonksiyonlu kademeli mekanizma. FrankoStretch Il FrankoStretch permette la regolazione del poggiatesta in mobili dove lo schienale viene imbottito in un pezzo. Il cricchetto tende il materiale di rivestimento del mobile e lo rende liscio e senza pieghe. FrankoStretch oturma grubu mobilyalarının sırt dayama kısımlarında yekpare döşenmiş kısımların ayarlanmasına hizmet eder. Mekanizma döşeme materyalinin gerilmesine sebep vererek potluk oluşumunu engeller. Vantaggi del FrankoStretch Spostamento asse ca. 40 mm La funzione lifting si fa in modo lineare dentro delle misure del cricchetto Fissaggio identico a quello del consueto L imbottitura è facile grazie alla forma arrotondata del cricchetto Possibilità di fornire con molla FrankoStretch in avantajları Aks tan uzama mesafesi yaklaşık 40 mm Uzama fonksiyonu mekanizmanın yapısı içerisinde doğrusal olarak gerçekleşir. Halihazırdaki ile aynı montaj yapısı Yuvarlak dış çizgileri ile döşemeye kolaylık sağlar Opsiyonel olarak yaylı temin edilebilir

23 Cricchetto FrankoStretch Funzione lifting FrankoStretch Germe fonksiyonu UniFix FrankoStretch Cricchetto con funzione lifting Si basa sul Il cricchetto impedisce la formazione di pieghe nel poggiatesta Spostamento asse ca. 40 mm Posizione zero a posizioni di regolazione 10 posizioni 10 kademeli 48 Giunzione per il e il VarioFlex. UniFix ve VarioFlex için geçme kızak mekanizması. UniFix Germe fonksiyonlu mekanizmayla aynı yapıdadır potsuz sırt kısmı ayarlama mekanizması Aks tan uzama mesafesi yaklaşık 40 mm Kapalı Hali kademeli xx xx 25 Posizione zero 90 0-konumu La giunzione UniFix è stata concepita specialmente per facilitare il montaggio del, VarioFlex e VarioFlex con piastra in mobili imbottiti. Il fissaggio si può realizzare presso il fabbricante dei telai tubolari e il montaggio finale si può fare comodamente presso il cliente. Cosí rende facile il trasporto di mobili voluminosi e pesanti. Si sente un lieve clic quando il cricchetto scatta nell UniFix. Geçme kızak mekanizması UniFix, ayarlanabilir oturma grubu mobilyaları için, VarioFlex ve yassı saplı VarioFlex in özel bir montaj şekli için geliştirildi. Bu sayede üreticide ayrı ayrı ön montaj yapılarak,müşteride bu parçaların son montajı da rahatça yapılabilir. Bu ise öncelikle büyük ve hacimli ağır oturma grubu mobilyalarının nakliyesini kolaylaştırır. Duyulabilir klick sesi ile mekanizma UniFix e oturmuş olur. Giunzione veloce per il montaggio dei braccioli e degli schienali grazie all UniFix. Kol ve sırt dayama kısımlarının son montajda UniFix sayesinde en hızlı şekilde bir araya getirtilmesi gerçekleşir. UniFix click / klik UniFix con/ile UniFix con/ile VarioFlex UniFix con VarioFlex con piastra/ UniFix ile yassı saplı VarioFlex 44 Technik für Möbel 45

24 Giunzione per i mobili imbottiti UniFix Geçme kızak UniFix Giunzione per i mobili imbottiti UniFix Istruzioni per il montaggio Geçme kızak UniFix Uygulama yönergesi UniFix Montaggio sui telai tubolari in acciaio Metale Montajı UniFix giunzione non sfilabile UniFix demontajsız xx 100 a.) b.) UniFix UniFix giunzione sfilabile UniFix demonte edilebilir Acciaio metal Acciaio metal xx 100 Montaggio sui telai tubolari in acciaio (vedi illustrazioni a + b) Metale Montajı (Şekil a + b) versione per saldare in finitura.03 Cordone di saldatura tra un raggio X di 3,5 mm 0.3 Yüzey kaplaması'nın kaynak yapılabilir çeşidi Kaynak dikiş yapılan kısım X 3,5 mm Attenzione: Assicurarsi che nessuna goccia di saldatura non penetri nella parte interiore della giunzione. Tolleranze generali dell angolare durante la saldatura +/- 1 (valgono le istruzioni di montaggio per i movimenti regolabili). Dikkat : Mekanizmanın içi temiz olmalıdır, - kaynak veya çapak olmamalıdır. Bağlantı adaptörünün kaynak yapılırkenki genel toleransı ± 1 (Bu, Oturma Grubu için Ayarlı Makas Mekanizmalarındaki tüm uygulama yönergeleri için geçerlidir.) UniFix UniFix codice colore Renk Kodu UniFix giunzione con smorzatore non è possibile saldare xx 100 UniFix için ses kesici adaptörü ses kesici adaptör ile kaynak yapılamaz Finitura Renk kodu Codice/Ürün Kodu ferro fosfatato andazit grisi 1.xx.xxx.xx.03 passivato bianco galvanizli metal 1.xx.xxx.xx.05 Altri colori su richiesta. Diğer renkler talep uzerine. Montaggio sui telai in legno Ahşap konstruksiyonlara montajı c.) Montaggio sui telai in legno (vedi illustrazione c.) Bisogna utilizzare delle viti a testa svasata M6 secondo DIN EN (ISO ) per il montaggio sui telai in legno. Fissare con dado di fissaggio M6. Ahşap iskelete montajı (Şekil c) Ahşap iskelete olan uygulamalarda DIN EN ISO 7045 e uygun M6 somunlu vida ve karşılığında ise M6 lık tırnaklı somun kullanılmalıdır. Legno Ahşap Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır Technik für Möbel 47

25 Innesto di montaggio Demonte bileziği Giunzione per i mobili imbottiti Geçme kızak Sistema sfilabile idoneo ai cricchetti regolabili con stelo Yuvarlak saplı ayarlanabilir mekanizmalar için geçme mekanizması Ed ecco fatto! Basitçe yerleştiriniz! Montaggio facile e veloce Il fissaggio si può fare presso il fabbricante dei telai tubolari e il montaggio finale comodamente presso il cliente Ottimizza il trasporto dei mobili imbottiti Il sistema è costituito da un innesto di montaggio e da un coprivite, per i cricchetti regolabili Innesto di montaggio con ile demonte bileziği uygulaması Giunzione 2 parça 2 Basit ve hızlı montaj Üreticide ayrı ayrı ön montaj yapılarak,müşteride bu parçaların son montajı da rahatça yapılabilir. Oturma grubu mobilyalarının nakliyesini kolaylaştırır Sistem bir yüksükten ve örtü kapağından oluşur Giunzione 1 parça 1 Innesto di montaggio con VarioFlex VarioFlex ile demonte bileziği uygulaması Innesto di montaggio Hızlı montaj seti Giunzione Geçme kızak Kit con için hızlı montaj seti 83 Giunzione per mobili imbottiti Montaggio veloce Applicabile a destra e a sinistra Zincato bianco ad esempio/örneğin 1.40.xx5.78./ Quantità minima: 100 kit a ordinazione min. şipariş miktarı 100 set/sipariş min. 28 ø25±0.4 max Oturma Grubu mobilyaları için Bağlantı Kaması Hızlı montaj Sol sağ uygulama olanağı Galvanizli metal Giunzione/Çeşit Codice Ürün Kodu Innesto di montaggio Hızlı montaj seti Kit con VarioFlex VarioFlex için hızlı montaj seti 83 ad esempio/örneğin 1.41.xxx Quantità minima: 100 kit a ordinazione min. şipariş miktarı 100 set/sipariş min. 28 ø25±0.4 max Giunzione 1 parça 1 Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Giunzione 2 parça 2 Altre varianti su richiesta. Diğer çeşitler sipariş üzerine. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır

26 Rastomat Cricchetto telescopico Rastomat Teleskopik Mekanizma Rastomat Rastomat Far scattare e rilassarsi! Rastomat istediğiniz pozisyona ayarlayın ve rahatlığın tadını çıkarın! Rastomat Il cricchetto telescopico universale si distingue per il suo montaggio veloce e semplice. E' possibile utilizzarlo a destra ed a sinistra. Scatta in ogni posizione senza contraccolpo. Il dispositivo di protezione in acciaio impedisce strappi eccessivi. Un altro vantaggio è che è silenzioso e non produce rumori sgradevoli. Genel teleskopik mekanizma çok hızlı ve kolay montaj imkanı sunar. Aynı mekanizma sağ ve sol olarak kullanılabilir. Kullanımda geri kaymaksızın her poziyona ayarlanabilir. Çelik emniyeti sayesinde fazla açılmaz. Mekanizmanın bir diğer avantajı ise sessiz çalışması ve oturma grubu mobilyalarında istenmeyen seslerin oluşmasına engel olur. L X Posizione zero 214 Kapalı Hali 214 Rastomat quadro d insieme delle varianti Rastomat ürün çeşitliliğine toplu bakış Scatti Posizione zero Posizione finale Osservazione Codice Conf Kademe Kapalı Hali Son pozisyonu Not Ürün Kodu Pş Con 1 piastra/tek bağlantı parçalı Con 2 piastre/çift bağlantı parçalı la versione 6 tacche è reversibile da varie posizioni kademeli versiyonu ara kademede tekrar geri kurulabilir Rastomat Rondella Per fissare il Rastomat Mesafe pulu Rastomat için montaj parçası Disegno di montaggio Montaj Cizimi Rondella Mesafe Pulu Per i consigli sul montaggio, limitazione di responsabilità vedi la pagina 55. Emniyet tedbirleri ve sorumluluklar için sayfa 55 ye bakınız. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır

27 Esempi d'applicazioni Uygulama Örnekleri 52 53

28 Informazione tecnica Tavola sinottica delle varianti Teknik Bilgiler Mekanizma Çeşitlerine Toplu Bakış Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità! Emniyet Tedbirleri ve Sorumluluklar Scoprire il momento di coppia Dönme momentinin tesbiti forza/yuk (F) lunghezza/mesafe (I) I nostri movimenti e sistemi regolabili sono concepiti per l'uso esclusivo in mobili regolabili. Il loro montaggio deve farsi secondo le istruzioni e proposte di montaggio illustrate nel catalogo presente. Ogni altro uso e modo di montaggio devono essere confermati per iscritto dalla ditta Hettich Franke GmbH & Co. KG. La capacità di carico dipende dal montaggio concreto e Vi invitiamo mettervi in contatto con Hettich Franke GmbH & Co. KG per ottenere dettagli. La ditta Hettich Franke GmbH & Co. KG non assume nessuna responsabilità per danni risultando da applicazioni differenti di quelle descritte già in precedenza e da applicazioni non definite, all infuori di un permesso contrario scritto. Nel caso di dubbio o per ottenere il permesso di poter utilizzare i movimenti per altre applicazioni, Vi invitiamo a contattarci. Tutta la ferramenta in metallo è totalmente riciclabile. Le parti in plastica si possono trascurare in quanto durante la fusione non producono residui tossici. Oturma Grubu için Ayarlı Makas Mekaniz maları ve sistemlerimiz asıl itibariyle mobilyaların hareketli kısımlarında kullanılmak için geliştirilmiştir. Mekanizmanın kullanımı, Hettich Franke GmbH & Co. KG tarafından aksi yazılı olarak belirtilmediği sürece her zaman için bu katalogta resmedilen uygulama şekillerine veya önerilerine göre yapılmalıdır. Ürünün yük taşıma kapasitesi özellikle doğru şekilde yapılan montaja bağlıdır ve bunun haricindeki uygulamalarda, uygulamacı tarafında Hettich Franke GmbH & Co. KG a sorulmalıdır. Bunun dışında belirtilen uygulamalar haricindeki kullanımlarda oluşabilecek emniyet rizikolarını firmamız Hettich Franke GmbH & Co. KG sorumluluğu hiçbir şekilde kabul etmemekte, özel uygulamalar ise yazılı olarak ayrıca belirlenecektir. Lütfen kuşku duyduğunuz durumlarda veya özel farklı kullanımlar için mutlaka bizimle irtibata geçiniz. Tüm metal aksamlar tamamiyle geri dönüşümlüdür. Plastik aksamlı kısımlar sağlığa zaralı değildir ve yandıklarında toksik atık bırakmazlar. M = F x l momento di coppia (M) = forza (F) x braccio di forza (l) Kraftarm (l) Dönme momenti (M) = Yuk (F) x Mesafe (I) Questo vuol dire che il carico massimo ammesso dipende dalla lunghezza l dell bracciolo. lunghezza bracciolo l in m 0,2 0,4 0,8 carico massimo ammesso in Newton metri Newton = 550 N x 0,4 m (questo corrisponde a 55 chili a bracciolo di 400 mm) Momento di coppia massimo di un : 220 Nm Se si usano due o vari il carico massimo ammesso si raddoppia. Tuttavia il fattore dipende dalla stabilità della struttura e del bracciolo. Kabul edilebilir maksimum yük taşıma kapasitesi kol veya sırt dayama parçasının uzunluğu (I) ya bağlıdır. kol veya sırt dayama parçasının uzunluğu I, m cinsinden 0,2 0,4 0,8 maksimum yük taşıma kapasitesi, N olarak Nm = 550 N x 0,4 m (55 kg lık yük taşıma kapasitesinde, kol veya sırt dayama parçasının uzunluğu 400 mm dir) Bir için kabul edilebilir maksimum yük taşıma kapasitesi : 220 Nm dir Iki veya daha fazla in birlikte kullanılması ile kabul edilebilir maksimum yük taşıma kapasitesi de orantılı artar. Burda asıl önemli husus iskeletin maddesel sağlamlığı ve kol veya sırt dayama parçalarının durumudur Technik für Möbel 55

Oturma Grubu Mekanizmaları

Oturma Grubu Mekanizmaları Movimenti regolabili per mobili imbottiti Essere flessibile in ogni posizione Oturma Grubu Mekanizmaları Esnek olmak her durumda I/TR Technik für Möbel Rilassarsi a piacimento Arkana yaslan ve rahatlığın

Detaylı

Movimenti regolabili Ayarlanabilir Mekanizmalar

Movimenti regolabili Ayarlanabilir Mekanizmalar Movimenti regolabili Ayarlanabilir Mekanizmalar I/TR Technik für Möbel Si accomodi! Kendi rahatınızı kendiniz olusturun! 2 Indice İçindekiler Pagina/Sayfa Multiflex 8 Uniflex 14 Frankotop 16 Rasto-S 22

Detaylı

Relax-Chassis Sistemi di regolazione per mobili imbottiti Relax-Chassis Oturma Grubu İçin Ayarlanabilir Sistemler

Relax-Chassis Sistemi di regolazione per mobili imbottiti Relax-Chassis Oturma Grubu İçin Ayarlanabilir Sistemler Sistemi di regolazione per mobili imbottiti Oturma Grubu İçin Ayarlanabilir Sistemler I/TR Technik für Möbel Sistemi di regolazione Ayarlanabilir Sistemler Permettono di realizzare mobili imbottiti per

Detaylı

Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modüler motorlu baza Sistemi. Mosys

Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modüler motorlu baza Sistemi. Mosys Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modüler motorlu baza Sistemi. Mosys I/TR Technik für Möbel Rilassarsi a piacimento. Sadece arkana yaslan ve keyfini çıkar. 2 Indice İçindekiler

Detaylı

Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modu ler motorlu baza Sistemi. Mosys

Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modu ler motorlu baza Sistemi. Mosys Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modu ler motorlu baza Sistemi. Mosys I/TR Technik für Möbel Rilassarsi a piacimento. Sadece arkana yaslan ve keyfini çıkar. 2 Indice İçindekiler

Detaylı

Açılır masa rayları. Ürünlere genel bakış. Açılır masa rayları. Genel bakış

Açılır masa rayları. Ürünlere genel bakış. Açılır masa rayları. Genel bakış Açılır masa rayları Ürünlere genel bakış Açılır masa rayları Genel bakış 1246 1247 Açılır masa rayı Trimanis aksesuarları Ürünlere genel bakış / Teknik karşılaştırma 1249 Technik für Möbel 1245 Açılır

Detaylı

Katlanır kapak sistemi: WingLine L

Katlanır kapak sistemi: WingLine L : WingLine L 2 www.hettich.com Ürünlere genel bakış / Teknik karşılaştırma WingLine L Sayfa 4-5 Açıklama Kılavuz profili üstte/altta olan yandan montajlı katlanır kapak sistemi Kapak kanat sayısı 2 Kapak

Detaylı

Çekmece kızakları Ürünlere genel bakış

Çekmece kızakları Ürünlere genel bakış 962 www.hettich.com Çekmece kızakları Ürünlere genel bakış Ahşap çekmeceler için çekmece kızakları Quadro çekmece kızakları Genel görünüm 964-965 Ahşap çekmeceler için çekmece kızakları Bilyalı çekmece

Detaylı

Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma Diğer klape aksamları Genel bakış

Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma Diğer klape aksamları Genel bakış Klape aksamları Programa genel bakış Klape aksamları Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma 266-267 Diğer klape aksamları Genel bakış 268-269 Teknik bilgiler Klape ağırlıklarının hesaplanması 288-289

Detaylı

Menteşeler Programa genel bakış

Menteşeler Programa genel bakış 24 www.hettich.com Menteşeler Programa genel bakış Tas menteşeler Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma 26-27 Özel menteşeler Genel görünüm 210-211 Technik für Möbel 25 Tas menteşeler Genel ürün

Detaylı

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata Kullanılmış bir aracın satışına yönelik SATIN ALMA SÖZLEŞMESİ 1. VENDITORE / SATICI Privato / Özel Azienda / Firma Operatore indipendente del

Detaylı

AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ AKIS MACHINES, MOTEURS, CASTING, INDUSTRIE ET COMMERCE SRL

AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ AKIS MACHINES, MOTEURS, CASTING, INDUSTRIE ET COMMERCE SRL AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Teknolojisinin temeli 1978 yılına dayanan Akış, elde ettiği deneyim ve bilgiyi, zaman içerisinde yeni yatırımları ile buluşturarak, entegre bir

Detaylı

Türkçe Italiano. Accessories

Türkçe Italiano. Accessories 2014 Türkçe Italiano SW Accessories TUBEST s.a.s. 1925 den beri başlıca paslanmaz metalden, metalik bükülebilir boruların ve boru bağlantı parçalarının planlaması üretimi ve ticareti alanında bir çok endüstrinin

Detaylı

Çok amaçlı dolap konstrüksiyonu için sürgü kapak sistemi. TopLine M

Çok amaçlı dolap konstrüksiyonu için sürgü kapak sistemi. TopLine M Çok amaçlı dolap konstrüksiyonu için sürgü kapak sistemi. TopLine M TopLine M Gövde kontrüksiyonunda tasarım özgürlüğü Yeni geliştirilen sürgü kapak sistemi TopLine M, özellikle montajı müşteriler tarafından

Detaylı

Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro

Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemleri. 2 Hettich, mükemmel mutfağı yeniden tanımlıyor: Mutfak mobilyalarından ankastre

Detaylı

Etkileyici kenarlar: InnoTech Atira çekmece sistemi. Detaylara genel bakış

Etkileyici kenarlar: InnoTech Atira çekmece sistemi. Detaylara genel bakış Etkileyici kenarlar: InnoTech Atira çekmece sistemi Detaylara genel bakış InnoTech Atira: Etkileyici kenarlar InnoTech Atira, farklılık arayanlara hitap eden bir çekmece sistemidir. Sade, köşeli çizgileri,

Detaylı

En önemli fonksiyon olan doğruluk ve hassaslık ile donatılmıştır. Osilasyonlu kesme VECTURO OS 400

En önemli fonksiyon olan doğruluk ve hassaslık ile donatılmıştır. Osilasyonlu kesme VECTURO OS 400 En önemli fonksiyon olan doğruluk ve hassaslık ile donatılmıştır. Osilasyonlu kesme VECTURO OS 400 Her pozisyonda daha fazla doğruluk. VECTURO OS 400 ile her uygulamada mükemmel sonuç elde edilir. Dayama

Detaylı

Paslanmaz Çelik Ürünler

Paslanmaz Çelik Ürünler Paslanmaz Çelik Ürünler Grup kodu Ürün adı 016 Kabin kilidi 11 Kabin kilidi 060 Çeyrek dönüşlü yaylı kilit 066 Mini çeyrek dönüşlü yaylı kilit 064 Çeyrek dönüşlü yaylı kilit 040 Sıkıştırmalı kilit 110

Detaylı

TerraGrid Montaj Kılavuzu. İçindekiler. 1 Genel Bilgiler 2. 2 Yivli Kazıkların Çakılması 3. 3 Her Bir Bileşen Grubunun Montajı 3.

TerraGrid Montaj Kılavuzu. İçindekiler. 1 Genel Bilgiler 2. 2 Yivli Kazıkların Çakılması 3. 3 Her Bir Bileşen Grubunun Montajı 3. TerraGrid Montaj Kılavuzu İçindekiler Sayfa 1 Genel Bilgiler 2 2 Yivli Kazıkların Çakılması 3 3 Her Bir Bileşen Grubunun Montajı 3 4 Modül Montajı 7 5 Bileşenlerin Listesi 7 6 Dönme Momenti Yönergeleri

Detaylı

Hettich'in sürmeli kapak sistemleri

Hettich'in sürmeli kapak sistemleri Sürmeyi sevmek Hettich'in sürmeli kapak sistemleri Peki, mobilyayı kullananlar sürgülü kapağı nasıl algılar ve ondan neler bekler? Bu sorulara, Hettich'in piyasa araştırması cevaplar arar. Kullanıcıların

Detaylı

Çift Kanat Donanımları

Çift Kanat Donanımları 2 54 İÇİNDEKİLER Teknik Bilgiler 56 Kol Yeri Ortada İspanyolet 58 Kol Yeri Ortada Kapı İspanyoleti 59 Kol Yeri Sabit İspanyoleti 60 Sürgüler 61 Meneteșe Seti 64 Gizli Menteșe 65 Orta Baskı Menteșeleri

Detaylı

NEUSCORRE SİSTEMİ SISTEMA NEUSCORRE NEUSCORRE SYSTEM

NEUSCORRE SİSTEMİ SISTEMA NEUSCORRE NEUSCORRE SYSTEM NEUSCORRE SİSTEMİ SISTEMA NEUSCORRE NEUSCORRE SYSTEM Neuscorre sürme kapı sistemleri, özellikle askı cam sistemleri alanında uzman olan yüksek mimar Cesare Monti tarafından tasarlanmıştır. Neuscorre sürme

Detaylı

PERDE KAPAKLAR. WALL ROLL-UP COVER - Ön rulo perde kapakları. 22

PERDE KAPAKLAR. WALL ROLL-UP COVER - Ön rulo perde kapakları. 22 WALL ROLL-UP COVER - Ön rulo perde kapakları WALL ROLL-UP COVER çalışma alanı ile motor alanı arasındaki ayrılma bariyeridir, büyük ölçekli tornalar için. WALL ROLL-UP COVER özel P.E.I rulo perde kapakları

Detaylı

Sipariş numarası fi hristi

Sipariş numarası fi hristi 1528 0 020 526 1118 0 028 155 722 0 041 366 744 0 044 764 1516 0 046 085 1536 0 047 216 723 0 048 424 1177 0 006 731 261 0 020 532 1117 0 028 186 1155 0 041 367 746 0 044 765 1516 0 046 297 1301 0 047

Detaylı

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri: Quadro Compact

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri: Quadro Compact Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri: Quadro Compact 2 Elektrikli ev aletleri için yeni konfor sınıfı Hettich mükemmel mutfağı yeniden tanımlıyor: Mutfak mobilyasından ankastre aletlere

Detaylı

Ürün Açıklama Kullanım

Ürün Açıklama Kullanım CLIP 100 menteşe Ürün Açıklama Kullanım - Tamamı metal menteşe, - Hareket açısı 100 - Otomatik kapama (yay) ile veya olmaksızın - Kapakların gövdeye montajı ve demontajı aletsiz - -boyutlu ayar (uygun

Detaylı

Analisi sito web avrupalisanlarimerkezi.com

Analisi sito web avrupalisanlarimerkezi.com Analisi sito web avrupalisanlarimerkezi.com Generato il Ottobre 20 2016 10:08 AM Il punteggio e 39/100 SEO Content Title ALM DİL OKULLARI - Avrupa Lisanları Merkezi İngilizce Eğitimi Lunghezza : 61 Perfetto,

Detaylı

kabinler Rack Wall wall rack kabinler

kabinler Rack Wall   wall rack kabinler 7 kabinler Wall Rack www.gunko.com.tr 118 119 Wall Rack Wall Rack serisi kabinetler ofis uygulamaların da kullanılacak şekilde estetik görünümlü, yüksek kalitede tasarımı ve imalatı sayesinde tüm aktif

Detaylı

VP Vario Teppan Yaki ızgara; 400 serisi Paslanmaz çelik 38 cm

VP Vario Teppan Yaki ızgara; 400 serisi Paslanmaz çelik 38 cm Mevcut renk seçenekleri VP414110 beraberindeki aksesuarlar 2 x Spatula. VP414110 Tamamen sertleştirilmiş krom pişirme yüzeyi. Kızartma, pişirme, ızgara yada direkt yüzey üzerinde sıcak tutmak için. 240

Detaylı

MENTEŞELER, DÜŞER / KALKAR KAPAK DONANIMLARI

MENTEŞELER, DÜŞER / KALKAR KAPAK DONANIMLARI MENTEŞELER, DÜŞER / KALKAR KAPAK DONANIMLARI İndeks Düşer / Kalkar kapak donanımları Uygulama Matrisi.3 Uygulama Alanları.4 Free Flap Kalkar kapak makası Free Flap Kalkar kapak makası Free Flap 1.7 Kalkar

Detaylı

Her tür mobilya segmenti için üniversal sürgü kapak sistemi. SlideLine

Her tür mobilya segmenti için üniversal sürgü kapak sistemi. SlideLine Her tür mobilya segmenti için üniversal sürgü kapak sistemi. SlideLine Trent odaklı sürgü kapak uygulamaları artık daha kolay SlideLine Sürgü kapakların mobilya ünitelerinde kullanımı gittikçe yaygınlaşmaktadır.

Detaylı

Ahşap çekmeceler için kızaklar

Ahşap çekmeceler için kızaklar Ahşap çekmeceler için kızaklar Kızak kalitesi made by Hettich Hettich markası Almanya da tasarlanan ve üretilen inovatif mobilya teknolojisini simgelemektedir. Mobilya menteşeleri alanında elde edilen

Detaylı

VL414110. 400 Serisi Vario Gömme aspiratör. Paslanmaz çelik Tezgah havalandırma elemanı

VL414110. 400 Serisi Vario Gömme aspiratör. Paslanmaz çelik Tezgah havalandırma elemanı Mevcut renk seçenekleri Setüstü ocaklarda yüksek verimli havalandırma sistemi Bir emme motoruna 4 adet cihaz bağlanabilir ve bir adet AA 490 kumanda düğmesi ile kontrol edilebilir. Esnek emiş yönlendirmesi,

Detaylı

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri. Quadro Compact FE ve Quadro Compact HD

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri. Quadro Compact FE ve Quadro Compact HD Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri. Quadro Compact FE ve Quadro Compact HD 2 Elektrikli ev aletleri için yüksek konforlu kızak sistemleri. Hettich, mükemmel mutfakları yeniden tanımlıyor:

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Chiedere aiuto

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Chiedere aiuto - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Detaylı

Mobil cihazınızdan okutunuz. TCC-The Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic.Ltd.Şti. /TccTurkiye /02 R 01

Mobil cihazınızdan okutunuz. TCC-The Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic.Ltd.Şti. /TccTurkiye /02 R 01 2015/02 R 01 TCCThe Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic.Ltd.Şti. www.tcc.com.tr Mobil cihazınızdan okutunuz. /TccTurkiye trevo trevo 1 Trevo 8 MFA Trevo 7 MFA Trevo 9 MFA 2 Trevo 6 MFA Trevo 5 MFA

Detaylı

Pano Kalınlığı M M M M

Pano Kalınlığı M M M M BRT 1708 1 Birleştirme Somunu Dik açılı bir bağlantı gerektiği yerlerde Birleşik Rakor Somunlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış Maliyet etkin bir çözüm için Çinko Alaşım M6 Somunları tedarik edilir.

Detaylı

Başlıca ürün özellikleri

Başlıca ürün özellikleri Darbeli matkap AdvancedImpact 900 Yenilikçi Bosch Kickback Control ve 2 vitesli şanzımana sahip yeni AdvancedImpact 900 performans ve kontrol konusunda en yüksek taleplerle gelen hafif hizmet kullanıcıları

Detaylı

Modüler sistem Coromant EH

Modüler sistem Coromant EH Modüler sistem Coromant EH Küçük çaplar için takım esnekliği Erişimi zor olan parça kısımlarına ulaşılması ve takım grubunun mümkün olduğunca kısa ve kompakt tutulması karlı imalat için çok önemlidir.

Detaylı

uno Mobil cihazınızdan okutunuz. TCC-The Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic. A.Ş. /TccTurkiye /08 R 01

uno Mobil cihazınızdan okutunuz. TCC-The Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic. A.Ş. /TccTurkiye /08 R 01 uno 2013/08 R 01 TCCThe Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic. A.Ş. www.tcc.com.tr Mobil cihazınızdan okutunuz. /TccTurkiye uno uno 1 2 Uno 40 MFA Uno 30 MFA Uno 20 MFA Uno 18 MFA Uno 16 uno 3 2.7 2.10

Detaylı

Yavaş Kapanma / Kolay Açılma

Yavaş Kapanma / Kolay Açılma ÇEKMECE SİSTEMLERİ Stil ve Konfor Modern mobilya dünyasının dekorasyona katacağı farklılık, yaratıcı vizyonla tasarlanmış fonksiyonlardır. SAMET, sahip olduğu tecrübe ve yüksek teknoloji olanaklarını SAMET

Detaylı

Online teknik sayfa MVM-03M-2MC-MKLB TTK70 LINEER ENCODER

Online teknik sayfa MVM-03M-2MC-MKLB TTK70 LINEER ENCODER Online teknik sayfa MVM-03M-2MC-MKLB TTK70 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Stok no. MVM-03M-2MC-MKLB 6037421 www.sick.com/ttk70 Ürün açıklaması

Detaylı

Mutfakta sürgü kapak uygulamaları

Mutfakta sürgü kapak uygulamaları Mutfakta sürgü kapak uygulamaları Herkes bundan hoşlanıyor: Sürgü kapaklar Sürme hareketi insanların hoşuna gidiyor. Tablet bilgisayarınızda. Cep telefonunuzda. Sanal sürmenin devrim yaratan estetiği,

Detaylı

VISTA TL4-4 DIMENSION (MM) Technical features

VISTA TL4-4 DIMENSION (MM) Technical features Yana kayar teleskopik kapılar için otomasyon; 2x120Kg ve 4x80Kg ağırlığa kadar olan kanatlar için. Gösterge ile programlanan kumanda santrali, tüm yerel fonksiyonların otomatik olarak ayarlanmasını sağlar

Detaylı

E-LINEDK-MX. Şap Altı ve Yükseltilmiş Döşemede Modüler ve Kompakt Çözümler Yeni Seri Çıkış (Priz) Kutuları. Yeni Seri. Yeni Seri

E-LINEDK-MX. Şap Altı ve Yükseltilmiş Döşemede Modüler ve Kompakt Çözümler Yeni Seri Çıkış (Priz) Kutuları. Yeni Seri. Yeni Seri E-LINEDK-MX Şap Altı ve Yükseltilmiş Döşemede Modüler ve Kompakt Çözümler Yeni Seri Çıkış (Priz) Kutuları Yeni Seri Yeni Seri ELINEDK-MX DÖŞEME ÇIKIŞ (Priz) KUTULARI Şap Altı ve Yükseltilmiş Döşeme Çözümleri

Detaylı

Ürün Yenilikleri. Kalıp yapımı IV / 2015. E 3300 Maça ünitesi. CD katalog 5.9.1.0 Çevrim içi-katalog

Ürün Yenilikleri. Kalıp yapımı IV / 2015. E 3300 Maça ünitesi. CD katalog 5.9.1.0 Çevrim içi-katalog Ürün Yenilikleri Kalıp yapımı IV / 2015 CD katalog 5.9.1.0 Çevrim içi-katalog Ürün gruplarımızı tekrar genişletmekle, sizlerin talep ve önerilerinize karşılık vermeye çalışıyoruz. Bir sistem tedarikçisi

Detaylı

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B)

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B) 2 Mekanizmalar Çıkıntılı kapılar için menteşeler (Bölüm 4A) 4A-120 4A-121 4A-130 4A-135 4A-136 4A-137 4A-138 4a-140 4A-150 4A-160 4A-170 4A-190 4A-210 4A-215 4A-220 120 135 /180 120 120 /135 125 115 180

Detaylı

galileo Mobil cihazınızdan okutunuz. TCC-The Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic. A.Ş. /TccTurkiye 2015/02 R 01

galileo Mobil cihazınızdan okutunuz. TCC-The Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic. A.Ş. /TccTurkiye  2015/02 R 01 galileo 2015/02 R 01 TCCThe Chair Company Büro Koltuk Sanayi ve Tic. A.Ş. www.tcc.com.tr Mobil cihazınızdan okutunuz. /TccTurkiye galileo galileo 1 tasarım Françoise Héléne Jourda Galileo 8 MFA Galileo

Detaylı

High Technology Group ENCLOSURE TECHNOLOGY. Partnered with Bopla GmbH, A Phoenix Mecano Company

High Technology Group ENCLOSURE TECHNOLOGY. Partnered with Bopla GmbH, A Phoenix Mecano Company High Technology Group ENCLOSURE TECHNOLOGY ALUMAS Masaüstü ve duvar tipi estetik cihaz kutusu Her sektördeki elektronik uygulamalar için pratik ve yüksek kaliteli kutu çözümüdür. Alüminyum profilden yapılmıştır.

Detaylı

AKSESUARLAR AKSESUARLAR 2150 PROJE CEBİ (A4) 2152 PROJE CEBİ (A5) 2220 GÖZETLEME CAMI 2215 SAYAÇ ÇERÇEVESİ GERDİRME MANDALI

AKSESUARLAR AKSESUARLAR 2150 PROJE CEBİ (A4) 2152 PROJE CEBİ (A5) 2220 GÖZETLEME CAMI 2215 SAYAÇ ÇERÇEVESİ GERDİRME MANDALI AKSESUARLAR GRUP KODU ÜRÜN ADI 2150 PROJE CEBİ (A4) 2152 PROJE CEBİ (A5) 2220 GÖZETLEME CAMI 2216 SAYAÇ ÇERÇEVESİ 2215 SAYAÇ ÇERÇEVESİ 24XX 240X AYBOLTLAR KAFESLİ SOMUN 340.00.135 GERDİRME MANDALI 340.00.133

Detaylı

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,

Detaylı

BEZ KÖRÜKLER Standart Ürünler

BEZ KÖRÜKLER Standart Ürünler ISIL KAYNAKLI KÖRÜKLER Körük malzemesi Flanş 2 Flanş 1 Takviye 2 Strok P.C. B x a = Açık Boy B = Dış genişlik P.C. = Kapalı boy a = Dış yüksekliği Strok = Açık boy - Kapalı boy x = Dilim yüksekliği KALI

Detaylı

Ürün Açıklama Kullanım

Ürün Açıklama Kullanım MODUL 100 menteşe Ürün Açıklama Kullanım - Tamamı metal menteşe, - areket açısı 100 - Otomatik kapama (yay) ile veya olmaksızın - İtme tekniğine uygun menteşe kolu - -boyutlu ayar (uygun menteşe tabanı

Detaylı

ARGESAN OTOMATİK AÇILIR CAM KAPI CONTALARI

ARGESAN OTOMATİK AÇILIR CAM KAPI CONTALARI SOĞUK? DUMAN? GÜRÜLTÜ? RÜZGAR? HAŞERELER? ARGESAN OTOMATİK AÇILIR CAM KAPI I TOZ? SU? ISI? YARALANMA? ENGELLER? CAM SIZDIRMAZLIK SİSTEMİ CAM SIZDIRMAZLIK SİSTEMİ CAM MiL MODELi AÇIKLAMA: Cam kapı tabanı

Detaylı

Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma 240-241. Lift Advanced Genel görünüm 242-243. Diğer klape aksamları Genel görünüm 254-255

Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma 240-241. Lift Advanced Genel görünüm 242-243. Diğer klape aksamları Genel görünüm 254-255 238 www.hettich.com Klape aksamları Programa genel bakış Klape aksamları Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma 240 241 Lift dvanced Genel görünüm 242 243 Diğer klape aksamları Genel görünüm 254 255

Detaylı

Dynacon. Yerden ısıtma kollektörleri Otomatik debi kontrollü yerden ısıtma kollektörü

Dynacon. Yerden ısıtma kollektörleri Otomatik debi kontrollü yerden ısıtma kollektörü Dynacon Yerden ısıtma kollektörleri Otomatik debi kontrollü yerden ısıtma kollektörü IMI HEIMEIER / Yerden ısıtma kontrolü / Dynacon Dynacon Dynacon ile bağımsız ısıtma devrelerindeki debi doğrudan l/h

Detaylı

Online teknik sayfa KHU53-XXX00354 KH53 LINEER ENCODER

Online teknik sayfa KHU53-XXX00354 KH53 LINEER ENCODER Online teknik sayfa KHU53-XXX00354 KH53 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Stok no. KHU53-XXX00354 1030076 www.sick.com/kh53 Ürün açıklaması POMUX

Detaylı

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER

Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 TEKERLEKLI ENKODER Online teknik sayfa DFV60A-22PL65536 DFV60 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. DFV60A-22PL65536 1051334 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/dfv60 H I J K L M

Detaylı

Made in italy. Kolay erişim iyi tasarım

Made in italy. Kolay erişim iyi tasarım Made in italy Formenti & Giovenzana Veduggio Kolay erişim iyi tasarım AeroFlap Yukarı katlanan kapak sayfa 4 AeroLoft Yukarı hareket eden kapak sayfa 6 AeroSplit Katlanan sayfa 8 AeroWing Üç özellik bir

Detaylı

Panel Radyatör & Havlupan & Vana

Panel Radyatör & Havlupan & Vana Panel Radyatör & Havlupan & Vana Yüksek Verim Garanti Çevre Dostu Türk Malı Panel Radyatör YEŞİL TEKNOLOJİ Airfel Panel Radyatörler Çinko osfat kaplama yerine Yeşil Teknolojili Zirconium kaplama teknolojisi

Detaylı

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio - Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Nereden bulabilirim?... una camera in affitto? kiralamak için... oda?... un ostello?... bir hostel?... un albergo?... bir otel?... un bed

Detaylı

Online teknik sayfa MVM-3M5-2MC-MKLB TTK70 LINEER ENCODER

Online teknik sayfa MVM-3M5-2MC-MKLB TTK70 LINEER ENCODER Online teknik sayfa MVM-3M5-2MC-MKLB TTK70 A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Stok no. MVM-3M5-2MC-MKLB 6037422 www.sick.com/ttk70 Ürün açıklaması

Detaylı

2004 yılında şirket olarak faaliyetine devam eden firmamız,kurucularının daha önceki yıllarda yapı sektöründe edinmiş olduğu bilgi ve tecrübeyle

2004 yılında şirket olarak faaliyetine devam eden firmamız,kurucularının daha önceki yıllarda yapı sektöründe edinmiş olduğu bilgi ve tecrübeyle 2004 yılında şirket olarak faaliyetine devam eden firmamız,kurucularının daha önceki yıllarda yapı sektöründe edinmiş olduğu bilgi ve tecrübeyle alüminyum doğrama,cephe giydirme ve kapı otomasyon sistemleri

Detaylı

Dünyanın en hızlı dönme momenti (tork) anahtarı

Dünyanın en hızlı dönme momenti (tork) anahtarı FLIPGUN & jgun İş güvenliği, Kalite Dünyanın en hızlı dönme momenti (tork) anahtarı Patentli hassas çalışma mekanizması Çabuk bir şekilde sıkma fonksiyonundan açma fonksiyonuna geçiş Çabuk anahtar değişimi

Detaylı

KAPI KAPATICILARI İndeks İNDEKS 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16-6.17. Kapı Kapatıcıları. TS 90 Impulse TS 92 Contur Design TS 93 Contur Design ITS 96 [Gizli]

KAPI KAPATICILARI İndeks İNDEKS 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16-6.17. Kapı Kapatıcıları. TS 90 Impulse TS 92 Contur Design TS 93 Contur Design ITS 96 [Gizli] İndeks İNDEKS Kapı Kapatıcıları DRMA Genel Bilgi VBH GEZE 6.01 Esco-Dorma TS-100 Esco-Dorma DC-150 Esco-Dorma DC-200 Esco-Dorma DC-300 Esco-Dorma DC-600 Boxer [Gizli] TS-1500 TS-1500G [Kayar Kollu] TS-2000

Detaylı

1 Tabloda listelenen matkaplar için çap aralığını ve delme derinliklerini bulun.

1 Tabloda listelenen matkaplar için çap aralığını ve delme derinliklerini bulun. pdrilling Content DLİK DLM Matkap seçimi Matkap seçimi Delik çapını ve delme derinliğini belirleyin 1 Tabloda listelenen matkaplar için çap aralığını ve delme derinliklerini bulun. 2 Matkap tipini seçin

Detaylı

BRT Makine Destek Ayakları. Düz Naylon Taban

BRT Makine Destek Ayakları. Düz Naylon Taban BRT 1692 1 Haddeleme yöntemiyle yekpare altıgen çubuktan üretilmiş saplama hem kesinlik, hem de diş gücü sağlar Naylon taban yüksek yük kapasitesi, kimyasal direnç ve ısı değişikliklerinde denge sağlar

Detaylı

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet Kayar Mesnetler 6Kayar Mesnet DestekleriKılavuzlu bir Desteğin bir Simotec Kiriş Kesiti 100 veya 120 den ya da 100 ila 120 mm arasında bir flanş genişliğine sahip başka bir çelik kirişten askıya alınması

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Şeffaflık Güzeldir 2018

Şeffaflık Güzeldir 2018 Şeffaflık Güzeldir 2018 1 Metali Şeffaf Çektirme Video için: Kod Renk Kutu Adeti Koli Adeti Koli Ağırlığı Palet Adeti Palet Ağırlığı 2002.0 Şeffaf 100 1.800 20,5 kg 2002.1 Beyaz 100 1.800 20,5 kg 43.200

Detaylı

Kapı Menteşeleri. Ölçülerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 19.0. Sürekli güncellenen kataloğunuz: www.hafele.com

Kapı Menteşeleri. Ölçülerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 19.0. Sürekli güncellenen kataloğunuz: www.hafele.com .0 Bilgi Bilgi.......................................2 -.3 Saplama menteşeler Saplama menteşeler..........................4 -.5 Sac kasa - Ahşap kanat menteşeleri Sac kasa - Ahşap kanat menteşeleri...................6

Detaylı

MENTEŞELER İndeks İNDEKS. Alüminyum Kapı Menteşeleri. Ahşap Kapı Menteşeleri. Dr. Hahn

MENTEŞELER İndeks İNDEKS. Alüminyum Kapı Menteşeleri. Ahşap Kapı Menteşeleri. Dr. Hahn İndeks İNDEKS Ahşap Kapı Menteşeleri Alüminyum Kapı Menteşeleri Genel Bilgi Simonswerk 5.01 Menteşeler 5.02 Tectus Gizli Menteşeler 5.03-5.06 Variant Ağır Kapı Menteşeleri 5.07-5.12 Dr. Hahn TB-4 Menteşe

Detaylı

Online teknik sayfa IMC08-02BPPVC0SC05 IDF ENDÜKTIF YAKLAŞIM SENSÖRLERI

Online teknik sayfa IMC08-02BPPVC0SC05 IDF ENDÜKTIF YAKLAŞIM SENSÖRLERI Online teknik sayfa IM08-02PPV0S05 I A E H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Gövde yapısı Sipariş bilgileri Tip Stok no. IM08-02PPV0S05 1084804 Teslimat

Detaylı

Buzdolabı kapısının mükemmel açılıp kapanması için: Hettich'in K tipi menteşesi

Buzdolabı kapısının mükemmel açılıp kapanması için: Hettich'in K tipi menteşesi Buzdolabı kapısının mükemmel açılıp kapanması için: Hettich'in K tipi menteşesi K tipi menteşeler - soğukta güçlü Hettich mükemmel mutfağı yeniden tanımlıyor: Mutfak mobilyasından ankastre aletlere kadar

Detaylı

SKF Hidrolik Somunlu Montaj Yöntemi

SKF Hidrolik Somunlu Montaj Yöntemi SKF Hidrolik Somunlu Montaj Yöntemi Oynak makaralı ve CAR toroidal makaralı rulmanların hidrolik somun ile hassas montajı SKF Hidrolik Somunlu Rulman Montaj Yöntemi, SKF ye özel konik mile monte CAR toroidal

Detaylı

Lame CIRCOLARI DAİRE TESTERE BIÇAKLARI

Lame CIRCOLARI DAİRE TESTERE BIÇAKLARI Lame CIRCOLARI AİRE TESTERE BIÇALARI INICE IÇİNEİLER Lame CIRCOLARI AİRE TESTERE BIÇALARI lame a macchina OLLU TESTERE BIÇALARI Lame circolari in Cermet 6 Sermet daire testere bıçakları Lame circolari

Detaylı

KESME, EĞELEME, DELME KESME EĞELEME DELME

KESME, EĞELEME, DELME KESME EĞELEME DELME KESME, EĞELEME, DELME KESME EĞELEME DELME Ergonomik tasarlanan yüksek kaliteli işlemler: Ürün gamı oldukça büyüktür ve size evde, bahçede ya da atölyede çalışmanıza yardım olacaktır. 142 9100 MAKET BIÇAĞI

Detaylı

PowerCEMS100. Online teknik sayfa

PowerCEMS100. Online teknik sayfa Online teknik sayfa A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Sipariş bilgileri Tip PowerCEMS100 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda

Detaylı

STAF, STAF-SG. Balans vanaları DN , PN 16 ve PN 25

STAF, STAF-SG. Balans vanaları DN , PN 16 ve PN 25 STAF, STAF-SG Balans vanaları DN 20-400, PN 16 ve PN 25 IMI TA / Balans vanaları / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG Flanşlı, dökme demir (STAF) ve düktil demir (STAF-SG) balans vanaları geniş bir uygulama alanında

Detaylı

STAF, STAF-SG. Balans vanaları PN 16 ve PN 25 DN

STAF, STAF-SG. Balans vanaları PN 16 ve PN 25 DN STAF, STAF-SG Balans vanaları PN 16 ve PN 25 DN 20-400 IMI TA / Balans vanaları / STAF, STAF-SG STAF, STAF-SG Flanşlı, dökme demir (STAF) ve düktil demir (STAF-SG) balans vanaları geniş bir uygulama alanında

Detaylı

Kasaya Gömme Kapı Hidroliği

Kasaya Gömme Kapı Hidroliği 2800 Serisi Kasaya Gömme Kapı Hidroliği Cisa kasaya gömme kapı hidroliği kapı kontrolü için etkili ve estetik bir çözüm sunmaktadır. Alüminyüm, ahşap ve metal kapı ve kasalar dahil olmak üzere geniş kapsamda

Detaylı

Ofis mobilyaları mükemmel düzenli - Systema Top 2000

Ofis mobilyaları mükemmel düzenli - Systema Top 2000 Systema Top 2000 Ofis mobilyaları mükemmel düzenli - Systema Top 2000 Systema Top 2000, her ofise düzen getirir. Platform konseptiyle, birçok fonksiyonel eleman, renk, büyüklük ve donanım sunar. Systema

Detaylı

Ayarlı ve Teleskopik Destek Direkleri Broşürü. Dikme. Ayarlı ve Teleskopik Destek Direkleri. v2014/01tr

Ayarlı ve Teleskopik Destek Direkleri Broşürü. Dikme. Ayarlı ve Teleskopik Destek Direkleri. v2014/01tr Ayarlı ve Teleskopik Destek Direkleri Broşürü Dikme Ayarlı ve Teleskopik Destek Direkleri v2014/01tr Etkili ve basit 02 Scafom-rux ayarlı ve teleskopik destek direkleri her türlü yapı projesini destekler.

Detaylı

Online teknik sayfa GRTE18S-P2367 GR18S SILINDIRIK FOTOSEL

Online teknik sayfa GRTE18S-P2367 GR18S SILINDIRIK FOTOSEL Online teknik sayfa GRTE18S-P2367 GR18S A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. GRTE18S-P2367 1069497 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/gr18s H I J K L M N O P

Detaylı

Hakkımızda / About us

Hakkımızda / About us Hakkımızda / About us 2003 yılında imalata başlayan Neksan ticari taşıma araçları üst yapı ekipmanları imalatı yaparak 300 çeşit ürün yelpazesi ile 2015 yılına kadar sektörde hızla büyüme katetmiştir.

Detaylı

MUTO Comfort Manuel Kayar Kapı Sistemi

MUTO Comfort Manuel Kayar Kapı Sistemi MUTO Comfort Manuel Kayar Kapı Sistemi MUTO KOMPAKT, ESNEK VE ÇOK YÖNLÜ Gelişmiş uygulama kolaylığı ve hayatı kolaylaştırma fonksiyonları ile tasarlanmış yeni MUTO Manuel Kayar Kapı Sistemi Ekstra fonksiyonlar:

Detaylı

Online teknik sayfa. GRL18S-P2431V GR18 Inox SILINDIRIK FOTOSEL

Online teknik sayfa. GRL18S-P2431V GR18 Inox SILINDIRIK FOTOSEL Online teknik sayfa GRL8S-P4V GR8 Inox A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. GRL8S-P4V 085706 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/gr8_inox H I J K L M N O P R S

Detaylı

Mutfak / Banyo Donanımları ve Menfezler Engelliler için çözümler. Bilgi - Engelliler için çözümler. Sıkıştırma Emniyeti AT 220 V OIS-V 230 V

Mutfak / Banyo Donanımları ve Menfezler Engelliler için çözümler. Bilgi - Engelliler için çözümler. Sıkıştırma Emniyeti AT 220 V OIS-V 230 V Bilgi - Engelliler için düşünülmüş kaldırma/indirme tertibatları ile yükseklik ayarlı mobilyalar üretebilir ve engelsiz yaşam alanları yaratabilirsiniz. Mutfak, banyo, çalışma odaları ve ofisler için idealdir.

Detaylı

AKSESUARLAR AKSESUARLAR Gözetleme camı Proje cebi (A4) 2152 Proje cebi (A5) 2215 Sayaç çerçevesi Gerdirme mandalı

AKSESUARLAR AKSESUARLAR Gözetleme camı Proje cebi (A4) 2152 Proje cebi (A5) 2215 Sayaç çerçevesi Gerdirme mandalı AKSESUARLAR GRUP KODU ÜRÜN ADI 2220 Gözetleme camı 2150 Proje cebi (A4) 2152 Proje cebi (A5) 2216 Sayaç çerçevesi 2215 Sayaç çerçevesi 24XX 240X Aybolt Kafesli somun 340.00.135 Gerdirme mandalı 340.00.133

Detaylı

Automatic Entrance & Acccess System CS1000. Otomatik Kayar Kapı

Automatic Entrance & Acccess System CS1000. Otomatik Kayar Kapı TM Automatic Entrance & Acccess System CS1000 Otomatik Kayar Kapı TM Automatic Entrance & Acccess System MODEL Kapasite Manuel Açma Gücü (Enerji olmadığı durumlarda) Operasyon Sıklığı Aktarma Kasnak -

Detaylı

SWINGBO SWINGBO. Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Sistemi. 45 oturak açısı değiştirme özelliği ile Ti modelleri. Alman malı. by HOGGI

SWINGBO SWINGBO. Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Sistemi. 45 oturak açısı değiştirme özelliği ile Ti modelleri. Alman malı. by HOGGI www.. de Alman malı SWINGBO by HOGGI SWINGBO Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Sistemi Çocukların taşınmasında partneriniz 45 oturak açısı değiştirme özelliği ile Ti modelleri SWINGBO-S SWINGBO-STi SWINGBO-V

Detaylı

TAKIM ARABASI AKSİYONU SET - 1

TAKIM ARABASI AKSİYONU SET - 1 TAKIM ARABASI AKSİYONU SET - 1 Bu aksiyon 17 Ekim - 30 Kasım 2017 tarihleri arasında geçerlidir. Fiyatlarımıza KDV dahil değildir. Aksiyon stoklarla sınırlıdır. BİNLERCE ÜRÜN ONLINE MAĞAZADA eshop.wurth.com.tr

Detaylı

Online teknik sayfa GRTB18S-P2317 GR18S SILINDIRIK FOTOSEL

Online teknik sayfa GRTB18S-P2317 GR18S SILINDIRIK FOTOSEL Online teknik sayfa GRTB18S-P217 GR18S A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. GRTB18S-P217 1076095 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/gr18s H I J K L M N O P R

Detaylı

PROFESYONEL ELEKTRİKLİ EL ALETLERİ

PROFESYONEL ELEKTRİKLİ EL ALETLERİ POWERTOOLS PROFESYONEL ELEKTRİKLİ EL ALETLERİ POWERTOOLS 2016 PSCS 10-3,6V İki pozisyonlu akülü tornavida / matkap 3,6 V akü LED çalışma lambası Üç kademeli akü kapasite göstergesi İki pozisyonlu vidalama

Detaylı

Plastik Boru Makası ROWELD Plastik Boru Kaynak Tekni i

Plastik Boru Makası ROWELD Plastik Boru Kaynak Tekni i Plastik Boru Makası ROCUT TC 42 Ø 42 mm ye kadar plastik boru makası PP-, PE-, PE-X-, PB- ve PVDF-boruların Ø 42 mm ye kadar kesilmesi için. Plastikboruların kolay kesilmesi için sa lam, hassas bıçak.

Detaylı

PVC, ahşap, alüminyum kapı ve pencereler için

PVC, ahşap, alüminyum kapı ve pencereler için Kaldırmalı Sürme (Hebeschiebe) Donanımları PVC, ahşap, alüminyum kapı ve pencereler için Kaldırmalı Sürme Kaldırmalı Devirmeli Sürme HS-Master HS-SPEED Limiter G.U-thermostep Eşik Profili Kaldırmalı /

Detaylı

RADYANT PANELLER GR - CAM RADYANT PANEL

RADYANT PANELLER GR - CAM RADYANT PANEL RADYANT PANELLER Doğal malzemelerin sadeliği ve güzelliği, cam ve mermerde ortaya çıkıyor. Bu malzemeleri radyant ısıtmada kullanarak GR - Cam radyant paneller ve MR - Mermer radyant paneller gibi estetik

Detaylı

kabinler Master Rack master rack kabinler

kabinler Master Rack  master rack kabinler 3 kabinler Master Rack www.gunko.com.tr 60 61 Master Rack IT Rack Cabinet Master Rack serisi kabinetler yüksek kalitede tasarımı ve imalatı sayesinde tüm aktif ve pasif cihazların sayesinde tüm aktif ve

Detaylı

140 Profesyonel elektrikli el aletleri. Sabit cihazlar

140 Profesyonel elektrikli el aletleri. Sabit cihazlar 140 Profesyonel elektrikli el aletleri Profesyonel elektrikli el aletleri 141 Bosch un gönye kesme makineleri: her zorluğun üstesinden gelir Bosch'un gönye kesme makineleri ve tezgah tipi daire testereleri

Detaylı