Technical Data Specification - P200MA. Regulatory Marks. Scan Parameters. System Laser Classification

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Technical Data Specification - P200MA. Regulatory Marks. Scan Parameters. System Laser Classification"

Transkript

1 P200MA - Technical Data Specification Technical Data Specification - P200MA Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in this Technical Data Specification, the Introductory Handbook and the help files. If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative before attempting to operate the device. Regulatory Marks This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC (U.S.A. Rules and the European standard EN Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device is a Class 1 laser device at the eye, and complies with EN and 21 CFR and Based on current scientific knowledge, a Class 1 laser device can be considered as safe by engineering design, and safe under reasonably foreseeable conditions of operation. Sample primary label The scan head label is located on the rear of scan head cover. Scan Parameters This device emits a complex pulse pattern from the front aperture of the device. The 2D scan pattern is emitted for duration <0.4 seconds with a peak power of 4mW Wavelengths:633nm, 532nm, 488nm (only available in angiography models Peak power: 4mW Single frame exposure duration:<0.4 seconds Angular period of scan:<70μs rad -1 External Laser Warning information CLASS 1 LASER DEVICE Positioned on Scan Head covers System Laser Classification Class I as defined by EN Class I as defined by 21 CFR and Internal Laser Warning information Positioned on internal laser covers CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Embedded Laser Classification Class IIIb as defined by EN Class IIIb as defined by 21 CFR and English 1 of 6

2 P200MA - Technical Data Specification Device Electrical Configuration Nominal Mains Voltage Universal input System All electrical parts must be powered through the scan head table. Power Consumption Electrical Protection (IEC North America (UL W 4.2A at V 2.3A at V SMPS continuous T6.3A H250V Cable Connection Information 1. Mains Power Cable and Switch 2. Mouse 3. Keyboard 4. Hand Control 5. Table Signal 6. Monitor Power 7. Table Power 8. Monitor Signal 9. Network cable and USB connection Electrical Shock Protection - Class I Equipment Type B - relates to the allowable maximum leakage current which can flow from the applied part, the limits for this are defined in IEC Ordinary equipment, without protection against ingress of water. Not sterilizable. See the Safety Guidelines in the Introductory Handbook supplied with this device. Scan Head Continuous operation. Table Jack 10% duty cycle Protective earth must be fitted. U.K. Power Cable Fuse: Display properties for Viewing PCs The minimum recommended monitor resolution. 13A 1280 x 1024 pixels, true color. 2 of 6 English

3 P200MA - Technical Data Specification Environmental Considerations (ambient Status Temperature Relative Humidity Atmospheric Pressure Transport -40 C to + 70 C 10% to 100% 500hPa to 1060hPa Normal use +10 C to + 40 C 30% to 75% 700hPa to 1060hPa Do not use in an environment in which the device may be exposed to flammable anesthetic mixtures. Low ambient light levels are required for effective image capture. Ophthalmoscope Physical Configuration (to the nearest unit The Image Server PC must be positioned more than 3 meters (10 feet from the scan head. The monitor arm must be attached to the side of the scan head table. It can be attached to either side and can be extended to a maximum length of 239mm (9.4 inches. Scan Head Scan Head table Total Width 595mm (23 inches 1219mm (48 inches 1219mm (48 inches Depth 662mm (26 inches 815mm (32 inches 815mm (32 inches Height 820mm (32 inches mm (26-38 inches mm (58-70 inches Weight 67 kg (147 lbs 48 kg (106 lbs 115 kg (253 lbs English 3 of 6

4 P200MA - Technical Data Specification Guidance and Manufacturer Declaration tables Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The P200MA is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the P200MA should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment-guidance RF emissions CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC Voltage fluctuations/ flicker emissions IEC Group 1 Class B Class A Pst Dmax The P200MA uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The P200MA is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The P200MA is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the P200MA should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance Electrostatic discharge IEC ±6 kv contact ±8 kv air ±6 kv contact ±8 kv air Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%. Electrical fast transient/burst IEC ±2 kv for power supply lines ±1 kv for input / output lines ±2 kv for power supply lines ±1 kv for input / output lines Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Surge IEC ±1 kv differential mode ±2 kv common mode ±1 kv differential mode ±2 kv common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply lines IEC <5% U T (>95%dip in U T for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U T for 5 cycles 70% U T (30% dip in U T for 25 cycles <5% U T (>95%dip in U T for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U T for 5 cycles 70% U T (30% dip in U T for 25 cycles Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the P200MA requires continued operation during mains interruptions, it is recommended that the P200MA be powered from an uninterruptible power supply. <5% U T (>95% dip in U T for 5 seconds Not applicable If the user of the P200MA requires continued operation during mains interruptions, it is recommended that the P200MA be powered from an uninterruptible power supply. Power frequency (50/60Hz Magnetic field IEC A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. Note: U T is the a.c. mains voltage prior to the application of the test level. Conductive RF IEC Vrms 150kHz to 80MHz 3Vrms Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the P200MA, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d=1.2öp 4 of 6 English

5 P200MA - Technical Data Specification Radiated RF IEC V/m 80MHz to 2,5GHz 3V/m d=1.2öp 80MHz to 800MHz d=2.3öp 800MHz to 2.5GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres(m. Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic survey, a should be less than the compliance level in each frequency range. b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: Note 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment in the location due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the P200MA is used exceeds the applicable RF compliance level above, the P200MA should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the P200MA. b Over the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less than 3V/m. Recommended separation distances between portable and mobile communication equipment and the P200MA The P200MA is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the P200MA can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communication equipment (transmitters and the P200MA as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150kHz to 80MHz d=1.2öp 80MHz to 800MHz d=1.2öp 800MHz to 2.5GHz d=2.3öp For transmitter rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power of the transmitter in watts (W according to the transmitter manufacturer. Note 1. At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. English 5 of 6

6 P200MA - Technical Data Specification Symbol and label information Switch - off position. Switch - on position. Protected earth connection. Danger: high voltage warning. Warnings are directions which, if not followed, could cause fatal or serious injury to a user, engineer, patient or any other person. Cautions are directions which, if not followed, could cause damage to the equipment described in this manual and/or other equipment or goods and/or could cause environmental pollution. Follow the instructions in this order shown. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol. Laser device present. This symbol is used internally. Only Optos Technical Personnel are permitted to install and service the device. Under normal use, operators should never see this symbol. Type B - relates to the allowable maximum current leakage which can flow from the applied part. The limits for this are defined in IEC End of life disposal of this device is subject to the requirements defined in EN This directive ensures that Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE is disposed of properly. Contact Details We welcome your questions and comments. Please see for Optos contact details. 6 of 6 English

7 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Specifikacije tehničkih podataka - P200MA Vaš uređaj je medicinski uređaj pa njime treba rukovati unutar tehničkih parametara i uputa koji su definirani u ovim specifikacijama tehničkih podataka, uvodnom priručniku i datotekama pomoći. Ako imate pitanja o tome kako ispravno upotrebljavati uređaj, stupite u kontakt s predstavnikom tvrtke Optos prije nego pokušate rukovati uređajem. Zakonske oznake Ovaj je uređaj ispitan i zadovoljava 15. dio FCC (SAD propisa te europski standard EN Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta: 1. ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje 2. ovaj uređaj mora prihvatiti sve pristigle smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzročiti neželjeni rad. Uređaj za lasersko snimanje oka uređaj je 1. klase i sukladan je sa standardom EN i 21 CFR i Na temelju aktualnih znanstvenih saznanja, laserski uređaj 1. klase može se smatrati sigurnim u pogledu izrade te uvjeta rada koje je lako predvidjeti. Primjer izvorne oznake Oznaka glave skenera nalazi se u stražnjem dijelu poklopca glave skenera. Parametri skeniranja Ovaj uređaj emitira uzorak složenih pulseva iz prednjeg otvora uređaja. 2D uzorak skeniranja emitira se u trajanju od <0,4 sekunde s vršnom snagom 4 mw Valne duljine: 633 nm, 532 nm, 488 nm (dostupno samo u angiografskim modelima Vršna snaga: 4 mw Trajanje ekspozicije pojedinog okvira: <0,4 s Razdoblje skeniranja: <70 μs rad -1 Oznaka upozorenja o zračenju vanjskog lasera LASERSKI UREĐAJ KLASE 1 Nalazi se na poklopcima glave skenera. Klasifikacija laserskog sustava Klasa I prema definiciji EN Klasa I prema definiciji 21 CFR i Oznaka upozorenja o zračenju unutarnjeg lasera CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Nalazi se na poklopcima unutarnjeg lasera. Klasifikacija ugrađenog lasera Klasa IIIb prema definiciji EN Klasa IIIb prema definiciji 21 CFR i Hrvatski (Croatian 1 od 6

8 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Električna konfiguracija uređaja Nazivno mrežno napajanje Univerzalno ulazno napajanje Sustav Svi se električni dijelovi moraju napajati kroz postolje za glavu skenera. Potrošnja električne energije Električna zaštita (IEC Sjeverna Amerika (UL W 4,2 A pri V 2,3 A pri V neprekidno SMPS napajanje T6.3A H250 V Informacije o kabelskom povezivanju 1. Kabel mrežnog napajanja i prekidač 2. Miš 3. Tipkovnica 4. Ručni upravljač 5. Signal postolja 6. Napajanje monitora 7. Snaga postolja 8. Signal monitora 9. Mrežni kabel i USB priključak Zaštita od električnog udara - Oprema klase I Tip B - odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje koje može istjecati iz primijenjenog dijela; ta su ograničenja definirana u IEC Normalni uređaj, bez zaštite od prodiranja vode. Ne može se sterilizirati. Pogledajte Sigurnosne smjernice u uvodnom priručniku isporučenom uz ovaj uređaj. Neprekidan rad glave skenera. Utičnica postolja 10% radnog ciklusa Potrebno je postaviti zaštitno uzemljenje. U.K. Osigurač kabela električnog napajanja: Karakteristike zaslona računala za prikazivanje Najmanja preporučena razlučivost monitora. 13 A 1280 x 1024 piksela, stvarne boje. 2 od 6 Hrvatski (Croatian

9 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Uvjeti okruženja (okoline Status Temperatura Relativna vlaga Atmosferski tlak Prijevoz -40 C do + 70 C 10% do 100% 500 hpa do 1060 hpa Normalni rad +10 C do + 40 C 30% do 75% 700 hpa do 1060 hpa Ne upotrebljavajte uređaj u prostoriji gdje bi mogao biti izložen zapaljivim smjesama anestetika. Za učinkovito snimanje slika potrebno je smanjeno osvjetljenje u prostoriji. Fizička konfiguracija oftalmoskopa (do najbliže jedinice Računalo poslužitelja za slike mora se postaviti na udaljenosti većoj od 3 metra (10 stopa od glave skenera. Ruka monitora mora se pričvrstiti na bočnu stranu postolja za glavu skenera. Možete je pričvrstiti na bilo koju stranu i produljiti na maksimalnu duljinu od 239 mm (9,4 palca. Glava skenera Postolje za glavu skenera Ukupno Širina 595 mm (23 palca 1219 mm (48 palaca 1219 mm (48 palaca Dubina 662 mm (26 palaca 815 mm (32 palca 815 mm (32 palca Visina 820 mm (32 palca mm (26-38 palaca mm (58-70 palaca Težina 67 kg (147 lbs 48 kg (106 lbs 115 kg (253 lbs Hrvatski (Croatian 3 od 6

10 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Tablica sa smjernicama i deklaracijom proizvođača Smjernice i izjava proizvođača elektromagnetske emisije P200MA je namijenjen uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik uređaja P200MA treba osigurati da ga upotrebljava u takvom okruženju. Ispitivanje emisija Sukladnost Elektromagnetsko okruženje - smjernice RF emisije CISPR 11 RF emisije CISPR 11 Harmonične emisije IEC Kolebanje napona / treperenje napona IEC Skupina 1 Klasa B Klasa A Pst Dmax P200MAupotrebljava radiofrekvencijsku energiju samo za svoj unutarnji rad. Stoga su RF emisije vrlo niske i nije vjerojatno da će prouzročiti bilo kakvu smetnju obližnjim elektroničkim uređajima. P200MA je prikladan za uporabu u svim objektima, uključujući i domaćinstva te objekte koji su izravno spojeni na javnu niskonaponsku mrežu koja opskrbljuje stambene zgrade. Smjernice i izjava proizvođača elektromagnetska otpornost P200MA je namijenjen uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik uređaja P200MA treba osigurati da ga upotrebljava u takvom okruženju. Ispitivanje otpornosti IEC60601 razina testa Razina sukladnosti Elektromagnetsko okruženje - smjernice Elektrostatičko pražnjenje IEC ±6 kv kontakt ±8 kv zrak ±6 kv kontakt ±8 kv zrak Podovi bi trebali biti od drva, cementa ili keramičkih pločica. Ako su podovi prekriveni sintetičkim materijalima, relativna vlaga treba biti najmanje 30%. Električki brzi tranzijenti / rasprskavanje IEC ±2 kv za vodove električnog napajanja ±1 kv za ulazne/izlazne vodove ±2 kv za vodove električnog napajanja ±1 kv za ulazne/izlazne vodove Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Prenapon IEC ±1 kv diferencijalni način rada ±2 kv zajednički način rada ±1 kv diferencijalni način rada ±2 kv zajednički način rada Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Padovi napona, kratki prekidi i fluktuacije napona na vodovima električnog napajanja IEC <5% U T (>95% smanjenja U T za 0,5 ciklusa 40% U T (60% smanjenja U T za 5 ciklusa 70% U T (30% smanjenja U T za 25 ciklusa <5% U T (>95% smanjenja U T za 0,5 ciklusa 40% U T (60% smanjenja U T za 5 ciklusa 70% U T (30% smanjenja U T za 25 ciklusa Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Ako korisnik uređaja P200MA zahtjeva kontinuirani rad tijekom prekida mrežnog napajanja, preporučuje se priključivanje uređaja P200MA na besprekidni izvor napajanja. <5% U T (>95% smanjenja U T za 5 sekundi Nije primjenjivo Ako korisnik uređaja P200MA zahtjeva kontinuirani rad tijekom prekida mrežnog napajanja, preporučuje se priključivanje uređaja P200MA na besprekidni izvor napajanja. Mrežna frekvencija (50/60 Hz Magnetsko polje IEC A/m 3 A/m Magnetska polja mrežne frekvencije moraju biti na razinama koje su karakteristične za tipičnu lokaciju u tipičnom komercijalnom ili bolničkom okruženju. Napomena: U T je napon glavnog napajanja izmjenične struje prije razine ispitivanja. 4 od 6 Hrvatski (Croatian

11 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Vođena RF IEC Vrms 150 khz do 80 MHz 3 Vrms Prijenosna ili mobilna RF komunikacijska oprema ne bi se trebala upotrebljavati u blizini nijednog dijela uređaja P200MA, uključujući i kabele, na udaljenosti manjoj od preporučene udaljenosti dobivene jednadžbom primjenjivom za frekvenciju predajnika. Preporučene udaljenosti d=1,2öp Zračena RF IEC V/m 80MHz do 2,5 GHz 3 V/m d=1,2öp 80 MHz do 800 MHz d=2,3öp 800 MHz do 2,5 GHz gdje P označava maksimalnu izlaznu snagu predajnika izraženu u vatima (W prema izjavi proizvođača predajnika, d je preporučena udaljenost u metrima (m. Jačina polja fiksnih RF predajnika, kako je ustanovljeno u jednom elektromagnetskom ispitivanju, a treba biti manja od razine sukladnosti za svaki raspon frekvencija. b U blizini opreme označene sljedećim simbolima moguće su smetnje: Napomena 1: pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg. Napomena 2: ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi. a Jačina polja fiksnih predajnika, poput baznih stanica za radio-telefone (mobiteli/bežični i zemaljskih prijenosnih radio uređaja, amaterskih radio uređaja, AM i FM radio prijenosa ne može se teoretski točno predvidjeti. Za procjenu elektromagnetskog okruženja na lokaciji uslijed djelovanja fiksnih RF predajnika, treba provesti elektromagnetsko ispitivanje na licu mjesta. Ako jačina izmjerenog polja na mjestu na kojem se koristi P200MA prelazi gore navedenu primjenjivu razinu RF sukladnosti, treba provjeriti radi li P200MA kako je predviđeno. Uočite li njegov neuobičajeni rad, mogu biti potrebne dodatne mjere, poput promjene usmjerenja ili mjesta uređaja P200MA. b Preko raspona frekvencije od 150 khz do 80 MHz, jačina polja treba biti manja od 3 V/m. Preporučena udaljenost između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme i P200MA P200MA je namijenjen za uporabu u elektromagnetskim okruženjima u kojima su smetnje uzrokovane RF zračenjem kontrolirane. Kupac ili korisnik uređaja P200MA može pomoći u sprječavanju elektromagnetskih smetnji održavanjem dolje navedene preporučene minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (predajnici i uređaja P200MA, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijske opreme. Najveća nazivna izlazna snaga predajnika W Udaljenost prema frekvenciji predajnika 150 khz do 80 MHz d=1,2öp 80 MHz do 800 MHz d=1,2öp m 800 MHz do 2,5 GHz d=2,3öp 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Za predajnike čija najveća nazivna izlazna snaga nije navedena u gornjoj tablici, moguće je procijeniti preporučenu udaljenost razdvajanja u metrima (m uporabom jednadžbe primjenjive na frekvenciju predajnika, gdje P označava najveću nazivnu izlaznu snagu predajnika u vatima (W prema karakteristikama koje je naveo proizvođač predajnika. Napomena 1: pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg. Napomena 2: ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi. Hrvatski (Croatian 5 od 6

12 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Informacije o simbolima i oznakama Položaj sklopke - isključeno. Položaj sklopke - uključeno. Zaštićeni priključak s uzemljenjem. Opasnost: upozorenje na visoki napon. Upozorenja predstavljaju upute koje, ako ih se ne pridržavate, mogu prouzročiti smrtonosne ili teške ozljede korisnika, servisera, pacijenta ili bilo koje druge osobe. Oprezi predstavljaju upute koje, ako ih se ne pridržavate, mogu prouzročiti štetu na opremi opisanoj u ovom priručniku i/ili na bilo kojoj drugoj opremi ili imovini i/ili mogu prouzročiti zagađenje okoliša. Slijedite upute prema navedenom redoslijedu. Smetnje su moguće u blizini opreme označene sljedećim simbolom. Prisutan laserski uređaj. Ovaj se simbol primjenjuje interno. Samo tehničko osoblje tvrtke Optos smije obavljati instalaciju i održavanje uređaja. U uvjetima uobičajene uporabe korisnici nikada ne bi trebali vidjeti ovaj simbol. Vrsta B odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje iz primijenjenog dijela. Ta su ograničenja propisana normom IEC Odlaganje ovog uređaja na kraju njegova radnoga vijeka propisano je odredbama norme EN Ova direktiva propisuje pravilno odlaganje električnog i elektroničkog otpada (WEEE. Kontaktni podaci Vaši upiti i komentari su dobrodošli! Pogledajte za Optos kontaktne podatke. 6 od 6 Hrvatski (Croatian

13 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Teknik Veriler Şartnamesi - P200MA Cihazınız tıbbi bir cihazdır ve bu nedenle Teknik Veriler Şartnamesi'nde, Tanıtım Kılavuzu'nda ve yardım dosyalarında belirtilen teknik parametrelere ve talimatlara göre çalıştırılmalıdır. Cihazın doğru kullanımı ile ilgili sorularınız varsa, cihazı çalıştırmadan önce lütfen Optos temsilcinizle irtibata geçin. Düzenleyici İşaretler Bu cihaz test edilmiştir ve FCC Kuralları (ABD Bölüm 15 ile Avrupa standardı EN 'ye uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Cihaz, zararlı parazitlere neden olmamalıdır ve 2. Cihaz, istenmeyen çalışmalara neden olan parazitler dahil olmak üzere alınan herhangi bir paraziti kabul etmelidir. Cihaz, göz için kullanılan bir Sınıf 1 lazer cihazıdır ve EN ve 21 CFR ila 'e uygundur. Güncel bilimsel bilgilere göre bir Sınıf 1 lazer cihazı tasarımı ve çalışma esnasında tahmin edilebilir koşullar bakımından güvenli olarak değerlendirilebilir. Örnek temel etiket Tarama kafası etiketi, tarama kafası kapağının arkasındadır. Tarama Parametreleri Cihaz ön kısmındaki boşluğundan karmaşık bir pals deseni yayar. 2 boyutlu tarama deseni <0,4 saniye süresince 4 mw'luk azami güçle yayılır Dalga boyları: 633 nm, 532 nm, 488 nm (yalnızca anjiyografi modellerinde bulunur Azami güç: 4 mw Tek çerçeve maruz kalma süresi:<0,4 saniye Taramanın açısal süresi:<70 µs rad -1 Dış Lazer Uyarı Bilgisi SINIF 1 LAZER CİHAZI Tarama Kafası kapakları üzerinde İç Lazer Uyarı Bilgisi İç lazer kapakları üzerinde CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Sistem Lazer Sınıflandırması EN 'e göre Sınıf I 21 CFR ve 'e göre Sınıf I Gömülü Lazer Sınıflandırması EN 'e göre Sınıf IIIb 21 CFR ve 'e göre Sınıf IIIb Türkçe (Turkish 1 / 6

14 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Cihazın Elektrik Konfigürasyonu Nominal Şebeke Gerilimi Üniversal giriş Sistem Tüm elektrikli parçalar tarama kafası masası üzerinden çalıştırılmalıdır. Güç Tüketimi Elektriksel Koruma (IEC Kuzey Amerika (UL W V'da 4,2 A V'da 2,3 A SMPS sürekli T 6,3 A H250V Kablo Bağlantısı Bilgileri 1. Şebeke Güç Kablosu ve Şalteri 2. Fare 3. Klavye 4. El Kumandası 5. Masa Sinyali 6. Monitör Gücü Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma - Sınıf I Ekipman Tip B - Uygulanan parçadan geçebilen izin verilen maksimum kaçak akımdır; bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir. Sıradan ekipman olup su girişine karşı koruması yoktur. Sterilize edilemez. Bu cihazla birlikte teslim edilen Tanıtım Kılavuzu'ndaki Güvenlik Yönergeleri'ne bakınız. Tarama Kafasının Sürekli çalıştırılması. Masa Jakı %10 hizmet çevrimi Koruyucu toprak bağlantısı takılmalıdır. 7. Masa Gücü 8. Monitör Sinyali 9. Ağ kablosu ve USB bağlantısı İngiltere Güç Kablosu Sigortası: Görüntüleme bilgisayarlarının ekran özellikleri Önerilen minimum monitör çözünürlüğü. 13 A 1280 x 1024 piksel, gerçek renk. 2 / 6 Türkçe (Turkish

15 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Ortam Koşulları (çevre Durum Sıcaklık Bağıl Nem Atmosferik Basınç Taşıma -40 C ila + 70 C %10 ila % hpa ila 1060 hpa Normal kullanım +10 C ila + 40 C %30 ila % hpa ila 1060 hpa Cihazın yanabilir anestetik karışımlara maruz kalabileceği ortamlarda kullanmayın. Etkili görüntü yakalama için düşük ortam ışığı düzeyleri gereklidir. Oftalmoskopun Fiziksel Konfigürasyonu (en yakın üniteye Görüntü Sunucusu Bilgisayarı, tarama kafasından 3 metreden (10 fit uzak bir mesafeye yerleştirilmelidir. Monitör kolu, tarama kafası masasının yanına takılmalıdır. Her iki yana takılabilir ve en fazla 239 mm (9,4 inç uzatılabilir. Tarama Kafası Tarama Kafası masası Toplam Genişlik 595 mm (23 inç 1219 mm (48 inç 1219 mm (48 inç Derinlik 662 mm (26 inç 815 mm (32 inç 815 mm (32 inç Yükseklik 820 mm (32 inç mm (26-38 inç mm (58-70 inç Ağırlık 67 kg (147 lb 48 kg (106 lb 115 kg (253 lb Türkçe (Turkish 3 / 6

16 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Rehber ve Üretici Beyanı tabloları Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik emisyonlar P200MA, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. P200MA cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uygunluk Elektromanyetik ortam rehberi RF emisyonları CISPR 11 RF emisyonları CISPR 11 Harmonik emisyonlar IEC Gerilim dalgalanmaları/ titreme emisyonları IEC Grup 1 Sınıf B Sınıf A Pst Dmax P200MA sadece dahili fonksiyonu için RF enerjisi kullanır. Bu nedenle RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarda bulunan elektronik ekipmanlarda parazit oluşturma ihtimalleri düşüktür. P200MA, dahili tesisler ve dahili amaçlar için kullanılan binaları besleyen kamuya ait düşük gerilim şebeke ağına doğrudan bağlı olan tesisler dahil olmak üzere tüm tesislerde kullanım için uygundur. Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik bağışıklık P200MA, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. P200MA cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık testi IEC60601 test düzeyi Uygunluk düzeyi Elektromanyetik ortam rehberi Elektrostatik boşalma IEC ±6 kv kontak ±8 kv hava ±6 kv kontak ±8 kv hava Zeminler ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Zeminler sentetik malzeme ile kaplı ise, bağıl nem en az %30 olmalıdır. Elektriksel hızlı geçiş/patlama IEC Güç kaynağı hatları için ±2 kv Giriş / çıkış hatları için ±1 kv Güç kaynağı hatları için ±2 kv Giriş / çıkış hatları için ±1 kv Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. Dalgalanma IEC ±1 kv farklı mod ±2 kv ortak mod ±1 kv farklı mod ±2 kv ortak mod Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. Güç kaynağı hatlarında gerilim düşüşleri, kısa kesintiler ve gerilim dalgalanmaları IEC <%5 U T (>%95 U T 'de taban 0,5 çevrim için %40 U T (%60 U T 'de taban 5 çevrim için %70 U T (%30 U T 'de taban 25 çevrim için <%5 U T (>%95 U T 'de taban 0,5 çevrim için %40 U T (%60 U T 'de taban 5 çevrim için %70 U T (%30 U T 'de taban 25 çevrim için Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. P200MA kullanıcısı şebeke kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç duyarsa, P200MA cihazının kesintisiz bir güç kaynağı tarafından çalıştırılması önerilir. <%5 U T (>%95 U T 'de taban 5 saniye için Uygulanmaz P200MA kullanıcısı şebeke kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç duyarsa, P200MA cihazının kesintisiz bir güç kaynağı tarafından çalıştırılması önerilir. Güç frekansı (50/60 Hz Manyetik alan IEC A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları, tipik bir ticari ortamda veya hastane ortamında bulunan tipik bir mekana özgü düzeylere sahip olmalıdır. Not: U T, test düzeyi uygulanmadan önce a.c. şebeke gerilimidir: İletken RF IEC Vrms 150 khz ila 80 MHz 3 Vrms Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kablolar dahil olmak üzere P200MA cihazının herhangi bir parçasına, transmitterin frekansına uygulanan denklem ile hesaplanan önerilen ayırma mesafesinden daha yakın olmamalıdır. Önerilen ayırma mesafesi d=1,2 P 4 / 6 Türkçe (Turkish

17 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Radyasyonlu RF IEC V/m 80 MHz ila 2,5 GHz 3 V/m d=1,2 P 80 MHz ila 800 MHz d=2,3 P 800 MHz ila 2,5 GHz P, transmitter üreticisine göre transmitterin watt (W biriminde maksimum çıkış gücü değeri ve d de metre (m biriminde önerilen ayırma mesafesidir. Elektromanyetik bir araştırmanın belirlemelerine göre sabit RF transmitterlerinden gelen saha güçleri a her frekans aralığında uygunluk düzeyinden düşük olmalıdır; b Aşağıdaki sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir: Not MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2. Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve yansımalardan etkilenir. a radyo (hücresel/kablosuz telefonlar ve mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayınları baz istasyonları gibi sabit transmitterlerin saha güçleri teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF transmitterleri nedeniyle mekanda elektromanyetik ortamı değerlendirmek için elektromanyetik bir mekan araştırması göz önünde bulundurulmalıdır. P200MA cihazının kullanıldığı mekanda ölçülen saha gücü, yukarıda belirtilen geçerli RF uygunluk düzeyini aşarsa, normal çalıştığını doğrulamak için P200MA izlenmelidir. Sıra dışı performans gözlemlenirse, P200MA cihazını yeniden yönlendirme veya yerini değiştirme gibi ilave önlemler gerekebilir. b 150 khz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığının üzerindeki saha güçleri 3 V/m'den az olmalıdır. Taşınabilir ve mobil iletişim ekipmanı ile cihaz arasında önerilen ayırma mesafeleri. P200MA P200MA, radyasyonlu RF parazitlerinin kontrol edildiği elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. P200MA cihazının müşterisi veya kullanıcısı, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (transmitterler ile P200MA arasında aşağıda önerildiği şekilde, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre minimum mesafeyi koruyarak elektromanyetik parazitlerin oluşumunu önlemeye yardımcı olabilir. Transmitterin maksimum çıkış gücü W Transmitterin frekansına göre ayırma mesafesi 150 khz ila 80 MHz d=1,2 P 80 MHz ila 800 MHz d=1,2 P m 800 MHz ila 2,5 GHz d=2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Yukarıda listelenmemiş olan maksimum çıkış gücüne sahip olan transmitterlerde, metre (m biriminde önerilen ayırma mesafesi d, transmitterin frekansına uygulanan denklemi kullanarak tahmin edilebilir; burada P, transmitter üreticisine göre transmitterin watt (W biriminde maksimum çıkış gücüdür. Not MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2. Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve yansımalardan etkilenir. Türkçe (Turkish 5 / 6

18 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Sembol ve etiket bilgileri Kapatma konumu. Açma konumu. Korumalı toprak bağlantısı. Tehlike: yüksek gerilim uyarısı. Uyarılar, dikkate alınmadıklarında kullanıcının, mühendisin, hastanın veya başka kişilerin ağır veya ölümcül yaralanmasına neden olabilecek talimatlardır. Dikkat uyarıları, göz önüne alınmadıklarında bu kılavuzda belirtilen ekipmanın ve/veya başka ekipmanın veya ürünlerin hasar görmesine veya çevrenin kirlenmesine neden olabilecek talimatlardır. Talimatları belirtilen sırada gerçekleştirin. Bu sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir. Lazer cihazı var. Bu sembol dahili olarak kullanılır. Sadece Optos Teknik Personeli cihazı kurabilir ve bakımıyla onarımını yapabilir. Normal kullanım şartları altında operatörler bu sembolü asla görmemelidir. Tip B, uygulanan parçadan geçebilen maksimum izin verilen akım kaçağıdır. Bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir. Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde cihazın elden çıkarılması ile ilgili koşullar EN 50419'da belirtilmiştir. Bu direktif, Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların (WEEE düzgün bir şekilde elden çıkarılmasını sağlar. İletişim Bilgileri Sorularınızı ve yorumlarınızı memnuniyetle kabul ederiz. Optos İletişim bilgileri için lütfen bkz. 6 / 6 Türkçe (Turkish

AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı

AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı Türkçe AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı AccuVein AV400 kullanımı ve çalıştırması için bir sağlık uzmanı kılavuzu Bu AV400 Kullanıcı El Kitabı ve ek bilgi www.accuvein.com adresinden de indirilebilir

Detaylı

TL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China

TL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China TL 30 T Gün ışığı tedavi lambası Kullanma Talimatı...44 49 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 63 66 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 64-66 Taishan Anson Electrical Appliances Co.

Detaylı

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz

Detaylı

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma

Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Kılavuz ve İmalatçının

Detaylı

Presenter SNP6000. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 TR Kullanım kılavuzu 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Detaylı

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Kullanım kılavuzu Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 İçindekiler Başlarken... 3 Giriş... 3 Genel bakış... 3 Temel konuları öğrenme...4 Mikrofonlu kulaklık setini takma... 4 Mikrofonlu kulaklık setinizi

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı

AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı Türkçe AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı AccuVein AV400 kullanımı ve çalıştırması için bir sağlık uzmanı kılavuzu Bu AV400 Kullanıcı El Kitabı ve ek bilgi www.accuvein.com adresinden de indirilebilir

Detaylı

ASHIDA Fider Yönetim Rölesi Tip Testleri Karşılaştırması

ASHIDA Fider Yönetim Rölesi Tip Testleri Karşılaştırması ASHIDA Fider Yönetim Rölesi Tip Testleri Karşılaştırması ASHIDA, Fider Yöetim Rölesine; TEDAŞ Şartnamesinde geçen tüm Tip Testleri uygulanmış ve başarılı bulunmuştur. Tedaş Şartnamesini karşılar ve fazlasıyla

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock DK48 İçindekiler Giriş...3 Manyetik Şarj Ünitesi Hakkında...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Telefonunuz için bir ek aksesuar seçme...4 Telefonunuzu şarj

Detaylı

Y-0048. Fiber Optik Haberleşme Eğitim Seti Fiber Optic Communication Training Set

Y-0048. Fiber Optik Haberleşme Eğitim Seti Fiber Optic Communication Training Set Genel Özellikler General Specifications temel fiber optik modülasyon ve demodülasyon uygulamaların yapılabilmesi amacıyla tasarlanmış Ana Ünite ve 9 adet Uygulama Modülünden oluşmaktadır. Ana ünite üzerinde

Detaylı

Kullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750

Kullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750 Kullanım kılavuzu MHL to HDMI Adapter IM750 İçindekiler Giriş...3 MHL to HDMI Adapter'a genel bakış...3 Başlarken...4 Smart Connect...4 Smart Connect yükseltme...4 MHL to HDMI Adapter Kullanımı...5 MHL

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10

Kullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10 Kullanım kılavuzu Miracast Kablosuz Ekran IM10 İçindekiler Miracast Kablosuz Ekran Kullanıcı kılavuzu...3 Miracast Kablosuz Ekran'ı kurma...4 Donanıma genel bakış...4 Miracast Kablosuz Ekran'ı açma ve

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12 Kullanım kılavuzu Güç Kapağı CP12 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Özellikler...3 Güç Kapağını Kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6 2 Giriş Şarj etmek artık

Detaylı

2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 -

2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 - 2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV a3- EA4KDL/EA4K6DL/EA5KDL/EA6KDL a4- EA3KBU a5-ea10ktlpv/ea12ktlpv/ea15ktlpv A6- EA

Detaylı

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems 25 RC / T N 75 RC LPZ 0 A - ve üzeri bölgelerdeki AG cihazların yıldırımlardan (0/) ve darbe gerilimlerinden (8/20) korunması amacıyla üretilmiş B+C sınıfı parafudur. GB 8802.-2002 / IEC 664-:998-02 standardına

Detaylı

T/PUMP. TP702 Lokalize Isı Tedavisi Sistemi. Kullanım Kılavuzu [TR] P/N Rev A 7/11.

T/PUMP. TP702 Lokalize Isı Tedavisi Sistemi. Kullanım Kılavuzu [TR] P/N Rev A 7/11. T/PUMP TP702 Lokalize Isı Tedavisi Sistemi Kullanım Kılavuzu [TR] 0086 www.gaymar.com P/N 101516014 Rev A 7/11 BAŞLAMADAN ÖNCE... İÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ... 1 GİRİŞ... 2 KULLANMA ENDİKASYONLARI...

Detaylı

EMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi Đdari Bina No:13 Gebze KOCAELĐ / TÜRKĐYE

EMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi Đdari Bina No:13 Gebze KOCAELĐ / TÜRKĐYE Sayfa (Page)2 / 33 164 1 TEST ÖZETĐ (Test Summary)...4 1.1 Ürün Standartları (Product Standards)...4 1.2 Yayılım Deneyleri (Emission Tests)...4 1.3 Bağışıklık Deneyleri (Immunity Tests)...4 2 KULLANILAN

Detaylı

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-1958 REV 1.02

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-1958 REV 1.02 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Turkish

Detaylı

AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ. Shreem Capacitors Pvt. Ltd. AFB Enerji Mühendislik Ltd. Şti.

AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ. Shreem Capacitors Pvt. Ltd. AFB Enerji Mühendislik Ltd. Şti. AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ Features: Özellikler: Controller measures and displays various electrical parameters such as Voltage, current,active power, Reactive power,

Detaylı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş. Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description

Detaylı

KULLANIM TALİMATLARI RC-DEX UZAKTAN KUMANDA

KULLANIM TALİMATLARI RC-DEX UZAKTAN KUMANDA KULLANIM TALİMATLARI RC-DEX UZAKTAN KUMANDA 2 İÇİNDEKİLER YENİ DEX UZAKTAN KUMANDANIZ.................... 4 AKSESUARLAR....................................... 7 PİL..................................................

Detaylı

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707541 TÜRKÇE -PAKETIN IÇINDEKILER 4 -TEKNIK ÖZELLIKLER 4 -UYGULAMA YELPAZESI 4 -DONANIM KURULUMU 5 -YAZILIMIN KURULMASI 6 -USB ADAPTÖRÜ IÇIN YAZILIM

Detaylı

KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ

KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ ENERJI KONTROL ALTINDA KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ 2 Yıl Garanti Kolay Montaj Tüm Kombilere Uyumlu Üstün Kalite Yüksek Teknoloji Güvenilir Bağlantı Ergonomik Tasarım Energy Regülatörler, kombi ve diğer ev

Detaylı

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator

Detaylı

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Ek aksesuarları kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL

KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL M-BUS MASTER PMM 30 KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL PMM 30: M-BUS MASTER FOR UP TO 30 SLAVES M-BUS ÇEVİRİCİ 30 SAYACA KADAR AÇIKLAMALAR: DESCRIPTION: PMM 30 M-BUS çevirici 30 adet sayaca kadar sayaçların

Detaylı

We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions.

We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions. We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions. We offer you cost and competing advantages with our professional staff and the experience gained through

Detaylı

HP LaserJet 5200 Series printers

HP LaserJet 5200 Series printers HP LaserJet 500 Series printers Getting Started Guide Başlangıç Kılavuzu Copyright and License 005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

Transformatör Geçit İzolatörleri. Transformer Bushing Insulators

Transformatör Geçit İzolatörleri. Transformer Bushing Insulators İzolatör / Insulator Transformatör Geçit İzolatörleri Harici ve dahili kullanımlı transformatör buşingleri, orta gerilimli bir iletkenin trafo tankı içine girişinde kullanılan ve iletkeni tanka karşı izole

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer. Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client

Detaylı

Performans Tabloları Yalınkat Camlar

Performans Tabloları Yalınkat Camlar Performans Tabloları Yalınkat Camlar Kaplamalı Yüzey Gün Işığı Soğurma Güneş Enerjisi Direkt Toplam Gölgeleme Isı (U Değeri) W/m 2 K Gümüş #1 38 33 27 30 43 50 0,57 5,7 #2 38 27 20 38 43 52 0,59 5,7 Yeşil

Detaylı

Endüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays and Sockets

Endüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays and Sockets Endüstriyel Röleler ve Soketler Endüstriyel Röleler ve Soketler RE Serisi Endüstriyel Röleler Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 8 ve 11 Pinli Endüstriyel Röleler 04 RE Series Industrial Relays General

Detaylı

ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYET

ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYET ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYETĐK UYUMLUK TESTLERINDE KARŞILAŞILAN PROBLEMLER VE ALINABĐLECEK ÖNLEMLERE ÖRNEKLER Ersoy Özdemir Esim Test Hizmetleri A.Ş Đmes Sanayi Sitesi C blok 308. Sok. No

Detaylı

- GENEL TANITIM 2010 - Rofin Sinar Laser Kaynakları Endüstriyel Laser Kaynakları SC Serisi 135-600 Watt DC Serisi 1000 ~ 1500 Watt

- GENEL TANITIM 2010 - Rofin Sinar Laser Kaynakları Endüstriyel Laser Kaynakları SC Serisi 135-600 Watt DC Serisi 1000 ~ 1500 Watt - GENEL TANITIM 2010 - Rofin Sinar Laser Kaynakları Endüstriyel Laser Kaynakları SC Serisi 135-600 Watt DC Serisi 1000 ~ 1500 Watt A ve A Türkiye Rofin Sinar Germany Endüstriyel Üretimin Profesyonel Tek

Detaylı

Model: pm-wchp Powered Wheelchair Akülü Tekerlekli Sandalye

Model: pm-wchp Powered Wheelchair Akülü Tekerlekli Sandalye Model: pm-wchp Powered Wheelchair Akülü Tekerlekli Sandalye Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Mode d'emploi Руководство Пользователя Rêbera Bikaranînê تاميلعتلا بيتك دستورالعمل راهنما www.plusmed-health.com

Detaylı

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems -2 25 Serisi LPZ 0 A -1 ve üzeri bölgelerdeki AG cihazların yıldırımlardan (10/350) ve darbe gerilimlerinden (8/20) korunması amacıyla üretilmiş B sınıfı parafudur. GB 18802.1-2002 / IEC 61643-1:1998-02

Detaylı

USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707518

USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707518 USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707518 TÜRKÇE -PAKETIN IÇINDEKILER 4 -TEKNIK ÖZELLIKLER 4 -UYGULAMA YELPAZESI 4 -DONANIM KURULUMU 5 -YAZILIMIN KURULMASI 6 -USB ADAPTÖRÜ IÇIN YAZILIM YARDIMCI

Detaylı

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables 0 A brand of the 8 Özel Kablolar Special Cables Kontrol - Ölçü - Kumanda Kabloları H05VV5-F Control - Measurement and Signal

Detaylı

Mobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146

Mobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146 Doğrudan metal üzerine kurulum için veri taşıyıcı Maksimum okuma/yazma mesafesi sağlamak için, montaj konumu (ok) ve yanı sıra veri taşıyıcının okuma/yazma kafasına doğru hizası tüm koşullar altında gözlemlenmelidir

Detaylı

24VDC Power girişine sahip 8 portlu 8x10/100/100Base- T(X) P.S.E Gigabit Ethernet Endüstriyel Switch

24VDC Power girişine sahip 8 portlu 8x10/100/100Base- T(X) P.S.E Gigabit Ethernet Endüstriyel Switch 24VDC Power girişine sahip 8 portlu 8x10/100/100Base- T(X) P.S.E Gigabit Ethernet Endüstriyel Switch Özellikler 8 adet 10/100/1000Base-T(X) PoE(P.S.E) port IEEE 802.3at protokolünü destekleyerek PoE ile

Detaylı

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../.. Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../../2015 KP Pompa akış sabiti 3.3 cm3/s/v DO1 Çıkış-1 in ağız çapı 0.635 cm DO2

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS Cilt C Part C Kısım 20 - Kablo Döşeme Gemileri Chapter 20 - Cable Laying Vessels EKİM 2001 November 2001 KABLO DÖŞEME GEMİLERİ İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel...

Detaylı

ProBP 2400 Dijital Tansiyon Ölçüm Cihazı

ProBP 2400 Dijital Tansiyon Ölçüm Cihazı Advancing Frontline Care ProBP 2400 Dijital Tansiyon Ölçüm Cihazı Kullanım talimatları TR 1 ürün geliştiricisi Giriş Bu kullanım kılavuzu, ProBP 2400 dijital tansiyon ölçüm cihazının kullanımını ve özelliklerini

Detaylı

İndikatörler & Pick-to-Light Çözümleri

İndikatörler & Pick-to-Light Çözümleri İndikatörler & Pick-to-Light Çözümleri Çok Renkli İndikatörler Vidalı Montaj Silindirik M18 S18L S18DLH S22L S22DLH S22L Klemens Bağlantılı Vidalı Montaj T Şeklinde T8L T18 T30 Tabandan Montaj TL30F K50FL

Detaylı

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar

Detaylı

Koaksiyel Kablo Koruyucuları Coaxiel Cable Protectors

Koaksiyel Kablo Koruyucuları Coaxiel Cable Protectors RPD L4JY N LPZ O A -1 bölgesinde, 50Ω anten vb koaksiyel kablo sisitemleri için, GB 18802.21 / IEC 61643-2 standardı ile tasarlanmıştır. For protecting 50Ω coaxial system, appied in coaxial systems, cell

Detaylı

Kullanım kılavuzu. USB Type-C Şarj İstasyonu DK60

Kullanım kılavuzu. USB Type-C Şarj İstasyonu DK60 Kullanım kılavuzu USB Type-C Şarj İstasyonu DK60 İçindekiler Giriş... 3 DK60 USB Type-C Şarj İstasyonu hakkında... 3 DK60 USB Type-C Şarj İstasyonu ürününü kullanma...4 Eklentileri kullanma...4 Şarj Etme...

Detaylı

PROMO RGB. Compact & Functional Kompakt ve Fonksiyonel

PROMO RGB. Compact & Functional Kompakt ve Fonksiyonel PROMO RGB Linear lighting profile system structural modules for LEDs, Polished aluminium body and polycarbonate diffuser provide great adaptability and allow use in almost any type of interior spaces.

Detaylı

Bilgi Teknolojileri için Parafudurlar Surge Protective Devices for IT Systems

Bilgi Teknolojileri için Parafudurlar Surge Protective Devices for IT Systems L CD 5-0 LPZ 0 A - veya daha yüksek bölgeler için, doğrudan korunacak cihaza bağlanarak kullanılırlar. Dengeli veya dengesiz arayüzlü kablolu ölçü ve kontrol sistemlerinde kullanılırlar. IEC 66-, GB 880.

Detaylı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23582626_0817* Düzeltme DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23582626/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler

Detaylı

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme

Detaylı

Y Analog - Dijital Haberleşme Eğitim Seti Analog - Digital Communication Training Set

Y Analog - Dijital Haberleşme Eğitim Seti Analog - Digital Communication Training Set Genel Özellikler General Specifications Analog Dijital Haberleşme Eğitim Seti analog ve dijital haberleşme ile ilgili uygulamaların yapılabilmesi amacıyla tasarlanmış Ana Ünite ve 13 Adet (9 adet standart

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Akreditasyon Kapsamı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Akreditasyon Kapsamı Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Adresi : Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:19 Gebze 41400 KOCAELİ / TÜRKİYE Tel : 0 262 644 76 00 Faks : 0 262 644 58 44 E-Posta : bilgi@emcas.com.tr Website

Detaylı

KOMPONENTLER COMPONENTS LA011

KOMPONENTLER COMPONENTS LA011 L011 L K Max Boyutlar /Dimensions (mm) Lm Işık çısı/beam ngle LED Ø L Packing Meas. L011 3000 2.6 220 74 23 200 120 20 50 14.5x40x17.5 229 NE K Max Boyutlar /Dimensions (mm) Lm Işık çısı Soket Ø L Beam

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU A

KULLANICI KILAVUZU A KULLANICI KILAVUZU A1030 000 001 00 TR SAYFA BILEREK BOŞ BIRAKILMIŞTIR 2/44 IFY-ISR / F1902128.TR / 11 / 2011 - updated 02/2016 İçindekiler İçindekiler 1 KULLANIM ENDIKASYONLARI............................

Detaylı

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC SKF Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Basit montaj ve kullan m özellikleri stenilen çal flma mesafesini a rl k parças ile ayarlayabilme imkan Özgün tasar m ile suya karfl tamamen izole edilmifl Mikro siviçli

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Akreditasyon Kapsamı

Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Akreditasyon Kapsamı Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Deney Laboratuvarı Adresi : Vestel Elektronik A. Ş. Organize Sanayi Bölgesi 45030 MANİSA / TÜRKİYE Tel : 0 236 213 03 50 Faks : 0 236 213 05 48 E-Posta : vestelemclab@vestel.com.tr

Detaylı

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER. Manyetik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER. Manyetik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı İNKREMENTL ROTRY ENKODERLER RS S 58 Manyetik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı Manyetik prensiple ölçüm İnkremental (rtımsal) ölçüm 6, 8 ya da 10 mm şaft kalınlıkları 4 ile 4096 pulse arası çözünürlük 300 KHz cevaplama

Detaylı

LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT

LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT 2014 TÜV SÜD TÜRKİYE REPORT NO: TGK-14-P-10236-1 JOB NO: 14-P-10236 12.10.2014 LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT INDEX INTRODUCTION... 5 2 MECHANICAL TESTS... 6 2.1 Static

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Acil Durum, Yönlendirme ve Sensörlü Aydınlatma Emergency, Direction and Lighting with Motion Sensor ENESIS. Ürün Kataloğu Product Catalogue

Acil Durum, Yönlendirme ve Sensörlü Aydınlatma Emergency, Direction and Lighting with Motion Sensor ENESIS. Ürün Kataloğu Product Catalogue Acil Durum, Yönlendirme ve Sensörlü Aydınlatma Emergency, Direction and ighting with Motion Sensor EESIS Ürün Kataloğu Product Catalogue ESP EESIS 00 ESP1CWH ESP1CW Sensörlü, 1W, 1050lm, Soğuk Beyaz, Saat

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Quick Charger UCH10

Kullanım kılavuzu. Quick Charger UCH10 Kullanım kılavuzu Quick Charger UCH10 İçindekiler Giriş...3 Pili şarj etmek artık daha kolay...3 Quick Charger ürününü kullanma...4 Cihazınızı şarj etme...4 Yasal bilgiler...5 Declaration of Conformity

Detaylı

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com LIQUID RECEIVERS LİKİT

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Akreditasyon Kapsamı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Akreditasyon Kapsamı Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Deney Laboratuvarı Adresi : Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:19 Gebze 41400 KOCAELİ/TÜRKİYE Tel : 0 262 644 76 00 Faks : 0 262 644 58 44 E-Posta : bilgi@emcas.com.tr

Detaylı

SolarBaba2015: Solar Energy Conference GÜNEŞ ÖLÇÜM ⁹Ü NEDİR? NEDEN / NASIL YAPILIR? İSKENDER KÖKEY, MSc Country Manager, Turkey

SolarBaba2015: Solar Energy Conference GÜNEŞ ÖLÇÜM ⁹Ü NEDİR? NEDEN / NASIL YAPILIR? İSKENDER KÖKEY, MSc Country Manager, Turkey SolarBaba2015: Solar Energy Conference GÜNEŞ ÖLÇÜM ⁹Ü NEDİR? NEDEN / NASIL YAPILIR? İSKENDER KÖKEY, MSc Country Manager, Turkey İÇERİK Kintech Engineering Hakkında Nereden Çıktı Güneş Ölçümü? Güneşlenme

Detaylı

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX

www.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,

Detaylı

Ecras Elektronik Multimetre

Ecras Elektronik Multimetre Ecras Elektronik Multimetre Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Kolay panel montajı sistem bağlantısı Anlık Her fazda VL-N ve ortalama değerleri. Her fazda

Detaylı

Data Communications. Gazi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü. 5. Analog veri iletimi

Data Communications. Gazi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü. 5. Analog veri iletimi Veri İletişimi Data Communications Suat ÖZDEMİR Gazi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü 5. Analog veri iletimi Sayısal analog çevirme http://ceng.gazi.edu.tr/~ozdemir/ 2 Sayısal analog çevirme

Detaylı

Sıva Üstü Ofis Armatürleri-Surface Mounted Office Luminaires GRİD 230V IP 20 50 Hz LED T5 T Mekanik Özellikler Elektrostatik toz boya kaplı metal gövde ve metal perfore. Gövde reflektör arasında, reflektörün

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

EGE UNIVERSITY ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERING COMMUNICATION SYSTEM LABORATORY

EGE UNIVERSITY ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERING COMMUNICATION SYSTEM LABORATORY EGE UNIVERSITY ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERING COMMUNICATION SYSTEM LABORATORY INTRODUCTION TO COMMUNICATION SYSTEM EXPERIMENT 4: AMPLITUDE MODULATION Objectives Definition and modulating of Amplitude

Detaylı

[Emerald XS 30 4 C ] Data Sheet.

[Emerald XS 30 4 C ] Data Sheet. Dijital programlanabilir işitme cihazı GC (Kazanç kontrol) TC (Ses tını kontrol) PC (Yüksek rekansta maksimum çıkış) MPO (Alçak rekansta maksimum çıkış) AGC (Otomatik kazanç kontrol) 16 kanal 32 bant (8

Detaylı

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s E L K I T A B I N I - 7 0 7 5 4 7 T Ü R K Ç E n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Öncelikle 300N kablosuz

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

Endüstriyel Röleler ve Soketler

Endüstriyel Röleler ve Soketler Endüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays & Sockets Serisi Endüstriyel Röleler Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Endüstriyel Röle Tipleri 04 Series Industrial Relays General Specifications

Detaylı

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items Mitsubishi K65HM-CE / KP65HM-CE High Density Thermal Paper Monochrome High Density Thermal Sensitive Paper A6 type media 110mm x 21m Bluish tone 4 rolls per box For use in CP-700DSU, CP-700U, CP-700UM,

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI

LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com

Detaylı

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T E L K I TA B I N I - 7 0 7 5 3 3

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T E L K I TA B I N I - 7 0 7 5 3 3 G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T E L K I TA B I N I - 7 0 7 5 3 3 1 T Ü R K Ç E PA K E T I N I Ç I N D E K I L E R 5 T E K N I K Ö Z E L L I K L E R

Detaylı

MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY

MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY MPID MPID NEM PROBU İNDİKATÖR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY DISPLAY Döküman Kodu: Document Code: OZB.M.MPID Revizyon No-Tarih: Revision No-Date:

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİLERİ: Siteminizin Ayarlanması: Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gerekenler: Parçalara Ayırmayın

GÜVENLİK BİLGİLERİ: Siteminizin Ayarlanması: Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gerekenler: Parçalara Ayırmayın GÜVENLİK BİLGİLERİ: Sisteminiz bilişim cihazları yüksek güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak güvenliğinizin sağlanması için aşağıdaki güvenlik yönergelerini

Detaylı

APPLICATION QUESTIONNAIRE. Uygulama Soru Formu

APPLICATION QUESTIONNAIRE. Uygulama Soru Formu Dr.Bruno Lange GmbH & Co. KG Willstätter Str. 11 / 40549 Düsseldorf, Germany Phone : + 49 (0)211. 52. 88. 0 Fax : + 49 (0)211. 52. 88. 124 Email : anitsch@drlange.de, APPLICATION QUESTIONNAIRE Uygulama

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda

Detaylı

Asansör ve Pist Aydınlatma Kabloları Elevator and Airport Runway Cables

Asansör ve Pist Aydınlatma Kabloları Elevator and Airport Runway Cables Asansör ve Pist Aydınlatma Kabloları Elevator and Airport Runway Cables 13 A brand of the 229 Özel Kablolar Special Cables Yassı Asansör Kontrol Kabloları Flat Elevator Control Cables H05VVH6-F 300/500

Detaylı

ALTEZ Elektronik Aydınlatma

ALTEZ Elektronik Aydınlatma www.altez.com.tr Emergency Lighting Unit SMD TECH T E ALTEZ Elektronik Aydınlatma RoHS NO LEAD IP 220V 20 50Hz F ACP 1- Power Led için; For 1- power leds 1h 3h Özellikler, Features 3-40V DC power led sistemleri

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

Flaş Alın Kaynak Makinaları Flash butt Welding Machines

Flaş Alın Kaynak Makinaları Flash butt Welding Machines Flaş Alın Kaynak Makinaları Flash butt Welding Machines Flaş Alın Kaynak Makinaları Flash butt Welding Machines KN/100 HB A Modeli Type Flaş Alın Kaynak Makinaları Flash butt Welding Machines KN/100

Detaylı

BC-M150. Battery Charger. Genel Bakış

BC-M150. Battery Charger. Genel Bakış BC-M150 Battery Charger Genel Bakış Versatile battery charger with the ability to charge conventional Li-ion, large capacity BPM100 and Ni-MH batteries (suitable for use with BP-M50, BP-M100 and BP-IL75).

Detaylı