blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL"

Transkript

1 blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL Kullanma klavuzu Almanca orijinal versiyonun çevirisi Bu kılavuz, ürünün bir parçasıdır ve dikkate alınarak her zaman kolay ulaşılabilir bir yerde saklanmalıdır.

2 Bu işletim kılavuzunun telif hakları yalnızca KACO new energy'e aittir.

3 Kullanma klavuzu İçindekiler 1 Genel notlar Dokümantasyonla ilgili notlar Tasarım özellikleri Hedef kitlesi Güvenlik Amacına uygun kullanım Koruma konseptleri Ayrıntılı bilgiler Tanımlama Çalışma şekli Yapı Teknik veriler Elektrik verileri Mekanik verileri Tanım Teslimat ve taşıma Teslimat kapsamı Taşıma Montaj Ambalajdan çıkarıma Duvar tutucusunun monte edilmesi Cihazın monte edilmesi Elektrik bağlantısı AC bağlantısının hazırlanması Besleme şebekesine bağlanması DC bağlantısının hazırlanması PV jeneratörünün bağlanması Muhafazanın topraklanması AC ve DC aşırı gerilim korumasının eklenmesi Arabirimlerin bağlanması Bağlantı bölgesinin kapatılması Cihazın çalıştırılması Konfigürasyon ve kullanım Kontroller İlk işletime alma Menü yapısı İnverterin denetlenmesi Yazılım güncellemesinin gerçekleştirilmesi Bakım / arıza giderme Görsel kontrol Muhafazanın temizlenmesi Fanların değiştirilmesi veya temizlenmesi Soğutma plakasının bakımı Bakım ve arıza giderme için kapatma Bağlantıların ayrılması Arızalar Ekrandaki mesajlar/"arıza" LED'i Servis Kapatma / Sökme Cihazın kapatılması Cihazın kurulumunun kaldırılması Cihazın sökülmesi Cihazın paketlenmesi Cihazın depolanması Tasfiye Ek AB Uygunluk Beyanı...59 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 3

4 Genel notlar 1 Genel notlar 1.1 Dokümantasyonla ilgili notlar UYARI Cihazla amacına uygun olmayan şekilde çalışmadan kaynaklanan tehlike! Cihazı güvenli şekilde kurabilmek ve kullanabilmek için işletim kılavuzunu okumuş ve anlamış olmanız gerekir! Diğer geçerli belgeler Kurulum sırasında, sistemin parçaları ve bileşenlerine ait tüm kurulum kılavuzlarına dikkat edin. Bu kılavuzlar, sistemin ilgili parçalarına ve tamamlayıcı bileşenlere eklenmiştir. Fotovoltaik (PV) sisteminizin kaydedilmesi ve teslim alınması için ihtiyacınız olan belgelerin bir kısmı işletme kılavuzuna eklenmiştir Saklama Kılavuzlar ve belgeler sistemin yakınında saklanmalı ve ihtiyaç halinde her zaman kullanıma hazır durumda bulundurulmalıdır. Kılavuzun içeriği düzenli olarak gözden geçirilmekte ve gerektiğinde güncellenmektedir. İşletim kılavuzunun güncel versiyonunu indirmek için adres: Almanca orijinal versiyonun çevirisi Bu işletim kılavuzu, birçok dilde hazırlanmıştır. Almanca versiyonu, işletim kılavuzunun orijinalidir. Diğer tüm dil versiyonları, orijinal işletim kılavuzunun çevirileridir. 1.2 Tasarım özellikleri Kullanılan semboller Genel tehlike sembolü Yangın veya patlama tehlikesi! Elektrik gerilimi! Yanma tehlikesi Elektrik teknisyeni İşaretlenen çalışmalar sadece bir elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir! Güvenlik uyarılarının gösterimi TEHLİKE Doğrudan tehlike Bu uyarıya uyulmaması, doğrudan ölüme veya ağır bedensel yaralanmaya neden olur. UYARI Olası tehlike Bu uyarıya uyulmaması, muhtemelen ölüme veya ağır bedensel yaralanmaya neden olur. DİKKAT Düşük riskli tehlike Bu uyarıya uyulmaması, hafif ila orta derecede bedensel yaralanmalara neden olur. Sayfa 4 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

5 Güvenlik DİKKAT Maddi hasar riskli tehlike Bu uyarıya uyulmaması, maddi hasarlara neden olur Ek bilgilerin gösterimi NOT Gerekli bilgiler ve notlar Ülkeye özel fonksiyon Bir veya birden fazla ülkeyle sınırlanan fonksiyonlar, ISO uyarınca ülke kısaltmalarıyla işaretlenmiştir İşlem talimatlarının gösterimi İşlem talimatı Gerçekleştireceğiniz işlemle/işlemlerle ilgili ön koşul/ön koşullar (opsiyonel) 1. İşlemi gerçekleştirin. 2. (gerekiyorsa diğer işlemler)» Gerçekleştirdiğiniz işlemin/işlemlerin sonucu (opsiyonel) 1.3 Hedef kitlesi Dokümanda anlatılan tüm işlemler, sadece aşağıdaki niteliklere sahip uzmanlar tarafından gerçekleştirilmelidir: İnverterin çalışma şekli ve işletimi hakkında bilgi sahibi olmak Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve kullanımı sırasında oluşacak tehlikeler ve riskler ile ilgili eğitim almış olmak Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve işletime alınması ile ilgili eğitim almış olmak Geçerli standartlar ve direktifler hakkında bilgi sahibi olmak Tüm güvenlik uyarıları dahil olmak üzere bu dokümana hakim olmak ve uymak 2 Güvenlik TEHLİKE İnverter gerilimsiz hale getirildikten ve kapatıldıktan sonra da inverterin klemenslerinde ve hatlarında ölüm tehlikesi taşıyan gerilimler mevcuttur! İnverterin hatlarına ve klemenslerine dokunma yoluyla ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. İnverterin açılma, kurulma ve bakım işlemleri, sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İnverteri işletmede kapalı tutun. Kapatma ve açma sırasında hatlara ve klemenslere dokunmayın! İnverter üzerinde hiçbir değişiklik yapmayın! Elektrik teknisyeni, mevcut normlar ve yönetmeliklere uymakla yükümlüdür. Özellikle "Özel tipte endüstriyel tesisler, odalar ve sistemler için gereklilikler Güneş-fotovoltaik-(PV) akım besleme sistemleri" başlıklı IEC :2002 Normuna dikkat edin. Düzgün topraklama, hat boyutlandırma ve uygun kısa devre koruması aracılığıyla işletme güvenliğini sağlayın. İnverter üzerindeki güvenlik uyarılarına ve bu işletim kılavuzuna dikkat edin. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 5

6 Güvenlik Görsel kontroller ve bakım çalışmalarından önce tüm gerilim kaynaklarını kapatın ve istenmeden yeniden açılmaya karşı emniyete alın. Akım taşıyan inverterlerde ölçüm yaparken aşağıdaki hususlara dikkat edin: Elektrikli bağlantı noktalarına dokunmayın El bileklerinizdeki ve parmaklarınızdaki takıları çıkarın Kullanılan kontrol araçlarının işletme açısından güvenli olduğundan emin olun İnverterin çevresindeki değişiklikler geçerli ulusal normlara uygun olmalıdır. PV Jeneratöründeki çalışmalarda şebekenin gerilimsiz hale getirilmesine ek olarak inverter üzerindeki DC ayırma şalteriyle DC gerilimini kapatın. 2.1 Amacına uygun kullanım İnverter, PV modülleri tarafından üretilen doğru gerilimi alternatif gerilime dönüştürür ve şebeke beslemesine verir. İnverter, modern teknolojiye ve bilinen güvenlik tekniği kurallarına uygun şekilde üretilmiştir. Bununla birlikte, amacına uygun olmayan kullanım durumunda işletmecinin veya üçüncü şahısların yaralanma ve ölüm tehlikesi ile cihaz ve diğer maddi varlıkların hasar görme tehlikesi ortaya çıkabilir. İnverteri sadece kamusal elektrik şebekesine sabit şekilde bağlıyken çalıştırın. Farklı veya bunun dışındaki kullanım şekilleri, amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir ve ürün garantisinin geçerliliğini kaybetmesine yol açabilir. Buna aşağıdakiler de dahildir: Mobil kullanım Patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanım İnverter direkt olarak güneş ışınları, yağmur veya fırtınaya maruz kalıyorsa dış bölgede kullanım Sahile 2000 metreden daha az mesafede kullanım Üretici tarafından belirtilen spesifikasyonların dışında işletme DC bağlantısında 1100V'yi aşan aşırı gerilim Cihazda modifikasyon işlemleri Ada işletmesi. 2.2 Koruma konseptleri Entegre edilen denetleme ve koruma fonksiyonları: Şebeke ve jeneratör tarafında yüksek enerjili geçici olaylar oluştuğunda güç yarıiletkenlerini korumak için parafudrlar / varistörler Soğutma plakasının sıcaklık denetimi / iç bölüm sıcaklık denetimi İnverteri yüksek frekanslı şebeke arızalarından korumak için EMC filtresi İnverterleri patlama ve gerilim darbelerinden korumak için toprağa karşı şebeke tarafında varistörler Geçerli normlara uygun ada şebekesi algılaması. 2.3 Ayrıntılı bilgiler NOT AB Uygunluk Beyanı'nı bu işletim kılavuzunun Ek bölümünde bulabilirsiniz. Şebeke bağlantısı, şebeke koruma ve güvenlik parametreleriyle ilgili bilgileri ve ayrıntılı kullanım uyarılarını Web sayfamızdan edinebilirsiniz: Sayfa 6 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

7 Tanımlama 3 Tanımlama 3.1 Çalışma şekli İnverter, PV modülleri tarafından üretilen doğru gerilimi alternatif gerilime dönüştürür ve şebeke beslemesine verir. Başlatma işlemi, yeterli miktarda ışınlama mevcutsa ve inverterde belirli bir minimum gerilim varsa başlatılır. Besleme işlemi, PV jeneratörü izolasyon testini başarılı bir şekilde tamamladıktan ve gözlemleme süresi boyunca şebeke parametreleri şebeke operatörünün öngördüğü değerleri dahilinde olduğunda başlar. Karanlık başladığında minimum gerilim değerinin altına düşülürse besleme modu sona erer ve inverter kapanır. 3.2 Yapı Şekil 1: İnverterin yapısı - XL modeli Şekil 2: İnverterin yapısı - M - modeli Açıklamalar 1 Muhafaza 4 Duvar tutucusu 2 Kontrol panelli kapılar 5 DC bağlantısı / uygulaması ( M modeli) 3 DC ayırma şalteri 6 AC bağlantısı için kablo geçişi Mekanik bileşenler DC ayırma şalteri İnverter muhafazasının ön kısmında DC ayırma şalteri bulunur. DC ayırma şalteriyle, servis durumunda inverteri PV jeneratöründen ayırabilirsiniz. OFF Şekil 3: ON DC ayırma şalteri İnverterin PV jeneratöründen ayrılması DC ayırma şalterini 1 (ON) konumundan 0 (OFF) konumuna getirin. İnverterin PV jeneratörüyle bağlanması DC ayırma şalterini 0 (OFF) konumundan 1 (ON) konumuna getirin. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 7

8 Tanımlama Elektrik fonksiyonları İnvertere potansiyelsiz bir röle kontağı entegre edilmiştir. Bu kontağı aşağıdaki fonksiyonlardan biri için kullanın: Arıza rölesi Potansiyelsiz röle kontağı, işletimde bir arıza oluşur oluşmaz kapanır. Bu fonksiyonu, örneğin bir arızayı optik veya akustik olarak bildirmek için kullanabilirsiniz. Priwatt PV sistemi tarafından hazırlanan enerji doğrudan, işletmeye bağlı tüketicilerden aktarılabilir. Priwatt fonksiyonuyla potansiyelsiz kontak, büyük tüketicileri (örn. klima sistemleri) açıp kapatmayı etkinleştirir. Bunun için harici bir gerilim beslemesi ve harici bir yük rölesi gerekir. Fonksiyon aktif olduğu sürece, seçilen çalışma moduna bağlı olarak kalan çalışma süresi (saat ve dakika olarak) veya kapatma eşiği (kw olarak) açılış ekranında görüntülenir. Priwatt fonksiyonu, teslimat durumunda aktif değildir. Bu seçenek ayar menüsünde yapılandırılabilir Arabirimler Arabirimleri ve Web sunucusunu Ayar menüsünde yapılandırabilirsiniz. İnverter, iletişim veya uzaktan denetim için aşağıdaki arabirimleri sunar: Ethernet arabirimi İzleme işlemi, doğrudan cihaz üzerine entegre edilmiş Ethernet arabirimi üzerinden gerçekleştirilebilir. Bu amaçla cihazın üzerine yerel bir Web sunucusu kurulmuştur. Birden fazla inverterden oluşan bir sistemin denetlenmesi için, web sayfamızdaki Powador-web portalını kullanmanızı öneririz. RS485 arabirimi Ethernet arabirimi üzerinde yapılan denetlemenin yanı sıra RS485 arabirimi ile de denetleme yapılabilir. USB arabirimi İnverterin USB bağlantısı A tipi bir soketle gerçekleştirilmektedir. Soket, kapıdaki bağlantı devre kartında bulunur. USB bağlantısı, 100 ma güç tüketimine uygun olarak belirlenmiştir. USB arabirimini, FAT32 biçimlendirmesine sahip bir USB bellek yardımıyla, kaydedilen işletim verilerinin okunması ve yazılım güncellemelerinin kaydedilmesi için kullanın. "Inverter Off" girişi Bir Powador-protect, merkezi şebeke ve sistem koruması olarak kullanılacaksa, bir dijital sinyal ile harici bölüm şalteri aracılığıyla kullanmak yerine uygun bir Powador veya blueplanet inverterinin tek hata emniyetli şekilde kamuya açık elektrik şebekesinden kapatılması işlemi gerçekleştirilebilir. Bunun için, fotovoltaik sistemde kullanılan her inverteri Powador-protect'e bağlayın. Hızlı kapatma için Powador-protect mevcut olduğunda, şebeke kapatma olarak kullanılmalıdır. RS485 arabirimi gerekli değildir. Kurulum ve kullanımla ilgili bilgileri bu işletim kılavuzunda, Powador-protect'in işletim kılavuzunda ve KACO new energy Web sayfasındaki Powador-protect kullanım notları kısmında bulabilirsiniz. Sayfa 8 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

9 Tanımlama Bir PV sisteminin parçası olarak inverter PV jeneratörü PV jeneratörü DC ayırma şalterli ve bölüm şalterli inverter DC ayırma şalterli ve bölüm şalterli inverter Hat koruması Hat koruması Tüketici Referans sayaç KWh KWh Elektrik sayacı Seçici ana şalter Seçici ana şalter Şebeke aktarım noktası Şekil 4: İki inverterli bir sistemin devre planına genel bakış Açıklamalar PV jeneratörü Tanım / bağlantı ile ilgili uyarılar PV jeneratörü, yani PV modülleri güneş ışığının ışınım enerjisini elektrik enerjisine dönüştürür. İnverter; şu bileşenle birlikte: - DC bağlantısı PV jeneratörü, doğrudan inverterin DC bağlantı girişine bağlanır. DC bağlantı girişinde, cihazın XL modelinde maks. 10 hat bağlanabilir. - DC ayırma şalteri DC ayırma şalterini, inverteri PV jeneratöründen ayırmak için kullanın. TEHLİKE İnverter gerilimsiz hale getirildikten ve kapatıldıktan sonra da inverterin klemenslerinde ve hatlarında ölüm tehlikesi taşıyan gerilimler mevcuttur! Cihaz modeline bağlı olarak DC tarafını gerilimsiz duruma getirin: XL cihaz modeli: Tüm DC bağlantı soketlerini sırayla ayırın. Basic ve M cihaz modeli: Harici DC gerilimi beslemesini hat toplama kutusu (teslimat kapsamına dahil değil) devre dışı bırakın. Gerilimsiz durumda olduğunu kontrol edin. Hat koruma şalteri Elektrik sayacı Seçici ana şalter Hat koruma şalteri, aşırı akım koruma tertibatıdır. Elektrik sayacı, elektrik idaresi tarafından öngörülür ve takılır. Bazı elektrik idareleri kendi kalibre edilmiş sayacınızın takılmasına da izin verir. Seçici ana şalterin özellikleri, elektrik idaresi tarafından belirlenir. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 9

10 Teknik veriler 4 Teknik veriler 4.1 Elektrik verileri Giriş ölçüleri 50.0 TL3 Önerilen jeneratör güç aralığı [kw] MPP@Pnom [V] ile [V]* arası 580* Çalışma aralığı [V] - [V] Anma gerilimi/başlama gerilimi [V] 600 / 670 Boşta çalışma gerilimi (U OC maks. ) [V] 1100 Maks. giriş akımı [A] 90 MPP takipçisindeki maks. güç [W] DC bağlantılarının sayısı 1 (Basic/M modeli) / 10 (XL modeli) MPP regülatörü sayısı 1 Maks. kısa devre akımı (I SC maks. ) [A] 150 Maks. giriş kaynağı geri besleme akımı [A] 0 Ters polarite koruma Çıkış ölçüleri hayır Anma gücü [VA] Şebeke gerilimi [V] Nominal akım [A] 415 / 240 (3 / N / PE veya 3 / PEN)* 400 / 230 (3 / N / PE veya 3 / PEN) 380 / 220 (3 / N / PE veya 3 / PEN) 3x V; 3x V; 3x V Maks. nominal akım [A] 75,8 Başlangıç simetrik kısa devre akımı (Ik ilk bir periyotluk efektif değer) [A] Devreye girme akımı [A] 1,21 Nominal frekans [Hz] 50/60 cos phi 0,30 endüktif... 0,30 kapasitif Besleme fazı sayısı 3 Distorsiyon katsayısı (THD) [%] < 1,6 Genel elektrik verileri Maks. verim [%] 98,5 Avr. verimi [%] 98,1 Kendi tüketimi: Bekleme [W] < 30 Kendi tüketimi: Gece [W] ~2,5 Besleme, ilk [W] 120 Devre kavramı Koruma sınıfı / aşırı gerilim kategorisi Şebeke izleme Tablo 1: Elektrik verileri trafosuz 1 / III ülkeye özel Sayfa 10 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

11 Teknik veriler 4.2 Mekanik verileri Gösterge Kontroller Arabirimler Arıza rölesi AC bağlantısı (model, tip, kesit uygulama, kablo kesiti) DC bağlantısı (model, tip, kesit uygulama, kablo kesiti) Arabirimler bağlantısı (tip, kesit - uygulama) Çevre sıcaklığı aralığı [ C] 50.0 TL3 LC grafik ekran, 3 LED 4 yönlü tuş, 2 tuş 2x Ethernet, USB, RS485, ek modüller üzerinden opsiyonel: S0, 4-DI, 4-D0 Potansiyelsiz normalde açık devre maks. 30 V / 1 A DC Basic, M ve XL; vidalı klemensler üzerinden bağlantı, 95 mm², M63 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi Basic, M: Kablo pabucu ile bağlantı, 95 mm², M32 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi XL: 10x DC geçme bağlantısı üzerinden bağlantı, 2,5-6 mm², - Ağ: Ethernet kablosu, M25 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi, standart RS485: 2 damarlı, M16 vidalı kablo bağlantısı üzerinden kablo girişi maks. 1,5 mm , güç azalması +40'tan itibaren Nem aralığı (yoğuşmasız) [%] 100 Maksimum kurulum yüksekliği (deniz seviyesinin üzerinde) Sıcaklık denetimi Soğutma (serbest konveksiyon (K) / Fan (L)) EN uyarınca koruma türü 3000 (2000'den itibaren güç azalması) Kirlenme derecesi PD 2 Gürültü emisyonu [db (A)] 61 DC ayırma şalteri Muhafaza evet L IP65 entegre Alüminyum Y x G x D [mm] 760 x 500 x 425 Toplam ağırlık [kg] 73(XL modeli) 71(Basic+M modeli) CE uygunluğu Tablo 2: Mekanik verileri * 240 V ve üzeri şebeke geriliminde alt MPP gerilimi de paralel şekilde yükselir. 4.3 Tanım evet Cihazın tanımı Servis ve ekipmanla ilgili diğer talepleriniz için, inverterin sağ duvarında aşağıdaki bilgileri içeren tip etiketi yer almaktadır: Ürün adı Parça numarası Seri numarası Üretim tarihi Teknik veriler İmha etme uyarısı Test işareti, CE işareti. KACO new energy Carl-Zeiss-Straße Neckarsulm Made in Germany Input Output Output Power KACO blueplanet 50.0 TL3 M1 WM OD IIGX Part number Serial number 50.0TL Year Q1 / 16 Vmax PV / lsc PV (max) / Inom PV V-MPP at Pnom / V- range Nominal voltage 1100 V / 150 A / 90 A 580 V V 220 V 230 V 240 V Voltage range continuous operation 3 x 176 V V (P-N) Current (maximum continous) 3 x 75,8 A Frequency range 42 Hz - 68 Hz Snom at 220 V Unom VA Snom at 230 V Unom VA Snom at 240 V Unom VA Reactive power cos phi 0-100% Snom 1-0,3 ind/cap Environment Temperature range - 20 C C Protection class / Ingress protection I / IP65 ARC fault circuit protection Interface protection according to country specific requirements, details see manual No galvanic separation Şekil 5: XL modeli tip etiketi KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 11

12 Teslimat ve taşıma 5 Teslimat ve taşıma Her inverter, elektriksel ve mekanik olarak sorunsuz bir durumda fabrikamızı terk eder. Özel bir ambalaj, güvenli taşıma olanağı sağlar. Oluşan taşıma hasarlarından nakliye firması sorumludur. 5.1 Teslimat kapsamı 1 İnverter 1 Duvar tutucusu 1 Montaj kiti 1 İzolasyon hortumu (arabirim kabloları için) 1 DC geçme bağlantısı seti (sadece XL cihaz modeli için) 1 Doküman (DE, EN, diğer dillerde hızlı başlangıç kılavuzu) Teslimatın kontrol edilmesi 1. İnverteri iyice inceleyin. 2. Aşağıdaki durumlarda derhal nakliye firmasına şikayette bulunun: Ambalajda bulunan ve inverterdeki hasarlarla ilişkilendirilecek hasarlar, İnverter üzerindeki bariz hasarlar. 3. Hasar bildirimini derhal nakliye firmasına yönlendirin. Hasar bildirimi cihaz alındıktan sonra 6 gün içinde yazılı olarak mevcut olmalıdır. İhtiyaç duyduğunuzda size gerekli desteği vermeye hazırız. 5.2 Taşıma DİKKAT Çarpma nedeniyle inverterin kırılma tehlikesi Taşıma için inverteri güvenli şekilde ambalajlayın. İnverteri dikkatli bir şekilde ve karton ambalajın tutamaklarından tutarak taşıyın. İnverteri sarsıntıya maruz bırakmayın. İnverterin güvenli şekilde taşınması için, kartona takılan tutma deliklerini kullanın. Ambalaj (Katlanmış karton) (Y x G x D (mm)) Toplam ağırlık [kg] 540 x 810 x (XL modeli) 79 (Basic+M modeli) Şekil 6: İnverterin taşınması Tablo 3: Boyut ve ağırlık Sayfa 12 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

13 Montaj 6 Montaj TEHLİKE Yangın veya patlama nedeniyle ölüm tehlikesi! İnverterin yakınındaki veya tutuşabilen ya da patlayıcı malzemelerden kaynaklanan yangınlar, ağır yaralanmalara neden olabilir. İnverteri patlama tehlikesi bulunan bölgelere veya kolayca tutuşabilen maddelerin yakınına monte etmeyin. Montaj yeri Mümkün olduğunca kuru, iyi iklimlendirilmiş olmalı, atık ısı inverterden dışarı yönlendirilmelidir Hava sirkülasyonu engellenmemelidir Bir şalt dolabına monte ediliyorsa cebri havalandırma yoluyla yeterli ısı çıkışı sağlayın İnvertere, ek yardımcı araçlar kullanılmadan da ulaşılabilmelidir Açık alanlara kurulacak inverter, doğrudan güneş ışınlarına karşı korunacak, ıslaklık ve toz etkisine maruz kalmayacak şekilde monte edilmelidir Kolay kullanım için, montaj sırasında ekranın göz seviyesinin hafifçe altında olmasına dikkat edin. Duvar yüzeyi Yeterli taşıma kapasitesine sahip Montaj ve bakım çalışmaları için erişilebilir Isıya dayanıklı malzemeden (90 C'ye kadar) Zor tutuşur Montaj sırasındaki minimum mesafeler: bkz. Şekil 11 Sayfa 15. NOT Servis durumunda bakım personeli tarafından erişim Uygun olmayan yapısal veya montaj tekniğine özel koşullardan kaynaklanan ek masraflar müşteri tarafından ödenir. DİKKAT Hava koşullarıyla ilişkili nemle bağlantılı olarak yüzeyler üzerinde aşındırıcı etki yaratan gazlardan kaynaklanan maddi hasarlar. İnverter muhafazası, hava koşullarıyla ilişkili nemle bağlantılı olarak gazlar (amonyak, kükürt vb) nedeniyle ciddi ölçüde hasar görebilir. İnverter aşındırıcı gazlara maruz kalıyorsa, her zaman görünecek şekilde monte edilmiş olmalıdır. Düzenli görsel kontroller gerçekleştirin. Muhafazadaki nemi derhal uzaklaştırın. İnverterin yeterince havalandırılmasına dikkat edin. Özellikle havalandırmalardaki kirleri derhal temizleyin. Bunlara uyulmaması durumunda, inverterde oluşan maddi hasarlar KACO new energy GmbH garantisi tarafından kapsanmaz. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 13

14 Montaj <20 Şekil 7: Duvar montajıyla ilgili talimatlar Şekil 8: Açık alanlara kurulumda inverter DİKKAT Uygun sabitleme malzemesi kullanın. Zemine uygun veya birlikte teslim edilen sabitleme malzemesini kullanın. İnverteri sadece dikey bir duvara dik olarak monte edin. Açık alan montajında, montajın 20 eğimli şekilde yapılmasına izin verilir. Açık havadaki dik montaj durumunda: hava koşullarına dayanıklı temel gereklidir. 6.1 Ambalajdan çıkarıma Z DETAIL Z4:1 5 4 Şekil 9: Ambalajın açılması Şekil 10: Cihazı dik konuma getirilmesi Açıklamalar 1 Kapak 4 Taban parçası 2 Üst yan parça 5 Alt yan parça 3 Sıkıştırmalı kilit (4x) 6 Duvar tutuculu ve montaj setli karton Sayfa 14 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

15 Montaj Elektrik teknisyeni DİKKAT Vücudun aşırı zorlanması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Cihazın taşınması veya yerinin değiştirilmesi için kaldırılması yaralanmalara (örneğin sırt) yol açabilir. Cihazı, sadece öngörülen taşıma yerlerinden tutarak veya bir taşıma ekipmanı ile kaldırın. Cihaz, en az 2 kişi tarafından taşınmalı ve monte edilmelidir. Cihazın ambalajından çıkartılması Cihaz montaj yerine taşınmış olmalıdır. 1. Paletten ve ambalajdan plastik bandı sökün. 2. Ambalajın sıkıştırmalı kilidini dışarı çekin. 3. Kapağı yukarı doğru çıkarın ve duvar tutucusu ile aksesuarların bulunduğu kartonu kenara bırakın. 4. Cihazı taban parçası ve yan parçalar ile dik konuma getirin. 5. Üst yan parçayı ve taban parçasını cihazdan çıkarın.» Cihaz doğru montaj konumunda olmalıdır: Duvar tutucusunun montaj işlemi ile devam edin. 6.2 Duvar tutucusunun monte edilmesi mm* 550mm 500 mm 300 mm 400mm* ** 400 ** 8 1 Şekil 11: Minimum mesafeler/sabitleme Şekil 12: Duvar tutucusu/ askı pozisyonu Açıklamalar 1 Duvar tutucusu 5 Kilitleme vidası (1adet) 2 Sabitleme için dübel 6 Cihazı yerinden kurtarmak için dil 3 Kilit pulu 7 Montaj yardımcısı olarak işaret 4 Sabitleme vidaları (5adet) 8 Montaj için girinti * ** Önerilen mesafe: 400 mm / Asgari mesafe: 120 mm Önerilen mesafe: 550 mm / Asgari mesafe: 370 mm Duvar tutucusunun monte edilmesi Duvar tutucusu ve montaj setini içeren karton ambalajdan çıkarılmış ve açılmıştır. 1. Duvar tutucusunun pozisyonuna (Şekil 12) uygun askı pozisyonunu bir çizgi ile duvar yüzeyinde işaretleyin. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 15

16 Montaj Elektrik teknisyeni 2. Deliklerin pozisyonunu duvar tutucusundaki girintilerin yardımıyla işaretleyin. NOT: İki inverterin veya inverter ile tavanın/zeminin arasındaki minimum mesafeler halihazırda çizimde (Şekil 12 Sayfa 15) dikkate alınmıştır. 3. Duvar tutucusunu, montaj seti ile birlikte teslim edilen sabitleme malzemesiyle duvara sabitleyin. NOT: Duvar tutucusunun terazisinin doğru olmasına dikkat edin.» Cihazı montaj işlemi ile devam edin. DİKKAT Isı birikimi nedeniyle güçte azalma. Yetersiz havalandırma ve buna bağlı olarak ısı artışı nedeniyle cihaz güç kontrollü duruma geçer. Asgari mesafelere uyun ve ısının yeterli şekilde çıkmasını sağlayın. İşletim sırasında inverterin muhafazası üzerindeki tüm cisimler kaldırılmış olmalıdır. Soğutma plakası koruma sacından yabancı madde (kablo artıkları, kablo bağları vs.) girmediğinden emin olun. Aksi takdirde işletime almadan önce temizlik yapmanız gerekir. 6.3 Cihazın monte edilmesi UYARI Usulüne uygun olmayacak şekilde kaldırılması ve taşınması nedeniyle yaralanma tehlikesi. Usulüne uygun olmayan kaldırma şekli, bir taşıma ekipmanının kullanılması durumlarında da cihazın devrilmesine ve böylece yere düşmesine yol açabilir. Cihazı, her zaman öngörülen taşıma yerlerinden tutarak dikey olacak şekilde kaldırın. Opsiyonel: Sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip uygun taşıma ekipmanları kullanın ve kaymamaları için bunları sabitleyin. Belirlenen montaj yüksekliği için yukarı çıkma ekipmanı kullanın. Cihazın kaldırılması ve taşınması sırasında koruyucu eldivenler ve emniyet ayakkabıları kullanın Şekil 13: Cihazın taşıma yerinden tutularak kaldırılması Şekil 14: Cihazın taşıma ekipmanı ile kaldırılması 4 Açıklamalar 1 Taşıma yeri 4 Önerilen taşıma ekipmanı (teslimat kapsamına dahil değil) 2 Ağırlık merkezi L tipi profiller: 2x (Düz alüminyum L30x 30x 3x 800 mm) 3 Duvar tutucusuna takmak için işaret Sayfa 16 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

17 N O O N O N O N O Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni Cihazın yukarı kaldırılması ve monte edilmesi Duvar tutucusu monte edilmiştir. 1. Yan taraflardaki kaldırma yerlerini kullanın veya yan girintilere taşıma ekipmanlarını sokun ve cihazı kaldırarak öngörülen pozisyona getirin (bkz. Şekil 14 Sayfa 16). 2. İnverteri muhafazanın arka tarafındaki asma kulaklarından duvar tutucusuna asın. NOT: Muhafazadaki alt işaretin, duvar tutucusunun üst kenarından çıkıntı yapması gerektiğini dikkate alın. (Bkz. Şekil 15). Cihazı alçaltma sırasında üst işaretin, dış çevrenin üst kenarı ile bitişik olmasına dikkat edin. Duvar tutucusunun dış çevresi, muhafazanın dış çevresi ile bitişik olmalıdır. 3. Birlikte verilen vidayı duvar tutucusunun diline takın ve inverteri yerinden çıkmaması için sabitleyin. Alternatif: Burada 3. adımda belirtilen vida yerine özel hırsızlığı önleme vidası kullanılabilir.» İnverter monte edilmiştir. Elektrik tesisatı işlerine devam edin. Şekil 15: Duvar tutucusuna geçirme yardımcısı Açıklamalar 1 Muhafazadaki işaret 2 Duvar tutucusunun dış çevresi Elektrik bağlantısı TEHLİKE İnverter gerilimsiz hale getirildikten ve kapatıldıktan sonra da inverterin klemenslerinde ve hatlarında ölüm tehlikesi taşıyan gerilimler mevcuttur! İnverterin hatlarına ve klemenslerine dokunma yoluyla ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. İnverterin açılma ve kurulma işlemleri sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İnverter, elektrik bağlantısı yapılmadan önce sabit bir şekilde monte edilmiş olmalıdır. Şebeke gerilimini harici güvenlik elemanlarını açarak kapatın. Cihaz modeline bağlı olarak DC tarafını gerilimsiz duruma getirin: XL modeli: Tüm DC bağlantı soketlerini sırayla ayırın. Basic+M modeli: Harici DC gerilimi beslemesini hat toplama kutusu (teslimat kapsamına dahil değil) devre dışı bırakın. Gerilimsiz olup olmadığını kontrol edin ve XL modelinde gerilimsizliği sağlayın. İnverteri tekrar çalışmaması için emniyete alın. 7.1 AC bağlantısının hazırlanması Cihazın kapatılması Cihaz kapatılmış ve tekrar açılmaması için emniyete alınmış olmalıdır DC ayırma şalterini 1 (ON) konumundan 0 (OFF) konumuna getirin. Emniyet kolunu (1) arkadan bastırın. Asma kilidi (2) emniyet koluna takın. O OFF I ON OFF I I 1 TEHLİKE Kontroller için duruma göre gerilim altında ölçüm gereklidir. İnverteri açma işlemi sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Gerilim taşıyan malzemelere temas etmemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun. Şekil 16: OFF O I O OFF O OFF I NO Ø5...Ø10mm DC ayırma şalterinin tekrar çalıştırılmaya karşı emniyete alınması N 2 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 17

18 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni Cihazın açılması Muhafaza kapısının açılması Cihaz kapatılmış ve tekrar açılmaması için emniyete alınmış olmalıdır. Muhafaza kapısı çerçevesindeki olası nemi bir bez ile silerek giderin. 1. Muhafaza kapısını, birlikte verilen fişeli kilit anahtarı ile üst ve alt kilitten açın. 2. Muhafaza kapısını dikkatlice çevirerek açın.» Muhafaza kapısını sabitleyerek devam edin. Kapatma Açma Şekil 17: Muhafaza kapısının açılması Muhafaza kapısının sabitlenmesi Muhafaza kapısı açık olmalıdır. 1. Sabitleme kolunu girintiye takın. 2. Kolu kontrolsüz şekilde çıkmaması için emniyete alın.» Bağlantı bölgesini belirleyin, kablo gerekliliğini dikkate alın ve cihazın bağlantı işleri ile devam edin Bağlantı bölgesinin incelenmesi AC beslemesi için bağlantı yeri, muhafazanın iç kısmında yer almaktadır. DC giriş kaynağı, cihaz modeline (Basic, M veya XL) bağlı olarak muhafazanın iç kısmına veya dış kısmına bağlanmalıdır PV+ 2 1 Şekil 18: Muhafaza kapısının sabitlenmesi Açıklamalar 1 Muhafaza kapısı 2 Sabitleme kolu PV- 2 Şekil 19: Bağlantı bölgesi: blueplanet 50.0 TL3 Basic+M Şekil 20: Bağlantı bölgesi: blueplanet 50.0 TL3 XL Açıklamalar 1 DC ayırma şalteri 4 AC bağlantısı için vidalı kablo bağlantısı (M63) 2 DC bağlantısı için vidalı kablo bağlantısı (M modeli) 5 Topraklama pimi 3 DC bağlantısı için geçmeli bağlantı (XL modeli) Sayfa 18 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

19 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni Kablo ve sigorta için gereklilik Aşağıdaki kablo kesitlerini ve gerekli sıkma torklarını dikkate alın: Kablo pabucu hariç maks. hat kesiti Maks. kablo kesiti AC bağlantısı DC bağlantısı (Basic+M) DC bağlantısı (XL) 95 mm² (AL veya CU) 95 mm², kablo yüksüklü 95 mm² (maks. 120 mm²) - Alüminyum kabloda bir AL-CU kablo pabucu kullanın. 95 mm² (maks. 120 mm²) M8 vida - M8/Ø 9mm² halka kablo pabucu 2,5-6 mm² (10 adet DC geçme bağlantısı) İzolasyon sıyırma uzunluğu 25 mm Kullanılan kablo pabucuna bağlı Sıkma torku 10 Nm Nm - (DC geçme bağlantısı) Tablo 4: Önerilen kablo kesitleri Basic, M ve XL cihaz modelleri, ayrıca aşağıdaki noktalarda birbirlerinden farklıdır: Basic M XL DC aşırı gerilim koruma cihazı Temel soketi + parafudr - Temel soketi (SPD) tip I + II AC aşırı gerilim koruma cihazı - Temel soketi Temel soketi Parafudr (SPD) - DC ve AC tarafına eklenebilir Tel sigortalar harici olarak bina tarafında öngörülmelidir - DC tarafı içeriye takılı, AC tarafı eklenebilir Dahili, 15A sigortalar takılı Hat kollektörü harici olarak bina tarafında öngörülmelidir içeriye takılır Koruma sınıfı 1 Aşırı gerilim kategorisi III VDE 0100 Bölüm 430 uyarınca sabit kurulumda NYM hatlarının önerilen hat kesitleri ve sigortası 20 m'ye kadar uzunluktaki hatlarda belirtilen hat kesitlerini kullanın. Daha uzun hatlar daha büyük hat kesitleri gerektirir. Cihaz modeli Hat kesiti Sigorta: Gecikmeli sigortalar gl blueplanet 50.0 TL3 Basic, M blueplanet 50.0 TL3 XL min. 25 mm² min. 25 mm² 25 mm² hat kesitinde min. 100 A 35 mm² hat kesitinde maks. 125 A Tablo 5: NYM hatları için önerilen hat kesitleri ve sigorta 7.2 Besleme şebekesine bağlanması Şebeke bağlantı hatları, sol bağlantı bölgesindeki AC bağlantı klemenslerine bağlanır (bkz. Şekil 21 ve Şekil 24). Şebeke bağlantısının hazırlanması (TN-S sistemi, TN-C-S sistemi, TT sistemi) 5 damarlı hatlar (L1: kahverengi, L2: siyah, L3: gri, N: mavi, PE: sarı/yeşil) kullanın. Şebeke gerilimini kontrol edin ve tip levhasındaki "VAC nom" değeri ile karşılaştırın. 3. AC bağlantısının vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 4. AC hatlarının kılıfını sıyırın. 5. AC hatlarını vidalı kablo bağlantısı içinden bağlantı bölgesine sokun. 6. AC hatlarının izolasyonunu sıyırın.» Şebeke bağlantısını yapın. AC tarafı DC tarafı Şekil 21: M modeli için bağlantı klemensleri KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 19

20 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni PV+ PV+ PV- PV- 5 4 Şekil 22: blueplanet 50.0 TL3 - Basic modeli Şekil 23: blueplanet 50.0 TL3 - M modeli Açıklamalar 1 AC bağlantı klemensleri 4 Temas korumalı DC bağlantı yeri 2 AC aşırı gerilim koruma cihazı temel soketi 5 DC aşırı gerilim koruma cihazı temel soketi 3 DC ayırma şalteri Şebeke bağlantısının hazırlanması (TN-C sistemi) 4 damarlı hatlar (L1: kahverengi, L2: siyah, L3: gri, PEN: sarı/yeşil) kullanın. 1. Şebeke gerilimini kontrol edin ve tip levhasındaki "VAC nom" değeri ile karşılaştırın. 2. AC bağlantısının vidalı kablo bağlantısını gevşetin. 3. AC hatlarının kılıfını sıyırın. 4. AC hatlarını vidalı kablo bağlantısı içinden bağlantı bölgesine sokun. 5. AC hatlarının izolasyonunu sıyırın.» Şebeke bağlantısını yapın. AC tarafı DC tarafı Şekil 24: XL modeli bağlantı klemensleri Şekil 25: blueplanet 50.0 TL3 XL modeli Açıklamalar 1 AC bağlantı klemensleri 4 DC bağlantı yeri 2 AC aşırı gerilim koruma cihazı temel soketi 5 DC aşırı gerilim koruma cihazı (SPD) Tip DC ayırma şalteri 6 DC sigortaları Sayfa 20 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

21 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni Şebeke bağlantısının yapılması (TN-S sistemine 5 iletkenli bağlantı, TN-C-S sistemi, TT sistemi) L1, L2, L3, N ve PE iletkenlerini vidalı kablo bağlantısı üzerinden AC bağlantı bölgesine sokun. 1. Dört sabitleme cıvatasını çıkararak kapağı sökün. 2. Kontak köprüsündeki vidaları çözün ve kontak köprüsünü çıkarın. 3. Kapağı dört sabitleme cıvatası ile tekrar monte edin. 4. PE iletkenini topraklama pimine bağlayın. 5. İletkenleri, iletken plaka klemensler üzerindeki adlandırmalara uygun bağlayın (Şekil 26). 6. Bağlı olan tüm hatların sıkı oturup oturmadığını sıkma torkunu dikkate alarak (bkz. Tablo 4 Sayfa 19) kontrol edin. 7. Vidalı kablo bağlantısını sıkın.» İnverter, hat şebekesine bağlanmıştır. NOT Takılan kontak köprüsü, 5 iletkenli bağlantıda varsa mevcut RCD'yi tetikleyebilir. Bu nedenle yukarıdaki işlem talimatlarına eksiksiz şekilde uyun 1 4 Şekil 26: 5 iletkenli bağlantı Açıklamalar 1 Kapak 2 Kontak köprüsü vidaları 3 Kontak köprüsü 4 Topraklama pimi 2 3 Şebeke bağlantısının yapılması (TN-C sistemine 4 iletkenli bağlantı) L1, L2, L3, PEN iletkenlerini vidalı kablo bağlantısı üzerinden AC bağlantı bölgesine sokun. 1. Hatları, baskılı devre kartı klemenslerinin etiketine göre bağlayın (Şekil 27). 2. Bağlı olan tüm hatların sıkı oturup oturmadığını sıkma torkunu dikkate alarak (bkz. Tablo 4 Sayfa 19) kontrol edin. 3. Vidalı kablo bağlantısını sıkın.» İnverter, hat şebekesine bağlanmıştır. Şekil 27: 4 iletkenli bağlantı NOT Nihai kurulumda AC tarafında bir ayırma tertibatı öngörülmelidir. Bu ayırma tertibatı, kendisine her zaman engellenmeden erişmek mümkün olacak şekilde takılmalıdır. NOT Kurulum yönetmelikleri nedeniyle bir devre kesici gerekiyorsa, A tipinde bir devre kesici kullanılmalıdır. A tipi kullanıldığında, "Parametre" menüsünden izolasyon eşik değeri (>) 200kOhm'dan büyük olarak ayarlanmalıdır (bölüm 8.3, Sayfa 41). Uygun tip hakkındaki sorularınızda lütfen tesisatçınıza veya KACO new energy müşteri hizmetlerine başvurun. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 21

22 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni NOT Hat direnci yüksekse, yani şebeke tarafında hat uzunluğu büyükse, besleme modunda inverterin şebeke klemenslerindeki gerilim artar. Bu gerilimi inverter denetler. Bu değer şebeke geriliminin ülkeye özel sınır değerini aştığında inverter kapanır. Hat kesitlerinin yeterince büyük olmasına ve hat uzunluklarının düşük olmasına dikkat edin. 7.3 DC bağlantısının hazırlanması DC geçme bağlantısının yapılandırılması Basic, M ve XL cihaz modelleri, DC bağlantı bölgesi bakımından farklıdır. XL modelinde, bağlantı için önceden yapılandırılan DC geçme bağlantıları kullanılır Şekil 28: Damarların içeri sokulması Şekil 29: Elemanın kovana geçirilmesi Şekil 30: Sabitlemenin kontrol edilmesi Açıklamalar 1 DC bağlantısı için damar 5 Vidalı kablo bağlantısı 2 Yay 6 Kontak soketi 3 Eleman 7 Konnektör 4 Kovan DC geçme bağlantısının yapılandırılması NOT: İzolasyonu sıyırmadan önce, tekli iletkenleri kesmemeye dikkat edin. 1. DC bağlantısı damarının izolasyonunu 15 mm kadar sıyırın. 2. Bükümlü iletkenli izolasyonlu damarı, dikkatle sonuna kadar içeri sokun. NOT: İletken uçları yayda görülmelidir. 3. Yayı, yay kilitlenecek şekilde kapatın. 4. Elemanı kovana geçirin. 5. Vidalı kablo bağlantısını bir 15 mm sıkma anahtarı ile 2 Nm sıkma torku ile sıkın. 6. Elemanı kontak soketi ile birleştirin. 7. Yerine sağlam oturup oturmadığını, konnektörden hafif çekerek kontrol edin.» Elektrik bağlantısını yapın. NOT Kablo döşeme sırasında kablo çapının en az 4 katına eşdeğer müsaade edilen bükme yarıçapına uyulmalıdır. Çok büyük bükme kuvvetleri koruma sınıfını tehdit eder. Geçmeli bağlantıdan önce tüm mekanik yükler giderilmelidir. DC geçme bağlantıda sabit adaptasyonlara müsaade edilmez. Sayfa 22 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

23 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni Tel sigortanın belirlenmesi DİKKAT Tel sigortaların hatalı şekilde tasarlanması durumunda PV jeneratörü zarar görür. Tel sigortaların çok büyük şekilde boyutlandırılması durumunda, PV jeneratörü yüksek akımlar nedeniyle zarar görebilir. Mümkün olan kısa devre akımlarını ve kullanılan kablo kesitlerine bağlı olarak uygun tel sigortaları seçin. Teslimat durumu ve entegre tel sigortaların tipi ve sayısı: Cihaz tipleri Teslimat durumu Birlikte verilen sigortalar blueplanet 50.0 TL3 (XL) entegre sigortalar 10x PV-Fuse 14 x 51 mm, 15 A, 1100 V/DC PV jeneratörünün topraklama hatasına yönelik kontrol edilmesi TEHLİKE Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Gerilim taşıyan bağlantılara dokunma nedeniyle ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. Işınlama sırasında DC hatlarının açık uçlarında bir doğru gerilim bulunur. PV jeneratörünün kablolarını sadece izolasyondan tutun. Açık hat uçlarına dokunmayın. Kısa devrelerin oluşmasından kaçının. Cihaza topraklama hatalı hat bağlamayın. PV jeneratörünün topraklama hatasına yönelik kontrol edilmesi 1. Aşağıdakiler arasındaki doğru gerilimi belirleyin: PV jeneratörünün koruyucu topraklama (PE) ve artı hattını belirleyin. PV jeneratörünün koruyucu topraklama (PE) ve eksi hattını belirleyin. Stabil gerilimler ölçülebiliyorsa, DC jeneratöründe veya kablo bağlantılarında bir topraklama hatası vardır. Ölçülen gerilimlerin birbirine oranı, bu hatanın pozisyonu hakkında bilgi verir. 2. Olası hataları sonraki ölçümlerden önce giderin. 3. Aşağıdakiler arasındaki elektrik direncini belirleyin: PV jeneratörünün koruyucu topraklama (PE) ve artı hattını belirleyin. PV jeneratörünün koruyucu topraklama (PE) ve eksi hattını belirleyin. Ayrıca PV jeneratörünün toplamda 2,0 MOhm'dan daha fazla bir dirence sahip olup olmadığına dikkat edin, çünkü inverter, izolasyon direnci çok düşükse besleme yapamaz. 4. Olası hataları DC jeneratörünü bağlamadan giderin. NOT İzolasyon denetiminin bir hata bildirmeye başlayacağı eşik değeri, "Parametre" menüsünde ayarlanabilir PV jeneratörünün belirlenmesi NOT Bağlı PV modülleri IEC Sınıf A uyarınca, en azından AC şebeke gerilimi için olmak üzere, öngörülen DC sistem gerilimine uygun şekilde tasarlanmış olmalıdır. P maks I nom. maks MPP takipçisi I SC maks MPP takipçisi MPP takipçisi <51,6 kw <90 A <150 A KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 23

24 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni 7.4 PV jeneratörünün bağlanması PV jeneratörü sağ bağlantı bölgesine bağlanır (bkz. Şekil 19 ve Şekil 20 Sayfa 18). TEHLİKE Oluşan temas gerilimleri nedeniyle ölüm tehlikesi! İnverteri PV jeneratöründen ayırmadan geçmeli bağlantıyı çıkarmak, sağlıkla ilgili sorunlara ve cihazın hasar görmesine neden olabilir. Montaj sırasında: DC artı ve DC eksiyi, elektriksel olarak toprak potansiyelinden (PE) ayırın. Cihaz modeline bağlı olarak DC tarafını gerilimsiz duruma getirin: XL modeli: Tüm DC bağlantı soketlerini sırayla ayırın. Basic+M modeli: Harici DC gerilimi beslemesini hat toplama kutusu (teslimat kapsamına dahil değil) devre dışı bırakın. Gerilimsiz olup olmadığını kontrol edin ve XL modellerinde gerilimsizliği sağlayın. Geçmeli bağlantıyı çekerek çıkarın. DİKKAT DC geçme bağlantısı hatalı yapılandırıldığında cihaz hasar görür DC geçme bağlantısının hatalı yapılandırılması (+/- kutupları), DC bağlantısı yapılırken, kalıcı bağlantı boyunca cihazın hasar görmesine yol açar. PC jeneratörünü bağlamadan önce her zaman DC geçme bağlantısının kutuplarını (+/-) kontrol edin. DC gerilimleri, hiçbir zaman 1100V'u aşmamalıdır. PV jeneratörünün bağlanması (Basic+M versiyonu) PV jeneratörü, cihazın güç değerlerine uygun boyutlandırılmıştır. 1. Vidalı kablo bağlantılarını gevşetin. 2. DC hatlarının kılıfını sıyırın. 3. DC hatlarını vidalı kablo bağlantısı içinden bağlantı bölgesine sokun (bkz. Şekil 19 Sayfa 18). 4. DC hatlarının izolasyonunu sıyırın. 5. DC hatlarına bir halka kablo pabucu takın. 6. PV+ ve PV- bağlantısındaki temas korumasını çıkarın. 7. Hat uçlarını, PV jeneratörünün kutuplarına uygun olarak DC bağlantılarına (PV+/PV-) vidalayın (Sıkma torku için bkz. Tablo 4 Sayfa 19). 8. Bağlı tüm hatları sıkı oturma açısından kontrol edin. 9. PV+ ve PV- bağlantısındaki temas korumasını takın. 10. Vidalı kablo bağlantılarını sıkın.» İnverter PV jeneratörüyle bağlanmış durumdadır. Ø 9 mm Şekil 31: PV + 20 mm PV- 20 mm PV bağlantısı (blueplanet 50.0 TL3 - Basic+M) PV jeneratörünün bağlanması (XL versiyonu) PV jeneratörü, cihazın güç değerlerine uygun boyutlandırılmıştır. 1. DC bağlantı soketindeki koruyucu başlığı çıkarın. NOT: Her bir geçmeli bağlantı çifti için kablo hattı sigorta gücüne uygun boyutta güç bağlanabilir. 2. PV jeneratörünü, PV jeneratörünün kutuplarına uygun olarak cihazın alt tarafındaki DC geçme bağlantısına bağlayın. 3. Kullanılmayan geçme bağlantı elemanlarını koruyucu başlıklarla kapatarak IP65 koruma sınıfı gerekliliklerini yerine getirin. 4. DC bağlantılarını koruyacak kapağı takın ve bastırarak yerine oturtun.» İnverter PV jeneratörüyle bağlanmış durumdadır. Şekil 32: DC + DC - PV bağlantısı (blueplanet 50.0 TL3 - XL) Sayfa 24 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

25 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni 7.5 Muhafazanın topraklanması TEHLİKE İki çalışma gerilimi nedeniyle tehlikeli gerilim! Cihazın hatlarına ve klemenslerine dokunma yoluyla ağır yaralanma veya ölüm tehlikesi söz konusudur. Kondensatörülerin deşarj süresi 5 dakika sürebilir. İnverterin açılma ve bakım işlemleri sadece bilinen ve elektrik işletmecisi tarafından izin verilen bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihazı açmadan önce: PV jeneratörünü ve şebekeyi gerilimsiz duruma getirin ve en az 5 dakika bekleyin. Besleme akım devresine bağlamadan önce mutlak şekilde topraklama bağlantısını yapın. Cihazda çalışmadan önce şebeke ve sistem beslemesinin izolasyonunu sağlayın. Dış kısımdaki muhafaza topraklamasına ek olarak muhafazanın iç kısmında bir topraklama noktası öngörülmektedir. Lütfen bu konuya ilişkin ulusal tüm tesisat talimatlarını dikkate alın. Şekil 33: AC bağlantı bölgesindeki topraklama noktası Muhafazanın topraklanması Muhafaza açık ve kapılar öngörülen kilitleme kolu ile sabitlenmiştir. 1. AC vidalı kablo bağlantısını çözün ve topraklama kablosunu muhafazaya sokun. 2. Topraklama kablosunun izolasyonunu sıyırın. 3. İzole edilmiş topraklama kablosuna halka kablo pabucu takın. 4. İşaretli topraklama noktasındaki kilit pullu somunu çözün. 5. Topraklama kablosunu topraklama noktasına yerleştirin ve somun ve kilit pulu ile sabitleyin. 6. Topraklama kablosunu gerginleştirmeden döşeyin ve AC vidalı kablo bağlantısı ile sabitleyin.» Muhafaza güvenli bir şekilde topraklanmıştır. 7.6 AC ve DC aşırı gerilim korumasının eklenmesi NOT M ve XL versiyonundaki cihazlar, AC ve DC yıldırım ve aşırı gerilim korumasının uygun maliyetli ve rahat şekilde geliştirilmesini sağlar. Bu kapsamda, web sayfamızdaki "Kullanım uyarıları - blueplanet 50.0 TL3, aşırı gerilim koruması montajı" dokümanını dikkate alın. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 25

26 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni 7.7 Arabirimlerin bağlanması Tüm arabirimler, muhafaza kapısının iç bölümündeki iletişim kartı üzerinde bulunur. DİKKAT Cihaz elektrostatik deşarj nedeniyle hasar görebilir Cihazın içindeki parçalar, statik deşarj nedeniyle onarılamayacak şekilde arızalanabilir. ESD koruma önlemlerini dikkate alın. Bir parçaya temas etmeden önce, uygun şekilde topraklanmış bir cismi tutup kendinizi topraklayarak emniyete alın. NOT İletişim karının montaj konumuna bağlı olarak, kart neme ve toza karşı korunmalıdır. Kurulum sırasında kartın nem ve tozdan uzak durmasına dikkat edin. Islaklık ve toz partikülleri hemen giderilmelidir. Bunun için duruma göre kartın sökülmesi gerekebilir. 1 ERR USB Ethernet Optional Optional RS485 DIP Optional INV OFF A B GND A B GND H L H L Şekil 34: İletişim kartı: Arabirimlerin bağlantısı ve atanması Açıklamalar 1 İletişim kartı 1.4 RS485 - Veri kayıt cihazı bağlantısı 1.1 ERR - Arıza rölesi bağlantısı 1.5 DIP şalteri - Giriş empedansının etkinleştirilmesi 1.2 USB - Güncelleme için bağlantı 1.6 INV OFF - Uzaktan kumanda cihazları için bağlantı 1.3 İletişim için Ethernet bağlantısı TEHLİKE Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Arabirim bağlantılarının amacına uygun olmayan şekilde kullanılması ve Koruma sınıfı III'e uyulmaması nedeniyle ağır yaralanmalar veya ölümle karşılaşılabilir. SELV akım devrelerine (SELV: safety extra low voltage, emniyet alçak gerilimi) sadece Koruma sınıfı III olan diğer SELV akım devreleri bağlanmalıdır. NOT Arabirimler için tüm sinyal kabloları, birlikte verilen izolasyon hortumu ile vidalı kablo bağlantısından bağlantı girişine kadar düzgün şekilde kaplanmalıdır. Sayfa 26 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

27 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni 1 2 Şekil 35: Arabirim kablolarının geçirilmesi Açıklamalar 1 Ethernet kablosunu geçirmek için vidalı kablo bağlantısı (M25) 2 Sinyal kablosunu geçirmek için vidalı kablo bağlantısı (M16) Arabirim kablolarının geçirilmesi Muhafazayı açın ve kapıları öngörülen kilitleme kolu ile sabitleyin. 1. Ethernet kablosunu geçirmek için vidalı kablo bağlantısını çözün. 2. Vidalı kablo bağlantısının kapağını gevşetin ve çıkartın. 3. Contayı çıkartın. 4. Bağlantı kablosunu, vidalı kablo bağlantısının kapağı ve contanın içinden geçirin. 5. Contayı vidalı kablo bağlantısının içine yerleştirin. 6. Sinyal kablosunu geçirmek için vidalı kablo bağlantısını çözün. 7. Birlikte verilen kılıfı sinyal kablosuna (RS485/ERR/Inverter OFF) geçirin. 8. Sinyal kablosunu delikten geçirin. NOT: Kılıfı bağlantı noktasına kadar aralıksız şekilde geçirin.» Kabloları döşeyerek devam edin Şekil 36: Arabirim kablolarının döşenmesi Açıklamalar 1 Ethernet kabloları 3 Kablo bağı 2 Dişli saplama Arabirim kablosunun döşenmesi Muhafazayı açın ve kapıları öngörülen kilitleme kolu ile sabitleyin. Ethernet kablolarını yukarıdaki çizime uygun şekilde döşeyin. 9. Kılıf geçirilmiş sinyal kablosunu öngörülen kablo bağları ile dişli saplamaya sabitleyin. 10. Tüm arabirim kablolarını gergin olmayacak ve muhafaza kapısı tamamen açılacak şekilde döşeyin.» Kabloları bağlayarak devam edin. KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu Sayfa 27

28 Elektrik bağlantısı Elektrik teknisyeni Arıza rölesinin bağlanması Kontak, normalde açık devre olarak tasarlanmıştır ve kartın üzerinde "ERR" (röle) ifadesiyle işaretlenmiştir. Maksimum kontak yükü DC 30 V / 1 A Arıza rölesinin bağlanması 1. Bağlantı kablosunu bağlantı klemenslerine bağlayın. 2. Vidalı kablo bağlantısını sıkın Ethernet arabiriminin bağlanması NOT Bir RJ45 kablosunun bağlantı soketi, takılı durumda bir M25 vidalı kablo bağlantısının açıklığından daha büyüktür. Bu nedenle, montajdan önce contayı çıkartın ve Ethernet kablosunu vidalı kablo bağlantısının dışından, contanın içinden geçirin. NOT En az 5 kategorisinde uygun bir ağ kablosu kullanın. Bir ağ segmentinin maksimum uzunluğu 100 m'dir. Kablo düzeninin doğru olmasına dikkat edin. İnverterin Ethernet bağlantısı Auto-Sensing'i destekler. Hem çapraz, hem de 1:1 şeklinde bağlanmış Ethernet bağlantı kablosu kullanabilirsiniz. Ethernet kablosunun invertere bağlanması 1. Bağlantı kablosunu Ethernet arabirimine bağlayın. 2. Vidalı kablo bağlantısının kapağını yerleştirin ve sıkın. İnverterin ağa bağlanması Ethernet kablosunu invertere bağlayın. Ethernet arabirimini ayar menüsünde yapılandırın. Ethernet kablosunu ağa veya bir bilgisayara bağlayın. Ethernet ayarlarını ve Web sunucusunu Ayarlar menüsünde yapılandırın RS485 busunun bağlanması Bağlantı şeması NOT DATA+ ve DATA- bağlantısının doğru yapılmasına dikkat edin. Yerleri değiştirilen damarlarda iletişim mümkün değildir! Farklı üreticiler, RS485 protokolün temelini oluşturan normu farklı şekilde yorumlamaktadır. Damar tanımlarının (DATA + ve DATA -) A ve B damarları için üreticiye özel olarak farklılık gösterebileceğine dikkat edin. blueplanet blueplanet blueplanet İnverter İnverter İnverter Uç cihaz A B GND A B GND A B GND A B GND A B GND A B GND Veri izleme cihazı İletişim 230 VAC Şekil 37: RS485 arabiriminin bağlantı şeması Sayfa 28 KACO blueplanet 50.0 TL3 Basic/M/XL işletim kılavuzu

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Almanca orijinal versiyonun çevirisi. Kullanma kılavuzu

Almanca orijinal versiyonun çevirisi. Kullanma kılavuzu Powador 30.0 TL3 M/XL 33.0 TL3 M/XL 36.0 TL3 M/XL 39.0 TL3 M/XL 40.0 TL3 M/XL 48.0 TL3 Park 60.0 TL3 M/XL 72.0 TL3 Park Kullanma kılavuzu Almanca orijinal versiyonun çevirisi Kullanma kılavuzu İçerik

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT Kullanma kılavuzu Almanca orijinal versiyonun çevirisi Kullanma kılavuzu Kurulum görevlileri ve işletmeciler için İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ 28.02.2017 1 ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ İçerik 1-TS EN 62446 Genel Bakış 2-TS EN 62446 Kapsamı ve Yardımcı

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı

Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı 930.8x Climair Ayarlanabilir Anahtarlama Basıncı Özelliğine Sahip Fark Basınç Anahtarı Kod No: B.11.2.1 Baskı Tarihi: 270510 Revizyon: 270510 İÇİNDEKİLER Kullanım Alanları...4 Montaj...4 Elektrik Bağlantıları...5

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter.

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter. Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter Maksimum randıman. Her hava koşulunda. İlk çok yönlü cihaz. Güvenilir ve maksimum randıman garantisi. Hızla büyüyen bir aile: Fronius IG Plus yeni

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Device İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı 8 6 Teknik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Devices İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU Modeller: YM-220SX, YM-380SX UYARI! Montaj işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

NÖTR-TOPRAK GERİLİMİ NEDİR?

NÖTR-TOPRAK GERİLİMİ NEDİR? GNDSeries Nedir? Banka ATM lerinin nötr-toprak arasındaki gerilim farklarının artmasının, elektronik kartlarını yoğun yakmasından yola çıkılarak tasarlanmış bir üründür. GNDSeries, tüm Dünya da nötr-toprak

Detaylı

Spot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V

Spot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V Spot lamba tr Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82012AS5X4V 2015-06 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanız LED ampullerle donatıldı. Bunlar, yalnızca uzun süreli dayanıklı

Detaylı

Güç dağıtımı. RiLine sigorta elemanları. NH sigortalı yük ayırıcı boyut 000. Montaj plakası montajı için

Güç dağıtımı. RiLine sigorta elemanları. NH sigortalı yük ayırıcı boyut 000. Montaj plakası montajı için NH sigortalı yük ayırıcı boyut 000 Model kutuplu, kablo çıkışı yukarıda/aşağıda DIN EN 60 - uyarınca güvenlik elemanlarının kullanımı için IEC/DIN EN 60 947- uyarınca teknik veriler, bkz. bölüm -5, sayfa

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

MBS100 DONANIM KILAVUZU

MBS100 DONANIM KILAVUZU MBS100 DONANIM KILAVUZU MBS100 MODBUS GATEWAY Serisi 07 / 2017 MIKRODEV_HM_MBS100 İÇİNDEKİLER ŞEKİL LİSTESİ... 2 Önsöz... 3 Mikrodev i Tanıyalım... 4 UYARI!... 5 1 MBS100 GENEL BİLGİLER... 6 1.1 Fiziksel

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II)

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II) 28-05-2018 MultiPlus-II 48/3000/35-32 230 V (önceki adıyla MultiGrid-II) MultiGrid 48/3000/35-50 230 V ile karşılaştırma ve kurulum önerileri 1. Teknik Özellikler MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe Türkçe İçindekiler İçindekiler 1 Dokümanlar hakkında 2 1.1 Bu doküman hakkında... 2 2 Kutu hakkında 2 2.1 Yedek ısıtıcı... 2 2.1.1 Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için... 2 3 Hazırlık 3 3.1 Montaj

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV Sarkıt lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Değerli Müşterimiz! Yeni sarkıt lambanız modern tasarımı ile her mekana uyar ve hoş bir aydınlık

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG İçindekiler Sayfa Aksesuarlar... 1 Fonksiyon... 1 Parçaların adı ve fonksiyonu... 1 Montaj sahasının seçilmesi... 1 Mekanik montaj... Elektrik kablolarının döşenmesi... Önlemler... Kabloların bağlanması...

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP)

Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP) Montaj ve Kullanım Kılavuzu ipanel DUVAR/TAVAN (WDP) Sayın Müşterimiz! Bu cihazı satın alarak bize göstermiş olduğunuz güven için teşekkür ederiz. Kızılötesi ışınım yoluyla cisimleri doğrudan ısıtan kaliteli

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121916 SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu

proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu Önsöz Proop-I/O Modülü Proop cihazı ile birlikte kullanılırken ayrı olarak herhangi bir marka için veri yolu olarakta kullanılabilir Proop-I/O Modül kurulum ve bağlantı

Detaylı