Ponto Oticon Medical'den kemiğe monte işitme sistemi. Kullanıcı Kılavuzu. Ponto Pro ve Ponto

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Ponto Oticon Medical'den kemiğe monte işitme sistemi. Kullanıcı Kılavuzu. Ponto Pro ve Ponto"

Transkript

1 Ponto Oticon Medical'den kemiğe monte işitme sistemi Kullanıcı Kılavuzu Ponto Pro ve Ponto

2 Tebrikler Bu fırsattan yararlanıp, Ponto ses işlemcisini seçtiğiniz için teşekkür etmek istiyoruz. Ponto Pro ve Ponto, her birey için optimize edilebilecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazın bu özelliği ses işlemcinizden en iyi şekilde yarar sağlamanıza yardımcı olur. Bu kullanıcı kılavuzunda Ponto Pro ve Ponto ses işlemcinizi nasıl kullanacağınız açıklanmaktadır. Ponto cihazınızdan en iyi şekilde yararlanmayı öğrenmek için, lütfen bu kılavuzu sonuna kadar dikkatle okuyun ve özellikle de sarı sayfalara dikkat edin! Sorularınız veya şüpheleriniz olursa işitme merkeziniz ile görüşün. Bu kılavuzdaki cilt temizliği ve bakım ile ilgili talimatlara lütfen dikkat edin.

3 İçindekiler Doğrudan kemik iletimi 4 Cihazın görünüşü 6 Pil yönetimi 8 Cihazı Açma ve Kapatma veya bekleme moduna alma 10 Bağlantı kurma 12 Bağlantıyı kesme 13 Doğru pozisyon 14 Ses kontrolü 16 Programlar 18 Ses işlemcisinin bakımı 19 Cilt temizliği 20 DAI (Doğrudan Ses Girişi) 22 DAI aksesuarları 24 Diğer aksesuarlar 28 Sık karşılaşılan sorunlar ve olası çözümleri 32 Servis ve onarım 34 Üretici garantisi 35 Önemli bilgiler 36 Uyarılar Sarı sayfalar

4 Doğrudan kemik iletimi Ponto cihazınız, doğrudan kemik iletimi sayesinde daha iyi bir işitme olanağı kazanmanıza yardımcı olmak amacıyla tasarlanmıştır. Ses işlemcisi sesi titreşimlere çevirir ve bu titreşimler abutment ve implant aracılığıyla kafatası kemiğinden iç kulağa iletilir. Bu sayede Ponto kulak kanalı, kulak zarı ve orta kulağın işlevinden bağımsız olarak çalışır. Bu nedenle Ponto, dış veya orta kulakta sesin iç kulağa ulaşmasını engelleyen bir sorunun bulunduğu işitme kayıpları için olası bir çözümdür. Ponto aynı zamanda, bir taraftan sesi alıp diğer taraftaki iç kulağa da aktarabilir. Bu özelliği, bir tarafında işitme kaybı olmasına karşın, diğer taraftaki iç kulağı işlevini yerine getiren kişiler (unilateral işitme kaybı veya tek taraflı sağırlık olarak anılır) için cihazı uygun kılar. 4

5 Abutment Ses işlemcisi İmplant 5

6 Cihazın görünüşü 1. Programlar ve bekleme modu için dokunmatik düğme 2. Ses kontrol düğmesi 3. DAI (Doğrudan Ses Girişi) bağlantısı 4. Mikrofonlar 5. Programlama girişi 6. Pil kapağı (açık/kapalı, kurcalanmaya dayanıklı) 7. Bağlantı yuvası 8. Güvenlik ipi deliği 9. Etiketleme Sağ veya sol versiyon: Ponto ses işlemcileri sol ve sağ taraf versiyonu olarak mevcuttur. Her bir ses işlemcisi, kolay tanımlama açısından pil kapağının üzerinde L (sol) veya R (sağ) harfleriyle işaretlenmiştir. 6

7 Uyarı Ses işlemcisi, küçük çocuklar için boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir. Ayrıca, piller yutulması halinde zararlı olabilir. Pilleri her zaman, küçük çocukların ya da mental kapasitesi azalmış olan insanların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Pil yanlışlıkla yutulursa, tıbbi müdahale için en yakın acil servise başvurun! 7

8 Pil yönetimi Pilin takılması Pil kapağını açın ve artı işareti ses işlemcisi üzerinde aşağı doğru bakacak şekilde pili takın. Yalnızca, yüksek kaliteli çinko-hava tip 13 pillerin kullanılması önerilir. Pilin kullanım ömrü genellikle 100 ila 140 saattir. Not: Pil bölmesine zarar vermekten kaçınmak için, pilin doğru şekilde takılması çok önemlidir. Piller yeniden doldurulamaz. Kurcalanmaya dayanıklı pil kapağı Pil kapağını kilitlemek için: Kapağın tamamen kapatıldığından emin olun. Kurcalanmaya dayanıklı vidayı kilitli konumuna çevirmek için pil çıkarma aletindeki tornavidayı kullanın. Pil kapağının kilidini açmak için: Kurcalanmaya dayanıklı vidayı kilitsiz konumuna çevirmek için pil çıkarma aracındaki tornavidayı kullanın. Artık, pil kapağı normal bir şekilde açılıp kapatılabilir. 8

9 Düşük pil gücü göstergesi Ponto, düşük pil uyarısı sistemine sahiptir. Pili değiştirme zamanı geldiğinde, birbirini izleyen iki bip sesi duyacaksınız. Pilin tamamen tükendiği ise, birbirini izleyen dört bip sesiyle belirtilir. Pilin çıkarılması Pil kapağını açtıktan sonra pil çıkarılabilir. Ponto cihazınız ile birlikte teslim edilen küçük manyetik pil çıkarma aleti pili çıkarmayı ve takmayı kolaylaştırabilir. 9

10 Cihazı Açma ve Kapatma veya bekleme moduna alma Açık Pil kapağı kapatıldığında Ponto AÇILIR. Açılış melodisinden sonra, ses işlemcisi açılana kadar birkaç saniye geçer. Bu gecikme ses işlemcisine bağlanırken oluşabilecek olan rahatsız edici gürültüden sizi korur. Kapalı Pil kapağı açıldığında Ponto kapanır. Pil kapağının yarım açılması yeterlidir; böylece pilin düşmesi önlenmiş olur. Uzun süreli saklama sırasında pilin ses işlemcisinden çıkarılması önerilir. Sessiz/BEKLEME modu Ses işlemcisini daha kısa sürelerle kapatmak istiyorsanız, dokunmatik düğmeye basıp 2 bip sesi gelene kadar bekleyin ve sonra düğmeyi bırakın. Böylece ses işlemcisi sessiz /bekleme moduna geçer ve ses düzeyi sıfır olarak ayarlanır. Sesi yeniden duymak için dokunmatik düğmeye kısa süreli basıp bırakın; Ponto önceki ayarlarında çalışmaya devam edecektir. Pilin kullanım ömrünü azaltacağından, bekleme modunun uzun sürelerle (5 saatten fazla) kullanılması önerilmez. 10

11 Not: Bekleme modu isteğe bağlı bir özellik olup programlama sırasında bazen devre dışı bırakılabilir. Sorularınız olursa işitme merkeziniz ile görüşün. açık BeKLeMe KaPaLı 11

12 Bağlantı kurma Ses işlemcisini güvenli ve rahat bir şekilde bağlamak için, hafifçe eğin ve abutmentin üzerine itin. Not: Ses işlemcisi abutmente bağlanırken, Ses işlemcisi ve abutment arasında saç kalmaması önemlidir. 12

13 Bağlantıyı kesme Ses işlemcisi dikkatlice yana yatırılıp, çekilerek abutment ile olan bağlantısı güvenli ve rahat bir şekilde kesilebilir. 13

14 Doğru pozisyon Direksiyonel mikrofon sisteminden en iyi performansın alınması için, ses işlemcisinin mikrofonları altta kalacak ve ses kontrol düğmesi arkaya bakacak şekilde, ses işlemcisi dikey olarak yerleştirilmelidir. Not: Ses işlemcisinin kulak, cilt veya şapka gibi hiçbir unsurla temas etmemesi son derece önemlidir. Böyle bir temas geri bildirime (ıslık sesine) neden olabilir. 14

15 Mikrofonlar 15

16 Ses kontrolü Ses seviyesi, ses kontrol düğmesinin yukarı doğru çevrilmesiyle artırılır ve aşağı doğru çevrilmesiyle azaltılır. Ses kontrol düğmesi çevrildiğinde, ses düzeyinin değiştirildiğini belirtmek için bip sesleri verilir. En yüksek veya en düşük ses düzeyine ulaşıldığında bip sesleri kesilir. İlk açılıştaki varsayılan ses seviyesine ulaşıldığında 2 bip sesi verilir. Ponto Pro ses işlemcisi, ses kontrolünü ayarlama biçiminizi öğrenebilir. Bir süre sonra Ponto Pro, ses yüksekliğini, farklı durumlardaki ses kontrolünü kullanma şeklinize göre otomatik olarak ayarlayacaktır. Not: Ses kontrolünü öğrenme özelliği isteğe bağlı olup programlama sırasında bazen devre dışı bırakılabilir. Sorularınız olursa işitme merkeziniz ile bağlantı kurun. Not: Ses kontrolünü ayarlama seçeneği programlama sırasında bazen devre dışı bırakılabilir. Sorularınız olursa işitme merkeziniz ile bağlantı kurun. 16

17 17

18 Programlar Dokunmatik düğmeyle Ponto cihazınızı bekleme moduna alabilir veya Ponto cihazınızda birden fazla program ayarlanmışsa dinleme programını değiştirebilirsiniz. Not: Program sayısı isteğe bağlıdır ve programlama sırasında ayarlanabilir. Dokunmatik düğmeye kısa süreli basılıp bırakıldığında, program numarasına karşılık gelen sayıda bip sesleriyle bir sonraki programın kaçıncı program olduğu bildirilir. Not: Dokunmatik düğme 2 saniyeden uzun süreyle basılı tutulursa Ponto bekleme moduna geçer. Program Bip sesleri Açıklama Bu program çizelgesini doldurmak için işitme merkezinize danışıp programlar hakkında bilgi alın.

19 Ses işlemcisinin bakımı Ses işlemcisinin dış yüzeyini temizlemek için kuru bir bez veya bebek mendili kullanılabilir. Birleştirme yerine özellikle dikkat edilerek tüm kir veya dolaşmış saç telleri temizlenmelidir. Not: Ses işlemciniz su geçirmez özellikte değildir; temizlerken hiçbir şekilde su veya sıvılar kullanılmamalıdır! Ses işlemcisi yanlışlıkla ıslanırsa, pil kapağını açın ve ses işlemcisini kurumaya bırakın. 19

20 Cilt temizliği Günlük temizlik Abutment çevresinde cilt enfeksiyonları riskini azaltmak için, iyi bir günlük temizlik rutininin sürdürülmesi önem taşır. Cilt tam olarak iyileşmeden önce, abutment etrafındaki alanı temizlemek için antibakteriyel sabun veya alkol içermeyen bebek mendilleri kullanılabilir. İyileşme sürecinde ilerleme kaydedildiğinde, ses işlemcisi ile birlikte verilen yumuşak temizleme fırçasını kullanmaya başlamalısınız. Fırçayı her gün su ve sabunla birlikte kullanarak abutmentin dışını ve içini nazik bir şekilde temizleyin. Temizleme fırçası yaklaşık 3 ayda bir değiştirilmelidir. Yalnızca, size verilen fırça gibi yumuşak temizleme fırçaları kullanılmalıdır. Birkaç günde bir temizlik Günlük temizlik rutinlerine ek olarak, cilt haftada en az iki kez daha detaylı bir şekilde temizlenerek pislikler giderilmelidir. Saçların yıkanması sırasında pislikler yumuşar ve daha kolay temizlenebilir. Temizleme fırçası yine de özenle kullanılmalıdır. 20

21 Abutmentin etrafında ağrıyla ilgili kalıcı sorunlarınız varsa kliniğinize başvurun! Çocuklarda, abutmentin etrafında iyi hijyen koşullarının sağlanmasından ebeveynler veya sağlık görevlileri sorumludur. Not: Abutmentin hem içinin hem de dışının temizlenmesi çok büyük önem taşır. Bu, pisliklerin birikmesini önlemek açısından önemlidir. 21

22 DAI (Doğrudan Ses Girişi) DAI bağlantısı Ponto'ya harici bir cihazın bağlanmasını sağlar. Bir telecoil veya FM alıcısı ses işlemcinize doğrudan bağlanabilir. Ayrıca, ses adaptörü kullanılarak MP3 çalar, radyo veya TV ekipmanı gibi yüksek duyarlılığa sahip harici cihazlar bağlamak da mümkündür. Not: Eğer Ponto'da bir telecoil/dai/fm programı tanımlanmışsa harici cihazları dinleyebilirsiniz. Sorularınız olursa işitme merkeziniz ile görüşün. 22

23 Kırmızı nokta Harici cihaz bağlanırken, kırmızı noktalı pimi DAI bağlantısı üzerindeki kırmızı noktayı hedeflemelidir. 23

24 DAI aksesuarları Ses adaptörü Sizi güç dalgalanmalarından koruyan ses adaptörü, Ponto cihazınızı kulaklık çıkışı (3,5 mm bağlantı yeri) bulunan herhangi bir ses ünitesine bağlamanıza olanak sağlar. Böylece, stereo, MP3 çalar ve televizyon setleri gibi yüksek duyarlılığa sahip harici cihazlara doğrudan giriş sağlanır. Başlarken: 1. Ses adaptörünün 3,5 mm bağlantısını harici ses ünitesinin kulaklık çıkışına bağlayın. 2. Ses işlemcisini abutmente bağlamadan önce, ses adaptörünü Ponto cihazınızın üzerindeki DAI bağlantısına bağlayın. Pimin üzerindeki kırmızı noktanın ses işlemcisi üzerindeki kırmızı nokta ile hizalandığından emin olun. 3. Ponto cihazınızı açın ve abutmente bağlayın. 4. Telecoil/DAI/FM programınızı seçmek için dokunmatik düğmeye basın. 5. Artık, harici ses ünitesinden gelen ses doğrudan Ponto cihazınıza iletilir. Not: Eğer Ponto'da bir telecoil/dai/fm programı tanımlanmışsa harici cihazları dinleyebilirsiniz. 24

25 Uyarı Güç kaynağı veya pil voltajı 12 V'den yüksek olan herhangi bir cihaza bağlantı yaparken mutlaka tıbbi güvenlik yalıtımı gereksinimini karşılayan (yani, IEC 'e uygun) yalıtım transformatörlü bir ses adaptörü kullanılmalıdır. Elektrik beslemesi 12 V'den yüksek bir cihazın doğrudan bağlanması potansiyel olarak tehlike oluşturur ve ölümcül olabilir. Yalıtımlı ses adaptörü, elektrik şebekesinden çalışan bir cihaza bağlandığında, bu cihaz tüketici ürünlerine yönelik elektriksel güvenlik standartları (yani, IEC veya eşdeğeri güvenlik standartları) ile uyumlu olmalıdır. FM alıcı FM sistemleri, bir alıcı ve bir vericiden oluşur. Alıcı, Ponto üzerindeki DAI bağlantısına bağlanır ve vericiden gelen düşük güçlü radyo sinyallerini toplamak için kullanılır. FM sistemleri, örneğin okullarda işitme bozukluğu bulunan çocukları desteklemek üzere kullanılır. Öğretmen bir FM vericisi taşır ve bu verici sinyalleri FM alıcısı aracılığıyla doğrudan ses işlemcisine iletir. Sorularınız olursa işitme merkeziniz ile bağlantı kurun. 25

26 Telecoil ünitesi Telecoil, telecoil devresi takılmış ortamlarda ses kalitesini ve konuşmayı anlamayı artırmak amacıyla tasarlanmış bir aksesuardır. Telecoil devreleri tiyatro, sinema, amfi ve okul gibi birçok kamu binalarında ve benzer yerlerde bulunabilir. Telecoil ayrıca boyun askılı bir FM alıcısıyla ya da evlerde telefonlara, stereo ve televizyon setlerine bağlanan özel tele devrelerle birlikte kullanılabilir. Telecoil ünitesi ses işlemcisinin DAI bağlantısına bağlanır ve tele devreden gelen sinyali alarak sesi Ponto cihazınıza iletir. Ponto cihazına bağlandığında telecoil/dai/fm programı seçilmelidir. 26

27 Başlarken: 1. Ses işlemcisini abutmente bağlamadan önce, telecoil'i Ponto üzerindeki DAI bağlantısına bağlayın. Telecoil kontağının üzerindeki kırmızı noktanın ses işlemcisi üzerindeki kırmızı nokta ile hizalandığından emin olun. 2. Ponto'yu açın ve abutmente bağlayın. 3. Telecoil/DAI/FM programı için dokunmatik düğmeye basın. 4. Telecoil kullanıma hazırdır. Not: Eğer Ponto'da bir telecoil/dai/fm programı tanımlanmışsa harici cihazları dinleyebilirsiniz. Kırmızı nokta 27

28 Diğer aksesuarlar Güvenlik ipi Güvenlik ipi, örneği fiziksel aktivite sırasında veya ses işlemcisinin düşme riskinin büyük olduğu diğer durumlarda, Ponto'nun düşmesini önlemeye yardımcı olması için tasarlanmıştır. Böyle durumlarda Ponto'nun düşmesini önlemek için, güvenlik ipi ses işlemcisine ve klips de giysilerinize takılmalıdır. Ses işlemcisini takmaya yeni alıştığınız ilk dönemde de güvenlik ipini kullanmanızı öneririz. Not: Ses işlemcisinin abutment ile bağlantısını kesebileceğinden, hiçbir unsurun güvenlik ipini çekmediğinden emin olun. 28

29 29

30 Deneme çubuğu Deneme çubuğu, ses işlemcisini abutmente bağlamadan dinlemenize olanak sağlar. Ponto'yu deneme çubuğuna bağlayın ve ses işlemcisini dinlemek için kafaya doğru bastırın. Ses işlemcisinin deneme çubuğu ile kullanımı, Ponto'yu ailenize veya arkadaşlarınıza gösterip denemek için yararlıdır. Not: Geri bildirime (ıslık sesine) neden olabileceğinden, çubuğu tutarken eliniz ses işlemcisi ile temas etmemelidir. 30

31 Abutment kılıfı Abutment kılıfı, ses işlemcisi kullanılmadığı zamanlarda abutmente takılabilir. Bu kılıf abutmentin içine pislik girmesini önler ve aynı zamanda abutmenti gizler. Dokunmatik düğme için yapışkanlı etiketler Bu yapışkanlı etiketler Punto'nuzun görüntüsünü değiştirmenizi sağlar. Yapışkanlı etiketi uygulama ve çıkarma şekli: 1. Uygulama filmini, seçilen yapışkanlı etiketiyle birlikte tabakasından çıkarın. 2. Dokunmatik düğme alanına yapışacak şekilde düğmenin üzerine yerleştirin. Hava kabarcıkları kalmasını önlemek için ortadan başlayarak etiketin dış kenarlarına doğru nazik bir şekilde bastırın. 3. Uygulama filmini nazik bir şekilde çıkarın. Ponto cihazınız artık yeni bir görünüme sahiptir. Yapışkanlı etiketi çıkarmak için tırnağınızı kullanın. Ses işlemcisine zarar verebileceğinden, keskin nesneler kullanmayın. 31

32 Sık karşılaşılan sorunlar ve olası çözümleri Bulgu Ses yok Kesikli veya düşük ses Uğultulu gürültü Olası nedenler Tükenmiş pil Ses işlemcisi bekleme (sessiz) modunda Birleştirme yerinde veya ses girişinde kir Nem Tükenmiş pil Ses işlemcisi bir şeylere temas ediyor Yukarıdaki çözümlerden hiçbiri sorunu çözmezse, yardım için işitme merkeziniz ile bağlantı kurun. 32

33 Çözümler Pili değiştirin sf. 8-9 Dokunmatik düğmeye basın sf Ses işlemcisini temizleyin sf. 19 Pil yuvasını açın ve ses işlemcisini muhafazasının içinde kurumaya bırakın sf. 19 Pili değiştirin sf. 8-9 Ses işlemcisinin doğru bağlandığını ve hiçbir şey ile temas etmediğini kontrol edin sf

34 Servis ve onarım Ponto cihazınız düzgün çalışmıyorsa, kontrol edilmesini sağlamak için işitme merkeziniz veya kulak kliniğiniz ile bağlantı kurun: İşitme merkezinde bağlantı kurulacak kişi adı ve iletişim bilgileri: Kulak kliniğinde bağlantı kurulacak kişi adı ve iletişim bilgileri: 34

35 Üretici garantisi Oticon Medical İşitme cihazları, teslimat tarihinden itibaren 12 ay süreyle, üretici tarafından sağlanan sınırlı bir garanti kapsamındadır. Bu sınırlı garanti işitme cihazının kendisindeki üretim ve malzeme kusurlarını kapsamakta olup, piller bu kapsama girmez. Uygunsuz kullanım veya bakım, aşırı kullanım, kazalar, yetkisiz tarafların yaptığı onarımlar, aşındırıcı koşullara maruziyet, yabancı maddelerin cihaza girmesinden kaynaklanan hasar veya yanlış ayarlamalar sonucu ortaya çıkan sorunlar sınırlı garanti kapsamına GİRMEZ ve bu garantiyi geçersiz kılabilir. Yukarıdaki garanti, tüketim mallarının satışına hükmeden uygulanabilir ulusal mevzuat kapsamında sahip olabileceğiniz yasal hakları etkilemez. İşitme uzmanınız bu sınırlı garantinin koşullarının ötesinde bir garanti vermiş olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen uzmanınıza danışın. Oticon Medical kemiğe monte işitme sistemiyle ilgili yorumlarınız veya önerileriniz olursa, lütfen kılavuzun arkasındaki e-posta adresini kullanarak bizimle bağlantı kurun! 35

36 Önemli bilgiler Cilt temizliği kılavuzlarına uyulması önemlidir. Sorularınız veya şüpheleriniz olursa lütfen kliniğinizle bağlantı kurun. Ses işlemcinizi takmadığınız zamanlarda mutlaka kutusunda bulundurun; böylece toz ve kirden korunmuş olur. Ses işlemcisi kullanımda olmadığı zamanlarda, pil kapağını açarak cihazın kapalı olmasını sağlayın. Ses işlemcisinin içinde kalmış olabilecek nemin kurumasına imkan tanımak amacıyla pil kapağı açık bırakılmalıdır. Telefon kullanırken telefonun ahizesini ses işlemcisine yakın tutun. Geri bildirimi (ıslık sesini) önlemek için, telefonun ses işlemcisiyle temas etmediğinden emin olun. 36

37 Ses işlemcisini düşürme riski olan etkinliklerde bulunurken ses işlemcisini çıkarın veya güvenlik ipini kullanın. Saç ürünleri uygularken mutlaka ses işlemcinizin üstünü örtün. Seyahatlerde metal detektörlerinin harekete geçmesini önlemek için, güvenlik kontrollerinden geçmeden önce ses işlemcinizi çıkarabilirsiniz. Elektronik eşyaları bulunduğunuz yerdeki yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin. 37

38

39 Uyarılar Ses işlemcisi, piller, parçalar ve aksesuarlar oyuncak değildir; çocukların ve bu parçaları yutabilecek kişilerin erişemeyeceği yerlerde saklanmadığı takdirde, bu kişilerin kendilerine zarar vermelerine neden olabilir. Ses işlemcisi, küçük çocuklar için boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir. Ses işlemcinizi, parçalarını veya pillerini asla yakarak elden çıkarmaya çalışmayın. Patlama ve ciddi yaralanmaya yol açma riski vardır. Ses işlemcisi su geçirmez özellikte değildir! Duştan veya banyodan/yüzmeden önce her zaman ses işlemcisinin bağlantısını kesin. Ses işlemcisi yanlışlıkla ıslanırsa, pil kapağını açın ve pilini çıkarıp ses işlemcisini kurumaya bırakın. Ses işlemcisini aşırı ısıya maruz bırakmaktan kaçının. MRI (Manyetik Rezonans Görüntüleme) işleminden geçmeniz gerekiyorsa, ses işlemcisinin bağlantısını kesin! İmplant ve abutment yerinde kalabilir.

40 Pil kullanımı Her zaman işitme uzmanınızın önerdiği pilleri kullanın. Düşük kaliteli piller sızıntı yapabilir ve bedensel zarara yol açabilir. Piller yutulması halinde zararlı olabilir. Pilleri her zaman, küçük çocukların ya da mental kapasitesi azalmış olan insanların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Pil yanlışlıkla yutulursa, tıbbi müdahale için en yakın acil servise başvurun!

41 Doğrudan Ses Girişi (DAI) ile ilgili güvenlik gereksinimleri Güç kaynağı veya pil voltajı 12 V'den yüksek olan herhangi bir cihaza bağlantı yaparken mutlaka tıbbi güvenlik yalıtımı gereksinimini karşılayan (yani, IEC 'e uygun) yalıtım transformatörlü bir ses adaptörü kullanılmalıdır. Elektrik beslemesi 12 V'den yüksek bir cihazın doğrudan bağlanması potansiyel olarak tehlike oluşturur ve ölümcül olabilir. Yalıtımlı ses adaptörü, elektrik şebekesinden çalışan bir cihaza bağlandığında, bu cihaz tüketici ürünlerine yönelik elektriksel güvenlik standartları (yani, IEC veya eşdeğeri güvenlik standartları) ile uyumlu olmalıdır. Ses işlemcilerinde fonksiyon bozukluğu Örneğin pilleri tükendiğinde, ses işlemcisinin fonksiyonları durabilir. Özellikle trafikteyken veya uyarı seslerine bağımlı olduğunuz diğer durumlarda bu olasılığın bilincinde olmalısınız. Olası yan etkiler Ses işlemcilerinde kullanılan ve normalde alerjik olmayan malzemeler, nadir olarak görülen bazı durumlarda ciltte tahrişe neden olabilir. Herhangi bir yan etki yaşarsanız doktora danışın.

42

43 Yalnızca ABD için: Federal yasanın getirdiği sınırlamaya göre bu cihazın satışı ancak bir tıp doktoru tarafından veya tıp doktorunun siparişi üzerine yapılabilir. Kemiğe monte konuşma işlemcisini kullanmaya aday kişi mutlaka lisanslı bir hekim tarafından tıbbi değerlendirmeden geçirilmeli ve işitmeyi etkileyebilecek tıbbi olarak tedavi edilebilir tüm koşulların ses işlemcisi satın alınmadan önce tanımlanması ve tedavi edilmesi sağlanmalıdır Elektronik cihaz atıklarıyla yerel yönetmeliklere uygun olarak işlem yapılmalıdır.

44 Üretici: Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE Askim İsveç Telefon: info@oticonmedical.com Yerel Ofis: Türkiye Ses İşitme Cihazları Sanayi ve Ticaret A.Ş. Işıklar Cad. Nergiz Sok. No: Küçükbakkalköy Ataşehir İstanbul Türkiye Telefon: info@oticonmedical.com.tr M51416_TR / 04.12

Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi. Ponto Plus ses işlemcileri Kullanım Talimatları

Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi. Ponto Plus ses işlemcileri Kullanım Talimatları Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi Ponto Plus ses işlemcileri Kullanım Talimatları Teşekkür ederiz Bu fırsattan yararlanıp, Ponto ses işlemcisini seçtiğiniz için teşekkür etmek istiyoruz. Ponto Plus

Detaylı

Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi. ses işlemcileri Kullanım Talimatları

Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi. ses işlemcileri Kullanım Talimatları Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi ses işlemcileri Kullanım Talimatları Teşekkür ederiz Bu vesileyle, Ponto ses işlemcisini seçtiğiniz için size teşekkür etmek istiyoruz. Ponto 3 ses işlemcileri, iletim

Detaylı

Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Ponto Bakım Kılavuzu

Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Ponto Bakım Kılavuzu Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi Ponto Bakım Kılavuzu Tebrikler Ameliyattan sonraki ilk birkaç hafta içinde implant çevresindeki cilde iyi bakılması çok önemlidir. Bu alan iyileştikten

Detaylı

Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Ponto Bakım Kılavuzu

Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi. Ponto Bakım Kılavuzu Ponto Oticon Medical'den kemiğe takılan işitme sistemi Ponto Bakım Kılavuzu Tebrikler Ameliyattan sonraki ilk birkaç hafta içinde implant çevresindeki cilde iyi bakılması çok önemlidir. Bu alan iyileştikten

Detaylı

Ponto Streamer. Yeni kablosuz iletişim olanakları. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi

Ponto Streamer. Yeni kablosuz iletişim olanakları. Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi Ponto Streamer Yeni kablosuz iletişim olanakları Ponto TM Kemiğe Monte İşitme Sistemi İdeal arkadaşınız Yeni iletişim olanakları Ponto Streamer ile, Ponto Plus ses işlemciniz için Oticon ConnectLine'a

Detaylı

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

KULAKLIKLAR KULLANIM ve TANITMA KILAVUZU

KULAKLIKLAR KULLANIM ve TANITMA KILAVUZU ÇEVRESEL ( CIRCUM AURAL) MĐKROFONLU (HEADSET) KULAKLIKLAR KULLANIM ve TANITMA KILAVUZU HMD 280 HMD 281 HMD 25 HMD 46 ĐÇĐNDEKĐLER Teşekkürler ve Đndeks 2 Çihazın tanımlaması 3 Teknik özellikler 4 Çevre

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.com/support Sorularınız mı var? Philips e Ulaşın SHL3850NC İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU testo Ltd. Şti. Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi sensör, lazer Ekran Kızılötesi ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Kanal Seçimi Gelişmiş Özellikler Temizlik ve Bakım

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu

BOSE AE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu BOSE AE2 KULAKLIKLAR Kullanma Kılavuzu Türkçe Tab 2, 8 Tab 3, 9 Tab 4, 10 Tab 5, 11 Sınırlı Garanti Bose kulaklıklarınız sınırlı garanti kapsamındadır. Sınırlı garanti detayları, kutunun içerisindeki ürün

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Ponto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü. Ponto. Yaşam için var

Ponto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü. Ponto. Yaşam için var Ponto Kemiğe takılan işitme cihazında seçme özgürlüğü Ponto Yaşam için var Ponto Yaşam için var Oticon Medical, kemiğe takılan işitme sistemi kullanıcılarına en son teknolojiyi getiriyor ve ses kalitesinde

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Nucleus Freedom Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu Bobin Mıknatıs İşlem ünitesi Gösterge ışığı Boynuz Aksesuar ve

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. KURULUM:

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya SIEMENS GIGASET DA410 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki SIEMENS GIGASET DA410 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Giriş Ürünümüz kullanıcıların rahatlığını ve verimliliklerini arttırmak için dizayn edilmiştir. Uzun vadede, birden fazla işin aynı anda yapılmasına imkan veren yapısıyla, kurumların

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-3W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-3W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Đşitme sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği ile ilgili bilgiler

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

TV ADAPTÖRÜ 2 Kurulum Kılavuzu Kullanım Talimatları

TV ADAPTÖRÜ 2 Kurulum Kılavuzu Kullanım Talimatları TV ADAPTÖRÜ 2 Kurulum Kılavuzu Kullanım Talimatları www.sonici.com 03 İçindekiler Tablosu Genel Uyarılar 06 Giriş 08 TV Adaptörü 2 Genel Görünüm 09 KURULUM 11 TV Adaptörü 2 yi İlk Defa Çalıştırma 12 TV

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Kablo Hata Bulucu PCE-191CB

KULLANIM KILAVUZU Kablo Hata Bulucu PCE-191CB KULLANIM KILAVUZU Kablo Hata Bulucu PCE-191CB Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/09/2016 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Ölçüm Hazırlığı...

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top Kedi oyuncağı Yuvarlanan top tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Değerli Müşterimiz! Kedi oyuncağı her kedi için vazgeçilmez bir eğlencedir! Kedinizin yakalama ve oyun

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

Dijital şarap termometresi

Dijital şarap termometresi Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

3 adet Solar LED Lamba

3 adet Solar LED Lamba 3 adet Solar LED Lamba Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80440AB4X3V 2015-02 Değerli Müşterimiz! Yeni solar LED lambalarınız bahçe yollarını ve çiçek tarhlarını sınırlamak için idealdirler

Detaylı

3 adet Solar LED Lamba

3 adet Solar LED Lamba 3 adet Solar LED Lamba Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Değerli Müşterimiz! Yeni solar LED lambalarınız bahçe yollarını ve çiçek tarhlarını sınırlamak için idealdirler

Detaylı