Kullanım Kılavuzu. Pompa PT 3 PT 3A tr

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu. Pompa PT 3 PT 3A. 0155951tr 009 0510"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Pompa PT 3 PT 3A tr

2 Telif hakký bildirimi Telif Hakký, 2010 Wacker Neuson Corporation. Bütün haklar, çoðaltma ve daðýtým haklarý dahil, saklýdýr. Bu yayýn, makinenin orijinal satýn alýcýsý tarafýndan fotokopi çekilerek çoðaltýlabilir. Wacker Neuson Corporation'ýn önceden yazýlý onayý alýnmaksýzýn baþka herhangi bir þekilde çoðaltma yapýlmasý yasaktýr. Wacker Neuson Corporation'dan izin alýnmadan yapýlan her türlü çoðaltma veya daðýtým, ilgili telif haklarýnýn ihlali anlamýna gelir. Ýhlal edenler aleyhine dava açýlacaktýr. Ticari Markalar Ýmalatçý Bu kýlavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi þirketlerin mülkiyetindedir. Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI ABD Tel: (262) Faks: (262) Tel: (800) Çevrilen talimatlar Bu Operatör Kýlavuzu, orijinal talimatlarýn bir çevirisini içerir. Bu Operatör Kýlavuzu'nun orijinal dili, Amerikan Ýngilizcesidir.

3 PT 3 Önsöz Önsöz Bu kılavuzun ilgili olduğu makineler Makine Parça numarası PT , , PT 3A , , , PT 3V , , PT 3H , , Makine belgeleri Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makinenin yanında bulundurun. Yedek parça sipariş etmek için makine ile birlikte verilen ayrı Parça Kitapçığını kullanın. Makinenin servis ve onarım işlemleri hakkında ayrıntılı talimatlar için ayrıca temin edilen Onarım Kılavuzuna bakın. Bu belgelerden herhangi birisi eksikse, lütfen yenisini sipariş vermek üzere Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya adresini ziyaret edin. Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça, revizyon ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun. Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli bir şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve prosedürleri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere, bu kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın. Wacker Neuson Corporation, makinelerinin performansı veya güvenlik standartlarını geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makineler esas alınarak hazırlanmıştır. Wacker Neuson Corporation önceden uyarıda bulunmaksızın bu bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar. İmalatçının onayı Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir: Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya sağlananlardır. Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker Neuson'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir. wc_tx001341tr.fm 3

4 Önsöz PT 3 Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri karşılamayanlardır. Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir: Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlara ilişkin sorularınız varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin. 4 wc_tx001341tr.fm

5 PT 3 Içindekiler 1 Güvenlik Bilgileri Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler Makine tanımı ve kullanım amacı Kullanım Güvenliği İçten Yanmalı Motorları kullanırken Kullanım Güvenliği Servis Güvenliği Etiket Etiket Konumları (PT 2A, PT 3A, PT 2, PT 3) Etiket Konumları (PT 2V, PT 3V) Etiket Konumları (PT 2H, PT 3H) Güvenlik Etiketleri Bilgi Etiketleri Kaldirma ve Nakliye 21 4 İşletim Makineyi İlk Kullanıma Hazırlama Tavsiye Edilen Yakıt (Wacker Neuson / Honda / Vanguard) Tavsiye Edilen Yakıt (Hatz) Çalıştırmadan Çalıştırma (Wacker Neuson) Durdurma (Wacker Neuson) Çalıştırma (Honda) Durdurma (Honda) Çalıştırma (Vanguard) Durdurma (Vanguard) Çalıştırma (Hatz) Soğuk Havada Çalıştırma (Hatz) Durdurma (Hatz) İşletim Hortumlar ve Kelepçeler Acil Durum Kapatma Prosedürü wc_bo tr_009toc.fm 5

6 Içindekiler PT 3 5 Bakım Periyodik Bakım Planı Motor Yağı Sistemi (Hatz) Motor Yağı (Wacker Neuson / Honda / Vanguard) Hava Filtresi (Wacker Neuson) Hava Filtresi (Honda) Hava Filtresi (Vanguard) Hava Filtresi (Hatz) Buji (Wacker Neuson / Honda / Vanguard) Sediment Fincanı (Honda) Yakıt Filtresinin Temizlenmesi (Wacker Neuson) Yakıt Filtresi (Vanguard) Yakıt Filtresi (Hatz) Karbüratör (Wacker Neuson / Honda) Karbüratör (Vanguard) Valf Açıklıkları (Hatz) Pervane Açıklığının Ayarlanması Pompa Temizleme Saklama Aksesuarlar Arıza Giderme Teknik Veriler Motor Pompa Ses Ölçümleri Boyutlar wc_bo tr_009toc.fm

7 PT 2/3 /... Güvenlik Bilgileri 1 Güvenlik Bilgileri 1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün yanlış servis yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi gereken TEHLİKE, UYARI, DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında bulunmaktadır. Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Bu sembol, olası kişisel tehlikelere karşı sizi uyarmak için kullanılır. Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarına uyun. TEHLİKE TEHLİKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir durum olduğunu belirtir. Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyun. UYARI UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyun. DİKKAT DİKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyun. DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldıgında, DUYURU, önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir. Not : rosedür açısından önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadır. wc_si000003tr.fm 7

8 Güvenlik Bilgileri PT 2/3 / Makine tanımı ve kullanım amacı Makine tanımlaması Bu makine santrifüj ile çalışan bir atık pompasıdır. Wacker Neuson Atık Pompası, tüp biçiminde bir çelik çerçeve içine yerleştirilmiş bir benzin veya dizel motoru, bir yakıt tankı ve su emme ve boşaltma çıkışları olan bir pervaneli pompadan oluşur. Pompanın çalışması sırasında motor pervaneyi döndürür. Atık su pompaya emme çıkışı üzerinden çekilir ve boşaltma çıkışı üzerinden dışarı verilir. Operatör, pompaya hortumları bağlar ve onları, su ve katıların çalışma alanından çekilip uygun bir konuma boşaltılabilecekleri biçimde yönlendirir. Kullanım amacı Bu makine, genel su boşaltma uygulamalarında kullanım amacıyla üretilmiştir. Bu makine temiz suyun veya en çok ürün özelliklerinde belirtilen boyutta katı içeren ve ürün boyutlarında belirtilen akış, yana yatma ve emme kaldırma kuvveti sınırları içindeki suyun pompalanması amacıyla üretilmiştir. Yanlış Kullanım Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için tasarlanmış ve üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla kullanımı, makineye kalıcı hasar verebilir veya operatör veya çalışma alanındaki diğer insanların yaralanmasına yol açabilir. Yanlış kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamında değildir. Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir: Alev alabilir, patlayıcı veya aşındırıcı akışkanların pompalanması Pompa içersinde kovuklanma ile sonuçlanabilecek sıcak veya uçucu akışkanların pompalanması Pompanın, yanlış çaptaki hortumlar, yanlış uzunluktaki hortumlar, diğer giriş veya çıkış sınırlamaları veya aşırı emme kaldırması veya yana yatmaya bağlı ürün özelliklerinin dışında çalıştırılması Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak kullanılması Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma Makineyi fabrika özelliklerinin dışında kullanma Makineyi, üzerinde ve Kullanım Kılavuzunda bulunan tüm uyarılarla tutarsız biçimde çalıştırma 8 wc_si000003tr.fm

9 PT 2/3 /... Güvenlik Bilgileri Rezidüel riskler Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince tehlikeleri ortadan kaldırmak ve koruyucu siperler ve etiketlemeyle operatör güvenliğini artırmak için dikkatle tasarlanmıştır. Ancak koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler süregidebilir. Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz kalmak rezidüel riskler arasındadır: Motordan gelen sıcaklık, gürültü, egzoz ve karbon monoksit Uygun olmayan yakıt doldurma tekniklerinden kaynaklanan yangın tehlikeleri Yakıt ve yakıt dumanı Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden kaynaklanan kişisel yaralanma Boşaltmada beklenmeyen fırlatma tehlikesi Pompanın eğilmesi veya düşmesi sonucu ezilme tehlikeleri Kendinizi ve başkalarını korumak için, makineyi çalıştırmadan önce bu kılavuzda sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan emin olun. wc_si000003tr.fm 9

10 Güvenlik Bilgileri PT 2/3 / Kullanım Güvenliği UYARI Uyarı: Devlet Sağlık Güvenlik Kanunları ve Kamu Kaynakları Kanunları belirli yerlerde hidrokarbon yakıt kullanan içten yanmalı motorların kıvılcım koruma sacı kullanması zorunluluğu getirmektedir. Kıvılcım koruma sacı motor egsozundan kazara kıvılcım veya alev çıkışını önlemek için tasarlanmış bir aygıttır. Bu amaçla kıvılcım koruma sacları Birleşik Devletler Orman Servisi tarafından nitelik açısından belirtilmekte ve sınıflandırılmaktadır. Kıvılcım koruma sacına ilişkin yerel düzenlemelere uymak için, motor distribütörü veya yerel Sağlık ve Güvenlik Kurumuna danışın. Ekipmanın güvenli bir şekilde kullanılması için bilgi ve doğru eğitim gereklidir. Yanlış veya eğitimsiz personel tarafından ekipmanın kullanılması tehlikeli olabilir. Bu kitapçıktaki ve motor kitapçığındaki işletim talimatlarını okuyarak bütün kumandaların yerleri ve doğru kullanımları hakkında bilgi edinin. Makineyi kullanmadan önce tecrübesiz kişiler ekipmanın kullanımını bilen bir kişiden talimat almalıdırlar. Operatör nitelikleri Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve kapatabilir. Bu personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip olmaları gerekir: makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış gerekli güvenlik cihazlarına aşina Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya çalıştırılmamalıdır: çocuklar alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE) Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı (PPE) kullanın: Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri İşitme koruması Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri ASLA yeterince eğitim almamış kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyin. Bu ekipmanı kullanan kişiler ilgili bütün risk ve tehlikelerden haberdar olmalıdırlar Wacker Neuson tarafından tavsiye edilmeyen aksesuar veya yedek parçaları ASLA kullanmayın. Aksi takdirde ekipmanın hasar görmesi ve kullanıcının yaralanması tehlikesi bulunmaktadır. 10 wc_si000003tr.fm

11 PT 2/3 /... Güvenlik Bilgileri ASLA motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya egsoza dokunmayın. Bu bölgeler ısınmakta ve yanıklara neden olmaktadır ASLA uçucu, yanıcı veya düşük parlama noktası olan sıvıları pompalamayın. Bu sıvılar alev alabilir veya patlayabilir ASLA aşındırıcı kimyasallar veya su içeren toksik maddeleri pompalamayın. Bu sıvılar ciddi sağlık ve çevre tehlikeleri oluşturabilir. Yardım için yerel yetkililerle irtibat kurun ASLA pompa sıcakken emiş tapasıını açmayın. Pompa sıcakken asla giriş veya deşarj hortumu bağlantılarını gevşetmeyin ya da sökmeyin. İçerdeki sıcak su, bir otomobilin radyatöründeki gibi basınçlı olabilir. Tapayı gevşetmeden ve giriş ya da deşarj hortumu bağlantılarını gevşetmeden veya sökmeden önce pompanın ellenebilecek kadar soğumasını bekleyin ASLA pompa kullanılırken pompa muhafazası kapağını açmayın veya kapak takılı olmadan pompayı çalıştırmayın. Pompa içindeki döner pervane, takılan nesneleri kesebilir veya ayırabilir ASLA giriş hattı veya deşarj hattından akışı sınırlamayın veya engellemeyin. Pompayı çalıştırmadan önce deşarj hattındaki çapakları temizleyin. Tıkalı giriş hattı veya deşarj hattı ile kullanım pompa içindeki suyun aşırı ısınmasına neden olabilir Makineyi kullanmadan önce DAİMA operatörün doğru güvenlik önlemleri ve kullanım tekniklerini bildiğinden emin olun Ekipmanı kullanmadan önce DAİMA Kullanım Kitapçığındaki prosedürleri okuyup, anlayın ve takip edin DAİMA makinenin sağlam, düz bir zeminde olduğundan ve kullanım sırasında devrilme, yuvarlanma, kayma veya düşme tehlikesi olmadığından emin olun Makine kullanılmadığında yakıt valfi bulunan motorlarda valfi DAİMA kapatın Kullanılmadığında ekipmanı DAİMA düzgün bir şekilde saklayın. Ekipman çocukların ulaşamayacağı temiz, kuru bir yerde saklanmalıdır Uygun olmayan bir yere akışkan pompalamayın Hortumları ayağa takılma riski olan yerlere koymayın Pompayı süzgeçsiz veya yanlış bir süzgeçle çalıştırmayın Makineyi çalışırken taşımayın Makineyi onaysız aksesuarlar veya bağlantılarla çalıştırmayın. wc_si000003tr.fm 11

12 Güvenlik Bilgileri PT 2/3 / İçten Yanmalı Motorları kullanırken Kullanım Güvenliği UYARI İçten yanmalı motorlar kullanım ve yakıt doldurma sırasında özellikle tehlike oluşturmaktadır. Bu uyarılara ve güvenlik standartlarına uyulmaması, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Motor kullanım kılavuzunda ve aşağıdaki güvenlik talimatlarında belirtilen uyarı talimatlarını okuyun ve uygulayın. TEHLİKE Boğulma tehlikesi. Bir pompanın kapalı alanda kullanılması SİZİ DAKİKALAR İÇİNDE ÖLDÜREBİLİR. Pompanın egzoz gazı, karbon monoksit içerir. Bu, göremediğiniz veya kokusunu hissedemeyeceğiniz bir zehirdir. Kapýlar ve pencereler açýk OLSA DAHÝ, bu pompayý ASLA evin veya garajýn içinde kullanmayýn. Sadece DIÞARIDA ve pencereler, kapýlar ve havalandýrma deliklerinden uzak bir konumda kullanýn. Egzoz faný veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandýrma saðlanmadýkça, pompayý ASLA bir tünel veya hendeðin içinde kullanmayýn. İşletim güvenliği Pompayı çalıştırırken: Egzoz borusu etrafındaki alanda yanıcı malzemeler olmamasını sağlayın. Motoru çalıştırmadan önce yakıt hatlarında ve yakıt deposunda kaçak olup olmadığını kontrol edin. Pompayı çalıştırırken: Makineyi kullanırken sigara içmeyin. Yakıt kaçağı varsa veya yakıt hatları gevşekse makineyi çalıştırmayın. Kıvılcım veya açık alev yakınında motoru çalıştırmayın. Motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya egzoz susturucusuna dokunmayın. Yakıt kapağı gevşek veya kayıp olan makineyi çalıştırmayın. Yakıt dökülmüşse veya yakıt kokusu alıyorsanız, motoru çalıştırmayın. Makineyi, yakıt dökülen konumdan uzaklaştırın ve çalıştırmadan önce bezle iyice kurulayın. Yakıt doldurma güvenliği Motora yakıt doldururken: Dökülen yakıtları derhal temizleyin. 12 wc_si000003tr.fm

13 PT 2/3 /... Güvenlik Bilgileri Yakıt deposunu iyi havalandırılmış bir alanda doldurun. Yakıt doldurduktan sonra yakıt deposu kapağını geri takın. Motora yakıt doldururken: Sigara içmeyin. Motor çalışırken veya sıcakken yakıt doldurmayın. Kıvılcım veya açık alev yakınında motora yakıt doldurmayın. Makine, plastik kaplamalı bir kamyonet kasasındayken yakıt doldurmayın. Statik elektrik yakıtı veya yakıt buharını tutuşturabilir. wc_si000003tr.fm 13

14 Güvenlik Bilgileri PT 2/3 / Servis Güvenliği UYARI İyi bakım yapılmamış ekipman güvenlik açısından tehlikeli olabilir! Ekipmanın uzun süre güvenli ve düzgün bir şekilde çalışması için, belirli aralıklarla bakım ve zaman zaman tamir yapılmalıdır. Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE) Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı kullanın: Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri İşitme koruması Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce: Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın. Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın. ASLA çalışır durumdaki makineyi temizlemeye veya tamir etmeye çalışmayın. Döner parçalar ciddi yaralanmalara neden olabilir ASLA benzinli motorlarda bujisi çıkarılmış dolu bir motoru çevirmeyin. Silindirde sıkışan yakıt buji deliğinden çıkacaktır DAİMA egsoz çevresini yaprak, kağıt ve karton vs. gibi kalıntılardan temiz tutun. Egsoz ısındığında bunları ateşleyebilir ve yangın çıkartabilir Bu makine için yedek parça gerektiğinde, yalnızca Wacker Neuson yedek parçalarını veya fiziksel boyutlar, tip, güç ve malzeme gibi tüm özellik tipleri açısından orijinaline eşdeğer olan parçaları kullanın Bakımdan önce benzinli motorlarda DAİMA bujiyi çıkartarak kazara motorun marş etmesini önleyin ASLA benzin veya diğer yakıt türleri yada yanıcı çözücülerle özellikle kapalı alanlarda parçaları temizlemeyin. Yakıt ve çözücülerin buharları patlayıcı olabilir DAİMA pervaneyi dikkatli tutun. Pervane kesici kenarlar geliştirebilir Boşaltma veya başka herhangi bir nedenle makineyi eğmeyin. 14 wc_si000003tr.fm

15 PT 2/3 /... 2 Etiket Etiket 2.1 Etiket Konumları (PT 2A, PT 3A, PT 2, PT 3) A G D B C C D E H J wc_si000396tr.fm 15

16 Etiket PT 2/3 / Etiket Konumları (PT 2V, PT 3V) A G D B C C D E H J 16 wc_si000396tr.fm

17 PT 2/3 / Etiket Konumları (PT 2H, PT 3H) Etiket D B G A C C F D E H J wc_si000396tr.fm 17

18 Etiket PT 2/3 / Güvenlik Etiketleri Wacker Neuson makineleri gerektiği şekilde uluslararası resimsel etiketler kullanmaktadır. Bu etiketler aşağıda açıklanmıştır: Etiket Anlamı A TEHLİKE! Boğulma tehlikesi. Motorlar karbon monoksit gazı yayar. Makineyi içeride veya çevrilmiş kapalı bir alanda çalıştırmayın. Kapılar ve pencereler açık OLSA BİLE, bu pompayı ASLA evin veya garajın içinde kullanmayın. Sadece DIŞARIDA ve pencereler, kapılar ve havalandırma deliklerinden uzakta bir konumda kullanın. Operatör Kılavuzunu okuyun. Makinenin yakınında kıvılcım, alev veya yanan nesneler olmamalıdır. Yakıt doldurmadan önce motoru durdurun. B UYARI! Sıcak yüzey. C DİKKAT! Bu makineyi kullanmadan önce size verilen operatör kitapçığını okuyun ve anlayın. Aksi taktirde kendinizin veya diğer insanların yaralanmasına neden olabilirsiniz. 18 wc_si000396tr.fm

19 PT 2/3 /... Etiket Etiket Anlamı D UYARI! Pompa sıcaksa açmayın. İçerideki sıcak su ve/ veya buhar basınçlı olabilir. E UYARI! Uçucu, yanıcı veya parlama noktası düşük sıvıları asla pompalamayın. Bu sıvılar alev alabilir veya patlayabilir. F DİKKAT! Sadece temiz, filtre edilmiş dizel yakıt kullanın. G DİKKAT! Kaldırma noktası wc_si000396tr.fm 19

20 Etiket PT 2/3 / Bilgi Etiketleri Etiket Anlamı H Her bir ünitede Model Numarası, Parça Numarası, Revizyon ve Seri Numarasını gösteren bir plaka bulunmaktadır. Plakanın kaybolması veya hasar görmesi durumunda plaka üzerindeki bilgilerin kaybedilmemesi için bu bilgileri başka bir yere not edin. Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, ünitenin modeli, parça numarası, revizyon numarası ve seri numarasını belirtmeniz istenecektir. J Garanti edilen ses gücü seviyesi db(a). Bu makine bir veya daha fazla patentle koruma altında olabilir. 20 wc_si000396tr.fm

21 PT 2/3 /... 3 Kaldirma ve Nakliye Kaldirma ve Nakliye Makinenin kaldırılması Bu pompa, uygun olmayan tekniklerle kaldırıldığında incinmeye yol açacak kadar ağırdır. Pompayı kaldırırken aşağıdaki kurallara uyun. Pompayı yardım almaksızın kaldırmaya çalışmayın. Askı, zincir, kanca, rampa veya kriko gibi uygun kaldırma ekipmanı kullanın. Kaldırma ekipmanının güvenli biçimde bağlandığından ve pompayı güvenli bir biçimde kaldırma veya tutmak için yeterli ağırlık taşıma kapasitesi olduğundan emin olun. Makineyi kaldırırken etrafınızdaki diğer kişilerin bulundukları yerlere dikkat edin. Makinenin taşınması Pompayı çalışma alanına veya o alandan başka bir yere taşırken aşağıdaki kurallara uyun. Pompayı taşımadan önce yakıt tankını boşaltın. Pompanın, taşıma aracında, kayması veya devrilmesi önlenecek biçimde, güvenli bir şekilde bağlandığından emin olun. Pompaya, taşıma aracının içinde veya üstünde yakıt doldurmayın. Pompayı çalıştırma konumuna taşıyın ve ardından yakıt tankını doldurun. wc_tx001352tr.fm 21

22 Kaldirma ve Nakliye PT 2/3 / wc_tx001352tr.fm

23 PT 2/3 /... 4 İşletim İşletim 4.1 Makineyi İlk Kullanıma Hazırlama İlk kullanıma hazırlama Makinenizi ilk kullanıma hazırlamak için: Tüm gevşek ambalaj malzemelerinin makineden ayrıldığından emin olun Makinede ve bileşenlerinde hasar olup olmadığını kontrol edin. Görünür hasar varsa, makineyi çalıştırmayın! Yardım almak üzere bir an önce Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin Makineyle birlikte verilen tüm kalemlerin envanterini çıkarın ve tüm gevşek malzemelerin ve sabitleyicilerin de göz önüne alındığından emin olun Henüz takılmamış bileşen parçalarını takın Yakıt, makine yağı ve batarya asiti gibi akışkanları gereken miktarlarda ekleyin Makineyi işletim konumuna taşıyın. 4.2 Tavsiye Edilen Yakıt (Wacker Neuson / Honda / Vanguard) Motor normal kurşunsuz benzinle çalışmaktadır. Yalnızca taze, temiz benzin kullanılmalıdır. Sulu veya kirli benzin yakıt sistemine zarar verir. Yakıt teknik özellikleri için motor kullanın kitapçığına bakınız. 4.3 Tavsiye Edilen Yakıt (Hatz) Motorda 2 numaralı dizel yakıt kullanılmalıdır. Yalnızca taze, temiz benzin kullanılmalıdır. Sulu veya kirli benzin yakıt sistemine zarar verir. Yakıt teknik özellikleri için motor kullanım kitapçığına bakın. wc_tx000012tr.fm 23

24 İşletim PT 2/3 / Çalıştırmadan Grafiğe bakınız: wc_gr Bu kitapçığın başındaki güvenlik talimatlarını okuyun Pompayı suyu mümkün olduğunca yakın, sağlam, düz bir zemine yerleştirin Pompayı başlatmak için, emiş tapasını (a) çıkartın ve pompa kasasına su doldurun. Çalıştırmadan önce pompa kasasına su doldurulmazsa, pompalamaya başlamayacaktır. Emiş tapası, deşarj tapasını AÇMAYIN veya pompa sıcaksa hortum bağlantılarını gevşetmeyin! Pompa içindeki su veya buhar basınçlı UYARI olabilir Pompa ve motor arasında çatlak olup olmadığını kontrol edin. Su sızıntısı varsa, pompa içindeki conta aşınmış veya hasar görmüştür. Sürekli kullanım motorda su hasarına neden olabilir Hortumların pompaya doğru takıldığından emin olun. Emiş hortumunda (b) hava kaçağı olmamalıdır. Hortum kelepçelerini (c) ve bağlantıları (d) sıkın. Deşarj hortumunun (e) sınırlanmadığındasn emin olun. Hortumu mümkün olduğunca düzgün yerleştirin. Su akışını engelleyebilecek burulma veya keskin bükülmeleri düzeltin Emiş süzgecinin (f) temiz ve hortum ucuna doğru bağlanmış olduğundan emin olun. Süzgeç, büyük nesnelerin pompaya girmesini önleyerek pompayı koruyacak şekilde tasarlanmıştır. İKAZ: Süzgeç tamamen suyun altında kalacak şekilde yerleştirilmelidir. Pompayı süzgeçle su üzerinde uzun süre çalıştırmak, pompaya hasar verebilir Yakıt seviyesi, motor yağı seviyesi ve hava filtresi durumunu kontrol edin. 24 wc_tx000012tr.fm

25 PT 2/3 /... İşletim wc_tx000012tr.fm 25

26 İşletim PT 2/3 / Çalıştırma (Wacker Neuson) Grafiğe bakınız: wc_gr Yakıt valfini kolu aşağı kaydırarak açın (a1). Not: Eğer motor soğuksa, cikle kolunu kapalı konuma alın (d2). Eğer motor sıcaksa, cikleyi açık konuma alın (d1) Motoru ON (Açık) konuma getirin (b2) Gazı hafifçe sola kaydırarak açın (c2) Marş halatını (e) çekin. Not: Motordaki yağ seviyesi düşükse, motor çalışmayacaktır. Bu durumda, motora yağ ekleyin Motor ısındıkça hava kelebeğini açın (d1) Hava kelebeğini tamamen açarak çalıştırın (c1). a2 b2 a1 b1 c1 c2 c3 d2 d1 e wc_gr Durdurma (Wacker Neuson) Grafiğe bakınız: wc_gr Gazı tamamen sağa alıp motor DEVRİNİ düşürün (c3) Motor anahtarını OFF (Kapalı) (b1) konuma getirin Yakıt valfini kapatın (a2). 26 wc_tx000012tr.fm

27 PT 2/3 / Çalıştırma (Honda) İşletim Grafiğe bakınız: wc_gr Kolu sağa kaydırarak yakıt valfini açın (a1). Not: Eğer motor soğuksa, cikleyi kapalı konuma getirin (b1). Motor sıcaksa, cikleyi açık konuma alın (b2) Motoru ON (Açık) konuma getirin (e1) Gazı yavaşça sola kaydırarak açın (d1) Marş ipini çekin (c). Not: Motordaki yağ seviyesi düşükse, motor çalışmayacaktır. Bu durumda, motora yağ ekleyin. Bazı motorlarda bir yağ uyarı lambası bulunmaktadır (f) bu lamba marş ipi çekildiğinde yanar Motor ısındıkça hava kelebeğini açın (b2) Hava kelebeğini tamamen açarak çalıştırın. 4.8 Durdurma (Honda) Grafiğe bakınız: wc_gr Gazı tamamen sağa çevirerek motor devrini rölantiye düşürün (d2) Motor anahtarını OFF (Kapalı) (e2) konuma getirin Kolu sola hareket ettirerek yakıt valfini kapatın (a2). wc_tx000012tr.fm 27

28 İşletim PT 2/3 / Çalıştırma (Vanguard) Grafiğe bakınız: wc_gr Yakıt valfini (a1) açın. Not: Eğer motor soğuksa, CHOKE ( CİKLEYİ ) kapalı konuma getirin (b1). Motor sıcaksa, cikleyi RUN ( ÇALIŞMA ) konuma alın (b2) Gaz kelebeği kontrolünü hızlı konuma (c1) getirin Durdurma anahtarını açık konuma (d1) getirin Marş ipini (e) çekin. Not: Motorda bir düşük yağ koruma sistemi bulunmaktadır. Yağ seviyesi düşükse, motor çalışmayacaktır ve marş ipi çekilirken durdurma anahtarı titreşecektir. Bu durumda, motora yağ ekleyin Motor ısınırken (b2) cikleyi RUN ( ÇALIŞMA ) konumuna getirin Makineyi kullanmak için gaz kelebeğini (c1) tam açın. e d2 d1 STOP b1 b2 STOP c1 c2 a1 a1 a2 wc_gr Durdurma (Vanguard) Grafiğe bakınız: wc_gr Gaz kelebeğini tamamen rölanti konumuna (c2) getirerek motor devrini düşürün Motor anahtarini STOP (DURDURMA) (d2) konumuna basın Yakıt valfini (a2) kapatın. 28 wc_tx000012tr.fm

29 PT 2/3 / Çalıştırma (Hatz) İşletim Grafiğe bakınız: wc_gr Devir kontrol kolunu (a) 1/2 START (Çalıştır) veya max konumuna ayarlayın. İstendiğinde veya gerektiğinde START (Çalıştır) konumuna alabilirsiniz. Not: Daha düşük bir devirde çalıştırmak egzoz dumanının önlenmesine yardımcı olacaktır Marş ipini elinizle hafif bir direnç hissedene kadar çekin (b) Kablonun geri sarmasını bekleyin; bu şekilde motoru çalıştırmak için marş ipinin tam uzunluğu kullanılabilir Tutamağı iki elle tutun Motor çalışana kadar marş ipini sertçe ve yüksek hızla çekmeye başlayın (aşırı sert sarsmayın). Not: Birkaç çalıştırma denemesi sonrasında egzoz beyaz duman vermeye başlarsa, hız kontrol kolunu STOP (Durdur) konumuna getirin ve marş ipini yavaşça 5 kez çekin. Çalıştırma prosedürünü tekrarlayın. wc_tx000012tr.fm 29

30 İşletim PT 2/3 / Soğuk Havada Çalıştırma (Hatz) Grafiğe bakınız: wc_gr Devir kontrol kolunu (a) 1/2 START (Çalistir) veya max konumuna ayarlayın. İstendiğinde veya gerektiğinde START (Çalistir) konumuna alabilirsiniz Hava filtresinin üst kısmını ve ses yalıtım kapağını (c) sökün Yağ besleme düğümünü limit noktasına (d) çekin ve ardından yuvasına tekrar itin. Not: Bu şekilde, motor çalıştırıldığında doğru miktarda yağ motora gönderilmektedir. Motor çalışırken yağ besleme aygıtı otomatik olarak yeniden doldurmaktadır. İKAZ: Yağ besleme aygıtı her çalıştırma denemesinde yalnızca bir kez kullanılmalıdır Önceden sökülen parçaları motora tekrar takın ve hemen çalıştırın Durdurma (Hatz) Grafiğe bakınız: wc_gr Motor devri kontrol kolunu (a) STOP (Durdurma) konumuna getirin Motor durana kadar STOP (Durdurma) pimine (e) bastırın İşletim Emme hortumu uzunluğuna ve su üzerindeki pompa yüksekliğine bağlı olarak pompa su pompalamaya başlamalıdır. Daha uzun hortumlar için daha fazla zaman gerekir. Pompa emmezse, bağlantılarda gevşeklik olup olmadığını ve emme hortumunda hava kaçağı olup olmadığını kontrol edin. Sudaki süzgecin tıkalı olmadığından emin olun. Motoru tam devirde çalıştırırken pompayı kullanın ASLA aşındırıcı kimyasallar veya su içeren toksik maddeleri pompalamayın. Bu sıvılar ciddi sağlık ve çevre tehlikeleri oluşturabilir. Yardım için yerel yetkililerle irtibat kurun. WARNING 30 wc_tx000012tr.fm

31 PT 2/3 / Hortumlar ve Kelepçeler İşletim Grafiğe bakınız: wc_gr Hortum bağlantıları (a) pompa kullanılırken katlanmayacak kadar sert olmalıdır. Deşarj hortumları (b) genellikle ince duvarlı katlanır hortumlardır. Emme hortumları gibi kullanılan sert hortumlar da deşarj hortumu olarak kullanılabilir. Not: Emme ve deşarj hortumları Wacker Neuson'dan temin edilebilir. Daha fazla bilgi için en yakın bayinizle irtibat kurun. Emme hortumlarının girişe bağlantısı için iki kelepçe (c) tavsiye edilir. Not: Bu bağlantı önemlidir. Pompanın emiş tarafından küçük bir hava kaçağı bile, pompanın emişini önleyecektir. Diğer hortum bağlantıları için, hortumları yerinde tutmaya bir T-cıvata veya helezoni dişli tipi kelepçe yeterlidir. Bazı durumlarda, hortum çaplarındaki hafif farklılıklar sıkı bağlantıyı korumak için daha fazla kelepçe eklemeyi zorunlu kılabilir. wc_tx000012tr.fm 31

32 İşletim PT 2/3 / Acil Durum Kapatma Prosedürü Makine çalışırken herhangi bir arıza veya kaza olursa, aşağıdaki prosedürü izleyin Motoru durdurun Yakıt girişini kapatın Var olan engelleri kaldırın Hortumlarda bükülen yerleri düzeltin Makinenin soğumasına izin verin Makineyi kiraladığınız kurumla veya makinenin sahibiyle iletişime geçin. 32 wc_tx000012tr.fm

33 PT 2/3 /... 5 Bakım Bakım 5.1 Periyodik Bakım Planı Aşağıdaki tabloda temel makina ve motor bakımı belirtilmiştir. Motor bakımı hakkında daha fazla bilgi için motor üreticisi Kullanım Kitapçığına bakın. Pompa Günlük başlamadan önce Sonra ilk 20 saat Her 50 saat Her 100 saat Her 300 saat Harici donanımı kontrol edin. Pompa ve motor arasındaki sızıntıları kontrol edin. Kapağı açın ve sediment fincanını pompa yuvasından çıkartın. Yuva kapağı O-ringlerini kontrol edin. Darbe emicilerde hasar olup olmadığını kontrol edin. Wacker Neuson / Honda / Vanguard Günlük başlama dan önce ilk 20 saat sonra Her 50 saat Her 100 saat Yakıt seviyesini kontrol edin. Motor yağ seviyesini kontrol edin. Hava filtresini kontrol edin. Gerekirse değiştirin. Motor yağını değiştirin. Hava filtresini temizleyin. Birikinti kabını temizleyin. Bujiyi kontrol edip temizleyin. wc_tx000013tr.fm 33

34 Bakım PT 2/3 /... Hatz Günlük başlama dan önce Sonra ilk 20 saat Her 50 saat Her 250 saat Her 500 saat Motor yağını değiştirin ve filtreyi değiştirin. Soğutucu hava sistemini temizleyin. Valf açıklığını kontrol ederek ayarlayın. Hava filtresini temizleyin ve değiştirin. Yakıt filtresini değiştirin. 5.2 Motor Yağı Sistemi (Hatz) Grafiğe bakınız: wc_gr000023, wc_gr Motor Yağı Seviyesi Makine düz bir yüzeyde dururken yağ seviyesini kontrol edin Seviye çubuğunun çevresini temizleyin Uzun seviye çubuğundaki (a) yağ seviyesini kontrol edin. Gerekirse, max işaretine kadar yağ ilave edin. UYARI Motor yanığa neden olabilecek kadar sıcak olabilir! Bakım öncesinde motorun soğumasını bekleyin. Motor Yağının Değiştirilmesi Makine düz bir yüzeyde dururken yağı değiştirin Motoru birkaç dakika çalıştırın ve ardından durdurun Motor yağını sıcakken boşaltın. Not: Çevreye zarar vermemek için, sızan sıvıları toplamak için makinenin altına plastik bir levha veya kap yerleştirin. Bu sıvıları çevre koruma mevzuatına uygun olarak bertaraf edin. UYARI Yanma tehlikesi. Sıcak motor yağı boşaltılırken dikkatli olunmalıdır. Sıcak yağ yakabilir Yağ boşaltma tapasını (b) çözün ve yağın kaba akmasını bekleyin Yağ boşaltma tapasını temizleyin ve yeni bir conta (c) takın. Tapayı takın ve sıkın. 34 wc_tx000013tr.fm

35 PT 2/3 /... Bakım Filtre vidasını (d) elle gevşetin ve yağ filtresini yuvasından çıkartın Yağ filtresi kirini içerden dışarı üflemek için bir hava hattı kullanın Contalara (c) hafif yağ sürün Yağ filtresini tekrar takın. Motor bloğuna doğru hafif basınç uygulayın ve elle sıkın Motor yağı ekleyin Kısa bir süre çalıştırın ve tahliye tapasında (b) sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse sıkın. c d b e wc_gr wc_tx000013tr.fm 35

36 Bakım PT 2/3 / Motor Yağı (Wacker Neuson / Honda / Vanguard) Grafiğe bakınız: wc_gr Motor hala sıcakken yağı boşaltın Yağı boşaltmak için yağ doldurma tıpası (a) ve boşaltma tıpasını (b) sökün. Not: Çevreye zarar vermemek için, sızan sıvıları toplamak için plastik bir levha veya kap kullanın. Bu sıvıları çevre koruma mevzuatına uygun olarak bertaraf edin Boşaltma tıpasını takın Motor krank karterini tavsiye edilen yağla tıpa açıklığı seviyesine kadar doldurun (c). Yağ kalitesi ve türü için Teknik Veriler konusuna bakın Yağ doldurma tıpasını takın. wc_gr wc_tx000013tr.fm

37 PT 2/3 / Hava Filtresi (Wacker Neuson) Bakım Grafiğe bakınız: wc_gr ASLA hava temizleyiciyi temizlemek için benzin veya yanma noktası düşük çözücü kullanmayın. Aksi taktirde yangın veya patlama oluşabilir. UYARI İKAZ: ASLA hava temizleyici olmadan motoru çalıştırmayın. Aksi taktirde ciddi motor hasarı oluşur. Motor çift elemanlı hava temizleyici ile donatılmıştır. Normal çalışma koşullarında, elemanlar haftada bir temizlenmelidir. Sert, kuru ve tozlu koşullarda, elemanların günlük bakımı yapılmalıdır. Temizlenemeyecek kadar kirli olan elemanları değiştirin Hava filtresi kapağını (a) sökün. Yukarı doğru düz çekerek filtre tertibatını çıkartın. Her iki elemanda delik veya yırtılma olup olmadığını kontrol edin. Hasar görmüş elemanları değiştirin Köpük elemanını (b) hafif deterjan çözeltisinde ve ılık suyla yıkayın. Temiz suyla tamamen çalkalayın. Elemanın tamamen kurumasını bekleyin Hafifçe kağıt elemana (c) vurarak fazla kiri temizleyin veya içten dışa sıkıştırılmış havayla filtreyi temizleyin. Kağıt elemanı çok kirliyse değiştirin. a b c wc_gr wc_tx000013tr.fm 37

38 Bakım PT 2/3 / Hava Filtresi (Honda) Grafiğe bakınız: wc_gr Motor çift elemanlı hava temizleyici ile donatılmıştır. Hava temizleyiciyinin bakımını sık yaparak karbüratörün arızalanmasını engelleyin. İKAZ: ASLA hava temizleyici olmadan motoru çalıştırmayın. Aksi taktirde ciddi motor hasarı oluşur. ASLA hava temizleyiciyi temizlemek için benzin veya yanma noktası düşük çözücü kullanmayın. Aksi taktirde yangın veya patlama oluşabilir. UYARI Bakım için: Hava filtresi kapağını (a) sökün. Her iki elemanda da delik veya yırtılma olup olmadığını kontrol edin. Hasar görmüş elemanları değiştirin Sünger elemanını (b) hafif deterjan çözeltisinde ve ılık suyla yıkayın. Temiz suyla tamamen çalkalayın. Elemanın tamamen kurumasını bekleyin. Elemanı temiz motor yağına daldırın ve fazla yağı çıkartın Aşırı kirleri temizlemek için kağıt elemana (c) hafifçe vurun. Kağıt elemanı çok kirliyse değiştirin. 38 wc_tx000013tr.fm

39 PT 2/3 / Hava Filtresi (Vanguard) Bakım Grafiğe bakınız: wc_gr Hava filtresinin bakımını sık yaparak karbüratörün arızalanmasını engelleyin. İKAZ: ASLA hava filtresi olmadan motoru çalıştırmayın. Aksi taktirde ciddi motor hasarı oluşur. UYARI ASLA hava filtresini temizlemek için benzin veya yanma noktası düşük çözücü kullanmayın. Aksi taktirde yangın veya patlama oluşabilir. Motor çift elemanlı hava filtresi ile donatılmıştır. Hava filtresi servisi için: Kapak düğümlerini gevşetin ve hava filtresi tertibatından kapağı (a) sökün. Her iki elemanı ve tutucuyu (b) da sökün. Delik veya yırtılma olup olmadığını kontrol edin. Hasar görmüş elemanları değiştirin. Köpük elemanı (ön filtre) (c): Hafif deterjan ve ılık su solüsyonunda yıkayın Temiz suyla tamamen çalkalayın. Elemanın tamamen kurumasını bekleyin Elemanı temiz motor yağına daldırın ve fazla yağı sıkın. Kağıt eleman (d): Fazla kiri temizlemek için elemana hafifçe vurun. Kağıt elemanı çok kirliyse değiştirin. Kağıt elemana yağ değdirmeyin. wc_tx000013tr.fm 39

40 Bakım PT 2/3 / Hava Filtresi (Hatz) Grafiğe bakınız: wc_gr Filtre kartuşu daima en geç 500 saatlik kullanımın ardından değiştirilmelidir Hava filtresi kapağını (a) sökün Çentik somunu (b) sökün ve hava filtresi elemanını (c) çıkartın Filtre bölümünü ve kapağı temizleyin. Motor giriş noktalarına kir veya yabancı nesne girmesine izin verilmemelidir. Filtre kartuşu değiştirilmelidir yada kirlenme seviyesine bağlı olarak, aşağıdaki şekilde kontrol edilmeli veya kontrol edilmelidir: Kuru Kirlenme: Kir çıkmayana kadar, içten dışa filtre kartuşundan basınçlı hava tutun. İKAZ: Hava basıncı 5bar seviyesini aşmamalıdır. Nemli veya Yağlı Kirlenme: Filtre kartuşunu değiştirin. Filtre Kartuşunun Kontrolü: Filtre kartuşu conta yüzerinde (d) hasar olup olmadığını kontrol edin. Filtre kartuşunda çatlak veya kağıt filtrede başka türlü bir hasar olup olmadığını kontrol etmek için, ışığa doğru eğimli tutarak veya üzerine bir ışık kaynağı tutarak kontrol edin. İKAZ: Kağıt filtrede en ufak bir hasar varsa, yeniden kullanmayın. Filtre kartuşunu ters sırayla yeniden takın. 40 wc_tx000013tr.fm

41 PT 2/3 / Buji (Wacker Neuson / Honda / Vanguard) Bakım Grafiğe bakınız: wc_gr Doğru çalışmasını sağlamak amacıyla bujiyi temizleyin veya değiştirin. Kullanım Kitapçığına bakın. Egsoz kullanım sırasında çok ısınabilir ve motor kapatıldıktan bir süre sonra da sıcaklığını koruyabilir. Sıcakken egsoza dokunmayın. UYARI Not: Tavsiye edilen buji türü ve elektrot boşluk ayarı için Teknik Verilere bakınız Bujiyi çıkartıp kontrol edin Yalıtkan çatlamış veya aşınmışsa bujiyi değiştirin Buji elektrotlarını tel fırçayla temizleyin Elektrot boşuluğunu (a) ayarlayın Bujiyi iyice sıkın. İKAZ: Gevşek bir buji çok ısınabilir ve motorda hasara neden olabilir. 5.9 Sediment Fincanı (Honda) Grafiğe bakınız: wc_gr Yakıt valfini kapatın Sediment tası (a) ve O-ring'i (b) sökün Yanıcı olmayan bir çözücü ile her ikisini de yıkayın. Kurulayın ve tekrar takın Yakıt valfini açın ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin. wc_tx000013tr.fm 41

42 Bakım PT 2/3 / Yakıt Filtresinin Temizlenmesi (Wacker Neuson) Grafiğe bakınız: wc_gr Su ve kiri temizlemek için yakıt kolunu kapatın ve yakıt süzgecini sökün Yakıt süzgecinde (a) su ve kir olup olmadığını kontrol edin Kir ve suyu temizledikten sonra, yakıt kupasını gaz yağı veya benzinle yıkayın Sızıntı olmasını önlemek için sıkıca geri takın Yakıt Filtresi (Vanguard) Grafiğe bakınız: wc_gr Yakıt valfini kapatın Kase (a) conta (b) ve ızgarayı (c) sökün Yanıcı olmayan bir çözücü ile her ikisini de yıkayın. Kurutun ve yeniden takın Yakıt valfini açın ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin. 42 wc_tx000013tr.fm

43 PT 2/3 / Yakıt Filtresi (Hatz) Bakım Grafiğe bakınız: wc_gr Yakıt filtresi bakım aralıkları kullanılan dizel yakıtın saflığına bağlıdır. Yakıtınız kirli ise, bu işlemi 250 saatte bir gerçekleştirin. UYARI Patlama tehlikesi. Dizel yakıt yanıcıdır ve gerekli özen gösterilmelidir. Sigara içmeyin. Kıvılcım ve açık alevlerden kaçının Yakıt deposu kapağını (a) açın ve yakıt deposunu boşaltın Yakıt hattının (b) filtrede (c) vidasını açın ve yeni bir filtre takın Yakıt filtresini tekrar takın ve depo kapağını takın. Not: Yakıt enjeksiyon sisteminin havasını otomatik olarak alınmaktadır. wc_tx000013tr.fm 43

44 Bakım PT 2/3 / Karbüratör (Wacker Neuson / Honda) Grafiğe bakınız: wc_gr Motoru çalıştırın ve çalışma sıcaklığına kadar ısınmasını bekleyin Pilot vidayı (a) 2 tur çevirip gevşetin. Nota bakınız Motor rölantideyken, pilot vidayı (a) sıkıp veya gevşeterek en yüksek devre ayarlayın Pilot vida ayarlandıktan sonra, standart rölanti devrini yakalamak için gaz kesme vidasını (b) kullanın. Teknik Veriler kısmına bakınız. Not: Bazı motorlarda emisyon düzenlemelerine uymak amacıyla hava-yakıt karışımının aşırı zenginleşmesini önlemek için (c) pilot vidasına bir sınırlayıcı kapak takılmaktadır. Karışım fabrikada ayarlanmaktadır ve başka bir ayarlama gerekli değildir. Sınırlayıcı kapağı sökmeye çalışmayın. Pilot vida kırılmadan sınırlayıcı kapak sökülemez. wc_gr wc_tx000013tr.fm

45 PT 2/3 / Karbüratör (Vanguard) Bakım Grafiğe bakınız: wc_gr Motoru çalıştırın ve çalışma sıcaklığına kadar ısınmasını bekleyin Gaz kumandasını rölanti konumuna alın. Karbüratör gaz kolunu (a) rölanti vidasına dayayın. Rölanti vidasını (b) çevirerek 1300 D/DAK değerine getirin Karbüratör gaz kolunu rölanti vidasına karşı dayayarak, rölanti karışımı vidasını (c) motor düzgün çalışana kadar yelkovan yönünde (zayıf) veya yelkovana ters yönde (zengin) çevirin. Karbüratör gazı kolunu serbest bırakın Rölanti vidasını (d) 1400 D/DAK değerine ayarlayın. Gaz kelebeği kontrolünü hızlı konuma getirin. Motor düzgün hızlanmalıdır. Düzgün hızlanmazsa, yelkovana ters yönde rölanti karışımı vidasını (c) 1/8 tur çevirerek daha zengin bir karışım ayarlayın Üst devir vidasını (f) 3500 D/DAK olarak ayarlayın. wc_tx000013tr.fm 45

46 Bakım PT 2/3 / Valf Açıklıkları (Hatz) Grafiğe bakınız: wc_gr Yalnızca motor soğukken (10 30 C) ayarlama yapın Hava filtresi kapağını ve ses yalıtım kapağını sökün Silindir kapağı muhafazası üzerindeki kirleri temizleyin Yağ besleme düğümünü sonuna kadar çekin Vidaları (a) sökün ve silindir kapağı muhafazasını contayla (b) birlikte çıkartın Lastik kapağı denetim deliği kapağındasn (c) ayırın Valfler üst üste gelene kadar (egzoz valfi tam kapalı olmayacak, giriş valfi açılmaya başlayacaktır) motoru normal dönüş yönünde çevirin Krank milini 360 dönüş yönünde çevirin ve tam TDC işareti (d) konumuna getirin Valf açıklığını kalınlık masdarıyla (e) kontrol edin. Not: Valf açıklıkları için Teknik Verilere bakın Valf açıklıkları ayarlama gerektiriyorsa, vidayı (f) gevşetin ve somun sıkıldığında kalınlık masdarı hafif dirençle çekilebilecek şekilde altıgen somunu (g) çevirin Yağ beslemesindeki O-ringlerde (h) çatlak ve/veya hasar olup olmadığını kontrol edin Silindir kapağı muhafazasını takın ve daima yeni bir conta kullanarak iyice sıkın Motordan daha önce sökülen parçaları geri takın. Not: Kontrol deliği kapağına lastik kapağı takmayı unutmayın Kısa bir test çalıştırması yaın ve kapakta sızıntı olup olmadığını kontrol edin. 46 wc_tx000013tr.fm

47 PT 2/3 /... Bakım wc_tx000013tr.fm 47

48 Bakım PT 2/3 / Pervane Açıklığının Ayarlanması Grafiğe bakınız: wc_gr Pervane veya kıvrık kartuşu değiştirmek gerekirse, pervane ve kartuş arasındaki boşluğun doğru ayarlandığından emin olun. Pervane (a) kartuşa (b) mümkün olduğunca yakın olmalı ancak sürtünmemelidir. Açıklık şim ekleyerek veya çıkartarak (c) ayarlanmaktadır Motor çalışmayacak şekilde bujiyi (Hatz motorlu ünitelerde, hız kontrol kolunu STOP (Durdurma) konumuna getirin) çıkartın Pervaneyi çevirmek için marş ipini yavaşça çekerek pervane ve kartuş arasındaki boşluğu kontrol edin. Marş ipinin çekilmesi zorsa veya pompa içine sürttüğü duyuluyorsa, pervane ve kartuş birbirine çok yakındır. Kartuş arkasından bir şim çıkartın ve sürtünme yapıp yapmadığını kontrol edin. Pervane kolay dönene kadar şimleri çıkartmaya devam edin. Not: Çok fazla şim sökülmemesi önlenmelidir, çünkü pervane ve kartuş arasındaki açıklık çok fazla olacak ve pompa performansı düşecektir. Pervane aşındıkça, pervane ve kartuş arasındaki boşluğu korumak için ek şim gerekebilir. 48 wc_tx000013tr.fm

49 PT 2/3 / Pompa Temizleme Bakım Grafiğe bakınız: wc_gr Her kullanım sonrası pompa gövdesi içini temizleyin Tahliye tapasını (a) pompa gövdesinden çıkartın ve pompa içinde kalan suyu boşaltın Pompa kapağını (b) tutan dört düğümü gevşetin ve kapağı sökün Kir ve kalıntıyı temizleyin. Pervane ve kıvrık kartuşta aşınma olup olmadığını kontrol edin. UYARI Pervane kenarları keskin olabilir. Bir yerinizin kesilmesini önlemek için pervaneyi temizlerken dikkatli olun. wc_tx000013tr.fm 49

50 Bakım PT 2/3 / Saklama Pompa 30 günden uzun bir süre muhafaza edilecekse: UYARI ASLA pompa sıcakken emiş tapası, deşarj tapası veya kapağı açmayın Deşarj tapasını pompa kasasından sökün ve pompa soğuduktan sonra yuvadaki suyu boşaltın Pompa kapağını sökün ve pompa yuvasının içini temizleyin. Korozyonu azaltmak için pompanın içini ince bir yağ tabakasıyla kaplayın. Bunun için yağ spreyi işe yarayacaktır Pompaya herhangi birşey düşmesini önlemek için emme ve deşarj portlarına bant yapıştırın Motor yağını değiştirin ve motor muhafazası için motor klavuzunda belirtilen prosedürleri izleyin Pompayı ve motoru örtün ve kuru, temiz bir yerde saklayın Aksesuarlar Wacker Neuson çeşitli iş koşullarına uygun olarak pompayı doğru bir şekilde bağlamak için komple bağlantı, hortum ve kelepçe serisi sunmaktadır. 50 wc_tx000013tr.fm

51 PT 2/3 / Arıza Giderme Bakım Problem / Belirti Sebep / Çözüm Pompa içine su almaz. Yuvada yeterince emiş suyu yok. Motor devri çok düşük. Devri ayarlayın. Süzgeç tıkalı. Süzgeci temizleyin. Emiş hortumu hasarlı. Hortumu değiştirin veya onarın. Emiş portunda hava kaçağı. Bağlantıların sıkı olduğundan ve yuva kapağı O-ringlerinin iyi sızdırmazlık sağladığından emin olun. Pompa suyun çok üzerinde. Pompa gövdesinde atık toplanıyor. Pompa gövdesini temizleyin. Pervane ve kartuş arasındaki boşluk çok fazla. Pompa su alır, az veya hiç deşarj olmaz. Motor devri çok düşük. Devri ayarlayın. Emiş süzgeci kısmen tıkalı. Süzgeci temizleyin. Pervane aşınmış. Şim ekleyerek boşluğu ayarlayın veya pervaneyi değiştirin. Kıvrım kartuş hasarlı veya aşınmış. Boşluğu ayarlayın ve kartuşu değiştirin. Emiş hortumu girişte kaçak yapar. Kelepçelerin sızdırmazlığı iyi değil. Kelepçeyi sıkın, değiştirin veya kelepçe ekleyin. Hortum çapı çok büyük. Hortum hasarlı. Deşarj hortumu bağlantı yerinde durmaz. Kullanılan kelepçeler için basınç çok yüksek olabilir. Başka bir kelepçe ekleyin. Hortum bükülmüş veya ucu tıkalı. Hortumu kontrol edin. wc_tx000013tr.fm 51

52 Bakım PT 2/3 /... Problem / Belirti Pervane dönmez; pompanın çalıştırılması zordur. Sebep / Çözüm Pervane sıkışmış veya tıkalı. Pompa kapağını açın, kiri ve kalıntıyı pompa gövdesinden temizleyin. Pervane ve kartuş sıkışıyor. Kartuş arkasındaki şimi sökerek açıklığı ayarlayın. 52 wc_tx000013tr.fm

53 PT 2/3 /... Bakım wc_tx000013tr.fm 53

54 Teknik Veriler PT 3 /... 6 Teknik Veriler 6.1 Motor Motor Güç Oranları Net güç değeri SAE J1349 ve ISO 3046 normuna uygundur. Fiili güç çıkışı, belirli kullanım koşullarına göre değişiklik gösterebilir. Parça No. PT 3 PT 3A PT 3V PT 3H Motor Motor Türü 4 zamanlı, üstten valfli, tek silindir 4 zamanlı, tek silindir, hava soğutmalı 4 zamanlı, hava soğutmalı, dizel motor Motor Markası Wacker Neuson Honda Briggs & Stratton Hatz Motor Modeli WM270 GX 240 K1 QA Vanguard E1 1B 30 Maks. nominal güç asal nominal hızda kw 4000 d/dak 3600 d/dak 3600 d/dak 3600 d/dak Motor hacmi cm³ Buji (NGK) BR 6HS Champion RL86C (NGK) BPR 6ES BOSCH WR7DC Champion Elektrot Açıklığı mm 0,6 0,7 0,7 0,8 Çalışma devri d/dak 3500 Motor Devri - rölanti d/dak 1600 ±100 Valf Boşluğu (soğuk) giriş & egzoz: mm 0,10 / 0,20 Hava Filtresi tür Çift Eleman Kuru Katlı Kağı Eleman 54 wc_td000001tr.fm

55 PT 3 /... Teknik Veriler Parça No. PT 3 PT 3A PT 3V PT 3H Motor Yağlama yağ sınıfı Motor SAE 10W30 Servis Sınıfı SF, SE, SD veya SC Motor Yağ Kapasitesi l 1,1 0,9 1,1 CD, CE, CF, CG Nominal Yakıt tür Normal Kurşunsuz Benzin No. 2 Dizel Yakıt Deposu Kapasitesi l 6,0 4,5 5,0 6.2 Pompa Parça No. PT 3(I) PT PT 3A PT 3V PT 3H Pompa Ebatlar mm 675 x 505 x 570 Ağırlık kg *Maks. Emmeli Kaldırıcı m *7,5 Maks. Toplam Kafa m 29 Maks. Basınç bar 2,83 Maks. Discharge l/dak 1515 Emiş / Deşarj Çapı mm 75 Maks. Katı Ebat mm 38 *Deniz seviyesinde çalışan pompa esas alınmıştır. Maksimum emmeli kaldırıcı yüksek rakımlarda daha düşük olacaktır. wc_td000001tr.fm 55

56 Teknik Veriler PT 3 / Ses Ölçümleri 89/392/EEC numaralı Makine Yönergesinin f fıkrasına göre gerekli ses özellikleri şu şekildedir: Garanti edilen ses gücü seviyesi (L WA ) = PT 3A 110 db(a), PT 3V 103 db(a), PT 3H 108 db(a), PT db(a). Operatör konumunda ses basıncı seviyesi (L pa ) = PT 3A 101 db(a), PT 3V 91 db(a), PT 3H 99 db(a), PT 3 92 db(a). Bu ses değerleri ISO 3744 e göre ses gücü seviyesi (L WA ) için ve ISO 6081 e göre ses basıncı seviyesi (L pa ) için operatörün konumuna göre belirlenmiştir. 6.4 Boyutlar 56 wc_td000001tr.fm

57

58 Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 D München Tel.: +49-(0) Fax: (0) Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Ave. Menomonee Falls, WI Tel. : (262) Fax: (262) Tel. : (800) Wacker Neuson Limited - Room & , 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) , Fax: (852)

Kullanım Kılavuzu. Pompa PG 2A. 0154616tr 007 0710

Kullanım Kılavuzu. Pompa PG 2A. 0154616tr 007 0710 Kullanım Kılavuzu Pompa PG 2A 0154616tr 007 0710 Telif hakkı bildirimi Telif Hakkı, 2010 Wacker Neuson Corporation. Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır. Bu yayın, makinenin orijinal

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tokmak DS 70. 0158438tr 009 0410

Kullanım Kılavuzu. Tokmak DS 70. 0158438tr 009 0410 Kullanım Kılavuzu Tokmak DS 70 0158438tr 009 0410 Telif hakkı bildirimi Telif Hakkı, 4/29/10 Wacker Neuson Corporation. Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır. Bu yayın, makinenin orijinal

Detaylı

ÖWS/ATM-M, Mercedes-Benz için otomatik şanzıman temizleme sistemi

ÖWS/ATM-M, Mercedes-Benz için otomatik şanzıman temizleme sistemi Kullanım kılavuzu ÖWS/ATM-M, Mercedes-Benz için otomatik şanzıman temizleme sistemi Renk: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Yağın yenilenmesi sonucu sistem temizlenmez; sadece yağın kalitesi iyileşir. Bu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Cihazı kullanmadan önce lütfen talimatları okuyunuz. 2. Cihazı kullanmaya başlamadan önce evinizdeki voltaj değeri ile cihazda belirtilen voltaj değerini kontrol ediniz.

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-127

Kullanım Kılavuzu PCE-127 PCE-127 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi:16.06.2016 İçindekiler 1 Güvenlik Bilgisi...3 2 Özellikler...3 2.1 Teknik Özellikler...3 2.2 Teslimat İçeriği...3 2.3 İsteğe Bağlı Aksesuarlar...3 3 Sistem Açıklaması...4

Detaylı

Yükseltme ve Servis Kılavuzu. Printed in

Yükseltme ve Servis Kılavuzu. Printed in Yükseltme ve Servis Kılavuzu Printed in Sabit Disk Sürücüsünü Çıkarma ve Değiştirme Özellikler modele göre değişebilir. Sabit Disk Sürücüsünü Çıkarma ve Değiştirme 20-40 dakika arası Başlamadan Önce

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Vibrasyonlu kompaktör VP 1135A VP 1135AW. 0154566tr 010 0110

Kullanım Kılavuzu. Vibrasyonlu kompaktör VP 1135A VP 1135AW. 0154566tr 010 0110 Kullanım Kılavuzu Vibrasyonlu kompaktör VP 1135A VP 1135AW 0154566tr 010 0110 0 1 5 4 5 6 6 T R Telif hakký bildirimi Telif Hakký, 2010 Wacker Neuson Corporation. Bütün haklar, çoðaltma ve daðýtým haklarý

Detaylı

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A Klimaanlage Klima Cihazı Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 45 2/2009 Ident Nr. 4722A Lejant Kompresör 2 Kontrol Paneli 3 Tavan üstü klima cihazı Montaj için özel alet - Matkap 0 50 mm - Sac kesme aleti

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

XG18819 İtmeli Bisiklet Kullanım Kılavuzu

XG18819 İtmeli Bisiklet Kullanım Kılavuzu XG18819 İtmeli Bisiklet Kullanım Kılavuzu Kontrollü bisikletinizi monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31373899 Sürüm 1.0 Parça No. 31373890 Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot (R-design)- 31373899 - V1.0 Sayfa 1 / 67

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI

1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI 1.0. OTOMATİK KONTROL VANALARI UYGULAMALARI Otomatik kontrol sistemlerinin en önemli elemanları olan motorlu vanaların kendilerinden beklenen görevi tam olarak yerine getirebilmeleri için, hidronik devre

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Vibrasyonlu kompaktör VP 2050R VP 2050RW. 0154571tr 009 0110

Kullanım Kılavuzu. Vibrasyonlu kompaktör VP 2050R VP 2050RW. 0154571tr 009 0110 Kullanım Kılavuzu Vibrasyonlu kompaktör VP 2050R VP 2050RW 0154571tr 009 0110 0 1 5 4 5 7 1 T R Telif hakký bildirimi Telif Hakký, 2010 Wacker Neuson Corporation. Bütün haklar, çoðaltma ve daðýtým haklarý

Detaylı

Kapalı Alanlar. B.Şahin

Kapalı Alanlar. B.Şahin Kapalı Alanlar Kapalı Alan Nedir? Çalışanların l içerisine i i girebileceği ve çalışabileceği genişlik ve şekle sahip olan, Giriş ve çıkış yolları kısıtlı, ve İçerisinde sürekli insan bulunması için dizayn

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA Hazırlayan: Öğr. Gör. Tuğberk ÖNAL MALATYA 2016 SUPAP SİSTEMLERİ 1. KÜLBÜTOR MEKANİZMASI Eksantrik milinden aldığı hareketle silindirlerde emme ve egzoz zamanlarının

Detaylı

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması İndirgeyici deposunun taşınması hakkında genel bilgi SCR (Selective Catalytic Reduction) emisyon kontrol sistemli araçlarda, örn. vinçli kamyonlardaki destek ayakları gibi üstyapı parçalarına yer açmak

Detaylı

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,

Detaylı

SERVĐS BÜLTENĐ BĐÇERDÖVERLER KLĐMA KOMPRESÖRÜ DÜŞÜK BASINÇ HORTUMUNUN YENĐDEN KONUMLANDIRILMASI

SERVĐS BÜLTENĐ BĐÇERDÖVERLER KLĐMA KOMPRESÖRÜ DÜŞÜK BASINÇ HORTUMUNUN YENĐDEN KONUMLANDIRILMASI SERVĐS BÜLTENĐ BĐÇERDÖVERLER Kasım 2010 MODEL: CS6080 BĐÇERDÖVERLER (2007 ÜRETĐMĐ) GRUP - ALTGRUP: 50 200 KONU: KLĐMA KOMPRESÖRÜ DÜŞÜK BASINÇ HORTUMUNUN YENĐDEN KONUMLANDIRILMASI 2007 üretimi CS6080 biçerdöverler

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu 23 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı 2014 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AE1530 TR Kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Cep Radyonuz 4 2 Önemli 5 Güvenlik 5 Bildirim 7 3 Ana menü hakkında genel bilgiler 9 4 Başlarken

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Vibrasyonlu plaka WP 1540 WP 1540W. 0156648tr 009 0110

Kullanım Kılavuzu. Vibrasyonlu plaka WP 1540 WP 1540W. 0156648tr 009 0110 Kullanım Kılavuzu Vibrasyonlu plaka WP 1540 WP 1540W 0156648tr 009 0110 0 1 5 6 6 4 8 T R Telif hakký bildirimi Telif Hakkэ, 2010 Wacker Neuson Corporation. Bьtьn haklar, зoрaltma ve daрэtэm haklarэ dahil,

Detaylı

Kurulum talimatları hakkında genel bilgiler. Elektrik bağlantıları

Kurulum talimatları hakkında genel bilgiler. Elektrik bağlantıları Aracın elektrik sistemine yapılan bütün elektrik bağlantıları merkezi elektrik ünitesinde ve üst yapı konsolunun içine yapılmalıdır. Üstyapı konsolu kabinin içindeki yolcu tarafının üzerindeki panelin

Detaylı

Комплектация. Этапы установки. 2-1 Этап 1. Установка водоблока на ЦП. Установка для AMD ВНИМАНИЕ! Установка для LGA775/LGA1155/LGA1156/LGA1366

Комплектация. Этапы установки. 2-1 Этап 1. Установка водоблока на ЦП. Установка для AMD ВНИМАНИЕ! Установка для LGA775/LGA1155/LGA1156/LGA1366 Комплектация Lock Водоблок для ЦП x Винты x Смазка x F D Фиксатор LG775 x Держите зажим фиксатора LG775 (D) или фиксатора LG55/LG56/LG66 (F) в предустановленном положении. Нанесите на ЦП тонкий слой термосмазки

Detaylı

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

BTT005 BLUETOOTH STEREO VERİCİ

BTT005 BLUETOOTH STEREO VERİCİ BTT005 BLUETOOTH STEREO VERİCİ *Kullanmadan önce 1 1. BTT005 Hakkında..1 2. Sistem Gereksinimleri 1 3. Genel açıklama...1 *Kullanmaya başlarken.2 1. Şarj etme.2 2. Vericiyi açma-kapama..3 3. Bluetooth

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Belge Parça Numarası: 406854-141 Nisan 2006 Bu kılavuzda harici ortam kartlarının bilgisayarla nasıl kullanılacağı anlatılır. İçindekiler 1 Dijital Ortam Yuvası kartları Dijital ortam

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch USB KVM Switch Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch Kullanma Kılavuzu DS-11403 (2 Portlu) DS-12402 (4 Portlu) 1 NOT Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca,

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 511 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 511 testo kısa kullanım kılavuzu 511 1. Koruma kapağı:

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için Türkçe ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca iç

Detaylı

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI CE 822 9311 000 Edisyon 9905 NA1 İÇİNDEKİLER İngilizce 6-7 Elektrik bağlantıları, sadece İngiltere için 8-9 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Bu elektrikli süpürge ticari amaçlı

Detaylı

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu Telif Hakkı ve Lisans 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında,

Detaylı

Vidalı bağlantılar. Vidalı bağlantılar ile ilgili genel bilgiler. Sürtünme mafsalları ve kelepçe mafsallarının birleşimi

Vidalı bağlantılar. Vidalı bağlantılar ile ilgili genel bilgiler. Sürtünme mafsalları ve kelepçe mafsallarının birleşimi Vidalı bağlantılar ile ilgili genel bilgiler Vidalı bağlantılar ile ilgili genel bilgiler Vidalı bağlantılar sürtünme mafsalları, kelepçe mafsalları veya ikisinin birleşimi olarak yapılabilir. Bir sürtünme

Detaylı

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw DD25B VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw 360 görüş alanı En uygun şekilde yerleştirilmiş kızaklı koltuk, açılı silindir yatakları ve eğimli motor kaputu tasarımına sahip DD25B sektörde öncü,

Detaylı

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu 4P359542-2G Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Kurulum Kılavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, ayar

Detaylı

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI 1 Güç Kaynağı AC Motor DC Motor Diesel Motor Otto Motor GÜÇ AKIŞI M i, ω i Güç transmisyon sistemi M 0, ω 0 F 0, v 0 Makina (doğrusal veya dairesel hareket) Mekanik

Detaylı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA

GÜVENLİK BİLGİ FORMU 1907/2006 No'lu Yönetmeliğe (AB) göre SAGTEX DSA 1. KİMYASAL MADDENİN/PREPARATIN VE ŞİRKETİN/ÜSTLENENİN KİMLİKLERİ Ticari ismi : Kullanım : Köpürmeyi önleyici madde Şirket : Momentive Amer Ind. 260 Hudson River Road US - 12188 WATERFORD Acil durum telefonu

Detaylı

PlayStation Move keskin nişancı

PlayStation Move keskin nişancı TR PlayStation Move keskin nişancı Kullanım Kılavuzu CECHYA-ZRA1E 7017291 Parça adları Yandan Görünüm SELECT (Seç) düğmesi Namlu kılavuzu Eylem pompası kolu Navigasyon denetim kulbu Üst kapak Navigasyon

Detaylı

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma

Detaylı

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE Tel. : +90 (212) 671 18 30 (pbx) Faks : +90 (212) 549 18 13 www.enerjielektrikcihazlari.com

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu 2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya baģlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

HGX34e/170-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744

HGX34e/170-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744 Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı

Detaylı

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda

Detaylı

Teknik Föy Fenomastic Pure Colours Emulsion Matt

Teknik Föy Fenomastic Pure Colours Emulsion Matt Teknik Föy Fenomastic Pure Colours Emulsion Matt Ürün tanımı Fenomastic Emulsion Matt yüksek kalitede, akrilik kopolimer esaslı, su bazlı, düşük uçucu organik bileşik (VOC) değerine sahip bir iç cephe

Detaylı

Hızlı Başlangıç Rehberi. Türkçe VTE-1016

Hızlı Başlangıç Rehberi. Türkçe VTE-1016 Hızlı Başlangıç Rehberi Türkçe VTE-1016 7025693 1 Artık başlayabiliriz! Kontrol cihazınızı PlayStation TV sisteminize bağlama PS TV sisteminizle birlikte DUALSHOCK 3 veya DUALSHOCK 4 kablosuz kontrol cihazınızı

Detaylı

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813 Approved 500;501;499 1,5 500 epoksi ^(ValidationDate). 1 Ürün tanımı Çift bileşenli, solvent içermeyen, amin kürlenmeli epoksi esaslı bir kaplamadır. Şeffaftır. Atmosferik koşullara açık beton yüzeylerde,

Detaylı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı

Detaylı

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,

Detaylı

ARAYÜZÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ

ARAYÜZÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ ARAYÜZÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ UTY-VMSX PARÇA NO. 9708438047 Modbus, Schneider Electric SA şirketinin tescilli ticari markasıdır. İçindekiler 1 SİSTEMİN ANA HATLARI...1 2 BOYUT...2 3 TEKNİK

Detaylı

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Tanıtım Oto güvenlik koltuğu vücut anatomisine uygun tasarımı ve fonksiyonları ile çocuğunuz içindeyken maksimum güvenlik ve konfor sağlar. BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto güvenlik

Detaylı

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde)

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari

Detaylı

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ 1 A. Önemli Güvenlik Uyarıları ve Kullanım Önerileri Mini Kondisyon Bisikletinizi kullanmadan önce bu kılavuzdaki bütün talimatları okuyunuz. Kullanım öncesi bütün uyarı

Detaylı

Yüksek Yoğunlukta Soğutma Dolabı için Alt Hortum Teçhizatı ARACBH1

Yüksek Yoğunlukta Soğutma Dolabı için Alt Hortum Teçhizatı ARACBH1 Yüksek Yoğunlukta Soğutma Dolabı için Alt Hortum Teçhizatı ARACBH1 Genel Bakış Üst boru teçhizatı Yüksek Yoğunlukta Soğutma Dolabı (HDCE) (ARAC15000U & ARAC15000T) ısı değiştirici coili soğutulmuş hava

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Elektrikli Zemin Temizleme Makinesi Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. KISIKLI CAD.NO.79 ALTUNIZADE 34662

Detaylı

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420 Kupalı Anemometre PCE-A 420 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri IBM System Storage EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri TM Bu belge, IBM System Storage EXN4000 depolama genişletme birimine ilişkin kuruluş ve ayar yönergelerini içerir. EXN4000 ürününe ilişkin ek bilgileri

Detaylı

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı tutunuz.

Detaylı

Microswitchli çubuk termostat

Microswitchli çubuk termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 60.1530 Sayfa 1/6 Microswitchli çubuk termostat STMA tip serisi Özellikler Mikroswitchli Alüminyum döküm gövde Koruma sınıfı IP 54 Yüksek aşırı sıcaklık koruması

Detaylı

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE... S.61 BASKI İÇİN KAĞIT YERLEŞTİRMEK... S.62 MÜREKKEP ŞERİDİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ... S.62 YEDEKLEME PİLİ... S.63 GENEL BAKIM TALİMATLARI... S.63 ONDALIK NOKTASI SEÇİM ŞALTERİ...

Detaylı

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat ÖZELLİKLER ÜRÜN SPEFİKASYONU UYGULAMA T8400C, T8401C standart termostatları ile 24V AC ısıtma-soğutma sistemlerinin tek-kademe kontrolu sağlanır. Isıtma-soğutma

Detaylı

BUDI-S-SP. Optik Fiber Dağıtım Kutusu (OFDK) Giriş. Sızdırmazlık parçaları. Kit içeriği. Sızdırmazlık bloğu 4 x 10 mm. Sızdırmazlık bloğu 4 x 15 mm

BUDI-S-SP. Optik Fiber Dağıtım Kutusu (OFDK) Giriş. Sızdırmazlık parçaları. Kit içeriği. Sızdırmazlık bloğu 4 x 10 mm. Sızdırmazlık bloğu 4 x 15 mm BUDI-S-SP K U R U L U M T A L İ M A T L A R I Optik Fiber Dağıtım Kutusu (OFDK) Giriş BUDİ, birleştirme işlevi sunan bir fiber yönetim sistemidir. Fiber optik bileşenler için mekanik ve çevresel bir koruma

Detaylı

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT:

Detaylı

NEW HOLLAND. TDD Delta Serisi

NEW HOLLAND. TDD Delta Serisi NEW HOLLAND TDD Delta Serisi NEW HOLLAND TDD Delta Serisi Modern kaporta, sade donanım ve yüksek performansı bir arada sunan TDD Delta serisi, 4 farklı model seçeneği ile üreticinin hizmetkarı olmaya

Detaylı

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU LAVTAġ IZGARAYI ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ALI 460 ALI 860 1 ĠÇĠNDEKĠLER I- LavtaĢ Izgaranın Kullanım Alanı 3-4 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Mak-204. Üretim Yöntemleri II. Vida ve Genel Özellikleri Kılavuz Çekme Pafta Çekme Rayba Çekme

Mak-204. Üretim Yöntemleri II. Vida ve Genel Özellikleri Kılavuz Çekme Pafta Çekme Rayba Çekme Mak-204 Üretim Yöntemleri II Vida ve Genel Özellikleri Kılavuz Çekme Pafta Çekme Rayba Çekme Kubilay ASLANTAŞ Afyon Kocatepe Üniversitesi Teknik Eğitim Fakültesi Makine Eğt. Bölümü Üretim Yöntemleri 1

Detaylı

Ürün Kataloğu. Konvansiyonel Mini Ekskavatör

Ürün Kataloğu. Konvansiyonel Mini Ekskavatör Konvansiyonel Mini Ekskavatör Ürün Kataloğu Kubota Dijital Panel A Aydınlatma Butonu C D B C Bilgi Ekranı Seçimi Motor Uyarı İkazı A B D Gösterge Ekranı Gelişmiş Bilgilendirme ve Uyarı Yakıt, sıcaklık

Detaylı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı 5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı aygıtların sınırları ile uyumlu

Detaylı

Kompakt Floresan CFL NI

Kompakt Floresan CFL NI MASTER PL-L 4 Pinli B C D E F A Ampul: Enerji tasarruflu kompakt floresan ampuller Kompakt uzun ark düşük basınç cıva deşarjlı ampuller Sistem, 2 paralel floresan tüp içerir Özellikleri: Starter ve kapasitörsüz

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Telif Hakkı 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 6.HAFTA

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 6.HAFTA MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 6.HAFTA Hazırlayan: Öğr. Gör. Tuğberk ÖNAL MALATYA 2016 1. MOTORLARDA SOĞUTMA SİSTEMİ Motor soğutma sisteminin görevi; motor parçalarının ve motor yağının aşırı ısınmasını

Detaylı

NEW HOLLAND İLAÇLAMA MAKİNELERİ

NEW HOLLAND İLAÇLAMA MAKİNELERİ NEW HOLLAND İLAÇLAMA MAKİNELERİ SA Serisi ATOMİZÖRLER Yüksek hava debisi Üstün manevra kabiliyeti Mükemmel ilaçlama performansı New Holland SA Serisi bağ bahçe atomizörleri asılır tip olarak SA400 ve SA600

Detaylı

Eco Kabinli Yumuşatma Serisi 8-17, 8-35, 8-44, 10-35

Eco Kabinli Yumuşatma Serisi 8-17, 8-35, 8-44, 10-35 Eco Kabinli Yumuşatma Serisi 8-17, 8-35, 8-44, 10-35 OLIMPIA (8-17, 8-35, 8-44, 10-35) ECO KABİNLİ YUMUŞATMA ÜRÜN TANITIM HİZMETİ KILAVUZU OLIMPIA Yumuşatma Cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Firmamızın

Detaylı

HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı

HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı HP Color LaserJet CP1210 Series Yazıcı Kağıt ve Baskı Ortamı Kılavuzu Telif Hakkı ve Lisans 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında,

Detaylı

Biresin CR120 Kompozit reçine sistemi

Biresin CR120 Kompozit reçine sistemi Ürün Bilgi Formu Versiyon 07 / 2010 Biresin CR120 Kompozit reçine sistemi Tooling & Composites Kullanma yerleri Vakum infüzyon ve enjeksiyon için Özellikle yüksek sıcaklık dayanımı gerektiren uygulamalarda

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU 91 / 155 / EEC, 93 / 112 / EC, 2001 / 58 / EC ye göre Düzenleme tarihi 01/12/2012 1. Ürün ve Firma Tanıtımı Ürün Adı FAGOR SY 820 Ürün Tanımı Alkali Köpüğü Kontrollü Şişe Yıkama Maddesi Ürün Kodu FH-017 Ürünün Uygulama Alanı Gıda Hijyeni Üretici/Tedarikçi

Detaylı

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm 250 STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm TANITIM 4 ZAMANLI SU SOĞUTMALI DİZEL MOTOR,MEKANİK FANLI VE KORUYUCU KAFESLİ RADYATÖR,AKÜ İLE ÇALIŞTIRMA,AKÜ KABLOLARI VE SEHPASI,ŞARJ ALTERNATÖRÜ,MEKANİK GOVERNOR,MOTOR

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha/Steinberg cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca

Detaylı

BÖLÜM-6 KORUMA CİHAZLARI

BÖLÜM-6 KORUMA CİHAZLARI BÖLÜM-6 KORUMA CİHAZLARI 1 AŞIRI AKIMDAN KORUMA CİHAZLARI 1. Bıçak tipi sigorta 2. Buşonlu tip sigorta 3. Kapak tipi sigorta 4. Kartuş tipi sigorta 5. Otomatik sigorta (K-otomat) 6. Yanabilen bağlantı

Detaylı

LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ

LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ LK 001 / 002 SERİSİ DÖNER YIKAMA KOLLARI KULLANIM VE MONTAJ BİLGİLERİ LK 001 DÖNER YIKAMA KOLU - TEKLİ TEKNİK ÖZELLİKLER BASINÇ : 200 Bar SICAKLIK : 0-70 o C GİRİŞ : ¼ NPT ÇIKIŞ : ½ NPT ph : 7-10 SİPARİŞ

Detaylı

DENEY 14 Otomatik Lamba Parlaklığı Kontrol Devresi

DENEY 14 Otomatik Lamba Parlaklığı Kontrol Devresi DENEY 14 Otomatik Lamba Parlaklığı Kontrol Devresi DENEYİN AMACI 1. Triyak ve SCR faz kontrol devrelerinin çalışmasını öğrenmek. 2. Diyak-triyak faz kontrol devrelerinin çalışmasını öğrenmek. 3. Bir otomatik

Detaylı

MK-300 MEKİK SEHPASI KULLANIM KILAVUZU

MK-300 MEKİK SEHPASI KULLANIM KILAVUZU MK-300 MEKİK SEHPASI KULLANIM KILAVUZU 1 1. AYRINTILI DİAGRAM: 25 11 24 6R 23 22 6L 11 5 23 19 20 22 27 31 30 18 30 19 18 10 20 15 14 13 16 17 7 4 26 17 16 1 21 12 21 20 29 28 13 10 18 19 14 2 8 8 3 12

Detaylı

AN-500 FLASH POINT (Full Digital Tam Otomatik) (Kapalı Tip Alevlenme Noktası Tayin Cıhazı tanıtımı)

AN-500 FLASH POINT (Full Digital Tam Otomatik) (Kapalı Tip Alevlenme Noktası Tayin Cıhazı tanıtımı) AN-500 FLASH POINT (Full Digital Tam Otomatik) (Kapalı Tip Alevlenme Noktası Tayin Cıhazı tanıtımı) 1. LCD Grafik ekran. 2. Parlama (yanma) lambası. 3. Preset (ayarlar) düğmesi, bas değiştir, 4. Isıtma

Detaylı

Gemi Makinaları. Şekilde gösterilen P-V diyagramında:

Gemi Makinaları. Şekilde gösterilen P-V diyagramında: Şekilde gösterilen P-V diyagramında: 1 e ve f noktaları arasında hangi hadise olur. a Egzost supapı kapanır b Emme portları kapanır c Silindir basıncı azalır d Silindir hacmi azalır 2 yakıt enjeksiyonu

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

MSDS (Malzeme Güvenlik Bilgi Formu)

MSDS (Malzeme Güvenlik Bilgi Formu) 1. KİMYASAL ÜRÜN & ŞİRKET TANIMI Ürün Adı: THE-30 Ürün tanımı: çapraz bağlama için hızlandırıcı Fabrika:. SAMHO CHEMICAL CO. LTD. Adres: 241-2, Chongwon-ri, Mado-myun, Hwasung-City Kyunggi-do, Kore Telefon

Detaylı

Madde/Müstahzar Adı : MARINE & MARINE AA ARMUZ DOLGU MACUNU A KOMPONENTİ 1. MADDE/MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI.

Madde/Müstahzar Adı : MARINE & MARINE AA ARMUZ DOLGU MACUNU A KOMPONENTİ 1. MADDE/MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI. Sayfa No : 1/ 5 1. MADDE/MÜSTAHZAR VE ŞİRKET/İŞ SAHİBİNİN TANITIMI 1.1. Madde/Mühtahzarın Tanıtılması : Marine & Marine AA Armuz Dolgu Macunu A komponenti 1.2. Madde/Mühtahzarın Kullanımı : 2 Komponentli

Detaylı

WATERPİK WATER FLOSSER (SU. Artı SONİK DİŞ FIRÇASI MODEL WP-900 ... 11/4/13. www.waterpik.com

WATERPİK WATER FLOSSER (SU. Artı SONİK DİŞ FIRÇASI MODEL WP-900 ... 11/4/13. www.waterpik.com WATERPİK WATER FLOSSER (SU PÜSKÜRTÜCÜSÜ) Artı SONİK DİŞ FIRÇASI MODEL WP-900................. 11/4/13 www.waterpik.com İÇİNDEKİLER TABLOSU Önemli Tedbirler Ürünün Tanımı Su Püskürtücünüz için Kullanım

Detaylı

www.wackergroup.com 0156646tr 004 0508 Yaş Sıva Mastarı P 31A P 35 KULLANIM KİTAPÇIĞI

www.wackergroup.com 0156646tr 004 0508 Yaş Sıva Mastarı P 31A P 35 KULLANIM KİTAPÇIĞI www.wackergroup.com 0156646tr 004 0508 Yaş Sıva Mastarı P 31A P 35 KULLANIM KİTAPÇIĞI 0 1 5 6 6 4 6 T R P31A/35 İçindekiler 1. Önsöz 5 2. Güvenlik Bilgileri 6 2.1 Kullanım Güvenliği... 7 2.2 İçten Yanmalı

Detaylı

TK.200700. Endüstriyel kullanım. Bilimsel araştırma ve geliştirme.

TK.200700. Endüstriyel kullanım. Bilimsel araştırma ve geliştirme. 13.12.2014 tarih ve 29204 sayılı Resmi Gazete'de yayınlanan "Zararlı Maddeler ve Karışımlara İlişkin Güvenlik Bilgi Formları Hakkında Yönetmelik" Revizyon tarihi Basım tarihi 02.09.2015 02.09.2015 Versiyon

Detaylı