Technical Data Specification - P200MA. Regulatory Marks. Scan Parameters. System Laser Classification
|
|
- Ahmet Başak
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 P200MA - Technical Data Specification Technical Data Specification - P200MA Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in this Technical Data Specification, the Introductory Handbook and the help files. If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative before attempting to operate the device. Regulatory Marks This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC (U.S.A. Rules and the European standard EN Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device is a Class 1 laser device at the eye, and complies with EN and 21 CFR and Based on current scientific knowledge, a Class 1 laser device can be considered as safe by engineering design, and safe under reasonably foreseeable conditions of operation. Sample primary label The scan head label is located on the rear of scan head cover. Scan Parameters This device emits a complex pulse pattern from the front aperture of the device. The 2D scan pattern is emitted for duration <0.4 seconds with a peak power of 4mW Wavelengths:633nm, 532nm, 488nm (only available in angiography models Peak power: 4mW Single frame exposure duration:<0.4 seconds Angular period of scan:<70μs rad -1 External Laser Warning information CLASS 1 LASER DEVICE Positioned on Scan Head covers System Laser Classification Class I as defined by EN Class I as defined by 21 CFR and Internal Laser Warning information Positioned on internal laser covers CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Embedded Laser Classification Class IIIb as defined by EN Class IIIb as defined by 21 CFR and English 1 of 6
2 P200MA - Technical Data Specification Device Electrical Configuration Nominal Mains Voltage Universal input System All electrical parts must be powered through the scan head table. Power Consumption Electrical Protection (IEC North America (UL W 4.2A at V 2.3A at V SMPS continuous T6.3A H250V Cable Connection Information 1. Mains Power Cable and Switch 2. Mouse 3. Keyboard 4. Hand Control 5. Table Signal 6. Monitor Power 7. Table Power 8. Monitor Signal 9. Network cable and USB connection Electrical Shock Protection - Class I Equipment Type B - relates to the allowable maximum leakage current which can flow from the applied part, the limits for this are defined in IEC Ordinary equipment, without protection against ingress of water. Not sterilizable. See the Safety Guidelines in the Introductory Handbook supplied with this device. Scan Head Continuous operation. Table Jack 10% duty cycle Protective earth must be fitted. U.K. Power Cable Fuse: Display properties for Viewing PCs The minimum recommended monitor resolution. 13A 1280 x 1024 pixels, true color. 2 of 6 English
3 P200MA - Technical Data Specification Environmental Considerations (ambient Status Temperature Relative Humidity Atmospheric Pressure Transport -40 C to + 70 C 10% to 100% 500hPa to 1060hPa Normal use +10 C to + 40 C 30% to 75% 700hPa to 1060hPa Do not use in an environment in which the device may be exposed to flammable anesthetic mixtures. Low ambient light levels are required for effective image capture. Ophthalmoscope Physical Configuration (to the nearest unit The Image Server PC must be positioned more than 3 meters (10 feet from the scan head. The monitor arm must be attached to the side of the scan head table. It can be attached to either side and can be extended to a maximum length of 239mm (9.4 inches. Scan Head Scan Head table Total Width 595mm (23 inches 1219mm (48 inches 1219mm (48 inches Depth 662mm (26 inches 815mm (32 inches 815mm (32 inches Height 820mm (32 inches mm (26-38 inches mm (58-70 inches Weight 67 kg (147 lbs 48 kg (106 lbs 115 kg (253 lbs English 3 of 6
4 P200MA - Technical Data Specification Guidance and Manufacturer Declaration tables Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The P200MA is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the P200MA should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment-guidance RF emissions CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC Voltage fluctuations/ flicker emissions IEC Group 1 Class B Class A Pst Dmax The P200MA uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The P200MA is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The P200MA is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the P200MA should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance Electrostatic discharge IEC ±6 kv contact ±8 kv air ±6 kv contact ±8 kv air Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%. Electrical fast transient/burst IEC ±2 kv for power supply lines ±1 kv for input / output lines ±2 kv for power supply lines ±1 kv for input / output lines Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Surge IEC ±1 kv differential mode ±2 kv common mode ±1 kv differential mode ±2 kv common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply lines IEC <5% U T (>95%dip in U T for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U T for 5 cycles 70% U T (30% dip in U T for 25 cycles <5% U T (>95%dip in U T for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U T for 5 cycles 70% U T (30% dip in U T for 25 cycles Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the P200MA requires continued operation during mains interruptions, it is recommended that the P200MA be powered from an uninterruptible power supply. <5% U T (>95% dip in U T for 5 seconds Not applicable If the user of the P200MA requires continued operation during mains interruptions, it is recommended that the P200MA be powered from an uninterruptible power supply. Power frequency (50/60Hz Magnetic field IEC A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. Note: U T is the a.c. mains voltage prior to the application of the test level. Conductive RF IEC Vrms 150kHz to 80MHz 3Vrms Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the P200MA, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d=1.2öp 4 of 6 English
5 P200MA - Technical Data Specification Radiated RF IEC V/m 80MHz to 2,5GHz 3V/m d=1.2öp 80MHz to 800MHz d=2.3öp 800MHz to 2.5GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres(m. Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic survey, a should be less than the compliance level in each frequency range. b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: Note 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment in the location due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the P200MA is used exceeds the applicable RF compliance level above, the P200MA should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the P200MA. b Over the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less than 3V/m. Recommended separation distances between portable and mobile communication equipment and the P200MA The P200MA is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the P200MA can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communication equipment (transmitters and the P200MA as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150kHz to 80MHz d=1.2öp 80MHz to 800MHz d=1.2öp 800MHz to 2.5GHz d=2.3öp For transmitter rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power of the transmitter in watts (W according to the transmitter manufacturer. Note 1. At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. English 5 of 6
6 P200MA - Technical Data Specification Symbol and label information Switch - off position. Switch - on position. Protected earth connection. Danger: high voltage warning. Warnings are directions which, if not followed, could cause fatal or serious injury to a user, engineer, patient or any other person. Cautions are directions which, if not followed, could cause damage to the equipment described in this manual and/or other equipment or goods and/or could cause environmental pollution. Follow the instructions in this order shown. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol. Laser device present. This symbol is used internally. Only Optos Technical Personnel are permitted to install and service the device. Under normal use, operators should never see this symbol. Type B - relates to the allowable maximum current leakage which can flow from the applied part. The limits for this are defined in IEC End of life disposal of this device is subject to the requirements defined in EN This directive ensures that Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE is disposed of properly. Contact Details We welcome your questions and comments. Please see for Optos contact details. 6 of 6 English
7 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Specifikacije tehničkih podataka - P200MA Vaš uređaj je medicinski uređaj pa njime treba rukovati unutar tehničkih parametara i uputa koji su definirani u ovim specifikacijama tehničkih podataka, uvodnom priručniku i datotekama pomoći. Ako imate pitanja o tome kako ispravno upotrebljavati uređaj, stupite u kontakt s predstavnikom tvrtke Optos prije nego pokušate rukovati uređajem. Zakonske oznake Ovaj je uređaj ispitan i zadovoljava 15. dio FCC (SAD propisa te europski standard EN Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta: 1. ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje 2. ovaj uređaj mora prihvatiti sve pristigle smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzročiti neželjeni rad. Uređaj za lasersko snimanje oka uređaj je 1. klase i sukladan je sa standardom EN i 21 CFR i Na temelju aktualnih znanstvenih saznanja, laserski uređaj 1. klase može se smatrati sigurnim u pogledu izrade te uvjeta rada koje je lako predvidjeti. Primjer izvorne oznake Oznaka glave skenera nalazi se u stražnjem dijelu poklopca glave skenera. Parametri skeniranja Ovaj uređaj emitira uzorak složenih pulseva iz prednjeg otvora uređaja. 2D uzorak skeniranja emitira se u trajanju od <0,4 sekunde s vršnom snagom 4 mw Valne duljine: 633 nm, 532 nm, 488 nm (dostupno samo u angiografskim modelima Vršna snaga: 4 mw Trajanje ekspozicije pojedinog okvira: <0,4 s Razdoblje skeniranja: <70 μs rad -1 Oznaka upozorenja o zračenju vanjskog lasera LASERSKI UREĐAJ KLASE 1 Nalazi se na poklopcima glave skenera. Klasifikacija laserskog sustava Klasa I prema definiciji EN Klasa I prema definiciji 21 CFR i Oznaka upozorenja o zračenju unutarnjeg lasera CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Nalazi se na poklopcima unutarnjeg lasera. Klasifikacija ugrađenog lasera Klasa IIIb prema definiciji EN Klasa IIIb prema definiciji 21 CFR i Hrvatski (Croatian 1 od 6
8 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Električna konfiguracija uređaja Nazivno mrežno napajanje Univerzalno ulazno napajanje Sustav Svi se električni dijelovi moraju napajati kroz postolje za glavu skenera. Potrošnja električne energije Električna zaštita (IEC Sjeverna Amerika (UL W 4,2 A pri V 2,3 A pri V neprekidno SMPS napajanje T6.3A H250 V Informacije o kabelskom povezivanju 1. Kabel mrežnog napajanja i prekidač 2. Miš 3. Tipkovnica 4. Ručni upravljač 5. Signal postolja 6. Napajanje monitora 7. Snaga postolja 8. Signal monitora 9. Mrežni kabel i USB priključak Zaštita od električnog udara - Oprema klase I Tip B - odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje koje može istjecati iz primijenjenog dijela; ta su ograničenja definirana u IEC Normalni uređaj, bez zaštite od prodiranja vode. Ne može se sterilizirati. Pogledajte Sigurnosne smjernice u uvodnom priručniku isporučenom uz ovaj uređaj. Neprekidan rad glave skenera. Utičnica postolja 10% radnog ciklusa Potrebno je postaviti zaštitno uzemljenje. U.K. Osigurač kabela električnog napajanja: Karakteristike zaslona računala za prikazivanje Najmanja preporučena razlučivost monitora. 13 A 1280 x 1024 piksela, stvarne boje. 2 od 6 Hrvatski (Croatian
9 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Uvjeti okruženja (okoline Status Temperatura Relativna vlaga Atmosferski tlak Prijevoz -40 C do + 70 C 10% do 100% 500 hpa do 1060 hpa Normalni rad +10 C do + 40 C 30% do 75% 700 hpa do 1060 hpa Ne upotrebljavajte uređaj u prostoriji gdje bi mogao biti izložen zapaljivim smjesama anestetika. Za učinkovito snimanje slika potrebno je smanjeno osvjetljenje u prostoriji. Fizička konfiguracija oftalmoskopa (do najbliže jedinice Računalo poslužitelja za slike mora se postaviti na udaljenosti većoj od 3 metra (10 stopa od glave skenera. Ruka monitora mora se pričvrstiti na bočnu stranu postolja za glavu skenera. Možete je pričvrstiti na bilo koju stranu i produljiti na maksimalnu duljinu od 239 mm (9,4 palca. Glava skenera Postolje za glavu skenera Ukupno Širina 595 mm (23 palca 1219 mm (48 palaca 1219 mm (48 palaca Dubina 662 mm (26 palaca 815 mm (32 palca 815 mm (32 palca Visina 820 mm (32 palca mm (26-38 palaca mm (58-70 palaca Težina 67 kg (147 lbs 48 kg (106 lbs 115 kg (253 lbs Hrvatski (Croatian 3 od 6
10 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Tablica sa smjernicama i deklaracijom proizvođača Smjernice i izjava proizvođača elektromagnetske emisije P200MA je namijenjen uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik uređaja P200MA treba osigurati da ga upotrebljava u takvom okruženju. Ispitivanje emisija Sukladnost Elektromagnetsko okruženje - smjernice RF emisije CISPR 11 RF emisije CISPR 11 Harmonične emisije IEC Kolebanje napona / treperenje napona IEC Skupina 1 Klasa B Klasa A Pst Dmax P200MAupotrebljava radiofrekvencijsku energiju samo za svoj unutarnji rad. Stoga su RF emisije vrlo niske i nije vjerojatno da će prouzročiti bilo kakvu smetnju obližnjim elektroničkim uređajima. P200MA je prikladan za uporabu u svim objektima, uključujući i domaćinstva te objekte koji su izravno spojeni na javnu niskonaponsku mrežu koja opskrbljuje stambene zgrade. Smjernice i izjava proizvođača elektromagnetska otpornost P200MA je namijenjen uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik uređaja P200MA treba osigurati da ga upotrebljava u takvom okruženju. Ispitivanje otpornosti IEC60601 razina testa Razina sukladnosti Elektromagnetsko okruženje - smjernice Elektrostatičko pražnjenje IEC ±6 kv kontakt ±8 kv zrak ±6 kv kontakt ±8 kv zrak Podovi bi trebali biti od drva, cementa ili keramičkih pločica. Ako su podovi prekriveni sintetičkim materijalima, relativna vlaga treba biti najmanje 30%. Električki brzi tranzijenti / rasprskavanje IEC ±2 kv za vodove električnog napajanja ±1 kv za ulazne/izlazne vodove ±2 kv za vodove električnog napajanja ±1 kv za ulazne/izlazne vodove Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Prenapon IEC ±1 kv diferencijalni način rada ±2 kv zajednički način rada ±1 kv diferencijalni način rada ±2 kv zajednički način rada Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Padovi napona, kratki prekidi i fluktuacije napona na vodovima električnog napajanja IEC <5% U T (>95% smanjenja U T za 0,5 ciklusa 40% U T (60% smanjenja U T za 5 ciklusa 70% U T (30% smanjenja U T za 25 ciklusa <5% U T (>95% smanjenja U T za 0,5 ciklusa 40% U T (60% smanjenja U T za 5 ciklusa 70% U T (30% smanjenja U T za 25 ciklusa Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Ako korisnik uređaja P200MA zahtjeva kontinuirani rad tijekom prekida mrežnog napajanja, preporučuje se priključivanje uređaja P200MA na besprekidni izvor napajanja. <5% U T (>95% smanjenja U T za 5 sekundi Nije primjenjivo Ako korisnik uređaja P200MA zahtjeva kontinuirani rad tijekom prekida mrežnog napajanja, preporučuje se priključivanje uređaja P200MA na besprekidni izvor napajanja. Mrežna frekvencija (50/60 Hz Magnetsko polje IEC A/m 3 A/m Magnetska polja mrežne frekvencije moraju biti na razinama koje su karakteristične za tipičnu lokaciju u tipičnom komercijalnom ili bolničkom okruženju. Napomena: U T je napon glavnog napajanja izmjenične struje prije razine ispitivanja. 4 od 6 Hrvatski (Croatian
11 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Vođena RF IEC Vrms 150 khz do 80 MHz 3 Vrms Prijenosna ili mobilna RF komunikacijska oprema ne bi se trebala upotrebljavati u blizini nijednog dijela uređaja P200MA, uključujući i kabele, na udaljenosti manjoj od preporučene udaljenosti dobivene jednadžbom primjenjivom za frekvenciju predajnika. Preporučene udaljenosti d=1,2öp Zračena RF IEC V/m 80MHz do 2,5 GHz 3 V/m d=1,2öp 80 MHz do 800 MHz d=2,3öp 800 MHz do 2,5 GHz gdje P označava maksimalnu izlaznu snagu predajnika izraženu u vatima (W prema izjavi proizvođača predajnika, d je preporučena udaljenost u metrima (m. Jačina polja fiksnih RF predajnika, kako je ustanovljeno u jednom elektromagnetskom ispitivanju, a treba biti manja od razine sukladnosti za svaki raspon frekvencija. b U blizini opreme označene sljedećim simbolima moguće su smetnje: Napomena 1: pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg. Napomena 2: ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi. a Jačina polja fiksnih predajnika, poput baznih stanica za radio-telefone (mobiteli/bežični i zemaljskih prijenosnih radio uređaja, amaterskih radio uređaja, AM i FM radio prijenosa ne može se teoretski točno predvidjeti. Za procjenu elektromagnetskog okruženja na lokaciji uslijed djelovanja fiksnih RF predajnika, treba provesti elektromagnetsko ispitivanje na licu mjesta. Ako jačina izmjerenog polja na mjestu na kojem se koristi P200MA prelazi gore navedenu primjenjivu razinu RF sukladnosti, treba provjeriti radi li P200MA kako je predviđeno. Uočite li njegov neuobičajeni rad, mogu biti potrebne dodatne mjere, poput promjene usmjerenja ili mjesta uređaja P200MA. b Preko raspona frekvencije od 150 khz do 80 MHz, jačina polja treba biti manja od 3 V/m. Preporučena udaljenost između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme i P200MA P200MA je namijenjen za uporabu u elektromagnetskim okruženjima u kojima su smetnje uzrokovane RF zračenjem kontrolirane. Kupac ili korisnik uređaja P200MA može pomoći u sprječavanju elektromagnetskih smetnji održavanjem dolje navedene preporučene minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (predajnici i uređaja P200MA, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijske opreme. Najveća nazivna izlazna snaga predajnika W Udaljenost prema frekvenciji predajnika 150 khz do 80 MHz d=1,2öp 80 MHz do 800 MHz d=1,2öp m 800 MHz do 2,5 GHz d=2,3öp 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Za predajnike čija najveća nazivna izlazna snaga nije navedena u gornjoj tablici, moguće je procijeniti preporučenu udaljenost razdvajanja u metrima (m uporabom jednadžbe primjenjive na frekvenciju predajnika, gdje P označava najveću nazivnu izlaznu snagu predajnika u vatima (W prema karakteristikama koje je naveo proizvođač predajnika. Napomena 1: pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg. Napomena 2: ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi. Hrvatski (Croatian 5 od 6
12 P200MA - Specifikacije tehničkih podataka Informacije o simbolima i oznakama Položaj sklopke - isključeno. Položaj sklopke - uključeno. Zaštićeni priključak s uzemljenjem. Opasnost: upozorenje na visoki napon. Upozorenja predstavljaju upute koje, ako ih se ne pridržavate, mogu prouzročiti smrtonosne ili teške ozljede korisnika, servisera, pacijenta ili bilo koje druge osobe. Oprezi predstavljaju upute koje, ako ih se ne pridržavate, mogu prouzročiti štetu na opremi opisanoj u ovom priručniku i/ili na bilo kojoj drugoj opremi ili imovini i/ili mogu prouzročiti zagađenje okoliša. Slijedite upute prema navedenom redoslijedu. Smetnje su moguće u blizini opreme označene sljedećim simbolom. Prisutan laserski uređaj. Ovaj se simbol primjenjuje interno. Samo tehničko osoblje tvrtke Optos smije obavljati instalaciju i održavanje uređaja. U uvjetima uobičajene uporabe korisnici nikada ne bi trebali vidjeti ovaj simbol. Vrsta B odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje iz primijenjenog dijela. Ta su ograničenja propisana normom IEC Odlaganje ovog uređaja na kraju njegova radnoga vijeka propisano je odredbama norme EN Ova direktiva propisuje pravilno odlaganje električnog i elektroničkog otpada (WEEE. Kontaktni podaci Vaši upiti i komentari su dobrodošli! Pogledajte za Optos kontaktne podatke. 6 od 6 Hrvatski (Croatian
13 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Teknik Veriler Şartnamesi - P200MA Cihazınız tıbbi bir cihazdır ve bu nedenle Teknik Veriler Şartnamesi'nde, Tanıtım Kılavuzu'nda ve yardım dosyalarında belirtilen teknik parametrelere ve talimatlara göre çalıştırılmalıdır. Cihazın doğru kullanımı ile ilgili sorularınız varsa, cihazı çalıştırmadan önce lütfen Optos temsilcinizle irtibata geçin. Düzenleyici İşaretler Bu cihaz test edilmiştir ve FCC Kuralları (ABD Bölüm 15 ile Avrupa standardı EN 'ye uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Cihaz, zararlı parazitlere neden olmamalıdır ve 2. Cihaz, istenmeyen çalışmalara neden olan parazitler dahil olmak üzere alınan herhangi bir paraziti kabul etmelidir. Cihaz, göz için kullanılan bir Sınıf 1 lazer cihazıdır ve EN ve 21 CFR ila 'e uygundur. Güncel bilimsel bilgilere göre bir Sınıf 1 lazer cihazı tasarımı ve çalışma esnasında tahmin edilebilir koşullar bakımından güvenli olarak değerlendirilebilir. Örnek temel etiket Tarama kafası etiketi, tarama kafası kapağının arkasındadır. Tarama Parametreleri Cihaz ön kısmındaki boşluğundan karmaşık bir pals deseni yayar. 2 boyutlu tarama deseni <0,4 saniye süresince 4 mw'luk azami güçle yayılır Dalga boyları: 633 nm, 532 nm, 488 nm (yalnızca anjiyografi modellerinde bulunur Azami güç: 4 mw Tek çerçeve maruz kalma süresi:<0,4 saniye Taramanın açısal süresi:<70 µs rad -1 Dış Lazer Uyarı Bilgisi SINIF 1 LAZER CİHAZI Tarama Kafası kapakları üzerinde İç Lazer Uyarı Bilgisi İç lazer kapakları üzerinde CAUTION - CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM Sistem Lazer Sınıflandırması EN 'e göre Sınıf I 21 CFR ve 'e göre Sınıf I Gömülü Lazer Sınıflandırması EN 'e göre Sınıf IIIb 21 CFR ve 'e göre Sınıf IIIb Türkçe (Turkish 1 / 6
14 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Cihazın Elektrik Konfigürasyonu Nominal Şebeke Gerilimi Üniversal giriş Sistem Tüm elektrikli parçalar tarama kafası masası üzerinden çalıştırılmalıdır. Güç Tüketimi Elektriksel Koruma (IEC Kuzey Amerika (UL W V'da 4,2 A V'da 2,3 A SMPS sürekli T 6,3 A H250V Kablo Bağlantısı Bilgileri 1. Şebeke Güç Kablosu ve Şalteri 2. Fare 3. Klavye 4. El Kumandası 5. Masa Sinyali 6. Monitör Gücü Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma - Sınıf I Ekipman Tip B - Uygulanan parçadan geçebilen izin verilen maksimum kaçak akımdır; bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir. Sıradan ekipman olup su girişine karşı koruması yoktur. Sterilize edilemez. Bu cihazla birlikte teslim edilen Tanıtım Kılavuzu'ndaki Güvenlik Yönergeleri'ne bakınız. Tarama Kafasının Sürekli çalıştırılması. Masa Jakı %10 hizmet çevrimi Koruyucu toprak bağlantısı takılmalıdır. 7. Masa Gücü 8. Monitör Sinyali 9. Ağ kablosu ve USB bağlantısı İngiltere Güç Kablosu Sigortası: Görüntüleme bilgisayarlarının ekran özellikleri Önerilen minimum monitör çözünürlüğü. 13 A 1280 x 1024 piksel, gerçek renk. 2 / 6 Türkçe (Turkish
15 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Ortam Koşulları (çevre Durum Sıcaklık Bağıl Nem Atmosferik Basınç Taşıma -40 C ila + 70 C %10 ila % hpa ila 1060 hpa Normal kullanım +10 C ila + 40 C %30 ila % hpa ila 1060 hpa Cihazın yanabilir anestetik karışımlara maruz kalabileceği ortamlarda kullanmayın. Etkili görüntü yakalama için düşük ortam ışığı düzeyleri gereklidir. Oftalmoskopun Fiziksel Konfigürasyonu (en yakın üniteye Görüntü Sunucusu Bilgisayarı, tarama kafasından 3 metreden (10 fit uzak bir mesafeye yerleştirilmelidir. Monitör kolu, tarama kafası masasının yanına takılmalıdır. Her iki yana takılabilir ve en fazla 239 mm (9,4 inç uzatılabilir. Tarama Kafası Tarama Kafası masası Toplam Genişlik 595 mm (23 inç 1219 mm (48 inç 1219 mm (48 inç Derinlik 662 mm (26 inç 815 mm (32 inç 815 mm (32 inç Yükseklik 820 mm (32 inç mm (26-38 inç mm (58-70 inç Ağırlık 67 kg (147 lb 48 kg (106 lb 115 kg (253 lb Türkçe (Turkish 3 / 6
16 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Rehber ve Üretici Beyanı tabloları Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik emisyonlar P200MA, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. P200MA cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uygunluk Elektromanyetik ortam rehberi RF emisyonları CISPR 11 RF emisyonları CISPR 11 Harmonik emisyonlar IEC Gerilim dalgalanmaları/ titreme emisyonları IEC Grup 1 Sınıf B Sınıf A Pst Dmax P200MA sadece dahili fonksiyonu için RF enerjisi kullanır. Bu nedenle RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarda bulunan elektronik ekipmanlarda parazit oluşturma ihtimalleri düşüktür. P200MA, dahili tesisler ve dahili amaçlar için kullanılan binaları besleyen kamuya ait düşük gerilim şebeke ağına doğrudan bağlı olan tesisler dahil olmak üzere tüm tesislerde kullanım için uygundur. Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik bağışıklık P200MA, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. P200MA cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık testi IEC60601 test düzeyi Uygunluk düzeyi Elektromanyetik ortam rehberi Elektrostatik boşalma IEC ±6 kv kontak ±8 kv hava ±6 kv kontak ±8 kv hava Zeminler ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Zeminler sentetik malzeme ile kaplı ise, bağıl nem en az %30 olmalıdır. Elektriksel hızlı geçiş/patlama IEC Güç kaynağı hatları için ±2 kv Giriş / çıkış hatları için ±1 kv Güç kaynağı hatları için ±2 kv Giriş / çıkış hatları için ±1 kv Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. Dalgalanma IEC ±1 kv farklı mod ±2 kv ortak mod ±1 kv farklı mod ±2 kv ortak mod Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. Güç kaynağı hatlarında gerilim düşüşleri, kısa kesintiler ve gerilim dalgalanmaları IEC <%5 U T (>%95 U T 'de taban 0,5 çevrim için %40 U T (%60 U T 'de taban 5 çevrim için %70 U T (%30 U T 'de taban 25 çevrim için <%5 U T (>%95 U T 'de taban 0,5 çevrim için %40 U T (%60 U T 'de taban 5 çevrim için %70 U T (%30 U T 'de taban 25 çevrim için Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. P200MA kullanıcısı şebeke kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç duyarsa, P200MA cihazının kesintisiz bir güç kaynağı tarafından çalıştırılması önerilir. <%5 U T (>%95 U T 'de taban 5 saniye için Uygulanmaz P200MA kullanıcısı şebeke kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç duyarsa, P200MA cihazının kesintisiz bir güç kaynağı tarafından çalıştırılması önerilir. Güç frekansı (50/60 Hz Manyetik alan IEC A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları, tipik bir ticari ortamda veya hastane ortamında bulunan tipik bir mekana özgü düzeylere sahip olmalıdır. Not: U T, test düzeyi uygulanmadan önce a.c. şebeke gerilimidir: İletken RF IEC Vrms 150 khz ila 80 MHz 3 Vrms Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kablolar dahil olmak üzere P200MA cihazının herhangi bir parçasına, transmitterin frekansına uygulanan denklem ile hesaplanan önerilen ayırma mesafesinden daha yakın olmamalıdır. Önerilen ayırma mesafesi d=1,2 P 4 / 6 Türkçe (Turkish
17 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Radyasyonlu RF IEC V/m 80 MHz ila 2,5 GHz 3 V/m d=1,2 P 80 MHz ila 800 MHz d=2,3 P 800 MHz ila 2,5 GHz P, transmitter üreticisine göre transmitterin watt (W biriminde maksimum çıkış gücü değeri ve d de metre (m biriminde önerilen ayırma mesafesidir. Elektromanyetik bir araştırmanın belirlemelerine göre sabit RF transmitterlerinden gelen saha güçleri a her frekans aralığında uygunluk düzeyinden düşük olmalıdır; b Aşağıdaki sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir: Not MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2. Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve yansımalardan etkilenir. a radyo (hücresel/kablosuz telefonlar ve mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayınları baz istasyonları gibi sabit transmitterlerin saha güçleri teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF transmitterleri nedeniyle mekanda elektromanyetik ortamı değerlendirmek için elektromanyetik bir mekan araştırması göz önünde bulundurulmalıdır. P200MA cihazının kullanıldığı mekanda ölçülen saha gücü, yukarıda belirtilen geçerli RF uygunluk düzeyini aşarsa, normal çalıştığını doğrulamak için P200MA izlenmelidir. Sıra dışı performans gözlemlenirse, P200MA cihazını yeniden yönlendirme veya yerini değiştirme gibi ilave önlemler gerekebilir. b 150 khz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığının üzerindeki saha güçleri 3 V/m'den az olmalıdır. Taşınabilir ve mobil iletişim ekipmanı ile cihaz arasında önerilen ayırma mesafeleri. P200MA P200MA, radyasyonlu RF parazitlerinin kontrol edildiği elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. P200MA cihazının müşterisi veya kullanıcısı, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (transmitterler ile P200MA arasında aşağıda önerildiği şekilde, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre minimum mesafeyi koruyarak elektromanyetik parazitlerin oluşumunu önlemeye yardımcı olabilir. Transmitterin maksimum çıkış gücü W Transmitterin frekansına göre ayırma mesafesi 150 khz ila 80 MHz d=1,2 P 80 MHz ila 800 MHz d=1,2 P m 800 MHz ila 2,5 GHz d=2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Yukarıda listelenmemiş olan maksimum çıkış gücüne sahip olan transmitterlerde, metre (m biriminde önerilen ayırma mesafesi d, transmitterin frekansına uygulanan denklemi kullanarak tahmin edilebilir; burada P, transmitter üreticisine göre transmitterin watt (W biriminde maksimum çıkış gücüdür. Not MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2. Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve yansımalardan etkilenir. Türkçe (Turkish 5 / 6
18 P200MA - Teknik Veriler Şartnamesi Sembol ve etiket bilgileri Kapatma konumu. Açma konumu. Korumalı toprak bağlantısı. Tehlike: yüksek gerilim uyarısı. Uyarılar, dikkate alınmadıklarında kullanıcının, mühendisin, hastanın veya başka kişilerin ağır veya ölümcül yaralanmasına neden olabilecek talimatlardır. Dikkat uyarıları, göz önüne alınmadıklarında bu kılavuzda belirtilen ekipmanın ve/veya başka ekipmanın veya ürünlerin hasar görmesine veya çevrenin kirlenmesine neden olabilecek talimatlardır. Talimatları belirtilen sırada gerçekleştirin. Bu sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir. Lazer cihazı var. Bu sembol dahili olarak kullanılır. Sadece Optos Teknik Personeli cihazı kurabilir ve bakımıyla onarımını yapabilir. Normal kullanım şartları altında operatörler bu sembolü asla görmemelidir. Tip B, uygulanan parçadan geçebilen maksimum izin verilen akım kaçağıdır. Bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir. Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde cihazın elden çıkarılması ile ilgili koşullar EN 50419'da belirtilmiştir. Bu direktif, Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların (WEEE düzgün bir şekilde elden çıkarılmasını sağlar. İletişim Bilgileri Sorularınızı ve yorumlarınızı memnuniyetle kabul ederiz. Optos İletişim bilgileri için lütfen bkz. 6 / 6 Türkçe (Turkish
AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı
Türkçe AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı AccuVein AV400 kullanımı ve çalıştırması için bir sağlık uzmanı kılavuzu Bu AV400 Kullanıcı El Kitabı ve ek bilgi www.accuvein.com adresinden de indirilebilir
DetaylıTL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China
TL 30 T Gün ışığı tedavi lambası Kullanma Talimatı...44 49 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 63 66 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 64-66 Taishan Anson Electrical Appliances Co.
DetaylıKılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma
Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz
DetaylıKılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma
Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Kılavuz ve İmalatçının
DetaylıPresenter SNP6000. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 TR Kullanım kılavuzu 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
DetaylıSmartBox. Kullanım Kılavuzu. Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Plug n play. Wireless Dual Band
SmartBox Kullanım Kılavuzu Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Wireless Dual Band Plug n play Televizyon Kumanda Rehberi 5 4 1. ON/Beklemede 1 6 2 3 7 2. 3. 4. Paket seçimi Favori kanallar listesi
DetaylıHi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Kullanım kılavuzu Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 İçindekiler Başlarken... 3 Giriş... 3 Genel bakış... 3 Temel konuları öğrenme...4 Mikrofonlu kulaklık setini takma... 4 Mikrofonlu kulaklık setinizi
DetaylıÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS
ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini
DetaylıAKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN
Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım
DetaylıAccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı
Türkçe AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı AccuVein AV400 kullanımı ve çalıştırması için bir sağlık uzmanı kılavuzu Bu AV400 Kullanıcı El Kitabı ve ek bilgi www.accuvein.com adresinden de indirilebilir
DetaylıAKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN
Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı
DetaylıPCC 6505 PROFILE CUTTING LINE
PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is
DetaylıEGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Gülbahçe Mah. Gülbahçe Cad. İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü Elektrik Elektronik Laboratuvarı, No:113B, Urla-İZMİR Deney Raporu Test
DetaylıASHIDA Fider Yönetim Rölesi Tip Testleri Karşılaştırması
ASHIDA Fider Yönetim Rölesi Tip Testleri Karşılaştırması ASHIDA, Fider Yöetim Rölesine; TEDAŞ Şartnamesinde geçen tüm Tip Testleri uygulanmış ve başarılı bulunmuştur. Tedaş Şartnamesini karşılar ve fazlasıyla
DetaylıWI180C-PB. Online teknik sayfa
Online teknik sayfa A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Aksesuar ailesi Bilgi Koruma sınıfı Boyutlar (G x Y x U) Açıklama Sınıflandırmalar Sipariş bilgileri
DetaylıVHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS
ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak
DetaylıY-0048. Fiber Optik Haberleşme Eğitim Seti Fiber Optic Communication Training Set
Genel Özellikler General Specifications temel fiber optik modülasyon ve demodülasyon uygulamaların yapılabilmesi amacıyla tasarlanmış Ana Ünite ve 9 adet Uygulama Modülünden oluşmaktadır. Ana ünite üzerinde
DetaylıMagnetic Charging Dock DK48
Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock DK48 İçindekiler Giriş...3 Manyetik Şarj Ünitesi Hakkında...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Telefonunuz için bir ek aksesuar seçme...4 Telefonunuzu şarj
DetaylıKullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750
Kullanım kılavuzu MHL to HDMI Adapter IM750 İçindekiler Giriş...3 MHL to HDMI Adapter'a genel bakış...3 Başlarken...4 Smart Connect...4 Smart Connect yükseltme...4 MHL to HDMI Adapter Kullanımı...5 MHL
DetaylıİNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı
İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı ARC B 50 ARS B 50 Optik ya da manyetik sistem İnkremental (Artımsal) ölçüm 6, 8, 10mm delik çapları ARC (Optik) için 20.000 pulse, ARS (Manyetik)
Detaylı24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129
24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open
DetaylıKullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10
Kullanım kılavuzu Miracast Kablosuz Ekran IM10 İçindekiler Miracast Kablosuz Ekran Kullanıcı kılavuzu...3 Miracast Kablosuz Ekran'ı kurma...4 Donanıma genel bakış...4 Miracast Kablosuz Ekran'ı açma ve
DetaylıKullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12
Kullanım kılavuzu Güç Kapağı CP12 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Özellikler...3 Güç Kapağını Kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6 2 Giriş Şarj etmek artık
DetaylıBilgi Teknolojileri için Parafudurlar Surge Protective Devices for IT Systems
RPD RJ - RJ11 Network cihazlarını darbe gerilimine karşı korurlar. GB 10.1-00 /IEC 1-1:000 standardında, RJ ve RJ11 tipi sokete sahiptirler. Protect network equipments from surge voltage, according to
Detaylı2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 -
2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV a3- EA4KDL/EA4K6DL/EA5KDL/EA6KDL a4- EA3KBU a5-ea10ktlpv/ea12ktlpv/ea15ktlpv A6- EA
DetaylıINCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter
INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter ARS S 58 Magnetic principle measurement Incremental measurement 6, 8 or 10 mm shaft diameters Resolution: 1 to 1024 pulse 300 KHz response
DetaylıB+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems
25 RC / T N 75 RC LPZ 0 A - ve üzeri bölgelerdeki AG cihazların yıldırımlardan (0/) ve darbe gerilimlerinden (8/20) korunması amacıyla üretilmiş B+C sınıfı parafudur. GB 8802.-2002 / IEC 664-:998-02 standardına
DetaylıT/PUMP. TP702 Lokalize Isı Tedavisi Sistemi. Kullanım Kılavuzu [TR] P/N Rev A 7/11.
T/PUMP TP702 Lokalize Isı Tedavisi Sistemi Kullanım Kılavuzu [TR] 0086 www.gaymar.com P/N 101516014 Rev A 7/11 BAŞLAMADAN ÖNCE... İÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ... 1 GİRİŞ... 2 KULLANMA ENDİKASYONLARI...
DetaylıEMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi Đdari Bina No:13 Gebze KOCAELĐ / TÜRKĐYE
Sayfa (Page)2 / 33 164 1 TEST ÖZETĐ (Test Summary)...4 1.1 Ürün Standartları (Product Standards)...4 1.2 Yayılım Deneyleri (Emission Tests)...4 1.3 Bağışıklık Deneyleri (Immunity Tests)...4 2 KULLANILAN
DetaylıDECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-1958 REV 1.02
DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Turkish
DetaylıELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.
Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description
DetaylıAUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ. Shreem Capacitors Pvt. Ltd. AFB Enerji Mühendislik Ltd. Şti.
AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ Features: Özellikler: Controller measures and displays various electrical parameters such as Voltage, current,active power, Reactive power,
DetaylıKULLANIM TALİMATLARI RC-DEX UZAKTAN KUMANDA
KULLANIM TALİMATLARI RC-DEX UZAKTAN KUMANDA 2 İÇİNDEKİLER YENİ DEX UZAKTAN KUMANDANIZ.................... 4 AKSESUARLAR....................................... 7 PİL..................................................
DetaylıEMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:13 Gebze KOCAELİ / TÜRKİYE
Sayfa (Page) 2 / 10 İÇİNDEKİLER (Contents) 1 TEST ÖZETİ (Test Summary)... 3 1.1 Ürün Standartları (Product Standards)... 3 1.2 Uygulanan Deneyler (Performed Tests)... 3 2 KULLANILAN TANIMLAR ve KISALTMALAR
DetaylıKOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ
ENERJI KONTROL ALTINDA KOMBİ VOLTAJ REGÜLATÖRÜ 2 Yıl Garanti Kolay Montaj Tüm Kombilere Uyumlu Üstün Kalite Yüksek Teknoloji Güvenilir Bağlantı Ergonomik Tasarım Energy Regülatörler, kombi ve diğer ev
DetaylıNANO USB ADAPTER WIRELESS 150N
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707541 TÜRKÇE -PAKETIN IÇINDEKILER 4 -TEKNIK ÖZELLIKLER 4 -UYGULAMA YELPAZESI 4 -DONANIM KURULUMU 5 -YAZILIMIN KURULMASI 6 -USB ADAPTÖRÜ IÇIN YAZILIM
DetaylıElektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları
Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator
DetaylıKULLANMA KILAVUZU USER MANUAL
M-BUS MASTER PMM 30 KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL PMM 30: M-BUS MASTER FOR UP TO 30 SLAVES M-BUS ÇEVİRİCİ 30 SAYACA KADAR AÇIKLAMALAR: DESCRIPTION: PMM 30 M-BUS çevirici 30 adet sayaca kadar sayaçların
DetaylıABSOLUTE ROTARY ENCODER
ABSOLUTE ROTARY ENCODER Multi-Turn Absolute Encoder, Magnetic Measurement, Shaft and Semi Hollow Shaft -58 Analog Signal Output MAGNETIC PRINCIPLE MEASUREMENT ABSOLUTE MEASUREMENT SHAFT OR SEMI HOLLOW
DetaylıArýza Giderme. Troubleshooting
Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý
DetaylıWe specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions.
We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions. We offer you cost and competing advantages with our professional staff and the experience gained through
DetaylıSirkülasyon Pompaları
Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen
DetaylıHP LaserJet 5200 Series printers
HP LaserJet 500 Series printers Getting Started Guide Başlangıç Kılavuzu Copyright and License 005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior
DetaylıMobile Surveillance Vehicle
Tecnical Specificca ons OIS is a mobile system which enables to observed related area. How it Works? Thanks to its highly productive solar panels, according to high ef ciency panelling can serve the purpose
DetaylıYUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser
YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI Round Ceiling Diffuser YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI ( ) ROUND CEILING DIFFUSER Yuvarlak Tavan Anemostadý Teknik Detaylarý Round Ceiling Diffuser Technical Details : Malzeme: Kullaným:
DetaylıMagnetic Charging Dock
Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Ek aksesuarları kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6
DetaylıTransformatör Geçit İzolatörleri. Transformer Bushing Insulators
İzolatör / Insulator Transformatör Geçit İzolatörleri Harici ve dahili kullanımlı transformatör buşingleri, orta gerilimli bir iletkenin trafo tankı içine girişinde kullanılan ve iletkeni tanka karşı izole
DetaylıPerformans Tabloları Yalınkat Camlar
Performans Tabloları Yalınkat Camlar Kaplamalı Yüzey Gün Işığı Soğurma Güneş Enerjisi Direkt Toplam Gölgeleme Isı (U Değeri) W/m 2 K Gümüş #1 38 33 27 30 43 50 0,57 5,7 #2 38 27 20 38 43 52 0,59 5,7 Yeşil
DetaylıSeri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.
Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client
DetaylıEndüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays and Sockets
Endüstriyel Röleler ve Soketler Endüstriyel Röleler ve Soketler RE Serisi Endüstriyel Röleler Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 8 ve 11 Pinli Endüstriyel Röleler 04 RE Series Industrial Relays General
DetaylıASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYET
ASANSÖR KONTROL KARTLARININ ELEKTROMANYETĐK UYUMLUK TESTLERINDE KARŞILAŞILAN PROBLEMLER VE ALINABĐLECEK ÖNLEMLERE ÖRNEKLER Ersoy Özdemir Esim Test Hizmetleri A.Ş Đmes Sanayi Sitesi C blok 308. Sok. No
DetaylıB Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems
-2 25 Serisi LPZ 0 A -1 ve üzeri bölgelerdeki AG cihazların yıldırımlardan (10/350) ve darbe gerilimlerinden (8/20) korunması amacıyla üretilmiş B sınıfı parafudur. GB 18802.1-2002 / IEC 61643-1:1998-02
Detaylıd h k d t s a t
1 t d h k d, t t s a t 2 TS EN ISO / IEC 17065 Uygunluk Değerlendirmesi standardına uygun olarak ve akreditasyon kapsamında gerçekleştirilen kalite yönetim sistemi ve ürün belgelendirme programına bağlı
DetaylıModel: pm-wchp Powered Wheelchair Akülü Tekerlekli Sandalye
Model: pm-wchp Powered Wheelchair Akülü Tekerlekli Sandalye Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Mode d'emploi Руководство Пользователя Rêbera Bikaranînê تاميلعتلا بيتك دستورالعمل راهنما www.plusmed-health.com
DetaylıUSB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707518
USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS ELKITABI NI-707518 TÜRKÇE -PAKETIN IÇINDEKILER 4 -TEKNIK ÖZELLIKLER 4 -UYGULAMA YELPAZESI 4 -DONANIM KURULUMU 5 -YAZILIMIN KURULMASI 6 -USB ADAPTÖRÜ IÇIN YAZILIM YARDIMCI
DetaylıPVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables
PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables 0 A brand of the 8 Özel Kablolar Special Cables Kontrol - Ölçü - Kumanda Kabloları H05VV5-F Control - Measurement and Signal
DetaylıH48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1
H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier
DetaylıMobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146
Doğrudan metal üzerine kurulum için veri taşıyıcı Maksimum okuma/yazma mesafesi sağlamak için, montaj konumu (ok) ve yanı sıra veri taşıyıcının okuma/yazma kafasına doğru hizası tüm koşullar altında gözlemlenmelidir
Detaylı: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)
Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.
DetaylıBilgi Teknolojileri için Parafudurlar Surge Protective Devices for IT Systems
L CD 5-0 LPZ 0 A - veya daha yüksek bölgeler için, doğrudan korunacak cihaza bağlanarak kullanılırlar. Dengeli veya dengesiz arayüzlü kablolu ölçü ve kontrol sistemlerinde kullanılırlar. IEC 66-, GB 880.
Detaylı- GENEL TANITIM 2010 - Rofin Sinar Laser Kaynakları Endüstriyel Laser Kaynakları SC Serisi 135-600 Watt DC Serisi 1000 ~ 1500 Watt
- GENEL TANITIM 2010 - Rofin Sinar Laser Kaynakları Endüstriyel Laser Kaynakları SC Serisi 135-600 Watt DC Serisi 1000 ~ 1500 Watt A ve A Türkiye Rofin Sinar Germany Endüstriyel Üretimin Profesyonel Tek
Detaylı24VDC Power girişine sahip 8 portlu 8x10/100/100Base- T(X) P.S.E Gigabit Ethernet Endüstriyel Switch
24VDC Power girişine sahip 8 portlu 8x10/100/100Base- T(X) P.S.E Gigabit Ethernet Endüstriyel Switch Özellikler 8 adet 10/100/1000Base-T(X) PoE(P.S.E) port IEEE 802.3at protokolünü destekleyerek PoE ile
DetaylıEge Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..
Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../../2015 KP Pompa akış sabiti 3.3 cm3/s/v DO1 Çıkış-1 in ağız çapı 0.635 cm DO2
DetaylıAkreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Akreditasyon Kapsamı
Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Deney Laboratuvarı Adresi : Vestel Elektronik A. Ş. Organize Sanayi Bölgesi 45030 MANİSA/TÜRKİYE Tel : 0 236 213 03 50 Faks : 0 236 213 05 48 E-Posta : vestelemclab@vestel.com.tr
DetaylıZest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)
Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik
DetaylıHIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK
HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your
DetaylıSeviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches
Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical
DetaylıEMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:13 Gebze KOCAELİ / TÜRKİYE
Sayfa (Page) 2 / 30 İÇİNDEKİLER (Contents) 1 TEST ÖZETİ (Test Summary)...4 1.1 Ürün Standartları (Product Standards)...4 1.2 Yayılım Deneyleri (Emission Tests)...4 1.3 Bağışıklık Deneyleri (Immunity Tests)...4
DetaylıKABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS
KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS Cilt C Part C Kısım 20 - Kablo Döşeme Gemileri Chapter 20 - Cable Laying Vessels EKİM 2001 November 2001 KABLO DÖŞEME GEMİLERİ İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel...
Detaylıİndikatörler & Pick-to-Light Çözümleri
İndikatörler & Pick-to-Light Çözümleri Çok Renkli İndikatörler Vidalı Montaj Silindirik M18 S18L S18DLH S22L S22DLH S22L Klemens Bağlantılı Vidalı Montaj T Şeklinde T8L T18 T30 Tabandan Montaj TL30F K50FL
DetaylıKoaksiyel Kablo Koruyucuları Coaxiel Cable Protectors
RPD L4JY N LPZ O A -1 bölgesinde, 50Ω anten vb koaksiyel kablo sisitemleri için, GB 18802.21 / IEC 61643-2 standardı ile tasarlanmıştır. For protecting 50Ω coaxial system, appied in coaxial systems, cell
DetaylıKullanım kılavuzu. USB Type-C Şarj İstasyonu DK60
Kullanım kılavuzu USB Type-C Şarj İstasyonu DK60 İçindekiler Giriş... 3 DK60 USB Type-C Şarj İstasyonu hakkında... 3 DK60 USB Type-C Şarj İstasyonu ürününü kullanma...4 Eklentileri kullanma...4 Şarj Etme...
DetaylıProBP 2400 Dijital Tansiyon Ölçüm Cihazı
Advancing Frontline Care ProBP 2400 Dijital Tansiyon Ölçüm Cihazı Kullanım talimatları TR 1 ürün geliştiricisi Giriş Bu kullanım kılavuzu, ProBP 2400 dijital tansiyon ölçüm cihazının kullanımını ve özelliklerini
Detaylı63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors
63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar
DetaylıPROMO RGB. Compact & Functional Kompakt ve Fonksiyonel
PROMO RGB Linear lighting profile system structural modules for LEDs, Polished aluminium body and polycarbonate diffuser provide great adaptability and allow use in almost any type of interior spaces.
DetaylıBAYMAK IDEE kw 60 GJ. 37 kwh 17 GJ 94 % 86 % 46 db(a) hayır
Tedarikçinin adı veya markası Supplier's name or trademark Tedarikçinin model tanımı Supplier's model identifier Mahal ısıtması için orta sıcaklık uygulaması Space heating: medium temperature application
DetaylıTrack & Track Accessories
Track & Track Accessories Track liberates light and luminaires from the constraints of rigid mounting of ceiling base and allows architects to create different designs in inner spaces. Different spotlights
DetaylıSilindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor
Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor Alüminyum Silindir Tip Güç Kondansatörü Teknik Özellikler Standart / Standard IEC 60831-1&2 Tip / Type Güç Aralığı / Rated Reactive Power Anma Geilirimi
DetaylıTRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS
LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT & VOLTGE TRNSFORMERS CONTENTS 0 02 /03 04 /05 06 /07 08 /09 0 / 2 /3 4 /5 6 /7 8 /9 20 /2 22 /23 24 /25 26 /27 28 /29 30 /3
DetaylıTRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS
LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT & VOLTGE TRNSFORMERS CONTENTS 0 /02 03 /04 05 /06 07 /08 09 /0 /2 3 /4 6 7 8 8 /9 20 /2 22 /23 24 LV CURRENT TRNSFORMERS LV
Detaylı* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23582626_0817* Düzeltme DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23582626/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler
DetaylıY Analog - Dijital Haberleşme Eğitim Seti Analog - Digital Communication Training Set
Genel Özellikler General Specifications Analog Dijital Haberleşme Eğitim Seti analog ve dijital haberleşme ile ilgili uygulamaların yapılabilmesi amacıyla tasarlanmış Ana Ünite ve 13 Adet (9 adet standart
Detaylıaircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS
aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme
DetaylıAkreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Akreditasyon Kapsamı
Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/10) Adresi : Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:19 Gebze 41400 KOCAELİ / TÜRKİYE Tel : 0 262 644 76 00 Faks : 0 262 644 58 44 E-Posta : bilgi@emcas.com.tr Website
DetaylıKOMPONENTLER COMPONENTS LA011
L011 L K Max Boyutlar /Dimensions (mm) Lm Işık çısı/beam ngle LED Ø L Packing Meas. L011 3000 2.6 220 74 23 200 120 20 50 14.5x40x17.5 229 NE K Max Boyutlar /Dimensions (mm) Lm Işık çısı Soket Ø L Beam
DetaylıEN : Versiyon Medikal EMC. Derleyenler: Emre Coşkun Karaca Suzanna Aslan 1 / 6
EN 60601-1-2: 2015 4. Versiyon Medikal EMC Derleyenler: Emre Coşkun Karaca Suzanna Aslan 1 / 6 GİRİŞ EN 60601-1-2 standardının 4. Versiyonu 31 Aralık 2018 tarihinde yürürlüğe girecektir. Üreticilerin bu
DetaylıAkreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Akreditasyon Kapsamı
Akreditasyon Sertifikası Eki. (Sayfa 1/8) Deney Laboratuvarı Adresi : Vestel Elektronik A. Ş. Organize Sanayi Bölgesi 45030 MANİSA / TÜRKİYE Tel : 0 236 213 03 50 Faks : 0 236 213 05 48 E-Posta : vestelemclab@vestel.com.tr
DetaylıİNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER. Manyetik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı
İNKREMENTL ROTRY ENKODERLER RS S 58 Manyetik Ölçüm, 58 mm Gövde Çapı Manyetik prensiple ölçüm İnkremental (rtımsal) ölçüm 6, 8 ya da 10 mm şaft kalınlıkları 4 ile 4096 pulse arası çözünürlük 300 KHz cevaplama
DetaylıKULLANICI KILAVUZU A
KULLANICI KILAVUZU A1030 000 001 00 TR SAYFA BILEREK BOŞ BIRAKILMIŞTIR 2/44 IFY-ISR / F1902128.TR / 11 / 2011 - updated 02/2016 İçindekiler İçindekiler 1 KULLANIM ENDIKASYONLARI............................
DetaylıSKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC
SKF Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Basit montaj ve kullan m özellikleri stenilen çal flma mesafesini a rl k parças ile ayarlayabilme imkan Özgün tasar m ile suya karfl tamamen izole edilmifl Mikro siviçli
DetaylıDelta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com
Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde
DetaylıLANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT
2014 TÜV SÜD TÜRKİYE REPORT NO: TGK-14-P-10236-1 JOB NO: 14-P-10236 12.10.2014 LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT INDEX INTRODUCTION... 5 2 MECHANICAL TESTS... 6 2.1 Static
DetaylıKurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
DetaylıAcil Durum, Yönlendirme ve Sensörlü Aydınlatma Emergency, Direction and Lighting with Motion Sensor ENESIS. Ürün Kataloğu Product Catalogue
Acil Durum, Yönlendirme ve Sensörlü Aydınlatma Emergency, Direction and ighting with Motion Sensor EESIS Ürün Kataloğu Product Catalogue ESP EESIS 00 ESP1CWH ESP1CW Sensörlü, 1W, 1050lm, Soğuk Beyaz, Saat
DetaylıKullanım kılavuzu. Quick Charger UCH10
Kullanım kılavuzu Quick Charger UCH10 İçindekiler Giriş...3 Pili şarj etmek artık daha kolay...3 Quick Charger ürününü kullanma...4 Cihazınızı şarj etme...4 Yasal bilgiler...5 Declaration of Conformity
DetaylıLIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS DİKEY LİKİT TANKLARI HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI
LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI VERTICAL LIQUID RECEIVERS HORIZONTAL & VERTICAL LIQUID RECEIVERS YATAY & DİKEY LİKİT TANKLARI LIQUID RECEIVERS LİKİT TANKLARI info@guvensogutma.com LIQUID RECEIVERS LİKİT
DetaylıAkreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Akreditasyon Kapsamı
Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/7) Deney Laboratuvarı Adresi : Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:19 Gebze 41400 KOCAELİ/TÜRKİYE Tel : 0 262 644 76 00 Faks : 0 262 644 58 44 E-Posta : bilgi@emcas.com.tr
Detaylı[Emerald XS 30 4 C ] Data Sheet.
Dijital programlanabilir işitme cihazı GC (Kazanç kontrol) TC (Ses tını kontrol) PC (Yüksek rekansta maksimum çıkış) MPO (Alçak rekansta maksimum çıkış) AGC (Otomatik kazanç kontrol) 16 kanal 32 bant (8
DetaylıYüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)
4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama
DetaylıTAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.
ÜRÜNLER Products SEGMENT SEÇİMİ Choosing Segment OPKOL OPK. 9010 SERİ Series TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj
Detaylı