Kullanıcı El Kitabı. Hastalar ve Klinisyenler için

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanıcı El Kitabı. Hastalar ve Klinisyenler için"

Transkript

1 Kullanıcı El Kitabı Hastalar ve Klinisyenler için

2

3 GARANTİ REDDİ VE YASAL HAKLARIN SINIRLANDIRILMASI KCI, İŞBU BELGEDE AÇIKLANAN KCI ÜRÜNLERİNE İLİŞKİN, HERHANGİ BİR ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, TÜM AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİLERİ REDDEDER. KCI TARAFINDAN SUNULAN TÜM YAZILI GARANTİLER BU YAYIN İÇİNDE AÇIKÇA BELİRTİLECEK VEYA ÜRÜNE EKLENECEKTİR. KCI NE KOŞULDA OLURSA OLSUN, KİŞİLERE YA DA MALA GELECEK ZARARLAR VEYA YARALANMALAR DAHİL OLMAK ÜZERE, ÜRÜNÜN TAMAMEN VEYA KISMEN AÇIK, GEÇERLİ KANUNLAR TARAFINDAN GARANTİ REDDİ VE YASAL HAKLARIN SINIRLANDIRILMASININ YASAKLANDIĞI KULLANIMLAR DIŞINDA KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR DOLAYLI, ARIZİ VEYA BİR FİİL SONUCUNDA MEYDANA GELEN ZARAR VE MASRAFLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. HİÇ KİMSE KCI'YI BU PARAGRAFTA BELİRTİLENLERİN DIŞINDA HERHANGİ BİR YAPTIRIMA VEYA GARANTİYE ZORLAYAMAZ. Bu basım dahil KCI basılı malzemelerinde yer alan tanımlar ve özellikler sadece ürünü üretim tarihi itibariyle tanımlamayı amaçlar ve bu ürün içinde bulunan yazılı sınırlı garanti dışında hiçbir açık garanti sunmaz. Bu yayının içindeki bilgiler herhangi bir zamanda değiştirilebilir. Güncellemeler için KCI ile irtibat kurun.

4

5 Hasta Kullanımı için

6

7 Hasta: İçindekiler Bu Cihaz ile Sağlanan Önemli Güvenlik Bilgileri... 3 Uyarılar: Kullanıcılar İçin Önemli Bilgiler... 4 Giriş... 5 ActiV.A.C. Terapi Ünitesi... 6 Hasta Modu Ana Sayfa Ekranı... 6 Ortak Ekran Kontrol Düğmeleri... 7 Pil Şarj Talimatları... 7 Statik Elektrik... 7 Pilin Şarj Edilmesi... 8 Pil Seviyesi... 9 Kanister Kanister Değişimi Taşıma Çantası Terapi Ünitesinin Çıkarılması İşletim Talimatları Terapi Ünitesinin Açılması ve Kapatılması Terapiyi Açma veya Kapatma Seal Check Sızıntı Dedektörü Sızıntıyı Bulma ve Düzeltme Uyarılar ve Alarmlar Pil Zayıf Uyarısı Pil Çok Zayıf Alarmı Kanister Dolu Terapi Durduruldu Alarmı Kanister Takılı Değil Alarmı Sızıntı Alarmı Sızıntı Alarmı Terapi Kesildi Blokaj Uyarısı Blokaj Alarmı Terapi Kesildi Düşük Basınç Uyarısı Düşük Basınç Alarmı Terapi Kesildi Terapi Etkin Değil Alarmı Sistem Hatası Alarmı Servis Zamanlayıcı Süresi Bitti Uyarısı HASTA 1

8 HASTA Yardım Menüsü...31 Dillerin Değiştirilmesi...31 Ekran Üzerindeki Kullanma Talimatları...32 Klinisyen Modu...32 Bakım ve Temizlik...33 Atma...33 Dokunmatik Ekranın Temizlenmesi...33 Terapi Ünitesinin Temizlenmesi...33 Sık Sorulan Sorular

9 Bu Cihaz ile Sağlanan Önemli Güvenlik Bilgileri Bu el kitabı, güvenliğiniz için önemli uyarılar içerir. ActiV.A.C. Terapi Sistemi'ni kullanmadan önce: Bu el kitabını doktorunuz veya hemşirenizle birlikte inceleyin. Hızlı referans kılavuzunu inceleyin. Bu kılavuzu terapi ünitesinin taşıma çantasında bulunan cepte saklayın. Güvenlik bilgi formunu doktorunuz veya hemşirenizle birlikte inceleyin. Bu formu da terapi ünitesinin taşıma çantasında bulunan cepte saklayın. HASTA Doktorunuzun talimatı olmadan terapi ünitesi ayarlarında değişiklik yapmayın. Pansuman sadece doktorunuz tarafından uygulanmalıdır veya onun tavsiyesiyle çıkarılmalıdır. ActiV.A.C. Terapi Sistemi hakkında sorularınız varsa lütfen doktorunuzu arayın. 3

10 Uyarılar: Kullanıcılar İçin Önemli Bilgiler ActiV.A.C. Terapi Sistemi tıbbi bir cihazdır; oyuncak değildir. Çocuklardan, evcil hayvanlardan ve böceklerden uzak tutun; aksi takdirde pansuman ve terapi ünitesi zarar görebilir ve performans etkilenebilir. Terapi ünitesini toz ve tiftiklerden uzak tutun, aksi takdirde pansuman ve terapi ünitesi zarar görebilir ve performans etkilenebilir. HASTA Cep telefonları veya benzer ürünler terapi ünitesini etkileyebilir. Girişim olduğundan şüpheleniyorsanız terapi ünitesini bu cihazlardan uzaklaştırın. Küçük Parçalar - Boğulma Tehlikesi Alerjik Reaksiyon - Akrilik yapışkanlara ya da gümüşe hassasiyetiniz varsa V.A.C. Pansuman alerjik reaksiyona neden olabilir. Aşağıdaki belirtiler bir alerjik reaksiyon yaşadığınıza işaret edebilir. Aşağıdaki belirtilerin görülmesi durumunda derhal doktorunuzu arayın: kızarıklık şişme döküntü kabartı kaşıntı Nefesiniz kesiliyorsa, alerjik reaksiyonunuz çok daha ciddi olabilir. Derhal bölgenizdeki acil servisi arayın ve terapi ünitesini kapatın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. Terapi ünitesi veya pansuman üzerinde değişiklik yapmayın. Terapi ünitesini ya da pansumanı kullanıyor olabileceğiniz diğer cihazlara bağlamayın. Güç kablosu, güç kaynağı veya priz hasar görmüşse terapi ünitesini çalıştırmayın. Bu öğeler aşınmış veya hasarlıysa KCI'yı arayın. Terapi ünitesindeki açıklık veya hortumlara herhangi bir cisim düşürmeyin ya da sokmayın. Terapi ünitesini sıcak yüzeylerden uzak tutun. Terapi ünitesinin herhangi bir kısmına sıvı dökmeyin. Sıvı dökülmesi halinde ünite prize takılıysa derhal prizden çıkarın. Terapi ünitesindeki sıvıyı temizleyin. Üniteyi tekrar prize takmadan önce ünitede ve güç kaynağında nem kalmadığından emin olun. Ünite doğru şekilde çalışmazsa KCI'yı arayın. Terapi ünitesini banyo veya duşta kullanmayın. Terapi ünitesini küvet, duş teknesi veya lavabo içerisine düşebileceği ya da çekilebileceği yerlere koymayın. Su içerisine düşen terapi ünitesine dokunmayın. Ünite prize takılıysa derhal prizden çıkarın. Ünitenin pansumanla bağlantısını kesin ve KCI'yı arayın. 4

11 Giriş ActiV.A.C. Terapi Sistemi reçete ile verilen bir tıbbi cihazdır. Ürünün kullanım sırasında uygun şekilde çalışması için lütfen bu kullanıcı el kitabındaki tüm talimatları okuyun ve bunlara uyun. Bu el kitabında aşağıdaki işlemleri nasıl gerçekleştireceğiniz açıklanır: Terapiyi başlatma ve durdurma. Seal Check Sızıntı Dedektörü özelliğini kullanarak sızıntıları bulma ve düzeltme. Uyarılara ve alarmlara yanıt verme. HASTA 5

12 ActiV.A.C. Terapi Ünitesi Dokunmatik Ekran HASTA Yalnızca KCI kullanımı için ActiV.A.C. Kanister USB Veri Portu (Yalnızca doktor veya hemşire kullanımı için) Güç Bağlantısı Pil Şarj Işığı Güç Düğmesi Normal kullanım sırasında tüm erişim kapaklarını kapalı tutun. Kapakları yalnızca veri aktarımı için açın. Hasta Modu Ana Sayfa Ekranı Geri Sayım Zamanlayıcı ile Sesi Duraklatma 58:23 Hasta Modu Tem :06 Ekran Modu Geçerli Tarih Geçerli Saat Terapi Durumu Terapi Açık/Kapalı Açık/Kapalı Sesi Duraklat Pil Seviyesi Yardım Sürekli Terapi Kapalı 0mmHg Dönen Simge = Negatif basınç aktif Ekran Koruması Yeşil = Fonksiyon açık Gri = Fonksiyon kapalı 6

13 Ortak Ekran Kontrol Düğmeleri Ekranların çoğunda bir veya daha fazla ortak kontrol düğmesi bulunur. Bunlar: Yardım - Yardım ekranlarına erişir Ekran Koruması - Ünite ayarlarında yanlışlıkla değişiklik yapılmasını önlemek için Ekran Korumasını açar. Dokunmatik ekranı temizlerken bu özelliği kullanın. - Mevcut ekrandan çıkar. HASTA İptal İptal - Devam eden işlemi durdurur. Sonraki Sonraki - Sonraki ekrana gider. Geri Geri - Önceki ekrana döner. OK OK - Seçimi onaylar. Pil Şarj Talimatları ActiV.A.C. Terapi Ünitesi bir adet yeniden şarj edilebilir pil içerir. Bu pil, yalnızca üniteyle birlikte verilen güç kaynağıyla ve kablosuyla şarj edilir. Pil kullanıcının erişebileceği veya servis uygulayabileceği bir parça değildir. Terapi ünitesinin hasar görmesini önlemek için yalnızca üniteyle birlikte verilen güç kaynağını ve kablosunu kullanın. Statik Elektrik Ünite taşıma çantasının dışındayken ve duvar prizine takılıyken ünitede statik elektrik oluşabilir. Bu durum çoğunlukla çok düşük nem seviyelerinde gerçekleşir. Statik deşarj nedeniyle: Ekran kararabilir Terapi ünitesi sıfırlanabilir Terapi ünitesi kapanabilir. Böyle bir durumda üniteyi kapatıp tekrar açın. Ünite açılmazsa KCI'yı arayın. Terapi ünitesi herhangi bir nedenle kapanırsa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın iki saat içinde değiştirilmesi gerekir. 7

14 Pilin Şarj Edilmesi HASTA Şarj Kablosu Konnektörü Şarj Kablosu Güç Kaynağı Güç Kablosu 1. Güç kablosunu güç kaynağına takın. 2. Güç kablosunu AC duvar prizine takın. 3. Şarj kablosunu terapi ünitesine takın. 4. Üniteyi mümkün olan zamanlarda prize takılı bırakın. Ünite prize takılı olduğunda dokunmatik ekranda bu priz simgesi görünür. Ünite şarj olurken pil şarj ışığı sarı renkte yanar. Ünite tamamen şarj olduğunda ışık yeşil renge döner. Pilin tamamen şarj olması yaklaşık altı saat sürmelidir. Güç kablosu, takılma tehlikesi oluşturabilir. Tüm kabloların insanların yürüdükleri alanların dışında olduklarından emin olun. Üniteyi ana güç kaynağından ayırmak için güç kablosunu duvar prizinden çıkarın. 8

15 Pil Seviyesi Pil seviyesi dokunmatik ekranın alt kısmında gösterilir (sayfa 6). Tam Dolu Kullanımda Pil zayıf. Pili kısa süre içinde şarj edin. HASTA Pil çok zayıf. Pili derhal şarj edin. 9

16 Kanister Kanister Hortumu Kanister Serbest Bırakma Pimi Kanister Tamponları Silikon Sızdırmazlık Öğeleri HASTA Kanister Hortumu Klempi Kanister Hortumu Bağlantısı Kanister Mandalı Kılavuzu Terapi ünitesinde bulunan kanister mandalı kılavuzu keskin kenarlara sahip olabilir. Terapi ünitesini kanister mandalı kılavuzundan tutmayın. Kanisteri terapi ünitesine yerleştirirken veya üniteden alırken daima düz konumda tutun. Takarken veya sökerken kanisteri çevirmeyin ya da bükmeyin. Kullanılmadığı durumlarda terapi ünitesini kanister çıkarılmış şekilde taşıma çantasında saklayın. Silikon sızdırmazlık öğeleri, kanister mandalı kılavuzu ya da kanister tamponları hasarlıysa ya da terapi ünitesinde mevcut değilse KCI ile irtibat kurun. Kanister Değişimi Kanister aşağıdaki durumlarda değiştirilmelidir: Dolduğunda (alarm çalacak ve terapi durur) Kokuyu kontrol etmek için haftada en az bir kez UYARI: Herhangi bir nedenle terapi durur veya terapi ünitesi kapanırsa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Aktif terapi olmadığında pansumanınızın iki saat içinde değiştirilmesi gerekir. 10

17 1. Terapi ünitesini kapatmayın. Açık/Kapalı 2. Terapiyi durdurmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. Kanister Dolu alarmı sırasında terapi zaten durdurulmuş olur. Şek Her iki hortum klempini hortum bağlantısı yönünde kaydırın. 4. Hortum içeriğinin dökülmesini önlemek için her iki hortum klempini sıkıca kapatın (Şek. 1). 5. Pansuman hortumunu kanister hortumundan ayırmak için: HASTA Şek. 4 Bağlantıları birbirlerine doğru itin. Bağlantıların kilidini açmak için çevirin (Şek. 2). Bağlantıları çekerek birbirinden ayırın (Şek. 3). 6. Kanisteri çıkarmak için: Şek. 2 Şek. 3 Kanister serbest bırakma pimini aşağıya doğru bastırın (Şek. 4). Kanisteri doğruca çekerek terapi ünitesinden uzaklaştırın (Şek. 5). Şek. 5 Kanisterin atılması konusunda doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Kanisteri ev çöpleriyle birlikte atmayın. Bu, tehlikeli atıklara ilişkin yerel yasalara aykırı olabilir. 7. Yeni kanister takmak için: Kanisteri, kanister mandalı kılavuzu üzerinde kaydırın. Takarken kanisteri çevirmeyin veya bükmeyin. Kanisteri sıkıca terapi ünitesine doğru bastırın. Kanister doğru şekilde takıldığında nazik bir şekilde üniteden çekilerek çıkarılması mümkün olmaz. Kanister doğru şekilde takıldığında duyabileceğiniz bir "tık" sesi çıkar. 8. Yeni kanister hortumunu pansuman hortumuna bağlayın: Şek. 8 Bağlantıları birbirlerine doğru itin (Şek. 6). Bağlantıları kilitlemek için çevirin (Şek. 7). 9. Her iki hortum klempini de açın (Şek. 8). Şek. 6 Şek. 7 Açık/Kapalı 10. Terapiyi yeniden başlatmak için dokunmatik ekrandaki Açık/Kapalı düğmesine basın. 11. Pansumanın çöktüğünden emin olun. 11

18 Taşıma Çantası Kanca ve Halka Tutturuculu Erişim Kapağı HASTA ActiV.A.C. Hızlı Referans Kılavuzu ve V.A.C. Terapi Sistemi Güvenlik Bilgi Formu için Saklama Cebi Kopçalar (birleştirilmiş halde gösterilmektedir) (bazı çantalarda bulunabilir) Hortum Saklama Kayışları Terapi ünitesini taşıma çantasına dokunmatik ekran ve güç düğmesi açık pencereden görülecek şekilde yerleştirin. Kemer Askısı (bazı çantalarda bulunabilir) Terapi ünitesini dik konumda tutun. Kullanımdayken terapi ünitesini taşıma çantasında tutun. Terapi ünitesi masa gibi düz bir yüzeye konmuşsa dokunmatik ekranı yukarı bakacak şekilde tutun. 12

19 Taşıma çantasını göğsünüzün etrafına takmak için ayarlanabilir askıyı kullanın. Taşıma çantasını kemerinize de takabilirsiniz. HASTA Çantanın kopçalarının birbirlerine sıkı şekilde takıldıklarından emin olun (varsa). Taşıma çantası askısını, güç kablosunu ya da pansuman hortumunu boynunuzun etrafına sarmayın. 13

20 Terapi Ünitesinin Çıkarılması Terapi ünitesini kısa sürelerle pansuman hortumundan çıkarabilirsiniz. HASTA UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. Açık/Kapalı 1. Terapiyi durdurmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. 2. Terapi ünitesini kapatmak için Güç düğmesine basın. 3. Prize takılıysa üniteyi prizden çıkarın. 4. Her iki hortum klempini hortum bağlantısı yönünde kaydırın. Şek Hortum içeriğinin dökülmesini önlemek için her iki hortum klempini sıkıca kapatın (Şek. 1). 6. Pansuman hortumunu kanister hortumundan ayırmak için: Bağlantıları birbirlerine doğru itin. Bağlantıların kilidini açmak için çevirin (Şek. 2). Bağlantıları çekerek birbirinden ayırın (Şek. 3). Şek. 2 Şek Hortumdan dökülme olmaması için hortumun uçlarını gazlı bezle kapatın. 14

21 İşletim Talimatları Terapiye başlamadan önce pansumanların yerinde, kanisterin bağlı ve tüm klemplerin açık olduğundan emin olun. Terapi Ünitesinin Açılması ve Kapatılması Güç düğmesi dokunmatik ekranın altındadır (sayfa 6). HASTA 1. Terapi ünitesini açmak ya da kapatmak için Güç düğmesine basın ve iki saniye boyunca basılı tutun. Terapi ünitesi bir otomatik kontrol gerçekleştirir ve ardından bir uyarı mesajı ekranı görüntüler. OK 2. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına devam etmek için OK düğmesine basın (sayfa 6'da gösterilmiştir). Başlatma sırasında ünite alarm verirse daha fazla bilgi ve sorun giderme ipuçları için bu el kitabının Uyarılar ve Alarmlar bölümüne bakın. Terapiyi Açma veya Kapatma V.A.C. Terapiyi başlatmak veya durdurmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. Açık/Kapalı Yeşil = fonksiyon açık Açık/Kapalı Gri = fonksiyon kapalı Dönen simge = negatif basınç aktif UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 15

22 Seal Check Sızıntı Dedektörü Terapi ünitesi önemli bir sızıntı saptarsa Sızıntı Alarmı etkinleşir. Bkz. Uyarılar ve Alarmlar - Sızıntı Alarmı (sayfa 23). Sızıntı Alarmı Seal Check TM Yeşil renkte Yanıp Sönen Oval Şekil HASTA Daha fazla bilgi için Seal Check TM veya "?" düğmesine basın. Sesi Duraklat Sesi Duraklat Seal Check TM Seal Check Sızıntı Dedektörü'nü kullanmak için Sızıntı Alarmı ekranında Seal Check düğmesine basın. Seal Check Sızıntı Dedektörü özelliği, sızıntıları bulmaya yardımcı olmak üzere bir sesli uyarı ve çubuk grafik kullanır. Sesli uyarının sıklığı ve çubuk grafiğin yüksekliği sızıntı miktarını yansıtır. Sızıntı tespit edildiğinde sesli uyarı yavaşlar ve çubuk grafik kısalır. Seal Check Sızıntı Oranı Yüksek Tıkaç Sesi Düşük Turuncu renkli çubuk grafik = Önemli bir sızıntı var. Yeşil renkli çubuk grafik = Terapi ünitesi normal çalışıyor. Çubuk çizginin altındaysa ünite normal çalışıyordur. Çubuk çizginin üstündeyse ünite sızıntı saptamıştır. Sızıntı Uyarısı sesini kapatmak için basın. 16

23 Sızıntıyı Bulma ve Düzeltme Sızıntıların büyük bölümü şu alanlarda oluşur: Drepin ciltle temas ettiği yerde. SensaT.R.A.C. Pedin drepe yapıştığı yerde. Hortum bağlantılarında. Kanister terapi ünitesine sağlam şekilde bağlı olmadığında. Sızıntıyı düzeltmek için: HASTA 1. Pansuman ile kanister arasındaki hortum bağlantılarını kontrol edin. Uygun şekilde kilitlendiklerinden emin olun. 2. Kanisterin terapi ünitesine uygun şekilde takıldığından emin olun. Kanister doğru şekilde takıldığında nazik bir şekilde üniteden çekilerek çıkarılması mümkün olmaz. 3. Pansumandaki sızıntıyı bulmak için Seal Check Sızıntı Dedektörü'nü kullanın. Terapinin açık olduğundan emin olun. Hafif baskı uygulayarak elinizi ve parmaklarınızı yavaşça drep ve SensaT.R.A.C. Pedin kenarları etrafında gezdirin. Çubuk grafiği izleyin ve sesli uyarıyı dinleyin. Sızıntı tespit edildiğinde çubuk kısalacak ve sesli uyarının sıklığı azalır. 4. Sızıntı düzeltildiğinde Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için düğmesine basın. 5. Sızıntı alarmı devam ederse veya sızıntıyı bulamazsanız doktorunuzu, hemşirenizi veya KCI'yı arayın. 17

24 Uyarılar ve Alarmlar Terapi ünitesi belirli koşulları tespit ettiğinde bir uyarı veya alarm etkinleştirir. HASTA Düşük Öncelikli Alarm/Uyarı Hasta veya hasta bakıcının ilgilenmesini gerektirir. Tek bir sesli uyarı ile belirtilir. Orta Öncelikli Alarm Reçetelenen terapinizin uygulandığından emin olmak için derhal ilgilenilmesi gerekir. Tekrarlayan bir sesli uyarı ile belirtilir. Her bir uyarı veya alarm durumunun düzeltilmesi ile ilgili talimatlar için aşağıdaki sayfalara bakın. Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Uyarı/alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. Uyarı veya alarm hakkında ek bilgi için Yardım düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilemezse derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 18

25 Pil Zayıf Uyarısı Düşük Öncelikli Uyarı - Bu uyarı ekranı, pil bitmeden yaklaşık iki saat önce görüntülenir. Tek bir sesli uyarı ile belirtilir. Bu uyarı sırasında terapi devam eder. Pil Zayıf Uyarısı Bu uyarı pil şarj edilerek düzeltilir. 1. Güç kaynağını kullanarak terapi ünitesini bir duvar prizine bağlayın. Daha fazla bilgi için Pil Şarj Talimatları (sayfa 7) bölümüne bakın. HASTA Pil zayıf; şarj gerekli 2. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için düğmesine basın. Sürekli Pil Zayıf 0mmHg 19

26 Pil Çok Zayıf Alarmı Orta Öncelikli Alarm - Bu alarm ekranı, pil bitmeden yaklaşık 30 dakika önce görüntülenir. Tekrarlayan bir sesli uyarı ile belirtilir. Pil Çok Zayıf Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. HASTA Pil çok zayıf, hemen değiştirin Bu alarm sırasında terapi devam eder. Ancak pil 30 dakika içinde güç kaynağına takılmazsa terapi kapanır. Sesi Duraklat Sıfırla Bu alarm pil şarj edilerek düzeltilir. Pil Zayıf 1. Güç kaynağını kullanarak terapi ünitesini bir duvar prizine bağlayın. Daha fazla bilgi için Pil Şarj Talimatları (sayfa 8) bölümüne bakın. Sıfırla 2. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. Açık/Kapalı 3. Terapinin açık olduğundan emin olun. Açık/Kapalı düğmesi yeşil renkte olur. 4. Gerekirse terapiyi yeniden başlatmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 20

27 Kanister Dolu Terapi Durduruldu Alarmı Orta Öncelikli Alarm - Kanister dolu olup değiştirilmesi gerektiğinde bu alarm ekranı görüntülenir. Tekrarlayan bir sesli uyarı ile belirtilir. Kanister Dolu Tedavi Kesildi İptal Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. UYARI: Kanister doluysa değiştirin ve "Sıfırla" düğmesine basın. Dolu değilse "İptal" düğmesine basın. Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Bu alarm sırasında terapi durur. HASTA Sesi Duraklat Sıfırla Bu alarm kanister değiştirilerek düzeltilir. 1. Sıvı düzeyini kontrol etmek için kanister üzerindeki kademe çizgilerini kullanın. Tam dolu kanister yaklaşık 300 ml hacmindedir. İptal 2. Kanister dolu değilse İptal düğmesine basın. 3. Kanister doluysa kanisteri değiştirin (sayfa 10). Sıfırla 4. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. Kademe Çizgileri Açık/Kapalı 5. Açık/Kapalı düğmesine basarak terapiyi yeniden başlatın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. Yanlış alarmları engellemek için terapi ünitesini dik konumda tutun (sayfa 12). 21

28 Kanister Takılı Değil Alarmı Orta Öncelikli Alarm - Kanister doğru şekilde takılmadığında bu alarm ekranı görüntülenir. Tekrarlayan bir sesli uyarı ile belirtilir. Kanister Takılı Değil Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. HASTA UYARI: Kanisterin yerinde olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Bu alarm sırasında terapi durur. Sesi Duraklat Sıfırla Bu alarm kanister yeniden takılarak düzeltilir. 1. Kanister mandalı serbest bırakma pimine bastırarak kanisteri çıkarın (sayfa 10). 2. Kanisterde ve terapi ünitesinde aşağıdakileri inceleyin: Kanister ile terapi ünitesi arasında kir. İki silikon sızdırmazlık öğesi (sayfa 10). İki kanister tamponu (sayfa 10). 3. Sızdırmazlık öğeleri veya tamponlar eksik ya da hasarlıysa KCI ile irtibat kurun. 4. Kanisteri yeniden takın. Tamamen yerine oturduğundan ve kilitlendiğinden emin olun. Kanister doğru şekilde yerleştirildiğinde duyabileceğiniz bir "tık" sesi çıkar. Sıfırla 5. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. Açık/Kapalı 6. Terapiyi yeniden başlatmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. 7. Alarm devam ederse yeni bir kanister takın (sayfa 10). 8. Alarm düzeltilemezse KCI'yı veya doktorunuzu ya da hemşirenizi arayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 22

29 Sızıntı Alarmı Orta Öncelikli Alarm - Terapi ünitesi önemli bir sızıntı saptadığında bu alarm ekranı görüntülenir. Tekrarlayan bir sesli uyarı ile belirtilir. Sızıntı Alarmı Seal Check TM Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. Daha fazla bilgi için Seal Check TM veya "?" düğmesine basın. Sesi Duraklat Sesi Duraklat Alarm üç dakika içinde düzeltilmezse terapi durdurulur. Sızıntı Alarmı Terapi Kesildi Alarmı görüntülenir. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. HASTA Bu alarm sızıntı bulunup giderilerek düzeltilir. Sızıntıların büyük bölümü şu alanlarda oluşur: Drepin ciltle temas ettiği yerde. SensaT.R.A.C. Pedin drepe yapıştığı yerde. Hortum bağlantılarında. Kanister terapi ünitesine sağlam şekilde bağlı olmadığında. Sızıntıyı düzeltmek için: 1. Pansuman ile kanister arasındaki hortum bağlantılarını kontrol edin. Uygun şekilde kilitlendiklerinden emin olun. 2. Kanisterin terapi ünitesine uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Kanister doğru şekilde takıldığında nazik bir şekilde üniteden çekilerek çıkarılması mümkün olmaz. 3. Hafif baskı uygulayarak elinizi ve parmaklarınızı yavaşça drep ve SensaT.R.A.C. Pedin kenarları etrafında gezdirin. 4. Sızıntı üç dakika içinde giderilirse ünite Hasta Modu ana sayfa ekranına döner. 23

30 5. Terapinin açık olduğundan emin olun. Açık/Kapalı düğmesi yeşil renkte olur. Açık/Kapalı 6. Gerekirse terapiyi yeniden başlatmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. HASTA 7. Sızıntı alarmı devam ederse veya sızıntıyı bulamazsanız KCI'yı veya doktorunuzu ya da hemşirenizi arayın. Seal Check Sızıntı Dedektörü özelliğini kullanma: Sızıntıları Seal Check özelliğini kullanarak da bulabilirsiniz (bkz. sayfa 16). Seal Check Sızıntı Dedektörünü kullanmak için Sızıntı Alarmı ekranında Seal Check düğmesine basın. Sızıntı Alarmı Terapi Kesildi Orta Öncelikli Alarm - Sızıntı Alarmı düzeltilmediğinde ve terapi durdurulduğunda bu alarm ekranı görüntülenir. Tekrarlayan bir sesli uyarı ile belirtilir. Sızıntı Alarmı Terapi Kesildi Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Durakat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. UYARI: Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Bu alarm sızıntı bulunup giderilerek düzeltilir. Sesi Duraklat Sıfırla 1. Sızıntıları, Sızıntı Alarmı (sayfa 23) bölümünde açıklanan şekilde düzeltin. Sıfırla 2. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. Açık/Kapalı 3. Terapiyi yeniden başlatmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. 4. Alarm devam ederse veya sızıntıyı bulamazsanız KCI'yı veya doktorunuzu ya da hemşirenizi arayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. Sızıntı durumu düzeltilmemişse Sızıntı Alarmı tekrar görüntülenir. Sızıntı sorununu giderme işlemine bir önceki ekranda açıklandığı şekilde devam edin. 24

31 Blokaj Uyarısı Düşük Öncelikli Uyarı - Hortumun tıkalı olabileceği durumlarda bu uyarı ekranı görüntülenir. Tek bir sesli uyarı ile belirtilir. Blokaj Uyarısı Olası Blokaj Saptandı Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Sürekli Blokaj 0mmHg Bu uyarı sırasında terapi devam eder. Bu uyarı hortum kontrol edilerek düzeltilir. 1. Hortumdaki her iki klempin açık olduğundan emin olun. 2. Hortumların bükülmemiş, kırılmamış veya herhangi bir şekilde tıkanmamış olduğundan emin olun ve 2. adımların tamamlanmasının ardından Blokaj Uyarısı devam ediyorsa terapi ünitesini ve hortumları yara bölgesi ile aynı ya da yaradan daha düşük bir seviyeye alçaltın. HASTA 4. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için düğmesine basın. 25

32 Blokaj Alarmı Terapi Kesildi Orta Öncelikli Alarm - Hortumda tıkanıklık olması halinde bu alarm ekranı görüntülenir. Bu alarma tekrarlayan bir sesli uyarı eşlik eder. Blokaj Alarmı Terapi Kesildi Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. HASTA UYARI: Pompa çalışıyor olabilir ama tedavi engellendi. Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Sesi Duraklat Sıfırla Bu alarm sırasında terapi devam eder. Ancak, terapi uygun basınçta olmayabilir. Bu alarm hortum kontrol edilerek düzeltilir. Blokaj 1. Hortumdaki her iki klempin açık olduğundan emin olun. 2. Hortumların bükülmemiş, kırılmamış veya herhangi bir şekilde tıkanmamış olduğundan emin olun ve 2. adımların tamamlanmasının ardından Blokaj Alarmı Terapi Kesildi durumu devam ediyorsa terapi ünitesini ve hortumları yara bölgesi ile aynı ya da yaradan daha düşük bir seviyeye alçaltın. Sıfırla 4. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. 5. Alarm devam ederse veya tıkanıklığı bulamazsanız KCI'yı veya doktorunuzu ya da hemşirenizi arayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 26

33 Düşük Basınç Uyarısı Düşük Öncelikli Uyarı - Ayarlanan terapi basıncına ulaşılmadığında bu uyarı ekranı görüntülenir. Tek bir sesli uyarı ile belirtilir. Düşük Basınç Uyarısı Bu uyarı sırasında terapi devam eder. Ancak, terapi uygun basınçta olmayabilir. Ölçülen yara basıncı ayarlı basıncın altında. Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Düşük Bas. Bu uyarı hortum kontrol edilerek düzeltilir. 1. Hortumdaki her iki klempin açık olduğundan emin olun. 2. Hortumların bükülmemiş, kırılmamış veya herhangi bir şekilde tıkanmamış olduğundan emin olun. HASTA 3. 1 ve 2. adımların tamamlanmasının ardından Düşük Basınç Uyarısı devam ediyorsa terapi ünitesini ve hortumları yara bölgesi ile aynı ya da yaradan daha düşük bir seviyeye alçaltın. 4. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için düğmesine basın. 27

34 Düşük Basınç Alarmı Terapi Kesildi Orta Öncelikli Alarm - Ayarlanan terapi basıncına ulaşılmadığında bu alarm ekranı görüntülenir. Bu alarma tekrarlayan bir sesli uyarı eşlik eder. HASTA Düşük Basınç Alarmı Terapi Kesildi UYARI: Pompa çalışıyor olabilir ama tedavi engellendi. Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Sesi Duraklat Sıfırla Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. Bu alarm sırasında terapi devam eder. Ancak, terapi uygun basınçta olmayabilir. Bu alarm hortum kontrol edilerek düzeltilir. Düşük Bas. 1. Hortumdaki her iki klempin açık olduğundan emin olun. 2. Hortumların bükülmemiş, kırılmamış veya herhangi bir şekilde tıkanmamış olduğundan emin olun ve 2. adımların tamamlanmasının ardından Düşük Basınç Terapi Kesildi alarmı devam ediyorsa terapi ünitesini ve hortumları yara bölgesi ile aynı ya da yaradan daha düşük bir seviyeye alçaltın. Sıfırla 4. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. 5. Alarm devam ederse KCI'yı veya doktorunuzu ya da hemşirenizi arayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 28

35 Terapi Etkin Değil Alarmı Orta Öncelikli Alarm - Terapi 15 dakika süreyle kapalı kalırsa (ünitede güç olduğu halde) bu alarm ekranı görüntülenir. Bu alarma tekrarlayan bir sesli uyarı eşlik eder. Terapi Etkin Değil UYARI: "Sıfırla" düğmesine basıp terapiyi tekrar başlatın Daha fazla bilgi için "?" düğmesine basın. Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. Bu alarm terapi yeniden başlatılarak düzeltilir. HASTA Sesi Duraklat Sıfırla Sıfırla 1. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına dönmek için Sıfırla düğmesine basın. Açık/Kapalı 2. Terapiyi yeniden başlatmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. Terapiye devam edilmesi istenmiyorsa ünitenin ön kısmındaki Güç düğmesini kullanarak terapi ünitesini kapatın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. Sistem Hatası Alarmı Orta Öncelikli Alarm - Terapi ünitesinde bir teknik arıza meydana geldiğinde bu alarm ekranı görüntülenir. Sarı renkli alarm kutusu içerisinde teknik arızanın hata numarasını temsil eden bir rakam gösterilir. Bu alarma tekrarlayan bir sesli uyarı eşlik eder. Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. Sesi Duraklat "?" düğmesine basın. Bu alarm terapi ünitesi yeniden başlatılarak düzeltilir. 1. Hata numarasını kaydedin. 2. Üniteyi kapatın ve ünitenin önündeki Güç düğmesini kullanarak yeniden açın. 3. Alarm devam ederse KCI'yı arayın. KCI'ya hata numarasını vermeyi unutmayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 29

36 Servis Zamanlayıcı Süresi Bitti Uyarısı Orta Öncelikli Alarm - Terapi ünitesi servis süresi sınırına ulaştığında bu uyarı ekranı görüntülenir. Servis süresi sınırı geçildiğinde bu uyarı ünite her açıldığında görüntülenir. Hasta Modu Ana Sayfa ekranına devam etmek ve terapiyi yeniden başlatmak için Devam düğmesine basın (bkz. sayfa 6 ve 15). HASTA Kalan Gün Sayısı sıfıra ulaştığında bu uyarı terapi süresince görüntülenir. Servis Zamanlayıcı Süresi Bitti Bu alarm üniteye yeni bir servis süresi kodu girilerek düzeltilir. 1. Yeni bir servis zamanlayıcı kodu almak için KCI ile irtibat kurun. KCI ile İrtibat Kur - Kalan Gün Kod Gir 2. Kodu terapi ünitesine girmek için Kod Gir düğmesine basın. Kod Gir Devam 30

37 Yardım Menüsü Dillerin Değiştirilmesi Kullanma Talimatı Yardım Menüsü Klinisyen Modu 1. Yardım Menüsü'ne erişmek için Yardım düğmesine basın. 2. Dil ekranına erişmek için Dünya simgesine basın. HASTA İrtibat Bilgisi Hakkında Dil + _ 3. Dil seçmek için + ve - düğmelerini kullanın. Türkçe + _ 4. İşlemi tamamladığınızda düğmesine basın. 31

38 Ekran Üzerindeki Kullanma Talimatları Yardım Menüsü 1. Yardım Menüsü'ne erişmek için Yardım düğmesine basın. Kullanma Talimatı Klinisyen Modu Kullanma Talimatı 2. Kullanma Talimatları seçeneğine erişmek için Kullanma Talimatı düğmesine basın ve mevcut Yardım ekranlarında gezinin. HASTA İrtibat Bilgisi Hakkında Kullanma Talimatları 3. Çalışma, Temizlik talimatları ve alarmların açıklamaları ve önerilen çözümler için Alarmlar öğelerinden seçim yapın. Çalışma 4. İşlemi tamamladığınızda düğmesine basın. Temizlik Alarmlar Çalışma Çalışma - Temel çalıştırma yönergelerine erişim. Temizlik Temizlik - Temel temizlik yönergelerine erişim. Alarmlar Alarmlar - Alarmların duraklatılması veya susturulması hakkında genel bilgilere erişim. Klinisyen Modu Yardım Menüsü Yardım Menüsü'ne erişmek için Yardım düğmesine basın. Kullanma Talimatı İrtibat Bilgisi Klinisyen Modu Hakkında Klinisyen Modu'nda hasta işletim ekranları mevcut değildir. Hasta bakıcı tarafından izin verilmediği sürece hastalar bu moda devam etmemelidir. 32

39 Bakım ve Temizlik ActiV.A.C. Terapi Ünitesi için KCI tarafından önerilen temizlik yönergeleri aşağıdaki gibidir. HASTA Atma Pansuman ve diğer tüm tek kullanımlık malzemeler (hortum, bağlantılar, klempler ve kullanılmış kanisterler) doktorunuz veya hemşireniz tarafından çıkarılmalıdır. Bu malzemeleri ev çöpleriyle birlikte atmayın. Bu, tehlikeli atıklara ilişkin yerel yasalara aykırı olabilir. HASTA Dokunmatik Ekranın Temizlenmesi 1. Ana Sayfa ekranında Ekran Koruması düğmesine basın (bkz. sayfa 6). 2. Yumuşak bir bezle dokunmatik ekranı nazik şekilde temizleyin. Dokunmatik ekranı temizlerken herhangi bir sıvı kullanmayın. Dokunmatik ekranı temizlerken ekrana çok sert bastırmayın. 3. Ana Sayfa ekranına dönmek için Ekran Koruması ekranında önce 1'e, sonra 2'ye basın. Terapi Ünitesinin Temizlenmesi 1. Terapi ünitesini prizden çıkarın. 2. Terapi ünitesini ve taşıma çantasını nemli bir bez kullanarak yumuşak sabun ve su çözeltisiyle temizleyin. Çamaşır suyu kullanmayın. 33

40 Sık Sorulan Sorular S: Terapi ünitesinin ağırlığı nedir? C: Terapi ünitesinin ağırlığı, boş bir kanister takılı halde yaklaşık 1,08 kg'dır (2,4 lb). HASTA S: Pilin şarj olması ne kadar sürer? C: Pilin tamamen şarj olması yaklaşık altı saat sürer. S: Tam şarjlı bir pil ne kadar dayanır? C: Pil şarjı 14 saate kadar dayanır. S: Terapi ünitesi bazen sesli çalışıyor. Bunun nedeni nedir ve bu konuda ne yapabilirim? C: Terapi ünitesi zaman zaman çok sessiz çalışsa da yaraya doğru şekilde negatif basınç uygulanmasını sağlamak için zaman zaman sesli de çalışır. Ortamdaki seslerin büyük oranda azaldığı gece saatlerinde gürültü daha yüksek gibi gelebilir. Bir sızıntı olduğunda üniteden gelen gürültü artabilir ve ünite alarm vermeye başlar. Sızıntı düzeltildiğinde ünite alarm vermeyi keser ve daha sessiz hale gelir. Ayrıca ünite zaman zaman geğirme benzeri bir ses de çıkarabilir. Terapi ünitesini yara seviyesinden düşük seviyeye yerleştirmek sistemin daha verimli ve sessiz şekilde çalışmasını sağlayabilir. ActiV.A.C. Terapi Ünitesi'nden zaman zaman başlayıp kesilen gürültülerin gelmesi normaldir. S: Terapi ünitesi alarm verirse ne olur? C: Terapi ünitesi güvenliğiniz düşünülerek üretilmiştir. Terapi ünitesi sizi potansiyel bir sorunla ilgili uyarmak üzere duyabileceğiniz ve görebileceğiniz alarmlar verir. Çoğu zaman alarmlar kolaylıkla düzeltilebilir (sayfa 18-30). Bu alarm sistemiyle ilgili rahat hissetmek için bu bilgileri doktorunuz veya hemşirenizle birlikte inceleyin. S: Terapi ünitesinin düzgün çalıştığını nasıl anlarım? C: Dokunmatik ekranın alt kısmında bulunan Terapi Durum Çubuğu spesifik terapi bilgilerini görüntüler. Dönen simge, negatif basıncın aktif olduğunu gösterir (sayfa 15). Negatif basıncın aktif olduğunu anlamanın diğer bir yolu da sünger pansumanın çökmesidir. Hortumda yara sıvısının hareket ettiğini görebilirsiniz. S: Terapi ünitesine kanister takılırken tık sesi duymazsam ne yapmalıyım? C: Kanister takılırken tık sesi duyulmalıdır. Tık sesi duymazsanız kanisteri nazikçe terapi ünitesinden çekin. Doğru şekilde takılmışsa yerinden çıkmaz. S: Banyo yapmadan önce hangi adımları izlemeliyim? C: Terapi ünitesini duşa veya küvete almayın. Daha fazla bilgi için bu el kitabının Terapi Ünitesinin Çıkarılması bölümüne bakın (sayfa 14). Şeffaf drep su geçirmezdir; üzerinizde pansumanlar varken duşa veya küvete girebilirsiniz. Banyo yaparken drepin kenarlarını kıvırmamaya dikkat edin. S: Ne zaman pansuman ve kanister siparişi vermeliyim? C: Sadece bir set pansumanınız VEYA beş kanisteriniz kaldığında ek sarf malzemesi sipariş edin. Malzemelere ihtiyaç duyacağınız zamandan en az üç ila beş iş günü önce KCI'yı arayarak siparişinizi verin. 34

41 S: ActiV.A.C. Terapi Sistemi ile seyahat edebilir miyim? C: Seyahat etmenin sizin için güvenli olup olmadığını belirlemek için seyahatten önce doktorunuz veya hemşirenizle konuşun. Aşağıdaki hallerde seyahat etmeyin: Tıbbi onay almadıysanız Tıbbi durumunuzla ilgili tüm riskleri tamamen anlamadıysanız V.A.C. Terapi ile ilgili tüm riskleri tamamen anlamadıysanız. Seyahat sırasında kanama riskinin ciddi ve ölümcül olma potansiyeline sahip sonuçları olabilir. HASTA Tıbbi onay aldıktan sonra seyahat sırasında aşağıdaki malzemeleri yanınızda bulundurmalısınız: Terapi ayarları ve pansuman malzemeleri de dahil olmak üzere V.A.C. Terapi reçeteniz Önerilen zaman aralıklarında veya gerektiğinde yapılacak pansuman ve kanister değişimleri için yeterli miktarda malzeme (sünger pansuman, drep, hortum, kanister gibi). Pansuman haftada en az üç defa değiştirilmelidir. Kanisterler dolduğunda veya en az haftada bir değiştirilmelidir. Doktorunuz veya hemşireniz tarafından önerilen alternatif bir pansuman. V.A.C. Terapinin sonlandırılması gerekirse bu pansuman kullanılır. Tamamen şarj olmuş terapi ünitesi ve güç kablosu. ActiV.A.C. Terapi Ünitesi Kullanıcı El Kitabı ve Hızlı Referans Kılavuzu. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 35

42 S: Tanı işlemleri uygulanırken ActiV.A.C. Terapi Sistemi kullanılabilir mi? C: Belirli prosedürler esnasında V.A.C. Terapinin sürdürülüp sürdürülemeyeceğinin belirlenmesi için aşağıdaki çizelgeyi kullanın. HASTA Tanı Prosedürler Terapi Ünitesi Uyumlu Terapi Ünitesi Uyumlu DEĞİL Pansuman Uyumlu Pansuman Uyumlu DEĞİL MRI X X HBO X X Röntgen X X CAT Taraması X X (BT) Boya Testleri X X Floroskopi X X Ultrason X X Şunlara ihtiyacınız varsa: Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) - Doktorunuz veya hemşireniz terapi ünitesini çıkarmalıdır. Pansuman yerinde kalabilir. Hiperbarik Oksijen Terapisi (HBO) - Doktorunuz veya hemşireniz terapi ünitesini ve pansumanı çıkarmalıdır. Bu tanı işlemleri hakkında önemli bilgiler için doktorunuz veya hemşireniz güvenlik bilgi formunu incelemelidir. Bu belgeyi terapi ünitesinin taşıma çantasında bulunan cepte saklayın. UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. Görüntülenmesi gereken bölge sünger pansumanın altındaysa, gölgelendirme (shadow casting) olasılığı vardır. V.A.C. GranuFoam Köprü Pansuman HBO terapisi sırasında risk teşkil edebilecek ilave sentetik malzemeler içerir. Diğer V.A.C. Pansumanlar tüm görüntüleme yöntemleriyle uyumludur. V.A.C. Pansumanın yerinde bırakılıp bırakılmaması kararı radyolog, radyoloji teknisyeni ve/veya doktorunuz ya da hemşireniz tarafından verilmelidir. 36

43 37 HASTA

44 38

45 Yalnızca Klinisyen Kullanımı İçin Hastalar: Bu Kılavuzun Daha Önceki Bölümüne Bakın

46 Klinisyen: İçindekiler KLİNİSYEN Bu Cihaz ile Sağlanan Önemli Güvenlik Bilgileri Uyarılar: Kullanıcılar İçin Önemli Bilgiler Giriş Klinisyen Modu Ana Sayfa Ekranı Ortak Ekran Kontrol Düğmeleri Pil Seviyesi Sesi Duraklat İşletim Talimatları Terapi Ünitesinin Açılması ve Kapatılması Terapiyi Açma veya Kapatma Manuel Terapi Ayarlarına Erişim Ayarlar Basınç Ayarları Yoğunluk Kontrolü Sürekli ve Aralıklı Modlar Aralıklı Terapi Ayarları Ayarların Doğrulanması Ayarlar Kılavuzu Ayarlar Kılavuzunun Doğrulanması Terapiye Başlama Seal Check Sızıntı Dedektörü Terapiye Başlarken Seal Check Sızıntı Dedektörünün Kullanımı Seal Check Sızıntı Dedektörü Kullanılarak Sızıntının Bulunması Günlük Aracı Terapiye Başlarken Günlük Aracının Kullanımı Terapi Geçmişinin Görüntülenmesi veya Dışa Aktarılması Terapi Geçmişini Görme Terapi Geçmişi Raporunun Dışa Aktarılması USB'ye Aktarma Sorunları Yardım Menüsü Dillerin Değiştirilmesi Ekran Üzerindeki Kullanma Talimatları Hasta veya Klinisyen Moduna Geçme Araçlar Saati ve Tarihi Değiştirme Basınç Üniteleri ve Tarih Formatını Değiştirme

47 Ekran Parlaklığının Değiştirilmesi AC Işığının Değiştirilmesi Bakım ve Temizlik Standart Önlemler Atık Kontrolü ActiV.A.C. Terapi Ünitesinin Temizlenmesi Dokunmatik Ekranın Temizlenmesi Kullanılan Sembollerin Açıklaması Özellikler Müşteri İrtibat Bilgisi Ek Bilgi İçin Bu Kullanıcı El Kitabının İlerleyen Sayfalarında Bulunan Hasta Bölümü'ne Bakın Bu Cihaz ile Sağlanan Önemli Güvenlik Bilgileri... 3 Uyarılar: Kullanıcılar İçin Önemli Bilgiler... 4 Giriş... 5 ActiV.A.C. Terapi Ünitesi... 6 Hasta Modu Ana Sayfa Ekranı... 6 Ortak Ekran Kontrol Düğmeleri... 7 Pil Şarj Talimatları... 7 Statik Elektrik... 7 Pilin Şarj Edilmesi... 8 Pil Seviyesi... 9 Kanister Kanister Değişimi Taşıma Çantası Terapi Ünitesinin Çıkarılması İşletim Talimatları Terapi Ünitesinin Açılması ve Kapatılması Terapiyi Açma veya Kapatma Seal Check Sızıntı Dedektörü Sızıntıyı Bulma ve Düzeltme Uyarılar ve Alarmlar Pil Zayıf Uyarısı Pil Çok Zayıf Alarmı Kanister Dolu Terapi Durduruldu Alarmı Kanister Takılı Değil Alarmı Sızıntı Alarmı Sızıntı Alarmı Terapi Kesildi Blokaj Uyarısı KLİNİSYEN 41

48 Blokaj Alarmı Terapi Kesildi Düşük Basınç Uyarısı Düşük Basınç Alarmı Terapi Kesildi Terapi Etkin Değil Alarmı Sistem Hatası Alarmı Servis Zamanlayıcı Süresi Bitti Uyarısı Yardım Menüsü Dillerin Değiştirilmesi Ekran Üzerindeki Kullanma Talimatları Klinisyen Modu Bakım ve Temizlik Atma Dokunmatik Ekranın Temizlenmesi Terapi Ünitesinin Temizlenmesi Sık Sorulan Sorular KLİNİSYEN 42

49 Bu Cihaz ile Sağlanan Önemli Güvenlik Bilgileri V.A.C. Terapi Sistemi Güvenlik Bilgi Formu'nda Endikasyonlar, Kontrendikasyonlar, Uyarılar, Önlemler ve Diğer Güvenlik Bilgileri yer almaktadır. Bu bilgi formu, terapi ünitesi ile ve ayrıca V.A.C. Pansuman kutuları ile birlikte verilir. V.A.C. Terapi uygulamadan önce V.A.C. Terapi Sistemi Kullanıcı El Kitabı'nı ve Güvenlik Bilgi Formu'nu inceleyin. Sorularınız varsa ya da bu bilgi formu yoksa derhal yerel KCI temsilciniz ile irtibat kurun. Ek ürün bilgisi (ABD) veya (ABD dışı) adreslerinde bulunabilir. Reçeteli tüm tıbbi cihazlarda olduğu gibi ürün talimatlarına uyulmaması veya eğitimli klinik hasta bakıcınızın açık direktifi ve/veya denetimi olmaksızın ayarların değiştirilmesi veya terapi uygulanması uygun olmayan ürün performansına ve ciddi veya ölümcül yaralanma tehlikesine yol açabilir. Tıbbi sorularınız için bir doktora başvurun. Acil durumda, derhal bölgenizdeki acil tıp hizmeti veren kurumlarla irtibat kurun. DİKKAT: Federal yasa (ABD) uyarınca bu cihaz sadece bir doktorun tavsiyesiyle veya talimatıyla satılabilir/kiralanabilir. KLİNİSYEN 43

50 Uyarılar: Kullanıcılar İçin Önemli Bilgiler KCI, ürünlerinin uygun şekilde çalışması için aşağıdaki koşulları önerir. Bu koşullara uyulmaması ilgili tüm garantileri geçersiz kılar. Bu ürünü sadece bu el kitabına ve ilgili ürün etiketlerine uygun şekilde kullanın. Montaj, çalışmalar, ek parçalar, yeniden ayarlamalar, modifikasyonlar, teknik bakım veya onarımlar KCI'nın yetkilendirdiği kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. KCI, onarımlar sırasında ihtiyaç duyulan devre şemaları, bileşen parçalar listesi vb. bilgileri, talep üzerine bu yetkili personel ile paylaşır. Odadaki elektrik tesisatı, ulusal elektrik tesisatı standartlarına uygun olmalıdır. Elektrik çarpması riskine karşı, bu ürün topraklanmış bir güç prizine takılmalıdır. Güç kablosu, güç kaynağı veya priz hasar görmüşse bu ürünü çalıştırmayın. Bu bileşenler aşınmış veya hasarlıysa KCI ile irtibat kurun. Bu ürünün açıklık veya hortumuna herhangi bir cisim düşürmeyin ya da sokmayın. Bu ürünü veya bileşenlerini KCI'nın önermediği cihazlara bağlamayın. Bu ürünle birlikte sadece V.A.C. Pansumanları kullanın. Bu ürünü sıcak yüzeylerden uzak tutun. Bu ürün, Elektromanyetik Uygunlukla ilişkili IEC standardının hükümlerine uygun olmasına rağmen elektrikli ekipman parazit üretebilir. Parazitten şüphe ediliyorsa, ekipmanı başka yere taşıyın ve KCI ile irtibat kurun. Ürünün herhangi bir kısmına sıvı dökülmesini önleyin. Elektronik kontrollerde kalan sıvılar korozyona yol açarak elektronik bileşenlerin arızalanmasına neden olabilir. Bileşen arızaları, ünitenin hatalı çalışmasına neden olarak hasta ve personel için potansiyel tehlikeler oluşturabilir. Sıvı dökülmesi halinde üniteyi derhal prizden çıkarın ve emici bir bezle silin. Tekrar güç vermeden önce güç bağlantısı ve güç kaynağı bileşenlerinde veya bunların yakınında nem bulunmadığından emin olun. Ürün uygun şekilde çalışmazsa KCI ile temasa geçin. Bu ürünü, banyo yaparken/duş alırken veya cihazın küvet, duş teknesi veya lavabo içerisine düşebileceği ya da düşürülebileceği yerlerde kullanmayın. Su içerisine düşen ürüne dokunmayın. Elektrik kaynağına bağlıysa üniteyi derhal prizden çekin. Ünitenin pansumanla bağlantısını ayırın ve KCI ile irtibat kurun. Enfeksiyon kontrolüne ilişkin bilgi almak için bu el kitabının Bakım ve Temizlik bölümünde Standart Önlemler başlığına bakın. Uyarı KLİNİSYEN Bu ürün, üretici tarafından spesifik voltaj gereksinimleriyle uyumlu olacak şekilde ayarlanmıştır. Spesifik voltaj için Ürün Bilgi Etiketi'ne bakın. 44

51 Giriş Bu Klinisyen bilgileri, profesyonel sağlık çalışanına ActiV.A.C. Terapi Ünitesi için işletim talimatlarını sağlamaktadır. Açıklanan özelliklerin büyük çoğunluğu Hasta Modu'nda mevcut değildir. Hasta Modu, hastanın terapiyi başlatmasına ve durdurmasına, Seal Check özelliğini kullanarak sızıntıları bulmasına ve uyarılara ve alarmlara cevap vermesine izin verir ancak terapi ayarlarında değişiklik yapmasına izin vermez. V.A.C. (Vacuum Assisted Closure ) Terapi aşağıdakileri sağlayarak yara iyileşmesini hızlandıran bir ortam yaratmak üzere kontrollü, sürekli veya aralıklı negatif basınç (vakum) kullanan bir sistemdir: yara yatağının kapanmaya hazırlanması ödemin hafifletilmesi granülasyon dokusu oluşumu ve perfüzyonunun hızlandırılması eksüda ve enfeksiyöz materyallerin uzaklaştırılması ActiV.A.C. Terapi Sistemi, farklı kronik ve akut yara çeşitlerinde kullanılmak üzere Negatif Basınç Yara Terapisi (NPWT) ve Therapeutic Regulated Acute Care (SensaT.R.A.C. ) sağlar. Bu gelişmiş yara iyileştirme terapisi, sağlık hizmeti sağlayıcısının yara iyileştirme yöntemi içerisine kolaylıkla entegre edilerek hasta bakımını ve yönetim maliyetlerini optimize etmeye yardımcı olur. Uygun önlemler alındığında, hem hastanede hem de hastane dışı koşullarda kullanılabilen esnek bir terapidir. Bu gelişmiş yara iyileştirme teknolojisinin yanında mikroişlemci kontrollü terapi üniteleri ve 24 saat müşteri hizmetleri ve desteği sunulmaktadır. KLİNİSYEN 45

52 Klinisyen Modu Ana Sayfa Ekranı Geri Sayım Zamanlayıcı ile Sesi Duraklatma 58:23 Klinisyen Modu Tem :06 Ekran Modu Geçerli Tarih Geçerli Saat Terapiyi Açık/Kapalı Açık/Kapalı Yardımcı Araçlar Terapi Terapi Durumu Sürekli Yardım Pil Seviyesi Terapi Kapalı 0mmHg Ekran Koruması Dönen Simge = Negatif basınç aktif Yeşil = fonksiyon açık Gri = fonksiyon kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı - V.A.C. Terapiyi başlatma veya durdurma. Yardımcı Araçlar Araçlar - Bölge Ayarlar ve Tarih/Zaman düğmelerine, Ekran Parlaklığı ve AC Işık düğmelerine erişim. Terapi Terapi - Ayarlar, Seal Check Sızıntı Dedektörü, Ayarlar Kılavuzu ve Geçmiş düğmelerine erişim. Ünite prize takılı olduğunda dokunmatik ekranda bu priz simgesi görünür. KLİNİSYEN 46

53 Ortak Ekran Kontrol Düğmeleri Ekranların çoğunda bir veya daha fazla ortak kontrol düğmesi bulunur. Bunlar: Yardım - Yardım ekranlarına erişir Ekran Koruması - Ünite ayarlarında yanlışlıkla değişiklik yapılmasını önlemek için Ekran Korumasını açar. Dokunmatik ekranı temizlerken bu özelliği kullanın. Ekran Korumasını açmak için önce 1'e, ardından 2'ye basın. - Mevcut ekrandan çıkar. İptal İptal - Devam eden işlemi durdurur. Sonraki Sonraki - Sonraki ekrana gider. Geri Geri - Önceki ekrana döner. OK OK - Seçimi onaylar. Pil Seviyesi Pil seviyesi dokunmatik ekranın alt kısmında gösterilir (sayfa 6 ve 46). Tam Dolu Kullanımda Pil Zayıf. Pili kısa süre içinde şarj edin. Pil Çok Zayıf. Pili derhal şarj edin. Sesi Duraklat Sesi Duraklat Sesli uyarıyı susturmak için Sesi Duraklat düğmesine basın. Uyarı/alarm durumu düzeltilmezse sesli uyarı iki dakika içinde tekrar verilir. 58:23 Sesi Duraklat ve Geri Sayım Zamanlayıcı, ekranın sol üst köşesinde görüntülenir. Acil dikkat gerektiren alarmlar Sesi Duraklatma özelliğinden etkilenmez. Alarmlar ve nasıl düzeltilecekleri hakkında ayrıntılı bilgi için bu el kitabının hasta bölümündeki Alarmlar ve Uyarılar konusuna bakın (sayfa 18-30). KLİNİSYEN 47

54 İşletim Talimatları Terapiye başlamadan önce pansumanların yerinde, kanisterin bağlı ve tüm klemplerin açık olduğundan emin olun. Terapi Ünitesinin Açılması ve Kapatılması Güç düğmesi dokunmatik ekranın altındadır (sayfa 6). 1. Terapi ünitesini açmak ya da kapatmak için Güç düğmesine basın ve yaklaşık iki saniye boyunca basılı tutun. Terapi ünitesi bir otomatik kontrol gerçekleştirecek ve ardından bir uyarı mesajı ekranı görüntülenmez 58:23 Açık/Kapalı Klinisyen Modu Tem :06 2. Klinisyen Modu Ana Sayfa ekranına devam etmek için OK düğmesine basın. Yardımcı Araçlar Terapi Sürekli Terapi Kapalı 0mmHg Terapiyi Açma veya Kapatma V.A.C. Terapiyi başlatmak veya durdurmak için Açık/Kapalı düğmesine basın. Açık/Kapalı Yeşil = fonksiyon açık Açık/Kapalı Gri = fonksiyon kapalı Dönen simge = negatif basınç aktif KLİNİSYEN UYARI: Terapi ünitesi iki saatten uzun süre kapatılacaksa derhal doktorunuzu veya hemşirenizi arayın. Terapi ünitesine güç verilmediğinde pansumanınızın değiştirilmesi gerekir. 48

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Türkçe PCH-2016 7025575 PlayStation Vita sisteminizin ilk kez kullanılması 5 saniye basılı tutun PS Vita sisteminizi açın. Sisteminizi ilk kez

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU testo Ltd. Şti. Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi sensör, lazer Ekran Kızılötesi ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller

Detaylı

Inspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004

Inspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Inspiron 24 5000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz GİRİŞ Bu alet bir Net Toner ve bir Net Probdan oluşur. Aktif bir ağa kablo bağlantısını test etmek ve port

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA SAAT 24 saat, akrep, yelkovan ve küçük saniye ibreleri KRONOMETRE 1 saniye aralıklarla 12 saate kadar ölçüm ölçüm 12 saate ulaştığında kronometre otomatik olarak sıfırlanır. GÖSTERGE VE DÜĞMELER Akrep

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU Klinisyenler İçin. Rx Only

KULLANICI KILAVUZU Klinisyenler İçin. Rx Only T E R A P İ S İ S T E M İ KULLANICI KILAVUZU Klinisyenler İçin Atmayın. Lütfen bu kullanıcı kılavuzunu ileride tekrar bakmak üzere saklayın. Fazladan bir kopya almak için, ABD de www.acelity.com, www.veraflo.

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Dokunmatik Yüzey ve Klavye

Dokunmatik Yüzey ve Klavye Dokunmatik Yüzey ve Klavye Kullanım Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

4P S. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

4P S. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu 4P359542-2S Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj kilavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, montaj

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

Dokunmatik Yüzey ve Klavye

Dokunmatik Yüzey ve Klavye Dokunmatik Yüzey ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

CM727 KULLANIM KILAVUZU

CM727 KULLANIM KILAVUZU CM727 KULLANIM KILAVUZU 1 CM 727 KULLANIM KILAVUZU Tanım CM727, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla dizayn edilmiş bir programlanabilir

Detaylı

Dijital şarap termometresi

Dijital şarap termometresi Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI Kullanma Talimatı Taşıma ve Nakliye Kuralları Cihazınızın uygun tasıma şekli: Streç film veya balonlu naylon ile ambalaj yapıldıktan sonra karton koli

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz Aura LED Bluetooth Hoparlör Kullanıcı kılavuzuu 33049 Değerli Müşterimiz, Ednet hoparlörlerini satın aldığınızz için teşekkür ederiz. Sorunsuz bir kullanım için hoparlörü kullanmaya başlamadan önce lütfen

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Bellek Modülleri. Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri. Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

RFD8500 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

RFD8500 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU RFD8500 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU 2 RFD8500 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Zebra; güvenilirliği, işlevselliği ya da tasarımı geliştirmek için tüm ürünlerinde her türlü değişikliği yapma hakkını saklı tutar. Zebra,

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları

Detaylı

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone kart okuyucuya ait genel bilgiler, montaj, kablolama, programlama bilgileri ve teknik özellikleri hakkında detaylı açıklama. www.artelektronik.com pazarlama@artelektronik.com

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) 6 Kulaklık fişi 7 Mikrofon 8 Kulaklık klipsi 9 Şarj göstergesi (kırmızı) 10 Güç göstergesi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi

F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Ürün bilgileri Fare Şarj Aygıtı F A B D G I E C H J A: Sağ fare düğmesi B: Akıllı rulet/pil göstergesi boş ve şarjda C: Sol fare düğmesi D: Tarayıcı geri düğmesi E:

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU WT-02 HP, kablolu bağlantıya ihtiyaç duymadan, normal bir çalışma ortamında termostatla verici arasında 30 m.ye kadar radyofrekans iletişimi sağlayarak

Detaylı

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU Model : EPIGOLD Classic Blend Sayın kullanıcı ; Öncelikle cihazımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazımızı kullanmadan önce kullanım kitapçığını okumanız

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

GLIDA EWD 8989 Dokunmatik Akıllı Çocuk Saati Hızlı Kurulum ve Kullanım Kılavuzu

GLIDA EWD 8989 Dokunmatik Akıllı Çocuk Saati Hızlı Kurulum ve Kullanım Kılavuzu GLIDA EWD 8989 Dokunmatik Akıllı Çocuk Saati Hızlı Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Çok Önemli Önemli 1: Saatte kullanılmak üzere her hangi bir operatörden ( Turkcell ve Vodafon sim kartlarını öneriyoruz )

Detaylı

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Güç Yönetimi Kullanıcı Kılavuzu

Güç Yönetimi Kullanıcı Kılavuzu Güç Yönetimi Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Ürünle ilgili not Bu kullanıcı kılavuzunda

Detaylı

MAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi

MAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi MAGIC PASS 12380 ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz MAGIC PASS 12380 ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi kullanımı ve arıza tespit ve onarımına yönelik

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı