ENDÜSTRİYEL MUTFAK EKİPMANLARI SAN.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ENDÜSTRİYEL MUTFAK EKİPMANLARI SAN."

Transkript

1 ENDÜSTRİYEL MUTFAK EKİPMANLARI SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. ELEKTRİKLİ IZGARA ELECTRIC GRILL PLATE ( SERİES) KULLANIM KILAVUZU /MANUEL USER FABRİKA: Nisanca mah. Mustafapasa cad. No:13-1 / Eyup / ISTANBUL / TURKIYE TEL : FAX : info@turhancelik.com.tr

2 AÇIKLAMA CİHAZ KURULUMU Kılavuz içindeki bilgiler cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler içermektedir. Bu nedenle kılavuzu, cihazı kullanacak olan kişi ve kişilerin kolaylıkla ulaşabileceği yerlerde muhafaza ediniz. Cihazın montajı, elektrik bağlantısı ve bakımı bu konuda uzman kişi yada kişiler tarafından, üretici firmanın talimatlarına uygun bir şekilde yapılmalıdır. Cihazın elektrik bağlantısı Teknik Özellikler tablosunda verilen değerlere ve elektrik şemalarına uygun olarak yapılmalıdır. Üretici firma, kullanım kılavuzundaki talimatlara uymadan ve yetkili kişi yada kişiler tarafından yapılmayan bakım ve teknik müdahaleler sonrası oluşabilecek herhangi bir zarardan sorumlu değildir. Cihazın Yerleştirilmesi MONTAJ Cihazı, koku ve duman oluşumunu önlemek için, yeterli havalandırmanın yapılabildiği filtreli bir davlumbaz altına yerleştiriniz. Cihazı, aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve arka duvarlardan min. 5 cm uzağa yerleştiriniz. Cihazı çalıştırmadan önce üzerinde bulunan koruyucu pvc kaplamayı çıkarınız. Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyiniz. Cihazın konulacağı set altı tezgahın ayakları ayarlı olmalı ve cihazın terazi düzleminde çalışması sağlanmalıdır. Cihazı diğer cihazlar ile yan yana yerleştirirken, ayarlı ayaklar yardımı ile yükseklikleri aynı olacak şekilde ayarlayınız. Elektrik Bağlantısı Cihaz DIN VDE 0100 elektrik tesisatı standartlarına uygun bir şebekeye bağlanmalıdır. Cihaz V 3N AC Hz şebeke gerilimi ile beslenmelidir. Kablo en az H 07 RN-F kalitesinde ve kesiti maksimum akımı taşıyacak şekilde seçilmelidir. Cihaz ve şebeke arasına W otomat sigorta konulmalıdır. Besleme tesisatına kaçak akım sigortası konulması tavsiye edilir. Voltaj toleransı %10 u geçmemelidir. Cihazı mutlaka topraklamalı bir hat ile çalıştırınız. Cihaz üzerindeki topraklama girişi. işareti ile belirtilmiştir.

3 KULLANIM ÖNCESİ Cihazın kullanıma hazırlanması Montaj yapıldıktan sonra, cihazı değişik ısı kademelerinde çalıştırarak kontrol elemanlarını, pleytleri ve ısıtıcıları kontrol ediniz. Aksi taktirde Olası Problemler ve Öneriler kısmına bakınız. Cihazın montaj ve herhangi bir bakım faaliyeti sonrası ısı gücünü kontrol ediniz. Cihazın gücü Teknik Özellikler tablosunda verilmiştir. Cihazın ilk çalıştırılması esnasında izolasyon malzemeleri, saç yüzeyindeki yağ vb. nedenlerden dolayı bir süre duman ve koku yayılacaktır. Tehlikeli olmayıp kısa bir süre içinde kendiliğinden kesilecektir. Cihaz ilk kullanım sırasında 1 saat süre ile maksimum güç ile çalıştırılmalıdır. OLASI PROBLEMLER ve ÇÖZÜMLERİ Su ısınmıyor ; Sigortaları kontrol ediniz. Cihazı besleyen ana şalter açık değildir. Düşük voltaj yada elektrik bağlantısı doğru değildir. Termostat arızalıdır Isıtıcılar doğru bağlanmamıştır veya yanmıştır.( Arızalı ısıtıcıyı yenisi ile değiştirin) Sıcaklık kontrolü yapılamıyor ise; Termostat arızalıdır. Isıtıcılar doğru bağlanmamıştır veya yanmıştır. ( Arızalı ısıtıcıyı yenisi ile değiştirin)

4 YEDEK PARÇALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ ÖNEMLİ: Cihaza müdahale etmeden önce bütün elektrik bağlantılarını mutlaka kesiniz. Termostat Kontrol panelini çıkarın. Termostatı bağlantı elemanlarından ayırın. Termostatı sökerek yenisi ile değiştirin. İlgili bağlantıları yaparak kontrol panelini yerine takınız. KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI UYARILAR 4. KULLANICI TALİMATI Izgara cihazını bu konuda eğitimli ve bilgilendirilmiş personel kullanmalıdır. Elektrik bağlantı kablolarının, cihazın 75 0 C den fazla ısınan metal kısımlara değmemesine dikkat edilmelidir. Cihaz kızartma yüzeyi, alt kısımdan homojen bir şekilde ısıtıcılarla ısıtılır. Kızartma yüzeyleri düz ve oluklu olup, önceden kızartma yapacağı köfte cinsine göre ızgara tercih edilmelidir. Örneğin: Hamburger köftesi düz yüzeyli ızgarada kızartılır 5. İLK ÇALIŞTIRMA İlk çalıştırmada cihazın montajını gerçekleştiren yetlili personel ilk çalıştırmayı dikkatle izlemelidir. İlk çalıştırma esnasında cihazdan bir süre duman ve hafif koku yayalacaktır. Duman ve hafif koku izolasyon malzemesi ve sac yüzeylerindeki yağ vb. nedenlerden meydana gelmektedir. Tehlikeli olmayıp bir süre sonra kendiliğinden kesilecektir Cihaz ilk kullanım sırasında 1 saat süre ile en yüksek çalışma derecesinde çalıştırılmalıdır 6. ÇALIŞTIRMA Cihazın bağlı olduğu W otomatı devreye alın. Cihazın devrede olduğunu gösteren sarı lamba yanmaya başlar Termostat düğmesini istediğiniz sıcaklığa ayarlayınız. Bu durumda yeşil termostat sinyal lambası yanar. İstenilen sıcaklığa geldiğinde yeşil sinyal lambası söner. 0 Kapalı 50 0 C Minimum sıcaklık --- Ara sıcaklık C Maksimum sıcaklık

5 7. KAPATMA Termostat düğmesini ayarlanan dereceden 0 konumuna getirin. Cihazın bağlı olduğu W otomat devre dışı bırakın 8. TEMİZLEME Cihaz üretiminde AISI 304 paslanmaz çelik kullanıldığından temizliğide kolay olmaktadır. Temizliğe başlamadan önce cihaz üzerindeki elektriği kesiniz. Cihazı her çalışma günü sonunda ılık sabunlu suya batırılmış bez ile tam soğumadan siliniz. Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan detarjanlar ile yüzeylerde çizik yapabilecek tel fırçalar vb. malzeme ve araçları kullanmayınız. Gerekirse kimyasal temizleyiciler kullanınız. UYARI : Cihazı basınçlı suyla yada buhar basıncıyla temizlemeyiniz. TEMİZLEME VE BAKIM Cihazı yüksek basınçlı su ile yıkamayın. Temizlik yada bakım öncesi cihazın elektrik bağlantısını mutlaka kesin. Cihazı her çalışma günü sonunda ılık sabunlu suya batırılmış bez ile silin. Cihazı temizlerken aşındırıcı içeriği olan deterjanlar, tel fırçalar gibi yüzeyleri aşındıracak malzemeler kullanmayın. Eğer cihaz uzun süre kullanılmayacak ise, yüzeyler ince bir yağ tabakası ile kaplanmalıdır. Cihazda anormal bir durum sezilmesi halinde teknik servis elemanları ile irtibata geçin. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahale etmesine asla izin vermeyin.

6 Elektrik şeması X1 : Giriş klemensi F1 : Termostat R1 : Isıtıcı H1,2: Sinyal lambası intel clamp Thermostat Heading element Indıcator lamp

7 TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL DATA MODEL TC.9IE800 TC.9IE400 TC.7IE800 TC.7IE400 TC.6IE800 TC.6IE400 GENEL ÖLÇÜLER / DIMENSION 800x930x x930x x700x x700x x630x x630x300 ISIL GÜÇ (kw) 9 Kw 18 Kw 4,5 Kw 9 Kw 2 x4,5=9 Kw 4,5 Kw TİP / TYPE A 1 A 1 A 1 A 1 BESLEME VOLT 380V-400V 50-60Hz 380V-400V 50-60Hz 380V-400V 50-60Hz 380V-400V 50-60Hz TERMOSTAT ( 0 C) Thermostat NET AĞIRLIK (Kg) NET WEIGHT 70 kg 150 kg 34 kg 64 kg 60 kg 32 kg

8 700 SERİ / 700 SERIES

9 1. INTRODUCTION The instructions contained in this manual give important regarding security for installing and maintaining the appliance. The manufacturer recommends that this manual be carefully stored in the work zone where it can be consulted by technicians and workers. The installation, electric connection and maintenance of the appliance must be carried out by qualified and authorised installers, in conformity with current safety regulations. The manufacturer declines all responsibility if this obligation is not respected. Electric connection of the appliance must be according to the instructions given on the technical data table and electric scheme. Disrespect of the instruction given by producer with the appliance (Use, maintenance, electric connectin, technical data table and data plate) may compromise the appliance safety and will result in immediate loss of the warranty. The manufacturer declines all responsibility for injury or damage to persons or things, due to disrespect of the instructions. 2. INSTALLATION The appliance should be placed under an exhaust hood to remove smoke and smell which may occur during the cooking process. The appliance should be placed on a flat surface by balancing it due to its four adjustable feet. Remove the protective nylon on the appliance. If sticky particles left on the appliance, clean them with a suitable solvent. Position the appliance at least 10 cm from surrounding walls. This distance may be reduced when the walls are incombustible or protected by thermal insulation. 3. ELECTRIC CONNECTION The appliance should only be connected to a network that is in accordance with DIN VDE 0100 electrical installation standards. The appliance operates with 230V / 380V 3N 50Hz voltages. 1/2 module grills should be connected to the fuse that has 25A W automat, 1 module grills should be connected to the fuse that has 40A W automat. The cable should have a cross-section which may resist to maximum current. It is advised to place an espace current fuse on the connection line. Voltage changes should not exceed %10V. The appliance must be earthed. 4. INSTRUCTIONS FOR THE USER The appliance is designed for professional use, and should only be used by trained persons. It should be used for cooking food, which is placed directly on the plate (steak, hamburgers, fish, vegetables). Any other application will be considered improper. Never use the plate for indirect cooking or heating of foods by placing pots, pans, frying pans, etc. on the plate In the event of fault, disconnect the electric connection of the grill. Do not tamper with sealed components. For repairs, refer to authorised service centres; demand original spare parts only. Electric connection cables shouldn't be in contact with the metal parts of the appliance which have excessive heating more than 75 0 C. The cooking surfaces are smooth and ribbed. If you would like to cook a hamburger meatball, it is advised to use smooth surface. 5. FIRST OPERATION The authorized personnel who has installed the appliance should supervise at the first operation. Some smoke and smell may occur at the first oparetion beacause of isolation materials and grease on the surface of the appliance. This situation is not dangerous and will die down after a while.

10 The appliance should be operated at max. stage for an hour during the first operation. Before using the grill, carefully clean all surfaces likely to come into contact with food. 6. OPERATION Switch on W autmat which is connected to the appliance. Yellow indicator will be on. Thermostad control kmob should be set required value, ın this stuation, yellow indicator will be on. When the temperature reaches the required value yellow indicator will be off. 7. SWITCHING OFF Thermostat control knob should be set to "0" stage. Switch control knob should be set to "0" stage. Switch off W automat which operates the appliance. 8. CLEANING PROCESS It is so easy to clean the appliance as it's made of AISI 304 stainless steel. There should not be any electricity at the appliance during the cleaning process. Clean the appliance with warm soapy water at the end of every working day when it is still warm. Do not use any abrasive detergents or wire brushes that may scrape the surface of the appliance. If the surface of the appliance can not be cleaned by above mentioned methods, apply chemical solvents on the surface. Do not clean the appliance with pressure water or steam pressure. 9. MAINTENANCE The appliance has no part to be repaired by the user. In case of noticing any dangerous situation at the appliance, call the authorized technical service. Unexperienced person shouldn't control the appliance. If the appliance will not be operated for a long time, apply a thin layer of vaseline on the stainless steel surface of the appliance.

11 MONTAGE DE L APPAREIL EXPLICATION Les informations qui se trouvent dans le contenu de manuel d utilisation contiennent des renseignements importants sur le montage, l utilisation, le nettoyage et l entretien en sécurité de l appareil. C est pour cela garder le manuel aux lieux facilement accessibles pour l utilisateur/les utilisateurs qui vont utiliser l appareil. Le montage, la connexion d électricité, et l entretien de l appareil doivent être faits par les personnes qualifiées et selon les instructions de la firme productrice. La connexion d électricité doit être faite selon les valeurs données sur le tableau des «spécifications techniques» et les schémas électriques. La firme productrice n est pas responsable n importe quel endommagement qui pourront se produire après les entretiens et les interventions techniques qui ne sont pas faits par les personnes qualifiées et nonconformes avec les instructions du manuel d utilisation. MONTAGE INSTALLATION DE L APPAREIL Pour empêcher la production de mauvaise odeur et de fumée, installer l appareil sous une hotte à filtre où il ya une aération suffisante. Pour empêcher les augmentations de chaleur excessives, installer l appareil minimum à 5 cm de distance des murs latéraux et du mur derrière. Avant le fonctionnement de l appareil enlever le film protecteur en PVC. S il en reste des résidus de colle sur la surface de l appareil, à nettoyer avec un solvant adéquat. Les pieds du plan de travail à mettre l appareil doivent être réglés, et l appareil doit se fonctionner sur un plan équilibré. Lors d installer l appareil à côté des autres appareils, régler en façon qu il soit sur la même hauteur avec les autres appareils par l intermédiaire des pieds réglables. CONNEXION D ELECTRICITE L appareil doit être connecté sur un réseau qui est compatible avec les standards d installation électrique de DIN VDE L appareil doit être alimenté avec une tension de réseau V 3N AC 50-60Hz. Le câble doit être au minimum de qualité H 07 RN-F et son profil doit être capable de porter le courant maximum. Il faut mettre une boite à fusibles automatiques de type W entre l appareil et le réseau. La tolérance du voltage ne doit pas dépasser 10%. Il est conseillé de mettre des fusibles de la fuite du courant dans l installation d alimentation. L appareil doit être connecté absolument sur une ligne mise en terre. L emplacement de mise en terre est indiqué sur l appareil.

12 AVANT L UTILISATION Préparer l appareil à l utilisation Apres avoir fait le montage, vérifier les éléments du contrôle, les plaques chauffantes et les chauffages en faire fonctionnant l appareil aux différentes chaleurs. Si nécessaire à consulter la section «les problèmes probables et les propositions». Apres le montage de l appareil et après d une activité d entretien, vérifier la puissance thermique de l appareil. La puissance thermique de l appareil est indiquée sur le tableau des «spécifications techniques». Lors du premier fonctionnement de l appareil, il y aura une légère fumée et odeur pour peu de temps. La fumée et l odeur viennent par les substances comme l huile etc. qui se trouvent sur les matériels d isolation et les parties en tôle. Cette situation n est pas dangereuse et se perdra dans peu de temps. L appareil doit être fonctionné au plus haut niveau de fonctionnement pendant 1 heure lors de la première utilisation. Problèmes probables et propositions L eau ne se chauffe pas : Vérifier les fusibles. L interrupteur principal qui alimente l appareil n est pas ouvert. Il y a du voltage faible ou la connexion d électricité n est pas correcte. Le thermostat est en panne. Les chauffages ne sont pas connectés correctement ou elles sont brulées (Changer le chauffage en panne avec un nouveau). S il n est pas possible de faire le contrôle thermique : Le thermostat est en panne. Les chauffages ne sont pas connectés correctement ou ils sont brulés. (Changer le chauffage en panne avec un nouveau). CHANGEMENT DES PIECES DE RECHANGE IMPORTANT : Avant de faire une activité d entretien sur l appareil, couper absolument la connexion d électricité. Thermostat Enlever le panel de contrôle. Séparer le thermostat de ses éléments de connexion. Détacher le thermostat et changer avec une nouvelle pièce. Faire ses connexions et monter le panel de contrôle à sa place. Instructions d utilisation et d entretien Avertissements

13 4. INSTRUCTIONS POUR UTILISATEUR Cet appareil doit être utilisé par les personnes qualifiées pour ce sujet. Il faut faire attention que les câbles électriques ne touchent pas aux parties en métal qui se chauffent plus de 75 C. La surface de grille de l appareil se chauffe par les chauffages en façon homogène par le bas. Les surfaces de grille en étant plate et barrée, il faut choisir de quelle côté à cuire les produits alimentaires. Par exemple. La boulette d hamburger se cuit sur la surface plate. 5. PREMIERE UTILISATION * Le personnel agrée qui réalise également le montage doit regarder attentivement la première utilisation. Lors du premier fonctionnement de l appareil, il y aura une légère fumée et odeur pour peu de temps. La fumée et l odeur viennent par les substances comme l huile etc. qui se trouvent sur les matériels d isolation et les parties en tôle. Cette situation n est pas dangereuse et se perdra dans peu de temps. L appareil doit être fonctionné au plus haut niveau de fonctionnement pendant 1 heure lors de la première utilisation. 6. OUVRIR * Mettre l automate de type W où l appareil est connecté. Dans ce cas la lampe jaune de signal sera allumée. Régler le bouton de contrôle de thermostat à la puissance souhaitée. Dans ce cas la lampe verte de signal sera allumée. La lampe verte de signal s éteint une fois atteindre la chaleur souhaitée. 0 Fermé 50 C Chaleur minimum --- Chaleur moyenne 300 C Chaleur maximum 7. FERMER Régler le thermostat au niveau «0». Désactiver l automate de type W où l appareil est connecté. 8. NETTOYAGE Il est très facile à nettoyer l appareil grâce à l utilisation de l acier inoxydable de type AISI 304 pour la production. Couper l électricité de l appareil avant de commencer au nettoyage. Nettoyer l appareil à la fin de chaque jour d utilisation avec un torchon tiède et savonné avant que l appareil se refroidisse. Ne pas utiliser des matériels qui peuvent rayer la surface comme des brosses en métal, ou des détergents abrasifs. Utiliser des dissolvants chimiques si nécessaire. AVERTISSEMENT : Ne pas nettoyer l appareil avec de l eau de pression ou de la vapeur de pression.

14 Nettoyage et entretien Ne pas nettoyer l appareil avec de l eau de pression. Avant commencer à une activité de nettoyage ou d entretien, couper absolument le contact avec l électricité. Nettoyer l appareil à la fin de chaque jour d utilisation avec un torchon tiède et savonné. Ne pas utiliser des matériels qui peuvent rayer la surface comme des brosses en métal, ou des détergents abrasifs. Si l appareil ne s utilisera pas pendant longtemps, il faut mettre une fine couche de vaseline sur les surfaces. En cas d apercevoir une anomalie sur l appareil, consulter au service agrée. Ne pas laisser à intervenir les personnes non qualifiées à l appareil.

15

16

MAKARNA HAŞLAMA ( SERIES ) KULLANIM KILAVUZU

MAKARNA HAŞLAMA ( SERIES ) KULLANIM KILAVUZU ENDÜSTRİYEL MUTFAK EKİPMANLARI SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ. MAKARNA HAŞLAMA ( 630 700-930 SERIES ) KULLANIM KILAVUZU FABRİKA : Nisanca mah. Mustafapasa Cad. No:13-1 Eyup ISTANBUL / TURKIYE TEL : +90 212 577

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI SOS BAİN MARİE (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI IZGARA (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KĠTABI

KULLANMA VE BAKIM KĠTABI KULLANMA VE BAKIM KĠTABI PATATES DĠNLENDĠRME (ELEKTRĠKLĠ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLAMA VE BAKIM KİTABI KAYATMA TECERESİ (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI KAYNATMA TENCERESİ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL TR GB. Elektrikli DEVRİLİR TAVA Electric TILTING BRATT PAN

KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL TR GB. Elektrikli DEVRİLİR TAVA Electric TILTING BRATT PAN KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL TR GB Elektrikli DEVRİLİR TAVA Electric TILTING BRATT PAN PERFECT 700 SERİ / 700 SERIES : 7DE060 900 SERİ / 900 SERIES : 9DE080 01 700 SERİ / 700 SERIES 900 SERİ /

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLNM VE KIM KİTI KUZİNE (GZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce ÇIKLM u kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler içerir.

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 470 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

ELEKTRİKLİ KUZİNE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ KUZİNEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

ELEKTRİKLİ KUZİNE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ KUZİNEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ELEKTRİKLİ KUZİNE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ KUZİNEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEK 890 AEK 1290 1 İÇİNDEKİLER I- Kuzinenin Kullanım Alanı 3-4 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

HOTMAX 600 HOTMAX 600

HOTMAX 600 HOTMAX 600 HOTMAX 600 1 2 GC604 400x600x265 15 0,10 2x3600 460 COOKER Gas Body, panelling made of stainless steel. LP or natural gas Burners with safety valve and thermocouple. EAN 8699234412066 OCAK Gazlı veya Doğal

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEI 490 AEI 890 AEI 490 / N AEI 890 / N AEI 890 / ND İÇİNDEKİLER I Elektrikli Izgaranın Tanımı ve Kullanım

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

Modular Cooking Equipment

Modular Cooking Equipment Spacesaving High Performance Modular Cooking Equipment Yüksek performans Daha az enerji modüler pişirme ekipmanları 2 GC604 400x600x265 15 0,10 2x3600 COOKER Gas Body, panelling made of stainless steel.

Detaylı

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AKTE-890 1 İÇİNDEKİLER I Açıklama 3-4 II Genel Ölçüler 5 III Teknik Özellikler 5 IV Uyarı Etiketi

Detaylı

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8454.10.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok No:

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 490 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 470 AEF 870 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III Teknik

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

Poštovani klijenti, Ova stranica je u izradi te do konačne gotovosti cijene za artikle su na upit!!!

Poštovani klijenti, Ova stranica je u izradi te do konačne gotovosti cijene za artikle su na upit!!! Poštovani klijenti, Ova stranica je u izradi te do konačne gotovosti cijene za artikle su na upit!!! 2 GC604 400x600x265 15 0,10 2x3600 460 COOKER Gas Body, panelling made of stainless steel. LP or natural

Detaylı

ELEKTRİKLİ OCAK KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ OCAK KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ OCAK KULLANMA KILAVUZU ELEKTRĠKLĠ OCAĞI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ AEO 460 AEO 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Elektrikli Ocak Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

MONTAJ KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLER İÇİN SAUNA ISITICISI. UYARI: Kullanmadan önce bu kılavuzu WARNNING: CAREFULLY BEFORE USE

MONTAJ KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLER İÇİN SAUNA ISITICISI. UYARI: Kullanmadan önce bu kılavuzu WARNNING: CAREFULLY BEFORE USE MONTAJ KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLER İÇİN SAUNA ISITICISI UYARI: Kullanmadan önce bu kılavuzu WARNNING: PLEASE dikkatle okuyunuz. READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USE Montaj: Sauna ısıtıcısını,ısıtıcı ile

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET Hafif ve Orta Yağ Brülörleri 3 525 KG/h TSE EN 267+A1 ye uygun olarak üretilen yüksek basınçlı ve püskürtmeli, üflemeli

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA

KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA KULLAMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 Sat i naj Mak inası APSAM V6 Teknik Özellikler Fırça Hızı Makina 3 grup fırçadan oluşmaktadır.her grup alt ve üst olmak üzere iki fırçadan oluşmaktadır. senkronizasyona

Detaylı

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ IZGARAYI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ EEKTRİKİ IZGARA KUANMA KIAVUZU EEKTRİKİ IZGARAYI ÇAIŞTIRMADAN ÖNCE ÜTFEN DİKKATİCE OKUYUNUZ AEI 470 AEI 670 AEI 870 AEI 470 / N AEI 670 / N AEI 870 / N AEI 670 / ND AEI 870 / ND İÇİNDEKİER I Elektrikli

Detaylı

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adress: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

Sayfa 2 Rev00 /13.01.20102 / 01

Sayfa 2 Rev00 /13.01.20102 / 01 asdf Sayfa 2 Rev00 /13.01.20102 / 01 IZGARA KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER KAPAK... 1 İÇİNDEKİLER... 3 GENEL GÜVENLİK UYARILARI... 4 ÇALIŞMA ŞARTLARI... 5 PAKETLEME, NAKLİYE, SAKLAMA ŞARTLARI... 5 İŞLETMEYE

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

İKİ KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS

İKİ KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS Lİ GAZ BRÜLÖRLERİ TWO STAGE GAS BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET GAZ BRÜLÖRLERİ 30 7500 kw TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu ile üretilen üflemeli tip Üret

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

ARENCO Check~UP REGISTRATION FORM

ARENCO Check~UP REGISTRATION FORM Form Date / Form Dolum Tarihi: 07.07.2015 Check~UP form no: TECHNICAL DEPARTMENT INFORMATION / TEKNİK BÖLÜM BİLGİLERİ Company s name / Firma ismi: Technical manager s name / Teknik müdürün ismi: Region

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANMA KILAVUZU ELEKTRĠKLĠ IZGARAYI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ AEI 460 AEI 860 AEI 460 / N AEI 860 / N AEI 860 / ND ĠÇĠNDEKĠLER I Elektrikli Izgaranın Tanımı ve Kullanım

Detaylı

MARGARITA SERİSİ PİZZA FIRINLARI KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

MARGARITA SERİSİ PİZZA FIRINLARI KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU MARGARITA SERİSİ PİZZA FIRINLARI KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU PİZZA FIRINLARI GENEL ÖZELLİKLERİ Model MARGARITA Kabin Kapasitesi Kabin Ağız yüksekliği Elektrik Gücü Power Dış Ebatlar External Dimentions

Detaylı

POLE SERİSİ 600 PİŞİRİCİLER POLE SERIES 600 COOKERS

POLE SERİSİ 600 PİŞİRİCİLER POLE SERIES 600 COOKERS POLE SERİSİ 600 PİŞİRİCİLER POLE SERIES 600 COOKERS OCAK 4 AÇIK ALEVLİ RANGE 4 OPEN BURNERS Emniyet tertibatlı gaz muslukları ve alev denetleme Pres baskı yöntemiyle basılmış monoblok üst tabla Kolayca

Detaylı

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.) DUMAN DAMPERİ (EN 1366-10 120 DK.) SMOKE DAMPER (EN 1366-10 120 MIN.) KESKLiMA Tanım DDC tipi duman damperleri, dumanın hava kanallarında diğer bölümlere yayılmasını engellemek için havalandırma sistemlerinde

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI IZGARA (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC SKF Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Basit montaj ve kullan m özellikleri stenilen çal flma mesafesini a rl k parças ile ayarlayabilme imkan Özgün tasar m ile suya karfl tamamen izole edilmifl Mikro siviçli

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

Sayfa 2 Rev00 /13.01.20102 / 01

Sayfa 2 Rev00 /13.01.20102 / 01 asd Sayfa 2 Rev00 /13.01.20102 / 01 FIRIN KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER KAPAK... 1 İÇİNDEKİLER... 3 GENEL GÜVENLİK UYARILARI... 4 ÇALIŞMA ŞARTLARI... 5 PAKETLEME, NAKLİYE, SAKLAMA ŞARTLARI... 7 İŞLETMEYE

Detaylı

www.pmdyangin.com A.Eğlence Mah. Gn. Dr. Tevfik Sağlam Cad. No:63 / 71 Etlik - Keçiören / ANKARA Tel./Fax : +90 312 323 33 00 info@pmdyangin.

www.pmdyangin.com A.Eğlence Mah. Gn. Dr. Tevfik Sağlam Cad. No:63 / 71 Etlik - Keçiören / ANKARA Tel./Fax : +90 312 323 33 00 info@pmdyangin. www.pmdyangin.com A.Eğlence Mah. Gn. Dr. Tevfik Sağlam Cad. No:63 / 71 Etlik - Keçiören / ANKARA Tel./Fax : +90 312 323 33 00 info@pmdyangin.com DAVLUMBAZ İÇİ YANGIN SÖNDÜRME SİSTEMLERİ MEVCUT RİSKLER

Detaylı

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı EK 6 1. Exporter (name, address, country) Exportareur (nom, adresse, pays) İhracatçı (ismi, adresi, memleketi) 3. Consignee (name, address, country) Destinataire (nom, adresse, pays) Alıcı (ismi, adresi,

Detaylı

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311188J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Detaylı

Heating (A7/W65) kw 16.00. Heating (A2/W65) kw 14.6 Heating (A-2/W65) kw 15.7 Heating (A-7/W65) kw 15.1 Heating (A7/W65) kw 6.13

Heating (A7/W65) kw 16.00. Heating (A2/W65) kw 14.6 Heating (A-2/W65) kw 15.7 Heating (A-7/W65) kw 15.1 Heating (A7/W65) kw 6.13 ÖZELLİKLER YÜKSEK SICAKLIK TİPİ Model AHUW166T0 Yüksek Sıc. Split (Dış Ortam ) Kapasite 16kW 1Ф Referans HU161H.U32 Heating (A7/W65) kw 16.00 Nominal Kapasite Heating (A2/W65) kw 14.6 Heating (A-2/W65)

Detaylı

HOT PLATE MODELLER: N11150C / N11153C/ N11345C / N11460C KULLANMA KILAVUZU

HOT PLATE MODELLER: N11150C / N11153C/ N11345C / N11460C KULLANMA KILAVUZU HOT PLATE MODELLER: N11150C / N11153C/ N11345C / N11460C KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96

Detaylı

ELEKTRİKLİ FIRIN KULLANIM KILAVUZU. Doküman No: KG-KK-01

ELEKTRİKLİ FIRIN KULLANIM KILAVUZU. Doküman No: KG-KK-01 ASD Sayfa 2 Rev00 / 06.06.2007 ELEKTRİKLİ FIRIN KULLANIM KILAVUZU Doküman No: KG-KK-01 İÇİNDEKİLER KAPAK... 1 İÇİNDEKİLER... 3 GENEL GÜVENLİK UYARILARI... 4 ÇALIŞMA ŞARTLARI... 6 PAKETLEME, NAKLİYE, SAKLAMA

Detaylı

BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8515.80.99.00.00

BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8515.80.99.00.00 BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8515.80.99.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi

Detaylı

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 8 tarım agriculture sanayi industry su idareleri water authority POMPA VE S AND S " 8" PASLANMAZ POMPA 8" SS 6 8 8 10 10 SS 877 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED STAINLESS STEEL 60 Hz 60 Hz seçim aralığı:

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

ELEKTRİKLİ BENMARİ KULLANIM KILAVUZU. Doküman No: KG-KK-06

ELEKTRİKLİ BENMARİ KULLANIM KILAVUZU. Doküman No: KG-KK-06 asdf Sayfa 2 Rev00 / 06.06.2007 ELEKTRİKLİ BENMARİ KULLANIM KILAVUZU Doküman No: KG-KK-06 İÇİNDEKİLER KAPAK... 1 İÇİNDEKİLER... 3 GENEL GÜVENLİK UYARILARI... 4 ÇALIŞMA ŞARTLARI... 5 PAKETLEME, NAKLİYE,

Detaylı

CAFETERIA AND COOKING UNITS

CAFETERIA AND COOKING UNITS Salamander Izgara-Elektrikli Salamander Grill-Electric Operated KOD PİŞİRME YÜZEYİ (mm) GÜÇ (W) ENERJİ AĞIRLIK (kg) ÖLÇÜLER (mm) Code Cooking surface (mm) Power (W) Energy Gross (kg) Dimensions (mm) KLG

Detaylı

AKÜ REDRESÖR GRUBU KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ REDRESÖR GRUBU KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ REDRESÖR GRUBU KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

TEK KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS

TEK KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS Lİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET GAZ BRÜLÖRLERİ 30 7500 kw TS EN 676 + A2 çerçevesinde CE 1312 sertifikasyonu ile üretilen üflemeli tip

Detaylı

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANIM KILAVUZU. Doküman No: KG-KK-E01

ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANIM KILAVUZU. Doküman No: KG-KK-E01 ASD Sayfa 2 Rev00 / 06.06.2007 ELEKTRİKLİ IZGARA KULLANIM KILAVUZU Doküman No: KG-KK-E01 İÇİNDEKİLER KAPAK... 1 İÇİNDEKİLER... 3 GENEL GÜVENLİK UYARILARI... 4 ÇALIŞMA ŞARTLARI... 6 PAKETLEME, NAKLİYE,

Detaylı

Solar Kablo ve Konnektör Seçiminde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

Solar Kablo ve Konnektör Seçiminde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Güneş Enerjisi Sanayicileri ve Endüstrisi Derneği Solar Kablo ve Konnektör Seçiminde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Elektrik Y. Mühendisi Artun İstepan Şabciyan Güneş Enerjisi Sanayicileri ve Endüstrisi

Detaylı

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WWD720 WWD722 MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Mother & Baby Scale User Manual I 1 CONTENTS SPECIFICATIONS...3 POWERUPPLY...3

Detaylı

Sıva Üstü Ofis Armatürleri-Surface Mounted Office Luminaires GRİD 230V IP 20 50 Hz LED T5 T Mekanik Özellikler Elektrostatik toz boya kaplı metal gövde ve metal perfore. Gövde reflektör arasında, reflektörün

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 460 AGO 860 İÇİNDEKİLER I- Cihazın Tanımı ve Kullanım Alanı 2 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 3-4 III-

Detaylı

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI 1) Cihazın uzun yıllar sorunsuz çalışması için, aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. 2) Cihazın kullanma kılavuzu mutlaka okunmalıdır. 3) Yangın ve elektrik çarpmalarını

Detaylı

SEPCAST Döküm Gövdeli Dalgıç Pompalar Cast Body Submersible Pumps

SEPCAST Döküm Gövdeli Dalgıç Pompalar Cast Body Submersible Pumps SEPCAST Döküm Gövdeli Dalgıç Pompalar Cast Body Submersible Pumps Döküm Gövdeli, çok kademeli, radyal / karışık akışlı fanlı, nema standardı motora akuple, temiz su dalgıç pompaları Cast body, multistage,

Detaylı

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 1 verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE S AND S 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 6 6 8 8 10 10 41 SS 10108 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED

Detaylı

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 1 verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE S AND S 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 6 8 10 41 SS 10108 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED STAINLESS

Detaylı

Kayalar Endüstriyel Mutfak

Kayalar Endüstriyel Mutfak Kayalar Endüstriyel Mutfak KM Collection Banquet Trolley As fresh as if it came directly from the kitchen! As fresh as if it came directly from the kitchen! Kayalar banquet trolley hot/cold/neutral helps

Detaylı

Değerli Daxom Kullanıcısı,

Değerli Daxom Kullanıcısı, Değerli Daxom Kullanıcısı, Cihazın fonksiyonunu doğru olarak yerine getirmesi ve güvenliğiniz için cihazın montaj ve kullanımı esnasında kullanma kılavuzunda belirtilen talimatlara uyunuz. Yetkisiz olarak

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

SD-AY mA SEVİYE PROBU

SD-AY mA SEVİYE PROBU SD-AY420 4-20mA SEVİYE PROBU Vira Isı Endüstriyel Ürünler A.Ş. Metal İş Sanayi Sitesi 11. Blok No:37-39 İkitelli/İstanbul Tel: 0.212.549.57.70 Fax: 0.212.549.58.48 info@viravalf.com www.viravalf.com SD-AY420

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat. Kurulum Kılavuzu DEVIreg 530 Elektronik Termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive 2006/42/EC)

Detaylı