Türkisch II. Zusammenfassung der Vokabeln Türkisch I und Türkisch II. Rosemarie Neumann Zühre Şahin-Schmidt

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Türkisch II. Zusammenfassung der Vokabeln Türkisch I und Türkisch II. Rosemarie Neumann Zühre Şahin-Schmidt"

Transkript

1 Türkisch II Zusammenfassung der Vokabeln Türkisch I und Türkisch II Rosemarie Neumann Zühre Şahin-Schmidt Universität Duisburg-Essen (Neufassung Oktober 2013) (Copyright Rosemarie Neumann / Zühre Şahin-Schmidt)

2 A abi abla aç Açım. İ açmak Kapıyı açmak ad adım Adın ne? Adınız ne? E adımı verdiler Üniversiteye adımı verdiler. adres adresim adresiniz Adresin ne? Adresiniz ne? Afganistanlı ağrımak (n)in her tarafı ağrımak Emine nin her tarafı ağrıyor. ağustos Akbank Akdeniz akıllı akmak akraba akşam akvaryum alışveriş merkezi Allaha ısmarladık! Allaha şükür. İ almak Alman Alman pasaportu Alman vatandaşı Almanca Almanya altı altmış ama Aman Allahım! ana okulu İ anlatmak anne der (ältere) Bruder die (ältere) Schwester hungrig sein, Hunger haben Ich habe Hunger. öffnen die Tür öffnen der Name, der Vorname mein Name Wie ist dein Name? Wie ist Ihr Name? sie haben meinen Namen gegeben Sie haben der Universität meinen Namen gegeben. die Adresse meine Adresse Ihre Adresse/eure Adresse Wie ist deine Adresse? Wie ist Ihre/eure Adresse? aus Afghanistan (stammend) weh tun, schmerzen jdm alles weh tun Emine tut alles weh. der August die Akbank das Mittelmeer klug, schlau Nase: laufen der Verwandte der Abend das Aquarium das Einkaufszentrum Auf Wiedersehen! (sagt derjenige, der weggeht) Gott sei Dank. nehmen, kaufen der Deutsche, die Deutsche der deutsche Pass der deutsche Staatsbürger Deutsch (die Sprache) Deutschland sechs sechzig aber Oh mein Gott! der Kindergarten erzählen die Mutter 2

3 anneanne ansiklopedi araba aralık (ğ) İ aramak İ aramaya başlamak Arap Arapça arkadaş armut (d) arşiv arslan artık Artık güzel bir kelebekti. artık (+Neg.) arzu Arzunuz? asistan aşçı E aşık olmak Bütün kızlar bana aşıktı. Sana aşık oldum. birbirine aşık olmak Birbirimize aşık olduk. birbirlerine aşık olmak Birbirimize aşığız. at (t) ateş ateş düşürücü ilaç ateş gibi yanmak atletik avukat (t) ay ayında Mart ayında doğdum. ay ışığının altında aydınlık aynı aynı sınıf ayrıca az sonra die Großmutter (mütterlicherseits) die Enzyklopädie das Auto der Dezember suchen, anrufen anfangen zu suchen der Araber, die Araberin Arabisch (die Sprache) der Freund, die Freundin die Birne das Archiv der Löwe schließlich Schließlich war er/sie ein schöner Schmetterling. nicht mehr der Wunsch Ihr Wunsch? der Assistent, die Assistentin der Koch, die Köchin in verknallt sein, in verliebt sein Alle Frauen waren in mich verknallt. Ich habe mich in dich verliebt. sich ineinander verlieben Wir haben uns ineinander verliebt. ineinander verliebt sein Wir sind ineinander verliebt. das Pferd das Feuer; das Fieber das fiebersenkende Medikament Stirn: heiß sein, glühen athletisch der Anwalt, die Anwältin der Monat; der Mond im (Monat) Ich bin im (Monat) März geboren. unter dem Mondlicht hell, erleuchtet der/die/das gleiche die gleiche Klasse zusätzlich, darüber hinaus wenig später, kurz danach B baba babam baban babaanne der Vater mein Vater dein Vater die Großmutter (väterlicherseits) 3

4 Bademli (ein Stadtteil von Bursa) bakkal der Krämer baklava Baklava (eine Süßspeise) bakmak schauen Bak! Schau (mal)! Bakar mısınız? Können Sie bitte einmal schauen? Kellner: Können Sie bitte einmal kommen? bale das Ballett bale kıyafeti die Ballettbekleidung, die Ballettsachen bale kursu der Ballettkurs balık (ğ) der Fisch balık yemek Fisch essen balıkçı der Fischer bana mir banyo das Bad başarı der Erfolg E başlamak mit anfangen Derse başlıyoruz. Wir fangen mit dem Unterricht an. başka noch, weiter- Başka bir arzunuz var mı? Haben Sie noch einen Wunsch? Başka neresi ağrıyor? Was tut ihm/ihr sonst noch weh? bayan die Dame, die Frau bazen manchmal İ beğenmek mögen ben ich benim mein beraber zusammen, gemeinsam beraber kalmak zusammen wohnen DEn beri seit... iki seneden beri seit zwei Jahren beş fünf Beşiktaş (ein Stadtteil von Istanbul) bey der Herr (der Gesprächspartner wird gesiezt) Hüseyin Bey oturun, lütfen. Bitte setzen Sie sich, Hüseyin Bey. beyaz weiß beyazlamak weiß werden beyefendi mein Herr biber die Paprika biber dolması gefüllte Paprika bile (+Neg.) nicht einmal bilet (t) die Fahrkarte, das Ticket İ bilmek wissen, können Üç dil biliyor. Er kann drei Sprachen. Cevabı biliyorum. Ich weiß die Antwort. bir ara irgendwann (einmal) bir baştan bir başa von einem Ende zum anderen bir de auch; außerdem bir pazar günü an einem Sonntag bir eins bir şey etwas 4

5 Bir şey mi oldu? bira biraz birçok (+Sing.) birçok roman bisiklet (t) bisiklet ile/bisikletle İ bitirmek Üniversiteyi bitirdim. biyoloji biz bize gelmek bizimle kalmak boksör bronşit (t) bu bu sefer Bu soru çok zor. bugün bugünkü ile buluşmak Dün arkadaşlarla/arkadaşlar ile buluştum. bunun için bunun üzerine bütün bütün gece büyük büyükanne büyükbaba büyümek Buyurun! Buyurun sofraya! Ist etwas passiert? das Bier etwas, ein bisschen viele viele Romane das Fahrrad mit dem Fahrrad beenden Ich habe die Uni beendet. die Biologie wir zu uns kommen mit uns zusammen wohnen der Boxer die Bronchitis dieser, dieses, diese dieses Mal Diese Frage ist sehr schwer. heute heutig sich mit treffen Gestern habe ich mich mit den Freunden getroffen. deswegen daraufhin ganz die ganze Nacht groß die Großmutter der Großvater aufwachsen Bitte! (Angebot, etwas zu tun) Bitte zu Tisch! C cep (b) cep numarası cep telefonu cep (b) cevap (b) E cevap vermek Soruma cevap vermedin. cilt (d) coğrafya cuma cuma günleri cüce die Tasche (in Kleidungsstücken) die Handynummer das Handy das Handy (kurz für: cep telefonu) die Antwort beantworten, eine Antwort geben Du hast meine Frage nicht beantwortet. die Haut die Geographie der Freitag; am Freitag freitags der Zwerg 5

6 Ç İ çağırmak Annem beni çağırıyor. Taksi çağırdım. çalar saat çalışmak çalmak çanta çay çelik (ğ) çiftlik (ğ) çıkmak çikolata çikolatalı çilek (ğ) Çin Çince Çinli çoban çoban salatası çocuk çocuklarımla çocukları olmak Çocuklarımız oldu. çok çok hasta çok iyi çok şekerli Çok iyi Türkçe biliyorum. çorba mercimek çorbası çünkü rufen, bestellen Meine Mutter ruft mich. Ich habe ein Taxi bestellt. der Wecker arbeiten Wecker: klingeln die Tasche der Tee der Stahl der Bauernhof rauskommen, weggehen die Schokolade mit Schokolade die Erdbeere China Chinesisch (die Sprache) der Chinese, die Chinesin der Schäfer der Hirtensalat das Kind mit meinen Kindern Kinder bekommen Wir haben Kinder bekommen. sehr; viel sehr krank sehr gut mit viel Zucker Ich kann sehr gut Türkisch. die Suppe die Linsensuppe denn D daha iyi dakika dakika sonra On dakika sonra geliyorum. Danimarka dayı değil değil mi? değirmenci delik (ğ) delik açmak besser die Minute in Minuten Ich komme in zehn Minuten. Dänemark der Onkel (mütterlicherseits) nicht nicht wahr? der Müller das Loch ein Loch machen 6

7 demek demokrasi deniz dere ders ders vermek dert (d) dışarı çıkmak dil dilim iki dilim peynir din din dersi diş dişlerini fırçalamak dişi doçent (t) doğmak doğmak doğum tarihi doğum tarihim Doğum tarihin kaç? Doğum tarihiniz kaç? doğum doksan doktor doktora yapmak dokuz domates domates çorbası domuz dondurma dört (d) döviz dün dünden beri durak (ğ) durmadan durmak duş duş almak İ duymak Siz de müziği duyuyor musunuz? sagen die Demokratie das Meer der Bach das Unterrichtsfach; der Unterricht unterrichten der Kummer nach draußen kommen, herauskommen die Sprache; die Zunge die Scheibe (Käse, Wurst, ) zwei Scheiben Käse die Religion der Religionsunterricht der Zahn sich die Zähne putzen weiblich; das Weibchen der Dozent, die Dozentin geboren werden Sonne: aufgehen das Geburtsdatum, ihr/sein Geburtsdatum mein Geburtsdatum Wie ist dein Geburtsdatum? Wie ist Ihr Geburtsdatum? die Geburt neunzig der Arzt, die Ärztin promovieren neun die Tomate die Tomatensuppe das Schwein das Eis, das Speiseeis vier die Fremdwährung, die Devisen gestern seit gestern die Haltestelle ununterbrochen liegen; stehen die Dusche duschen hören Hören Sie die Musik auch? E edebiyat (t) efendi Efendim? die Literatur der Herr Wie bitte? 7

8 Ege Denizi ekim ekmek (ğ) ekonomi ekonomik el el ele göz göze oturmak elli elma emekli emekli olmak emin olmak Eminim. enteresan entegrasyon kursu enterkültürel enterkültürel pedagoji erik (ğ) erkek (ğ) erkek adı erkekçocuk erkekkardeş erken Ermeni Ermenice Ermenistan ertesi gün eş eşim eşek (ğ) eser eskiden etmek ev evde Ali evde değil. evden çıkmak ev kadını evet evlenmek ile evlenmek Ali Ayşe yle evleniyor. evli evlilik (ğ) eylül Eyvah! die Ägäis, das ägäische Meer der Oktober das Brot die Ökonomie, die Wirtschaft ökonomisch, wirtschaftlich die Hand Händchen halten, Händchen haltend dasitzen fünfzig der Apfel der Rentner, die Rentnerin in Rente sein sicher sein Ich bin sicher. interessant der Integrationskurs interkulturell die Interkulturelle Pädagogik die Pflaume der Mann; männlich; das Männchen der Jungenname, der Männername der Junge der (jüngere) Bruder früh der Armenier, die Armenierin Armenisch (die Sprache) Armenien der folgende Tag; am folgenden Tag der Partner, der Ehepartner mein Partner, meine Partnerin der Esel das Werk früher machen, tun das Haus; die Wohnung im Haus, zu Hause Ali ist nicht zu Hause. von zu Hause weggehen, aus dem Haus gehen die Hausfrau ja heiraten heiraten Ali heiratet Ayşe. verheiratet die Ehe der September Oh weh! F 8

9 fabrika faks fare Farsça Farsça konuşuyorum. Fas felsefe fena fikir (fikr-) İyi bir fikrim var. film fırın fizik (ğ) fotoğraf Fransa Fransız Fransızca futbol die Fabrik das Fax die Maus Persisch, Farsi Ich spreche Persisch/Farsi. Marokko die Philosophie schlecht die Idee Ich habe eine gute Idee. der Film die Bäckerei die Physik das Foto Frankreich der Franzose, die Französin Französisch (die Sprache) der Fußball G gaga galiba garson geç E geç kalmak Kursa geç kaldı. geçmek Geçmiş olsun! gelmek ile gelmek Trenle/Tren ile geldim. gemici genç (c) genç gençlik (ğ) gençlik takımı gerçek Gerçekten mi? İ getirmek Yarın spor eşyalarınızı getirin. gitar gitmek ile gitmek Eve arabayla/araba ile gidiyoruz. giyinmek İ E göndermek Kızımı kursa göndermek istiyorum. der Schnabel ich glaube; es ist wohl so, dass der Kellner spät, zu spät zu zu spät kommen Er/Sie ist zu spät zum Kurs gekommen. vorbeigehen, vorübergehen Gute Besserung! kommen mit kommen Ich bin mit dem Zug gekommen. der Seemann, der Schiffer der Jugendliche jung die Jugend die Jugendmannschaft die Wahrheit; die Realität Wirklich?, Echt? (mit)bringen Bringen Sie morgen Ihre Sportsachen mit. die Gitarre gehen, fahren mit fahren Wir fahren mit dem Auto nach Hause. sich anziehen in/zu schicken Ich möchte meine Tochter zum Kurs schicken. 9

10 gol İ görmek gram grip (b) gülmek Güle güle! gün günlerden bir gün Günaydın! güneş gür Gürcistan güzel das Tor sehen, erblicken das Gramm die Grippe lachen Auf Wiedersehen! (sagt derjenige, der bleibt) der Tag eines Tages Guten Morgen! die Sonne Haare: dicht Georgien schön, hübsch H ha(y)di hafta hafta sonu hala hâlâ hakkında İşsizlik hakkında konuşuyoruz. hamster hangi Hangi dersleri veriyorsunuz? Hangi şehirde oturuyorsun? hangi dil Hangi dilleri biliyorsun? hangi yılda Hangi yılda doğdun? Hangi yılda doğdunuz? hanım hanımefendi harf harfler harf harf söylemek Harf harf söyleyin. hasta Hastayım. hastane hastanede hayat (t) haydi Haydi kalk. Hayret! hayvan hazır İ hazırlamak los die Woche das Wochenende; am Wochenende die Tante (väterlicherseits) immer noch über (ein Thema) Wir reden über die Arbeitslosigkeit. der Hamster welcher, -e, -es Welche Fächer geben/unterrichten Sie? In welcher Stadt wohnst du? welche Sprache Welche Sprachen kannst/sprichst du? in welchem Jahr In welchem Jahr bist du geboren? In welchem Jahr sind Sie geboren? die Dame gnädige Frau, meine Dame der Buchstabe die Buchstaben buchstabieren Buchstabieren Sie. krank Ich bin krank. das Krankenhaus im Krankenhaus das Leben los Los, steh auf. Erstaunlich! das Tier fertig; bereit machen, vorbereiten, zubereiten 10

11 kahvaltıyı hazırlamak haziran hemen hemen hiç (+Neg.) Hemen hemen hiç Türkçe bilmiyor. hemşire henüz henüz (+Neg.) Kızkardeşim henüz okula gitmiyor. hep her şey Her şey vardı. hesap (b) hesabı ödemek hiç (+Neg.) hiç iyi değil Hırvat Hırvatça Hırvatistan hoca hocam horoz Hoş bulduk! Hoş geldin! Hoş geldiniz! Hoşça kal! (n)in hoşuna gitmek Hoşuma gidiyor. Türkiye hoşumuza gitti. hukuk (k) hukuk okumak das Frühstück machen/zubereiten der Juni fast gar nicht Er kann fast gar kein Türkisch. die Krankenschwester noch noch nicht Meine (jüngere) Schwester geht noch nicht zur Schule. immer, ständig alles Es gab alles. die Rechnung die Rechnung bezahlen überhaupt nicht, gar nicht überhaupt nicht gut, gar nicht gut der Kroate, die Kroatin Kroatisch (die Sprache) Kroatien der Lehrer, die Lehrerin (eigentl.: der religiöse Lehrer) mein Lehrer, meine Lehrerin der Hahn obligatorische Antwort auf: Hoş geldin(iz)! Willkommen! (wenn man jemanden duzt) Willkommen! (wenn man jemanden siezt oder mehrere Personen anspricht) Mach s gut! jdm gefallen Es gefällt mir. Die Türkei hat uns gefallen. Jura Jura studieren I Irak Iraklı ıslak sırılsıklam ıslak ışık (ğ) der Irak der Iraker, die Irakerin nass, feucht pitschenass das Licht İ için içmek iki für trinken zwei 11

12 iki haftadan fazla iki dilli olmak iki kültürlü evlilik ikimiz ilaç (c) ile arabayla ile Meryem ile Farhad ile ilgili Kursla/Kurs ile ilgili soru sormak istiyorum. ileride iletişim ilginç ilk görüşte ilkokul ilkokulda inek (ğ) İngiliz İngilizce İngiltere inşaat mühendisi İnşaat mühendisiyim. İnşaat mühendisliği okuyorum. inşaat mühendisliği inşaat (t) İran İranlı isim (ism-) ismim ismin isminiz islam bilimler/bilimleri İspanya İspanyalı İspanyolca istasyon istemek İsveç İsveççe İsveçli iş İşim var. iş arkadaşı iş bulmak İtalya İtalyan İtalyanca iyi mehr als zwei Wochen zweisprachig sein die bikulturelle Ehe wir beide das Medikament mit mit dem Auto und Meryem und Farhad betreffend Ich möchte eine Frage den Kurs betreffend stellen. später, in Zukunft die Kommunikationswissenschaften interessant auf den ersten Blick, sofort die Grundschule in der Grundschule die Kuh der Engländer, die Engländerin Englisch (die Sprache) England der Bauingenieur Ich bin Bauingenieur. Ich studiere Bauingenieurwesen. das Bauingenieurwesen der Bau der Iran der Iraner, aus dem Iran (stammend) der Name mein Name dein Name Ihr/euer Name die Islamwissenschaften Spanien der Spanier, die Spanierin Spanisch (die Sprache) der Bahnhof wollen, möchten Schweden Schwedisch (die Sprache) der Schwede die Arbeit; die Angelegenheit Ich habe etwas zu tun. der Arbeitskollege, die Arbeitskollegin Arbeit finden Italien der Italiener, die Italienerin Italienisch (die Sprache) gut 12

13 İyiyim. Daha iyiyim. İyi akşamlar! İyi günler! Es geht mir gut. Es geht mir besser. Guten Abend! (Begrüßung und Abschied) Guten Tag! (Begrüßung und Abschied) J jimnastik die Gymnastik K kaç Kaç dil biliyorsun? Kaç dil biliyorsunuz? Kaç yaşındasın? Kaç yaşındasınız? Saat kaç? Saat kaçta? kafeterya kahraman kahvaltı kahvaltı yapmak kahvaltıyı hazırlamak kahve kalkmak Kalk! kalmak ile (beraber) kalmak Arkadaşımla beraber kalıyorum. kapı kaplumbağa Karadeniz karanlık kardeş karı karım karın (karn-) Karnının ağrısı geçti. karışık karnıyarık karpuz karşılık (ğ) E karşılık vermek kasım E katılmak wie viel Wie viele Sprachen kannst du? Wie viele Sprachen können Sie? Wie alt bist du? Wie alt sind Sie? Wie spät ist es? Wann?, Um wie viel Uhr? die Cafeteria der Held; der Protagonist das Frühstück frühstücken das Frühstück machen/zubereiten der Kaffee aufstehen Steh auf! bleiben mit (zusammen) wohnen Ich wohne mit meinem Freund/meiner Freundin zusammen. die Tür die Schildkröte das Schwarze Meer dunkel der (jüngere) Bruder/die (jüngere) Schwester die Ehefrau meine Ehefrau der Bauch Ihre/Seine Bauchschmerzen gingen vorbei/hörten auf. verworren, unübersichtlich (mit Hackfleisch gefüllte Auberginen) die Wassermelone die Antwort, die Erwiederung antworten, erwiedern der November an teilnehmen 13

14 Kursa katılabilir mi? Katılabilir. katolik (ğ) kayıt (d) (n)in kaydını yaptırmak Kızının kaydını yaptırdı. kayıt işlemleri İ kaybetmek Ali pasaportunu kaybetmiş. kedi kelebek (ğ) kelime Kıbrıs kilo almak kırk kırmızı kırmızı şarap kıpkırmızı olmak kış kız kızım kız adı kıyafet (t) kızkardeş kilo kilolu olmak kim kimse kimse (+Neg.) Evde kimse yok. kimya kırışıksız kişi koca kocam kokmak güzel kokmak kolay koro koza koza denen bir ev kozanın içinde komik komik bir şey komşu komşu ülke konuşma konuşmak ile konuşmak Doktorla konuştum. Kann/Darf er/sie an dem Kurs teilnehmen? Er kann/darf teilnehmen. katholisch; der Katholik, die Katholikin die Anmeldung anmelden Er hat seine Tochter angemeldet. die Aufnahmeformalitäten verlieren Ali hat seinen Pass verloren. die Katze der Schmetterling das Wort Zypern zunehmen, dick werden vierzig rot der Rotwein knallrot werden der Winter das Mädchen; die Tochter meine Tochter der Mädchenname, der Frauenname die Kleidung, die Bekleidung die (jüngere) Schwester das Kilo dick sein wer jemand niemand Zu Hause ist niemand. die Chemie ohne Falten die Person der Ehemann mein Ehemann riechen schön/gut riechen leicht, einfach der Chor der Kokon ein Kokon genanntes Haus in dem Kokon lustig, komisch eine lustige Sache der Nachbar das Nachbarland das Gespräch sprechen mit sprechen Ich habe mit dem Arzt gesprochen. 14

15 konuşmaya çalışmak Köln Radyosu köpek (ğ) köprü köy kurbağa kurs kurt (d) kuş kuyruk (ğ) kuzen kuzu kuzu şiş küçük külah Kürt (d) Kürtçe sich bemühen zu sprechen Radio Köln der Hund die Brücke das Dorf der Frosch der Kurs der Wolf der Vogel der Schwanz der Cousin, die Cousine das Lamm der Lammspieß klein hier: das Hörnchen (für Eis) der Kurde, die Kurdin Kurdisch (die Sprache) L lahmacun lise liste lokanta lolipop lütfen (türkische Pizza) das Gymnasium die Liste das Lokal, das Restaurant der Lutscher bitte (die Bitte um etwas) M maalesef maç (ç) mafya Makedonyalı makine mühendisliği makine mühendisliği okumak manav Marmara denizi mart (t) mart ayında masa masadan kalmak masal matematik (ğ) mayıs DEn memnun olmak Hayatımdan memnunum. Memnun oldum! leider das Spiel die Mafia aus Mazedonien (stammend) das Maschinenbauwesen Maschinenbau studieren der Obst- und Gemüseladen das Marmarameer der März im (Monat) März der Tisch aufstehen das Märchen die Mathematik der Mai mit zufrieden sein Ich bin mit meinem Leben zufrieden. Angenehm! (bei der Vorstellung) 15

16 Memnuniyetle. mercimek (ğ) mercimek çorbası Merhaba! merkez Mersi. meslek (ğ) meslek eğitimi meslek eğitimi yapmak meyva meyvalı kek minicik misafir Moskova muhabbet kuşu muhasebeci mühendis Mühendisim. mühendislik (ğ) Mühendislik okuyorum. Münih mutlu müze müzik (ğ) Gern. die Linse(n) die Linsensuppe Hallo!, Guten Tag! das Zentrum Danke. der Beruf die Berufsausbildung eine Berufsausbildung machen das Obst der Obstkuchen winzig klein der Gast Moskau der Wellensittich der Steuerberater der Ingenieur, die Ingenieurin Ich bin Ingenieur/Ingenieurin. die Ingenieurwissenschaften Ich studiere Ingenieurwissenschaften. München glücklich das Museum die Musik N nadir narin nasıl Nasılsın? Nasılsınız? ne Nen var? Neyin var? Ne okuyorsun? Ne tesadüf! ne kadar ne kursu nerede Nerede doğdun? nereden Nereden geliyorsun? nereli Nerelisin? nereye nisan Norveç Norveççe selten zierlich, schlank wie Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen/euch? was mündlicher Sprachgebrauch: Was hast du? eher schriftsprachlich: Was hast du? Was studierst du? Was für ein Zufall! wie lange was für ein Kurs wo Wo bist du geboren? woher Woher kommst du? (jetzt gerade) woher stammend Woher bist/kommst (= stammst) du? wohin der April Norwegen Norwegisch (die Sprache) 16

17 Norveçli numara der Norweger, die Norwegerin die Nummer O o o da O da güzel. o halde o zaman ocak (ğ) oğul (oğl-) oğlum okul okulda İ okumak olarak Öğretmen olarak çalışıyorum. olmak Bir şey mi oldu? on on bir onlar onların optimist (t) orada oturmak ile (beraber) oturmak Arkadaşımla (beraber) oturuyorum. otel otobüs otobüste ile oynamak Çocuklar oynuyor. Kızım köpekle/köpek ile oynuyor. er, sie, es er, sie, es auch Das ist auch schön. dann, in dem Fall dann; damals der Januar der Sohn mein Sohn die Schule in der Schule lesen; studieren als Ich arbeite als Lehrer(in). passieren; sein; werden Ist etwas passiert? zehn elf sie (Plural) ihr (Genitiv von: onlar) der Optimist; optimistisch da, dort sitzen; wohnen mit (zusammen) wohnen Ich wohne mit meinem Freund/meiner Freundin zusammen. das Hotel der Bus im Bus mit spielen Die Kinder spielen. Meine Tochter spielt mit dem Hund. Ö ödül ödül kazanmak öğrenci İ öğrenmek öğretmen öğretmenim öksürmek ölmek İ ölçmek der Preis einen Preis bekommen der Schüler, der Student lernen der Lehrer, die Lehrerin mein Lehrer, meine Lehrerin husten sterben... messen 17

18 (n)in ateşini ölçmek Hemşire kızın ateşini ölçtü. Fieber gemessen. önce önce iki sene önce öneri ördek (ğ) örnek(ğ) ötmek öyle Öyle yapma. Öyle. özel özel plaj İ özlemek Türkiye yi özlüyorum. bei Fieber messen Die Krankenschwester hat bei dem Mädchen erst, zuerst; vor vor vor zwei Jahren der Vorschlag die Ente das Beispiel Vogel: singen, zwitschern so Mach nicht so. So ist das. privat der Privatstrand... vermissen, nach Sehnsucht haben Ich vermisse die Türkei. P pahalı papağan para parlak pasaport (t) pasta patates pedagoji peki pek iyi pesimist (t) peynir pijama(lar) pilav piyano plaj plan planı olmak Bu akşam bir planın var mı? Polonya Polonyaca Polonyalı portakal Portekiz Portekizce Portekizli profesör teuer der Papagei das Geld glänzend der Reisepass der Kuchen, die Torte die Kartoffel(n) die Pädagogik gut; na gut; okay; wenn das so ist sehr gut der Pessimist; pessimistisch der Käse der Pyjama der Reis (gekocht) das Klavier der Strand der Plan etwas vorhaben Hast du heute Abend etwas vor? Polen Polnisch (die Sprache) der Pole, die Polin die Apfelsine, die Orange Portugal Portugiesisch (die Sprache) der Portugiese, die Portugiesin der Professor, die Professorin 18

19 protestan psikolog (ğ) psikoloji pürüzsüz protestantisch; der Protestant, die Protestantin der Psychologe, die Psychologin die Psychologie glatt, ohne Makel R radyo radyo programı rahatsız Rahatsızım. rejim renk (g) renk renk resim resimde resim dersi roman romatizma röportaj Rus Rusça Rusya Rusyalı das Radio das Radioprogramm krank, unwohl Ich bin krank., Ich fühle mich nicht wohl. die Diät die Farbe bunt das Bild auf dem Bild der Kunstunterricht der Roman das Rheuma das Interview, die Reportage der Russe, die Russin Russisch (die Sprache) Russland aus Russland (stammend) S saat (saat-ler, saat-i) sabah saç (ç) sade sade kahve Sağ ol! Sağ olun! sağlık (ğ) Sağlığı yerinde. salam salata salatalık (ğ) samimi olmak sanat (t) sanat dersi sandviç (c) sarhoş sarı sarışın İ satmak die Uhr; die Stunde der Morgen das Haar rein; Kaffee: ungesüßt/schwarz ungesüßter/schwarzer Kaffee Danke (dir)! Danke (Ihnen/euch)! die Gesundheit Er/Sie ist gesund. die Salami der Salat die Gurke miteinander vertraut sein die Kunst der Kunstunterricht das Sandwich betrunken gelb blond verkaufen 19

20 sauna sayı sekiz sekreter seksen seminer seminerde sen senin senin adın sendika sene ses seslenmek sevimli İ sevmek Seni seviyorum. sıcak sımsıcak sıfır sık sık şımarık sınav sinema sınıf sinirlenmek sinirli Sırbistan Sırp Sırpça sistem sitematik siyah simsiyah siyaset (t) siyaset bilimi siz sizin adınız şoför sofra sokak (ğ) sokağa çıkmak Somalyalı sonra sonra iki saat sonra E sormak Bir şey sorabilir miyim? Sana bir şey sorabilir miyim? soru die Sauna die Zahl acht der Sekretär, die Sekretärin achtzig das Seminar im Seminar du dein (Genitiv von: sen) dein Name (betont) die Gewerkschaft das Jahr die Stimme rufen nett lieben, mögen Ich liebe dich. warm, heiß schön warm, ganz warm null oft, häufig frech die Prüfung das Kino die Klasse wütend werden; sich aufregen wütend Serbien der Serbe, Serbin Serbisch (die Sprache) das System systematisch schwarz pechschwarz die Politik die Politikwissenschaften Sie/ihr Ihr Name (betont) der Fahrer (der gedeckte Tisch) die Gasse, die (kleine) Straße auf die Straße gehen aus Somalia (stammend) dann, später nach nach zwei Stunden fragen Darf/Kann ich etwas fragen? Darf/Kann ich dich etwas fragen? die Frage 20

21 E soru sormak Sana bir soru sormak istiyorum. sosis sosyal bilimler sosyal çalışman sosyal çalışmanlık okumak sosyal hizmetler okumak sosyoloji soyadı soyadım soyadınız soyisim soyismim soyismin soyisminiz söylemek spor spor dersi spor kıyafeti spor kıyafeti ile Sri Lanka Sri Lankalı staj staj yapmak su maden suyu Suriye susamak sürmek süt (t) sütlaç (c) jdm eine Frage stellen Ich möchte dir eine Frage stellen. das Würstchen die Sozialwissenschaften der Sozialarbeiter Soziale Arbeit studieren, Sozialarbeit studieren Soziale Arbeit studieren die Soziologie der Nachname mein Nachname Ihr Nachname/euer Nachname der Nachname (seltener verwendet als soyadı) mein Nachname dein Nachname Ihr Nachname/euer Nachname sagen der Sport der Sportunterricht die Sportbekleidung, die Sportsachen mit/in Sportbekleidung Sri Lanka aus Sri Lanka (stammend) das Praktikum ein Praktikum machen das Wasser das Mineralwasser Syrien Durst haben/bekommen dauern die Milch der Milchreis Ş şair şarap şef şehir şeker şekerli orta şekerli şişe şişman şort (t) İ şaşırtmak beni şaşırtıyor şöyle şu şu dere der Dichter der Wein der Chef, die Chefin die Stadt der Zucker mit Zucker mittelsüß die Flasche dick die Shorts in Erstaunen versetzen erstaunt mich so der; dieser (Demonstrativpronomen) dieser Bach 21

22 şu anda şubat (t) im Augenblick, zur Zeit der Februar T takım gençlik takımı taksi taksi şoförü tamam tane tanınmış İ tanıtmak Kendimi tanıtmak istiyorum. tanıştırmak Tanıştırayım: ile tanışmak Kocamla iki sene önce tanıştık. Hüseyin le dün tanıştım. taptaze taraf tarih taş DEn E taşınmak Ankara dan İstanbul a taşındım. tatil tatilde tatil köyü tatil yapmak tatlı tavşan tavsiye tavuk (ğ) taze tekrar telaş telaşla telefon telefon etmek telefon numarası televizyon İ temizlemek Odamı temizledim. temmuz teneke tenis sahası teoloji die Mannschaft die Jugendmannschaft das Taxi der Taxifahrer okay das Stück bekannt vorstellen Ich möchte mich vorstellen. vorstellen Darf ich vorstellen: sich kennen lernen; kennenlernen Mein Mann und ich haben uns vor zwei Jahren kennengelernt. Ich habe Hüseyin gestern kennengelernt. ganz frisch die Seite die Geschichte (= Historie) der Stein von nach (um)ziehen Ich bin von Ankara nach Istanbul umgezogen. der Urlaub, die Ferien im Urlaub, in den Ferien das Feriendorf, die Ferienanlage Ferien machen, Urlaub machen die Süßspeise; süß der Hase; das Kaninchen der Ratschlag das Huhn frisch nochmals die Hektik; die Panik hektisch das Telefon telefonieren die Telefonnummer das Fernsehen putzen, reinigen Ich habe mein Zimmer geputzt. der Juli das Blech, Blech der Tennisplatz die Theologie 22

23 tercüman İ terketmek terlemek ters gitmek terzi tesadüf tesadüfen teşekkür etmek Teşekkürler. Teşekkür ederim. İ tırmalamak teyze tırtıl tişört (t) tiyatro toplam trampet (t) tramvay tramvay ile/tramvayla tren tren ile/trenle turist (t) turizm Türk Türk kahvesi Türkçe Türkçe kursu Türkçe öğrenmek istiyorum. Türkiye Türkiye de Türkiyeli turşu tüy tüyler der Dolmetscher, die Dolmetscherin verlassen schwitzen schiefgehen der Schneider, die Schneiderin der Zufall zufällig sich bedanken Vielen Dank. Danke. (= ich bedanke mich) an kratzen die Tante (mütterlicherseits) die Raupe das T-Shirt das Theater insgesamt die Trommel die Straßenbahn mit der Straßenbahn der Zug mit dem Zug der Tourist, die Touristin der Tourismus der Türke, die Türkin der türkische Kaffee Türkisch (die Sprache) der Türkischkurs Ich möchte Türkisch lernen. die Türkei in der Türkei aus der Türkei (stammend) (sauer eingelegtes Gemüse) die Feder; Tiere: das Haar das Gefieder; das Fell U uzun upuzun uyumak lang sehr lang, ellenlang schlafen Ü ücret (t) kurs ücreti ülke ün der Preis der Kursgebühr das Land der Ruhm 23

24 ün kazanmak üniversite üniversitede üniversite öğrencisi ünlü ünlü ünsüz üşümek üzgün üzüm kuru üzüm üzümlü kek Ruhm erlangen, berühmt werden die Universität in der Universität der Student, die Studentin berühmt der Vokal der Konsonant frieren traurig die Weintraube die Rosine der Kuchen mit Rosinen V vakit (vakt-) Vallahi! vapur var Kursta on öğrenci var. var mı? Kursta erkekçocuk da var mı? Varşova vatandaş vazo ve vermek Viyana die Zeit Bei Gott!; Ja wirklich! der Dampfer es gibt/existiert/ist vorhanden Im Kurs gibt es/sind zehn Schüler. gibt es? Gibt es im Kurs auch Jungen? Warschau der Staatsbürger, der Bürger die Vase und geben Wien Y ya Ya senin adın ne? Yahudi Yahudi bir aile yakışıklı yaklaşık yan yan yana yan yana oturmak yani yanında olmak Pasaportum yanımda değil. yanmak yapmak yapılmak yaprak (ğ) und (nur zur Einleitung von Parallelfragen) Und wie ist dein Name? der Jude eine jüdische Familie gutaussehend, hübsch annähernd, etwa die Seite nebeneinander nebeneinander sitzen/wohnen also bei sich haben Ich habe meinen Pass nicht dabei. brennen machen, tun gemacht werden, durchgeführt werden das Blatt 24

25 yaprağın üzerinde auf dem Blatt yardım die Hilfe E yardım etmek jdm helfen Ali bana yardım etti. Ali hat mir geholfen. DEn yardım istemek von Hilfe wollen, um Hilfe bitten Ben Ali den yardım istedim. Ich habe Ali um Hilfe gebeten. yarın morgen yaş das Alter Yaşım 24. Ich bin 24 Jahre alt. Yaşın kaç? Wie alt bist du? Yaşınız kaç? Wie alt sind Sie? 24 yaşındayım. Ich bin24 Jahre alt. yaşında im Alter von yaşamak leben yaşarmak Augen: tränen yaşlanmak alt werden; alt sein yatak (ğ) das Bett yatmak liegen yatakta yatmak im Bett liegen yaz der Sommer yazar der Schriftsteller yazmak schreiben yedi sieben yemek yemek essen yiyecek bir şeyler etwas zu essen yemek (ğ) das Essen yemyeşil knallgrün yeni neu yeni kelime das neue Wort, die Vokabel yeşil grün yetmiş siebzig yıl das Jahr Yıllar nasıl geçti anlamadım. Ich weiß nicht, wie die Jahre vergangen sind. yılında im Jahr yıldız der Stern yine wieder yine de trotzdem yirmi zwanzig yönetici der Leiter yorgun müde Yorgunum. Ich bin müde. yüksek hoch yumurta das Ei yumurtadan çıkmak aus dem Ei schlüpfen/herauskommen yumuşak weich yumuşak ge weiches g (= ğ) Yunan der Grieche, die Griechin Yunanca Griechisch (die Sprache) Yunanistan Griechenland yüz hundert 25

26 yüzmek yüzme havuzu yüzük (ğ) schwimmen das Schwimmbecken der Ring Z zaman Zamanım yoktu. zavallı zayıf zengin zil zil çalmak İ ziyaret etmek zooloji zor die Zeit Ich hatte keine Zeit. arm, bedauernswert dünn reich die Klingel klingeln besuchen die Zoologie schwer, schwierig akrabalar aile anne baba kız oğul kardeş(ler) kızkardeş erkekkardeş abla abi nine dede büyükanne büyükbaba babaanne anneanne aylar ocak şubat mart nisan mayıs haziran temmuz ağustos eylül ekim kasım aralık die Verwandten die Familie die Mutter der Vater die Tochter der Sohn die Geschwister die (jüngere) Schwester der (jüngere) Bruder der (ältere) Schwester der (ältere) Bruder die Oma der Opa die Großmutter der Großvater die Oma (mütterlicherseits) die Oma (väterlicherseits) die Monate der Januar der Februar der März der April der Mai der Juni der Juli der August der September der Oktober der November der Dezember 26

27 sayılar bir iki üç dört beş altı yedi sekiz dokuz on yirmi otuz kırk elli altmış yetmiş seksen doksan yüz bin die Zahlen eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn zwanzig dreißig vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig hundert tausend 27

der (ältere) Bruder die (ältere) Schwester der Name, der Vorname meine Adresse Ihre Adresse/eure Adresse

der (ältere) Bruder die (ältere) Schwester der Name, der Vorname meine Adresse Ihre Adresse/eure Adresse A abi abla ad adım adın adınız Adın ne? Adınız ne? adres adresim adresiniz Adresin ne? Adresiniz ne? ağustos Akbank Akdeniz akşam İyi akşamlar! Allaha ısmarladık! almak Alman Almanca Almanya Almanya da

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

Herzlich willkommen! - Hoş geldin! ÜBUNGEN / ALIŞTIRMALAR. Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla!

Herzlich willkommen! - Hoş geldin! ÜBUNGEN / ALIŞTIRMALAR. Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla! 4. UNGEN / ALIŞTIRMALAR Ergänzungsübungen / Boşluk doldurmaca M1 Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla! A: geht Ihnen? B: Danke, geht es gut. Und? A:, mir geht auch. A: geht dir? B: Danke, geht es gut.

Detaylı

İçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1.

İçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1. 1 Guten Tag oder Hallo!... 6 Merhaba! 2 Wer ist der Herr da rechts?... 10 Sağdaki bey kim? 3 Kennen Sie unsere Familie?... 14 Ailemizi tanıyor musunuz? 4 Haben Sie kein Auto?... 21 Arabanız yok mu? 5 Wie

Detaylı

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase kann nicht lesen. Er will es aber lernen. Doch wie lernt man lesen? Er geht zum dicken Bären, der in einem Baum lebt. Der kleine Hase fragt den dicken

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor? Bölüm 09 Eksik Đpuçları Anna tiyatrodan kaçar ama kırmızılı kadın onu Paul un dükkanına kadar takip eder. Heidrun un yardımı sayesinde Anna tekrar kaçabilir. Şimdi elinde yapbozun bir parçası vardır, ama

Detaylı

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. Der Computer-Kurs Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. 2/5 Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern.

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin? Bölum 03 Kant Sokağı na giderken Anna Kant Sokağı na doğru yola çıkar, ancak yolu bilmediği için adresi sormak zorunda kalır. Siyah kasklı motosikletliler yeniden ortaya çıktığında ve ona ateş ettiklerinde

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri Bölüm 26 Zaman Deneyleri Anna şimdiki zamana dönünce Paul ile birlikte zaman makinesini bloke etmeye çalışır. Ama bunun için gerekli şifreyi bilmiyordur. Anna müziği takip eder ve kırmızılı kadın ortaya

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI EYLÜL V.HAFTA EYLÜL IV. HAFTA TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI Araç -Guten Tag! Situationsangemessene Sich Begrüßen Situationsangemessene,

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) 15 MAYIS 2016 Saat:

Detaylı

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma ALMANYA VİZESİ İÇİN GEREKLİ, AİLE BİRLEŞİMİ YAPACAKLARIN ALMANCA SINAVI SORU ÖRNEKLERİ KONUŞMA BÖLÜMÜ (SPRECHEN): Almanca

Detaylı

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion Önsöz Bu kitap, Almanca dersinin yanı sıra gramer açıklamaları ve alıştırmalarına ihtiyaç duyan temel seviyedeki Almanca öğrencileri için hazırlanmıştır. Kitaptaki örnek ve alıştırmalarda kullanılan kelimeler

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) 18 ARALIK 2016 Saat:

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11.05. Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11.05. Görevini tamamlamak için 65 dakikan var. Bölüm 14 Gelecek Đçin Geçmişe Anna zaman makinesini bulur ve teröristlerin tarihi bir olayı silmek istediklerini öğrenir. Ama hangi olayı? Oyuncu onu 1961 yılına gönderir. Sadece 60 dakikası vardı. Rahibe

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk Sadece 40 dakika: Anna ve Paul kırmızılı kadından kaçarlar ve Batı Berlin e gelirler. Paul Anna ya aşkını ilan ederek durumu daha da komplike hale getirir. Bu bir şans mıdır,

Detaylı

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle.

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle. Çalısma Yönergeleri Antworte auf die Fragen! Bilde Komposita! Bilde Nomen und Verben! Bilde Sätze! Bilde W-Fragen! Dein Partner liest- du schreibst ins Heft. Du hörst die Wörter / den Text zweimal. Ergänze

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu.

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu. 127481.qxd:127481 12.01.2009 14:54 Uhr Seite 1 Hueber Deutsch als Fremdsprache Hörkurs Deutsch für Anfänger Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu 12.7481 Deutsch Türkisch Begleitheft İçindekiler

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor. Bölüm 06 Kırmızılı Kadın Anna panayırda kendisiyle 1961 yılında arkadaş olduğunu iddia eden bir kadınla karşılaşır. Ayrıca kırmızılı bir kadının kendisini takip ettiği haberini alır. Anna yı her köşede

Detaylı

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin. Bölüm 16 Eski Tanıdıklar Anna 1961 yılında da silahlı motosikletliler tarafından takip edilir. Bu tehlikeli durumda tanımadığı bir kadın Anna ya yardım eder. Ama kadın bunu neden yapar? Anna ona güvenebilir

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım Bölüm 07 Meçhul Düşman Anna motosikletlilerden kurtulmak için bir variété tiyatrosuna saklanır. Orada Heidrun la karşılaşır ve Komiser Ogur dan RATAVA nın kendisini takip ettiğini öğrenir. Oyuncu Anna

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI LMNC 2017 SORU SYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM LMNC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI 27 NİSN 2017 Saat: 11.20 dı ve Soyadı :... Sınıfı

Detaylı

LERN MIT UNS 1. Deutsch in der ilköğretim SCHULER - ARBEITSHEFT YAZARLAR. Barbara SELİMOĞLU Serdar AYAS Oya KERMAN

LERN MIT UNS 1. Deutsch in der ilköğretim SCHULER - ARBEITSHEFT YAZARLAR. Barbara SELİMOĞLU Serdar AYAS Oya KERMAN LERN MIT UNS 1 Deutsch in der ilköğretim SCHULER - ARBEITSHEFT 6 YAZARLAR Barbara SELİMOĞLU Serdar AYAS Oya KERMAN DEVLET KİTAPLARI DÖRDÜNCÜ BASKI..., 2012 MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI YAYINLARI...: 4275 DERS

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor Zaman daralıyordur ve Anna 9 Kasım 2006 ya dönmek için Paul a veda etmek zorundadır. Özel görevini tamamlamak için sadece 5 dakikası vardır. Bu yetecek midir? Oyuncu Anna ya

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç Bölüm 22 Harekete Geç Anna 1989 yılınin Berlin ine gönderilir. Orada duvar yıkıldığı için büyük sevinç yaşanıyordur. Anna insan kalabalıklarının arasından geçerek kutuyu almak zorundadır. Bunu başarabilecek

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın. Bölüm 24 Zaman Geçiyor Anna 1961 yılında sakladığı metal kutuyu bulur ama kutu paslandığı için açamaz. Açmayı başardığında içinde eski bir anahtar bulur. Bu, sırrın anahtarı mıdır? Zaman su gibi akıp gider

Detaylı

oynamak - çalmak oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek yüksek öğr. görmek (gidip) almak Schreiben yazmak Kommen gelmek

oynamak - çalmak oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek yüksek öğr. görmek (gidip) almak Schreiben yazmak Kommen gelmek PRÄSENS ŞİMDİKİ VE GENİŞ ZAMAN MANCHE VERBEN BAZI FİİLLER Machen yapmak Spielen oynamak - çalmak Lernen öğrenmek Wohnen oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek Studieren yüksek öğr. görmek Holen (gidip)

Detaylı

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife 1. 20. sorularda, cümlelerde boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz 1) Ich möchte gerne wissen, es hier auch Sprachkurse gibt. a) wohin b) ob c) dass d) wenn 2) Meine Eltern haben

Detaylı

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım) Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım) Konjunktiv I dolaylı anlatımlarda kullanılır. Birinin söylediği sözleri bir başkasına aktarılırken kullanılır. Özellikle gazetelerde ve televizyon haberlerinde kullanılır.

Detaylı

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden SPRACHFÜHRER TÜRKISCH NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel In Zusammenarbeit mit

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Tarladakı esrarengiz şekilleri çiftçiler yapmış olsalar da, UFOların varlığına inanır. ve köylülerle konuşmak için köy birahanesine giderler. ve buğday tarlalarındaki şekillerle

Detaylı

Mehrsprachiger Elternabend

Mehrsprachiger Elternabend Mehrsprachiger Elternabend zum Zweitspracherwerb Ein Beispiel aus dem Regionalen Bildungs- und Beratungszentrum Hamburg Wilhelmsburg Standort Krieterstraße 1 Wie helfe ich meinem Kind dabei, in der deutschen

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda Ders 26 a veda Üzücü bir haber: Türkiye ye taşınacağı için Radio D ye veda eder. Radio D çalışanları a bir sürpriz hazırladıkları halde, veda eğlencesi neşeli geçmez. sabah büroya geldiğinde bir parti

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 11 Fast Food Anna Paul e yemek sırasında esrarengiz Çözüm bölünmede, müziği takip et! mesajından söz ettiğinde, Paul tehlikeyi sezer ve Anna yı Rahip Kavalier e gönderir. Ama bu iz doğru mudur? Paul

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda Bölüm 02 Firarda Anna komiserin sorularını yanıtlar, ama sorgulama motosiklet gürültüsü ve silah sesleriyle bölünür. Anna kaçar ve müzik kutusunun üzerinde bir adres keşfeder. Bu ipucu ona yardımcı olacak

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor? Bölüm 05 Tanışıyor muyuz? Anna müzik kutusunu tamir etmesi için saatçiye götürür. Ama bu Paul Winkler için işin ötesinde bir anlam taşıyordur. Anna yi eskiden tanıdığını iddia eder. Ama nasıl olur? Anna

Detaylı

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Detaylı

Gebrauchte Sachen - 2. El Eşyalar Aşağıdaki diyalogu iyice inceleyip geliştirebiliriz:

Gebrauchte Sachen - 2. El Eşyalar Aşağıdaki diyalogu iyice inceleyip geliştirebiliriz: Gebrauchte Sachen - 2. El Eşyalar Aşağıdaki diyalogu iyice inceleyip geliştirebiliriz: -Guten Tag, mein Name ist Hera. Sie verkaufen eine Waschmaschine? ( İyi günler. Adım Hera. Siz bir çamaşır makinası

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri Anna Kant Sokağı nda bir saatçi bulur. Ama dükkan kapalıdır. Dükkanın sahibinin bir kafede olduğunu öğrenir. Birbirlerini tanıyor gibidirler. Anna nın 100 dakikası kalmıştır.

Detaylı

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan] 0 2015 Mevlüt Baki Tapan. Tüm hakları saklıdır. Bu ekitap, Mevlüt Baki Tapan (yazar) tarafından publitory.com da yaratılmış ve yazarın kendisi tarafından Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası Bölüm 17 Barikat Đnşası 50 dakika vardır: Oyuncu herşeyi tehlikeye atarak kasiyere güvenmeye karar verir. Radyoda doğu alman askerlerin barikatlarından söz edilir. RATAVA nin silmek istediği olay bu mudur?

Detaylı

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? - Kayboldum. Du weißt nicht, wo Du bist Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen ı nerede bulurum? Nach einem bestimmten fragen Kayboldum. Onun haritada

Detaylı

Bejahte Aussage im Futur

Bejahte Aussage im Futur Das Futur Mit dem Futur drückt man ein zukünftiges Ereignis aus. Je nach Kontext kann ein türkischer Satz im Futur auch mit müssen, wollen oder sollen übersetzt werden. Das Futur wird im Türkischen häufig

Detaylı

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

Okul öncesi Almanca dil gelişimi TÜRKÇE TÜRKISCH Okul öncesi Almanca dil gelişimi Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Veliler için anket (soru) formu Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können Sie

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok. Bölüm 13 - Đlahi Yardım Kilise bilgi toplamak için dogru mekana benzer. Rahip Anna ya melodiyi anlatır ve bunun bir zaman makinesinin anahtarı olduğunu söyler. Ama nasil bir makineden söz ediyordur? Anna

Detaylı

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Nereden bulabilirim?... ein Zimmer zu vermieten? kiralamak için... oda? Art der... ein Hostel?... bir hostel? Art der... ein Hotel?... bir otel? Art

Detaylı

DERS 1- LEKTĐON 1. (In Istanbul)- Đstanbul da

DERS 1- LEKTĐON 1. (In Istanbul)- Đstanbul da DERS 1- LEKTĐON 1 (In Istanbul)- Đstanbul da ist ein netter Jugendlicher. Er ist Student. ist ein schönes Mädchen. Sie ist auch Studentin. Sie sind Studenten. Diese Studenten sind klug und fleißig. Für

Detaylı

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen OKUMA MOTİVASYONU VE ALIŞKANLIĞI ANKETİ ÖNTEST SONUÇLARI Önbildiri: Karsilastirma sadece iki bölgede ayni sekilde sorulan sorulari icermekdedir.

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 18 Gece takibi

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 18 Gece takibi Ders 18 Gece takibi ve esrarengiz şekillerin gerçek nedenini araştırmaya karar verir ve tarlayı gözetlerler. Buldukları şey, bunun uzaylıların işi olmadığını ortaya çıkarır. Kurnaz tarla sahibi gündüz

Detaylı

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler Marie und Charly Da kommt ein anderer kleiner Marienkäfer vorbei. Er hat auch einen Malkasten und einen Pinsel und trägt eine viel zu große Mütze. Er sagt zu Marie: Hallo Marie. Ich bin Charly und ein

Detaylı

Junis putzt zweimal am Tag seine Zähne. Aber warum?, fragt er seine Mutter. Mama erklärt ihm: Alle Menschen müssen Zähne putzen, ansonsten werden die Zähne krank. Sie können kleine Löcher kriegen und das

Detaylı

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir. Kapitel 7 Bu bölümde öğrenecekleriniz: Bankamatik kullanımında sorun yaşadığınızda nasıl yardım istenir? Bir yanlış anlaşılma nasıl açıklığa kavuşturulur?

Detaylı

Hoşgeldiniz, sefalar getirdiniz!

Hoşgeldiniz, sefalar getirdiniz! Hoşgeldiniz, sefalar getirdiniz! İnsan, geldiği ülkede konuşulan dili anladığında oraya geldiğini ve oralı olduğunu hissetmeye başlar. Welcome Groovesile Almanca kelimeler, cümleler, deyimler ve biraz

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 04 Yeni iş arkadaşı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 04 Yeni iş arkadaşı Ders 04 Yeni iş arkadaşı Radio D bürosunda bekleniyordur. Müstakbel iş arkadaşları zaman geçirmeye çalışırlar, ama bir türlü gelmez. Telefonla iletişim sağlamak da mümkün olmaz. hava şartları kötü olduğu

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu Bölüm 18 - Saklı Kutu Anna kırmızılı kadının RATAVA nın lideri olduğunu öğrenir. Sadece 45 dakika vardır. Anna nın elindeki en önemli ipucu kırmızılı kadının sakladığı bir kutudur. Anna o kutuyu bulabilecek

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum Bald komm ich in die Schule ist der Text: Yakında Okula Başlıyorum ald komme ich in die Schule ϝ ΧΩ ϑϭ γ Ύ Α ϳέ ϗ Δ γέω ϣ ϟ ϝ ΧΩ Δ γέω ϣ ϟ ϑϭ γ Ύ Α ϳέ ϗ nregungenanregungen zur Vorbereitung auf die Schule

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 16 Đkarus

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 16 Đkarus Ders 16 Đkarus Đki gazeteci Yunan mitlojisinin trajik kahramanı Đkarus un hikayesinden çok etkilenir. Ama dinleyiciler Đkarus un kim olduğunu biliyorlar mı? Muhabirler dinleyicileri aydınlatmak için Đkarus

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller Ders 17 Tarladaki şekiller ve Philipp buğday tarlalarında ortaya çıkan esrarengiz şekilleri araştırır. Bu şekiller bir UFO nun tarlaya inmesi sonucunda mı oluşmuştur, yoksa birileri bu şekilleri görmeye

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun?

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Bölüm 01 Kötü Uyanış Anna nın görevi Almanya yı bir felaketten korumak. Bilmeceyi çözmek ve kim olduğu bilinmeyen motosikletli adamlara dikkat etmek zorunda. 130 dakika zamanı var. Ama ilk ipucu nerede?

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will - Universität Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will ders almak istiyorum. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı. Bölüm 08 Açık Hesaplar Ogur kırmızılı kadınla silahlı çatışma sırasında yaralanır ve Anna ya tarihi olayları silmek isteyen RATAVA hakkındaki gerçekleri anlatır. Son gücüyle Anna ya bir tarih söyler: 9

Detaylı

Sprachen der Welt: Turksprachen

Sprachen der Welt: Turksprachen Sprachen der Welt: Turksprachen Die Grenzenlos-Reihe Sprachen der Welt Du findest hier ungefähr 100 wichtige Wörter, Ausdrucksformen und Phrasen, die natürlich keinen Sprachkurs ersetzen, aber für erste

Detaylı

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme - Girişte Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezervasyon yapma Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Masa sorma Kann ich mit Kreditkarte

Detaylı

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme - Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini

Detaylı

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Elke Schlösser Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Methoden und Bausteine zur Sprachförderung für deutsche und zugewanderte Kinder als Kindergarten und Grundschule Ökotopia Verlag, Münster,

Detaylı

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI T105004 ADI SOYADI NOSU UYRUĞU SINAV TARİHİ ÖĞRENCİNİN BÖLÜM Okuma Dinleme Yazma Karşılıklı Konuşma Sözlü Anlatım TOPLAM

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 10 Çıkmaz Sokakta Oyuncu 13 Ağustos 1961 in Berlin Duvarı nın inşaat tarihi olduğunu, 9 Kasım 1989 un da duvarın yıkıldığı gün olduğunu ortaya çıkarır. Özel görev bu iki tarihle yakından alakalıdır.

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 20 Zamandan Zamana

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 20 Zamandan Zamana Bölüm 20 Zamandan Zamana Anna bilmecenin çözümüne hala yaklaşamamıştır. RATAVA hangi olayı engellemek istiyordur? Oyuncu Anna nın 2006 yılına döndükten sonra 1989 yılına gitmesini ister. Ama bu zaman yolculukları

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 12 Kilise Müziği Anna nın 65 dakikası vardır. Kilisede müzik kutusunun, orga ait eksik bir parça olduğunu keşfeder. Kırmızılı kadın gelir ve ondan bir anahtar ister. Ama nasıl bir anahtar? Kilise

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe Dilekler : Evlilik Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 10 Kral Ludwig le röportaj

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 10 Kral Ludwig le röportaj Ders 10 Kral Ludwig le röportaj müzikalde Kral Ludwig i canlandıran oyuncuyla karşılaşır ve kendisiyle bir röportaj yapmak ister. Oyuncunun sesi e tanıdık gelir. Bu arada Radio D bürosuna da sürpriz bir

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 08 Meçhul adamın kimliği

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 08 Meçhul adamın kimliği Ders 08 Meçhul adamın kimliği ve sarayda Kral Ludwig olduğunu iddia eden adamla konuşurlar. Ama ardından ilginç bir şey tespit eder. Esrarengiz yabancının gerçekte kim olduğunu bulur. Đki muhabir, yeniden

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Yeni evli bir

Detaylı

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü - Allgemeines [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon

Detaylı

Örnekler; Das ist ein Haus (bu bir evdir) Das Haus ist grün (ev yeşildir) Das Haus ist weiss (ev beyazdır) Das Haus ist neu (ev yenidir)

Örnekler; Das ist ein Haus (bu bir evdir) Das Haus ist grün (ev yeşildir) Das Haus ist weiss (ev beyazdır) Das Haus ist neu (ev yenidir) Örnekler; Das ist ein Haus (bu bir evdir) Das Haus ist grün (ev yeşildir) Das Haus ist weiss (ev beyazdır) Das Haus ist neu (ev yenidir) Das Haus ist alt (ev eskidir) Burada görüldüğü gibi bu anlamına

Detaylı

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden SPRACHFÜHRER TÜRKISCH NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel In Zusammenarbeit mit

Detaylı

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon

Detaylı

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition) GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition) [EKİM 2013]SINCE 2002 Unser Verein wurde 2002 zur Unterstützung von Kindern

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

mit haben 1) Am Morgen hat Laura nicht gefrühstückt. 2) Die ganze Nacht hat es geregnet. 3) Gestern haben wir Hähnchen gegessen.

mit haben 1) Am Morgen hat Laura nicht gefrühstückt. 2) Die ganze Nacht hat es geregnet. 3) Gestern haben wir Hähnchen gegessen. mit haben 1) Am Morgen hat Laura nicht gefrühstückt. 2) Die ganze Nacht hat es geregnet. 3) Gestern haben wir Hähnchen gegessen. 4) Am Wochenende haben wir zwei Stunden Tennis gespielt. 5) Wir haben eine

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan Bölüm 21 Yeni Bir Plan Anna 2006 yılına geri döner. Rahip Kavalier kırmızılı kadın tarafından kaçırılır. Anna, rahibin nerede olduğunu ortaya çıkaramadığı için 9 Kasım 1989 a, Berlin duvarının yıkıldığı

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 20 Dinleyici anketi

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 20 Dinleyici anketi Ders 20 Dinleyici anketi ve dinleyicilerin fikirlerini sorarlar: Programın konusu: Yalan söylemek günah mı? dır. Dinleyiciler, çiftçilerin yaptığı sahtekarlıkla ilgili düşüncelerini söyler, ve çiftçilerin

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı Ders 21 Hamburg da köpekbalığı Dayanılmaz sıcaklıktaki havada, deniz kenarında bir görev Radio D çalısanlarının işine gelir. ve Hamburg a giderler. Hamburg limanında bir köpek balığı gözlenmiştir., ve

Detaylı

Ünite 1: Wie heißt du? Wo wohnst du? Woher...? Pekiştirme, kendini ve başkalarını tanıtma 3.

Ünite 1: Wie heißt du? Wo wohnst du? Woher...? Pekiştirme, kendini ve başkalarını tanıtma 3. YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ İN İN KODU: HAFTALIK SAATİ: AKADEMİK DÖNEM: KİTABI: ALMANCA 1 AFGE101/AFG(A-C) 101 AFGE 4 Saat/AFG(A-C) 3 Saat BAHAR 2013 Studio d A1 okuma ve yazma becerilerinin geliştirilmesini

Detaylı

Önsöz. deutsch kompakt ArbeitsbuchTürkisch Max Hueber Verlag 2004. Sevgili Almanca öπrenenler,

Önsöz. deutsch kompakt ArbeitsbuchTürkisch Max Hueber Verlag 2004. Sevgili Almanca öπrenenler, İçindekiler Sayfa deutsch kompakt ile nasıl çalışılır 4 Lektion 1 Guten Tag oder Hallo! 5 Lektion 2 Woher kommen Sie? 11 Lektion 3 Im Hotel 17 Lektion 4 Smalltalk 23 Lektion 5 Wie lange fahren wir denn?

Detaylı

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum. - Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich für

Detaylı

Ocak / Januar Subat / Februar 2012

Ocak / Januar Subat / Februar 2012 Ocak / Januar 2012 22 Ocak Pazar - Saat 11:00 / Sonntag 22. Januar - 11:00 Uhr 22 Ocak Pazar - Saat 14:00 / Sonntag 22. Januar - 14:00 Uhr Bilgilendirme toplantısı: Meslek Secimi Infoveranstaltung : Berufsberatungsseminar

Detaylı

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim. Ich bin ein Baum, einer von 80.000 in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ich schütze dich vor Straßenlärm, Staub, Wind und Regen. Deshalb brauche ich deine besondere Aufmerksamkeit! Ben

Detaylı

Bitte bringen Sie Ihr Kind bis Uhr in den Kindergarten. Lütfen çocuğunuzu anaokuluna en geç saat kadar getirin. Bitte holen Sie Ihr Kind um Uhr ab. Lütfen çocuğunuzu saat alın. Wir machen einen Ausflug.

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 24 Hamburg Gazetesi

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 24 Hamburg Gazetesi Ders 24 Hamburg Gazetesi Baykuş Eulalia, muhabirlerin dikkatini doğru yöne çeker. ve olayın i- çinde Hamburg Gazetesi ndeki meslektaşlarının parmağı olduğunu ortaya çıkarırlar. in kullandığı bir kelime

Detaylı

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705,

Detaylı