Bir Piyade Subayının Anıları nda Şiirsel İzler

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Bir Piyade Subayının Anıları nda Şiirsel İzler"

Transkript

1 Bir Piyade Subayının Anıları nda Şiirsel İzler Yrd. Doç. Dr. Mustafa Gullubag Adnan Menderes Üniversitesi, Özet yılları arasında sürmüş olan I. Dünya Savaşı nın büyük kısmında muharip subay olarak bulunmuş ünlü İngiliz şairi Siegfried Sassoon, daha sonraki yaşamında tüm deneyimini kurgusal biyografi tarzında kaleme almıştır. Bu eserlerinden biri de Bir Piyade Subayının Hatıraları isimli eseridir. Bu makale ünlü şairin savaş dönemi hayatındaki iki yılını ele aldığı sözü geçen hatıratını, yazmış olduğu şiirlerde kullandığı imgelemler çerçevesinde karşılaştırmalı olarak ele alırken, dönemin egemen akımı Georgian Şiiri nin izleri eserde sürülmüş, oluşum halindeki Modernizm akımının konu edindiği yabancılaşma Modernist ve savaş yazını çerçevesinde ele alınmıştır. Bu çalışma sözü geçen hatıratın Sassoon un bazı şiirlerini anlamak ve yorumlamak açısından önemli bir arka plan oluşturduğunu gözlemlemeye olanak tanımıştır. Sassoon un ayrılmaz parçası ironi, bu eserde tüm iğneciliğiyle yer bulmuştur, öyle ki birçok ince eleştiri, şiir hassasiyetiyle, ilk okumada anlaşılmayacak kadar iyi gizlenmiştir. Ayrıca, bu eser yazarın savaş karşıtlığının sağlam duruşunun maddesel delili durumundadır. Anahtar Sözcükler: Birinci Dünya Savaşı, Savaş Hatıratı, Savaş Şiiri, Georgianizm, Modernizm Abstract Famous English war poet Siegfried Sassoon, who took part in World War I, as an officer on active service, wrote in the following years his biography in the manner of a ficitonalized memoir. Memoirs of an Infantry Officer is one of these fictionalised memoirs. This article examines, in terms of Georganism and Modernism, the memoir which covers the two years of the poet s battle experiences comparing the imagery employed in his poetry and bridging the infulence of Georgian Poetry with the work and the estrangement that newly emerging Modernism took as subject matter. This study has also revealed the fact that the memoir provided opportunity to comment on some of the hard-to-understand images in some of Sassoon s poems. Sassoon s integral part irony has found an ample space in the work with its all subtelty such a way that one should read it second time to appreciate the irony embedded. In addition, this work stands the materialised evidence of Sassoon s antiwar stance. Key Words: World War I, War Memoir, War Poetry, Georgianism, Modernism I. Siegfried Sassoon, önde gelen İngiliz şair ve yazarlarından biridir. Asıl şöhretini savaş karşıtı şiirleriyle kazanmış olan Sassoon, savaştan sonra anılarını bir araya getirdiği üçlemesiyle 155

2 yazar olarak da edebiyat dünyasında yer edinmiş ve roman alanında James Tait Black ödülü almıştır. Roman alanındaki bu başarısına rağmen Sassoon un şöhreti büyük oranda savaşı eleştiren şiirleriyle devam etmiştir. 4 Ağustos 1914 te İngiltere Almanya ya savaş ilan eder. Aynı gün, birçok diğer çağdaşı gibi Siegfried Sassoon da vatansever duygularla orduya yazılır. Askeri eğitim sırasında attan düşerek kolunu kötü bir şekilde kırmış olan Sassoon, 1915 yılı baharında hala nekahet dönemindeyken kardeşi Hamo nun Gelibolu dan gelen ölüm haberiyle yıkılır. Nisan 1915 te cepheye sevk edilir ve orada kendisi gibi edebi bir şahsiyet olan Robert Graves ile tanışır ve sağlam bir dostluğun temelleri atılır. Bu dostluk iki yıl sonra, Sassoon u divan-ı harpte yargılanmaktan kurtaracaktır. Sassoon un savaşın insan ve doğa üzerinde yaptığı yıkımdan dehşete düşmesi uzun sürmez. Robert Graves in şiirlerinde olduğu gibi bu dehşeti, inciten bir gerçeklik ile yazdığı savaş şiirlerinin büyük çoğunluğunda gözlemlemek mümkündür. Şiirlerindeki acı ve ironi romanda da gözlemlenir ancak, savaştan uzakta evdekiler e karşı olan tavrı romanda biraz daha olumludur çünkü eserinde itiraf edeceği gibi savaş bir adamın tek başına dayanamayacağı kadar büyük bir olaydır (Sassoon, 2000: 145). Bu durumu evdekilere anlatmaya çalışmanın bir mantığı olmadığını kişisel deneyimiyle şöyle dile getirir: Savaş deneyimlerim konusunda buruk olmamın benim kişisel ayrıcalığım olduğunu hissetmeye başladım ve sivillere karşı olan tutumum onların anlayamayacağı ve bir şeyleri onlara anlatmaya çalışmanın hiçbir işe yaramayacağı anlamına geliyordu (Sassoon, 2000: 176). Daha sonra, yine kişisel his ve deneyiminden yola çıkarak sivilleri suçlamanın yanlış olduğu sonucuna varır. Aslında, savaşın dışındayken, savaşın insana İngiltere ye geri döndüğündeki kadar kanlı ve iğrenç bir gösteri gibi gelmediğinden neredeyse eminim. Bir insanın Manş ı geçer geçmez, artık endişelenmeye gerek yok diye düşündüğünü görüyorsunuz ne kastettiğimi biliyorsunuz şansını denemekten başka yapılacak hiçbir şey olmamakla beraber, düzenin yeniden bir parçası olmak gibi. Ondan sonra insan birlikte olduğu taburundan başka hiçbir şey için endişe duymaz (Sassoon, 2000: 201). Daha sonra, savaş sırasında kaleme aldığı Bedel Ödeyen isimli şiirde, evdekilerin rahat ve güvende oluşlarına tezat oluşturarak kendi sıkıntılarını şöyle betimlemiştir: Karanlık: yağmur suyu oluk oluk akıyor; çamur derin; Huzur içinde halk sıcak yataklarında uyurken, Vakit kış-ortası gece yarısını henüz geçmiş. Çamura bulanmış postallarımızı gücümüz yettiğince Siper boyunca sürüdük; bazen bir kurşun tınladı, Bazen vınlayan bir bomba kof bir sesle patladı; Sırılsıklamdık, iliklerimize kadar donmuş, perişan olmuştuk her birimiz, tek tek; Karanlık: uzakta bir topun göz kırpışı. 156

3 Yaşanan bu fiziksel sıkıntılara ek olarak üzerlerine sürekli ölüm yağmaktadır. Uzakta bir topun göz kırpışı üzerlerine ateşlenen ölümün görsel imgesidir. Sıkıntı yalnızca kışın getirdiği soğuk, yağmur veya çamurda yürümek değil, aynı zamanda her an ölüm tehdidi altında olmanın psikolojik baskısıdır. Bu gergin ruh halini yazar romanında şöyle betimler: Bir askerin bağımsızlığından feragat ettiğini biliyordum, bizler düşünmek için değil, savaşmak için ön saftaydık. Fakat bir insanın bir hafta ilerisine bile bakamaması biraz tuhaf olmaya başlamıştı. Ve şimdi, Nisan ve Mayıs arasına çelik bir perde inmişti. Perdenin diğer tarafında, eğer şanslıysam, hayatta kalanlarla karşılaşacaktım ve küçük insani yönlerimizi yeniden en baştan inşa etmeye başlamamız gerekecekti (Sassoon, 2000: ). Küçük insani yönlerin yeniden inşası nın aslında o kadar kolay bir iş olmadığı bu romanın savaşın bitiminden on iki yıl gibi bir süreden sonra yazılmış olmasından anlaşılmaktadır. Tanık olduğu binlerce dehşet sahnesinden birini betimlediği Karşı Saldırı isimli şiirindeki gibi bir dehşet manzarasından kurtulup, dingin bir ruh haline dönmek uzun zaman gerektiren bir iştir. Tanık olduğu dehşet görüntüyü Karşı Saldırı isimli şiirinde şu sözlerle ifade eder: Her yer cesetlerle çürümüş; yeşil şişmiş bacaklar Uzun botlu, sere serpe, yere kapanmışlar hendek boyunca; Ve gövdeler, yüzükoyun, insanı içine emen çamurun içinde, Yarı dolu kum torbaları gibi çamura bulanmış; Ve ıslanmış çıplak kalçalar, saç yumakları, Pörtleyen kafalar harç kıvamındaki kaygan çamurda birlikte uyuyor. Sassoon şiirlerinde homoseksüellik çağrışımı olan imgeler kullanmamıştır. Eğer Sassoon gizli duygusal hayatını şiirde keşfetmek isteseydi, bunu homoerotik şiirin kuralları ve gelenekleri dâhilinde yapması gerekirdi klasik dönem göndermelerini uygun yere koyarak ve mitolojik bir anlatıcı yaratarak öyle şiirsel bir söylem kullanırdı ki erotizm kendini göstermezdi (Campbell, 1999: 17). Şiirlerinde hemen hemen hiç hissedilmeyen homoseksüel eğilimi, romanın birkaç yerinde kendini belli eder. Öyle ki bazı betimlemeler homoerotik kabul edilebilecek nitelikler taşır. Yukarıdaki şiirde betimlenen tarafsız vahşet görüntüsü ne benzer bir durum romanda daha duygusal hatta bir anne şefkati havasında anlatılır: Almanların birinin üzerinden geçerken bir his, onu o berbat hendekten çıkarmam için beni dürttü. Onu tümseğe yasladım, ceketimin kolu ile sildiğim gözündeki ve ağzındaki çamurlu yerler dışında, sarışın yüzü tanınmaz haldeydi. Ceketi omuzlarının etrafına gevşekçe bağlanmış olduğundan siper kazarken vurulmuş olduğu belliydi. On sekiz yaşından fazla göstermiyordu. Onu biraz daha yukarı kaldırırken ne kadar kibar bir yüzü var diye düşündüm ve ilk defa ellerimle bir düşman askerine dokunduğumu hatıradım. Belki de bu yakışıklı gencin hayatına son veren abesle iştigal hissi bende de vardı. Her şeye rağmen, Somme Muharebesi nin bu şekilde olacağını hiç beklemezdim... (Sassoon, 2000: 62). 157

4 Dönüş yolunda tekrar rastladığı bu ceset hakkındaki yorumu dokunaklıdır: Birkaç saat önce cesedini tanınmaz hale gelmekten kurtardığım genç Almanın yanından geçtim. Tekrar çamurun içine batmış ve birisi suratını tepelemişti. Bedeni şu an hayatla tüm bağlarını koparmış ve savaş zayiatının bir parçası haline gelmiş olsa bile onu bu şekilde görmek beni ümitsizliğe düşürdü. O ve Kendle personel yıpranması denilen bir yöntemle birbirlerini saf dışı bırakmışlardı. Epey ilerde adamlarımızdan birini buldum, alnında bir delik vardı ve yavaş yavaş ölüyordu. Gözleri açıktı ve nefes alırken korkunç bir hırıltı geliyordu. Hemen yakınında iki arkadaşı diz çökmüş; bir tanesi siper kazma aletiyle toprağı kazarken diğeri de elleriyle toprağı siperin dışına atıyordu (Sassoon, 2000: 65). Savaşın dehşeti devam ederken hayatta kalma güdüsü, ölmüş ve yaralanmış askerler için hissedilen insani duyguları da nasırlaştırmıştır. Yanı başında hırıltılarla ölen arkadaşlarına aldırmadan siper kazmaya çalışan askerler, savaşın dehşetini yaşamamış olan insan bakış açısına göre tuhaf görünmektedir. Ancak, unutulmamalıdır ki savaşın kendine has bir havası ve ruhu vardır. Bu ruh zamanla savaşan herkesi ele geçirecek, hayatta kalma güdüsü bazı acı olayları hissiz film kareleri haline dönüştürecektir. Bu duygusal değişimi Sassoon şöyle sözcüklere döker: Eğitilecek olan hammadde [yeni askerler] sürekli olarak kötüye gidiyordu. Yeni gelenlerin çoğu orduya isteksiz katılmışlardı ve askerlik hizmetini katlanılabilir bulmaları için hiç bir neden yoktu. Savaş bariz bir şekilde mekanik ve merhametsiz bir hal almıştı. Daha önceki günlerde özel göreve seçilmiş olan gönüllüler şimdi kurbanlar yığını haline gelmişlerdi. Ve ben bunun farkına yeni yeni varmaya başlıyordum (Sassoon, 2000: ). Bir süre sonra bu vahşet ve dehşet görüntülerine yeni gelen acemileri tanıştırmak deneyimli askerler için bir görev haline gelmiş gibi görünmektedir. Aslında bu onlar için bir görev değil, adeta vicdani bir sorumluluktur. Yeni askerleri korkunç manzaralara hazırlamak, bir bakıma vahşet karşısında paniğe kapılmalarını önlemek içindir. Böyle bir görev duygusuyla romanın anlatıcısı, George Sherston, birliğe yeni katılan bir askeri yeni ortama alıştırma gezisine çıkarır: Sonra günün ilerleyen saatlerinde Shirley i tepeye yürüyüşe götürdüm, onu hoş olmayan görüntülere karşı hazırlamak istedim. Rüzgâr kesilmişti ve gün batımı durgun bulutlarla dağ gibi görünüyordu. Geniş bir siperi geçerken çamura saplanan bir tankı inceledik. Bu hantal canavarı ilginç bulmuştuk. Tepenin üst kısımlarındaki açık arazi İngiliz cesetleriyle benek benekti. Bu, beklenmedik bir şekilde derli toplu bir görüntüydü, çünkü çoğu makineli tüfek ateşiyle vurulmuşlardı. Sedyeciler cesetlerin kimliklerini tespit ediyor ve onları mutlu savaşçı görünümünde istifliyorlardı, eller çapraz bağlı ve başların altına çanta yastıklar. Bir askerin çantasındaki malzemeler genellikle etrafına serpiştirilirdi. Etrafa serpiştirilmiş mektuplar vardı; evden gelen bu son mektupların acıma 158

5 duygusu uyandıran nitelikleri yeterince açıktı. Genç bir Oxfordluyu hoş bir Nisan akşamüzeri rehberli savaş alanı turuna çıkarmamın tuhaf olduğunu düşündüm. Şehit Listesi nin bir şekilde görünen parçasında yürürken, işte buradaydık ve öğrencim tüm bunların normal okul geleneklerinin sıradan bir parçasıymış gibi algılamak için elinden gelenin en iyisini yapıyordu. Savaşın dehşetiyle kibarca tanışıyordu ve hiç yorum yapmadı (Sassoon, 2000: 152). Ancak bu iyi niyetli ortama alıştırma çabası, farklı sınıflardan gelen bu iki genci savaşın acımasızlığından kurtaramaz. Sassoon onların hüzünlü kaybını Hem Shirley hem de Rees sonbahardan önce öldüler, (Sassoon, 2000: 151) diyerek ifade eder. Bu acı manzaraların çoğu harikulade güzel doğa betimlemeleri arasına kıstırılmıştır. Böylece ilk okumada pek fark edilmeyen ironi Berberich in özetlediği gibi [k]ırsal İngiltere nin öncül betimlemeleri ve coşku dolu taşra yaşantısı arayışı, çok büyük dikkatle savaşın dehşetini artırmak için karşı karşıya konulmuştur (2007: 53). Görsel imgelem bağlamında Sassoon un romanını şiirlerinden ayırmak mümkün görünmemektedir. Bir başka deyişle roman, Sassoon un şiirlerinin nesir hali gibidir. Romanın altıncı bölümünde, Levazım Komutanlığı na vardığı ilk günlerini betimlerken, şiir sanatının insan zihninde oluşturduğu izleri, romanının paragraflarına işler. Kısacık bir paragrafın içine görsel, işitsel ve koku imgelerini sıkıştırmayı başarmış ve savaşın iğrençliğini resmedecek şekilde yerleştirmiştir: Barakamda tüten sobanın olabildiğince yakınında yere çömelerek, çatıda uğuldayan rüzgârı, koridor tahtaları üzerinde keyifsiz ağır adımlarla yürüyen ayakları ve kampın bütün sistematik seslerini, gürültülerini, takırtılarını ve boru seslerini dinledim. Mersey nehri üzerindeki fabrikaların ve gemilerin sis düdükleri, büyük bir ahenksizlikle bütünleşti. Tüm bu sesler, dumanın sürüklediği mühimmat kokusu, endüstriyel kenar mahallelerin molozu ve yalnızca yeniden ayağa kaldırılmayı bekleyen ve vahim durumdaki tarlaların içine pis bir şekilde kıvrılarak akan kanal ile birlikte bütün olarak görünüyordu (Sassoon, 2000: 103). Savaşın dayanılmaz zorluklarına karşın, izinde olduğu sırada dolunaylı bir gecenin odaya getirdiği gizemli güzelliği gözden kaçırmaz. Pencereden süzülen ay ışığında gördüklerini, hissettiklerini, kokuları şiirsel bir anlatımla şöyle ifade eder: Ay ışığının vitraylı pencereden içeriye doğru düşerek yerde oluşturduğu parmaklıklı motifi daha iyi görebilmek için mumu söndürdüm. Ay ışığının en yoğun düştüğü yerde, ışık demeti kuruyan lavantaları yıkıyordu. Pencereyi açtım ve sonbahar kokan havayı içime çektim. Bir baykuş bahçede öttü ve Weald den geçen bir trenin sesini duyabiliyordum. Pencereyi kapatırken belki de Dover den gelen bir hastane trenidir diye düşündüm... (Sassoon, 2000: 98). 159

6 Sassoon un şiirsel anlatımı, kendinden sonra gelecek olan Modernizm in bir anlama ayak sesleri olmuştur. Modernist bağlamda Sassoon u tek öncü olarak göstermek yanlış olacaktır. Ancak, aynı dönemde, aynı kaderi paylaşmış olan Robert Graves, Edmund Blunden ve Sassoon bu akıma öncülük etmişlerdir. Berberich, Modernizm ile bağıntılı olarak John Hildebidle den şöyle bir alıntı yapar: Sanat yapıtı olarak, bu yazarların [Graves, Blunden ve Sassoon] romanları Ulysses veya Mrs. Dolloway e meydan okuyacak değillerdir, ancak... kökleri Modernizm de ve saldırganlıktadır: hayatta kalma edebiyatında bulunan trajik bir zenginliğe sahip yirminci yüzyıl yazının kaynağının başında durmaktadırlar (2007: 53). Modern yaşamın bozduğu çevrede yaşamak zorunda bırakılmış olan bir erkeğin ağzından akşamı betimleyerek başlayan T. S. Eliot un The Love Song of J. Alfred Prufrock adlı şiirinde bayıltılmış bir hastaya benzetilen gün batımı, Sassoon un romanında savaşın berbat ettiği bir Nisan günü ile neredeyse aynı sözcüklerle tasvir edilir. Sarı bir gündü, ceset gibi, Nisan dan çok Kasım gibiydi ve toprak ıssız ve ağaçsızdı. Yaptığımız gayet sıradandı, milyonlarca asker aynı tür şeylere katlanıyordu ve çok kötü bir şekilde böyle bir ölüm kalım bombardımanına uğruyorlardı (Sassoon, 2000: 159). Eliot un Modernist dönem insanı da aynı savaş meydanında milyonlarca askerin yaptığı gibi hayatta kalma mücadelesinin tek düze sivil modelini birkaç yıl sonra büyük şehirlerde yaşamaya başlayacaklardır. * * * Bir Piyade Subayı nın Anları yazarın savaş süresince yazmış olduğu birçok şiirden izler taşımasına ve bazı şiirlerin ifade etmek istediklerine zemin oluşturmasına karşın, yazarın soyunda Yahudi kan bağıyla ilgili ipucu veren hiçbir ifade bulunmaz. Şiirlerinde kullandığı dinsel imgelemlerin hemen hepsi Hıristiyanlık imgeleridir. Savaşın ilk yıllarında Sassoon geleneksel Hıristiyanlığı kafasından silmiş, konu hakkında az bilgisi olan ve ibadet etmeyen biridir. Yaşamının son yıllarına doğru Roma-Katolikliği ne dönmüştür (Campbell, 1999: 48). Siegfried Sassoon un aile bağları Bombay, Hong Kong, Şanghay ve Londra ya uzanan ticari imparatorluk kurulmadan önce, yüzyıllar boyunca Bağdat ta yaşamış olan Yahudi tacirlerine dayanır. Sassoon değişik vesilelerle büyük dedesinin hemen hemen hiç İngilizce konuşmadığını söylemiştir (Louis, 2003: 87). Ailenin toplum içindeki durumunu Louis şöyle açıklar: Zengin Sassoon ailesi İngiltere de Kral VII. Edward ın Yahudi çevresine girdi. Lonra da ve güney İngiltere de, Brighton da büyük evler, İskoçya da spor tesisleri satın aldılar. İngiliz toplumu tarafından tam bir kabul görmemekle birlikte İngiliz basını tarafından da alaya alındılar. Aile toplum dışında kalmakla birlikte, dindar Yahudiler olarak kaldılar. Alfed Sassoon, Sassoon un annesi ve Yahudi olmayan, Anne Thornycroft ile evlenince, uçsuz bucaksız Sassoon ailesi servetinden küçük bir payla aileden koptu. Ancak, her şeye rağmen, Siegfried Sassoon hayatı boyunca çalışmaya ihtiyacı olmayacak kadar kendine ait bir gelir sahibiydi (2003: 87). Böyle bir aile geçmişine sahip olan Sassoon un golf, at yarışları, tikli avı, gibi doğayla içi içe olabileceği rafine zevkleri olmuştur. Bu olanaklar, ona doğayı gözlemleme ve tasvir olanağı tanımıştır. Hem şiirlerindeki hem de romanında yer alan doğa tasvirleri çok etkileyici ve keskin bir bakış açısının izlerini taşımaktadır. Annesinin yönlendirdiği Sassoon, üst sınıf diğer 160

7 İngilizler gibi, paralı okulda eğitim almıştır. Hayat görüşünün gelişiminde okulun da payı vardır. Robert Graves paralı okul geleneğinin genç insanların cinsel tercihler yapma noktasına ne kadar etkili olduğunu Tüm Olan Bitene Elveda adlı eserinde şöyle anlatır: İngiliz hazırlık ve paralı okullarında aşk ilişkilerinin homoseksüel olması gerekirdi. Karşı cins nefret duyulan ve iğrenç olarak kabul edilen bir şeydi. Bu sapıklıktan birçok genç erkek kurtulmayı asla başaramaz. Çünkü herkes homoseksüel doğmuştur, en azından adı homoseksüel olan on kişiyi paralı okul sistemi yaratmıştır: bu on kişiden dokuzu, benim olduğum gibi onuruyla namuslu ve duygusal olan insanlardır (1998: 18). Campbell cinsel tercih eğilimlerini Sassoon açısından şöyle yorumlar: Paralı okul ürünü ve imtiyazlı ataerkil toplumun önde gelenlerinin hemen hepsinin kadınları ret ederek, kendilerini kollarına bıraktıkları eğlencelerin bir üyesi olan Sassoon un diğer cinsle arkadaş olarak pek az, cinsel olarak da hiç birlikte olmaya zamanı olmamıştır (1999: 31). Ancak paralı okulların savaş bağlamında yararlarını Berberich, Peter Parker dan alıntı yaparak şöyle tanımlar: Beyefendilik, sadakat duygusu, onur, savaşçı asaleti, Hıristiyanlık, vatanseverlik, sportmenlik ve önderlik geleneğiyle paralı okullar her yönüyle subay malzemesi olarak kabul edilebilirler (2007: 54). Sassoon subay olarak savaşta bulunduğu süre içinde cesaretini ve liderliğini hep göstermiştir. Hindenburg hattında bir siperi ele geçirişini romanında biraz alaycı tonda şöyle tanımlayacaktır: Tek bir ahmak tarafından saldırıya uğradıkları akıllarına bile gelmemişti (Sassoon 2000: 63). Ateş altında bir yaralıyı kurtardığından (Mavrikis, 2002: 793) dolayı Sassoon daha sonra Ordu Nişanı ile taltif edilecek ve sonunu düşünmeden yaptığı kahramanlıklar ve Alman lara duyduğu yoğun nefretten dolayı Deli Jack lakabını kazanacaktı (Aldrich & Wotherspoon, 2002: 465). Her ne kadar hayatının son döneminde bir Roman-Katolik olarak ölmüş olsa da, Sassoon Yahudi geçmişinden ırkların hafızası bağlamında rahatsızlık duyduğunu belirtmiştir ve bir doğasever olarak köklerinin annesinden çok babasının etkisinde olduğunu düşünmektedir (Campbell, 1999: 17 18). Romanındaki ironik üslubu göz önünde bulundurulduğunda, savaş boyunca, her iki dinle de arasının iyi olmadığı gözlemlenebilir. Göğsünden vurulduktan sonra sevk edildiği hastanede oyalanmak için okumaya başladığı İncil den sıkılması uzun sürmez. Çünkü İncil in Eski Ahit (Tevrat) kısmı savaşlarla doludur. Bu pek de hoşlanmadığı Yahudi köklerinin ve dinin insanlığı savaştan koruyamadığına dair kırgınlığının bir ifadesi olarak değerlendirilebilir: Bu güzel odadaki her şey çirkinliğin ve rahatsızlığın karşıtıydı. Yatağın yanında bir kâse beyaz leylak ve bir İncil vardı. Şansımı denemek için bir sayfasını açtığımda parmağımı İlahide ki şu mısraa koydum: Ağzından dökülen kelimeler baldan tatlıydı ama savaş onun kalbindeydi. Savaş sözcüğünün bu şekilde ortaya çıkması biraz garip bir rastlantı diye düşündüm fakat Tevrat bir sürü savaş hikâyesiyle doluydu (Sassoon, 2000:187). 161

8 Aslında kırgınlık yalnızca babasının dinine değil, aynı zamanda Hıristiyanlığa karşı da mesafeli durmasındandır. Canterbury Başpiskoposu nun yaptığı Ulusa Sesleniş konuşmasını alaycı bir tonda şöyle özetler: Canterbury Başpiskoposu uzlaşılması kolay birisiydi. Alaylı bir şekilde gülümseyerek Savaş ve İncil hakkında Ulusa Seslenişi ni kafama yazdım. Bazı durumlar ortaya çıkabilir diye yazmış, fevkalade zorunluluklar yüklenebiliriz. Böyle bir durum ortaya çıkmıştır, ülkenin yiyecek ihtiyacı tarlada çalışacak iş gücüne bağlıdır. Durumun böyle olduğunu göz önünde bulundurarak, zannediyorum ki, İncil de bu konuda gerekli yolu göstermiştir ve geçici olarak kuralların dışına çıkabiliriz. İçinde bulunduğumuz haftaların çıkarttığı bu ihtiyaç doğrultusunda kadınlar ve erkekler vicdanları rahat bir şekilde Pazar günleri tarlada çalışabilirler. Paskalya Pazar ında, Arras önlerindeki yoğun bombardımanı hatırlarken, İncil in Kutsal Dinlenme gününde tarla işleri yapmaya cevaz verdiği konusunda Başpiskopos un açıklama yapıp yapmadığını merak ettim (Sassoon, 2000: 181). Horoz dövüşü imgesiyle öldürmenin dinde yasak olmasına rağmen Alman askeri öldürmenin Başpiskopos tarafından sırt sıvazlanması ile onaylanabileceğini kızgınlıkla belirtir: [G]ün bitmeden birini gerçekten göğüs göğüse çarpışmada öldürmek istiyordum. Eğer bu benim gerçekten iyi bir savaşçı olmaya başladığım anlamına geliyorsa, sadece şunu söyleyebilirim ki, bir insan olarak hem çok yorgun hem de çok öfkeliydim. Benim cesaretim horoz dövüşü türünden. İngiltere de horoz dövüşleri yasadışıdır fakat 1916 Temmuz unda, Somme Muharebesi nde bir Almanı öldürmekle iftihar edebilen bir askerin sırtı hastane koğuşunda piskopos tarafından sıvazlanabiliyordu (Sassoon, 2000: 66). İzinli olduğu günlerin birinde şehir gezintisi yaparken bir kiliseye uğrar. Hıristiyan öğretilerinin gerçek anlamda uygulanmadığını, siyasi çıkralar çerçevesinde kullanıldığını düşünmekten kendini alıkoyamayan yazar, verilen vaaza pek itibar etmese de bir parça huzur bulmak için akşamı kilisenin uhrevi ortamında karşılamayı tercih eder: Yaptığım çıkarıma göre Vaiz bize birbirimizi sevmemizi ve küçük çocuklar gibi olmamız gerektiğini hatırlatıyordu. İsa da böyle demişti ve bizi kurtarmak için ölmüştü (ama Almanları ya da Avusturyalıları veya onlardan hiç birini kurtarmak için değil). Böyle düşünceler yüzümü ekşittiğinde kendi moralimi yükseltmenin yararı yoktu ama Katedralin vakurluğunda mutlak bir teselli kaynağı vardı ve vaaz bittikten sonra orada kaldım. Organın üzerindeki yuvarlak pencerede güneşin ihtişamı yavaş yavaş söndü. Bütün pencerelere, ışıklar bulanıklaşıp yama yama görününceye kadar, mavi, kırmızı ve yeşil giyinmiş peygamberler ve şehitler karanlıkta görünmez hale gelinceye kadar baktım (Sassoon, 2000: 128). 162

9 * * * Bir subay olarak savaştaki görevini kusursuz ve eksiksiz yerine getirme konusunda Sassoon hakkında söylenebilecek çok fazla söz yoktur. Cesaretinden ve çabalarından dolayı nişan sahibi bir subay olması onun savaşı eleştirmemesine, savaşın sebep olduğu yıkımı, getirdiği acı ve felaketi görmezden gelmesine sebep olmamıştır. Savaşın dehşetini şiirlerinde tüm çıplaklığıyla gözler önüne sermiştir. Savaşın kötü yanlarını yalnızca görünen kısmıyla değil, Kral çıplak! nidasıyla savaşın gerisindeki kirli ilişkiler ve bağlantılarla birlikte eleştirmiştir. Bu, Sassoon u diğer asker şairlerden farklı kılan taraftır. Aynı eleştirel tavır romanın her noktasında kendini ironilerle gösterir. Ülkesinin savunmasında görev almak için savaşın ilk günlerinde orduya gönüllü olarak katılmış olan Sassoon, vicdani retçiler e karşı olumsuz bir tavır sergilemez. Çünkü onun fikrine göre yaşamak her insanın hakkıdır ve ölümden kaçınmak da bunun doğal sonucudur. Bu insanlar, savaştan çıkar elde eden generaller, yöneticiler, mühimmat üreticileri, vurguncular ve diğer savaşıyormuş gibi görünüp geri hizmetlerde kalan subaylar ve kurmaylar gibi ikiyüzlülük yapmadan fikirlerini beyan eden kimselerdir. Dürüst duruşlarından dolayı Sassoon un takdirini toplarlar. Sassoon ödlek üniformalılarla, vicdani retçilerin ayrımını şöyle ifade eder: Vicdani Retçiler hakkında tam bir fikir oluşturmamıştım ama güvenli yerlerde üniforma içinde, gerçek [bizzat savaşan] askerlerden selam aldığını gördüğüm bazılarından çok daha cesur olduklarını düşünmekten kendimi alamadım (Sassoon, 2000: 126). Savaşın dehşetiyle yavaş yavaş tanışırken, ön saf subayı olmakla, karargâh subayı olmak arasındaki farkı da ironik bir şekilde zekâ seviyesi ne bağlayarak şöyle yorumlar: Yarın altı Kolordunun hücuma geçeceğini tamamen unutmuştum. Her ne olursa olsun trajik kıyım kaçınılmazdı. Fakat tüm bunların farkına varacak kadar zeki olsaydım, yeteneklerim çok daha yüksek makamlarda hizmet veriyor olurdu, muhtemelen Kolordu İstihbarat Karargâhı nda (Sassoon, 2000: 48). Zekâ kavramıyla bağıntılı olarak eleştirdiği bu durum Julian Grenfell in Kurmay Sınıfındakilere Dua isimli şiirini ve şiirdeki şu mısraları anımsatır: Biz siperlerimizde otururken, / Kurmay sınıfı beyinleriyle çalışıyorlar (Greenfield, 2008: 253). Sassoon savaşın en dehşet yerinde bulunuşundan dolayı gocunmaz. Onun hazmedemediği şey, güvenli yerlerde askerlik görevi yapmak için her türlü dalavereyi yapıp, sözün yeri geldiğinde mangalda kül bırakmayan ikiyüzlülerdir: [S]avaşın insanlar üzerindeki etkisini insan haftalar aylar içinde anlayamazdı. Özellikle hava kötü olduğunda, yirmi yaşın altındaki çocukların bundan çok kötü etkilendiklerini fark ettim. Çamur, can sıkıntısı ve huzursuzluk tüm coşkularını almış görünüyordu. Eğer bir subay düşüp kalırsa, Kinjack, gizli bir raporla, çürük diye evine gönderirdi. Böyle birçoğu, genellikle subaylar, levazımın oralarda dolanıp duruyorlardı ve birçoğu soluğu İngiltere de güvenli işlerde alıyordu (Sassoon, 2000: 28). Karargâh Detayları isimli şiirinde, güvenli yerlerde ülkeleri için tüm güçleriyle çalışan insanları şöyle tarif eder: Eğer ben de hararetli, kel ve nefesi dar biri olsaydım, / Bordo 163

10 rütbeli binbaşılarla birlikte karargâhta olurdum, / Üzgün suratlı kahramanları, tazyikle ölüm hattına gönderirdim. Gönderenlerle, gönderilenler arasındaki ayrımı, romanında şu şekilde hicveder: Ancak, cephe ve karargâh arasındaki zıtlık eski bir hikâye ve savaşla yakın temas halinde olanlar için savaşı öylesine yüceltici bir deneyim haline getiren onur ve şeref bağlamına kıyasla Karargâh Detayları avantajsız durumdaydı (Sassoon, 2000: 129). Ordu içinde bu tür adam kayırmacılık ve haksızlıklar sürüp giderken, bazıları da vicdani retçileri yola getirmek için değişik yöntemler uygulanmaktadır: İyi kalpli bir adamdı; öyle hissetmiştim ama Vicdani Retçilere karşı davranışları açıkçası zalimceydi. Tüfekli Süvari Levazım Deposu nda görevli olan iki vicdani retçiyle baş etme metotlarını, yüzünde beliren memnuniyet ifadesiyle, tarif etti. Onlardan biri iyi eğitimli bir adam olduğu için çetin cevizmiş ve üstleri ondan çekiniyorlarmış. Ama binbaşı onu oradan oraya koşturtarak, iki yıl süren ağır bir çalışmaya tabii tutmuş. Eğer izin verilseydi biraz daha hırpalayacağını söyledi. Diğeri ise uygun adımlarla yürümeyi reddeden, meramını anlatmaktan aciz zavallı bir kimseydi. Bu yüzden Binbaşı onu bir vagonun arkasına bağlamış ve her tarafı kötü bir şekilde yaralanıncaya kadar onu yol boyunca sürüklemiş. Birkaç yüz metre sonra yeteri kadar bağırmıştı ve daha terbiyeli bir askere dönüştü. İstenilen kıvama getirildi ve bir siperde öldü. Acımasızca gülümsedi. Disiplin acımadan uygulanmak zorundaydı, dedi Binbaşı; daha önceden de söylediğim gibi binbaşı tartışmaya gelmezdi (Sassoon, 2000: 126). Çürüğe ayrılıp, geri hizmetlerde görev yapma şansı subay sınıfına verilmiş bir haktır. Erler bu haktan mahrum bırakılmışlardır: Erler arasında böyle hassas bir ayrımcılık söz konusu değildi. Hastalandıkları zaman medet umabilecekleri tek şey bir adet dokuz numaralı hap tı (Sassoon, 2000: 28). Savaş tüm hızıyla devam ederken, Sassoon savaş hakkında değişik bilgilere ve yorumlara gazetelerden ulaşmaktadır. Bir Kopenhag gazetesinde askerlerin boş yere kurban verildiği şeklindeki haberi okuduğunda, kederle ölen askerlerini hatırlar: Avrupa'nın çocukları dikenli teller üzerinde çarmıha geriliyorlar çünkü yanlış yönlendirilen halklar bunun için çığlık atıyorlar. Ne yaptıklarını bilmiyorlar ve devlet adamları ellerini yıkıyorlar. Askerleri şehit ölümünden kurtarmaya cesaret edemiyorlar... yazıyordu. Gerçek bu muydu, merak ettim; böyle bir öfkeli konuşma tarzı benim için çok yeniydi. Yüzünde böylesine parlayan gençlik ışığıyla bu barakadan içeri nasıl girdiğini hatırladığım Dick Tiltwood'u ve bir diğerini, koyu saçlı küçük Fernby'yi ve onbaşı Kendle'ı ve dehşete düşüren ölümleri ile hayat tecrübemi kederle dolduran tüm diğerlerini düşündüm. David şimdi bu askeri şehitliğin bir adayı olmak için dönüyordu ve (midemi bulandıran bir anımsamayla) ben de dönecektim (Sassoon, 2000: 116). Savaşta birlikte omuz omuza çarpıştığı askerlerinin ölümü ve onların ölümlerinden yalnızca sayı olarak haberdar olan generalleri eleştiren General başlıklı şiiri bu kayıplar hakkında küçük bir fikir verir: 164

11 Geçen hafta muharebe hattına giderken rastladığımızda Günaydın; günaydın! demişti general. Gülümsediği askerlerden çoğu ölü şimdi, Ve biz beceriksiz kurmaylarına lanet okuyoruz. Arras a doğru çamurda yürürken tüfek ve çantalarıyla Harry Sevimli yaşlı bir adam demişti Jack a. Saldırı planıyla her ikisine de yaptı kıyağını. Şiirin yorumu gibi kabul edilebilecek bir paragraf romanda kendine yer bulmuştur. Generalin şarap rengi suratı onun savaşın zor koşullarından uzaklığını ifade etmek için bulunmuş çarpıcı bir mecazdır. Bulundukları makam gerçekten hak edilmiş bir başarının ödülü müdür yoksa ihtiyaçtan bir şekilde oraya getirilmiş midir? [P]ırıl pırıl bir güneş ve bando eşliğinde genç Allgood ile birlikte, geçen Mayıs Ordu Okulu nda sıra sıra madalyaları olan şarap suratlı Ordu Komutanı nın önünden nasıl uygun adım yürüyüp geçtiğimizi hatırladım. Ordusunda bulunan dört yüz subay ve astsubayın selamlarını almıştı. O zamandan beri bu askerlerden kaç tanesi öldü, onların ölümlerinden ordu komutanı ne derece sorumluydu? Ne yaptığının farkında mıydı veya barış zamanındaki şanı kendisini bugünkü yüksek tüneğine ulaştırmış olan sadece başarılı eski bir süvari miydi? (Sassoon, 2000: 117). Savaş tüm acımasızlığıyla savaş meydanlarını kanla yıkarken, Manş ın diğer tarafında gündelik hayat tüm olağanlığıyla sürüp gitmektedir. Hatta Evelyn Teyze savaş zamanı için kaçınılmaz olan krema bulunmayışına üzülüyordur (Sassoon, 2000: 219). Ancak daha yoksul sınıftan gelen insanların bakkal önlerinde saatlerce beklemek zorunda olduğunu ona hatırlatma cesaretini gösterir. Çok daha aşağılık birçok olay savaş yüzünden sürüp gitmektedir: Görünen dünyadan, uysal vatanseverliğe olan hıncımı körükleyecek bir kanıt bulmaya çalışıyordum. Savaş zamanı davranışı olarak müsriflik kaçınılmaz bir manzara olduğundan, cebi şişkin vurguncular ve ofislerdeki çakal üniformalıların varlığından emin olmak için birden fazla defa ziyaret ettiğim Savoy Oteli nin Izgara Restoranı özellikle, toplumsal duyarsızlığın ve memnuniyetin yüksek seviyede olduğunu gösteriyordu. Savoy daki öğütücüleri izlerken (bazıları izinde olan subaylardı, onları dikkate almadan) özellikle savaş devam ederken, rahat düşkünü insanların kendini bilmezliklerini fark etmemden beni alıkoyan gençlere olan hoşgörüsüz iştahlarını lanetleyerek onlara olan haklı nefretimi besledim. Fakat hâlâ inanıyorum ki 1917 de aylaklar, boş kafalılar ve toplumdaki parazit unsurlar oldukça hoş zamanlar geçirirken, üniformalı ya da üniformasız işgüzar kesim, elinde yetki olan olağanüstü durum yetkilileri tarafından önemli pozisyonlara getiriliyorlardı (Sassoon, 2000: ). 165

12 Sassoon işte böyle bir ruh haliyle tüm şiirlerini yazmıştır. Bu sebepten şiirleri öfke ve derin eleştiriyle örülmüştür. Her bir sözcük, her bir satır okuyucuya savaşın ne derece acı ve kötü bir tecrübe olduğunu anlatmaya çalışır. Cephede ölen, yaralanan ve acı çekenler adına yazmıştır tüm yazdıklarını. Kendini böyle bir şey yapmaya iten şeyse olan bitenden habersiz İngiltere halkına ahlaki hissiyatını aktarmaktır (Campbell, 1999: 48). Bu bağlamda Sassoon kendini şöyle tanımlar: Şiirsel bir ruh olarak, kendimi hep küçük peygamber gibiymiş hissettim veya öyle hissetmek istedim. Zannederim ki şairlerin çoğu mesaj iletme konusunda kâhin gibi olmayı amaçlamışlardır (Campbell, 1999: 48). Campbell, Sassoon un Bir Askerin Beyanatı nı yayımlamasıyla bu amacına yaklaştığını ancak divan-ı harbin kendini Craiglockhart Savaş Hastanesi ne göndermesiyle kehanet sesinin bir şekilde alıkonulduğunu belirtir. Askerlerin kurban edilişlerine ve çektikleri acılara son verilmesini talep eden beyanatı aynı zamanda savaşın amacından saptığını da açık bir dille ortaya serer: Bu beyanatı askeri otoriteye karşı bilinçli bir muhalefet olarak veriyorum çünkü bu savaşın, onu bitirmeye gücü olanlar tarafından kastî olarak uzatıldığına inanıyorum. Ben bir askerim ve askerler adına hareket ettiğim kanaatindeyim. İnanıyorum ki, savunma ve özgürlük götürme adına katılmış olduğum bu savaş artık bir saldırı ve işgal savaşına dönüşmüştür. Ve yine inanıyorum ki, ben ve askerlerimin bu savaşa katılma amaçları sonradan değiştirilmesi mümkün olmayacak şekilde açıkça ifade edilmiş olmalıydı, eğer böyle yapılmış olsaydı, bizi harekete geçiren hedefler şu anda görüşmelerle elde edilebilirdi. Uzun zamandır birliklerin çektiği ıstırapları gördüm ve bunlara katlandım, şeytani ve adaletsiz olduğuna inandığım amaçlar uğruna çekilen bu ıstırapların sürdürülmesine artık taraf olamayacağım. Ben savaşın sevk ve idaresini değil, uğruna muharip askerlerin kurban edildiği siyasi hataları ve samimiyetsizliği reddediyorum. Şu anda açı çekmekte olanlar adına, onlar üzerinde oynanan oyuna karşı tepkimi ortaya koyuyorum; ayrıca inanıyorum ki, paylaşmadıkları ve hayal bile edemeyecekleri ıstırapların sürüp gitmesine seyirci kalan evdeki çoğunluğun nasırlaşmış kayıtsızlığını da yok etmeye yardımcı olabilirim (Sassoon, 2000: ). Hastaneye sevk edilmiş olsa bile, Sassoon bu beyanatında takındığı söylemle, bir peygamber gibi kendini öne çıkartmış, söyleyeceğini hiçbir dolaylı anlatıma kaçmadan söylemiştir. Bu bağlamda görevini bir peygamber gibi yerine getirmiştir. Divan-ı harpten ceza almadan hastaneye sevki, David Cromlech, gerçek hayatta, Robert Graves in şahitliğiyle olacaktır. * * * 1910 lu yıllarda İngiltere de Georgian dönemi edebiyat etkisini sürdürmekteydi. Bu dönem bir bakıma Romantik dönemin uzantısı gibidir. Eserlerde doğanın her öğesi tüm ihtişamıyla kendini göstermektedir. Buna ek olarak Georgian dönemi edebiyatında, İngiliz olma ve toplum bilinci de bu kavramların arasına katılmıştır. Robet Hemmings bu dönemi şöyle tanımlar: Georgian Dönemi Şiiri İngiliz olma bilinci ile iç içe geçmiş bir duygu ile yoğrulmuş organik toplumu coşku içinde besleyecek İngiliz çayırlarının değeri ve iyileştirici gücünü yükselten bir gelenektir (2008: 12). Bu bağlamda Sassoon un birçok şiirinde doğa betimlemelerini görmek mümkündür. Bu betimlemeler içinde, yosun kaplı duvarlar, saman 166

13 çatılar, uçsuz bucaksız çayırlar, kuzular, kuşlar vardır. Bu besleyen değerler Sassoon un yazdığı şiirlerde kendini göstermiştir. Hemmings, Sassoon un Ölüm Döşeği isimli şiirini Georgian dönemle bağıntılı olarak şöyle yorumlar: Edward Marsh, Siegfried Sassoon un büyük oranda savaşı ele alan sekiz savaş şiirini Georgian Dönemi Şiiri ye dâhil eder. Bu şiirler savaş dönemini ele alıyor olmasına ve Fransa da geçiyor olmasına rağmen, olay İngiliz doğa manzaraları imgeleriyle anlatılmıştır. Ölmekte olan askerin yarasının acısı, güvenli bir dalyana sürüklenen kayık içinde etrafı ışık saçan çiçeklerle çevrelenmiş / Ve titrek yaz güneşi ışıltıları yla uyuşturucunun sevk ettiği bir rüya ile betimlenir. Ölüm geldiğindeyse, Fransa daki muharebe meydanın hırçın yağmuru değil, Solan güller üzerindeki ılık yağmur dur, askerin ruhunu nazikçe süpüren, huzur dolu İngiltere yağmuru (2008: 12). Şiirin gözler önüne serdiği bu manzara, İngiltere ye ait bir doğa manzarasıdır. Ancak bu doğa manzaraları hep savaşın yıkıcı tehdidi altındadır. Şiirlerinde bu zıtlık çok fazla art arda konulmamış olsa da, romanda yaratılmak istenen ironi açısından çoğu zaman güzel bir doğa betimlemesine acı bir savaş sahnesi eşlik etmiştir. Buradaki manzaralar, gözlemlediği gerçek mekânların betimlemeleridir. Georgian dönemle alakası İngiltere bağlamında olmasa da, doğa manzaralarını betimleme bağlamında çok etkileyici tasvirlerdir. [Sassoon un] sonraki şiirlerinde ve düz yazınında, Sassoon büyük oranda pastoral imgelere dayanmıştır, bunu yapmasındaki tek amaç modern savaş teknolojisinin sebep olduğu doğal dünyanın mahvoluşunu ironik bir şekilde karşı karşıya koymak içindir (Kunka, 2007: 73): Batı tarafında aşağıya doğru, soluk turuncu ışık demeti tüm şehrin üzerinde bir yağlı boya şaheserinin kederli güzelliğinin berrak arka planı gibi uzanıyordu. Bence bu akşam, ıstırap üstüne ıstırapla, sonbahara doğru yaklaşan meçhul trajediyi ifade ediyordu. Otlarla dolu küçük nehrin karanlık yeşil kasvetine bakarak ağaçtan yapılmış köprüye yaslandım, fakat bu kadar büyük mutsuzluğa karşı düşüncelerim aciz kalmıştı. Ne Avrupa tarihini değiştirebilir, ne de topçuların ateşlerini durdurabilirdim. Yaşam ve özgürlük ve kurban olacak arkadaşlarım için özlem çekerek, bu asık suratlı gökyüzüne baktığım gibi yalnızca Savaş ı seyredebilirdim (Sassoon, 2000: 81). Savaşın dehşetini anlatmak istediğinde, Sassoon savaş detaylarını da son derece etkileyici imgelerle gözler önüne serer. Bunu yaparken çoğu zaman olduğu gibi ironiden hiç ödün vermez: Kar, yağmurun daha da berbat hale getirdiği çamuru geride bırakarak erimişti. St. Martin, muharebe hattının bir buçuk kilometre gerisinde tahrip olmuş bir köydü. Köye girdiğimizde yolun kenarında yerde yatan başı korkunç şekilde parçalanmış bir İngiliz askerini fark ettim; çok geçmeden bu tür görüntüler dikkat çekmeyecek kadar sık tekrarlanacaktı, ancak bu ilki fark edilir bir biçimde rahatsız ediciydi. Kolayca tiksinen, hatta askere 167

14 yakışmayacak biri gibi düşünülme riskiyle bile hâlâ sıradan bir insanın bir öğleden sonra yürüyüşünde gördüğü parçalanmış bir cesetten bir anlık da olsa korkmaya hakkının olduğu fikrindeyim, ancak sağlam sağduyusu olan insanlar bile hayatın korkunç sahnelerle ve şiddetli afetlerle dolu olduğunu söyleyerek fikrimi çürütebiliyorlar. Fakat ben savaşın vahşi dışavurumlarına inananlardan değilim; sadece savaştaki kendi deneyimlerimi betimliyorum ve 1917 de hayatın, nüfusun büyük bir çoğunluğu için, haksız tuhaflıklarına karşı ucuz bir cenaze töreniyle doruğa ulaşacak olan sevimsiz bir mücadele olduğunu öğrenmeye başlıyordum. Her neyse; başı parçalanmış bu adam Arras Muharebesi nde ülkesi için ölerek teorik bir şeref kazanmış ve biz onun cesedinin yanından geçenler, onu örnek almak için büyük bir şans kazanmıştık (Sassoon, 2000: 150). Savaşın dehşeti gözlemlenebilir bir gerçeklik olarak askerlerin dimağlarında yer edecektir. Ancak yukarıdaki alıntının betimlediği gibi bir olayı görüp etkilenmekle, o dehşetin içinde bulunma duygunsu ifade etmek oldukça zor bir deneyim olsa gerek. Sassoon yaşadığı dehşeti, şiirsel bir dille ve ürperten imgelerle şöyle ifade eder: Kafamdaki minik dünyevi deneyim birikimimle bir insan olarak ben, Armageddon olarak adlandırılan gerçek karanlık ve felakete bir kez daha giriyordum. Ve şimdi yine onu görüyordum, eskiden gördüğüm gibi korkunç bir yer, hiçbir hayal gücünün üretemeyeceği korku ve terkedilmişliğin yeri. Aynı zamanda manen güçlü bir insanın; kendi içindeki bir hayvanın ya da bir sineğin yenilmez direnci ve birkaç gün sonra unutabileceği ya da inkâr edebileceği tahammülünü keşfederek, kendini ölüm ve yıkım karşısında tamamen güçsüz hissedebileceği, ancak yine de ayakta kalıp iğrenç karanlığa ve sersemletici mermi yağmuruna karşı koyabileceği bir yerdi (2000: 156). Ancak gerçek yaşamdaki bu dehşetten kurtulduktan sonra uykular veya karanlık ortamlar eskisi kadar huzur verici olmayabilir: Kötü rüyalar beni endişelendiriyordu. Birçok kez uyanık olup olmadığımdan emin olamıyordum, koğuş hafif gölgeli, ateş yarı sönüktü ve yataklar birbirine sokulmuş uyuyanlarla sessizdi. Uzuvları kopmuş asker figürleri zemin boyunca sürünerek geliyorlardı; odanın tabanı etrafa dağılmış insan parçalarıyla dolmuş gibi görünüyordu. Donuk gözler yukarı bakıyor; eller ya boynun arkasında ya da karnın üstünde birleşmiş; elleri çarşafları pençelemiş, gür bıyığıyla kurşun rengi sırıtan bir yüz yatağımın kenarından dikkatle bana bakıyordu. Bazıları nişancıları aldatmak için kullanılan kukla figürler gibiydiler; diğerleri canlıydı ve kasvetli şafakta soğuktan titreyerek bombardımanın kesildiğini işaret eden düdük sesini beklerken özledikleri sıcak güvenli yaşamımı kıskanıyormuş gibi bana sitemle bakıyorlardı... Muharebe teçhizatlı genç bir İngiliz eri, ıstırapla kendini bana doğru çekti ve mektubu çıkartmak için ceketine elini sokup karıştırdı, bana vermek için uzandığında kafası yana düştü ve olduğu yere 168

15 yıkıldı. Çenesinde bir delik vardı ve kan beyaz yüzüne kurutma kâğıdında dağılan mürekkep gibi yayılmıştı. Şiddetle sarsılarak uyandım, hayalet olmayan koğuşumdaydım. Uyuyanlar horluyordu, gri ve kırmızılar içinde bir hemşire ateşi yakmak için sessizce geliyordu (Sassoon, 2000: 180). Rüyasında gördüklerine benzer manzaralarla savaşta sıklıkla karşılaşmıştır. Bir gece sabaha karşı karargâha ulaşabilmek için siper siper dolaşırken, battaniyeye sarılmış yatan bir askere rastlar. Bu anısını Artçı Muhafız isimli şiirinde anlatmıştır. Romanda da rastladığımız bu olayda, savaşın ortasında büyük bir rahatlıkla uyuyan asker değil yanı başında eli hâlâ kendisini öldüren yarasına kenetlenmiş oturur vaziyetteki Alman askeridir. Şiirdeki tüm detaylar romanda da düz yazı halindedir: Tünel, ayakta dik yürüyen uzun boylu birinden birkaç santimetre daha yüksekti; gömme yataklar ve dinlenme odaları eklenmişti, odalar farklı birliklerden çok sayıda adamla doluydu, uzun boşluklarda sağlıksız kokan bir terkedilmişlik vardı. Elektrik feneriyle yolumu bulmaya çalışırken, bir an belirsiz şekiller, kutular, tenekeler, kırılmış koltuk parçaları ve küf kokulu şilteleri fark ettim. Karargâh uzak bir mesafede gibi görünüyordu ve tünel hatırlanmaya değerdi, ama geçen Salı dan beri bir saatten fazla uyumamış ve kıyafetlerini çıkartmamış yorgun kâşif için güven verici değildi. Bir keresinde ayağım takılıp duvara tutunarak kendimi toparladığımda, el fenerimin parlaklığı battaniye altında yarı saklanmış birisini ortaya çıkartmıştı. Hafifçe omzundan silkmek için eğilirken, uyumak için hiç de iyi bir yerde olmadığını düşündüm. Uyanmak istemedi, bende tekme attım. Tanrı cezanı versin, Tabur Karargâhı nerede? Sinirlerim tepemdeydi ve ben beş dakika bile istirahat edememişken onun iyi bir uyku çekmeye ne hakkı vardı?... Sonra fenerimin ışığı parmakları hala boynundaki kararmış yaranın üzerine kenetlenmiş ölü Almanın kurşun rengi yüzüne takıldı. Tökezleyerek, bu kadarı da aşırı diye homurdanabildim yalnızca. (Bununla birlikte bu bir abartıydı, Avrupa Savaşı nda ölmüş bir bedenle, mahzende ezilmiş bir böcek arasında göze çarpan bir fark yoktu) (Sassoon, 2000: ). Etraf, kimsenin gömmeye bile zahmet etmediği mezarsız cesetlerle doludur. Bir şekilde gömülmüş olsalar bile, ne bir tören ne de geleneklere uygun bir merasim olacaktır. Bu eksikliği Sassoon kardeşi Hamo nun Gelibolu da ölmesiyle yaşamıştır. Andrew J. Kunka, kardeşini kaybedişini ve ona gerektiği gibi bir törenin düzenlememiş olmasının Sassoon da yaratmış olduğu travmayı şöyle açıklar: Sassoon kardeşini ölümünden önce bir süre görememişti ve kardeşinin denize gömülmüş olması, onu acısını ifade edeceği bir cenaze merasiminden mahrum etmişti (2007: 72). İzinde olduğu zamanların birinde, etrafı gezmeye çıktığında kilise mezarlığında dolaşır. O köyde doğmuş ve ölmüş insanların mezar taşlarından birkaç tanesini okur. Bu olay mezarsız kalmış kardeşi açısından tezat bir durumdur. Ancak romanda bu konudan hiç bahsetmez. Yine de dikkatli bir okuyucu bunun gelişigüzel bir tesadüf olmadığını düşünmelidir. Çünkü anlatım tarzı, tam bir Georgian şiir tarzıdır ve konuyu ele alışı benzer bir temayı kendine konu seçmiş olan Thomas Gray in Bir 169

16 Köy Kilisesi Mezarlığında Yazılmış Ağıt isimli şiiriyle çok büyük benzerlik gösterir. Bunun yanında, Thomas Gray e gönderme yaparak, şiirine Bir Köy Kilisesi Mezarlığında Ağıt ismini veren G. K. Chesterton u İngiltere için çalışmış, İngilitere için ölmüş olan askerlerin, uygun bir cenaze töreni yapılmadan gömülmüş olması fikri rahatsız etmiştir. Bu bağlamda Sassoon un uzun bir betimlemeye girdiği bu bölüm yalnızca pastoral bir betimleme değil, ifade etmek istemediği bir acısının dışa vurumu gibi durmaktadır: Burada ölüm, modern savaşın içinde yok olmaktan farklı bir şeydi. Hemen en yakındaki mezar taşından bunu öğrendim: Thomas Welfare, bu mahalle sakini, 20 Ekim 1843 te vefat etmiştir, yaş 72. Onu tanıyan herkes ona saygı duyardı ve göklerde olanın eşi Sarah da. Hiç değişmediler, göklere yükseldiler. Bu tür gerçekler teslimiyet duygusuyla kabul edilebilirdi. Kent şehrinin bu sessiz köşesinin sessiz vakayinameleriyle uyum içindeydiler. Hayatları düzenli ve kaçınılmaz olarak Pazar ayinlerinde katılmakla geçen bu değerli insanların süssüz fanilikleri üzerine insan sakince düşünebilirdi. Bugünün korku veren karmaşasına kıyasla, onlar geçmişin yavanlığını hoş gösteriyorlardı (Sassoon, 2000: 221). Sıradan insanlar, sıradan hayatlarını yaşayıp bu dünyadan göçmüşlerdir. Ölüm makinesi savaş, genç insanları daha sıraları gelmeden hayattan koparmak için Avrupa da tüm hızıyla çalışmaktadır. Ancak bu vakitsiz ölümler aristokratik bakış açısına göre son derece normal ve olması gereken bir durumdur. Savaş sırasında nekahet döneminde olan subaylar için bir uygulama başlatılmıştır. Bu uygulamaya göre, nekahet öneminde olan subaylar, aristokratik ailelerin yanında konaklayabileceklerdir. Aristokratik bir soydan gelen Evelyn Teyze, sevgili yeğeni için bir aile ayarlar. Sassoon, savaşa kurban verilen insanlar için üzüntüsünü ve savaşın durdurulması gerekliliğinden bahsederken, Lady Asterisk tam aksi bir görüşle cevap verir: Dış görünüşündeki duygusuzluk, soyluluk imtiyazlarının sembolüydü ve ben bunları korumak için Almanlara bomba atmış ve dikkatsizce kendimi nişancıya hedef tahtası yapmıştım. Hayatın, Şehit Listesi nde isminin görünmesine yeğlenir olduğu fikrini ağzımdan kaçırdığımda, suskunluğunu pahalı bir pelerin gibi bir yana bıraktı. Ancak ölüm hiçbir şeydir dedi. Buna rağmen hayat sadece başlangıçtır ve savaşta ölenler bize oradan, yukarıdan yardım ediyorlar. Kazanmamız için yardım ediyorlar. Buna cevap veremedim; Kontes in varlığından öylesine emin olduğu bu öbür dünya, yaralandığımdan beri unuttuğum bir şeydi. Cevap beklemeden katı bir tutumla devam etti (nerdeyse, sanki işim bitmiş gibi, diye tarif edebilirdim bu durumu), Büyük bir ismin mirasçısı gibi değilsin. Hayır; tehlikeden uzak tutulman için hiçbir açık neden göremiyorum. Ancak, tabii ki sen kendin için böyle bir şeye karar verebilirsin. Kendimi terbiyesiz, yabancılaşmış ve alaycı hissederek acaba Almanlar orada yukarıda Müttefik Güçlerin saldırgan harekâtlarına engel olmak için bir şeyler yapıyorlar mıdır diye merak ederek yukarı Clematis Odası na çıktım. (Sassoon, 2000: ). 170

17 Teyzesin aracılığıyla kaldığı bu evden her şeye rağmen minnettarlık duygularıyla ayrılır. Romanda teyzesi olarak hitap ettiği kadın romanlaştırılmış bir karakterdir. Patrick Campbell, Evelyn Teyze nin Sassoon la olan bağlantısını şöyle açıklar: Sassoon un savaş öncesi yılları evcil bir dünya olup annesinin varlığıyla doludur. Sassoon un savaş süresince annesinin haricinde yakınında olduğu tek kadın (Hatıralarda Evelyn Teyze olarak başkalaşım geçirmiş olan) Lady Ottoline Morrell dir. Egzotik ve aristokrat olan Morrell (Portland dükünün üvey kızkardeşi) olup, cömert bir sanatçı dostuydu. Önceleri şiirlerinden dolayı hayranlık besleyen Morrell daha sonra Sasoon un kendisine hayranlık duyar (1999: 31). Romanda okuyucuya teyzesi olarak tanıttığı kadının aşırı korumacı davranışları ancak bu biyografik detayın öğrenilmesiyle anlam kazanacaktır: Çok hızlı yeme canım, çiğnemeden yutuyorsun. Sindirimini bozacaksın. Biraz daha tavuk almam için o kadar çok ısrar etti ki bu benim reddetmeme neden oldu; hâlbuki ısrar etmeseydi biraz daha alabilirdim. Şimdi de Cambridge deki mesleğimin adını koymaya çalışıyordu. Nasıl bir odada kalmam gerekecekti? Belki de benim için çok hoş olacak Clitherland daki iğrenç barakadan çok daha hoş fakültedeki odalarından birini almalıydım (Sassoon, 2000: 219). Otobiyografik bir eser olan Bir Piyade Subayının Anıları, hem Sassoon u kendi hayatından, hem de savaş şiirlerinin düz yazı hali diyebileceğimiz kadar benzer paragraflar ve bazen anlaşılması güç şiirlerini anlamak için ihtiyacımız olan olayların arka planlarını bu eserde bulmak mümkün. Aslında roman, tüm savaş şiirlerinin düzyazı içine serpiştirilmiş hali gibi görünmektedir. Sassoon un ruh halini hissetmek, şiirlerinden daha derin anlamlar çıkarmak için bu eser önemli bir kaynaktır. Şiirlerindeki ironiyi, tüm bir romanın hemen her paragrafında hissettiriyor olması, onun roman yazarı olarak da dehasının bir işaretidir. Tek cümleyle özetlemek gerekirse, Siegfried Loraine Sassoon, Birinci Dünya Savaşı Şiiri çerçevesinde düşünüldüğünde, eleştirel tavrını hiç kaybetmeden, sonuna kadar duruşunu bozmadan sergileyen ender kişiliklerden biridir. 171

18 KAYNAKÇA ALDRICH Robert and Garry WOTHERSPOON. (2002). Who s Who in Gay and Lesbian History: From Antiquity to World War II, New York: Routledge. Web BERBERICH, Christine. (2007). The Image of English Gentleman in Twentieth-Century Literature: Englishness and Nostalgia, Hampshire: Ashgate Publishing. Web BOOTH, Allyson (1996). Postcards from the Trenches: Negotiating the Space Between Modernism and the First World War, Oxford: Oxford UP. Web CAMPBELL, Patrick. (1999). Siegfried Sassoon: A Study of the War Poetry, North Carolina: McFarland. Print CRAWFORD, Fred D. (1988). British Poets of the Great War, Cranbury: Selingsgrove. Print EGREMONT, Max. (2003). Siegfried Sassoon s War in William Roger Louis (ed.) Still More Adventures with Britannia: Personalities, Politics and Culture in Britain, Austin: I.B. Tauris & Co. Ltd. Web FIRCHOW, Peter Edgerly. (1986). The Death of the German Cousin: Variations on a Literary Streotype , Cranbury NJ: Associated University Press. Web FUSSEL, Paul. (2000). The Great War and Modern Memory, Oxford: Oxford UP. Print GRAVES, Robert. (1998). Good-Bye All That, USA: Anchor Books. Print GREENFIELD, Natham M. (2007). Baptism of Fire: The Second Battle of Ypres and the Forging of Canada, April 1915, Toronto: HarperCollins. Web HEMMINGS, Robert. (2008). Modern Nostalgia: Siegfried Sassoon, Taruma and the Second World War, Endinburg: Edinburgh UP. Web KUNKA, Andrew J. (2007). The Evolution of Mourning in Siegfried Sassoon s War Writing in Patricia Rae (ed.) Modernism and Mourning, Cranbury: Rosemont Publishing. Web LOUIS, William Roger (ed.). (2003). Still More Adventures with Britannia: Personalities, Politics and Culture in Britain, Austin: I.B. Tauris & Co. Ltd. Web MAVRIKIS, Peter (ed.). (2002). History of World War I, Vol.3, Malaysia: Marshal Cavendish Corporation. Web MOEYES, Paul. (1997). Siegfried Sassoon, Schorced Glory: A Critical Study, New York: St. Martin s Press. Web 172

19 QUINN, Patrick J. (1994). The Great War and the Missing Muse: The Early Writings of Robert Graves and Siegfired Sassoon, Selinsgrove: Susquehanna UP. Print RAE, Patricia. (2007). Modernism and Mourning, Cranbury: Rosemont Publishing SASSOON, Siegfried. (2000). Memoirs of an Infantry Officer, London: faber and faber. (2004). War poems of Siegfried Sassoon, Mienola, N.Y.: Dover Publications. (1987). Collected Poems , London:faber and faber SHOWALTER, Elaine. (1987). Rivers and Sassoon: The Inscription of Male Gender Anxieties in Margaret Randolph Higgonet (ed. et al.), Behind the Lines: Gender and Two World Wars, New Haven: Yale UP Siegfried Sassoon retrieved on 28 June 2010 from < SMITH, Stan. (1994). The Origins of Modernism: Eliot, Pound, Yeats and the Rhetorics of Renewal, London: Harvester and Wheatsheaf WATSON, Janet S. K. (2004). Fighting Different Wars: Experience, Memory, and the First World War in Britain, Cambridge: Cambridge UP WILSON, Jean Moorcroft. (2003) Siegfried Sassoon: the Journey from the Trenches, A Biography, Great Britain: Routledge WOODS, Gregory (1987). Articulate Flesh: Male Homo-Eroticism and Modern Poetry, New Haven: Yale UP 173

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMİ BİR DERS Genç adam evlendiğinden beri evinde kalan babası yüzünden eşiyle sürekli tartışıyordu. Eşi babasını istemiyordu. Tartışmalar bazen inanılmaz boyutlara

Detaylı

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş?

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş? ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok Benim adım Deniz. 7 yaşındayım. Bu hafta sonu annem ve babamla birlikte kampa gittik. Kampa

Detaylı

66 Fotoğrafçı Etkinlik Listesi. 52 Haftalık Fotoğrafçılık Yetenek Sergisi

66 Fotoğrafçı Etkinlik Listesi. 52 Haftalık Fotoğrafçılık Yetenek Sergisi 66 Fotoğrafçı Etkinlik Listesi 52 Haftalık Fotoğrafçılık Yetenek Sergisi 2019 yılında kendimize daha fazla zaman ayırmak istiyoruz. Fotoğrafla olan iletişimimizi artırmak istiyoruz. Fotoğrafın bir sanat

Detaylı

Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer,

Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer, Eskiden Amcam Başkötü ye ait olan Bizim Eski Yer, DEŞŞET ORMANI, YARATIKKÖY Anneciğim ve Babacığım, Mektubunuzda sevgili bebeğinizin nasıl olduğunu sormuşsunuz, hımm? Ben gayet iyiyim, sormadığınız için

Detaylı

6. Sınıf sıfatlar testi testi 1

6. Sınıf sıfatlar testi testi 1 6. Sınıf sıfatlar testi testi 1 1. Aşağıdaki cümlelerin hangisinde soru anlamını sağlayan kelime sıfat değildir? A) Kaç liralık fatura kesilecek? B) Oraya gidip de ne iş yapacaksın? C) Ne kadar güzel konuşuyor

Detaylı

AŞKI, YALNIZLIĞI VE ÖLÜMÜYLE CEMAL SÜREYA. Kalsın. Mutsuz etmeye çalışmayacak sizi aslında, sadece gerçekleri göreceksiniz Cemal Süreya nın

AŞKI, YALNIZLIĞI VE ÖLÜMÜYLE CEMAL SÜREYA. Kalsın. Mutsuz etmeye çalışmayacak sizi aslında, sadece gerçekleri göreceksiniz Cemal Süreya nın Irmak Tank Tank 1 Vedat Yazıcı TURK 101-40 21302283 AŞKI, YALNIZLIĞI VE ÖLÜMÜYLE CEMAL SÜREYA Yalnız, huzurlu bir akşamda; şiire susadığınızda huzurunuzu zorlayacak bir derleme Üstü Kalsın. Mutsuz etmeye

Detaylı

SEVGİNİN GÜCÜ yılında Manisa da doğan İlhan Berk, Türk şiirinin en üretken, usta şairlerinden

SEVGİNİN GÜCÜ yılında Manisa da doğan İlhan Berk, Türk şiirinin en üretken, usta şairlerinden Kavrama 1 ECE KAVRAMA 21102516 TURK 101 Ali TURAN GÖRGÜ SEVGİNİN GÜCÜ 1918 yılında Manisa da doğan İlhan Berk, Türk şiirinin en üretken, usta şairlerinden biridir. Şiirlerinde genellikle değişim içinde

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Cennet, Tanrı nın Harika Evi

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Cennet, Tanrı nın Harika Evi Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Cennet, Tanrı nın Harika Evi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Cennet, Tanrı nın Harika Evi

Cennet, Tanrı nın Harika Evi Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Cennet, Tanrı nın Harika Evi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible

Detaylı

Yukarıda numaralanmış cümlelerden hangisi kanıtlanabilirlik açısından farklıdır?

Yukarıda numaralanmış cümlelerden hangisi kanıtlanabilirlik açısından farklıdır? 1. (1) Şair yeni bir şiir kitabı yayınladı.(2) Kitap, şairin geleneksel şiir kalıplarını kullanarak yazdığı şiirlerden oluşuyor.(3) Bu şiirlerde kimi zaman, şairin insanı çok derinden etkileyen sesini

Detaylı

Metin Edebi Metin nedir?

Metin Edebi Metin nedir? Metin Nedir? Metin, belirli bir iletişim bağlamında, bir ya da birden çok kişi tarafından sözlü ya da yazılı olarak üretilen anlamlı bir yapıdır. Metin çok farklı düzeylerde dille iletişimde bulunmak amacıyla

Detaylı

DENİZ YILDIZLARI ANAOKULU MAYIS AYI 1. HAFTASINDA NELER YAPTIK?

DENİZ YILDIZLARI ANAOKULU MAYIS AYI 1. HAFTASINDA NELER YAPTIK? DENİZ YILDIZLARI ANAOKULU MAYIS AYI 1. HAFTASINDA NELER SERBEST ZAMAN YAPTIK? Çocuklara sporun önemi anlatıldı ve her sabah spor yaptırıldı. Çocuklar ilgi köşelerinde öğretmen rehberliğinde serbest oyun

Detaylı

TV LERDEKİ PROGRAMLARA ÇIKANLAR KURAN OKUMASINI BİLMİYOR

TV LERDEKİ PROGRAMLARA ÇIKANLAR KURAN OKUMASINI BİLMİYOR Site İsmi : Zaman 53 Tarih: 10.05.2012 Site Adresi : www.zaman53.com Haber Linki : http://www.zaman53.com/haber/14544/camilerin-ayaga-kalkmasi-lazim.html ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaylı

Woyzeck: Öğleyin güneş tepeye çıkıp da dünya ateşe düşmüş gibi yanmaya başlayınca, işte o zaman korkunç bir ses bir şeyler diyor bana.

Woyzeck: Öğleyin güneş tepeye çıkıp da dünya ateşe düşmüş gibi yanmaya başlayınca, işte o zaman korkunç bir ses bir şeyler diyor bana. Konu: "Woyzeck ve "Matmazel Julie Adlı Eserlerde Kullanılan İmge ve Simgelerin Eserlerin Tezlerine Katkısı Adı-Soyadı: Halil İbrahim Yüksel No: 149 Sınıfı: 11-D WOYZECK VE MATMAZEL JULIE DE İMGE VE SİMGE

Detaylı

Yeşaya Geleceği Görüyor

Yeşaya Geleceği Görüyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Yeşaya Geleceği Görüyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Uyarlayan: Mary-Anne S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010

Detaylı

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin

Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin Günler süren yağmurdan sonra bulutlar kayboldu. Güneş, ışıl ışıl yüzünü gösterdi. Yıkanan doğanın renklerine canlılık gelmişti. Ağaçlardan birinin kökünden kahverengi, pırıl pırıl bir şerit uzanıyordu.

Detaylı

Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır

Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır 1. Bölüm Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır Savaşı nın hikâyesidir. Diğer adıyla ona Akşam Yemeği Savaşları da diyebiliriz. Aslında Hayalet Avcıları III de diyebiliriz, ama açıkçası

Detaylı

"Satmam" demiş ihtiyar köylü, "bu, benim için bir at değil, bir dost."

Satmam demiş ihtiyar köylü, bu, benim için bir at değil, bir dost. Günün Öyküsü: Talih mi Talihsizlik mi? Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir adam yaşıyormuş. Çok fakirmiş. Ama çok güzel beyaz bir atı varmış. Kral bu ata göz koymuş. Bir zamanlar köyün birinde yaşlı bir

Detaylı

Üniversite Üzerine. Eğitim adı verilen şeyin aslında sadece ders kitaplarından, ezberlenmesi gereken

Üniversite Üzerine. Eğitim adı verilen şeyin aslında sadece ders kitaplarından, ezberlenmesi gereken Engin Deniz İpek 21301292 Üniversite Üzerine Eğitim adı verilen şeyin aslında sadece ders kitaplarından, ezberlenmesi gereken formüllerden ya da analitik zekayı çalıştırma bahanesiyle öğrencilerin önüne

Detaylı

> > ADAM - Yalnız... Şeyi anlamadım : ADAMIN ismi Ahmet değil ama biz şimdilik

> > ADAM - Yalnız... Şeyi anlamadım : ADAMIN ismi Ahmet değil ama biz şimdilik KISKANÇLIK KRİZİ > > ADAM - Kiminle konuşuyordun? > > KADIN - Tanımazsın. > > ADAM - Tanısam sormam zaten. > > KADIN - Tanımadığın birini neden soruyorsun? > > ADAM - Tanımak için. > > KADIN - Peki...

Detaylı

BÖLÜM 1. İLETİŞİM, ANLAMA VE DEĞERLENDİRME (30 puan) Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ANTİKA SANDALYE

BÖLÜM 1. İLETİŞİM, ANLAMA VE DEĞERLENDİRME (30 puan) Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ANTİKA SANDALYE BÖLÜM. İLETİŞİM, NLM VE DEĞERLENDİRME ( puan) Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. NTİK SNDLYE 8 Genç adam, antika ile uğraşıyordu ve bu yüzden ülkenin en uzak yerlerini geziyor, beğendiği antika malları

Detaylı

Rukia Nantale Benjamin Mitchley Nahide Büşra Ertekin Turkish Level 5

Rukia Nantale Benjamin Mitchley Nahide Büşra Ertekin Turkish Level 5 Simbegwire Rukia Nantale Benjamin Mitchley Nahide Büşra Ertekin Turkish Level 5 Simbegwire annesi öldüğü zaman çok üzüldü. Simbegwire ın babası, kızıyla ilgilenmek için elinden gelenin en iyisini yaptı.

Detaylı

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç

O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç O sabah minik kuşların sesleriyle uyandı Melek. Yatağından kalktı ve pencereden dışarıya baktı. Hava çok güzeldi. Güneşin ışıkları Melek e sevinç katıyordu. Bulutlar gülümsüyor ve günaydın diyordu. Melek

Detaylı

T.C. M.E.B ÖZEL MANİSA İNCİ TANEM ANAOKULU DENİZ İNCİLERİ SINIFI

T.C. M.E.B ÖZEL MANİSA İNCİ TANEM ANAOKULU DENİZ İNCİLERİ SINIFI BELİRLİ GÜN VE HAFTALAR 4-10 Nisan: Polis Haftası 7-13 Nisan: Dünya Sağlık Günü 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı 23 Nisan'ı içine alan hafta: Dünya Kitap Günü T.C. M.E.B ÖZEL MANİSA İNCİ TANEM

Detaylı

ABLA KARDEŞ Gerçek bir hikayeden alınmıştır.

ABLA KARDEŞ Gerçek bir hikayeden alınmıştır. SOKAK - DIŞ - GÜN ABLA KARDEŞ Gerçek bir hikayeden alınmıştır. Batu 20'li yaşlarında genç biridir. Boynunda asılı bir fotoğraf makinesi vardır. Uzun lensli profesyonel görünşlü bir digital makinedir. İlginç

Detaylı

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir?

ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir? ALTIN BALIK Bir zamanlar iki balıkçı varmış. Biri yaşlı, diğeriyse gençmiş. İki balıkçı avladıkları balıkları satarak geçinirlermiş. Bir gün yine denize açılmışlar. Ağı denize atıp beklemeye başlamışlar.

Detaylı

iki sayfa bakayım neler var diye. Üstelik pembe kapaklı olanıydı. Basından izlemiştim, pembe kapaklı bayanlar için, gri kapaklı olan erkekler içindi.

iki sayfa bakayım neler var diye. Üstelik pembe kapaklı olanıydı. Basından izlemiştim, pembe kapaklı bayanlar için, gri kapaklı olan erkekler içindi. Malum ülkemiz son dönemde Globalleşen dünya ile birlikte oldukça sıkıntılı. Halk olarak bizlerde de pek çok sıkıntılar var. Ekonomik sıkıntılar, siyasi sıkıntılar, sabotaj planları, suikast planları. Darbe

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: Bob Davies ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir?

Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir? Anneye En Güzel Hediye Olarak Ne Alınması Gerekir? Hayatımızın en değerli varlığıdır anneler. O halde onlara verdiğimiz hediyelerinde manevi bir değeri olmalıdır. Anneler için hediyenin maddi değeri değil

Detaylı

C A NAVA R I N Ç AGR ISI

C A NAVA R I N Ç AGR ISI C A NAVA R I N Ç AGR ISI Canavar, canavarların hep yaptığı gibi, gece yarısından hemen sonra çıktı ortaya. Geldiğinde Conor uyanıktı. Kısa süre önce bir kâbus görmüştü. Herhangi bir kâbus değil- di bu;

Detaylı

11 Eylül de Sinemalarda

11 Eylül de Sinemalarda İyi Performanslarla Dolu, Çekici Bir Hikaye Milton Moview Review Gece Bitmeden de Chris Evans ın Yakışıklılığından Fazlası Var Culled Culture Gece Doğmadan ve In Search Of A Midnight Kiss in İzinde Filmaluation

Detaylı

02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş HOŞGELDİNİZ. Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT)

02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş HOŞGELDİNİZ. Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT) 02/17 Jelinek, Hauschildt, Moritz, Okyay, & Taş ljelinek@uke.de HOŞGELDİNİZ Depresyon Tedavisinde Metakognisyon Eğitimi (D-MCT) D-MCT: Uzay Pozisyonu Günün Konusu Davranış Hafıza Depresyon Denken Duyguların

Detaylı

13 Mart 2009 Cuma, 12:20 GÜNCEL. A.A Nursel Gürdilek. İşitme engelli çocuklar için Türk-İsrail işbirliği

13 Mart 2009 Cuma, 12:20 GÜNCEL. A.A Nursel Gürdilek. İşitme engelli çocuklar için Türk-İsrail işbirliği 13 Mart 2009 Cuma, 12:20 GÜNCEL A.A Nursel Gürdilek İşitme engelli çocuklar için Türk-İsrail işbirliği Türkiye ile İsrail arasında bir yılı aşkın süredir devam eden "işitme engelli çocuklara daha iyi bir

Detaylı

İNSANIN YARATILIŞ'TAKİ DURUMU

İNSANIN YARATILIŞ'TAKİ DURUMU 25 Ders 3 İnsan Bir gün ağaçtan küçük bir çocuk oyan, ünlü bir ağaç oymacısı hakkında ünlü bir öykü vardır. Çok güzel olmuştu ve adam onun adını Pinokyo koydu. Eserinden büyük gurur duyuyordu ama oyma

Detaylı

Bir gün Pepe yi görmeye gittim ve ona : Anlayamıyorum her zaman bu kadar pozitif olmak mümkün değil, Bunu nasıl yapıyorsun? diye sordum.

Bir gün Pepe yi görmeye gittim ve ona : Anlayamıyorum her zaman bu kadar pozitif olmak mümkün değil, Bunu nasıl yapıyorsun? diye sordum. PEPE NİN HİKAYESİ Pepe, herkesin olmak isteyeceği türden bir insandı. Her zaman neşeli olup, her zaman, söyleyeceği pozitif bir şey vardı. Birisi istediğinde hemen gidiyor, daima : Daha iyisi olamaz! diye

Detaylı

KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3

KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 Issue #: [Date] MAVİSEL YENER İLE RÖPOTAJ 1. Diş hekimliği fakültesinden mezunsunuz. Bu iş alanından sonra çocuk edebiyatına yönelmeye nasıl karar verdiniz?

Detaylı

Testversion Ej för ifyllnad

Testversion Ej för ifyllnad 65 yaşın altındaki kişiler için evde bakım hizmetleri turkiska 1. Evde bakım hizmeti hakkında genel değerlendirme Hiç memnun değilim Pek memnun değilim Ne memnunum ne de değilim Oldukça memnunum Çok memnunum

Detaylı

Evimi misafirlerim gidince temizlemek için saatlerce uğraşıyorsam birçok arkadaşım

Evimi misafirlerim gidince temizlemek için saatlerce uğraşıyorsam birçok arkadaşım Yeni evli bir çift vardı. Evliliklerinin daha ilk aylarında, bu işin hiç de hayal ettikleri gibi olmadığını anlayıvermişlerdi. Aslında birbirlerini sevmiyor değillerdi. Son zamanlarda o kadar sık olmasa

Detaylı

Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular

Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular Ateş Ülkesi'nde Ateşgâh Ateşgâh ı anlatmak istiyorum bu hafta sizlere. Ateş Ülkesi ne yolculuk ediyorum bu yüzden. Birdenbire pilot, Sevgili yolcular hazır olun düşüyoruz diyor. Düşüyoruz ama ben dâhil

Detaylı

Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz.

Detaylı

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor. OKUMA - ANLAMA: ÖĞRENCİLER HER GÜN NELER YAPIYORLAR? 1 Türkçe dersleri başladı. Öğrenciler her gün okula gidiyorlar, yeni şeyler öğreniyorlar. Öğretmenleri, Nazlı Hanım, her Salı ve her Cuma günü sınav

Detaylı

TURK101 ÇALIŞMA 6 ZEYNEP OLGUN MAKİNENİN ARKASI

TURK101 ÇALIŞMA 6 ZEYNEP OLGUN MAKİNENİN ARKASI TURK101 ÇALIŞMA 6 ZEYNEP OLGUN 21400752 MAKİNENİN ARKASI Fotoğraf uzun süre düşünülerek başlanılan bir uğraş değil. Aslında nasıl başladığımı pek hatırlamıyorum, sanırım belli bir noktadan sonra etrafa

Detaylı

Meme Kanseri Taraması Hakkında Kısa Film*. *Central and East London Breast Screening Service tarafından hazırlanmıştır.

Meme Kanseri Taraması Hakkında Kısa Film*. *Central and East London Breast Screening Service tarafından hazırlanmıştır. Film Deşifresi Açılış Jeneriği Meme Kanseri Taraması Hakkında Kısa Film*. *Central and East London Breast Screening Service tarafından hazırlanmıştır. Adım Zohra. Bir buçuk yıldır Central and East London

Detaylı

Hayata dair küçük notlar

Hayata dair küçük notlar Hayata dair küçük notlar İlk önce sen merhaba- de. Olanaklarının altında yaşa. Sık sık -teşekkür ederim- de. Bir müzik aleti çalmayı öğren. Herhangi bir konuda öğretmenlik yap, herhangi bir konuda öğrenci

Detaylı

Bir sözcüğün zihinde uyandırdığı ilk anlama gerçek anlam denir. Kelimelerin sözlükteki ilk anlamıdır. Bu yüzden sözlük anlamı da denir.

Bir sözcüğün zihinde uyandırdığı ilk anlama gerçek anlam denir. Kelimelerin sözlükteki ilk anlamıdır. Bu yüzden sözlük anlamı da denir. A.SÖZCÜKTE ANLAM GERÇEK (TEMEL) ANLAM Bir sözcüğün zihinde uyandırdığı ilk anlama gerçek anlam denir. Kelimelerin sözlükteki ilk anlamıdır. Bu yüzden sözlük anlamı da denir.

Detaylı

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A. 2012-2013 Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A. 2012-2013 Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı 2012-2013 Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı AÇIKLAMALAR 1. Soruların cevaplarını kitapçıkla birlikte verilecek optik forma işaretleyiniz. 2. Cevaplarınızı koyu siyah ve yumuşak bir kurşun kalemle

Detaylı

Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman

Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: Bob Davies ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Cümle içinde isimlerin yerini tutan, onları hatırlatan sözcüklere zamir (adıl) denir.

Cümle içinde isimlerin yerini tutan, onları hatırlatan sözcüklere zamir (adıl) denir. ZAMİR (ADIL) Kitapları dolabın diğer rafına koyalım. Bunları dolabın diğer rafına koyalım. Yukarıdaki cümlelerde koyu yazılmış sözcükleri inceleyelim: ilk cümlede "kitap" sözcüğü bir varlığı kar şıladığından

Detaylı

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ Kendinizden biraz bahseder misiniz? -1969 yılında Elazığ'da dünyaya geldim. İlk orta ve liseyi orada okudum. Daha sonra üniversiteyi Van 100.yıl Üniversitesi'nde okudum. Liseyi

Detaylı

ÖZEL ATACAN EĞİTİM KURUMLARI ANAOKULU PSİKOLOJİK DANIŞMANLIK VE REHBERLİK SERVİSİ EYLÜL 2012 VELİ BÜLTENİ ÇOCUKLARDA OKUL KORKUSU

ÖZEL ATACAN EĞİTİM KURUMLARI ANAOKULU PSİKOLOJİK DANIŞMANLIK VE REHBERLİK SERVİSİ EYLÜL 2012 VELİ BÜLTENİ ÇOCUKLARDA OKUL KORKUSU ÖZEL ATACAN EĞİTİM KURUMLARI ANAOKULU PSİKOLOJİK DANIŞMANLIK VE REHBERLİK SERVİSİ EYLÜL 2012 VELİ BÜLTENİ ÇOCUKLARDA OKUL KORKUSU OKUL KORKUSU Her yıl milyonlarca çocuk okula başlayıp, neşeyle devam ederken

Detaylı

3. Zihinden atamadığınız tekrarlayan, hoşa gitmeyen düşünceler. 7. Herhangi bir kimsenin düşüncelerinizi kontrol edebileceği fikri

3. Zihinden atamadığınız tekrarlayan, hoşa gitmeyen düşünceler. 7. Herhangi bir kimsenin düşüncelerinizi kontrol edebileceği fikri 1 Aşağıda zaman zaman herkeste olabilecek yakınmaların ve sorunların bir listesi vardır. Lütfen her birini dikkatle okuyunuz. Sonra bu durumun bu gün de dâhil olmak üzere son üç ay içerisinde sizi ne ölçüde

Detaylı

Tanrı dan gönderilen Adam

Tanrı dan gönderilen Adam Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı dan gönderilen Adam Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Atatürk ün Kişisel Özellikleri. Elif Naz Fidancı

Atatürk ün Kişisel Özellikleri. Elif Naz Fidancı Atatürk ün Kişisel Özellikleri Atatürk cesur ve iyi bir liderdir Atatürk iyi bir lider olmak için gerekli bütün özelliklere sahiptir. Dürüstlüğü ve davranışları ile her zaman örnek olmuştur. Gerek devlet

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. İlk Paskalya

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. İlk Paskalya Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İlk Paskalya Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Lyn Doerksen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible for Children,

Detaylı

edersin sen! diye ciyaklamış cadı. Bunun hesabını vereceksin! Kadının kocası kendisini affetmesi için yarvarmış cadıya. Karısının bahçedeki marulları

edersin sen! diye ciyaklamış cadı. Bunun hesabını vereceksin! Kadının kocası kendisini affetmesi için yarvarmış cadıya. Karısının bahçedeki marulları RAPUNZEL Bir zamanlar bir kadınla kocasının çocukları yokmuş ve çocuk sahibi olmayı çok istiyorlarmış. Gel zaman git zaman kadın sonunda bir bebek beklediğini fark etmiş. Bir gün pncereden komşu evin bahçesindeki

Detaylı

Okuyarak kelime öğrenmenin Yol Haritası

Okuyarak kelime öğrenmenin Yol Haritası Kelime bilgimin büyük bir miktarını düzenli olarak İngilizce okumaya borçluyum ve biliyorsun ki kelime bilmek akıcı İngilizce konuşma yolundaki en büyük engellerden biri =) O yüzden eğer İngilizce okumuyorsan,

Detaylı

Ye aya Gelece i Görüyor

Ye aya Gelece i Görüyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Ye aya Gelece i Görüyor Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Mary-Anne S. Türkçe 60. Hikayenin 27.si www.m1914.org Bible

Detaylı

OKULA BAŞLARKEN OKULA BAŞLAMA SÜRECİ

OKULA BAŞLARKEN OKULA BAŞLAMA SÜRECİ OKULA BAŞLARKEN Okul, aileden sonra çocuğun içinde bulunduğu ilk temel sosyalleşme kurumudur. Okul dönemi, çocuk için ailesinden ilk ayrılış dönemidir; çünkü çocuk, okula başladığında evden farklı bir

Detaylı

PSK 271 Öfke Yönetimi (2015-2016 Güz Dönemi) Yrd. Doç. Dr. Nilay PEKEL ULUDAĞLI. Öfke Yönetimi: Duyguları İfade Edebilmek ve Duygularla Başa Çıkmak

PSK 271 Öfke Yönetimi (2015-2016 Güz Dönemi) Yrd. Doç. Dr. Nilay PEKEL ULUDAĞLI. Öfke Yönetimi: Duyguları İfade Edebilmek ve Duygularla Başa Çıkmak PSK 271 Öfke Yönetimi (2015-2016 Güz Dönemi) Yrd. Doç. Dr. Nilay PEKEL ULUDAĞLI Öfke Yönetimi: Duyguları İfade Edebilmek ve Duygularla Başa Çıkmak Öfkenin Gerçek Nedeni Ne? ÖFKE kıskançlık, üzüntü, merak,

Detaylı

KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU

KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU Nereden geliyor bitmek tükenmek bilmeyen öğrenme isteğim? Kim verdi düşünce deryalarında özgürce dolaşmamı sağlayacak özgüven küreklerimi? Bazen,

Detaylı

CÜMLE TÜRLERİ YÜKLEMİNİN TÜRÜNE GÖRE. Fiil Cümlesi. *Yüklemi çekimli fiil olan cümlelere denir.

CÜMLE TÜRLERİ YÜKLEMİNİN TÜRÜNE GÖRE. Fiil Cümlesi. *Yüklemi çekimli fiil olan cümlelere denir. CÜMLE TÜRLERİ YÜKLEMİNİN TÜRÜNE GÖRE Fiil Cümlesi *Yüklemi çekimli fiil olan cümlelere denir. İnsan aklın sınırlarını zorlamadıkça hiçbir şeye erişemez. Seçilmiş birkaç kitaptan güzel ne olabilir. İsim

Detaylı

Herkese Bangkok tan merhabalar,

Herkese Bangkok tan merhabalar, Herkese Bangkok tan merhabalar, Başlangıcı Erasmus stajlarına göre biraz farklı oldu benim yolculuğumun aslında. Dünyada mimarlığın nasıl ilerlediğini öğrenmek için yurtdışında staj yapmak ya da çalışmak

Detaylı

American Tank Company (Ruhi) vs Afrika Schützenkompanie (Levent) 1750 pts & Mid-War Hold the Line

American Tank Company (Ruhi) vs Afrika Schützenkompanie (Levent) 1750 pts & Mid-War Hold the Line American Tank Company (Ruhi) vs Afrika Schützenkompanie (Levent) 1750 pts & Mid-War Hold the Line 25 Ağustos 2013 Pazar Brifing: Görev isminden de anlaşılacağı gibi hattı tutan bir birliğe bir diğerinin

Detaylı

Bir başka ifadeyle sadece Allah ın(cc) rızasına uygun düşmek için savaşmış ve fedayı can yiğitlerin harman olduğu yerin ismidir Çanakkale!..

Bir başka ifadeyle sadece Allah ın(cc) rızasına uygun düşmek için savaşmış ve fedayı can yiğitlerin harman olduğu yerin ismidir Çanakkale!.. BABAN GELİRSE ÇAĞIR BENİ OĞUL.. Çanakkale destanının 99. yıl dönümünü yaşadığımız günlere saatler kala yine bir Çanakkale k ahramanının hikayesiyle karşınızdayım.. Değerli okuyucular; Hak için, Hakikat

Detaylı

Sevilen Oğul bir Köle Oluyor

Sevilen Oğul bir Köle Oluyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Sevilen Oğul bir Köle Oluyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Kerr ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children

Detaylı

Ö. Ç. BİLFEN ANAOKULU 6 YAŞ GRUBU GÜNLÜK EĞİTİM PROGRAMI

Ö. Ç. BİLFEN ANAOKULU 6 YAŞ GRUBU GÜNLÜK EĞİTİM PROGRAMI 03.11.2014 PAZARTESİ Ö. Ç. BİLFEN ANAOKULU 6 YAŞ GRUBU GÜNLÜK EĞİTİM PROGRAMI SERBEST ZAMAN ETKİNLİĞİ: Çocuklarla selamlaşıldı. Müzik eşliğinde öğretmenin yönergelerine uygun ısınma hareketleri yapıldı.

Detaylı

Jamie Thomson Çeviri Leman Çelik

Jamie Thomson Çeviri Leman Çelik Küçük KARA LORD Kötülere de Yazık Jamie Thomson Çeviri Leman Çelik 4 5 6 Şimdiye Kadarki Hikâye Kara Lord: Gençlik Yılları, şeytani Kara Lord un kendi diyarından kovulup, bir erkek çocuğunun vücuduna hapsedilerek

Detaylı

ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE. Ekim 2013 Sayı 1. Yazar; HARUN ŞEN

ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE. Ekim 2013 Sayı 1. Yazar; HARUN ŞEN ŞİİR, HİKÂYE, MAKALE Ekim 2013 Sayı 1 Yazar; HARUN ŞEN 1 İçindekiler KALDIRIMLAR 1... 3 DİYET... 4 ÇOCUKLARINIZA ZAMAN AYIRIN... 5 2 KALDIRIMLAR I Sokaktayım, kimsesiz bir sokak ortasında; Yürüyorum, arkama

Detaylı

KARANLIKTA FİLİZLENEN TOHUM

KARANLIKTA FİLİZLENEN TOHUM KARANLIKTA FİLİZLENEN TOHUM ÊMILE ZOLA-GERMINAL Kara elmas Nice canlar yaktı, nice gülüşleri söndürdü yüzyıllardır. Milyonlarca madenci indi yerin derinlerine, kimisi çıkamadı, kimisi canının yarısını

Detaylı

Bunu herkes yapıyor! -Gerçekten herkes mi? Nasıl korunmam gerektiğini biliyorum! -Kalbini, gönlünü nasıl koruyacaksın? www.gerçeksevgibekler.

Bunu herkes yapıyor! -Gerçekten herkes mi? Nasıl korunmam gerektiğini biliyorum! -Kalbini, gönlünü nasıl koruyacaksın? www.gerçeksevgibekler. Bunu herkes yapıyor! -Gerçekten herkes mi? Nasıl korunmam gerektiğini biliyorum! -Kalbini, gönlünü nasıl koruyacaksın? www.gerçeksevgibekler.de www.wahreliebewartet.de Avrupa ülkelerindeki gençlik denilince

Detaylı

Serbest Yazma Konuları. Yrd. Doç. Dr. Aysegul Bayraktar

Serbest Yazma Konuları. Yrd. Doç. Dr. Aysegul Bayraktar Serbest Yazma Konuları Yrd. Doç. Dr. Aysegul Bayraktar Biletinize piyango çıksaydı ne(ler) yapardınız? Favoriniz olan film nedir ya da favoriniz olan film karakteri kimdir? Neden? Hayalimdeki ev. Kendini

Detaylı

Güzel Bir Bahar ve İstanbul

Güzel Bir Bahar ve İstanbul Güzel Bir Bahar ve İstanbul Bundan iki yıl önce 2013 Mayıs ayında yolculuğum böyle başladı. Dostlarım, sınıf arkadaşlarım ve birkaç öğretmenim ile bildiğimiz İstanbul, bizim İstanbul a doğru yol aldık.

Detaylı

Araç kullanmanın zorlukları

Araç kullanmanın zorlukları Araç kullanmak o kadar kolay değildir 32 Tek başına araç kullanan yeni sürücülere ilişkin bazı bilgiler 34 29 1200 Victoria'da her ay yaralanan veya ölen sürücü sayısı (6 yıllık bir dönem içinde) 1000

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Akıllı Kral Süleyman

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Akıllı Kral Süleyman Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Akıllı Kral Süleyman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible for

Detaylı

Örnek alınacak en güzel insan Hz. Muhammed hayatı boyunca görüntüsüne ve hareketlerine dikkat etmiştir.

Örnek alınacak en güzel insan Hz. Muhammed hayatı boyunca görüntüsüne ve hareketlerine dikkat etmiştir. Örnek alınacak en güzel insan Hz. Muhammed hayatı boyunca görüntüsüne ve hareketlerine dikkat etmiştir. Görünümü Elbiseleri Hz. Peygamber çeşitli renk ve desenlerde elbiseler giymiştir. Ancak daha çok

Detaylı

.com. Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN

.com. Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN .com Faydalı Olması Dileklerimizle... Emrah&Elvan PEKŞEN ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok Adı-Soyadı:... Önce kelimeleri tek

Detaylı

AİLE & YETİŞTİRME KONULU SORU LİSTELERİ

AİLE & YETİŞTİRME KONULU SORU LİSTELERİ VG&O 0-3 A.A. Vermulst, G. Kroes, R.E. De Meyer & J.W. Veerman AİLE & YETİŞTİRME KONULU SORU LİSTELERİ 0 İLA 3 YAŞ ARASINDAKİ ÇOCUKLARIN ANNE-BABALARINA YÖNELİKTİR GENCIN ADI: TEDAVI ŞEKLI: DOLDURMA TARIHI:

Detaylı

Hayatta gerek yaşayarak,gerek duyarak veya görerek,hiç kimse yoktur ki,etti de bulmadı,desin ve de denilsin.

Hayatta gerek yaşayarak,gerek duyarak veya görerek,hiç kimse yoktur ki,etti de bulmadı,desin ve de denilsin. ETTİM DE BULMADIM!!! Hayatta gerek yaşayarak,gerek duyarak veya görerek,hiç kimse yoktur ki,etti de bulmadı,desin ve de denilsin. Etme,bulma dünyası Eden bulur,genel bir kural halinde hayatta tecelli etmektedir.

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Yeşu Yetkiyi Alıyor

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Yeşu Yetkiyi Alıyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Yeşu Yetkiyi Alıyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Ruth Klassen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible

Detaylı

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu İgi ve ben Benim adım Flo ve benim küçük bir kız kardeşim var. Küçük kız kardeşim daha da küçükken ismini değiştirdi. Bir sabah kalktı ve artık kendi ismini kullanmıyordu. Bu çok kafa karıştırıcıydı. Yatağımda

Detaylı

Havacılıkta İnsan Faktörleri. Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA

Havacılıkta İnsan Faktörleri. Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA Havacılıkta İnsan Faktörleri Uçak Müh.Tevfik Uyar, MBA BÖLÜM 2 Düşünen ve Hisseden Varlık İnsan İkinci Kısım: Sosyal İnsan Geçen Hafta GEÇEN HAFTA Yanlılık BU HAFTA Sosyal Etki Tartışma Issız bir adada

Detaylı

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN MUTLU HAFTALAR Emrah&Elvan PEKŞEN ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok BÜYÜK HARFLERIN KULLANIMI Emir Defne Özel isimlerin ilk harfleri

Detaylı

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN

MUTLU HAFTALAR. Emrah&Elvan PEKŞEN MUTLU HAFTALAR Emrah&Elvan PEKŞEN ilkok BÜYÜK HARFLERIN KULLANIMI Emir Defne Özel isimlerin ilk harfleri büyük yazılır. Cesur Yumak Nevşehir Japon Azerbaycan Ağrı Dağı Anıtkabir Cümleler her zaman büyük

Detaylı

THE ENGLISH SCHOOL GİRİŞ SINAVI 2012. Süre: 1 saat ve 30 dakika

THE ENGLISH SCHOOL GİRİŞ SINAVI 2012. Süre: 1 saat ve 30 dakika THE ENGLISH SCHOOL GİRİŞ SINAVI 2012 MATEMATİK BİRİNCİ SINIF Süre: 1 saat ve 30 dakika Tüm soruları cevaplayınız. Tüm işlemlerinizi gösteriniz ve cevaplarınızı soru kâğıdında ılan uygun yerlere yazınız.

Detaylı

Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi

Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi daha çok sevdiğimiz bir dağ köyünde doğup büyüdüm. Uzak

Detaylı

Bir Şizofrenin Kendisine Sorulan Sorulara Verdiği 13 Rahatsız Edici Cevap

Bir Şizofrenin Kendisine Sorulan Sorulara Verdiği 13 Rahatsız Edici Cevap Bir Şizofrenin Kendisine Sorulan Sorulara Verdiği 13 Rahatsız Edici Cevap Şizofreninin nasıl bir hastalık olduğu ve şizofrenlerin günlük hayatlarında neler yaşadığıyla ilgili bilmediğimiz birçok şey var.

Detaylı

Aynı kökün "kesmek", "kısaltmak" anlamı da vardır.

Aynı kökün kesmek, kısaltmak anlamı da vardır. Kıssa, bir haberi nakletme, bir olayı anlatma hikâye etmek. Bu Arapça'da kassa kelimesiyle ifade edilir. Anlatılan hikâye ve olaya da "kıssa" denilir. Buhâri, bab başlıklarında "kıssa"yı "olay" anlamında

Detaylı

TEST: Nasıl Daha Verimli Öğrendiğinizi Biliyor musunuz?

TEST: Nasıl Daha Verimli Öğrendiğinizi Biliyor musunuz? Nasıl öğrendiğinizi biliyor musunuz? Ve ne kadar verimli öğrendiğinizi İşte bu test ile ne kadar verimli bir öğrenmeye sahip olduğunuzu anlayacaksınız, eksikliklerinizi tespit edeceksiniz. Haydi iş başına.

Detaylı

SAGALASSOS TA BİR GÜN

SAGALASSOS TA BİR GÜN SAGALASSOS TA BİR GÜN Çoğu zaman hepimizin bir düşüncesi vardır tarihi kentlerle ilgili. Baktığımız zaman taş yığını der geçeriz. Fakat ben kente girdiğim andan itibaren orayı yaşamaya, o atmosferi solumaya

Detaylı

65 yaşın altındaki kişiler için evde bakım hizmetleri

65 yaşın altındaki kişiler için evde bakım hizmetleri 65 yaşın altındaki kişiler için evde bakım hizmetleri 1. Etki, Nadiren Bazen Genellikle, her a. Personel bakım hizmetlerinin nasıl yapılması gerektiği konusundaki görüş ve isteklerinizi dikkate alıyor

Detaylı

İNSANLIĞIN SAVAŞI YENDİĞİ YER; ÇANAKKALE SAVAŞ ALANLARI PROJESİ (TR-12-539-2007-R5)

İNSANLIĞIN SAVAŞI YENDİĞİ YER; ÇANAKKALE SAVAŞ ALANLARI PROJESİ (TR-12-539-2007-R5) Eylem 1.2 Gençlik Girişimleri Projesi İNSANLIĞIN SAVAŞI YENDİĞİ YER; ÇANAKKALE SAVAŞ ALANLARI PROJESİ (TR-12-539-2007-R5) DALGALAN SEN DE ŞAFAKLAR GİBİ EY ŞANLI HİLÂL OLSUN ARTIK DÖKÜLEN KANLARIMIN HEPSİ

Detaylı

ANA SINIFI PYP VELİ BÜLTENİ. (19 Aralık Şubat 2017)

ANA SINIFI PYP VELİ BÜLTENİ. (19 Aralık Şubat 2017) ANA SINIFI PYP VELİ BÜLTENİ (19 Aralık 2016-10 Şubat 2017) Sayın Velimiz, Okulumuzda yürütülen PYP çalışmaları kapsamında; disiplinler üstü temalarımız ile ilgili uygulama bilgileri size tüm yıl boyunca

Detaylı

ÖZEL KIRAÇ ORTAOKULU 2014-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI DEĞERLER EĞİTİMİ RAPORU (NİSAN 2015) KARŞILIKSIZ İYİLİK YAPMAK

ÖZEL KIRAÇ ORTAOKULU 2014-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI DEĞERLER EĞİTİMİ RAPORU (NİSAN 2015) KARŞILIKSIZ İYİLİK YAPMAK ÖZEL KIRAÇ ORTAOKULU 2014-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI DEĞERLER EĞİTİMİ RAPORU (NİSAN 2015) KARŞILIKSIZ İYİLİK YAPMAK 5.sınıf öğrencileriyle Karşılıksız İyilik Yapmak ne demektir? sorusu üzerine sınıfta beyin

Detaylı

SAN Kİ ÖNCELEYİN GÜL AŞIK OLMUŞTU. kadının yeniden yaratılmasına sebebiyet vermiştir, onlara olan eşsiz aşkıyla. Bir yandan bu

SAN Kİ ÖNCELEYİN GÜL AŞIK OLMUŞTU. kadının yeniden yaratılmasına sebebiyet vermiştir, onlara olan eşsiz aşkıyla. Bir yandan bu Bilgin 1 Latife Sena Bilgin 21301075 TURK 102-021 Serbest1 Gönenç Tuzcu 26.09.2014 Tanrı Bin birinci gece şairi yarattı, Bin ikinci gece cemal'i, Bin üçüncü gece şiir okudu tanrı, Başa döndü sonra, Kadını

Detaylı

AYA THEKLA YERALTI KİLİSESİ

AYA THEKLA YERALTI KİLİSESİ AYA THEKLA YERALTI KİLİSESİ Thekla, genç ve güzel bir kadın... Hem de bakire... Aynı Meryem gibi.. Halk bu yüzden, Thekla nın yaşadığı yeraltı kilisesine, Meryemlik demiş. Thekla nın yaşadığı, sonunda

Detaylı

AFYONKARAHİSAR REHBERLİK VE ARAŞTIRMA MERKEZİ MÜDÜRLÜĞÜ

AFYONKARAHİSAR REHBERLİK VE ARAŞTIRMA MERKEZİ MÜDÜRLÜĞÜ SINAVA 5 KALA ADAYLARA ÖNERİLER SINAVA HAZIRLIK STRATEJİLERİ SEMİNERLERİ GEREĞİ HAZIRLANMIŞTIR Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgârdan hayır gelmez. BİR BALIKÇI OLSAYSINIZ İNANIN O PAZAR SİZİN İÇİN

Detaylı

EKİM AYI BÜLTENİ YARATICI DÜŞÜNME ATÖLYESİ (3 YAŞ) 2-6 EKİM

EKİM AYI BÜLTENİ YARATICI DÜŞÜNME ATÖLYESİ (3 YAŞ) 2-6 EKİM EKİM AYI BÜLTENİ YARATICI DÜŞÜNME ATÖLYESİ (3 YAŞ) - Boynumuz zürafa boynu kadar uzun olsa şimdi yapabildiğimiz işleri yapabilir miydik? Sorusu üzerinden eğlenceli bir sohbet başlatıyoruz. - Ormanlar kralı

Detaylı

Zorlu Yaşantılar Sonrası Stres Belirtileri (Travma Sonrası Stres Bozukluğu)

Zorlu Yaşantılar Sonrası Stres Belirtileri (Travma Sonrası Stres Bozukluğu) Zorlu Yaşantılar Sonrası Stres Belirtileri (Travma Sonrası Stres Bozukluğu) Huriye Tak Uzman Klinik Psikolog Türk Kızılayı Bağcılar Toplum Merkezi Sağlık ve Psikososyal Destek Programı Asistanı İÇERİK

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İsa nın Doğuşu

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İsa nın Doğuşu Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İsa nın Doğuşu Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: M. Maillot Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010

Detaylı