CUMHURİYET DÖNEMİ MEAL ÇALIŞMALARINDAKİ DEĞİŞİM SÜRECİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "CUMHURİYET DÖNEMİ MEAL ÇALIŞMALARINDAKİ DEĞİŞİM SÜRECİ"

Transkript

1 T.C. KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEMEL İSLAM BİLİMLERİ ANA BİLİM DALI CUMHURİYET DÖNEMİ MEAL ÇALIŞMALARINDAKİ DEĞİŞİM SÜRECİ DANIŞMAN: Prof.Dr. M. Kemal ATİK Mehtap YILDIRIM TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROJESİ KAHRAMANMARAŞ OCAK 2009

2 KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEMEL İSLAM BİLİMLERİ ANA BİLİM DALI CUMHURİYET DÖNEMİ MEAL ÇALIŞMALARINDAKİ DEĞİŞİM SÜRECİ Mehtap YILDIRIM TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROJESİ Kod no: Bu proje 12/01/2009 Tarihinde Aşağıdaki Jüri Üyeleri Tarafından Oy Birliği/Oy Çokluğu İle Kabul Edilmiştir. Prof.Dr.M. Kemal ATİK Doç.Dr. Zekeriya PAK Yrd.Doç.Dr. Halil APAYDIN Danışman Üye Üye Yukarıdaki imzaların adı geçen öğretim üyelerine ait olduğunu onaylarım. Prof.Dr. Ahmet Hamdi AYDIN Enstitü Müdür Vekili Bu Çalışma.tarafından desteklenmiştir. Proje No: Not: Bu projede kullanılan özgün ve başka kaynaktan yapılan bildirişlerin, çizelge, şekil ve fotoğrafların kaynak gösterilmeden kullanımı, 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunundaki hükümlere tabidir.

3 KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TEMEL İSLAM BİLİMLERİ ANA BİLİM DALI ÖZET TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROJESİ CUMHURİYET DÖNEMİ MEAL ÇALIŞMALARINDAKİ DEĞİŞİM SÜRECİ Mehtap YILDIRIM DANIŞMAN: Prof.Dr.M. Kemal ATİK Yıl :2009, Sayfa:68 Jüri :Prof.Dr. M. Kemal ATİK Doç.Dr. Zekeriya PAK Yrd.Doç.Dr. Halil APAYDIN Allah, Hz. Muhammed i sadece Arap toplumuna değil bütün insanlığa peygamber olarak göndermiştir. Kur an; çağrısı tüm insanlara yönelik olan ve ayrıca da ortaya koyduğu evrensel ilkelere göre yaşayan bir toplum oluşturmalarını muhataplarından isteyen bir ilahi mesajlar bütünüdür. İnsanoğluna düşen, Allah ın en son kitabını gereği gibi anlamasıdır. Kur an ı doğrudan anlayabilmek için Arapça bilmek gerekir. Arapça bilmeyenlerin anlayabilmesi için de, tercüme kaçınılmaz olmaktadır. Bugün dünyada çeşitli dillerde pekçok Kur an tercümesi bulunmaktadır. Bu bağlamda ülkemizde de Cumhuriyet dönemiyle birlikte Kur an ın Türkçe çevirilerinin yapılması giderek hız kazanmış ve pekçok Türkçe meal yazılmıştır. Cumhuriyet dönemiyle başlayan yoğun Kur an meal çalışmalarının ilk dönem, orta dönem ve son dönem meallerinden örnekler vererek günümüze kadar nasıl bir süreç izlediğinin gösterilmesi, meallerdeki farklılık ve benzerlikleri tespit edilmesi ve bu farklılık ve benzerliklerin neden kaynaklandığını temel tefsir eserlerine bakılarak ortaya konması yeni meal çalışmalarına katkı sağlayacaktır. Anahtar Kelimeler: Kur an, meal, tefsir, anlam I

4 DEPARTMENT OF BASIC ISLAMIC SCIENCES INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES UNIVERSITY OF KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ABSTRACT MA PRAJESH THE CHANGING PROCESS OF QUR AN TRANSLATION STUDIES DURING REPUBLIC PERIOD Mehtap YILDIRIM SUPERVISOR:Prof.Dr. M. Kemal ATİK Year:2009, Pages:68 Jury:Prof.Dr. M. Kemal ATİK :Assoc.Prof.Dr. Zekariya PAK :Asst.Prof.Dr. Halil APAYDIN God, sent Muhammed as a guide not only through Arabian society but also whole humanity. The message of the Qur an is directed towards all people and also the message of the Qur an demand from people to create a society who lives according to the universal principles of the Qur an. The role of the human is to understand the last message of the God, Qur an, properly. In order to understand the Qur an properly people must know Arabic language. The translation of Qur an is inevitable for the people who don t know Arabic. Today there are lots off translations of the Qur an in different language all over the world. In this context in our country especially inceptive the period of the republic, Qur an translation writing studies increasingly gained speed up and many Turkish Qur an translations is written in this period. In order to show how to process followed from past to present, giving the examples of the first quarter, medium term and the last quarter Qur an translation studies which began the period of republic will contribute to new translation studies. And also figure out the differences and the similarities of the Qur an translations and in order to understand these differences and the similarities from looking the basic commentary studies will contribute to new translation studies. Key Words : Qur an, Translation, Commentary, Meaning II

5 ÖN SÖZ Kur an ın dili Arapça, mesajı ise tüm insanlığadır. Bu da Kur an ın muhataplarının diline çevirisinin yapılmasını zorunlu kılmıştır. Kur an üzerine yapılan çalışmaların en güç olanı, O nun başka bir dile çevirisini yapmaktır. Metnin kutsal oluşu yani Allah Kelamı oluşu hem güçlük boyutunu hem de sorumluluk boyutunu bir kat daha arttırmaktadır. Şuda bilinmelidir ki hiçbir çeviri birebir aslının aynı değildir. Çeviriyi yapan mütercim metinden anladığını çeviri yaptığı dile aktarır. Yani Allah ın ne dediğini ve nasıl söylediğini başka bir dille ifade etmeye çalışmaktadır. Zaten tercüme de Bir kelamın manasını diğer bir lisanda dengi bir tabirle aynen ifade etmek demektir (Yazır,1935:I,9). Kur an ın ilahi mesajın kaynağı olması, insanın da Allah ın kendisi ile iletişim kurduğu yegâne varlık olması, Kur an ı anlama faaliyetini önemli kılmaktadır. Kur an ı Arapça aslından okuyup anlama imkânına sahip olmayan muhatap onu kendi dilinde okuyup anlamak ister. Bu da onu meal okumaya, okuduğu meale de en az aslı kadar bir değer vermeye götürmektedir. Yani muhatap için meal okumak demek, Allah ın Kelamı nı okumak ve ilahi mesajın ne dediğini okumak ve anlamak demektir. Nüfusun büyük bir çoğunluğu Müslüman olan ülkemizde de insanlar inandığı dinin kutsal mesajını okumak ve anlamak istemiştir. Bu nedenle de tercüme faaliyetleri ilk günden bu güne hatta Cumhuriyet döneminden sonra da büyük bir ivme kazanarak devam etmiştir. Bu meallere şöyle bir göz attığımızda her ne kadar kaynak aynı olsa da gerek Kur an ı Kerim in kendine has özelliklerinden gerekse de onu anlamaya ve anladığı kadarını da hedef dile tercüme ederek aktarmaya çalışan mütercimin özelliklerinden kaynaklanan bazı farklılıklara yani farklı ifade kullanımlarına rastlamak mümkün olmaktadır. İşte bundan yola çıkarak Projemizde Türkiye de yapılan meal çalışmalarının ilk dönemden günümüze geçirdiği değişim ve gelişimi incelemek ve Cumhuriyet dönemiyle hız kazanan yoğun meal çalışmalarında ki farklılık ve benzerliklerin ortaya çıkarılarak ayrıca bu farklılıkların neden kaynaklandığını temel tefsir eserlerinden yararlanarak irdelemektir. Bu nedenle ilk ve son dönem meallerinden Hasan Basri ÇANTAY, Diyanet İşleri Başkanlığı ve Suat YILDIRIM ın mealleri arası sureler kapsamında ele alınıp karşılaştırılacaktır. Bunu yaparken de, adı geçen meallerdeki on surenin tercümeleri tek tek ayetler halinde verilip her bir ayetin tercümesindeki benzerliklerin ve farklılıkların ortaya konması şeklinde bir yöntem takip edilecektir. Çalışmamız giriş bölümü ve iki bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde genel olarak çalışmamızın konusu, amacı, yöntemi ve önemi üzerinde durulmuştur. Birinci bölümde seçtiğimiz üç mealin özellikleri ve yazarlarının kısaca tanıtımı yapılmaya çalışılmıştır. İkinci bölümde ise asıl konuya geçilerek meal karşılaştırılması yapılacaktır. Proje aşamasına kadar her türlü bilgi birikimiyle hep yanımda hissettiğim, ayrıca proje seçiminde ve hazırlanmasında bana yardımını esirgemeyen Danışman Hocam Prof.Dr.M. Kemal ATİK Bey e, gerek ders dönemi gerek proje döneminde yardımını ve desteğini gördüğüm Hocam Doç.Dr.Zekeriya PAK Bey e, yüksek lisans boyunca ders ve ders dışı zamanlarda bana büyük katkıları olan hocalarımın hepsine ve de gösterdiği destekten dolayı eşim Osman YILDIRIM a teşekkürü bir borç bilir saygı ve sevgilerimi sunarım. Mehtap YILDIRIM Ocak 2009 III

6 İÇİNDEKİLER ÖZET... I ABSTRACT... II ÖN SÖZ...III İÇİNDEKİLER...IV KISALTMALAR LİSTESİ...V 1. GİRİŞ Problem Araştırmanın Konusu Önemi ve Amacı Araştırmanın Yöntemi Araştırmanın Kapsamı ve Sınırlılıkları MÜTERCİMLER VE MEALLERİ HAKKINDA KISA BİLGİLER Hasan Basri ÇANTAY, Kur an-ı Hakim ve Meali Kerim Diyanet İşleri Başkanlığı nın Hazırladığı Kur an-ı Kerim Meali Suat YILDIRIM, Kur an-ı Hakim in Açıklamalı Meali ARASI KUR AN SURELERİNİN MEAL KARŞILAŞTIRMALARI Sure: Duha Suresi Sure: İnşirah Suresi Sure: Tin Suresi Sure: Alak Suresi Sure: Kadr Suresi Sure: Beyyine Suresi Sure: Zilzal Suresi Sure: Adiyat Suresi Sure: Karia suresi Sure: Tekasür Suresi...57 SONUÇ...66 KAYNAKLAR...68 ÖZ GEÇMİŞ... IV

7 KISALTMALAR LİSTESİ Bknz. :Bakınız Byy. :Basım Yeri Yok C. :Cilt Çev. :Çeviren KSUİFD :Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Haz. :Hazırlayan S. :Sayı s. :Sayfa ss. :Sayfalar Arası Thk. :Tahkik Eden trs :Tarihsiz Vb. :Ve benzeri Yyy. :Yayın yeri yok V

8 GİRİŞ Mehtap YILDIRIM 1.GİRİŞ 1.1. Problem Kişi gerçek anlamda mutlu ve huzurlu olmak istiyorsa bunu; insanlık için bütün ilkeleri içeren Kur an ın prensiplerini uygulamak ve ona yönelmekle sağlayabilir. Bu da ancak Kur an ı Kerim in yani ilahi mesajın ne dediğini bilmek ve doğru anlamakla mümkün olur. Bizzat Kur an ayetlerinde de bunun vurgulandığını; ilahi mesajı düşünmenin ve anlamanın öğütlendiğini görebiliriz. Örnek verecek olursak şu ayetleri zikredebiliriz: 2/219, 3/ , 3/103, 4/ , 6/50-51, 7/106,153,155, 7/3,176, 10/24, 13/3, 6/ , 30/8-21, 39/42... Ancak Kur an dilinin Arapça oluşu Arap olmayan veya Arapça bilmeyen muhatapların ona ulaşmasını engellemiştir. Her ne kadar Kur an mealleri birebir Kur an olmamakla beraber onun yansımaları olduğu düşünülürse bu ilahi mesajın diğer dillere tercümesi yapılmakla insanların Kur an ı anlamasına imkân verilmiş olunmaktadır. Ülkemizde de ilk günden bu güne kadar ve özelliklede Cumhuriyet dönemiyle hız kazanan yoğun bir tercüme faaliyeti kendini gösterir. Burada önemli bir sorun ortaya çıkmaktadır. Tercüme metinler ilahi kelamı ne ölçüde yansıtabilmekte ve ona muhatap olana bu mana ve maksadı ne ölçüde aktarabilmektedir. Tercüme faaliyeti her ne kadar tefsir çalışmasından farklı ise de mütercimin kendi yorumunu taşımaktan arî değildir. Bu yönüylede bir nevi tefsir diyebiliriz. Mütercim klasik tefsir kaynaklarından yararlanırken farklı tevillerden birini seçerek ve yine kendi yorumunu, düşüncesini ve inancını katarak aktarır. Buda tercümeler arasında ciddi farklılıkların olmasına neden olur. Kısaca Kur an tercümeleri arasında tam bir benzerlik olduğunu göremeyiz ve de söyleyemeyiz (Pak,2004a: 27). Yapılan her yeni Kur an tercümesi önceki tercümelerin yetersizliği ve eksikliği nedeniyle ortaya çıkmıştır. Bunu meallerin önsözlerini okuduğumuzda rahatlıkla görebilmekteyiz. Ayrıca mealler üzerine yapılan eleştiriler; Arap diline ve üslubuna hâkim olmamak, Türkçe nin inceliklerini bilmemek, kelime ve kavramlara yüklenen farklı anlamlar, deyimsel ifadelerin Türkçeye çevirisindeki başarısızlıklar, ayetlerin siyak ve sibak ilişkisine fazla dikkat edilmemesi, lâfzî tercümeye sadık kalma gayreti sonucunda bilimsel mütalealardan uzak çevirilerin ortaya çıkması, tefsir kaynaklarından yararlanırken dikkatli olmamak gibi konularda yoğunlaşmaktadır (Pak,2004a:28). İşte bu proje çalışmasında meallerde ortaya çıkan farklılıklar ayrıca da benzerlikler genel anlamda bir karşılaştırma yapılarak ortaya konmaya çalışılmıştır Araştırmanın Konusu, Önemi ve Amacı: Kur an ı doğrudan anlamak için Arapça bilmek gerekir. Arapça bilmeyenlerin Kur an ı anlayabilmeleri için de tercümeler zorunlu olmaktadır. Bu nedenle Kur an ın Peygamber döneminden itibaren diğer dillere çevirisi yapılmıştır. Ve çeşitli dillerde pekçok Kur an tercümesi ortaya çıkmıştır. Cumhuriyet dönemiyle ülkemizde de tercüme faaliyetleri hız kazanmış ve çok sayıda Kur an Meali hazırlanmıştır. Ancak bu mealleri incelediğimizde tek söyleme sahip olmadıklarını görürüz. İşte meallerdeki farklılık ve benzerlikleri ortaya koymaya çalıştığımız araştırmamızda bütün Türkçe hazırlanmış mealleri değil de örnek teşkil edebileceği düşünülen üç meal ele alınmıştır. 1

9 GİRİŞ Mehtap YILDIRIM Cumhuriyet döneminin ilk meallerinden olan Hasan Basri ÇANTAY ın meali, Resmi bir kurum olan Diyanet İşleri Başkanlığı nın hazırladığı meal ve son dönem diyebileceğimiz Suat YILDIRIM ın meali incelenmeye çalışılmıştır. Bu mealleri tüm sureleriyle değil de arasındaki on surenin karşılaştırılması yapılarak genel bir kanıya ulaşılmak amaçlanmıştır. Kur an ın dilimize tercümesi yoğun bir şekilde Cumhuriyet dönemiyle başlayıp günümüze kadar da devam etmiştir. Bu dönem içinde farklı zaman ve farklı konumdaki mütercimlerin hazırladığı mealler seçilerek hem mütercimlerin anlayış farklılıklarının hem de Türkçe de görülen dilin değişim ve gelişim sürecinin meallere yansıyıp yansımadığı görülmek istenmiştir. Bu farklılıklar mütercimin kişisel özelliklerinden olabileceği gibi meali hazırlarken yararlandığı tefsir eserlerindeki farklı tevillerden hangisini tercih ettiğiyle de ilişkilendirilebilir. Ayrıca Kur an ın kendine has anlam zenginliğinden de kaynaklanabil- mektedir. Bu karşılaştırmalarda görülen farkların sadece lafız değişikliği mi yoksa anlam değişikliğinin de olup olmadığı ortaya koymaya çalışılmıştır. Çalışmamızın amacını kısaca, belirtmek gerekirse; Kur an ayetlerinin çevirisinde birebir aynı ifadeleri görmek mümkün değildir. Bu durum mütercimin kendine has özelliklerinden kaynaklanabildiği gibi, Kur an ın sahip olduğu anlam zenginliğinden de kaynaklanabilmektedir. İşte bu çalışmada mealler arasındaki benzerlik ve farklılıklar örneklerle gösterilmeye çalışılmıştır Yöntem Çalışmamızda amaç, Cumhuriyet dönemi meallerinden seçtiğimiz Hasan Basri ÇANTAY, Diyanet İşleri Başkanlığı ve Suat YILDIRIM ın hazırladığı mealler karşılaştırılarak bu dönemdeki meal çalışmalarının nasıl bir değişim ve gelişim süreci izlediğini göstermektir. Bunun içinde yöntemimiz adı geçen meallerdeki arası on surenin tercümelerini tek tek ayetler halinde verip, bu ayetlerin anlam ve üslup bakımından benzerlik ile farklılıklarını ortaya çıkarmaya çalışmak, bu benzerlik ve farklılıkların neden kaynaklandığını da temel tefsir eserlerinden faydalanarak tespit etmek şeklinde olmuştur. Meallerdeki bu benzer ve farklılıkların yoruma dayalı bir durum olup olmadığını tespit için öncelikli olarak şu ana tefsir kaynaklarına başvurulmuştur: İbni Kesir, Tefsiru l Kur an il Azim, Fahruddin Razi, Mefatihu l Gayb, İbni Cerir et-taberi, Camiu l Beyan an Tevil il Kur an, Zamahşeri, el-keşşaf, Elmalılı M.Hamdi YAZIR, Hak Dini Kur an Dili. Ayrıca sure başlarındaki giriş bilgileri Elmalılı M.Hamdi YAZIR ın Hak Dini Kur an Dili adlı tefsirinden yararlanılarak hazırlanmıştır Araştırmanın Kapsamı ve Sınırlılıkları Kur an ın başka dillere çevrilmiş pekçok tercümesi olduğunu ve ülkemizde de özellikle Cumhuriyet dönemiyle yoğun bir tercüme faaliyetinin başladığını ve günümüze kadar da hızla devam ettiğini görmekteyiz. Bizim bu çalışmadaki amacımız meallerdeki benzer ve farklılıkları lafız ve mana yönüyle incelemekti. Ancak çok fazla meal bulunduğundan bunları incelemenin de bir proje çalışmasının çok üzerinde olacağından üç meal seçerek belli bir sınır koymak istedik. Bu üç meali seçerken de hareket noktamız, Cumhuriyet ten günümüze kadar geçen bu seksen yıllık zaman diliminin özelliklerini yansıtan ilk dönem meallerinden diyebileceğimiz Çantay meali, 2

10 GİRİŞ Mehtap YILDIRIM hem zaman açısından orta dönem diyebileceğimiz hem de din konusunda toplumu aydınlatmak, ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla kanunen kurulmuş ülkemizin en yüksek dini mercii ve resmi bir devlet kurumu olan Diyanet İşleri Başkanlığı nın hazırladığı meali, son dönem içinde mealinde uyguladığı çeviri teknikleri, açıklayıcı cümle yapısı, son ilmi çalışma sonuçlarını da kullanması ve de en çok okunan günümüz meallerinden olması nedeniyle Yıldırım ın mealidir. Yine projemizin kapsamını göz önünde bulundurarak Kur an surelerinin tamamı değil arası on surenin karşılaştırılması yapılmıştır. Bu surelerin seçilmesinde hem kısa olmaları hem konu bütünlüğüne sahip olmaları hemde daha çok bilinen sureler olmalarından dolayıdır. Çalışmanın kapsam ve sınırı açısından asıl konuya geçmeden önce mealler ve yazarları hakkında kısa bilgiler verilmeye çalışılmıştır. Bu bilgiler projemize konu olarak aldığımız üç mealin giriş bölümlerinden hazırlanmıştır. 3

11 MÜTERCİMLER VE MEALLERİ Mehtap YILDIRIM 2. MÜTERCİMLER VE MEALLERİ HAKKINDA KISA BİLGİLER 2.1. Hasan Basri ÇANTAY Kur an-ı Hakim ve Meali Kerim Son devir din âlimlerinden olan H.B.ÇANTAY öğretmen, gazeteci, politikacı ve fikir adamıdır. Babası Balıkesirli tüccar Halil Cenâbi Efendi, annesi Balıkesir Kepsuttan Hadice Hanımdır (H.1305) senesinde Balıkesir de doğdu. İlk tahsilini Arap Hoca ve İbtidaî Kebir Mekteplerinde gördükten sonra Balıkesir İdadisi ne girdi. Dördüncü sınıftayken babası ölünce okulu terk etmek zorunda kaldı. Depremden yıkılıp yeniden yapılan Zağanos Paşa Camii için yazdığı elli beyitlik tarihi sebebiyle Mutasarrıf Adanalı Paşabeyzade Ömer Bey in takdirini kazandı. Halil Edibin bir şiirine nazire yazdığı için Mehmet Ali Ayni Bey in dikkatin çekti. Nâfiâ Dairesi Tahrirat Kalemine memur oldu. Aynı zamanda Mevlevihane Medresesinde, Ahmet Naci Dede den ve Hacı Ahmet Efendi den Arapça ve Farsça öğrendi. İkinci Meşrutiyetin ilanından sonra yayınlanan Nasihat ve Balıkesir gazetelerinde yazılar yazdı. Mutasarrıf Mümtaz Bey den Hukuk, İktisat ve Maliye okudu. İttihat ve Terakki Cemiyetinin Balıkesir de ki yayın organı Yıldırım Gazetesini çıkardı. Özel İdare Encümeni Baş Katibi iken1913 senesinde Karasi Gazetesini çıkardı. Lise seviyesinde bir mektep olan Dar-ül-Hilafe de, Türkçe, yazı, edebiyat ve Arapça öğretmenliği yaptı. Genel Meclis de Daimi Encümen üyeliklerinde bulundu.1. Dünya savaşı sonlarına doğru Ses Gazetesi çıkardı. Mehmet Akif ERSOY ile yakın arkadaşlık kurdu. Büyük Millet Meclisi 1. dönemi sonunda tekrar Balıkesir e dönen H.B.ÇANTAY, okullarda edebiyat öğretmenliği ve çocuk yuvası müdürlüğü yaptı. Mahalli gazetelerde yazılar yazdı senesinde rahatsızlığı nedeniyle emekliye ayrıldı. Musikiyle de ilgilenmiş olan Hasan Basri ÇANTAY ın çeşitli besteleri vardır. Şiirlerinde, Basri, Hüzni. Serseri, Âşık, Hasan ad ve mahlastlarını kullandı. Ömrünün son yıllarını dini, ilmi, edebi araştırmalara veren Hasan Basri ÇANTAY 1964 (H:1384) senesinde Balıkesir de öldü (Işık,1993:8, ). Çantay ın dini ve edebi alanda birçok eseri bulunmaktadır. Yazmış olduğu eserlerden örnekler verecek olursak; Kur-an ı Hâkim ve Meal-ı Kerim, Kırk Hadis ve Mealleri, Mektepli Yavrularıma, Müslümanlıkta Himaye-i Etfal, Ülkü Edebiyatı, Kara Günler ve İbret Levhaları, Zeka Demetleri, Babamın Şiirleri, Akifname ve Fıkh-ı Ekber tercümesi gibi (Işık,1993:8,219). Bu eserler içerisinde en önemlisi ve bizim de çalışmamıza konu edindiğimiz eseri Kur an ı Hakim ve Meal-i Kerim dir. Hasan Basri ÇANTAY mealini hazırlarken kendisi de önsözünde açıkladığı gibi şu yaklaşım tarzıyla yapmıştır: Kur an ın bir tek lafzında paha biçilmez, atlanıp geçilmez nadide cevherlerden üstün ve gömülü öyle muhtelif manalar var ki bütün onlar dinimizin pırlantadan kıymetli temel taşlarıdır. Bunların hepsini tercümede sıralarsak, o tercüme olmaz, izah veya tefsir olur. İhmal edersek taksir bu da kusur ve eksik olur. Nihayet Allah Kelamı ile beşer kelamı arasındaki fark tıpkı Yaratan la yaratılan arasındaki farktır. Bu, gerçektir, muhakkaktır. Bu farkı gidermeye ins ü cin şöyle dursun, melekler ve peygamberler bile muktedir değildir. Çünkü O, ezeli, bu fani bir dildir. İşte sözün özü budur (Çantay,2006:V). Diyerek Kur an tercümesinin ne kadar zor olduğunu belirtir. Meal yazmanın bu kadar zor ve sorumluluk isteyen bir çalışma olmasına rağmen neden kendisinin meal hazırladığını ise şöyle açıklar: Gördüm ki Tıbyan gibi, Mevakib tercümesi gibi eski Türkçe eserler hem bu günün dilinden ve tercüme tekniğinden uzak, hem onlarda asılsız ve faydasız katmalar kucak kucaktır. Bu günün nesli bunu anlamaz, anlayanlar bulunsa bile onlar zamanımızın ruhi ve hakiki ihtiyaçlarını doyurmaya asla yaramaz. Elde halkın da münevverlerin de hep birden aradığı faydayı temin edecek izahlı meal-i kerim 4

12 MÜTERCİMLER VE MEALLERİ Mehtap YILDIRIM yoktur. Mevcutlarında ya hem dili ve şivesi pürüzlü, hem gidişi münafık, ikiyüzlü; ya görünüşte dili oldukça akıcı, fikri ve mezhebi sapık, ya dil yanı şöyle böyle usta malı, tetkik ve teknik tarafı hatalı; ya dili çok zayıf, ilmi ve görünüşü bugünün ihtiyacına göre pek hafif yahut dili düzgün, ilmi seviyelerden cidden üstündür (Çantay,2006:VI). İşte bu sebeplerle halkın zevk ve istifade ile yorulmadan ve usanmadan okuyabileceği bir İzahlı Meali Kerim e ihtiyaç bulunduğunu kabul etmemek mümkün değildir. O halde Çantay a göre hazırlanan mealin şu özelliklere sahip oması gerekir: Mealin dili o günkü yaşayan dil olmalıdır. Metin dışında kalması gereken açıklamalarda hurafelere ve hadis diye uydurulmuş sözlere asla yer verilmemelidir. En muteber tefsir kitapları ve onların da özlü tarafları kaynak edinilmeli, muhtelif manalardan en çok tercihe şayan olanları metne alınmalı, diğerleri izah kısmında gösterilmelidir. Mealler tıpatıp tercümeye yaklaşmalı, karşılığı Kur an ın metninde bulunmayan kelimeler, sırf tercümeyi süslemek ve desteklemek kastiyle, meallere alınmamalıdır. Metinlerin dışında, itibar edilen tefsirlerdeki kısa mana açıklamalarının meale alınması gerekirse bunlar ancak parantez içinde gösterilmelidir. Metinlerin dışında mealleri ve notlarda bunların açıklamalarını yazarken Arap diline, Arap lügatine, Arap Edebiyatına hâkim olduğu hissettirilmelidir. Kur an ı Kerim in ulvi ve ilahi maksatlarını, Hakk ın vahyine mazhar olmak itibariyle, her insandan iyi anlamış ve anlatmış olan Peygamber in bu alandaki sahih hadisleri gözden geçirilmelidir. Kur an ı Mübin de kullanılan bütün kelime ve terkipler yeterince incelenmeli, dilimizde bunların tam karşılıkları bulunması hususunda gerekli itina gösterilmelidir. Allah ın kelamı ile bilimin nazariyeleri birbirine karıştırılmamalı, mealleri okuyan her meslek erbabı kendi zevk ve ihtisasına göre mealden serbestçe yararlanabilmelidir. Meallerin asıllarından nasıl çıkarılmış olduğunun bilinmesi ve karşılaştırmak isteyenlere kolaylık olmak üzere ayetlerin meallerle aynı yerde bulunması sağlanmalı, meallerin sırası ayetlerin sırasını takip etmelidir (Çantay,2006:VII-VIII). Çantay, mealini hazırlarken bu tespit ettiği noktalara bire bir uymak adına insanüstü bir gayret sarfettiğini belirtir (Çantay,2006:Vİİİ). Biz de, Hasan Basri ÇANTAY mealini, Cumhuriyet döneminin ilk meallerinden olması, yukarıda açıkladığımız gibi Kur an Mealinin nasıl yapılacağının inceliklerini bildirerek kendisinin de mealinde bu noktalara uymak için çok ciddi bir gayret sarfettiğini, birebir lâfzî meal yaparak klasik meal anlayışında bir eser hazırladığını ve de kendinden sonra yapılan meallere büyük tesir etmesi nedeniyle projemiz için seçtik Diyanet İşleri Başkanlığı nın Hazırladığı Kur an-ı Kerim Meali Diyanet İşleri Başkanlığı, Ülkemizde din konusunda toplumu aydınlatmak, ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla kanunen kurulmuş en yüksek dini mercii ve resmi bir devlet kurumudur. Ülkemizde özellikle XX.y.y. ikinci yarısından itibaren meallere karşı ilgi ve talebin yoğunlaştığını, bu ilgi ve talep neticesinde piyasaya birçok mealin çıktığını, bunların içinde, gerekli özen gösterilerek hazırlananların az olduğunu bilmekteyiz. Belki de bu sebepten, haklı olarak toplum, yukarıda sözünü ettiğimiz talebi, Diyanet İşleri Başkanlığı nın karşılamasını arzu etmektedir (Diyanet,2006:11). Projemiz için seçtiğimiz Diyanet İşleri Başkanlığı nın hazırladığı meale geçmeden önce, bu alanda Başkanlığın yaptığı bu alandaki önemli çalışmaları da belirtmek istedik, şöyleki; 1930 lu yıllarda Elmalılı Muhammet Hadi YAZIR ın Hak Dini Kur an Dili adlı değerli eserini neşrederek çok önemli bir hizmeti yerine getirdiğini, daha sonra ilk baskısı 1961 yılında yapılan Kur an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı (meali) adlı Kur an 5

13 MÜTERCİMLER VE MEALLERİ Mehtap YILDIRIM Meali ni neşrettiğini bilmekteyiz. Birçok baskısı yapılan bu meal, 1990 lara kadar Başkanlığın Meali olarak hizmet görmüştür (Diyanet,2006:11). Başkanlıkça bu mealin basımını sürdürme imkânı kalmayınca; Diyanet İşleri Başkanlığı, halktan gelen yoğun talebi de göz önüne alarak, yeni bir meal hazırlamaya karar vermiştir. İşte, Din İşleri Yüksek Kurulunca, Doç.Dr.Halil ALTUNTAŞ ve Dr.Muzaffer ŞAHİN tarafından hazırlanan bu meal Başkanlığın yerine getirmesi gereken bu önemli görevi ifa etmek ve halkın bu konudaki yoğun talebine cevap verebilmek ümidi ve düşüncesiyle meydana getirilmiştir. Şunu özellikle belirtmek gerekir ki, Başkanlık bu görevi yerine getirmeye çalışırken daha önce defalarca belirtildiği üzere, Kur an-ı Kerim in hiçbir dile hakkıyla çevirisinin mümkün olmayacağının da bilincindedir (Diyanet,2006:12). Bu mealde mümkün mertebe sade bir dil kullanılmaya çalışılmıştır. Bazı ayetlerin mealleri verilirken ayetlerin okuyucu tarafından daha iyi anlaşılabilmesi için dipnotlarda ilgili başka ayetlere atıflar yapılmıştır. Yani bir nevi Kur an, Kur anla tefsir edilmiştir. Yine açıklamalarda sahih hadislerden yararlanılmıştır. Kur an da birden fazla yerde geçen belli fiil, terim ve isimlerin meallerinde birliğini sağlayabilmek için, zaruret olmadıkça, aynı karşılıkların kullanılmasına özen gösterilmiştir. Bu isimlerle ilgili bazı ayetlere dipnotlarla kısa açıklamalar getirilmiştir. Eğer isimler bugün de toplumumuz tarafından kullanılıyorsa lafzı korunarak meale alınmıştır. Bilindiği gibi pek çok yerde Kur an-ı Kerim in kısa ve özlü bir anlatım tarzı vardır. Bu anlatım tarzında, sözün uzamaması için, bazı hususlar söylenmeden geçilir. Arapça ya vakıf olanlar, sözün akışından söylenmeyenleri kavramakta güçlük çekmezler. Ayetlerin meali verilirken bu hususlar ihtiyaca göre parantez içi açıklamalarla verilmeye çalışılmış, ancak parantezlerin cümlelerin akıcılığını engellemeyecek şekilde olmasına gayret gösterilmiştir. İlk dönem meallerine oranla parentez kullanımının azaldığı da görülmektedir. Yine mealin giriş bölümünde: Diyanet İşleri Başkanlığı nın, İslam Dininin birinci kaynağı Kur an-ı Kerim in doğru anlaşılabilmesi ve anlatılabilmesi yolundaki çabaları devam edecektir (Diyanet,2006:12). Denilerek, meal alanındaki çalışmaların devam ettiği de bize bildirilmektedir. Diyanet İşleri Başkanlığı nın hazırladığı Kur an ı Kerim Meali de proje çalışmamız için yukarıda sıraladığımız özelliklere binaen resmi bir kurum tarafından hazırlanan eser olması nedeniyle seçilmiştir Suat YILDIRIM ve Kur an-ı Hakim in Açıklamalı Meali Yıldırım, 1941 yılında Diyarbakır ın Ergani ilçesinde dünyaya geldi yılında Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinden mezun oldu kısa süre Edirne müftülüğün de bulunup iki yıl yedek subay olarak askerlik görevini müteakip Diyanet İşleri Başkanlığı Müfettişliği yaptı de Erzurum Atatürk Üniversitesi nde Arap dili ve Edebiyatı Asistanlığı na başladı bir müddet Bağdat da incelemelerde bulundu.1973 te Peygamberimizin Kur an-ı Tefsiri konulu Doktora Tezini tamamladı.1977 Tefsir Doçenti unvanını alarak Atatürk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Tefsir Anabilim dalı başkanlığını yaptı döneminde Paris Sorbonne Üniversitesinde incelemeler yaptı yıllarında Arabistan da Medine İslam Tebliği Fakültesinde sözleşmeli Profesör olarak lisans ve lisansüstü dersleri okuttu. Daha sonra İstanbul Marmara Üniversitesinde tefsir profesörlüğüne tayin edilip döneminde burada Tefsir Anabilim Dalı Başkanlığı görevini ifa etti döneminde Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dekanlığı yaptı. Halen 6

14 MÜTERCİMLER VE MEALLERİ Mehtap YILDIRIM Marmara Üniversitesinde öğretim görevlisi olarak görev yapmaktadır (Yıldırım,2004:612). Yıldırım ın te lif ve tercüme olarak 16 kitabı, yetmişten fazla inceleme ve makalesi bulunmaktadır. Bu çalışmalardan örnekler verecek olursak, şunları sıralayabiliriz: Peygamberimizin Kur an Tefsiri, Kur an da Ulûhiyet, Kur an İlimlerine Giriş, Kur an-ı Kerim ve Fenni Keşifler, Fatiha ve En am Surelerinin Tefsiri, Mevcut Kaynaklara Göre Hıristiyanlık (Yıldırım,2004:612). Yine Yıldırım ın, Tevrat, İncil, Kur an-ı Kerim ve Bilim (Prof.Dr.M.Bucaille nin Fransızca eserinin tercümesi), En Mühim Mesaj: Kur an (Prof.Dr.M.A.Dıraz ın Arapça eserinin tercümesi), Tefsir-i Kebir Tercümesi (Fahreddin Razi nin tefsirini üç arkadaşı ile tercümesi), Le Coran avec la Traduction Française (İki arkadaşı ile birlikte Kur an ın Fransızca Meali), Kur an-ı Hakim ve Açıklamalı Meali, Tefsire Giriş, Oryantalistlerin Yanılgıları,vb. çalışmalarını burada zikretmek yerinde olacaktır (Yıldırım,2004:612). Yıldırım a göre; Meal in, Kur an ın yerini tutamayacağı bilinmelidir. Mealin, yazıldığı dili konuşan insanlar için hazırlandığı da bir gerçektir. Şu halde Türkçe bir mealin işlevi Türkçe bilenlerin en kolay, en çabuk ve en net bir şekilde manaya ulaşmalarını sağlamaktır. Eğer asıl metinde bir ifade tarzı, bir kelime veya bir üslup özelliği bulunuyor ve fakat onun dengi Türkçede yoksa ve ona tam bağlı kalma Türkçe de tuhaf karşılanacaksa, müfessir onu bırakıp Türkçe anlatımı netleştirmeyi tercih edebilmelidir. Ben namaz kılmakla emrolundum yerine Namaz kılmam emredildi gibi. Yine bu düşünce ile meallerin çoğunda rastlanan çok sayıdaki parantezlere yer vermemiştir. Asla bağlı kalınacak diye Türkçe anlatımım muğlâk bırakılmasının veya Türkçenin imkânlarının değerlendirilmemesinin, meallerden istifade güzelliğini azalttığı görülür (Yıldırım,2004:2). Mealinin önemli bir özelliği de, Kur an ın yine Kur an la tefsirini ihtiva etmesidir. Tefsir usulünde bilindiği üzere Kur an ı tefsir etmek isteyen insanın yapacağı ilk iş, ayeti açıklamaya yardım eden diğer ayetleri bulmaktır. Zira Kur an ın bir kısmı diğer kısmını açıklar diye bir hüküm oluşmuştur. İşte bunlara işaret etmek üzere ayet meallerinin sonlarında üç binden fazla ayeti referans olarak vermiştir. Okuyucu ayet meallerini takip eden ayetlere başvurmakla tefsirin başta gelen malzemesini elde etmiş olacaktır (Yıldırım,2004:2). Böylelikle anlaşılması güç ayetleri yine konuyla ilgili diğer ayetleri de vererek okuyucunun anlamasına yardımcı olmakta, bir nevi Kur an ı yine Kur an la tefsir etmektedir. Yıldırım ın hazırladığı mealinin özelliklerini belirtmeye devam edersek; Her ayet mealinin peşinden gelen, yer yer yapılmış açıklamalarda, özellikle çağdaş okuyucunun bilgi edinmek istediği hususlara ağırlık vermeye çalışmıştır. Kitabı hazırlarken çeşitli tefsirlere, hadis kitaplarına ve sair eserlere başvurmakla beraber, o kitapların isim, müellif, cilt ve sayfa numaralarına işaret etmemiştir. Ancak bu bilgilerin müsvedde çalışmasında bulunduğunu belirtmektedir. Bu bilgileri mealine almamasının sebebini de; Mealde zaten genel kabule mazhar olan bilgilere yer verdiğini ve sorumluluğunu kabul etmediği bilgiye yer vermediğini, kaynağını belirtmesi dâhilinde okuyucuların zihinlerinin dağılacağını düşündüğünü, Niçin falandan naklediyor? Oysa falan ve filana da yer vermeliydi gibi düşüncelere sebebiyet vermek istemediği (Yıldırım,2004:2). şeklinde açıklar. Taberi, Zamahşeri, Razi, Beyzavi, Nesefi, İbn Kesir, Ebu s suûd, Alusi, Tefsiru l Menar, Elmalılı M.H.YAZIR, Mevdudi, S. KUTUB, Tabatabai gibi müfessirler ile Ö.R.DOĞRUL, H.B.ÇANTAY, M.HAMİDULLAH, A.Fikri YAVUZ, Süleyman ATEŞ, Celal YILDIRIM, M. ESED ve İSAV tarafından hazırlanmış meallerden eserini hazırlarken yararlandığını söylemektedir (Yıldırım,2004:3). 7

15 MÜTERCİMLER VE MEALLERİ Mehtap YILDIRIM Yine mütercim, Kur an ın incelenen yazılı bir kitap olmasının yanında, okunan, hitab eden, hitabı ve beyanı ile etkili olan bir eser olması nedeniyle imkân ölçüsünde okuyucuya bu özelliğini hissettirmeye çalışmıştır (Yıldırım,2004:3). Bu mealin üçüncü özelliği ayetler arasında zımnen bulunan irtibatları belirtmeye çalışarak Kur an üslubuna yabancı olanların vehmettikleri irtibatsızlık iddiasına mahal vermemesidir. Kur an üslubunun vecizliği sebebiyle, Arapçadaki üslup özelliklerine vakıf olan dikkatli muhatapların anladığı bu münasebetler, Türkçe de ve başka bazı dillerdeki sathi tercümelerde bulunmadığından, Yıldırım, mealinde bunları göstermeye gayret etmiştir. Bunları yaparken de tefsir kitaplarına dayandığını belirtmiştir. Aslında Arapça da bazen bir harfle ifade edilen atıf, te kid, sebebiyet gibi unsurlarla gösterilen bu irtibatlar, sathi bir tercümede gizli kalmakta ve okuyucu arada bir kopukluk ve mana boşluğu olduğunu zannetmektedir. Mesela Neml Suresinin 5. ayetinde ahirete inanmayanları bekleyen çetin azap, 6. ayetinde Hz. Peygambere Kur an ın gönderilmesi, 7. ayetinde ise Hz. Musa nın çölde uzaktan gördüğü ışığa doğru gitmesi ve ona risalet verildiği bildirilmektedir. İlk anda irtibatsız görülen bu unsurlar arasında, aslında siyakta mevcut olan irtibat, bazı tefsir kitaplarında şöylece gösterilir. 5- Onlara çetin bir azap vardır( ) 6- Fakat sana gelince Ey Rasulüm, hiç şüphe yok ki Kur an sana ( ) Allah tarafından verilmektedir. 7- Nitekim resullerden olan Musa da çölde geceleyin ( ) Şayet 6. ayet başında fakat, 7. ayet başında nitekim bağlaçlarıyla bu irtibat gösterilmediği takdirde okuyucu mana boşluğu olduğu zannına kapılacaktır. Yıldırım mealinde bu unsurlara dikkat ettiğini belirtmektedir (Yıldırım,2004,3). Yıldırım ın mealinde diğer meallerde göremediğimiz önemli bir özellik ise konu irtibatı bulunan yerlerde İncil ve Tevrat a (Kitab-ı Mukaddes) atıflarda bulunmasıdır. Suat YILDIRIM ın mealini nasıl ve hangi kriterlere göre hazırladığı yukarıdaki şekliyle izah edilmeye çalışılmıştır. Projede hem son dönem meallerinden olması hem de kullandığı dil ve üslubunun farklı olması, klasık meal anlayışı diyabildiğimiz lâfzî meal yerine tefsiri meal yapması, parantez kullanmaması, Kitab-ı Mukaddes e atıflarda bulunması gibi öne çıkan farklı özeliklerinden dolayı da inceleyeceğimiz üçüncü meal olarak seçmeyi uygun gördük. 8

16 ARASI SURELERİNİN MEAL KARŞILAŞTIRMALARI Sure: Duhâ Suresi Mekke de nazil olmuş olup onbir ayettir. Adını ilk ayette geçen duhâ kelimesinden almış-tır. Duhâ, güneşin kuşluk vaktindeki parlak hali ile ortalığa verdiği aydınlığa denir. DİYANET :1-Kuşluk vaktine andolsun. 2-Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun. ÇANTAY :1,2-Andolsun kuşluk vaktine; (insanların) sükuna vardığı zaman geceye ki; YILDIRIM: 1- Güneşin yükselip en parlak halini aldığı kuşluk vakti hakkı için! 2-Sükûna erdiği dem gece hakkı için ki; 1.Anlam Bakımından: -Yemin edatına yüklenen anlam: Kur an-ı Kerim de bazı ayetler yemin edatlarıyla başlamaktadır. Surenin ilk iki ayetinin başında da yemin edatı yer almaktadır. Bu kasem edatı ın و ifade ettiği anlama karşılık Diyanet ve Çantay meallerinde andolsun şeklinde aynı ifadeler kullanılmışken, Yıldırım ın mealinde ise hakkı için şeklinde farklı bir ifade tercih edilmiştir. Söz konusu edatın kasem fonksiyonu taşımasından dolayı, bunun Türkçe karşılığı olarak klasik meal geleneğinde kasem olsun, yemin olsun, andolsun vb. yemin etme ifadeleri tercih edilmiştir. İlk iki mealin bu geleneği sürdürdüğü anlaşılmaktadır. Ancak bir şey üzerine yemin etmekteki amaç, o şeye değer vermek ve onu söyleyeceği söze tanık yapmaktır. Yıldırım ın mealinde, bu durumdan yola çıkılarak, yemin ifadesi yerine, yeminden kastedilen mananın gözetildiği ve bu nedenle de hakkı için ifadesinin kullanıldığı anlaşılmaktadır. - Duha kelimesine yüklenen anlam: Her üç mütercim de bu kelime için kuşluk vakti karşılığını tercih etmişlerdir. Bu tercih kelimenin Arapçada ifade ettiği anlama da uygundur (Komisyon,1380/1970:I,535). Ancak, mealinde açıklamalı ve yorumlu çeviri yöntemine paralel olarak, Yıldırım ın kuşluk kelimesini güneşin yükselip en parlak halini aldığı şeklinde nitelendirdiği görülmektedir. Müfessirler, ayetteki Andolsun kuşluk vaktine ifadesiyle ilgili olarak şu iki izahı yapmışlardır. Duha ile kuşluk vakti kastedilmiştir. Kuşluk vakti, güneş yükselmeye başlayıp, ışıklarını her tarafa saldığı zamanki gündüz başlangıcı zamanıdır. İkincisi: Duha ile bütün gündüz kastedilmiştir. Delili ise, Allah, bunu geceye mukabil kullanmıştır (er-razi,1425/2005:xi,7062). Üç mealde de ilk açıklamaya uygun bir tercüme görmekteyiz. - Seca kelimesine yüklenen anlam: İkinci ayette geçen bu fiil, üzerine yemin edilen ve gece anlamındaki el-leyl kelimesini zaman bakımından nitelemektedir. Yani gecenin tamamı değil de sınırlı bir anı üzerine yemin edilmektedir. Bu sınır da seca fiili ile belirtilmektedir. Sakinleşmek, dingin ve durgun bir hal almak anlamındaki (Komisyon,1380/1970:I,418) bu fiilin, Çantay ve YILDIRIM tarafından sözlük anlamına uygun olarak sükûna ermek şeklinde çevrildiğini, Diyanet mealinde ise, bu sükûna ermenin keyfiyeti ile ilgili olarak gece karanlığının kendisini hissettirmesi şeklindeki tefsirlerin esas alındığını görmekteyiz (et- Taberi,1425/2005:XV,278). 9

17 Diğer yandan Çantay mealinde (insanların) sükûna vardığı zaman geceye ki;) denilerek parantez içi bilgi verilmektedir. Parantezin içinde (insanların) kullanılması, tefsir kitaplarında kelimesine ölüyü kefenlemek, sakin olmak, insanların sesinin kesildiği سجى zaman, ruhların sükûna erdiği zaman ve dinlenmek için evlerine çekildiği zaman şeklinde mana verilmiştir ki bu sebeple kullanmış olabilir (ez- Zamahşeri,1418/1998:VI,391). Taberi tefsirinde bu konuyla ilgili olarak İnsanlar içinde sakinleştiği ve karanlığı çevrede yerleştiği vakit geceye, şeklinde izah edilmesinin daha uygun olacağını söylemiştir (et-taberi,1425/2005:xv,278). Bizde şunu söyleyebiliriz ki; bu parantez içi bilgi verilmese de sükûna erdiği zaman geceye andolsun şeklindeki çeviriden insanların evlerine çekildiği, sessizliğin çöktüğü, karanlığın bastığı nı anlayabilmekteyiz. 2-Üslup Bakımından: -Parantez Kullanımı: Ele aldığımız ilk iki ayetin çevirisinde Diyanet ve Yıldırım meallerinde parantez kullanımına rastlanmazken, Çantay gecenin sükûna erişi ile ilgili tercih ettiği yorumdan dolayı parantez kullanmayı gerekli görmüştür. Yukarıda da belirttiğimiz gibi, Çantay ın tercih ettiği yoruma göre, ayette bizzat gecenin sükûna erişi değil, gece ile birlikte insanların sükûna erişidir. Ancak, ayetin lâfzî yapısına sadakati esas alan bir yöntemi tercih ettiği için, asıl metinde lâfzen karşılığı olmayan insanlar kelimesini paranteze almayı uygun görmüştür. -Cümle Yapısı: Diyanet ve Yıldırım meallerinde düz cümle yapısını kullanırken, Çantay devrik cümle yapısını kullanmıştır. Bu da bize ilk dönem ya da klasik dönem diyebileceğimiz Cumhuriyet in ilk yıllarında hazırlanan meallerde daha çok Arapça dilinin özelliklerinin etkisi olduğunu gösterir. DİYANET:3-Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da. ÇANTAY :3-(Habibim) Rabbin seni terk etmedi.(sana) darılmadı da. YILDIRIM:3-Ey Resulüm Rabbin seni terk etmedi sana darılmadı da. 1-Anlam Bakımından: Üçüncü ayetin çevirisinde anlam bakımından ciddi bir farklılık gözükmemektedir. 2-Üslup Bakımından: -Asıl metinde lafzî karşılığı olmayan kelimelerin kullanılışı: Bu durumu her üç mealde de görmekteyiz. Birincisi Rabbin seni terk etmedi şeklinde başlayan ayetin kimi muhatap aldığı, ayetin kendisinden anlaşılmamaktadır. Ancak tarihi arka plana baktığımızda bu muhatabın Hz. Peygamber olduğu anlaşılmaktadır (İbn Kesir, 759:IV,520). Bu durumu dikkate alan Çantay mealinde parantez içinde (habibim) kelimesini kullanmış, Yıldırım ise mealinde Ey Resulüm ibaresini kullanılmıştır. İkincisi, ayette, darılmadı anlamındaki قلى fiilinin mef ûlü lâfzen zikredilmemişken, her üç mütercim de bu fiili sana darılmadı şeklinde çevirerek, gizli mef ûlün karşılığını sana şeklinde vermişlerdir. Bu konuyla ilgili olarak Diyanet ve Yıldırım, ayet mealinin akabinde şöyle bir açıklamaya yer verilmiştir; Hz. Peygamber e vahyin gelişi bir süre için kesilince müşrikler Rabbi onu terk etti dediler. Bunun üzerine ayetler nazil olmuştur. Âlimler, hangi sebepten dolayı vahyin kesildiği hususunda da ihtilaf etmişlerdir. Yahudiler, Hz. Peygamber e ruh u Zülkarneyn i ve Ashab-ı Kehf i sormuşlar da bunun üzerine Hz. Peygamber inşallah demeden size yarın söylerim demiş, işte vahiy bu yüzden 10

18 kesilmiş (er-razi,1425/2005:xi,7065). Ve yine Veda- terkte mübalağadır. Zira ayrılıp terk eden kimse terkte aşırıya gitmiş demektir. Rivayete göre peygamber efendimize uzun bir müddet vahiy gelmeyince Müşrikler Rabbi, Muhammed i terk etti, ona darıldı dediler (İbn Kesir,759:IV,520). -Parantez Kullanımı: Yukarıda belirttiğimiz gibi, ayetin lafzi yapısına sadakati esas alan bir yöntemi tercih eden Çantay, asıl metinde lafzen karşılığı olmayan kelimeleri parantez içine almayı uygun görmüştür. DİYANET: 4-Muhakkak ki ahiret senin için dünyadan daha hayırlıdır. ÇANTAY : 4-Elbette ahiret senin için dünyadan hayırlıdır. YILDIRIM: 4-Elbette senin için her zaman işin sonu başından daha hayırlıdır. 1-Anlam Bakımından: - ula ve ahira kelimesine yüklenen anlam bakımından: Diyanet ve Çantay meallerinde ahiret dünya hayatından hayırlıdır şeklinde meal yapılmışken Yıldırım ın mealinde işin sonu başından daha hayırlıdır. Şeklinde meal yapılmıştır. Bunun nedeni metinde geçen ٲ ة ve ٲۏلا kelimelerinden kaynaklanmaktadır. Evvel; ilk, temel, ilk kısım başlangıç, dünya hayatı, ahira; ise son, nihai son, sonuç, netice, ahiret hayatı şeklinde manalara gelmektedir (Komisyon,1380/1970: I,8). Diyanet ve Çantay meallerinde kelimelerin manası evvel- dünya, ahira-ahiret hayatı olarak alınmış ve bu şekilde çevirisi yapılmıştır. Tefsir kitaplarında da bu yönde teviller vardır: Vahyin kesilmesi Peygamberin nübüvvetten azledilmiş olması yüzünden değildir. Tam aksine, bu konuda söylenebilecek en son söz şudur. Bu artık risalete lüzum kalmadığı içindir. Ve bu Peygamberin vefat edeceğinin emaresidir. Buna göre adeta vahyin kesilmesi her ne zaman tahakkuk ederse, bu Hz. Peygamberin ölümüne işaret eder. Ancak ne varki ölüm, Ey Muhammet, senin için daha hayırlıdır. Çünkü ahrette, senin için Allah katında olan şey, dünyada senin için olandan daha üstün ve daha iyidir. Rabbin seni terk etmedi ayeti nazil olunca böylece Peygamber için büyük bir şereflendirme tahakkuk etmiş oldu. Bunun üzerine Hz. Peygamber bu şereflendirmeyi çok bir şey addedince, ona Ahiret senin için, dünyadan daha hayırlıdır denildi ki bu, bu şereflendirme işi her ne kadar büyük bir iş ise de, ancak ne var ki, senin için ahirette, Allah katında olanlar daha üstün ve daha büyüktür denilmiştir. Burada müfessir şu hatırlatmayı yapar; Gelecek durumlar, senin içim geçmiş hallerden daha iyidir. Buna göre Cenab-ı Hak adeta Peygambere her gün izzetine izzet katacağına; makamına makam ekleyeceğini vaat ederek. sen benim seni terk ettiğimi sanma. Tam aksine, gelecek her gün içinde, evet, ben senin makam ve yüceliğini arttıracağım demek istemiştir (er- Razi,1425/2005:XI,7067). Ey Muhammed, şüphesiz Rabbin in sana çeşitli nimetler hazırladığı ahiret, geçici dünya hayatından senin için daha hayırlıdır. O halde dünyada elde edemediğin şeylere üzülme (et-taberi,1425/2005:xv,280). Zamahşeri son ümmetin diğer ümmetlerden hayırlı olduğunu ve onlara şefaat edileceğini ve onların Ahiretteki hallerinin dünyadaki hallerinden daha hayırlı olacağını söyler. Ancak yine müfessir şöyle bir ibareye de yer verir: Vahyin gelmesinin gecikmesi durumunun büyük bir kerameti olduğunu ve bunun sonunda büyük bir nimete düçar olacaklarını söyler (ez-zamahşeri,1418/1998:vi,391). Buna binaen, Yıldırım ın mealinde olduğu gibi senin için işin sonu başından daha hayırlıdır şeklinde anlayabiliriz. Zaten ayetin mealinden hemen sonra yaptığı açıklamada da Yıldırım buna işaret etmektedir. Şöyle ki; Bulunduğun her halin sonu, mesela hayatının başlangıcına nazaran peygamberlik dönemi, nübüvvetin başlangıcında vahyin gelişine nazaran muvakkat kesintisi, vahyin 11

19 kesilişine rağmen tekrar böyle başlayış hali böylece bu surenin inişinden sonra zamanla ulaşacağın her halin ardı ardına sonu, nihayet ölümden sonra ahiret nimeti, kısacası nübüvvetin başlangıcına nazaran sonrası, hayat ve ölümünde bulunduğun ve bulunacağın her halin önüne nazaran sonu ve bütün dünyaya nazaran ahiret, senin için öncesinden daha hayırlıdır. Yani sen daima bir yükseliş kaydedeceksin. Açıklama şu şekilde devam etmektedir; Ayetin siyak ve sibak ilişkisi göz önünde bulundurulursa ve bu surenin nüzul sebebiyle ilgili rivayetlerde, vahyin Mekke devrinde bir müddet kesildiği ve bu inkıta döneminden sonra da bu surenin inerek Hz. Peygamberi teselli ettiği anlatır. İnkıta döneminde Hz. Peygamber oldukça sıkıntılı günler yaşamış ve umutsuzluğa düşmüş olacak ki bu pasajda o bir taraftan teselli edilirken, diğer yandan da gelecekle ilgili umudu pekiştirilmektedir. Dolayısıyla Arapça metinde geçen ûla ve ahira kelimelerini dünya ve ahiret olarak yorumlamak yanlış olur (Yıldırım,2004:596). 2-Üslup Bakımından: -Eş anlamlı kelimelerin kullanılması: Yıldırım ve Çantay meallerinde kesinlik ifade eden elbette kelimesini kullanırken, Diyanet ayete yine kesinlik ifadesi için kullanılan muhakkakki kelimesi ile başlamıştır. DİYANET :5-Şüphesiz Rabbin sana verecek ve sende hoşnut olacaksın. ÇANTAY :5-Muhakkak ki Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın. YILDIRIM:5-Elbette Rabbin sana ileride öyle ihsan edecek, taki sende O ndan ve verdiğinden hoşnut olacaksın. 1-Anlam bakımından: Beşinci ayetin çevirisinde üç mealde de anlam bakımından ciddi bir farklılık gözükmemektedir. -Asıl metinde lafzi karşılığı olmayan kelimelerin kullanılışı: Çantay, ayetin lafzi yapısına sadakati esas alan bir yöntemi tercih ettiğinden, asıl metinde lafzen karşılığı olmayan kelimeleri kullanmamıştır. Bu ayette Diyanet in de aynı tercihi yaptığını görmekteyiz. Ancak Yıldırım ım çevirisinde asıl metinde lâfzen karşılığı olamayan kelimelerle ayeti açıklayıcı bir tarzda tercüme ettiğini görmekteyiz. Elmalılı tefsirine baktığımızda sevfe gelecekte bir şeyin vuku bulup gerçekleşeceğini ifade eden tenfis edatıdır der ve şöyle devam eder senin Rabbin isminin o şekilde zamir olarak söylenmeyip de böyle açık açık isim olarak söylenmesiyle senin Rabbin, ve sana denilerek hitabın tekrarlanması Rab lık tecellilerinin ard arda gelmesiyle lütuf üzerine lütuftur (Yazır,1935:VIII,5923). Şeklinde açıklama yer almakta ve Yıldırım da mealinde bu tefsiri açıklamayı kullanmaktadır. Yani kısaca söyleyecek olursak, Yıldırım ın çevirisi daha açıklayıcıdır bire bir çeviri değildir. O da bir önceki ayetin açıklamasında olduğu gibi daha sonra, ileride ihsan edeceğine ve bununda daha hayırlı olacağını ifade etmek içindir. DİYANET :6-Seni yetim bulup da barındırmadı mı? ÇANTAY :6-O, bir yetim olduğunu bilip de (seni) barındırmadı mı? YILDIRIM:6- Seni yetim bulup barındırmadı mı? 1-Anlam bakımından: 12

20 - vecede fiiline yüklene anlam: Yukarıdaki ayetin üç mealininde mana bakımından farklı görülmesinin nedeni vecede kelimesinin bulmak şeklindeki lügat anlamıyla (Komisyon,1380/1970:II,1013), bilmek şeklindeki tefsiri anlamı arasındaki tercihten kaynaklanmaktadır. Diyanet ve Yıldırım, meallerinde bu ayette geçen vecede kelimesine bulmak manasını vermiş ve kelimeyi birebir lügat anlamıyla kullanmışlardır. Çantay ın mealinde ise kelimeye bilmek manası verilerek kelimenin tefsiri anlamı kullanılmıştır. Çantay ın kelimeyi bu şekilde çeviri yapmasının nedeni tefsir eserlerinde de vecede kelimesinin bu şekilde kullanılmasından kaynaklanmaktadır. Şöyleki; Ayetteki elem yecidke ifadesi bilme anlamına gelen vücud kökünden olup, mansub olan ifadeler, vecede fiilinin iki mef ulüdür. Buradaki bulma işi, Allah ın bulması olup, mana, Allah seni, yetim olarak bilip de, barındırmadı mı? (er-razi,1425/2005:xi,7068). Şeklindedir. Ancak Türkçe olarak anlatım bakımından çok tatmin edici hoş bir anlatım sayılmaz. Yetim bulmak, yetim bilmek tabiri Türkçemizde bu ifade tarzı için kullanılmamaktadır. Zaten çeviri; metnin çevrildiği dilde en iyi şekliyle ifade etmek demektir. Farklı olarak ise Zekeriya Pak ın mealini örnek verebiliriz: Bir yetimken, elinden tutup seni barındırmadı mı? (Pak,2006b: 60). -Parantez kullanımı: Ele aldığımız bu ayette Diyanet ve Yıldırım parantez kullanmazken, Çantay, seni kelimesini parantez içinde kullanmıştır. Bunu, ayetin lâfzî yapısına sadakatten dolayı bu şekilde kullanmıştır. Çünkü ayetin ikinci cümlesi olan (barındırdı) ifadesinde seni anlamına gelebilecek açık bir zamir فٱوى bulunmamaktadır. Zaten ayetin tarihi arka planına ve siyak ile sibağına bakarak bu kişinin Hz. Peygamber olduğunu ve 3. ayettin çevirisinde mütercimlerimizin bunu açıkça söylediklerini gördük (er-razi,1425/ 2005: XI,7068). DİYANET :7-Seni yolunu kaybetmiş olarak bulup da yola iletmedi mi? ÇANTAY :7-Seni ( çocukluğunda ) kaybolmuş bulup da yolunu doğrultmadı mı? YILDIRIM:7-Seni dinin hükümlerinden habersiz bulup seçerek dosdoğru yola koymadı mı? 1-Anlam bakımından: - dallen kelimesine verilen anlam: İlk mealde yolunu kaybetmiş bulup da yolunu doğrultmadı mı? şeklinde bir çevirinin var olduğunu görmekteyiz. Bu şekilde ض لا kelimesineض verilen anlam nedeniyledir. لا çeviri yapılmasının nedeni ayette geçen kelimesinin lügat manaları: kaybolmak yolunu kaybetmek, sapmak, yanılmak v.b. (Komisyon,1380/1970: 543) dir. Bu kelimeye sapmak ya da yolunu kaybetmek manası verirsek önceden doğru yoldaydı da o doğrudan ayrıldı olur. Diyanet mealinde bu manayı hissedebilmekteyiz. Bu da peygamberimiz için uygun değildir. Yıldırım ın mealindeki açıklamasına bakacak olursak konu belki daha da açık bir hal alır. Seni dinin hükümlerinden habersiz bulup seçerek dosdoğru yola koymadı mı? der. Ve nedenini de şu şekilde açıklar. Hz. Peygamber hayatında hiçbir zaman akıl ve din yönünden sapık olmamıştır. Puta hiç tapmamış Allah ın birliğine küçüklüğünden beri inanmıştır. Ahlak yönünden hep takdir edilmiştir. Fakat peygamber önce sırf akıl ile idrak edilmesi mümkün olmayan hak dini bilmiyordu ve bu dinin hükümlerinden habersizdi. Zamahşeri Keşşaf ta bilmek manasını onu da sen yol bilmezken, okuma yazma bilmezken, eğitim almamışken, şerri ilimleri bilmezken şekliyle 13

21 kullanmıştır(ez-zamahşeri, 1418/1998:VI,392). Taberi bu ayete şöyle bir açıklama getirmekte dir. Ey Muhammed, Rabbin seni yetim bir kimse olarak bulup da barındırmadı mı? Seni, bu günkü halinin dışında bulup sana doğru yolu göstermedi mi? Seni fakir bulup maddeten zenginleştirmedi mi? Allah Teâlâ bu ayet-i kerimelerde Rasulün Peygamberliğinden önce ki hayatında ona yaptığı yardımlarını ve peygamberlik vererek onu hidayete erdirdiğini beyan etmektedir. Ayette geçen ve şaşırmış olarak tercüme edilen dallen- kelimesi, Süddi tarafından Kavminin bulunduğu durumda olmak şeklinde izah edilmiştir. Buna göre ayetin manası şöyledir: Seni kırk yıl kavminin durumunda bulup sana doğru yolu göstermedi mi? Diğer bazı müfessirler ise bu ifadeyi sapık bir kavmin içinde bulunan şeklinde izah etmişlerdir. Buna göre ayetin manası şöyledir: Seni sapık bir kavmin içinde bulup seni doğru yola iletmedi mi? (et-taberi,1425/2005:xv,281). Çantay mealinde Seni (çocukluğunda) kaybolmuş bulup da yolunu doğrultmadı mı? şeklinde bir çeviri yapmıştır. Bize göre bu şekilde çeviri yapmasının nedeni tefsir kaynaklarında geçen aşağıda belirttiğimiz tevillerden yola çıkmasıdır. dallen in manası sen şeriat ilimlerini bilmezken ümmi iken ve şeriattan hiçbir şey duymamışken Rabbin seni hidayete erdirdi. Nitekim Şura suresinin ikinci ayetinde sen kitabı bilmiyor değilmiydin buyrulmaktadır. Denildiki bu ayetlerde peygamberimizin Mekke nin vadilerinde kaybolup Ebu Cehil tarafından bulunup Abdulmuttalip e teslim etmesine işaret olunmuştur. Bazılarına göre ise sütannesi Halime nin peygamberimizi sütten kesince onu Abdulmuttalib e teslim etmek için getirdiği zaman Mekke nin girişinde kaybetmesine işaret edilmektedir. Bazılarına göre ise de Peygamberimiz amcası Ebu Talip ile Şam a seyahate çıktığında kaybolduğuna işaret olunmaktadır (Kurtubi,1424/2004:X,66). O halde fe heda nın anlamı sen Kur an ı ve onun şeriatını bilmez iken Rabbin sana öğretti veya sen dedenin ve amcanın yanında kaldığın zamanlarda kaybolduğun- da seni bulurdu sana yol gösterirdi. Eğer bir kimse peygamber kırk sene kavminin yaşadığı gibi yaşadı derse bununla onlar gibi ulum-u sem iyyeden vahiyden hali olduğunu kastediyorsa doğrudur. Ancak onların dinleri ve küfürleri üzerine yaşadığını kastediyorsa Allah korusun bu çok kötü bir sözdür (İbn- Kesir,H.759:IV,522). -Parantez Kullanımı: Ele aldığımız bu ayette Diyanet ve Yıldırım parantez kullanmazken, Çantay, çocukluğunda kelimesini parantez içinde kullanmıştır. Ayettin mealinde kullanılan çocukluğunda kelimesi anlamına gelecek bir kelime bulunmamaktadır. Bu mütercimin kende yorumudur. Mütercim ayetin lâfzî yapısına sadakatten dolayı bu yorumunu parantez içinde vermiştir. -Lafızda olamayan kelimelerin kullanılması: Diyanet ve Çantay lafızda olmayan kelime kullanmazken, Çantay çocukluğunda kelimesini kullanır ancak bu kelimenin asıl metinde olmadığını hissettirmek için parentez içinde verir. DİYANET :8-Seni ihtiyaç içinde bulup da zengin etmedi mi? ÇANTAY :8-Seni bir fakir olduğunu bilip de zengin yapmadı mı? YILDIRIM:8-Seni muhtaç bulup ihtiyacını gidermedi mi? 1-Anlam bakımından: Üç mealde de anlam bezerliği görülmektedir. Ancak burada da 6. ayetin anlam bakımından karşılaştırmasını yaparken söylediğimiz gibi; yine vecede kelimesinin hem lügat manasının hemde tefsiri manasının mütercimlerimiz 14

KURAN I KERİMİN İÇ DÜZENİ

KURAN I KERİMİN İÇ DÜZENİ KURAN I KERİMİN İÇ DÜZENİ Kur an-ı Kerim : Allah tarafından vahiy meleği Cebrail aracılığıyla, son Peygamber Hz. Muhammed e indirilen ilahi bir mesajdır. Kur an kelime olarak okumak, toplamak, bir araya

Detaylı

KURAN YOLU- DERS 3. (Prof.Dr. Mehmet OKUYAN ın Envarul Kuran isimli 3 no lu dersinin ilk 50 dakikasının özeti)

KURAN YOLU- DERS 3. (Prof.Dr. Mehmet OKUYAN ın Envarul Kuran isimli 3 no lu dersinin ilk 50 dakikasının özeti) KURAN YOLU- DERS 3 (Prof.Dr. Mehmet OKUYAN ın Envarul Kuran isimli 3 no lu dersinin ilk 50 dakikasının özeti) DERSTE GEÇEN KAVRAMLAR 1) Mübin : Açık ve Açıklayan. Kur an ın sıfatlarındandır. Kur an sadece

Detaylı

Ders : 165 : DUHA SURESİ SÛRENİN MEÂLİ: SÛRENİN ÖZELLİKLERİ: BYK ŞYK DERSLERİ. Rahmân ve Rahîm olan Allah ın adıyla...

Ders : 165 : DUHA SURESİ SÛRENİN MEÂLİ: SÛRENİN ÖZELLİKLERİ: BYK ŞYK DERSLERİ. Rahmân ve Rahîm olan Allah ın adıyla... Ders : 165 Konu : DUHA SURESİ SÛRENİN MEÂLİ: Rahmân ve Rahîm olan Allah ın adıyla... 1-Yemin olsun kuşluk vaktine. 2-Kararıp sakinleştiğinde geceye, 3-Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı. 4-Son (âhiret)

Detaylı

6. SINIF DERS: DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ ÜNİTE:1 KONU: DEĞERLENDİRME SORU VE CEVAPLARI

6. SINIF DERS: DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ ÜNİTE:1 KONU: DEĞERLENDİRME SORU VE CEVAPLARI 1- Soru: Allah ın insanlar arasından seçip vahiy indirdiği kişiye ne ad verilir? Cevap: Peygamber/Resul/Nebi denir. 2- Soru: Kuran da peygamber hangi kelimelerle ifade edilmektedir? Cevap: Resul ve nebi

Detaylı

O, hiçbir sözü kendi arzularına göre söylememektedir. Aksine onun bütün dedikleri Allah ın vahyine dayanmaktadır.

O, hiçbir sözü kendi arzularına göre söylememektedir. Aksine onun bütün dedikleri Allah ın vahyine dayanmaktadır. İslam çok yüce bir dindir. Onun yüceliği ve büyüklüğü Kur an-ı Kerim in tam ve mükemmel talimatları ile Hazret-i Resûlüllah (S.A.V.) in bu talimatları kendi yaşamında bizzat uygulamasından kaynaklanmaktadır.

Detaylı

DOKTORA TEZ ÖNERİSİ HAZIRLAMA KILAVUZU

DOKTORA TEZ ÖNERİSİ HAZIRLAMA KILAVUZU EGE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İKTİSAT ANABİLİM DALI DOKTORA TEZ ÖNERİSİ HAZIRLAMA KILAVUZU İktisat Bölümü A. GENEL BİLGİLER İktisat bölümünde doktora yapan her öğrenci yeterlilik aşamasını

Detaylı

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ a. 14.Yüzyıl Orta Asya Sahası Türk Edebiyatı ( Harezm Sahası ve Kıpçak Sahası ) b. 14.Yüzyılda Doğu Türkçesi ile Yazılmış Yazarı Bilinmeyen Eserler c.

Detaylı

Kur an ın varlık mertebelerini beyan eder misiniz ve ilahi vahiyde lafızların yerinin ne olduğunu

Kur an ın varlık mertebelerini beyan eder misiniz ve ilahi vahiyde lafızların yerinin ne olduğunu Question Kur an ın varlık mertebelerini beyan eder misiniz ve ilahi vahiyde lafızların yerinin ne olduğunu belirtir misiniz? Kur an ın lafızdan soyut olduğu bir merhale var mıdır? Answer: Her şeyin lâfzî

Detaylı

İnönü Üniversitesi Fırat Üniversitesi Siirt Üniversitesi Ardahan Üniversitesi - Milli Eğitim Bakanlığı ‘Değerler Eğitimi’ Milli ve Manevi Değerlerimiz by İngilizce Öğretmeni Sefa Sezer

İnönü Üniversitesi Fırat Üniversitesi Siirt Üniversitesi Ardahan Üniversitesi - Milli Eğitim Bakanlığı ‘Değerler Eğitimi’ Milli ve Manevi Değerlerimiz by İngilizce Öğretmeni Sefa Sezer MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI DEĞERLER EĞİTİMİ İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ / FIRAT ÜNİVERSİTESİ / ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ / SİİRT ÜNİVERSİTESİ SEFA SEZER / İNGİLİZCE ÖĞRETMENİ Bir milletin ve topluluğun oluşumunda maddi

Detaylı

KUR AN ve SAHÂBE SEMPOZYUMU

KUR AN ve SAHÂBE SEMPOZYUMU XII. TEFSİR AKADEMİSYENLERİ KOORDİNASYON TOPLANTISI KUR AN ve SAHÂBE SEMPOZYUMU (22-23 MAYIS 2015 / SİVAS) Editör Prof. Dr. Hasan KESKİN Yrd. Doç. Dr. Abdullah DEMİR Sivas 2016 Cumhuriyet Üniversitesi

Detaylı

e-imza Prof. Dr. Şükrü ŞENTÜRK Rektör a. Rektör Yardımcısı

e-imza Prof. Dr. Şükrü ŞENTÜRK Rektör a. Rektör Yardımcısı Evrak Ana. Üni. Tarih Evrak ve Sayısı: Tarih 14/06/2016-E.5655 ve Sayısı: 15/06/2016-E.37386 T. C. DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sağlık Kültür ve Spor Daire Başkanlığı *BD8107914312* Sayı :76144028-821.99-

Detaylı

Revak Kitabevi, 2015 Tüm hakları Revak Kitabevi ne aittir. Sertifika No: 23108. Revak Kitabevi: 30 Bektaşîlik Serisi: 4. Fakrnâme Vîrânî Abdal

Revak Kitabevi, 2015 Tüm hakları Revak Kitabevi ne aittir. Sertifika No: 23108. Revak Kitabevi: 30 Bektaşîlik Serisi: 4. Fakrnâme Vîrânî Abdal Revak Kitabevi, 2015 Tüm hakları Revak Kitabevi ne aittir. Sertifika No: 23108 Revak Kitabevi: 30 Bektaşîlik Serisi: 4 Fakrnâme Vîrânî Abdal Yayına Hazırlayan Fatih Usluer ISBN: 978-605-64527-9-6 1. Baskı:

Detaylı

EDEBİYAT. Celâleddîn Ergûn Çelebi GENC-NÂME HAZİNE KİTABI

EDEBİYAT. Celâleddîn Ergûn Çelebi GENC-NÂME HAZİNE KİTABI EDEBİYAT Celâleddîn Ergûn Çelebi GENC-NÂME HAZİNE KİTABI GENC-NÂME HAZİNE KİTABI DÜN BUGÜN YARIN YAYINLARI, 2016 DBY: 20 Edebiyat: 3 ISBN: 978-605-4635-15-3 Sertifika No: 18188 Birinci Baskı: İstanbul,

Detaylı

Kur an Kerim ayetlerinde ve masumlardan nakledilen hadislerde arş ve kürsî kavramlarıyla çok

Kur an Kerim ayetlerinde ve masumlardan nakledilen hadislerde arş ve kürsî kavramlarıyla çok Question Kur an Kerim ayetlerinde ve masumlardan nakledilen hadislerde arş ve kürsî kavramlarıyla çok kez karşılaşmaktayız, bu iki kavramdan maksat nedir? Answer: Kuran müfessirleri ayet ve rivayetlere

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Maide Suresi 116 Ve 117. Ayetlerinin Manası Nedir? Teveffi Kelimesi Ve Arap Dili. Teveffinin Manasıyla İlgili Hodri Meydan

İÇİNDEKİLER. Maide Suresi 116 Ve 117. Ayetlerinin Manası Nedir? Teveffi Kelimesi Ve Arap Dili. Teveffinin Manasıyla İlgili Hodri Meydan İÇİNDEKİLER Maide Suresi 116 Ve 117. Ayetlerinin Manası Nedir? Teveffi Kelimesi Ve Arap Dili Teveffinin Manasıyla İlgili Hodri Meydan Teveffi Kelimesi Ve Resulüllah ın Açıklaması İmam Buhari Ve Teveffi

Detaylı

Kur'an ve Anlam. Yazarlar Mürsel Ethem Yusuf Topyay Mehmet Akın. Editörler İsmet Eşmeli Mehmet Akın ISBN:

Kur'an ve Anlam. Yazarlar Mürsel Ethem Yusuf Topyay Mehmet Akın. Editörler İsmet Eşmeli Mehmet Akın ISBN: Kur'an ve Anlam Yazarlar Mürsel Ethem Yusuf Topyay Mehmet Akın Editörler İsmet Eşmeli Mehmet Akın ISBN: 978-605-2233-19-1 1. Baskı Aralık, 2018 / Ankara 2000 Adet Yayınları Yayın No: 284 Web: grafikeryayin.com

Detaylı

7- Peygamberimizin aile hayatı ve çocuklarla olan ilişkilerini araştırınız

7- Peygamberimizin aile hayatı ve çocuklarla olan ilişkilerini araştırınız 4. SINIFLAR (PROJE ÖDEVLERİ) Öğrenci No 1- Dinimize göre Helal, Haram, Sevap ve Günah kavramlarını açıklayarak ilgili Ayet ve Hadis meallerinden örnekler veriniz. 2- Günlük yaşamda dini ifadeler nelerdir

Detaylı

İmam Humeyni'nin vasiyetini okurken güzel ve ince bir noktayı gördüm ve o, Hz. Fatıma

İmam Humeyni'nin vasiyetini okurken güzel ve ince bir noktayı gördüm ve o, Hz. Fatıma Question İmam Humeyni'nin vasiyetini okurken güzel ve ince bir noktayı gördüm ve o, Hz. Fatıma (s.a)'nın mushafı hakkındaki sözleri idi. Allah-u Teâlâ tarafından Hz. Fatıma Zehra (s.a)'ya ilham edilen

Detaylı

ORTA BOY MEAL-MUSHAF SADECE E MEAL ORTA BOY SADECE MEAL

ORTA BOY MEAL-MUSHAF SADECE E MEAL ORTA BOY SADECE MEAL 1 Sf. 6 Sf. 9 BÜYÜK BOY MEAL-MUSHAF ORTA BOY MEAL-MUSHAF Sf. 11 CEP BOY SADECE MEAL BÜYÜK BOY SADECE E MEAL ORTA BOY SADECE MEAL Sf. 8 Sf. 10 2 CEP BOY 10,5 x 16,5 cm SADECE MEAL (YUMUŞAK KAPAK) SADECE

Detaylı

Yine onlar, sana indirilene ve senden önce indirilene iman ederler; ahiret gününe de kesin olarak inanırlar. Bakara suresi, 4. ayet.

Yine onlar, sana indirilene ve senden önce indirilene iman ederler; ahiret gününe de kesin olarak inanırlar. Bakara suresi, 4. ayet. BULUŞ YOLUYLA ÖĞRENME ETKİNLİK Ders: DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ Sınıf: 9.Sınıf Ünite: İslam da İman Esasları Konu: Kitaplara İman Etkinliğin adı: İlahi Mesaj Süre: 40 dak + 40 dak Yine onlar, sana indirilene

Detaylı

Ünite 1. Celâleyn Tefsiri. İlahiyat Lisans Tamamlama Programı TEFSİR METİNLERİ -I. Doç. Dr. Recep DEMİR

Ünite 1. Celâleyn Tefsiri. İlahiyat Lisans Tamamlama Programı TEFSİR METİNLERİ -I. Doç. Dr. Recep DEMİR Celâleyn Tefsiri Ünite 1 İlahiyat Lisans Tamamlama Programı TEFSİR METİNLERİ -I Doç. Dr. Recep DEMİR 1 Ünite 1 CELÂLEYN TEFSİRİ Doç. Dr. Recep DEMİR İçindekiler 1.1. CELÂLEYN TEFSİRİ... 3 1.2. CELALÜDDİN

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Din Öğretimi Genel Müdürlüğü İMAM HATİP VE ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ TEFSİR OKUMALARI DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Din Öğretimi Genel Müdürlüğü İMAM HATİP VE ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ TEFSİR OKUMALARI DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Din Öğretimi Genel Müdürlüğü İMAM HATİP VE ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ TEFSİR OKUMALARI DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI ANKARA, 2015 1 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu

Detaylı

Kur an-ı Kerim i Diğer Kutsal Kitaplardan Ayıran Başlıca Özellikleri

Kur an-ı Kerim i Diğer Kutsal Kitaplardan Ayıran Başlıca Özellikleri Kur an-ı Kerim i Diğer Kutsal Kitaplardan Ayıran Başlıca Özellikleri 1 ) İlahi kitapların sonuncusudur. 2 ) Allah tarafından koruma altına alınan değişikliğe uğramayan tek ilahi kitaptır. 3 ) Diğer ilahi

Detaylı

Ýslâm Ahlak Teorileri (Ethical Theories in Islam)

Ýslâm Ahlak Teorileri (Ethical Theories in Islam) ve referanslar ve elbette tarihsel ve entelektüel ardalan ileri derecede önemlidir. Çünkü genelde Batýlý kavramlar, kendilerinde ne olduklarý na bakýlmaksýzýn (aslýnda akademik ve entelektüel bir soruþturmanýn

Detaylı

Acaba İslam dini Kadın ın sünnet olması doğrultusunda bir destur vermiş midir?

Acaba İslam dini Kadın ın sünnet olması doğrultusunda bir destur vermiş midir? Acaba İslam dini Kadın ın sünnet olması doğrultusunda bir destur vermiş midir? Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla Acaba İslam dini Kadın ın sünnet olması doğrultusunda bir destur vermiş midir? Kısacası

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS TEFSİR V İLH 403 7 2+0 2 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Yüz Yüze / Zorunlu Dersin Koordinatörü

Detaylı

Ebû Dâvûd un Sünen i (Kaynakları ve Tasnif Metodu) Mehmet Dinçoğlu

Ebû Dâvûd un Sünen i (Kaynakları ve Tasnif Metodu) Mehmet Dinçoğlu Ebû Dâvûd un Sünen i (Kaynakları ve Tasnif Metodu) Mehmet Dinçoğlu Cilt/Volume: II Sayı/Number: 1 Yıl/Year 2016 Meridyen Derneği hadisvesiyer.info Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları 2012, 472 sayfa.

Detaylı

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar 1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar İÇİNDEKİLER KUR AN NEDİR? KUR AN-IN AMACI? İNANÇ NEDİR İBADET NEDİR AHLAK NEDİR KISSALAR AYETLER KUR AN NEDİR? Kur an-ı Hakîm, alemlerin Rabbi olan Allah ın kelamıdır.

Detaylı

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar Eda Yeşilpınar Hemen her bölümün kuşkusuz zorlayıcı bir dersi vardır. Öğrencilerin genellikle bu derse karşı tepkileri olumlu olmaz. Bu olumsuz tepkilerin nedeni;

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Tefsir II ILH

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Tefsir II ILH DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Tefsir II ILH 204 4 2+0 2 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Yüz Yüze / Zorunlu Dersin Koordinatörü

Detaylı

DR.KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ (CV)

DR.KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ (CV) DR.KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ (CV) 1 KADİR DEMİRCİ NİN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ETKİNLİKLERİ A- ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Kadir Demirci Doğum Tarihi: 1968 Unvanı: Yrd. Doç. Dr. Öğrenim

Detaylı

Evlenirken Nelere Dikkat Edilmeli?

Evlenirken Nelere Dikkat Edilmeli? Evlenirken Nelere Dikkat Edilmeli? EVLENİRKEN NELERE DİKKAT EDİLMELİ? Peygamber (sav) Efendimiz den Abdullah ibn-i Ömer RA ın bir hadisini bu münasebetle hatırlayalım, duymuşsunuzdur: (Lâ tenkihun-nisâe

Detaylı

DUHA SURESİ. Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla DUHA SURESİ DUHA SURESİ DUHA SURESİ DUHA SURESİ DUHA SURESİ

DUHA SURESİ. Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla DUHA SURESİ DUHA SURESİ DUHA SURESİ DUHA SURESİ DUHA SURESİ Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla و ل س و ف ي ع ط يك ر ب ك ف ت ر ض ى ٥ 5 Ve zamanı gelince Rabbin sana çeşitli imkanlar bahşedecek, sen de (bundan) hoşnut ve memnun olacaksın. 1 4 و الض ح ى ١ 1 SABAHIN

Detaylı

Bu yazı sitesinin sahibi hacı Mehmet Bahattin Geçkil tarafından hazırlanmıstır Herhangi bir medyada yayınlanması

Bu yazı  sitesinin sahibi hacı Mehmet Bahattin Geçkil tarafından hazırlanmıstır Herhangi bir medyada yayınlanması Bu yazı www.multimediaquran.com sitesinin sahibi hacı Mehmet Bahattin Geçkil tarafından hazırlanmıstır. 11-15-2015. Herhangi bir medyada yayınlanması halinde yukarıdaki bilginin referans olarak verilmesi

Detaylı

İslam Hukukunun kaynaklarının neler olduğu, diğer bir ifadeyle şer î hükümlerin hangi kaynaklardan ve nasıl elde edileceği, Yemen e kadı tayin edilen

İslam Hukukunun kaynaklarının neler olduğu, diğer bir ifadeyle şer î hükümlerin hangi kaynaklardan ve nasıl elde edileceği, Yemen e kadı tayin edilen İslam Hukukunun kaynaklarının neler olduğu, diğer bir ifadeyle şer î hükümlerin hangi kaynaklardan ve nasıl elde edileceği, Yemen e kadı tayin edilen Muâz b. Cebel'in Hz. Peygamber in (s.a.v.) sorduğu

Detaylı

Tevrat ta Dabbe İncil de Dabbe İslam Kültüründe Dabbe Hadislerde Dabbetü l-arz Kur an da Dabbetü l-arz Kaynakça. Dabbetü l-arz

Tevrat ta Dabbe İncil de Dabbe İslam Kültüründe Dabbe Hadislerde Dabbetü l-arz Kur an da Dabbetü l-arz Kaynakça. Dabbetü l-arz Tevrat ta Dabbe İncil de Dabbe İslam Kültüründe Dabbe Hadislerde Dabbetü l-arz Kur an da Dabbetü l-arz Kaynakça Dabbetü l-arz Tevrat ta Dabbe Yahudi ve Hıristiyan Teolojisinde (Tanrı biliminde), İslam

Detaylı

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ. : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Telefon : (0212) 521 81 00 : abulut@fsm.edu.tr

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ. : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Telefon : (0212) 521 81 00 : abulut@fsm.edu.tr AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ VE YAYIN LİSTESİ 1. Adı Soyadı : Ali Bulut İletişim Bilgileri Adres : Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Telefon : (01) 51 81 00 Mail : abulut@fsm.edu.tr. Doğum - Tarihi : 1.0.1973

Detaylı

Tevrat ta Dabbe İncil de Dabbe İslam Kültüründe Dabbe Hadislerde Dabbetül-Arz Kur an da Dabbetül-Arz Kaynakça. Dabbetül-Arz دابة االرض

Tevrat ta Dabbe İncil de Dabbe İslam Kültüründe Dabbe Hadislerde Dabbetül-Arz Kur an da Dabbetül-Arz Kaynakça. Dabbetül-Arz دابة االرض Tevrat ta Dabbe İncil de Dabbe İslam Kültüründe Dabbe Hadislerde Dabbetül-Arz Kur an da Dabbetül-Arz Kaynakça Dabbetül-Arz دابة االرض Tevrat ta Dabbe Yahudi ve Hıristiyan Teolojisinde (Tanrı biliminde),

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS İslam Tarihi II ILH 214 4 2+0 2 3

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS İslam Tarihi II ILH 214 4 2+0 2 3 DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS İslam Tarihi II ILH 214 4 2+0 2 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Yüz Yüze / Zorunlu Dersin Koordinatörü

Detaylı

TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN. Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla

TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN. Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla TAKVA AYI RAMAZAN TAKVA AYI RAMAZAN Rahman ve Rahim Allah ın Adıyla (Farz kılınan oruç) sayılı günlerdir. Sizden kim, (o günlerde) hasta veya seferde ise o, (tutamadığı) günler sayısınca başka günlerde

Detaylı

11. Türkiye Tefsir Akademisyenleri Toplantısı. Medya ve Kur an Sempozyumu

11. Türkiye Tefsir Akademisyenleri Toplantısı. Medya ve Kur an Sempozyumu 11. Türkiye Tefsir Akademisyenleri Toplantısı Medya ve Kur an Sempozyumu 23-24 Mayıs 2014, Sakarya Geleneksel hale gelmiş bulunan İlahiyat Fakülteleri Tefsir akademisyenleri istişare toplantılarının 11.

Detaylı

Orucun Manevi Hayatımıza Katkıları

Orucun Manevi Hayatımıza Katkıları Orucun Manevi Hayatımıza Katkıları Kur ân-ı Kerim de Oruç Ey müminler! Sizden öncekilere farz kılındığı gibi, size de sayılı günler içinde Oruç tutmanız farz kılındı. Umulur ki, bu sayede, takva mertebesine

Detaylı

KUR AN TİLÂVETİNDE MÜKEMMELLİK/ HİLYETÜ T-TİLÂVE Fİ TECVÎDİ L-KUR ANİ L-KERÎM

KUR AN TİLÂVETİNDE MÜKEMMELLİK/ HİLYETÜ T-TİLÂVE Fİ TECVÎDİ L-KUR ANİ L-KERÎM KUR AN TİLÂVETİNDE MÜKEMMELLİK/ HİLYETÜ T-TİLÂVE Fİ TECVÎDİ L-KUR ANİ L-KERÎM (Rihâb Muhammed Müfid Şakakî, çev. F. Yasemin Mısırlı, Guraba Yayıncılık, 2012, 326 s.) Yaşar AKASLAN * Günümüz kırâat otoriteleri

Detaylı

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ Ay Hafta Ders Saati Konu Adı Kazanımlar Test No Test Adı İnsanın Evrendeki

Detaylı

MERYEM SURESİNDEKİ MUKATTAA HARFLERİ كهيعص

MERYEM SURESİNDEKİ MUKATTAA HARFLERİ كهيعص MERYEM SURESİNDEKİ MUKATTAA HARFLERİ كهيعص Ünlü İslam bilgini Taberi, tefsirinde, mukattaa harfleri ile ilgili, Abdullah b. Abbas, Said b. Cübeyr ve Abdullah b. Mesud dan şu görüşü nakletmiştir: Her bir

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS MESLEKİ İNGİLİZCE II İLH 418 8 2+0 2 3

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS MESLEKİ İNGİLİZCE II İLH 418 8 2+0 2 3 DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS MESLEKİ İNGİLİZCE II İLH 418 8 2+0 2 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Yüz Yüze / Seçmeli Dersin

Detaylı

Bağdat Cad. No:108/B D:26 Fenerbahçe Kadıköy İSTANBUL. : Bilirkişi 2. Ek Rapor ve Ayrık 2. Ek Rapora Karşı Beyanlarımızdan İbarettir.

Bağdat Cad. No:108/B D:26 Fenerbahçe Kadıköy İSTANBUL. : Bilirkişi 2. Ek Rapor ve Ayrık 2. Ek Rapora Karşı Beyanlarımızdan İbarettir. 24 MAYIS 2011. ASLİYE TİCARET MAHKEMESİ SAYIN BAŞKANLIĞI NA 200/. ESAS DAVALILAR VEKİLİ : 1-2-.. : Av. AHMET AYDIN Bağdat Cad. No:108/B D:26 Fenerbahçe Kadıköy İSTANBUL DAVACI :. SİGORTA A.Ş. VEKİLİ :

Detaylı

İSLÂM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ TÜRKÇE MAKALELER İÇİN REFERANS KURALLARI

İSLÂM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ TÜRKÇE MAKALELER İÇİN REFERANS KURALLARI İSLÂM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ TÜRKÇE MAKALELER İÇİN REFERANS KURALLARI Güncelleme: İslâm Araştırmaları Dergisi nin son sayısında görüleceği üzere, dipnot gösterimlerinde belirli bir neşir hakkında okuyucunun

Detaylı

Eğitim Programları ANA HATLARIYLA İSLAM DİNİ

Eğitim Programları ANA HATLARIYLA İSLAM DİNİ Eğitim Programları ANA HATLARIYLA İSLAM DİNİ Giriş Ana hatlarıyla İslam dini programı, temel sayılan programlardan sonra daha ileri düzeylere yönelik olarak hazırlanmıştır. Bu programı takip edecek ders

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS TÜRK DİLİ I TRD103 1 2+0 2 2 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Yüz Yüze / Zorunlu Dersin Koordinatörü

Detaylı

TBD Antalya Şube Başkanı Akyelli: Özellikle yazılımcıların yatırımlarını Antalya da yapmamaları için hiçbir neden yok

TBD Antalya Şube Başkanı Akyelli: Özellikle yazılımcıların yatırımlarını Antalya da yapmamaları için hiçbir neden yok TBD Antalya Şube Başkanı Akyelli: Özellikle yazılımcıların yatırımlarını Antalya da yapmamaları için hiçbir neden yok Antalya daki 4 üniversitenin sektör için gerekli eğitimleri verdiği, Akdeniz Üniversitesi

Detaylı

KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI

KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMI 7. KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMININ UYGULANMASI 7.1. KELAM DERSİ ÖĞRETİM PROGRAMININ TEMEL FELSEFESİ VE GENEL AMAÇLARI Kelam; naslardan hareketle inanç esaslarını ve insanın düşünce yapısına ilişkin temel

Detaylı

İLİ : GENEL TARİH : 29.01.2016. Hazırlayan: Din Hizmetleri Genel Müdürlüğü

İLİ : GENEL TARİH : 29.01.2016. Hazırlayan: Din Hizmetleri Genel Müdürlüğü İLİ : GENEL TARİH : 29.01.2016 EN GÜZEL İSİMLER O NUNDUR Aziz Müminler! Okuduğum âyet-i kerimede Yüce Rabbimiz şöyle buyuruyor: O, yaratan, yoktan var eden, şekil veren Allah tır. Güzel isimler O nundur.

Detaylı

Avrupa İslam Üniversitesi İSLAM ARAŞTIRMALARI. Journal of Islamic Research البحوث االسالمية

Avrupa İslam Üniversitesi İSLAM ARAŞTIRMALARI. Journal of Islamic Research البحوث االسالمية Avrupa İslam Üniversitesi İSLAM ARAŞTIRMALARI Journal of Islamic Research البحوث االسالمية Yıl 3 Sayı 1 Mayıs 2010 .. / Özet: Hadislerin anlaşılmasında aklın putlaştırılması Batıyla geniş bir etkileşim

Detaylı

Anlamı. Temel Bilgiler 1

Anlamı. Temel Bilgiler 1 Âmentü Haydi Bulalım Arkadaşlar aşağıda Âmentü duası ve Türkçe anlamı yazlı, ancak biraz karışmış. Siz doğru şekilde eşleştirebilir misiniz? 1 2 Allah a 2 Kadere Anlamı Ben; Allah a, meleklerine, kitaplarına,

Detaylı

İLİM ÖĞRETMENİN FAZİLETİ. Bu Beldede İlim Ölmüştür

İLİM ÖĞRETMENİN FAZİLETİ. Bu Beldede İlim Ölmüştür İLİM ÖĞRETMENİN FAZİLETİ Bu Beldede İlim Ölmüştür Rivayet edildiğine göre Süfyan es-sevrî (k.s) Askalan şehrine gelir, orada üç gün ikamet ettiği halde, kendisine hiç kimse gelip de ilmî bir mesele hakkında

Detaylı

İçindekiler. Giriş Konu ve Kaynaklar 13 I. Konu 15 II. Kaynaklar 19

İçindekiler. Giriş Konu ve Kaynaklar 13 I. Konu 15 II. Kaynaklar 19 Önsöz Kur an tefsirleri üzerine yapılan araştırmalar bir hayli zenginleşmesine karşın, yüzlerce örneğiyle sekiz-dokuz asırlık bir gelenek olan tefsir hâşiyeciliği, çok az incelenmiştir. Tefsir hâşiye literatürü;

Detaylı

5. SINIF DİN KÜLTÜRÜ ve AHLAK BİLGİSİ

5. SINIF DİN KÜLTÜRÜ ve AHLAK BİLGİSİ 5. SINIF DİN KÜLTÜRÜ ve AHLAK BİLGİSİ Allah İnancı Ünite/Öğrenme Konu Kazanım Adı KOD Hafta Tarih KD1 KD2 KD3 KD4 KD5 KD6 Allah Vardır ve Birdir Evrendeki mükemmel düzen ile Allahın (c.c.) varlığı ve birliği

Detaylı

MÂTÜRÎDÎ KELÂMINDA TEVİL

MÂTÜRÎDÎ KELÂMINDA TEVİL Önsöz Klasik ilimler geleneğimizin temel problemlerinden birine işaret eden tevil kavramını en geniş anlamıyla inanan insanın, kendisine hitap eden vahyin sesine kulak vermesi ve kendi idraki ile ilâhî

Detaylı

Birinci İtiraz: Cevap:

Birinci İtiraz: Cevap: Bazı din bilginleri tutulmalarla ilgili bazı itirazlarda bulunarak bu konuda şüpheler uyandırmaya çalışmışlardır. Ulemaların itirazlarından bazıları cevaplarıyla birlikte aşağıya sıralanmıştır. Birinci

Detaylı

HZ. PEYGAMBER (S.A.V) İN HOŞGÖRÜSÜ VE AFFEDİCİLİĞİ

HZ. PEYGAMBER (S.A.V) İN HOŞGÖRÜSÜ VE AFFEDİCİLİĞİ ب س م الله الر ح من الر ح يم الل ه ل نت ل ه م و ل و ك نت ف ظ ا غ ل يظ ال ق ل ب ف ب م ا ر ح م ة م ن لا نف ض وا م ن ح و ل ك İmran, 159) (Al-i HZ. PEYGAMBER (S.A.V) İN HOŞGÖRÜSÜ VE AFFEDİCİLİĞİ Muhterem Müslümanlar!

Detaylı

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 10. SINIF DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 10. SINIF DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ KASIM EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 10. SINIF DİN KÜLTÜRÜ VE AHLAK BİLGİSİ DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ Ay Hafta Ders Saati Konu Adı Kazanımlar Test No Test Adı Allah

Detaylı

KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK NORMAL ÖĞRETİM DERS PLANI VE İÇERİKLERİ (2014-2015 Akademik Yılı)

KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK NORMAL ÖĞRETİM DERS PLANI VE İÇERİKLERİ (2014-2015 Akademik Yılı) KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK NORMAL ÖĞRETİM DERS PLANI VE İÇERİKLERİ (2014-2015 Akademik Yılı) ARAPÇA HAZIRLIK SINIFI GÜZ YARIYILI (BİRİNCİ KUR) Y. YIL ÖN KOŞUL DERSİN

Detaylı

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de

Detaylı

Hafta Konu Ön Hazırlık Öğretme Metodu

Hafta Konu Ön Hazırlık Öğretme Metodu Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TEFSİR II Ders No : 0070040090 Teorik : 4 Pratik : 0 Kredi : 4 ECTS : 4 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili Öğretim Tipi

Detaylı

ŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI. Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi

ŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI. Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi ŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI ŞEHİR TANITIM YAYINLARI 1 Yayın Adı: Şiir Şehir Urfa Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi Hazırlayan: Mehmet KURTOĞLU Sayfa Sayısı: 160 Toplam Baskı

Detaylı

7.SINIF SEÇMELİ KUR AN-I KERİM DERSİ ETKİNLİK (ÇALIŞMA) KÂĞITLARI (1.ÜNİTE)

7.SINIF SEÇMELİ KUR AN-I KERİM DERSİ ETKİNLİK (ÇALIŞMA) KÂĞITLARI (1.ÜNİTE) 7.SINIF SEÇMELİ KUR AN-I KERİM DERSİ ETKİNLİK (ÇALIŞMA) KÂĞITLARI (1.ÜNİTE) ÖĞRENCİNİN ADI-SOYADI: SINIFI: NO: 1 1. ETKİNLİK: BOŞLUK DOLDURMA ETKİNLİĞİ AYET-İ KERİME SÜNNET KISSA CENNET TEŞVİK HAFIZ 6236

Detaylı

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur.

Kulenizin en üstüne koşup atlar mısınız? Tabii ki, hayır. Düşmanınıza güvenip onun söylediklerini yapmak akılsızca olur. 33 Ders 4 Günah Bir dostunuzun size, içi güzel şeylerle dolu ve bütün bu güzelliklerin tadını çıkarmanız için bir saray verdiğini düşünelim. Buradaki her şey sizindir. Dostunuzun sizden istediği tek şey,

Detaylı

PEYGAMBERLERE VE İLAHİ KİTAPLARA İNANÇ 7. 10. Ey Resûl! Rabbinden sana indirileni tebliğ et. Eğer bunu yapmazsan O nun elçiliğini yapmamış olursun. Allah seni insanlardan koruyacaktır. Doğrusu Allah, kâfirler

Detaylı

Hak Teala (cc) itiraz edenlere Hud Suresinde şu kelimelerle cevap vermiştir:

Hak Teala (cc) itiraz edenlere Hud Suresinde şu kelimelerle cevap vermiştir: Yüce Allah (cc) seçip görevlendirdiği resullerine, diğer insanlara nasip olmayan bir bilgi ihsan eder. Hiçbir bilgin o resullerle baş edemez. Allah vergisi bilgiye sahip olan Allah ın resulleri, düşmanlarına

Detaylı

EHL-İ SÜNNET'İN ÜSTÜNLÜĞÜ.

EHL-İ SÜNNET'İN ÜSTÜNLÜĞÜ. EHL-İ SÜNNET'İN ÜSTÜNLÜĞÜ www.almuwahhid.com 1 Müellif: Şeyhu'l-İslam İbni Teymiyye (661/728) Eser: Mecmua el-feteva, cilt 4 بسم هللا الرحمن الرحيم Selefin, kendilerinden sonra gelenlerden daha alim, daha

Detaylı

DİKKAT VE DİKKAT TOPLAMA ADEM TOLUNAY ANADOLU LİSESİ REHBERLİK VE PSİKOLOJİK DANIŞMA SERVİSİ

DİKKAT VE DİKKAT TOPLAMA ADEM TOLUNAY ANADOLU LİSESİ REHBERLİK VE PSİKOLOJİK DANIŞMA SERVİSİ DİKKAT VE DİKKAT TOPLAMA ADEM TOLUNAY ANADOLU LİSESİ REHBERLİK VE PSİKOLOJİK DANIŞMA SERVİSİ Dikkat, * *Dikkati konu üzerinde toplamadan çalışmayı sürdürmek boşuna zaman kaybıdır. Çünkü dikkat olmadan

Detaylı

Buyruldu ki; Aklın kemali Allah u Teâlâ nın rızasına tabi olmak ve gazabından sakınmakladır.

Buyruldu ki; Aklın kemali Allah u Teâlâ nın rızasına tabi olmak ve gazabından sakınmakladır. BÜYÜKLERİN HİKMETLİDEN SÖZLERİ Buyruldu ki; Aklın kemali Allah u Teâlâ nın rızasına tabi olmak ve gazabından sakınmakladır. Buyruldu ki; Faziletli kimseler için (hiçbir yer) gurbet sayılmaz. Cahilin ise

Detaylı

www.vergidegundem.com

www.vergidegundem.com Fax: 0 212 230 82 91 Damga vergisi uygulamasında Resmi Daire Av. Gökçe Sarısu I. Giriş Damga vergisi, hukuki işlemlerde düzenlenen belge ya da kağıtlar üzerinden alınan bir vergidir. Niteliğinin belirlenmesinde

Detaylı

MehMet Kaan Çalen, 07.04.1981 tarihinde Edirne nin Keşan ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Keşan da tamamladı. 2004 yılında Trakya

MehMet Kaan Çalen, 07.04.1981 tarihinde Edirne nin Keşan ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Keşan da tamamladı. 2004 yılında Trakya ÖTÜKEN MehMet Kaan Çalen, 07.04.1981 tarihinde Edirne nin Keşan ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğrenimini Keşan da tamamladı. 2004 yılında Trakya Üniversitesi, Tarih Bölümü nden mezun oldu. 2008 yılında

Detaylı

ÖNCESİNDE BİZ SORDUK Editör Yayınevi LGS Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Yeni Tarz Sorular Nasıl Çözülür? s. 55

ÖNCESİNDE BİZ SORDUK Editör Yayınevi LGS Din Kültürü ve Ahlak Bilgisi Yeni Tarz Sorular Nasıl Çözülür? s. 55 Tarz Sorular Nasıl Çözülür? s. 55 8 Ey insanlar! Rabbiniz birdir, atanız (Âdem) da birdir. Hepiniz Âdem densiniz, Âdem ise topraktan yaratılmıştır. Allah katında en değerli olanınız, O na karşı gelmekten

Detaylı

İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ Çukurova University Journal of Faculty of Divinity Cilt 10 Sayı 1 Ocak-Haziran 2010 ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ ISSN: 1303-3670 Sahibi

Detaylı

dinkulturuahlakbilgisi.com amaz dinkulturuahlakbilgisi.com Memduh ÇELMELİ dinkulturuahlakbilgisi.com

dinkulturuahlakbilgisi.com amaz dinkulturuahlakbilgisi.com Memduh ÇELMELİ dinkulturuahlakbilgisi.com amaz Memduh ÇELMELİ NAMAZ: AYET ve HADİSLER «Namazı kılın; zekâtı verin ve Allah a sımsıkı sarılın...» (Hac, 78) Namazı kılın; zekâtı verin; Peygamber e itaat edin ki merhamet göresiniz. (Nûr, 56) «Muhakkak

Detaylı

İçindekiler. Kısaltmalar 13 GİRİŞ I. ÇALIŞMANIN KONUSU VE AMACI 15 II. İÇERİK VE YÖNTEM 16 III. LİTERATÜR 17

İçindekiler. Kısaltmalar 13 GİRİŞ I. ÇALIŞMANIN KONUSU VE AMACI 15 II. İÇERİK VE YÖNTEM 16 III. LİTERATÜR 17 İçindekiler Kısaltmalar 13 GİRİŞ I. ÇALIŞMANIN KONUSU VE AMACI 15 II. İÇERİK VE YÖNTEM 16 III. LİTERATÜR 17 BİRİNCİ BÖLÜM MUHAMMED EBÛ ZEHRE NİN HAYATI, İLMÎ KİŞİLİĞİ VE ESERLERİ I. MUHAMMED EBÛ ZEHRE

Detaylı

Woyzeck: Öğleyin güneş tepeye çıkıp da dünya ateşe düşmüş gibi yanmaya başlayınca, işte o zaman korkunç bir ses bir şeyler diyor bana.

Woyzeck: Öğleyin güneş tepeye çıkıp da dünya ateşe düşmüş gibi yanmaya başlayınca, işte o zaman korkunç bir ses bir şeyler diyor bana. Konu: "Woyzeck ve "Matmazel Julie Adlı Eserlerde Kullanılan İmge ve Simgelerin Eserlerin Tezlerine Katkısı Adı-Soyadı: Halil İbrahim Yüksel No: 149 Sınıfı: 11-D WOYZECK VE MATMAZEL JULIE DE İMGE VE SİMGE

Detaylı

el-itticâhâtü L-MÜNHARİFE FÎ TEFSÎRİ L-KUR ÂN İ L-KERÎM DEVÂFİ UHÂ VE DEF UHÂ

el-itticâhâtü L-MÜNHARİFE FÎ TEFSÎRİ L-KUR ÂN İ L-KERÎM DEVÂFİ UHÂ VE DEF UHÂ el-itticâhâtü L-MÜNHARİFE FÎ TEFSÎRİ L-KUR ÂN İ L-KERÎM DEVÂFİ UHÂ VE DEF UHÂ Muhammed Hüseyin ez-zehebî, Mektebetü Vehbe, 3. Basım, 1406/1986, 112 s. Harun ABACI* Bu kitapta yazar, eski ve yeni yazılmış

Detaylı

HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI

HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI ŞEYH MUHAMMED NASIRUDDİN EL-ELBANİ 1 KİTAB VE SÜNNETE DAVET YAYINLARI 1435 HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI ŞEYH MUHAMMED NASIRUDDİN EL-ELBANİ irtibat kitabvesunnet@gmail.com

Detaylı

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri) ARAŞTIRMA ALANLARI 1 Kur an İlimleri ve Tefsir Kur an ilimleri, Kur an tarihi, tefsir gibi Kur an araştırmalarının farklı alanlarına dair araştırmaları kapsar. 1. Kur an tarihi 2. Kıraat 3. Memlükler ve

Detaylı

T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ YAZIM KURALLARI VE YAYIN İLKELERİ

T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ YAZIM KURALLARI VE YAYIN İLKELERİ T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ YAZIM KURALLARI VE YAYIN İLKELERİ Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü tarafından yılda

Detaylı

Sirküler no: 035 İstanbul, 21 Mart 2011

Sirküler no: 035 İstanbul, 21 Mart 2011 Sirküler no: 035 İstanbul, 21 Mart 2011 Konu: İade hakkı doğuran işlem gerçekleştikten sonra ortaya çıkan ciro primi, kur farkı, vade farkı ve fiyat farkı ödemeleri nedeniyle yüklenilen vergilerin iadesi.

Detaylı

BULDAN DAKİ İLKÖĞRETİM SINIF ÖĞRETMENLERİNİN YAPISALCI ÖĞRENME HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ

BULDAN DAKİ İLKÖĞRETİM SINIF ÖĞRETMENLERİNİN YAPISALCI ÖĞRENME HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ BULDAN DAKİ İLKÖĞRETİM SINIF ÖĞRETMENLERİNİN YAPISALCI ÖĞRENME HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ Aylin YAZICIOĞLU Afyon Kocatepe Üniversitesi,Sınıf Öğretmenliği Anabilim Dalı ÖZET: Eğitim,bireylerde istendik davranışları

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Takdim... 9 İTİKAD ÜNİTESİ. I. BÖLÜM Din Din Ne Demektir?... 11 Dinin Çeşitleri... 11 İslâm Dini nin Bazı Özellikleri...

İÇİNDEKİLER. Takdim... 9 İTİKAD ÜNİTESİ. I. BÖLÜM Din Din Ne Demektir?... 11 Dinin Çeşitleri... 11 İslâm Dini nin Bazı Özellikleri... IGMG Islamische Gemeinschaft Millî Görüş e. V. İslam Toplumu Millî Görüş Eğitim Başkanlığı İÇİNDEKİLER Ders Kitapları Serisi Takdim... 9 İTİKAD ÜNİTESİ Din Din Ne Demektir?... 11 Dinin Çeşitleri... 11

Detaylı

Ezan Vakti/Kuran-ı Kerim Pro [Faydalı Android Uygulamalar]

Ezan Vakti/Kuran-ı Kerim Pro [Faydalı Android Uygulamalar] Ezan Vakti/Kuran-ı Kerim Pro [Faydalı Android Uygulamalar] Ezan Vakti uygulaması sadece bir ezan vakti icin yola baş koymuş zamanla gelişerek farkli ozelliklere sahip olmuş çok faydalı ve önemli bir

Detaylı

DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ cilt XV, sayı 1, 2013/1

DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ cilt XV, sayı 1, 2013/1 DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ cilt XV, sayı 1, 2013/1 ULUSAL HAKEMLİ DERGİ CİLT: XV, SAYI: 1 2013/1 DİYARBAKIR / 2013 DİCLE ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ D Ü İ F D ISSN: 1303-5231

Detaylı

Bu ay içinde orucu ve namazı o kişiye kolaylaştırılır. Bu ay içinde orucu ve namazı ALLAH tarafından kabul edilir.

Bu ay içinde orucu ve namazı o kişiye kolaylaştırılır. Bu ay içinde orucu ve namazı ALLAH tarafından kabul edilir. 1- Ramazan ayının birinci gecesi kılınacak namaz: Bu gecede bir kimse 2 rekat namaz kılsa, her rekatta da KADİR SÜRESİNİ okursa; ALLAHÜ Teâlâ ( cc ) o kişiye 3 türlü kolaylık verir. Bu ay içinde orucu

Detaylı

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

Dünyayı Değiştiren İnsanlar Dünyayı Değiştiren İnsanlar Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir gülü, yıldızı, bir mutluluk parıltısısınız! Memleketi asıl aydınlığa boğacak sizsiniz. Kendinizin ne kadar mühim,

Detaylı

Kadınların Dövülmesi. Konusuna Farklı Bir Bakış. (Nisa [4] 34)

Kadınların Dövülmesi. Konusuna Farklı Bir Bakış. (Nisa [4] 34) Nisa [4] 34 Nuşûz Darabe Boşanmadan Önceki İşler Hz. Muhammed Hiç Kimseyi Dövmemiştir Dövmek Yasaklanmış Eşini Döven Hayırsızdır Ayetin Mantığı Kaynakça Kadınların Dövülmesi (Nisa [4] 34) Konusuna Farklı

Detaylı

Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır

Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır Kur'an-ı Kerimde tevafuk mucizesi Kainatta tesadüf yok, tevafuk vardır Tevafuk birbirine denk gelmek, birbiriyle uygun vaziyet almak demektir. Tevafuklu Kur anda tam 2806 Allah lafzı pek az müstesnalar

Detaylı

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25 136. Ey iman edenler, Allah'a, elçisine, elçisine indirdiği kitaba ve bundan önce indirdiği kitaba iman edin. Kim Allah'ı, meleklerini, kitaplarını, elçilerini ve ahiret gününü inkar ederse, uzak bir sapıklıkla

Detaylı

ELMALILI M. HAMDİ YAZIR SEMPOZYUMU

ELMALILI M. HAMDİ YAZIR SEMPOZYUMU AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ELMALILI M. HAMDİ YAZIR SEMPOZYUMU 02 04 Kasım 2012, Antalya P r o g r a m 1. Gün (2 Kasım 2012 Cuma): Akdeniz Üniversitesi Hukuk Fakültesi Konferans Salonu, Kampüs

Detaylı

şeklinde yürütülen geniş kapsamlı ve detaylı bir çalışmadır.

şeklinde yürütülen geniş kapsamlı ve detaylı bir çalışmadır. T.C. ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ FENBİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ İŞ GÜVENLİĞİ ANABİLİM DALI II. ÖĞRETİM TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DÖNEM PROJESİ DERSİ YAZIM VE SUNUM KILAVUZU 1. GENEL KONULAR 1.1. Tanım Çukurova Üniversitesi,

Detaylı

RIZIK VE ZENGİNLİK DUASI (ESMAÜL HÜSNA ŞİFRELERİ-2)

RIZIK VE ZENGİNLİK DUASI (ESMAÜL HÜSNA ŞİFRELERİ-2) RIZIK VE ZENGİNLİK DUASI (ESMAÜL HÜSNA ŞİFRELERİ-2) Manevi ve maddi rızkın artması, lütuf ve ikramlara mazhar olmak için elimizdeki imkanlara göre en güzel bir şekilde çalışmalı ve en güzel bir şekilde

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TÜRK KÜLTÜRÜNDE HADİS (SEÇMELİ) Ders No : 0070040192 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 2 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim

Detaylı

Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık Birimi Aile Bülteni SINIRLAR VE DİSİPLİN

Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık Birimi Aile Bülteni SINIRLAR VE DİSİPLİN Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık Birimi Aile Bülteni SINIRLAR VE DİSİPLİN Biraz düşünelim... Alışverişe gittiniz; her zaman akıllı ve anlayışlı olan oğlunuz istediği oyuncağı alamayacağınızı söylediğinizde

Detaylı

MARMARA COĞRAFYA DERGİSİ SAYI: 19, OCAK - 2009, S. 20-29 İSTANBUL ISSN:1303-2429 Copyright 2009 http://www.marmaracografya.com

MARMARA COĞRAFYA DERGİSİ SAYI: 19, OCAK - 2009, S. 20-29 İSTANBUL ISSN:1303-2429 Copyright 2009 http://www.marmaracografya.com MARMARA COĞRAFYA DERGİSİ SAYI: 19, OCAK - 2009, S. 20-29 İSTANBUL ISSN:1303-2429 Copyright 2009 http://www.marmaracografya.com SOSYAL BİLGİLER VE SINIF ÖĞRETMENİ ADAYLARININ COĞRAFYA DERSLERİNE YÖNELİK

Detaylı