SIARE ENGINEERING INTERNATIONAL GROUP

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SIARE ENGINEERING INTERNATIONAL GROUP"

Transkript

1 FALCO 101 Ventilatörleri Kullanım Kılavuzu Üretici İsmi: SIARE ENGINEERING INTERNATIONAL GROUP s.r.l. Üretici Adresi: Via Giulio Pastore, Crespellano (Bologna)- İtalya REV:07/2010

2 1 GĠRĠġ Evde bakım ventilatörü, evde kullanım için tasarlanmıģ, yeni ileri fonksiyonlara sahip yeni jenerasyon bir cihazdır. Evde bakım ventilatörü solunumu kontrol eder, çeģitli ventilasyon yöntemleri sunar ve operatör tarafından en uygun ayarların seçilmesini kolaylaģtırır. Evde bakım akciğer ventilasyonunun amaçları: YaĢam kalitesinin arttırılması Nüksün azaltılması Hastaneye yatıģın azaltılması Kardiyorespiratuar iyileģme Nörofiziksel iyileģmedir. 1.1 Kullanım amacı Evde bakım ventilatörü, yoğun ya da yarı-yoğun solunum bakımından sonra kendi baģına nefes almada zorluk çeken hastalar için tasarlanmıģ yeni jenerasyon bir cihazdır. Evde bakım ventilatörünün basınç kontrollü ventilasyon modları bulunmaktadır (tam bir tanım için bölüm 5 e bakın). Evde bakım ventilatörü, grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) aracılığıyla ayarlanabilen respiratuar parametreleri değiģtirilerek hem çocuklarda (ağırlık > 5 Kg) hem de yetiģkinlerde kullanılabilir. Operatör yalnızca ventilasyon parametrelerini ayarlayabilir: hasta ventilasyonu baģlatabilir ve Kademeli Başlatma fonksiyonunu etkinleģtirebilir. Evde bakım ventilatörü çeģitli ventilasyon modları sunmaktadır ve grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) operatör tarafından en uygun ayarların seçilmesini kolaylaģtırır. Evde bakım ventilatörü basınç kontrollü ya da basınç destekli ventilasyon sağlar ve basınç düzeylerinin (IPAP/PS: inspiratuar pozitif hava yolu basıncı; EPAP/PEEP: ekspiratuar pozitif hava yolu basıncı), akıģ tetikleme hassasiyetinin ve üfleyici akselerasyon eğrisi eğiminin ayarlanmasına imkan sağlar. Ventilatör aģağıdaki ventilasyon modlarını sunmaktadır: Bi-Level S (Bi-Level Spontaneous),

3 ST (Bi-Level Spontaneous zaman döngüsü), PSV (Basınç Destek Ventilasyonu), PS (Tv) (Garantili Tidal Volümlü Basınç Destek Ventilasyonu), PCV (Basınç Kontrollü Ventilasyon), APCV (Yardımlı Basınç Kontrollü Ventilasyon), CPAP (Sürekli Pozitif Hava Yolu Basıncı), VC/VAC (Volüm Kontrollü/Yardımlı Volüm Kontrollü) (* volümetrik opsiyon etkinleģtirilmiģse) Apnoea Back-Up. SIMV Evde bakım akciğer ventilatörünün nasıl çalıģtığını ve hasta ve kullanıcı emniyetini sağlamak için doğru bir Ģekilde nasıl kullanılacağını anlamak için, bu kullanım kılavuzunda yer alan tavsiye ve talimatlar dikkatlice okunmalı ve anlaģılmalıdır Kontrendikasyonlar Falco 101 ile tedavinin olası kontrendikasyonları: Torasik cerrahi müdahaleden sonra, organların olası bir zarar görmesini önlemek için cerraha danıģın. Açık kalp cerrahi müdahaleden sonra, ünite üzerindeki ventilasyon parametrelerini hemodinamiği negatif olarak etkileyebilecek Ģekilde ayarlamamaya dikkat edin. Maksillofasiyal cerrahi durumunda, operasyon sonrası ventilatör nazal maske ile birlikte kullanılmamalıdır. Abdominal cerrahi durumunda, operasyon sonrası ventilatör abdomen üzerinde ağır vibrasyonları önlemek için çok dikkatli kullanılmalıdır. 1.2 Teknik özellikler Akciğer Ventilatörü aģağıdaki ana ünitelerden oluģmaktadır: Grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) Ģunları içerir: 5.7 TFT ekran, dokunma duyarlı klavye ve kodlayıcı kadran. Ekran zaman içindeki basınç, volüm, ölçülen akıģ değerleri

4 ve döngü ve trendleri gösterir; bu da kısa ve uzun vadede hastanın durumunu değerlendirmeyi mümkün kılar. Cihazı daha basit ve sezgisel kullanmayı sağlamak için, operatör grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) üzerindeki tüm fonksiyonlara klavye ve monitörün önündeki Kodlayıcı kontrol düğmesi ile doğrudan ulaģabilir. Ventilatörün iki görüntü modu bulunmaktadır: Grafikleri, trendleri görüntüleyen ve hasta için ideal ventilatör parametrelerinin ayarlanmasına olanak sağlayan operatör modu Hava yolu basınç farklılığını ve respiratuar hızı ve tidal volüm gibi ölçülen parametreleri görüntüleyen hasta görünümü. Bu modda parametreler değiģtirilemez. Ventilatör kullanımı ve genel olarak akciğer ventilasyonu ile ilgili temel bilgiye sahip birisi için, kullanıcı arayüzünün kullanımı sezgiseldir, bu nedenle evde bakım ünitesini doğru kullanmak için, bu kullanım kılavuzuna bakmanız yeterlidir. Grafiksel arayüzün ekranı: operatör tarafından ayarlanan parametreleri ve akustik ve görsel alarmlar sistemi ile iliģkilendirilen ölçülen parametreleri; ventilasyon grafiklerini; alarmlar için görsel belirtileri; genel bilgileri (tarih, saat, vs.); alarmların nedeni hakkında spesifik bilgi veren ve olası çözümler sunan kompleks alarm yönetim sistemini görüntüleyen alanlara bölünür. Kullanıcı arayüzü ve hasta ventilasyon ve izleme fonksiyonları, ventilatörün kolay ve sezgisel kullanımını sağlamak için tasarlanmıģtır. Ventilatörün elektronik yönetim ve kontrol bölümü, çevre birimlerinden alınan tüm bilgileri yöneten tek bir ana kart ile kontrol edilir. Ventilatör ayrıca, NiMh dahili pilin yeniden Ģarj edilmesini yöneten ayrı bir kart ile donatılmıģtır. Ventilatöre ayrıca sürekli hasta izleme için bir dizi sensör takılmıģtır: ventilatör tarafından verilen volümleri ölçmek için kullanılan, inspiratuar hat üzerinde bir akıģ sensörü; hava yolu basıncını ölçmek için kullanılan bir basınç sensörü. Cihazı kullanmadan önce, operatör hasta durumunun hatalı değerlendirilmesini önlemek için tüm bu sensörlerin çalıģıp çalıģmadığını kontrol etmelidir. Ventilatörün pnömatik parçası çeģitli dahili pnömatik devrelerden ve medikal gazların (oksijen ve hava) akıģ ve basıncını kontrol etmek için tasarlanmıģ aktüatörlerden oluģmaktadır. Akciğer Ventilatörü oksijen hava karıģımlarının uygulanması için uygundur. Akciğer Ventilatörünün herhangi bir tıbbi gaz dağıtım kaynağına ya da sıkıģtırılmıģ hava ikmali sağlayan cihazlara bağlanması gerekmez, çünkü dahili bir üfleyici bağımsız olarak bunu gerçekleģtirir. Harici bir oksijen kaynağı da bağlanabilir.

5 Doğru bir Ģekilde çalıģtırma için aģağıdakiler gereklidir: hasta devresine doğru bağlantı; cihazın güç kaynağının tanıtım plakasında belirtilen ile aynı voltajdaki, tıbbi elektrikli ekipmanla genel standardına IEC uygun ana güç kaynağına bağlantı; Ana güç kaynağı bağlantıları bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olmalıdır. Maksimum güvenilirliği garantilemek ve hasta ve operatör emniyetini sağlamak için, ventilatör ütünün ve bileģenlerinin toplam kalitesini sağlayacak Ģekilde tasarlanmıģ ve imal edilmiģtir. Bu kılavuz evde bakım akciğer ventilatörünün nasıl kullanılacağını ve basit bakım müdahalelerinin nasıl gerçekleģtirileceğini açıklamaktadır. Evde bakım akciğer ventilatörünün en iyi performansını sağlamak için, kalifiye teknik personelin ventilatörün periyodik bakımını yapması tavsiye edilir. Ventilatör çalıģtırılmadan ya da bakım yapılmadan önce bu kılavuzun ve ilgili etiketlerin dikkatli bir Ģekilde okunması tavsiye edilir.

6 1.3 Uygulanabilir standartlar Evde bakım akciğer ventilatörü aģağıdaki standartlara uygun olarak imal edilmiģtir: IEC IEC Elektrikli tıbbi ekipman Bölüm 1: Genel Güvenlik Gereklilikleri Elektrikli tıbbi ekipman Bölüm 1: Genel Güvenlik Gereklilikleri Bölüm 2: Elektromanyetik uyumluluk IEC Yardımcı standart: Programlanabilir elektrikli tıbbi sistemler ISO Direktif 93/42 EEC Tıbbi kullanım için akciğer ventilatörleri- Temel güvenlik ve gerekli performans için özel gereklilikler- Bölüm 2: Ventilatöre bağımlı hastalar için evde bakım ventilatörleri Tıbbi cihazlar

7 2 VENTĠLATÖRÜN TANIMI Bu bölüm akciğer ventilatörünün ana parçalarını tanımlamaktadır. Genel görünüm Önden görünüm Hasta devresi bağlantı ünitesinin görünümü (çift tüp) Hasta devresi bağlantı ünitesinin görünümü (tek tüp) Arkadan görünüm Üstten ve alttan görünüm Güç kaynağı ünitesi (PSU) Kullanıcı nitelikleri Montaj, ara birim bağlantısı ve bakım ile ilgili olarak, bu kılavuza baģvurun ya da teknik yardım servisi ile irtibata geçin. 2.1 Genel görünüm Akciğer Ventilatörünün genel görünümü.

8 Bu resim Ventilatörü Tekerlekli-LT araba (kod: 05048) üzerinde monte edilmiģ olarak göstermektedir. Bu, akciğer ventilatörünün olası konfigürasyonuna bir örnektir. 2.2 Önden görünüm Akciğer ventilatörünün önden görünümü.

9 1. Kasa ve 5.7 TFT renkli monitör 2. LED güç kaynağı durum ıģığı 3. Dokunma duyarlı klavye ve seçim kodlayıcı Hızlı komut klavyesi ve Kodlayıcı kontrol düğmesinin tanımı için bu kılavuzun Bölüm Kullanıcı arayüzü bölümüne bakın.

10 2.3 Hasta devresi bağlantı ünitesinin görünümü (çift tüp) Akciğer ventilatörü çift tüplü hasta devresi bağlantı ünitesinin görünümü. 4. Hasta devresi bağlantı yuvası 5. Referans basınç ekspiratuar valfı için hortum bağlantısı 6. Cihazın basınç sensöründen ölçülen basınç değeri edinimli ekspiratuar valf ek yeri muhafazası. Düşük basınç oksijen girişi. Oksijen zenginleģtirme kullanıyorsanız, tespit ve FiO2% alarmlı harici bir oksimetreye ihtiyaç duyarsınız ( Siare Harici Oksimetre). 2.4 Hasta devresi bağlantı ünitesinin görünümü (tek tüp) Akciğer ventilatörü tek tüplü hasta devresi bağlantı ünitesinin görünümü.

11 A. Ġnspiratuar hat ile hasta devresi arasındaki bağlantı B. Basınç bağlantı hattı (ekspiratuar valf) C. Basınç kontrolü bağlantı hattı 2.5 Arkadan görünüm Akciğer ventilatörünün arkadan görünümü.

12 7. Arka konektör paneli 8. Üfleyici hava giriģindeki toz ve polen filtresi 9. Cihaz tanıtım plakası Elektrik ve pnömatik bağlantılarının tanımı için bu kılavuzun ilgili bölümüne bakın.

13 2.6 Üstten ve alttan görünüm Akciğer ventilatörünün üstten görünümü. 10. Evde bakım ventilatörü taģıma kulpu 11. Yazılım güncellemeleri için 15 pin diģi konektör

14 Akciğer ventilatörünün alttan görünümü. 12. Alt muhafaza 13. Filtre giriģ fanı Hızlı komut klavyesi ve Kodlayıcı kontrol düğmesinin tanımı için bu kılavuzun Bölüm Kullanıcı arayüzü bölümüne bakın.

15 2.7 Güç kaynağı ünitesi (PSU) Güç kaynağı ünitesinin arkadan görünümü (PSU). 2.8 Kullanıcı nitelikleri Ventilatörü yalnızca bir hekim ayarlamalıdır. Ventilatör hastaya teslim edildiğinde, hekim ya da sağlık çalıģanı hastaya cihazın nasıl çalıģtırılacağı konusunda talimat vermelidir.

16 3 KULLANICI ARAYÜZÜ Bu bölüm hem ekranı alanlara ve kullanım bölümlerine bölerek ve tanımlayarak grafiksel kullanıcı arayüzü (bundan sonra GUI olarak anılacaktır) hem de düğmelerin ve seçim kodlayıcısının fonksiyonlarının tanımı ile kullanıcı komut arayüzü hakkında detaylı bilgi sağlamaktadır. GRAFĠKSEL KULLANICI ARAYÜZÜ (GUI) MENU Alanı Operatör modu genel bilgi alanı Parametre ayarı görüntüleme alanı Ölçülen parametreler görüntüleme alanı Ölçülen parametrelerin tanımı Grafik görüntüleme alanı Alarm alanı Hasta modu genel bilgi alanı Hasta modu ölçülen parametreler görüntüleme alanı Ölçülen parametrelerin tanımı Kullanıcı komut arayüzü (UCI) UCI Tanımı Trendler Parametre Trend Alanı Bilgi Trend Alanı Grafiksel Trend Alanı Olaylar Her bir kısım, operatörün Akciğer Ventilatörünü tam kapasite kullanmasına olanak sağlamak için yapılması gereken ayar ve uyarlamaları açıklamaktadır.

17 3.1 GRAFĠKSEL KULLANICI ARAYÜZÜ (GUI) GUI: Operatör modu 1. MENU Alanı 2. Operatör modu genel bilgi alanı 3. Parametre ayar görüntüleme alanı 4. Operatör ölçülen parametreler görüntüleme alanı 5. Grafik görüntüleme alanı 6. Alarm alanı GUI: Hasta modu 6. Alarm alanı 7. Hasta modu genel bilgi alanı 8. Hasta modu ölçülen parametreler görüntüleme alanı

18 3.1.1 MENU Alanı Ana Menüyü görüntülemek için, aģağıdakileri gerçekleģtirin: 1. Kodlayıcı kontrol düğmesine basın 2. Ġmleç MENU üzerine gelene kadar Kodlayıcı kontrol düğmesini döndürün 3. Kodlayıcı kontrol düğmesine yeniden basın MENU fonksiyon etkinleģtirildiğinde, Ana Menü penceresi Ģekilde görüldüğü gibi açılır. Ayarlanabilecek ilave giriģ ve parametrelerle alt seviye pencereler açmak için Ana Menüden bir giriģ seçin. ANA MENÜ ye girildiğinde, mevcut opsiyonlardan herhangi biri seçilebilir. o kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin ve imleci istenen menü giriģi üzerinde konumlandırın (beyaz arkaplan ile vurgulanır) ve kodlayıcıya basarak seçimi onaylayın. Akciğer ventilatörünü kullanmadan önce, cihazı doğru bir Ģekilde çalıģtırmak için gereken giriģleri ayarlamak için MENU fonksiyonunun kullanılması tavsiye edilir. MENU fonksiyonu aģağıdaki giriģ ve parametreleri içerir

19 Ana Menü Kurulum Ventilasyon modu CPAP Bi-Level S Bi-Level ST Falco 51 PSV PS(Tv) PCV (A)PCV VC/VAC SIMV TALEP ÜZERĠNE OPSĠYON Görünüm Klinik Görünüm Hasta Görünümü Dil Mevcut diller Alarm Volümü Enerji tasarrufu 0 dan %99 a Parlaklık 20 den 255 e Tarih/saat TCP ayarları Opsiyonel Grafik GörselleĢtirme Sonraki sayfa Güncel tarih ve saatin ayarlanması Tekli Grafikler Çift Grafikler ġifre (varsayılan) Grafik Satır Teknik kontaklar Hastane kontakları Kademeli BaĢlatma süresi IPAP/PS Kademeli BaĢlatma EPAP/PEEP Kademeli BaĢlatma Alan Kademeli BaĢlatma fonksiyonunun süresi için ayar Kademeli BaĢlatma fonksiyonu için IPAP/PS baģlatma basınç değeri Kademeli BaĢlatma fonksiyonu için EPAP baģlatma basınç değeri Apne Süresi Ayarlanabilir süre: 3-60 s Önceki sayfa Kapa Önceki ekrana döndüren komut

20 Alarmlar Yüksek basınç 20 den 45 e DüĢük basınç 02 den 20 ye DüĢük değer 1 den 70 e Yüksek değer 10 dan 70 e Minimum inspiratuar volüm Maksimum inspiratuar volüm Minimum ekspiratuar volüm Maksimum ekspiratuar volüm 20 den 2500 e 50 den 2500 e 20 den 2500 e 50 den 2500 e Elektrik Kesintisi EtkinleĢtir Devre dıģı bırak Volümetrik opsiyon etkinleģtirilmiģse Kapa Önceki ekrana döndüren komut Trendler Parametrik trendlerin görüntülenmesi. Olaylar Tarihi olayların görüntülenmesi. Hasta verileri Adı Soyadı Tel. 1 Tel. 2 YaĢ Kilo Notlar Adres Kapa Önceki ekrana döndüren komut Hasta verilerini sil Varsayılan parametrele r Kapa Hasta verileri iptal edilir. Varsayılan parametre değerleri yenilenir. Operatör modu ekranına dönüģ. MENU fonksiyonu hakkında daha spesifik bilgi için, ayarlar, mevcut bilgilerin kullanımı ve yorumlanması ile ilgili daha detaylı bilgi veren bölüm 5 e bakın.

21 3.1.2 Operatör modu genel bilgi alanı Operatör modu ekranının üst ve alt kısımlarında genel özellik bilgileri rapor edilir. BILEVEL S Ekran 1 TARĠH/SAAT MENU fonksiyonu ile seçilen ĠĢletim Modu türünü gösterir. CPAP Bi-Level S Falco 51 Bi-Level ST PSV PS(Tv) PCV (A)PCV VC/VAC TALEP ÜZERĠNE OPSĠYON SIMV Seçilen sayfa ile ilgili ekran numarasını gösterir. Ekran P : hasta ekranı Ekran T : teknik yardım kontakları Ekran M : hekim irtibat bilgileri Ekran 1 : operatör ekranı Ekran 2 : ana menü, hasta verileri, hasta verilerini sil Ekran 3 : kurulum Ekran 4 : alarmlar Ekran 5 : olaylar Ekran 6 : trendler Ekran 7 : ana menünün sonraki sayfası Tarih/saat kurulum alt menüsünden zaman ayarını gösterir. Tarih/saat bilgileri sistem tarafından TRENDLERĠ ve OLAYLARI tanımlamak için kullanılır. PĠL/ ġebeke ELEKTRĠĞĠ Elektrik güç kaynağını belirtir: ġebeke Pil: Ģarj düzeyini gösterir

22 KADEMELĠ BAġLATMA Kademeli Başlatma fonksiyonunun aktivasyonunu gösterir: Kademeli başlatma opsiyonunun süresini (dakika olarak) gösterir Hızlanma rampasını göstererek kademeli başlatma fonksiyonunun aktivasyonunu gösterir (bkz. yukarıdaki resim) MENU fonksiyonu hakkında daha spesifik bilgi için, ayarlar, mevcut bilgilerin kullanımı ve yorumlanması ile ilgili daha detaylı bilgi veren bölüm 4 e bakın Parametre ayarı görüntüleme alanı Ventilasyon parametre alanı, sistemin tüm fizyolojik respiratuar parametrelerinin [PRP] ayarlanabileceği, en çok ilgi çeken bölümdür. Fizyolojik respiratuar parametrelerini gösteren resim sadece bir örnektir, çünkü PRP nin görüntüsü operatör tarafından seçilen iģletim moduna bağlıdır (bkz. paragraf 3.2). Ayarlanabilecek parametrelerin tanımı: EĞĠM ÜFLEYĠCĠ HIZLANMA RAMPASI Bu parametre ile türbin hızlanma eğrisinin eğimini ayarlamak mümkündür: kapsayabilecek aralık 1 den 4 e kadar gider. Yüzdeler: Eğim= 4 maksimum hızlanma, Eğim=3 hızlanma rampası= % 33 Max. Acc., Eğim=2 hızlanma rampası = % 25 Max. Acc., Eğim=1 hızlanma rampası = %20 Max. Acc. EĞĠM HIZLANMA RAMPASI (L/s 2 ) 1 0,33 0,25 0,20 Bu parametre CPAP modu hariç tüm iģletim modlarında kullanılır. IPAP ĠNSPĠRATUAR POZĠTĠF HAVA YOLU BASINCI Bu parametre inspiratuar pozitif hava yolu basıncı değerini ya da CPAP modunda basınç seviyesini ayarlamak için kullanılabilir. Bu parametre Bi-Level S, Bi-Level ST, PCV ve APCV modları için, 1 cmh 2 O luk kademelerde 6 ve 40 cmh 2 O aralığında ayarlanabilir.

23 EPAP EKSPĠRATUAR POZĠTĠF HAVA YOLU BASINCI Bu parametre ekspiratuar pozitif hava yolu basıncı değerini ayarlamak için kullanılır. Bu parametre 1 cmh 2 O luk kademelerde 4 ten 20 cmh 2 O ya kadar değerlerde ayarlanabilir. Bu parametre: Bi-Level S, Bi-Level ST, PCV, ve APCV iģletim modlarında kullanılır. CPAP SABĠT POZĠTĠF BASINÇ Bu parametre ile CPAP modunda pozitif hava yolları basınç düzeyini ayarlamak mümkündür. Bu parametre 1 cmh 2 O luk kademelerde 4 ten 20 cmh 2 O ya kadar değerlerde ayarlanabilir. Bu parametre yalnızca CPAP modunda kullanılır. PS BASINÇ DESTEĞĠ Bu parametre inspiratuar pozitif hava yolu basıncı değerini ayarlamak için kullanılabilir. Bu parametre 1 cmh 2 O luk kademelerde 6 dan 40 cmh 2 O ya kadar değerlerde ayarlanabilir. Bu parametre: PSV, PS(Tv) iģletim modlarında kullanılır. PS(Tv) modunda bu ventilasyonun baģlangıç değeridir: bu değerin düzeltilmesi yalnızca Pmax ile üst limitlendirilecektir. PEEP POZĠTĠF UÇ EKSPĠRATUAR BASINÇ [ cmh2o ] Bu parametre ekspiratuar pozitif hava yolu basıncı değerini ayarlamak için kullanılır. Bu parametre 1 cmh 2 O luk kademelerde 0 dan 20 cmh 2 O ya kadar değerlerde ayarlanabilir. Bu parametre: PSV, PS(Tv) iģletim modlarında kullanılır. Ti min MĠNĠMUM ĠNSPĠRATUAR SÜRESĠ Bu parametre inspiratuar süresinin minimum süresini tanımlayan zamanı ayarlamak için kullanılır. Ġnspiratuar aģaması ayarlanan değerden daha az ise, hasta bu süre kadar inspiratuar aģamasında kalmaya zorlanacaktır. Bu parametre cihaz yardımlı spontan solunumun inspiratuar aģamasının minimum süresini ayarlamak için kullanılır. Değerler 0.1 saniye lik kademelerde 0.3 ten 2.5 saniyeye kadar ayarlanabilir. Bu parametre: Bi-Level S, Bi-Level ST, ve PSV iģletim modlarında kullanılır.

24 Ti max MAKSĠMUM ĠNSPĠRATUAR SÜRESĠ Bu parametre inspiratuar süresinin maksimum süresini tanımlayan zamanı ayarlamak için kullanılabilir. Ġnspiratuar aģaması bu sürede bitmezse, zorunlu ekspirasyon gerçekleģecektir. Bu parametre cihaz yardımlı spontan solunumun ekspiratuar aģamasının maksimum süresini ayarlamak için kullanılır. Bu düzey ayrıca inspiratuar aģaması süresinin aģırı olmasını önlemek için bir emniyet özelliği olarak da iģlev görür. Değerler 0.1 saniye lik kademelerde 1 deno 3 saniyeye kadar ayarlanabilir. Bu parametre: Bi-Level S, Bi-Level ST, ve PSV iģletim modlarında kullanılır. RR RESPIRATUAR DEĞERĠ Bu parametre, hastanın spontan solunumu ile senkronize edilebilecek olan ventilatörün solunum değerini ayarlamak için kullanılır. Değerler 1 lik kademelerde 5 ten 50 bpm ye (PCV, APCV) ya da 5 ten 60 bpm ye (VC/VAC) kadar ayarlanabilir. Bu parametre: PCV, APCV, VC/VAC iģletim modlarında kullanılır. RR bk DESTEK SOLUNUM HIZI Bu parametre makine kontrollü ventilasyon modunu etkinleģtirmek için apne durumu olan hastalar için kullanılan solunum hızını ayarlamak için kullanılabilir (bkz. apne desteği). Bu parametre, 1 Bpm lik artıģlarda 5 ten 50 bpm ye kadar değerlerde, bu değer arttıkça azalan hızlanma ile ayarlanabilir. Apne destek durumu ayarlanan apne zamanına bağlı olacaktır (bkz. apne zamanı ayarı bölüm 5.5). Bu parametre: Bi-Level S, PSV, PS (Tv) iģletim modlarında kullanılır. RR SIMV SOLUNUM HIZI (SIMV) Bu parametre ile SIMV de solunum hızını ayarlamak mümkündür: bu değer ile hastaya volümetrik soluklar verilecektir. iki ardıģık volümetrik soluk arasında, basınç destek ventilasyonu ile, spontan olarak solumak mümkün olacaktır. Değerler 1 lik kademelerde 5 ten 50 soluk/dakika ya kadar ayarlanabilir. SIMV değeri VC/VAC değerinden daha düģük bir değere ayarlanabilir. Bu parametre yalnızca volümetrik opsiyon aktive edildiğinde ayarlanabilir. Ti ĠNSPĠRATUAR ZAMANI Bu parametre PCV ve APVC modlarında zorunlu inspiratuar zamanının süresini tanımlayan zamanı ayarlamak için kullanılır. Bu parametre zorunlu solukların inspiratuar aģamasının süresini ayarlamak için kullanılır. Değerler 0.1 saniyelik kademelerde 0.4 ten 3.0 saniyeye kadar ayarlanabilir. Bu parametre PCV ve APCV iģletim modlarında ve etkinleģtirilmiģse volümetrik metotlarda kullanılır.

25 I:E I:E ORANI Bu parametre ile inspiratuar ve ekspiratuar aģama arasındaki oranı ayarlayabilirsiniz. Değerler 1:3 ten 3:1 e kadar ayarlanabilir. Bu parametre yalnızca volümetrik opsiyon etkinleģtirildiğinde ayarlanabilir. Trig. I ĠNSPĠRATUAR AKIġ TETĠĞĠ Bu parametre, tetik hassasiyet ayarına göre akıģ varyasyonu açısından hastanın spontan solunumunun tanıma düzeyini ayarlamak için kullanılır. Hastanın soluk alma teģebbüsü devrede sürekli dolaģan ana akıģta bir azalmayı tetikler. Hassasiyet değeri 1 L/dakika kademeli olarak 1 den 9 l/dakikaya kadar ayarlanabilir. Kutudaki sabit bir kırmızı nokta tetikleme aktivasyonuna iģaret eder. Trig. E EKSPĠRATUAR AKIġ TETĠĞĠ Bu parametre, inspirasyonun durduğu maksimum en üst inspiratuar akıģ açısından yüzde ekspiratuar akıģı devreye almak ve ayarlamak için kullanılabilir. Yüzde %1 lik kademelerde 20 den %50 ye kadar ayarlanabilir. Pmax MAKSĠMUM BASINÇ PS(Tv) Bu parametre ile, yalnızca PS.Tv modunda tidal volüm ayarı için maksimum basınç değerini planlamak mümkündür. Değerler 6 dan 40 cmh2o ya kadar ayarlanabilir, ancak bu değer IPAP tan fazla olmalıdır. Vte EKSPĠRE EDĠLEN TĠDAL VOLÜM Bu değer, basıncın ayarlanan Vte değeri elde edilene kadar ayarlanması ile elde edilecektir. Değerler 10 ml lik kademelerde 50 den 2500 ml ye kadar ayarlanabilir. Pmax limiti izin vermediği için Vte nin planlanan değerine ulaģılmazsa, Vte kutusu içinde yanıp sönen bir sinyal aktif hale gelir. Vti ĠNSPĠRE EDĠLEN TĠDAL VOLÜM Bu parametre yalnızca VC/VAC, SIMV modlarında inspire edilen tidal volümü ayarlamak için kullanılabilir. Değerler 10 ml lik kademelerde 50 den 2500 ml ye kadar ayarlanabilir. Bu parametre yalnızca volümetrik opsiyon aktif hale getirildiğinde ayarlanabilir Ölçülen parametreler görüntüleme alanı

26 Ekranın bu bölümü en önemli parametrelerin listesini ve ilgili ölçülen değerleri gösterir. Ekranın üst kısmında, gerçek zamanlı hava yolu basıncını PAW gösteren bir kaydırma çubuğu vardır. LED çubuğun yanında, inspiratuar aģaması sırasında ölçülen hava yolunun ulaģtığı anlık değeri gösteren bir sayı ile IPAP/PS (bkz. bölüm 3.1.3) kısaltması vardır. Sütunda listelenen parametreler ekranın alt kısmında bulunan ayarlanmuģ parametreler ile ilgili olarak okunmalarını kolaylaģtıran farklı renklerde görünür Ölçülen parametrelerin tanımı Ayarlanan ventilatör parametrelerine ve ventile edilen hastanın özelliklerine dayanılarak, ventilatör klinik değerlendirme için önemli olan bir dizi parametreyi ölçebilir ve izleyebilir. Resimde gösterildiği gibi, ölçülen değerler ekranın üst kısmında bulunabilir. Bu değerler hasta her soluk aldığında güncellenir. GUI de gösterilen izlenen parametreler aģağıda tanımlanmıģtır: kısaltmaların yanında gösterilen değerler yalnızca örnek olarak verilmiģtir. Hava Yolu Basıncı PAW Bu kısaltma hastanın hava yolu basıncını gösterir: ölçüm birimi cmh 2 O dur. Fosforlu gösterge çubuğu (0 ila + 80 cmh 2 O skalalı) gerçek zamanlı hava yolu basıncını gösterir. Fosforlu çubuk ve IPAP/PS kısaltmasının yanında, ventilasyon aģaması sırasında ölçülen anlık değeri bildiren sayıdır (bu bilgi yalnızca operatör modunda verilir). EPAP/PEEP Pozitif ekspiratuar hava yolu basıncı Bu kısaltma ekspiratuar pozitif hava yolu basıncını (EPAP) ya da ekspirasyon sonu pozitif basıncı (PEEP) gösterir: ölçüm birimi cmh 2 O dur. Bu ölçüm operatörün ventilatörün ayarlanan

27 EPAP/PEEP düzeyine ulaģıp ulaģamadığını ve bunu koruyup koruyamadığını kontrol etmesini sağlar. EPAP/PEEP seçilen ventilasyon moduna bağlıdır (bkz. bölüm 3.1.3). IPAP/PS Bu kısaltma inspiratuar pozitif hava yolu basıncını (IPAP) ya da basınç desteğini (PS) gösterir: ölçüm birimi cmh 2 O dur. Pozitif inspiratuar hava yolu basıncı IPAP/PS seçilen ventilasyon moduna bağlıdır (bkz. bölüm 3.1.3). Bu ölçüm ventilatörün ayarlanan inspiratuar basınç düzeyine ulaģıp ulaģamadığını ve bunu koruyup koruyamadığını kontrol etmesini sağlar: inspiratuar aģaması sırasında ölçülen değeri bildiren sayı. RR Ventilatör hesaplama sırasında spontan aktiviteyi de göz önünde bulundurarak gerçek solunum hızını ölçebilir. Solunum hızı Bu ölçüm ventilatörün ayarlanan hıza uyup uymadığını kontrol etmeyi ve destekli modda hastanın spontan aktivitesini değerlendirmeyi mümkün kılar. Maksimum bir hız ayarlanabilir ve bu hız aģılırsa görsel ve sesli bir alarm aktif hale gelecektir Yüksek Hız I:E Sistem inspiratuar zamanı ile ekspiratuar zamanı arasındaki oranı ölçer. I:E oranı Ölçülen değer ventilatörün ayarlanan zamanlamaya uyma hassasiyetini değerlendirmeyi mümkün kılar. Vte Bu kısaltma hastanın ekspire edilen tidal volümünü gösterir: ölçüm birimi ml dir. Ekspire edilen tidal volüm Ekspiratuar aģamasında görüntülenen değer tahminidir. Kontrol sonucu alarm durumu oluģursa, ventilatör limit ihlalini görsel ve sesli bir sinyal ile gösterir (Min.eksp. Vol. ya da Max. eksp. Vol.). Vti Bu kısaltma hastanın inspire edilen tidal volümünü gösterir: ölçüm birimi ml dir. Ġnspiratuar aģamasında görüntülenen değer tahminidir.

28 İnspire edilen tidal volüm Kontrol sonucu alarm durumu oluģursa, ventilatör limit ihlalini görsel ve sesli bir sinyal ile gösterir (Min.eksp. Vol. ya da Max. eksp. Vol.). Bu parametre yalnızca VC/VAC, SIMV modlarında gösterilir. Vm Bu kısaltma hasta tarafından inspire edilen dakika volümü gösterir: ölçüm birimi litredir. Dakika volüm Ventilatör hasta tarafından ekspire edilen, ekspire edilen dakika volümünü ölçer ve bunu ayarlanan alarm limitleri ile kıyaslar Grafik görüntüleme alanı Ekranın orta kısmı hava yolu basıncının, akıģ ve tidal volümünün ve volüm/basınç ve volüm/akıģ döngülerinin zaman grafiklerini görüntüler. Resimde ikili grafik gösterilmektedir: bu örnek hava yolu basıncı ve akıģ için zaman trendlerini sunar. Zaman grafikleri için görüntüleme ayarlarına ulaģmak için aģağıdaki yolu takip edin: MENU Kurulum Görüntüleme modu. Tekli Grafikler Ġkili Grafikler Yanda grafik görüntüleme modları listelenmektedir: görüntülenen sadece bir grafik ya da birbirinin yanında 2 grafik ve MENU Kurulum Görüntüleme modu ana menü yolundan ayarlanabilir. Resimde ikili grafik gösterilmektedir: bu örnek hava yolu basıncı ve akıģ için zaman trendlerini sunar.

29 Grafik ayarları fonksiyonu hakkında daha spesifik bilgi için, ayarların daha detaylı tanımını, mevcut bilgilerin kullanım ve yorumlamasını sunan bölüm 5 e bakın Alarm alanı Akciğer ventilatörü: aciliyet düzeyi (operatörün elle ve düzeltici eylemi için gereken süreye bağlı olarak) ve önem düzeyi (makine arızasının ardından hastanın maruz kalabileceği zarara bağlı olarak) açısından farklılık gösteren sesli ve görsel alarmlar ile donatılmıģtır. Bir alarm aktif hale geldiğinde, operatör hem operatör hem de hasta modlarında GUI nın sağ üst kısmındaki Alarm Alanında görünen bilgi ve sinyalleri görecektir. Alarm türüne (bkz. bölüm 5) ve operatörün iģlemine bağlı olarak, sesli ve görsel alarmlar aktif hale gelen alarmın önceliği ve türüne göre etkinleģtirilir ya da devre dıģı bırakılır. Alarm alanı, alarm zili görüntüsü ile birlikte aktif hale gelen alarmın türü ile ilgili bilgi verir. ALARMLAR --:-- hakkında daha spesifik bilgi için, ayarların daha detaylı tanımını, mevcut bilgilerin kullanım ve yorumlamasını sunan bölüm 5 e bakın. Zil sembolü yanar; rengi aktif hale gelen alarmın önceliğine bağlıdır. Orta öncelikli: sarı zil Yüksek öncelikli: kırmızı zil GUI nin bu bölümünde gösterilen alarmlar: PAW DüĢük/Yüksek Hız düģük/yüksek Min. Eksp. Vol. Max. Eksp. Vol. Orta öncelikli: sarı zil Yüksek öncelikli: kırmızı zil

30 Min. Ġnsp. Vol. (*) Max Ġnsp. Vol. (*) Güç kaynağı arızası Apne Pilin Ģarj düzeyi Pil düģük Pil deģarjı Bakım ( 2000 saat ) Türbin (motor arızasu) Türbin (aģırı sıcaklık) Pilin bağlantısının kopması Pil (aģırı sıcaklık) Zil sembolü yanar ve aktif hale gelen alarmın önceliğine ve statüsüne göre bir renk alır. (*) Volümetrik opsiyon aktif hale getirildiyse ertelenen alarm: üzeri çarpı ile çizilen sarı zil Güç kaynağı arızası alarmı meydana geldiğinde, alarm alanında görünmenin yanı sıra, GUI nın sağ alt köģesindeki elektrik gücü sembolünün rengi yeģilden yanıp sönen kırmızıya dönecektir. güç arızası alarmı: elektrik gücü sembolü içindeki renk kırmızı yanıp sönecektir (yüksek öncelikli alarm) Güç arızası alarmı devre dıģı: engellemeyi göstermek için üzeri çizili güç sembolü (yüksek öncelikli alarm) Sembolün içerisinde renkli çentikler, her biri %25 Ģarj düzeyin temsil ederek pilin Ģarj düzeyini gösterir. %50 pil alarmı: son 2 çentiğin rengi turuncudur (orta öncelikli alarm) %25 pil alarmı: son çentiğin rengi yanıp sönen kırmızıdır (yüksek öncelikli alarm). Bu oldukça ciddi alarm durumu pilin neredeyse tamamen bittiğini gösterir. DüĢük pil alarmı aktif hale geldiğinde, alarm alanında görünmenin yanı sıra, GUI nın sağ alt köģesinde bulunan pil sembolü Ģarj düzeyini gösterecektir.

31 3.1.8 Hasta modu genel bilgi alanı Hasta modu ekranının üst ve alt kısımlarında genel durum bilgisi rapor edilir. BILEVEL S MENU fonksiyonu ile seçilen ĠĢletim Modu türü göstergesi. CPAP Bi-Level S Bi-Level ST PSV PS(Tv) PCV (A)PCV VC/VAC SIMV TALEP ÜZERĠNE OPSĠYON A Teknik ve hastane desteği irtibatları Ġstenen irtibat kutusunu seçmek için kodlayıcıyı kullanarak, aģağıdaki bilgiler ile bir pencere açılacaktır: Anahtar kutusu: operatör tarafından önceden ayarlanan teknik destek irtibat bilgileri (Bölüm 5 teki teknik destek irtibat kurulum prosedürüne bkz.). H kutusu: operatör tarafından önceden ayarlanan hastane destek irtibat bilgileri (Bölüm 5 teki hastane destek irtibat kurulum prosedürüne bkz.). B TARĠH/SAAT Zaman ayarını gösterir (Bölüm 5 teki tarih/saat kurulum prosedürüne bkz.). C P Ekranı Seçilen sayfa ile ilgili ekran numarasını gösterir: P Ekranı: hasta ekranı

32 Zaman bilgisi sistem tarafından TRENDLER ve OLAYLARI tanımlamak için kullanılır. D KADEMELĠ BAġLATMA Kademeli Başlatma fonksiyonunun aktivasyonunu gösterir: Kademeli başlatma opsiyonunun süresini (dakika olarak) gösterir Akselerasyon rampasını görüntüleyerek kademeli başlatma fonksiyonunun aktivasyonunu gösterir (yukarıdaki resme bkz.) E PĠL/ GÜÇ KAYNAĞI Elektrik güç kaynağını gösterir: Güç Kaynağı Pil: Ģarj düzeyini gösterir. Pil sembolü sabit olduğunda, pil tam doludur, yanıp sönen sembol olduğunda ise Ģarj olmaktadır Hasta modu ölçülen parametreler görüntüleme alanı Ekranın orta kısmı hasta modunda görüntülenebilen ölçülen parametreleri gösterir. Ekranın üst kısmında, gerçek zamanlı hava yolu basıncını PAW gösteren bir kaydırma çubuğu vardır (hasta modunda anlık ölçülen değeri gösteren sayı mevcut değildir). GUI de gösterilen ölçülen parametreler aģağıda tanımlanmaktadır: gösterilen değerler sadece örnektir Ölçülen parametrelerin tanımı Ayarlanan ventilatör parametrelerine ve ventile edilen hastanın özelliklerine dayanılarak, ventilatör klinik değerlendirme için önemli olan bir dizi parametreyi ölçebilir ve izleyebilir. Hasta modunda ekranda yalnızca hastanın solunum hızı ve tidal volüm görüntülenir.

33 Resimde gösterildiği gibi, ölçülen değerler ekranın orta kısmında görünür. Bu değerler hasta her soluk aldığında güncellenir. GUI de gösterilen izlenen parametreler aģağıda tanımlanmıģtır: gösterilen değerler yalnızca örnek olarak verilmiģtir. Hava Yolu Basıncı PAW Bu kısaltma hastanın hava yolu basıncını gösterir: ölçüm birimi cmh 2 O dur. Fosforlu gösterge çubuğu (0 ila + 80 cmh 2 O skalalı) gerçek zamanlı hava yolu basıncını gösterir. Solunum hızı Ventilatör hesaplama sırasında spontan aktiviteyi de göz önünde bulundurarak gerçek solunum hızını ölçebilir. Bu ölçüm ventilatörün ayarlanan hıza uyup uymadığını kontrol etmeyi ve destekli modda hastanın spontan aktivitesini değerlendirmeyi mümkün kılar. Solunum hızı Maksimum bir hız ayarlanabilir ve bu hız aģılırsa görsel ve sesli bir alarm aktif hale gelecektir (Yüksek Hız). Tidal volüm Bu kısaltma hastanın ekspire edilen tidal volümünü gösterir: ölçüm birimi litredir. Ekspiratuar aģamasında görüntülenen değer tahminidir. Tidal volüm Kontrol sonucu alarm durumu oluģursa, ventilatör limit ihlalini görsel ve sesli bir sinyal ile gösterir (Min.eksp. Vol. ya da Max. eksp. Vol.). Volümetrik opsiyon aktif hale getirilmiģse, ekspire edilen volüm yerine inspire edilen volüm görünür, bu durumda Ģu volümetrik alarmlar olur: (Min. insp. Vol - Max. insp. Vol.).

34 3.2 Kullanıcı komut arayüzü (UCI) Kullanıcı komut arayüzü (UCI) dört dokunma duyarlı tuģlu bir klavye, elektrik gücünün varlığını gösteren bir LED ve GUI de gezinmek ve parametreleri seçmek/ayarlamak için kullanılan kodlayıcıdan oluģur. T1. Sesli alarm susturma tuģu T2. Önceki menüye dönme tuģu T3. Ventilasyon baģlatma tuģu T4. STAND-BY, ON/OFF tuģu 1. Seçim kodlayıcısı 2. Elektrik gücü gösterge LED i UCI Tanımı T1 Sesli alarm susturma tuşu Bir alarm aktif olduğunda, T1 dokunma duyarlı tuģa basıldığında bu manuelin alarmlar bölümünde tanımlanan süre boyunca aktif hale gelen sesli alarm susturulur (bölüm 6). Alarma neden olan durum ortadan kalktığında, GUI nın alarm alanındaki görsel alarm bildirimi bu tuģa ikinci kez basarak iptal edilebilir.

35 T2 ESC çıkış tuşu Güncel ekrandan çıkıp önceki ekrana dönmek için bu tuģa basın. T3 Ventilasyon başlatma tuşu Önceden seçilen ventilasyon modunda ve operatör tarafından ayarlanan parametrelerde ventilasyonu baģlatmak için bu tuģa basın. T4 Bu tuģun iki fonksiyonu vardır: Stand-by On/Off tuşu ON/OFF: Cihazı açmak ya da kapatmak için bu tuģa basın ve basılı tutun (3 saniye). Stand-By: Ventilasyon sırasında bu tuģa basarak, operatör ya da hasta cihazı anlık durdurabilir ve bekleme moduna alabilir. Elektrik gücü LED göstergesi 2- Elektrik güç göstergesi Yanda gösterilen elektrik güç sembolü altındaki LED yeģil olduğunda, cihazın elektrik güç Ģebekesine bağlı olduğu görülür. ġebeke elektriği olmadığında, LED sönecek ve eģ zamanlı olarak güç kaynağı arıza alarmı aktif hale gelecektir (bkz. alarmlar kısmı bölüm 6) Seçim kodlayıcı Kodlayıcı kontrol düğmesi çevrilerek GUI içinde dolaģılabilir. Seçim moduna eriģmek için, ayarlanacak parametre alanını seçin ve kodlayıcı kontrol düğmesine basın. Bir parametre değiģtirildiğinde, alanın arkaplan rengi değiģecektir. Seçimi onaylamak için kodlayıcı kontrol düğmesine basın (parametre ayarlarının tanımı bölüm 5 e bkz). 1- Seçim kodlayıcı Ayrıca GUI üzerindeki MENU kutusunu seçerek ve istenen yolu takip ederek menü içinde dolaģarak ana menüye girmek mümkündür.

36 3.3 Trendler PARAMETRE TRENDLERĠ fonksiyonu ile, ventilatör operatörün orta/uzun sürede en önemli ventilasyon parametrelerini izlemesine izin verir. Ana Menü Trendler fonksiyonunu etkinleģtirmek için, aģağıdaki adımları uygulayın: 1. Kodlayıcı kontrol düğmesine basın 2. Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin ve imleci MENU üzerine yerleģtirin 3. Kodlayıcı kontrol düğmesine yeniden basın 4. Ekranda Ana Menü penceresi görünecektir 5. Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin 6. Ġmleci (beyaz satır ile gösterilen) istenen menü öğesi üzerine yerleģtirin: Trendler 7. Parametre Trendleri penceresini açmak için Kodlayıcı kontrol düğmesine basın

37 Ekran görüntüsü üç bölüme ayrılır: 1. Parametre Alanı: analiz edilecek parametrelerin seçilmesi için ekranın sağ tarafında aģağı kayar menü vardır 2. Bilgi Alanı: ekranın alt tarafında seçilen olayın saat ve tarihi görüntülenir. Olayın değeri ekranın sağ tarafında parametre adının yanında gösterilir 3. Grafik Alanı: Seçilen iki parametrenin Trend grafiğini görüntüleyen pencere GUI nin orta bölümünde görünecektir. Uyarı! Bu bölümde gösterilen tüm rakamlar yalnızca örnektir ve gerçek klinik vakalara atıfta bulunmaz Parametre Trend Alanı Operatöre mevcut parametreler aģağıdaki resimlerde gösterilmektedir. Kodlayıcı kontrol düğmesine basarak, parametre alanına girilebilir ve kontrol düğmesi çevrilerek görüntülenecek parametre trendleri seçilebilir. Seçimi onaylamak için kontrol düğmesine yeniden basın. AĢağıdaki parametreler için trendler mevcuttur: IPAP/PS (Ġnspiratuar Pozitif Hava Yolu Basıncı / Basınç Desteği) EPAP/PEEP (Ekspiratuar Pozitif Hava Yolu Basıncı / Ekspirasyon Sonu Pozitif Basınç) Vm (Dakika Volüm) Vte (Ekspire Edilen Tidal Volüm ) Vti (Ġnspire Edilen Tidal Volüm) (* volümetrik opsiyon aktif hale getirildiyse) RR (Solunum Hızı)

38 Parametreler Alanında aģağıdakiler görüntülenir: Seçilen parametre Parametre için ölçüm birimi Seçilen okuma aralığı ile ilgili parametrenin sayısal değeri. TRENDLERDEN çıkmak ve ana menü ekranına dönmek için ESC tuģuna basın. Ġki parametrenin trendleri eģ zamanlı olarak görüntülenebilir. Seçimi değiģtirmek için daha önceden tanımlanan yolu izleyin. TRENDLER görüntülendiğinde, zaman diyagramları ve döngüler görünmez. UCI de ESC tuģuna basarak bu diyagramları içeren ilk ekran sayfasına dönmek mümkündür Bilgi Trend Alanı Parametre trendleri için bilgi alanı aģağıdakileri içerir: Ölçümün tarih ve saati: analiz edilecek parametre seçildikten sonra, kodlayıcı kontrol düğmesini çevirerek parametre trend grafiğini kaydırmak mümkündür. Örneklenen olayın tarih ve saati bu alanda güncellenecektir. Parametre trendlerinin kaydı için örnekleme süresi 4 dakikadır Grafiksel Trend Alanı

39 Grafik (1) ekranın orta kısmındadır (aģağıdaki Ģekle bakın). X ekseni için ölçüm birimi saattir (2). Y ekseni için ölçüm birimi ekranın sağ kısmında gösterilen seçili parametreye bağlıdır. Grafik 12 dikey bölümden oluģur; ekran çözünürlüğü bir bölüme (4) karģılık gelen süreyi baz alır ve MENU fonksiyonuyla ayarlanabilir. Kodlayıcı saat yönünde çevrildiğinde, turuncu renkli çubuk ekranın soluna taģınır (önceki paragraf ile ilgili Ģekle bakın) ve örnekleme saati ve tarihi bilgi alanında güncellenir. Grafik en son saklanan olay ile baģlar ve 4 dakika kademeler ile parametre trendini gösterir (örnekleme süresi). ġekilde görülebileceği gibi, grafiği daha iyi okumak için 15 saat boyunca parametre trendlerini sürekli görüntülemek mümkündür. Geri kaydırarak, ekran maksimum 72 saat depolama ile güncellenir.

40 3.4 Olaylar Ventilatörün OLAYLAR fonksiyonu operatörün hastanın ventilasyon aktivitesi ile ilgili verileri izlemesine olanak sağlar. Ana Menü Olaylar fonksiyonunu etkinleģtirmek için, aģağıdaki yolu takip edin: 1. Kodlayıcı kontrol düğmesine basın 2. Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin ve imleci MENU üzerine yerleģtirin 3. Kodlayıcı kontrol düğmesine yeniden basın 4. Ekranda Ana Menü penceresi görünecektir 5. Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin 6. Ġmleci istenen menü öğesi üzerine yerleģtirin (beyaz satır ile gösterilen): Olaylar 7. Olaylar penceresini açmak için Kodlayıcı kontrol düğmesine basın

41 Ekran görüntüsü üç bölüme ayrılır: 1. Olaylar Alanı: ekranın kenarında aģağıdaki renkler ile belirtilen olaylar listesi görüntülenir: - YeĢil: cihazı ON konumuna getirme ve STAND-BY moduna alma olayını iģaret eder - Kırmızı: alarm aktivasyonuna iģaret eder 2. Bilgi Alanı: yandaki alanda gösterilen olayın tarih ve saatini görüntüler. Kodlayıcı kontrol düğmesi çevrilerek olaylar kaydırılabilir: pencerede aynı anda altı olay gösterilir. Uyarı! Bu bölümde gösterilen tüm rakamlar yalnızca örnektir ve gerçek klinik vakalara atıfta bulunmaz.

42 4 KULLANIMA HAZIRLIK Bu bölüm Akciğer Ventilatörünün nasıl kurulması gerektiğini açıklamaktadır. Ana güç kaynağına bağlantı Makine baģlatma testi Güç kaynağı ünitesi Hasta devresinin ventilatöre bağlanması Aksesuarların bağlanması Paketi dikkatli bir Ģekilde açın; taģıma kulpundan tutarak ventilatörü kaldırın. Parçaların zarar görmesini ya da hatalı çalıģmayı önlemek için, ventilatörü araba üzerine (tedarik edilmiģse) ya da düz bir yüzey üzerine doğru bir Ģekilde yerleģtirin. Tüm parçaların montaj ve bağlantısı, fabrika tarafından eğitilmiģ ve resmi olarak yetkilendirilmiģ kalifiye teknik personel tarafından yapılmalıdır. Bu tip ventilatör basınç odasında kullanılamaz. Ventilatör açıkken ya da ana güç kaynağına bağlıyken parçaları ya da bileģenleri takıp çıkarmayın. Ventilatörü ilk kez kurarken, birlikte verilen kurulum talimatlarına bakın. Ventilatörü kullanmadan önce, bu kılavuzda verilen bakım talimatlarını takip ederek ve ventilatörün kullanıldığı ülkede yürürlükte olan düzenlemelere riayet ederek harici yüzeyleri temizleyin ve parçaları sterilize edin.

43 4.1 Ana güç kaynağına bağlantı Elektriksel bağlantılar, Ventilatör kurulumunun çok önemli bir parçasıdır. Hatalı bağlantılar ya da uygun olmayan elektrik sistemlerine bağlantı hastanın ve operatörün güvenliğini riske atabilir. Ana güç kaynağı, sivil amaçlı odalarda elektrik güvenliği ile ilgili CEI düzenlemelerine uymalıdır. Ventilatörün tanıtım plakası üzerinde yer alan verilerin ana güç kaynağı ünitesi ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Ventilatör elektromanyetik uyumluluk ile ilgili IEC düzenlemelerine uygundur. Ventilatörün doğru bir Ģekilde çalıģmasını sağlamak için, bağlı olduğu ekipmanların da yukarıda belirtilen düzenlemelere uygun olması tavsiye edilir. Ana güç kaynağına bağlamak için, aģağıdakileri takip edin: 1. Akciğer ventilatörünü Tekerlekli LT araba (opsiyonel aksesuar) ya da düz bir yüzey üzerine yerleģtirin. 2. Güç kaynağı ünitesinin 220 V AC güç kablosunu kod A ana güç kaynağına ve diğer tarafı ünitedeki 12 V DC sokete bağlayın.

44 3. Elektrik güç gösterge LED sinin yandığından emin olun. Elektrik Ģoku riskini önlemek için, akciğer ventilatörünün güç kablosunu topraklı bir sokete bağlayın. 4. Cihazı baģlatın: 220 Vac / 12 Vdc güç ünitesi üzerinde bulunan I / O Ģalterine basın. B

45 4.2 Makine baģlatma testi Cihaz çalıģtırıldığında, ana bileģenlerin doğru çalıģtığından emin olmak için ünite tarafından bir dizi otomatik test gerçekleģtirilir. 1. Türbin Bu test, türbinin doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 2. AkıĢ sensörü Bu test, akıģ sensörünün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 3. Basınç sensörü Bu test, basınç sensörünün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 4. Pil Bu test, verilen yarımcı pilin Ģarj düzeyini belirleyecektir. 5. Ev Bu test, solenoit valfın doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 6. Hasta devresi Bu test, verilen hasta devresinde sızıntı olup olmadığını kontrol edecektir. (Bu test yalnızca operatör modunda mevcuttur) 7. Fan Bu test, fanın doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 8. Akustik alarm Bu test, ventilatör üzerindeki hoparlörün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. Operatör ve/veya hasta tarafından duyulabilen bir test sesi üretilecektir. Test baģarısız olursa, derhal yetkili bir teknik servis merkezi ile irtibata geçin.

46 4.3 Güç kaynağı ünitesi Güç kaynağı ünitesi (PSU) aģağıdakilerden meydana gelir: Harici Vac / 12,8 Vdc - 9,4A güç birimi Dahili pil paketi: 12 Vdc / 9 Ah NiMh [C]. 220Vac hattında ve 12Vdc hattında[d] sigortalar. Akciğer ventilatörü kullanımda olmadığında açık bırakılması önerilmez Harici 12Vdc güç kaynağı Bu ünite 12Vdc harici güç kaynağına (84 Watt) bağlanan spesifik bir kablo ile çalıģtırılabilir. Verilen 12 Vdc kabloyu [A] konektöre bağlayın (aģağıdaki resme bkz.). 10 A sigorta 12 Vdc devresini korur. A Pil güç kaynağı

47 Dahili pil daima takılı olmalıdır. Pil takılı değilse, akciğer ventilatörü güç kaynağındaki dalgalanmalara ya da kesintilere karģı korunmaz. Pil düzgün bir Ģekilde bağlanmamıģsa, ne olduğuna dikkat çekmek için bir ses ve parlak bir alarm sinyali etkinleģtirilecektir (V. bölüm Alarmlar). Akciğer ventilatörünün tam Ģarj edilmiģ pil ile kullanılması tavsiye edilir. Ventilatörün pil tamamen Ģarj edilmiģ olarak kullanılması tavsiye edilir. Pilin kullanım kısa periyotlar ile sınırlandırılmalıdır. Normal çalıģma sırasında, ventilatöre Vac / 12,8 Vdc - 9,4 A güç ünitesinden ana güç tedarik edilir. Pil yalnızca ana güç arızası olursa ya da ventilatör ana güç kaynağından ayrılırsa müdahale eder. Pil ömrü ayar parametrelerine, çevresel koģullara (çoğunlukla sıcaklık) ve ayrıca hastanın fizyolojik özelliklerine bağlıdır. Ortalama olarak, 25 C de aģağıdaki çalıģma sürelerini elde ederiz: Ventilasyon Parametresi IPAP=10 cmh2o, EPAP=3 cmh2o, EĞĠM=1, RR=12 Bpm, Ti=1,1 s, Enerji tasarrufu= AKTĠF (0) IPAP=20cmH2O, EPAP=5 cmh2o, EĞĠM =1, RR=12 Bpm, Ti=1,1 s, Enerji tasarrufu = AKTĠF (0) IPAP=30cmH2O, EPAP=10 cmh2o, EĞĠM =4, RR=15 Bpm, Ti=3 s, Enerji tasarrufu = AKTĠF (0) Pil tamamen Ģarj edilmiģ düzeydeyken ortalama otonomi. 8 saat 6 saat 1,5 saat Piller kalifiye teknik personel tarafından değiģtirilmelidir. Pil, ventilatörün normal çalıģması sırasında ana VAC gün ünitesinden Ģarj edilir. Maksimum pil otonomisi sağlamak için, pili yeterli süre boyunca Ģarj etmek gereklidir: 0 dan %90 pil Ģarj düzeyine kadar Ģarj etmek için Ana VAC güç ünitesinden 24 saat Ģarj etmek gereklidir. Pilin voltaj düzeyi sürekli izlenir: bu düzey sabit limitin altına indiğinde, ilgili alarmlar etkinleģtirilir (lütfen Alarmlar bölümüne bakın).

48 Ünite, pil alarmı (PĠL ZAYIF) etkinleģtirildiği andan itibaren yaklaģık 10 dakika çalıģmaya devam edecektir. Kalan 10 dakika pil ömrü aģağıdaki ayarlar kullanılarak hesaplanmaktadır: - IPAP=10 cmh2o, EPAP=3 cmh2o, EĞĠM=1, RR=12 Bpm, Ti=1,1 s, Enerji tasarrufu = Aktif (0) Farklı ayarlar ile otonomi daha kısa olabilir Sigortalar Sigortaları değiģtirirken plaka üzerinde gösterilen değerlere riayet edin; hatalı değerler cihazın bütünlük ve emniyetini riske atabilir. PSU içerisinde 220V hattında değiģtirilebilir bir sigorta vardır. 12 Vdc güç kaynağı hattı [ D ] sigortasına eriģmek için sigorta duyunu döndürün ve çıkartın (bkz. yandaki resim). Sigorta değeri; 12 Vdc devre: 10 A. 4.4 Hasta devresinin ventilatöre bağlanması Resim hasta devresinin akciğer ventilatörüne nasıl bağlanması gerektiğini göstermektedir. Hasta devresinin inspiratuar hattını (INSP) sokete [ G ], ekspiratuar hattını (EXP) ekspiratuar

49 valfına [ E ] ve ekspiratuar valfı kontrol hattına [F] bağlayın. Resim yetiģkinler için tek kullanımlık PVC çift kollu hasta devresinin bağlantı örneğini göstermektedir kod /PLU. Bakteriyel kirlenme ve parça hasarı risklerini azaltmak için, antibakteriyel filtreler daima dikkatli bir Ģekilde ele alınmalı ve kullanımı sırasında ventilatöre bağlanmalıdır. Hasta için tehlikeyi minimuma indirmek için, yalnızca oksijence zengin atmosferde kullanıma uygun hasta devreleri kullanın; fabrika tarafından temin edilen, ventilatörün doğru çalıģmasını sağlayan hasta devreleri kullanılması tavsiye edilir. Ventilatörü hastaya antistatik iletken hortumlar ile bağlamayın; söz konusu hortumların bu ventilatör ile kullanımına hiçbir koģulda izin verilmemektedir. 4.5 Aksesuarların bağlanması Antibakteriyel filtre (kod A ) Yukarıda gösterilen antibakteriyel filtre hasta devresinin soketinin (G) aģağı yönünde konumlandırılır. Filtre, %99 a kadar yüksek etkinliği garanti eden 0.3 mikron antibakteriyel membran ile donatılmıģtır. AkıĢ direnci 1cmH2O/50lpm den düģüktür. Filtre polikarbondan yapılmıģtır ve 22 mm diģi konektöre ve 22F/15M mm konektöre sahiptir. ISO standardına uygundur.

50 5 KULLANIMA HAZIRLIK Bu bölüm Akciğer Ventilatörünün nasıl kurulması gerektiğini açıklamaktadır. Ana güç kaynağına bağlantı Makine baģlatma testi Güç kaynağı ünitesi Hasta devresinin ventilatöre bağlanması Aksesuarların bağlanması Paketi dikkatli bir Ģekilde açın; taģıma kulpundan tutarak ventilatörü kaldırın. Parçaların zarar görmesini ya da hatalı çalıģmayı önlemek için, ventilatörü araba üzerine (tedarik edilmiģse) ya da düz bir yüzey üzerine doğru bir Ģekilde yerleģtirin. Tüm parçaların montaj ve bağlantısı, fabrika tarafından eğitilmiģ ve resmi olarak yetkilendirilmiģ kalifiye teknik personel tarafından yapılmalıdır. Bu tip ventilatör basınç odasında kullanılamaz. Ventilatör açıkken ya da ana güç kaynağına bağlıyken parçaları ya da bileģenleri takıp çıkarmayın. Ventilatörü ilk kez kurarken, birlikte verilen kurulum talimatlarına bakın. Ventilatörü kullanmadan önce, bu kılavuzda verilen bakım talimatlarını takip ederek ve ventilatörün kullanıldığı ülkede yürürlükte olan düzenlemelere riayet ederek harici yüzeyleri temizleyin ve parçaları sterilize edin.

51 5.1 Ana güç kaynağına bağlantı Elektriksel bağlantılar, Ventilatör kurulumunun çok önemli bir parçasıdır. Hatalı bağlantılar ya da uygun olmayan elektrik sistemlerine bağlantı hastanın ve operatörün güvenliğini riske atabilir. Ana güç kaynağı, sivil amaçlı odalarda elektrik güvenliği ile ilgili CEI düzenlemelerine uymalıdır. Ventilatörün tanıtım plakası üzerinde yer alan verilerin ana güç kaynağı ünitesi ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Ventilatör elektromanyetik uyumluluk ile ilgili IEC düzenlemelerine uygundur. Ventilatörün doğru bir Ģekilde çalıģmasını sağlamak için, bağlı olduğu ekipmanların da yukarıda belirtilen düzenlemelere uygun olması tavsiye edilir. Ana güç kaynağına bağlamak için, aģağıdakileri takip edin: 4. Akciğer ventilatörünü Tekerlekli LT araba (opsiyonel aksesuar) ya da düz bir yüzey üzerine yerleģtirin. 5. Güç kaynağı ünitesinin 220 V AC güç kablosunu kod A ana güç kaynağına ve diğer tarafı ünitedeki 12 V DC sokete bağlayın.

52 6. Elektrik güç gösterge LED sinin yandığından emin olun. Elektrik Ģoku riskini önlemek için, akciğer ventilatörünün güç kablosunu topraklı bir sokete bağlayın. 5. Cihazı baģlatın: 220 Vac / 12 Vdc güç ünitesi üzerinde bulunan I / O Ģalterine basın. B

53 5.2 Makine baģlatma testi Cihaz çalıģtırıldığında, ana bileģenlerin doğru çalıģtığından emin olmak için ünite tarafından bir dizi otomatik test gerçekleģtirilir. 9. Türbin Bu test, türbinin doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 10. AkıĢ sensörü Bu test, akıģ sensörünün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 11. Basınç sensörü Bu test, basınç sensörünün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 12. Pil Bu test, verilen yarımcı pilin Ģarj düzeyini belirleyecektir. 13. Ev Bu test, solenoit valfın doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 14. Hasta devresi Bu test, verilen hasta devresinde sızıntı olup olmadığını kontrol edecektir. (Bu test yalnızca operatör modunda mevcuttur) 15. Fan Bu test, fanın doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. 16. Akustik alarm Bu test, ventilatör üzerindeki hoparlörün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edecektir. Operatör ve/veya hasta tarafından duyulabilen bir test sesi üretilecektir. Test baģarısız olursa, derhal yetkili bir teknik servis merkezi ile irtibata geçin.

54 5.3 Güç kaynağı ünitesi Güç kaynağı ünitesi (PSU) aģağıdakilerden meydana gelir: Harici Vac / 12,8 Vdc - 9,4A güç birimi Dahili pil paketi: 12 Vdc / 9 Ah NiMh [C]. 220Vac hattında ve 12Vdc hattında[d] sigortalar. Akciğer ventilatörü kullanımda olmadığında açık bırakılması önerilmez Harici 12Vdc güç kaynağı Bu ünite 12Vdc harici güç kaynağına (84 Watt) bağlanan spesifik bir kablo ile çalıģtırılabilir. Verilen 12 Vdc kabloyu [A] konektöre bağlayın (aģağıdaki resme bkz.). 10 A sigorta 12 Vdc devresini korur. A Pil güç kaynağı

55 Dahili pil daima takılı olmalıdır. Pil takılı değilse, akciğer ventilatörü güç kaynağındaki dalgalanmalara ya da kesintilere karģı korunmaz. Pil düzgün bir Ģekilde bağlanmamıģsa, ne olduğuna dikkat çekmek için bir ses ve parlak bir alarm sinyali etkinleģtirilecektir (V. bölüm Alarmlar). Akciğer ventilatörünün tam Ģarj edilmiģ pil ile kullanılması tavsiye edilir. Ventilatörün pil tamamen Ģarj edilmiģ olarak kullanılması tavsiye edilir. Pilin kullanım kısa periyotlar ile sınırlandırılmalıdır. Normal çalıģma sırasında, ventilatöre Vac / 12,8 Vdc - 9,4 A güç ünitesinden ana güç tedarik edilir. Pil yalnızca ana güç arızası olursa ya da ventilatör ana güç kaynağından ayrılırsa müdahale eder. Pil ömrü ayar parametrelerine, çevresel koģullara (çoğunlukla sıcaklık) ve ayrıca hastanın fizyolojik özelliklerine bağlıdır. Ortalama olarak, 25 C de aģağıdaki çalıģma sürelerini elde ederiz: Ventilasyon Parametresi IPAP=10 cmh2o, EPAP=3 cmh2o, EĞĠM=1, RR=12 Bpm, Ti=1,1 s, Enerji tasarrufu= AKTĠF (0) IPAP=20cmH2O, EPAP=5 cmh2o, EĞĠM =1, RR=12 Bpm, Ti=1,1 s, Enerji tasarrufu = AKTĠF (0) IPAP=30cmH2O, EPAP=10 cmh2o, EĞĠM =4, RR=15 Bpm, Ti=3 s, Enerji tasarrufu = AKTĠF (0) Pil tamamen Ģarj edilmiģ düzeydeyken ortalama otonomi. 8 saat 6 saat 1,5 saat Piller kalifiye teknik personel tarafından değiģtirilmelidir. Pil, ventilatörün normal çalıģması sırasında ana VAC gün ünitesinden Ģarj edilir. Maksimum pil otonomisi sağlamak için, pili yeterli süre boyunca Ģarj etmek gereklidir: 0 dan %90 pil Ģarj düzeyine kadar Ģarj etmek için Ana VAC güç ünitesinden 24 saat Ģarj etmek gereklidir. Pilin voltaj düzeyi sürekli izlenir: bu düzey sabit limitin altına indiğinde, ilgili alarmlar etkinleģtirilir (lütfen Alarmlar bölümüne bakın).

56 Ünite, pil alarmı (PĠL ZAYIF) etkinleģtirildiği andan itibaren yaklaģık 10 dakika çalıģmaya devam edecektir. Kalan 10 dakika pil ömrü aģağıdaki ayarlar kullanılarak hesaplanmaktadır: - IPAP=10 cmh2o, EPAP=3 cmh2o, EĞĠM=1, RR=12 Bpm, Ti=1,1 s, Enerji tasarrufu = Aktif (0) Farklı ayarlar ile otonomi daha kısa olabilir Sigortalar Sigortaları değiģtirirken plaka üzerinde gösterilen değerlere riayet edin; hatalı değerler cihazın bütünlük ve emniyetini riske atabilir. PSU içerisinde 220V hattında değiģtirilebilir bir sigorta vardır. 12 Vdc güç kaynağı hattı [ D ] sigortasına eriģmek için sigorta duyunu döndürün ve çıkartın (bkz. yandaki resim). Sigorta değeri; 12 Vdc devre: 10 A. 5.4 Hasta devresinin ventilatöre bağlanması Resim hasta devresinin akciğer ventilatörüne nasıl bağlanması gerektiğini göstermektedir. Hasta devresinin inspiratuar hattını (INSP) sokete [ G ], ekspiratuar hattını (EXP) ekspiratuar

57 valfına [ E ] ve ekspiratuar valfı kontrol hattına [F] bağlayın. Resim yetiģkinler için tek kullanımlık PVC çift kollu hasta devresinin bağlantı örneğini göstermektedir kod /PLU. Bakteriyel kirlenme ve parça hasarı risklerini azaltmak için, antibakteriyel filtreler daima dikkatli bir Ģekilde ele alınmalı ve kullanımı sırasında ventilatöre bağlanmalıdır. Hasta için tehlikeyi minimuma indirmek için, yalnızca oksijence zengin atmosferde kullanıma uygun hasta devreleri kullanın; fabrika tarafından temin edilen, ventilatörün doğru çalıģmasını sağlayan hasta devreleri kullanılması tavsiye edilir. Ventilatörü hastaya antistatik iletken hortumlar ile bağlamayın; söz konusu hortumların bu ventilatör ile kullanımına hiçbir koģulda izin verilmemektedir. 5.5 Aksesuarların bağlanması Antibakteriyel filtre (kod A ) Yukarıda gösterilen antibakteriyel filtre hasta devresinin soketinin (G) aģağı yönünde konumlandırılır. Filtre, %99 a kadar yüksek etkinliği garanti eden 0.3 mikron antibakteriyel membran ile donatılmıģtır. AkıĢ direnci 1cmH2O/50lpm den düģüktür. Filtre polikarbondan yapılmıģtır ve 22 mm diģi konektöre ve 22F/15M mm konektöre sahiptir. ISO standardına uygundur.

58 6 ALARMLAR Bu bölüm, aģağıdaki noktalara odaklanarak sistemin alarmlar, çalıģma mantıkları ve nedenleri ile ilgilenen kısmını açıklamaktadır: Alarm mantığı Semboller ve tuģlar Alarmların bölünmesi Konuya giriģ yapmak için bölüm 3 Grafik Kullanıcı Arayüzü nde kısa bir tanımlama yapılmıģtır. Bölüm 5 Ventilatörün kullanımı, alarmların aģağıdaki yönlerini açıklamıģtır: Alarm tespit modunun ayarlanması (MANUEL) alarm limit ayarları güç kaynağı arıza alarmını engelleme prosedürü MENU-Alarmlar fonksiyonu hakkında daha spesifik bilgi için, alarmların kullanılması için ayarların daha detaylı tanımlarını sunan bölüm 5 e bakın. Akciğer ventilatörünü kullanmadan önce, cihazın doğru çalıģması için gerekli öğeleri ayarlamak için MENU fonksiyonunun kullanılması tavsiye edilir.

59 6.1 Alarm mantığı Ventilatör, aģağıdakiler açısından farklılık gösteren bir dizi akustik ve görsel alarma sahiptir: 1. aciliyet düzeyi: operatör tarafından düzeltici iģlemin elle yapılması için gerekli süreye iģaret eder. 2. önem derecesi: cihazın arızası sonucu hastanın maruz kalabileceği zarara iģaret eder. Olayın önem ve aciliyetini baz alarak, alarma belirli bir öncelik düzeyi tayin edilir. Alarm etkinleģtirilmeden önce geçen süre, akustik ve/veya görsel bir sinyalin varlığı ya da yokluğu, alarm sinyalini susturma, erteleme ve engelleme imkanı bu sınıflandırmaya bağlıdır (bkz. sayfa 6.8 deki tablo). Alarm geçiģlerini düzenleyen mantık aģağıdaki özelliklere sahiptir: Sistem her sorgulama çevriminde her bir alarmın durumunu kontrol eder (her 50 ms de bir). Her bir alam alarm durumu yanlıģ a karģılık gelen inaktif bir statüden baģlar. Alarmın aktif statüsü göstergesi, alarm koģulunun devam etmesi gereken bir gecikme süresinden sonra meydana gelir; gecikme süresi alarmın türüne ve kullanılan iģletim moduna göre değiģiklik gösterir. Her bir alarm görsel sinyale sahiptir (alarm alanında çok dilli mesaj ve simge). Her bir alarm iki öncelik düzeyine göre (yüksek, orta) farklılık gösteren bir akustik sinyale sahiptir). DüĢük öncelikli alarm mevcut değildir. Bazı alarmlar, ilgili tuģlar ile ertelenebilir; akustik sinyalin erteleme aralığı alarm türüne bağlıdır. Yalnızca güç kaynağı arızası alarmı operatör tarafından MENU Alarmlar Güç Kaynağı Arızası seçim penceresinden engellenebilir; engellenmiş bir alarm aktivasyon koģulu devam ettiği sürece bu statüde kalır, daha sonra inaktif statüsüne döner. Alarm koģulu ana kartın EEPROM unda saklanacaktır ve operatör tarafından bakılabilen olay kaydına kaydedilecektir (Bölüm 3 teki ilgili kısma bkz). Birden fazla alarm etkinleģmiģse, akustik sinyal düzeyi en yüksek önceliğe sahip alarma uygun olacaktır: o anda aktif olan tüm alarmlar ertelenir. Diğer taraftan, alarmın nedeni artık mevcut değilse, alarmın ertelenmesi üzerine alarm inaktif statüsüne dönecektir.

60 AĢağıdaki statü Ģeması alarm geçiģ mantığını göstermektedir. ĠNAKTĠF YanlıĢ alarm durumu alarm durumu doğru YanlıĢ alarm durumu ERTELEM E SÜRESĠ AKTĠF (MEMO) gecikme TuĢa basıldı TuĢa basıldı ve durum doğru ERTELENDĠ TuĢa basıldı ve durum yanlıģ operatör seçimi ENGELLE NDĠ Akustik alarmlar ile ilgili olduğu kadarıyla, akustik sinyaller UNI EN 475 standardı hükümlerine uygundur. Farklı öncelik düzeyli iki ya da daha fazla alarm aktif hale gelirse, en yüksek öncelikli akustik alarm etkinleģir. Aynı öncelik düzeyine sahip iki ya da daha fazla alarm aktif hale gelirse, aktif hale gelen en son alarmın mesajı görüntülenecektir. Daha sonra, aktif olan diğer alarm durumları da her 4 saniyede bir tekrar tekrar görüntülenecektir. Görsel alarmla ile ilgili olduğu kadarıyla, görsel sinyaller çok dilli bir mesaj ve ventilatörün GUI sinin alarm alanında bulunan bir zilden (alarmın öncelik düzeyine göre sarı ya da kırmızı) oluģur. Kırmızı, yüksek öncelikli alarmlar içindir. Sarı, orta öncelikli alarmlar içindir. Ayrıca, güç kaynağı arızası yeģilden kırmızıya değiģen yanıp sönen bir elektrik güç sembolü ile bildirilir (bkz. Bölüm 3). 6.2 Semboller ve tuģlar GUI nın çeģitli alanlarında zil alarm sembolü görünür: Aktif hale gelen alarm türünü gösteren mesajın yanındaki alarm alanında (ekranın sağ üst

61 kısmı). Zil alarm sembolü önceliğe ve aktif hale gelen alarmın statüsüne bağlı olarak bir renk alır. Orta öncelik: sarı zil Yüksek öncelik: kırmızı zil ertelenmiģ alarm: üzeri çarpı ile çizilmiģ sarı zil Güç kaynağı arızası, alarm alanında ilgili mesaj ve yüksek öncelik zili görsel iģaretlerinin yanı sıra yanıp sönen elektrik gücü sembolü ile bildirilir. Güç kaynağı arızası alarmı: elektrik gücü sembolü içerisinde yanıp sönen kırmızı Güç arızası devre dıģı: engellemeyi göstermek için üzeri çizili güç sembolü (yüksek öncelikli alarm) Sembolün içerisinde renkli çentikler, her biri %25 Ģarj düzeyin temsil ederek pilin Ģarj düzeyini gösterir. %50 pil alarmı: son iki çentiğin rengi turuncudur (orta öncelikli alarm) %25 pil alarmı: son çentiğin rengi yanıp sönen kırmızıdır (yüksek öncelikli alarm). Bu oldukça ciddi alarm durumu pilin neredeyse tamamen bittiğini gösterir çalıģma saati bildirimi ventilatördeki tek düģük öncelikli alarmdır çalıģma saati: 2000 çalıģöa saatine ulaģıldığında aktif hale gelir ve alarm alanında sarı renkli 2000 saat mesajı ile bildirilir. Rutin önleyici bakımın yapılması için teknik servis ile irtibata geçilmelidir Ünitenin normal çalıģması sırasında, T1 tuģu aktif bir alamı susturmak için kullanılır. > 25 mbar basınç düzeyi ile, Ģarj düzeyi %50 olduğunda, cihazın adsorpsiyonu çok yüksek olduğundan pilin değiģtirilmesi önerilir. Otonomi süresi de düģer. 6.3 Alarmların bölünmesi Daha öncede açıklandığı gibi, akustik ve görsel alarmlar: aciliyet (operatörün elle ve düzeltici eylemi için gereken süreye bağlı olarak) ve önem düzeyi (makine arızasının ardından hastanın maruz kalabileceği zarara bağlı olarak) açısından farklılık gösterir.

62 Akciğer Ventilatöründe öngörülen alarmlar iki gruba bölünebilir. Operatör tarafından ayarlanabilir limitli alarmlar (her bir alarm için yüksek ve düģük limit) Sistem alarmları Apne Hava yolu Basıncı Solunum Oranı Ekspire edilen tidal volüm Ġnspire edilen tidal volüm (*) Güç kaynağı Pil Ģarj düzeyi Pil KALAN 10 dakika Bakım (2000 saat) Üfleyici (motor arızası) Üfleyici (aģırı ısınma) Pil bağlantısının kopması Pil aģırı ısınma Yukarıda listelenen alarmların her biri GUI de alarm alanında özel mesajlar ile görüntülenir. Güç kaynağı bağlantısının kopması durumunda cihazın kapanmasını önlemek için pili daima özel yerine yerleģtirin. ġekil ve alarm göstergesi yalnızca örnektir, çünkü alarm mesajı aktif hale gelen alarm türüne bağlıdır. Resimdeki örnek: LOW PAW mesajı alarmın başlatıldığını gösterir Operatör tarafından ayarlanabilir limitli alarmlar Yüksek Basınç Bu alarm hava yolu basıncının üst limitin üzerine çıktığını tespit eder. Bu alarm, inspiratuar basıncı alarm limitine en fazla 3 ardıģık solukta ulaģıldığında aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır: bu durumda, ekspiratuar valfı derhal açılacaktır. Bu da alarmın bir öksürükten aktif hale gelmesini engeller. Akustik bir sinyal ve alarm alanında görsel sinyale benzer yanıp sönen bir mesaj ile bildirilir. Susturulabilir ve 30 s ertelenebilir. DüĢük Basınç Bu alarm hava yolu basıncının alt limitin (manuel ayarlanan) altına düģtüğünü tespit eder. Otomatik modda 15 s sonra ve spontan ya da karıģık modlarda (örneğin PS(Tv), PSV) 60 s sonra aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. DüĢük basınç alarm limiti ayarlanan EPAP/PEEP ile kıyaslanır.

63 Akustik bir sinyal ve alarm alanında görsel sinyale benzer yanıp sönen bir mesaj ile bildirilir. Susturulabilir ve 30 s ertelenebilir. Yüksek Hız Bu alarm solunum hızının üst limitin üzerine çıktığını gösterir. Solunum hızı alarm düzeyine en fazla üç ardıģık solukta ulaģıldığında aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. 30 s susturulabilir (ertelenebilir). DüĢük Hız Bu alarm solunum hızının alt limitin altına indiğini gösterir. 15 s sonra aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. 30 s susturulabilir (ertelenebilir). Yüksek ekspiratuar volümü Bu alarm ilgili parametrenin üst limitinin aģıldığı sinyalini verir. 15 s gecikme sonrasında aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. 30 s ertelemek mümkündür. DüĢük ekspiratuar volümü Bu alarm ilgili parametrenin alt limitinin aģıldığı sinyalini verir. 15 s gecikme sonrasında aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. 30 s ertelemek mümkündür. Yüksek inspiratuar volümü (*) Bu alarm ilgili parametrenin üst limitinin aģıldığı sinyalini verir. 15 s gecikme sonrasında aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. 30 s ertelemek mümkündür. DüĢük inspiratuar volümü (*) Bu alarm ilgili parametrenin alt limitinin aģıldığı sinyalini verir. 15 s gecikme sonrasında aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. 30 s ertelemek mümkündür. (*) Bu alarm yalnızca VC/VAC ve SIMV modlarında, volümetrik opsiyon aktif hale getirildiğinde mevcuttur Sistem alarmları ve operatör tarafından ayarlanamayanlar APNE Destekli modlarda, hasta spontan soluk alamıyorsa ya da hava yolu basıncı en az 30 s (gecikme süresi) boyunca ayarlanan minimum değere ulaģmazsa, bu alarm aktif hale gelir ve ventilatör PCV kontrollü moda geçer (APNE DESTEK).

64 Akustik ve görsel bir sinyal ile belirtilir. Yüksek öncelikli bir alarmdır ve 30 s susturulabilir (ertelenebilir). Güç Kaynağı Arızası Ana güç kaynağının bağlantısı koptuğu andan itibaren 0 s gecikme süresinden sonra aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. Akustik ve görsel bir sinyal ile gösterilir. 120 s susturulabilir (ertelenebilir) ve engellenebilir. Elektrik gücü sembolünün iç kısmı sabit yeģilden yanıp sönen kırmızıya döner (bu bölümün kısım 2 sindeki güç kaynağı arıza sembollerine bakın). Susturulabilir (güç kaynağı arızası alarmının engellenmesi prosedürüne bakın). PĠL ġarj DÜZEYĠ %50 Bu alarm pil voltajının tam Ģarj düzeyinin %50 sinin altına düģmesinden 0 s sonra aktif hale gelir. Akustik ve görsel bir sinyal ile bildirilen orta öncelikli bir alarmdır. Susturulabilir. Bu alarmın akustik sinyalinin engellenmesi güç kaynağı arızası alarmınınki ile aynıdır (ancak alarm alanında görsel bir sinyal vardır) PĠL ġarj DÜZEYĠ %25 Bu alarm pil voltajının tam Ģarj düzeyinin %25 inin altına düģmesinden 0 s sonra aktif hale gelir. Akustik ve görsel bir sinyal ile bildirilen yüksek öncelikli bir alarmdır. Susturulabilir ancak engellenemez. PĠL KALAN 10 DAKĠKA Bu alarm pilin kalan otonomisinin yaklaģık 10 dakika olduğu andan itibaren 0 gecikme ile aktif hale gelir. Akustik ve görsel bir sinyal ile bildirilen yüksek öncelikli bir alarmdır. Resetlenemez ve hatta engellenemez. UYARI!! VENTĠLATÖR TAMAMEN YAġAM DESTEĞĠ OLARAK KULLANILDIĞINDA, DAĠMA YEDEK BĠR VENTĠLASYON SĠSTEMĠ BULUNDURULMALIDIR. UYARI!! VENTĠLATÖR DESTEK VENTĠLASYONU ĠÇĠN KULLANILDIĞINDA, HASTA ĠÇĠN YEDEK BĠR VENTĠLASYON SĠSTEMĠNĠN BULUNDURULMASI TAVSĠYE EDĠLĠR UYARI!! BU ALARM SĠNYALĠ AKTĠF HALE GELDĠĞĠNDE, YALNIZCA 10 DAKĠKA OTONOMĠ KALMIġTIR VE MAKĠNE VENTĠLASYONU DURDURACAKTIR 2000 ÇALIġMA SAATĠ 0 s gecikmeden sonra aktif hale gelen ve makinenin 2000 çalıģma saatini tamamladığını ve bu nedenle önleyici bakım yapılmasının tavsiye edildiğini gösteren düģük öncelikli bir uyarıdır. Aksutik sinyal yoktur, yalnızca alarm alanında sarı renkli 2000 SAAT mesajı görünür. Bu yalnızca görsel bir sinyal olduğundan, susturulamaz ya da engellenemez.

65 ÜFLEYĠCĠ ARIZASI 0 s gecikmeden sonra aktif hale gelen ve üfleyicide bir arıza olduğunu bildiren yüksek öncelikli bir alarmdır. Bu alarm akustik ve görsel bir sinyal ile gösterilir. Susturulabilir ancak engellenemez. Servis için derhal teknik destek ile irtibata geçin. Üfleyici aģırı ısınma Üfleyicinin maksimum çalıģma sıcaklığına (85 C) ulaģıldığı andan sonra 0 s gecikme ile aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. Bu alarm akustik ve görsel bir sinyal ile gösterilir. Susturulamaz ya da ertelenemez. Cihazı hemen kapatın ve teknik destek ile irtibata geçin. Pil aģırı ısınma Pilin maksimum çalıģma sıcaklığına (75 C) ulaģıldığı andan sonra 0 s gecikme ile aktif hale gelen yüksek öncelikli bir alarmdır. Bu alarm akustik ve görsel bir sinyal ile gösterilir. Susturulamaz ya da ertelenemez. Cihazı hemen kapatın ve teknik destek ile irtibata geçin. Pil bağlantısının kopması Pilin doğru takılmadığı ya da takılmadığı durumlarda, özel alarm sinyali alanında görselleģtirme ile bir alarm sinyali aktif hale gelir. Bu alarmı resetlemek mümkün değildir. Susturulamaz ya da ertelenemez. Derhal dahili pili takın. Ventilatörün harici bir yedek pil ile donatılması tavsiye edilir Alarm özelliklerinin özet tablosu Alarm türü Öncelik Gecikme süresi (s) Ertelenebilir Gecikme (ler) Engelleme KONFĠGÜRE EDĠLEBĠLĠR ALARMLAR Yüksek Basınç YÜKSEK 3 hasta soluğu EVET 30 HAYIR

66 DüĢük Basınç YÜKSEK 15 EVET 30 HAYIR Yüksek Hız YÜKSEK 3 hasta soluğu EVET 30 HAYIR DüĢük Hız YÜKSEK 15 EVET 30 HAYIR Yüksek ekspiratuar volümü YÜKSEK 15 EVET 30 HAYIR DüĢük ekspiratuar volümü YÜKSEK 15 EVET 30 HAYIR SĠSTEM ALARMLARI APNE YÜKSEK 5-60 (ayarlanabilir) EVET 30 HAYIR GÜÇ KAYNAĞI YÜKSEK 0 EVET 120 EVET PĠL %50 ORTA 0 EVET 120 HAYIR DÜġÜK PĠL (<%25) YÜKSEK 0 EVET 60 HAYIR DÜġÜK PĠL YÜKSEK 0 HAYIR - HAYIR 2000 SAAT BAKIMI DÜŞÜK ÜFLEYĠCĠ ARIZASI YÜKSEK 0 HAYIR - HAYIR ÜFLEYĠCĠ AġIRI ISINMA YÜKSEK 0 EVET 30 HAYIR PĠL AġIRI ISINMA YÜKSEK 0 EVET 30 HAYIR PĠL BAĞLANTISININ KOPMASI ALARMI YÜKSEK 0 HAYIR - HAYIR Alarm ayarları ANA MENÜ deki Alarmlar öğesi makinedeki çeģitli alarmların limitlerinin ayarlanabileceği sayfaya eriģim sağlar. Makine varsayılan alarm limitleri ile konfigüre edilmiģtir: hastanın fizyopatoloji durumuna göre tek tek alarmları manuel olarak ayarlamak hekimin sorumluluğudur.

67 Ana Menüyü görüntülemek için, aģağıdaki adımları takip edin: 1. Kodlayıcı kontrol düğmesine basın 2. Ġmleç MENU üzerinde konumlanana kadar Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin 3. Kodlayıcı kontrol düğmesine yeniden basın: ekranda Ana Menü görüntülenecektir 4. ALARMLAR alanını seçin ve ilgili alt menüye girin Alarmlar penceresi aģağıdaki ayarları içerir: Yüksek Basınç Bu öğe, yüksek basınç alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: cmh2o DüĢük Basınç Bu öğe, düģük basınç alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: cmh2o Yüksek Hız Bu öğe, yüksek solunum hızı alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: cmh2o DüĢük Hız Bu öğe, düģük solunum hızı alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: cmh2o

68 Max. V. Eksp. Bu öğe, maksimum ekspiratuar tidal volüm alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: ml Min. V. Eksp. Bu öğe, minimum ekspiratuar tidal volüm alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: ml (*) (*) Max. V. Ġnsp. Min. V. Ġnsp. Bu öğe, maksimum inspiratuar tidal volüm alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: ml Bu öğe, minimum inspiratuar tidal volüm alarm limitini ayarlamak için kullanılır: Manuel: ml (*) Yalnızca volümetrik opsiyon ile. Alarm limiti ayarlamak için: 1. Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin. 2. imleci (beyaz satır ile gösterilen) ayarlanacak alarm limitine karģılık gelen öğe üzerinde konumlandırın. 3. Kodlayıcı kontrol düğmesine basın: alanın arkaplan rengi artık aktif olduğunu gösteren sarı rengine dönüģür. 4. Kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin ve alarm limiti değerini seçin. 5. seçimi onaylamak için Kodlayıcı kontrol düğmesine yeniden basın Güç kaynağı arızası alarmını engelleme prosedürü Alarmı engelleme prosedürü güç kaynağı arızası alarmı için yalnızca akustik sinyalin devre dıģı bırakılmasını içerir: GUI üzerinde görsel alarm sinyali görünmeye devam edecektir (daha fazla bilgi için bölüm 7 Alarmlar a bakın). 1. Daha önceden açıklandığı Ģekilde ALARMLAR menüsüne girin. 2. Kodlayıcıya basarak Güç Kaynağı Arızası penceresini seçin (arkaplan beyazdan sarıya dönecektir). 3. Güç kaynağı arızası alarmı akustik sinyalini devre dıģı bırakıp böylece engellemek için kodlayıcı kontrol düğmesini çevirin. 4. Kodlayıcı kontrol düğmesine basarak seçimi onaylayın.

69 5. Operatör Modu nun ana sayfasında, elektrik gücü sembolünün üzeri çarpı ile iģaretlenir, böylece alarmın susturulduğunu gösterir. 6. Alarm Alanında alarma neden olan durumu göstermek için Güç Kaynağı Arızası mesajı görünmeye devam edecektir. (*) Talep üzerine volümetrik opsiyon

70 7 SORUN GĠDERME Bu bölüm, hatalı çalıģma ya da alarm sinyallerine neden olan sorunların çoğunu en kısa sürede ortadan kaldırmak için operatör ve teknisyenlere talimatlar sunan bir rehberdir. Bu bölüm, normal çalıģma sırasında aktif hale gelen alarmların iģaret ettiği problemlerin olası nedenlerini açıklamaktadır. Problem devam ederse, bozuklukları tanımlamak için ventilatörü tam bir kontrolden geçirin. Problem çözülemezse, en yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Elektrik yok Akciğer ventilatörü açılmıyor Ana güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin Ana Ģalterin I konumuna (on) getirilip getirilmediğini kontrol edin Ana sigortaları kontrol edin En yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin BaĢlatma aģaması BaĢlatma aģaması tamamlanmıyor ve sistem bloke oluyor. En yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Güç kaynağı Bir elektrik arızası var ve ventilatör pil ile çalıģıyor Ana güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin Ana Ģalterin I konumuna (on) getirilip getirilmediğini kontrol edin FiĢ, sigorta ve konektörün doğru bağlanıp bağlanmadığını ve kablonun durumunu kontrol edin (gerekirse, bağlantıları yeniden yapın ve kablo hasar görmüģse değiģtirin) Ġlgili sokete baģka bir elektrikli cihazın fiģini takarak elektrik olup olmadığını kontrol edin. Elektrik yoksa, baģka bir soket kullanın ya da odanın elektrik panosu üzerindeki aģırı yük Ģalterini kontrol edin Üfleyici sıcaklığı Üfleyici çalıģma sıcaklığı için emniyet limiti aģıldı Ventilatör, hastanın ciddi riskini önlemek için otomatik olarak kapanacaktır Üfleyici arızası Üfleyiciyi çalıģtıran motorda arıza meydana geldi.

71 Ventilatör, hastanın ciddi riskini önlemek için otomatik olarak kapanacaktır Klavye ve Kodlayıcı kontrol düğmesi Klavye ya da Kodlayıcı kontrol düğmesi çalıģmıyor Üniteyi kapatıp yeniden açın. En yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Pil Ģarj düzeyi %25 PiĢin Ģarj düzeyi tam Ģarj düzeyinin %25 inde olduğunda bu alarm aktif hale gelir: en fazla 30 dakika çalıģma otonomisi garanti edilir. Ana güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin Pili yeniden Ģarj edin Pil teknik sayfada belirtilen süre otonomisini sağlamadığında alarm aktif hale geliyorsa, Hizmet Merkezinin müdahalesini talep edin. 10 dak KALAN Pil 2000 çalıģma saati Bu alarm durumu, pil Ģarj düzeyi yaklaģık 10 dakika kalmıģ otonomiyi garanti ettiği zaman mevcuttur. Güç kaynağının doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin Pili yeniden Ģarj edin Pil teknik sayfada belirtilen süre otonomisini sağlamadığında alarm aktif hale geliyorsa, Hizmet Merkezinin müdahalesini talep edin. Bu alarm, son resetten itibaren 2000 çalıģma saati aģıldığında aktif hale gelir. Rutin servis için en yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Pil bağlantısının kesilmesi Bu alarm durumu, pil, pil plakasına doğru bir Ģekilde bağlanmadığında mevcuttur. Pili doğru bir Ģekilde takın PAW yüksek Bu durumda, hasta devresi + hasta sistemi beklenilenden daha yüksek bir direnç ya da daha düģük bir uygunluk gösterir. Bu da, hava yolları basıncında ayarlanan limiti aģan bir artıģa neden olur. Ġlgili alarm limitlerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Maske, endotrakeal tüp ve hasta devresinin bir Ģekilde tıkanıp tıkanmadığını, bükülüp bükülmediğini ya da ezilip ezilmediğini kontrol edin. Eğer bunlardan biri olmuģsa, problemi ortadan kaldırın ya da bu parçaları değiģtirin. Hastanın respiratuar parametreleri ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol edin (seçilen çalıģma moduna göre: Volüm/AkıĢ, Değer, I/E, Tetikleme). GUI deki ıģıklı çubuğun (hava yolları basınç eğrisi)

72 inspirasyon/ekspirasyon döngüsünü doğru bir Ģekilde takip edip etmediğini kontrol edin. Böyle değilse, en yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. PAW düģük Bu durumda, hasta devresi + hasta sistemi beklenilenden daha düģük bir direnç ya da daha yüksek bir uygunluk gösterir. Bu da, yetersiz ventilasyon basıncına neden olur. Ġlgili alarm limitlerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Maske, endotrakeal tüp ve hasta devresinin bir Ģekilde kırılıp kırılmadığını, kopup kopmadığını ya da hatalı bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Eğer bunlardan biri olmuģsa, problemi ortadan kaldırın ya da bu parçaları değiģtirin. Hastanın respiratuar parametreleri ayarlarının doğru olup olmadığını kontrol edin (seçilen çalıģma moduna göre: Volüm/AkıĢ, Değer, I/E, Tetikleme). GUI deki ıģıklı çubuğun (hava yolları basınç eğrisi) inspirasyon/ekspirasyon döngüsünü doğru bir Ģekilde takip edip etmediğini kontrol edin. Hasta devresinin ventilatöre ve hastaya doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Ventilatörün gaz karıģımını doğru bir Ģekilde verip vermediğini kontrol edin. Böyle değilse, en yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Değer yüksek Bu alarm, solunum değeri volümü ayarlanan değerden daha yüksek olduğunda aktif olur. Ġlgili alarm limitlerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Hastanın respiratuar parametrelerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Tetiklemenin hassasiyetinin hastanın fizyolojik koģullarına uygun olup olmadığını kontrol edin. En yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Değer düģük Bu alarm, solunum değeri volümü ayarlanan değerden daha düģük olduğunda aktif olur. Ġlgili alarm limitlerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Hastanın respiratuar parametrelerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Havayolları basınç trendini kontrol ederek, ventilatörün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edin. Ventilatör doğru bir Ģekilde çalıģıyorsa, akıģ sensörlerini ve kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Maske, endotrakeal tüp ve hasta devresinin bir Ģekilde kırılıp

73 kırılmadığını, kopup kopmadığını ya da hatalı bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Eğer bunlardan biri olmuģsa, problemi ortadan kaldırın ya da bu parçaları değiģtirin. Tetiklemenin hassasiyetinin hastanın fizyolojik koģullarına uygun olup olmadığını kontrol edin. Hasta devresinin ventilatöre ve hastaya doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. En yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin. Apne Bu durumda, otomatik ya da spontan respiratuar tespit edilmez (Değer = 0). Hastanın respiratuar parametrelerinin doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin. Tetiklemenin hassasiyetinin hastanın fizyolojik koģullarına uygun olup olmadığını kontrol edin. Maske, endotrakeal tüp ve hasta devresinin bir Ģekilde kırılıp kırılmadığını, kopup kopmadığını ya da hatalı bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Eğer bunlardan biri olmuģsa, problemi ortadan kaldırın ya da bu parçaları değiģtirin. Havayolları basınç trendini kontrol ederek, ventilatörün doğru çalıģıp çalıģmadığını kontrol edin. Ventilatör doğru bir Ģekilde çalıģıyorsa, akıģ sensörlerini ve kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Hasta devresinin ventilatöre ve hastaya doğru bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. En yakın Servis Merkezi ya da fabrika tarafından yetkilendirilen Merkez ile irtibata geçin.

74 8 BAKIM Akciğer ventilatörünün doğru bir Ģekilde çalıģmasını sağlamak için, belirlenen aralıklarda aģağıdaki bakım iģlemlerini gerçekleģtirin. Tüm iģlemler, münferit sağlık kuruluģlarında yürürlükte olan düzenlemelere uygun olmalıdır. Bu bölüm: Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon Genel Onarım ve yedek parçalar Elden çıkarma Saklama Tekrar ambalajlama ve nakliye ile ilgili iģlemleri tanımlamaktadır. Hastanın ve operatörün emniyetini sağlamak için, 2000 çalıģma saati limitine ulaģıldığında ya da makinenin sınırlı kullanımı durumunda, en az 6 ayda bir denetlenmeli ve kontrol edilmelidir. Tüm bakım ve/veya onarım iģlemleri ekipman hakkında çok iyi bilgi sahibi olunmasını gerektirir ve bu nedenle yalnızca kalifiye personel tarafından gerçekleģtirilmelidir. Uygun olmayan müdahale ya da yetkisiz değiģiklikler emniyeti riske atabilir ve hastanın tehlikeye maruz kalmasına neden olabilir. Bakım ve/veya onarım iģlemleri sırasında elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, tüm güç kaynaklarının bağlantısının kesildiğinden emin olun, güç kaynağı bağlantısını kesin (özel tehlike iģaretlerini yerleģtirerek) ve ekipmanın tüm koruma Ģalterlerini devre dıģı bırakın. Bakım iģlemlerinin tamamlanması üzerine, çıkartılan tüm parçalar geçerli atık bertarafı düzenlemelerine göre bertaraf edilmelidir. Bertaraf edilemeyen parçalar atılmadan önce sterilize edilmelidir. Tüm çıkartılan parçaların bertaraf ya da geri dönüģümü için güncel düzenlemeleri takip edin.

75 8.1 Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon Operatör, bu bölümde belirtilen olağan bakımın yapılmasından sorumludur. Parçaların temizlik, dezenfeksiyon, sterilizasyon ve değiģtirilmesi, ekipmanın zarar görmesini, buna bağlı olarak hasta ve operatör emniyetinin riske atılmasını önlemek için bu el kitabında belirtildiği Ģekilde yapılmalıdır. UYARI! Ekran ya da kontrol düğmesi gibi parçaları sökmeye, sıvı ya da sıkıģtırılmıģ hava ile temizlemeye ya da durulamaya kalkmayın. Hastanın sterilizasyon maddelerine maruz kalmasını önlemek için, bu parçalar aģağıda belirtildiği gibi sterilize edilmelidir. Sterilizasyon maddelerine maruz kalmanın bazı parçaların çalıģma ömrünü kısaltabileceğini unutmayın. Devreleri ve ekipmanı korumak için daima antibakteriyel filtre kullanın: öngörülmüģse, bakteriyel kirlenme ya da malzeme hasarı riskini minimuma indirmek için filtreleri dikkatlice ele alın. Enfeksiyonların kontrolü ile ilgili hastane prosedürlerine daima riayet edin. Akciğer ventilatörü, bu el kitabında belirtilenler ya da ventilatörün kullanıldığı ülkede uygulanan standartlara riayet etmek için gerekenin dıģında dıģında özel bir bakım ve önleyici iģlemler gerektirmez. Fabrika, çalıģma prosedürlerinin bir sağlık kuruluģundan diğerine büyük ölçüde farklılık gösterebileceğini bilmektedir: bu nedenle tüm gerekliliklere uygun spesifik prosedürler belirtmek imkansızdır. Fabrika temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyonun etkinliğinden ya da hasta tedavi edilirken gerçekleģtirilen diğer prosedürlerden sorumlu tutulamaz. Bu el kitabı temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon ile ilgili sadece genel talimatlar sunabilir. Kullanılan yöntemlerin geçerliliği ve etkinliği operatörün sorumluluğudur. Akciğer ventilatöründe bakım ve/veya onarım iģlemleri gerçekleģtirmeden önce ve ayrıca makinenin tesislerimize gönderilmesi durumunda, ekipmanı temizleyin ve dezenfekte edin.

76 8.2 Genel talimatlar Temizlik Nötr bir deterjan, kimyasal madde ya da eģdeğeri ile ıslatılmıģ tek kullanımlık bir bez kullanın; kimyasal kalıntılarını gidermek için su kullanın. Tek kullanımlık ürünleri temizlemeyin ya da yeniden kullanmayın. Parçaları temizlemek için sert fırçalar ya da yüzeylerine zarar verebilecek diğer araçlar kullanmayın. Parçaları sıcak su ve nötr deterjan çözeltisi ile yıkayın. Parçaları temiz sıcak su ile iyice durulayın (musluk suyu kullanılabilir) ve tamamen kurumaya bırakın. Parçaların her temizlendiğinde kontrol edilmesi ve hasarlı parçaların değiģtirilmesi tavsiye edilir. Bir parça ya da bileģen değiģtirildiğinde, ekipmanın iģleyiģini kontrol edin. Kullanılan deterjan maddeleri için imalatçının talimatlarını takip edin: çok güçlü olan deterjanların kullanımı parçaların çalıģma ömrünü riske atabilir. Deterjan maddelerinin kalıntıları özellikle sterilizasyon sırasında yüksek sıcaklıklara maruz kalan parçalar üzerinde hasar ya da mikro çatlaklara neden olabilir Klinik dezenfeksiyon ve sterilizasyon Falco 101 in harici temizliği için, aģağıdakileri uygulayın: Ekipmanı otoklavda sterilize etmeyin Ekipmanı bir bez ve nötr deterjan ile (harici yüzeyler için dezenfektan solüsyon) harici olarak temizleyin Falco 101 in içine herhangi bir sıvı ya da nem girmesine izin vermeyin. AĢağıdaki etken madde bazlı bileģikler malzemelere zarar vermez: Aldehitler AĢağıdaki aktif madde bazlı bileģikler malzemelere zarar verebilir: Halojen salan bileģikler Güçlü organik asitler Oksijen salan bileģikler Evsel temizlik ve dezenfeksiyon Ġmalatçı tarafından tavsiye edilen Kullanım Talimatlarına dikkatli bir Ģekilde uyun.

77 Soluma gazı ile temas eden tüm parçaların temizliği için, aģağıdaki prosedürler takip edilmelidir: 1. Çıkartılan parçaları sıcak suya sokun ve temizleyin 2. Fırça ile kiri temizleyin. 3. Parçaları akan sıcak su ile dikkatlice durulayın. 4. Parçalardaki suyu çıkartın. 5. Parçaları dikkatlice kurutun. 6. Ekipmanı tozdan korunan bir yerde muhafaza edin. Parçaların dezenfeksiyonu Virkon ya da eģdeğeri bir deterjana batırılarak gerçekleģtirilmelidir. Parçaları temiz su ile dikkatlice durulayın ve tamamen kurutun. Ġmalatçı tarafından tavsiye edilen Kullanım Talimatlarına dikkatli bir Ģekilde uyun Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon tablosu Parça Prosedür Notlar DıĢ muhafaza Nötr bir deterjan ya da kimyasal madde ya da benzeri ile ıslatılmıģ tek kullanımlık bir bez kullanın. Kimyasal kalıntılarını gidermek için su kullanın. Ekipman içine ve konektörlere hiçbir sprey ya da sıvı girmediğinden emin olun. Operatör, parçaları temizlemek için dezenfektan kullanabilir (örneğin Buraton 10 F, imalatçının talimatlarına göre seyreltilmiģ). AĢağıdaki madde bazlı dezenfektanlar hasara neden olabilir: Halojen salan bileģikler; Güçlü organik asitler; Oksijen salan bileģikler. Yüzeylerdeki ya da açıklıklardaki tozu elektrikli süpürge ya da yumuģak bir bez kullanarak giderin. Ekran Yukarıya bkz. Yüzeyi çizebilecek bezler ya da süngerler kullanmayın. Ventilatörün etiketlerine ve dıģ yüzeylerine zarar gelmesini önlemek için, yalnızca listelenen kimyasal maddeleri kullanın.

78 Hasta devresi tüpleri (silikon tüp) Sökün ve temizleyin, daha sonra otoklavda sterilize edin, buharla ya da kimyasal olarak dezenfekte edin. Tekrar kullanmadan önce, sıkıģtırılmıģ hava ile tüplerin içinde kalan nemi bertaraf edin. Tüplerde yarık olup olmadığını kontrol edin ve hasar görmüģlerse değiģtirin. Hasta devresi buhar ile sterilize edilebilir, ancak bu da tüplerin erken aģınmasına neden olabilir. Sararma ve esneklik azalması buhar kullanarak sterilizasyonun neden olduğu yan etkilerdir. Tek kullanımlık devre tüplerini temizlemeyin ya da yeniden kullanmayın. Rakorlar ve konektörler Aspirasyon ve fan filtreleri Ekspiratuar valfı Sökün ve temizleyin, buharla ya da kimyasal olarak dezenfekte edin. Sökün ve parçayı sıcak su ya da nötr deterjan solüsyonu ile yıkayın. Otoklavda sterilize edin, buharla ya da kimyasal olarak dezenfekte edin. Tekrar kullanmadan önce, sıkıģtırılmıģ hava ile parçaların içinde kalan nemi bertaraf edin. Yarık olup olmadığını kontrol edin ve hasar görmüģlerse değiģtirin. Yeniden takmadan önce, kurutun ve sıkıģtırılmıģ hava ile filtrelerin içinde kalan nemi bertaraf edin. Yarık olup olmadığını kontrol edin ve hasar görmüģlerse değiģtirin. 121 C kauçuk çevrimi Maske Sorumlu doktorların ya da Ġmalatçı tarafından tavsiye edilen talimatlara uyarak maskenin günlük temizliğini gerçekleģtirin. Kullanmadan önce tamamen kurumasını sağlamak için temiz maskeyi asın. Falco 101 farklı bir hastada kullanılacaksa daima maske ve hortumları temizleyin ya da yeni bir maske kullanın. Falco 101 klinikte birden fazla hastada kullanılıyorsa, hasta çıkıģı ve hortum arasında antibakteriyel filtre takın. Ġmalatçının Talimatlarına bkz.

79 Filtreler tek kullanımlık ise temizlemeyin ya da yeniden kullanmayın. Atmadan önce, dahili düzenlemelere göre dezenfekte ya da sterilize edin. Diğer aksesuarlar Ġmalatçının talimatlarına dikkatli bir Ģekilde uyun. Ġlgili dokümantasyona bakın Periyodik bakım Akciğer ventilatörü, bu el kitabında belirtilenler ya da ventilatörün satıldığı ülkede uygulanan standartlara uymak için olanlar dıģında özel bir bakım ya da önleyici iģlem gerektirmez. Bakım kontratının yapılması denetim ve periyodik bakımların yapılmasını sağlar. Bölgenizdeki yetkili Servis Merkezleri ile ilgili bilgi için imalatçı ile irtibata geçin. Servis ihtiyacınız olduğunda, ünitenin seri numarasını ve problemi imalatçıya belirtin. Ekipman bu el kitabındaki ve teknik el kitabındaki talimatlar uyarınca kullanılır ve bakımı yapılırsa, imalatçı kanunun öngördüğü tüm hükümler için sorumluluk kabul eder. Yetkili teknisyen tarafından imzalanan Teknik Yardım Raporu, programlı bakımın tamamlandığının kanıtıdır.

80 8.2.6 Bakım iģlemleri UYARI! Daima önceki bölümde yer alan talimatlara bakın: parçaların temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyonu. Tablo, akciğer ventilatörünün önleyici bakım sıklığını ve yapılması gereken prosedürleri özetlemektedir. Sıklık Parça Prosedür / ĠĢlem Günde birkaç kez / yerel uygulama ve standartlara göre Hasta devresi Filtreler Su toplanması olup olmadığını kontrol edin, gerektiğinde tüpleri boģaltın ve temizleyin. AĢınma ya da tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin. Her gün / gerektiğinde Ventilatör Genel temizlik ve kontroller. Her hafta / gerektiğinde Her ay / her 6 ayda bir Aspirasyon ve fan filtreleri Ventilatör Aspirasyon ve fan filtreleri Sökün ve parçayı sıcak su ya da nötr deterjan solüsyonu ile yıkayın. Hasarlıysa değiģtirin. Akciğer ventilatörü genel olarak denetlenmeli ve kontrol edilmelidir ve aģınmıģ parçalar değiģtirilmelidir. Uygun önleyici bakım kiti kullanın. Bu iģlemi ilgili servis ve bakım el kitabında yer alan talimatlara göre yalnızca kalifiye teknik personel gerçekleģtirmelidir. DeğiĢtirin Hasta devresi DeğiĢtirin Her çalıģma saatinde bir Ventilatör Performansı kontrol edin. Buna elektriksel emniyet testi ve ventilatörün mekanik hasarlarının ve etiketlerin okunabilirliğinin kontrol edilmesi dahildir. Akciğer ventilatörü ayrıca genel olarak denetlenmeli ve kontrol edilmelidir ve aģınmıģ parçalar uygun önleyici bakım kiti kullanılarak değiģtirilmelidir. Bu iģlemi ilgili servis ve bakım el kitabında yer alan talimatlara göre yalnızca kalifiye teknik personel gerçekleģtirmelidir.

81 Sıklık Parça Prosedür / ĠĢlem Her 2 yılda bir/gerektiğinde Dahili pil DeğiĢtirin. Pilin çalıģma ömrü çalıģma koģullarına ve ortama bağlıdır. AĢırı aģınma nedeniyle parçaların hasar görmesini önlemek için, tavsiye edilen sıklıkta önleyici bakım gerçekleģtirin ve parçaları değiģtirin BaĢka bir hastada kullanmadan önce temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon Makine yeni bir hasta tarafından kullanılacağı zaman önceki paragraflarda anlatılan sterilizasyon ve dezenfeksiyon prosedürlerinin uygulanmasını tavsiye ederiz. UYARI!! Akciğer ventilatörü baģka bir hastada kullanılacağı zaman sterilize edilmesi / dezenfekte edilmesi önerilir.

82 8.3 Onarım ve yedek parçalar Yalnızca orijinal ya da imalatçı tarafından kontrol edilip onaylanmıģ yedek parçalar kullanın. UYARI! PULSAR filtrelerinin değiģtirilmesi iklim/çevresel koģullara göre (toz, vs.) değiģiklik gösterir, cihazın doğru iģleyiģi için tavsiye edilmektedir.

83 8.3.1 Bakım kiti EVDE KULLANIM ĠÇĠN BAKIM Hasta/kullanıcı tarafından değiģtirme Dikkat!! Ekipman çok tozlu odalarda ya da dıģarıda kullanılıyorsa, filtrelerin değiģtirilme sıklığını arttırmak gerekebilir. Yıllık bakım Eğitimli teknik personel tarafından fonksiyonel kontrol. EVDE KULLANIM için Bakım KĠTĠ Kod : R101000D1 TÜRBIN Süresi Türbinin süresi normal yıllık/programlanmıģ bakım aralıklarının rutini göz önüne alınarak tahmin edilir. 8.4 Elden çıkarma Genel olarak piller, aküler, O2 hücreler ve elektronik parçalar: AteĢe atmayın, patlama riski Açmayın, korozyon tehlikesi Pilleri yeniden Ģarj etmeyin Normal atıklar ile atmayın. Piller ve aküler özel atık malzemeleridir ve söz konusu atık malzemelerin elden çıkarılması ile ilgili yerel düzenlemelere göre uygun konteynırlar içinde elden çıkarılmalıdır. Elektronik panolarının parçaları arsenik, kurģun, kadmiyum, mutajenik ve kanserojen ajanlar gibi, kontrolsüz bir Ģekilde çevreye saçılırsa sağlık için tehlike oluģturan bileģikler içerebilir. Daha fazla bilgi için, çevresel ve kamu sağlığı izleme ilgili makamlar ile irtibata geçin.

84 8.5 Saklama Herhangi bir nedenle ünite kullanılmıyorsa, orijinal ambalajında kalmasını ve emniyetli ve kuru bir yerde saklanmasını öneririz. Ünitenin en az 6 ay kullanılmayacağı düģünülüyorsa, pilin çıkartılması ya da saklama sıcaklığına bağlı olarak her 3/6 ayda bir Ģarj edilmesi önerilir. Ekte yer alan teknik sayfaya bakın. 8.6 Tekrar ambalajlama ve nakliye Ekipmanın herhangi bir nedenle fabrikaya iadesi gerekliyse, nakliye sırasında ekipmanın hasar görmesini önlemek için orijinal ambalajın kullanılmasını öneririz. Artık mevcut değilse, yeniden ambalajlama kiti sipariģ edin. 9 EK Bu bölüm, akciğer ventilatörü Manueli hakkında tam bilgi ve açıklama sağlamak için gereken tüm bilgi ve verileri içermektedir. Teknik sayfa Pnömatik çizim Sözlük Elektromanyetik uyumluluk tabloları

85

86 9.1 Teknik sayfa Uygulama Hastalar ÇalıĢma prensibi AkıĢ Max. Sızıntı dengeleme Ekran Grafikler Evde ve hastanede ventilasyon ekipmanı YetiĢkinler / Çocuklar (> 4Kg) TümleĢik türbinli Basınç ve Volüm Ventilatörü 110 L/dakika 30 a kadar (l/dakika) 5,7 renkli TFT ekran Zaman grafikleri: basınç, volüm, akıģ Döngüler: volüm/basınç, volüm/akıģ AYARLANABĠLĠR MODLAR VE PARAMETRELER ĠĢletim Modları Opsiyonel iģletim modları (*) IPAP - PS EPAP - PEEP Vti (*) CPAP, BILEVEL S, BILEVEL ST, PCV, APCV, PSV, PS(TV). BILEVEL S, PSV ve PS(TV) modlarında, APNE DESTEK durumunda kullanılan bir emniyet frekansı (RRbk) mevcuttur. PS(TV) modunda da minimum garantili bir volüm mevcuttur. APCV, BILEVEL ST ve SIMV modlarında, minimum garantili bir frekans mevcuttur. VC/VAC, SIMV [6 40] (cmh 2 O, hpa) [0 20] (cmh 2 O, hpa) [ ] (ml) I:E (*) 1:3 3:1 Değer Değer (SIMV) (*) Ġnspiratuar Zamanı Min. insp. zamanı Max. insp zamanı Ġnsp. rampa eğimi Kademeli BaĢlatma opsiyonu Ġnspiratuar Tetiği (akıģ tetiği) Ekspiratuar Tetik (akıģ tetiği) [5 50] (rpm) [6 49] (rpm) [0,4 3] (sec) [0,3 2,5] (sec) [1 3] (sec) 1, 2, 3, 4 (akselerasyon eğimi) - (4 max akselerasyon) Ayar değerine ulaģmak için basıncı kademeli olarak arttırır [0 50] (min), 5 dakikalı kademeler [1 9] (l/dakika) [20 50] (%) (solunan akıģın maksimum değerine göre)

87 Emniyet Tidal Volümü Apne zamanı [ ] (ml) [5 60] (saniye) ÖLÇÜLEN PARAMETRELER Hava yolu basıncı Değer IPAP (Ġnspiratuar Pozitif Hava yolları Basıncı), EPAP (Ekspiratuar Pozitif Hava yolları Basıncı) ( ) (cmh 2 O, hpa) [0 99] (rpm) I:E oranı 1:4 4:1 Ekspire edilen tidal volüm (Vte) [0 9000] (ml) Ġnspire edilen tidal volüm (Vti) (*) Ekspire edilen dakika volümü [0 9000] (ml) [0 40] (l/dakika) PARAMETRE SAKLAMA TRENDLER OLAYLAR Tüm ölçülen parametrelerin saklama kapasitesi (72 saat). Alarmlar dahil 100 makine olayı belleği. ALARMLAR Hava yolu Basıncı Değer Ekspire edilen tidal volüm Ġnspire edilen tidal volüm (*) Apne Yüksek, DüĢük Yüksek, DüĢük Yüksek, DüĢük Yüksek, DüĢük Önceden ayarlanan bir zaman aralığı içerisinde (apne zamanı 5 ila 60 saniye arasında ayarlanabilir) hastanın inspiratuar isteminin yokluğunda (DEĞER=0) BILEVEL S, PSV ve PS(TV) modlarında APNE DESTEK alarm durumu etkinleģir. Bu süre sonunda cihaz emniyet seti ile (RR bk) aynı frekansta PVC tipi ventilasyon sağlar. Bu alarm yalnızca BILEVEL S, PSV ve PS(TV) modlarında mevcuttur, çünkü diğer destekli modlarda minimum garantili frekans vardır. SĠSTEM ALARMLARI Güç kaynağı arızası Pil Ģarj düzeyi (NiMh) %50 Pil Ģarj düzeyi (NiMh) %25 Pil ÇOK ZAYIF Pil bağlantısının kopması Pil aģırı sıcaklık Güç kaynağı arızası durumunda alarmlar Bu alarm pilin Ģarj düzeyinin < %50 olduğunu gösterir Bu alarm pilin Ģarj düzeyinin < %25 olduğunu gösterir Resetlenemez alarmı olan alarmlar, pilin kalan Ģarj süresi < 10 dakikadan azdır. Pil bağlantısının kopması reserlenemez bir alarm ile belirtilir (bu durumda, güç arızası olması halinde, ekipman eksik kaynak nedeniyle çalıģmayı durduracaktır) Yüksek pil sıcaklığı durumundaki alarmlar

88 Türbin arızası Türbin aģırı sıcaklık 2000 çalıģma saati Üfleyici arızası durumundaki sinyaller Yüksek türbin sıcaklığı durumundaki sinyaller Bu düģük öncelikli alarm makinenin 2000 çalıģma saatini tamamladığını gösterir, bu nedenle önleyici bakım gerçekleģtirilmesi önerilir. ĠLK TESTLER Türbin Ġnspire edilen akıģ sensörü Basınç sensörü Elektro Valf Sızıntı testi / Hasta devresi Pil yeniden Ģarj düzeyi Sesli alarm testi Fan testi Türbinin doğru çalıģıp çalıģmadığı test edilir AkıĢ sensörünün doğru çalıģıp çalıģmadığı test edilir Basınç sensörünün doğru çalıģıp çalıģmadığı test edilir Elektro valfın doğru çalıģıp çalıģmadığı test edilir Hasta devresinde ve ünite içerisinde sızıntı olup olmadığı test edilir Pil Ģarjının düzeyi test edilir Sesli uyarıcının doğru çalıģıp çalıģmadığı test edilir Soğutma fanının doğru çalıģıp çalıģmadığı test edilir BAĞLANTILAR GÜÇ KAYNAĞI Hasta devresi Tek tüplü ya da iki tüplü hasta devresi yetiģkin cm 180 Güç Kaynağı Dahili pil Harici bağlantılar O 2 güçlendirme Vac / 12,8 Vdc - 9,4 A Watt 12 VDC NiMh 9Ah dahili paket (otonomi: IPAP=10 cmh 2 O ve enerji tasarrufu %0 ile 7 saat) Veri indirme için N.1 RS232 çıkıģı, harici alarm için N.1 çıkıģı, TCP/IP protokolü ile ĠNTERNETE N.1 RJ45 arayüzü. DüĢük basınçta O 2 güçlendirme giriģi (Max. akıģ 6 l/dakika) FĠZĠKSEL ÖZELLĠKLER Gürültü Boyutlar (L x P x H) Ağırlık Çevresel koģullar Normlara Uygunluk IEC e göre sınıf ve tip 35 db 240 x 330 x 210 mm 3,9 Kg Sıcaklık aralığı -10 dan 40 C ye YoğuĢmasız bağıl Nem %15 ten 95 e Atmosferik basınç 70 ten 110 Kpa ya IEC 601-1, IEC , IEC , UNI EN , ISO , UNI EN 475, UNI EN ISO , UNI EN ISO 4135, 93/42 CEE Sınıf I Tip B 93/42 EEC Dir. e göre sınıf Sınıf II b Koruma IP derecesi IP 44 STANDART AKSESUARLAR

89 Manuel Hasta devresi Ġki hortumlu hasta devresi için tekrar kullanılabilir ekspiratuar valfı Toz filtresi Polen filtresi Hasta antibakteriyel filtresi Fan filtresi Güç kaynağı Güç kablosu Araç kablosu Dahili pil Operatör kullanıcı el kitabı Ġki tüplü hasta devresi PVC cm 180 yetiģkin (ünite ile n.1 adet tedarik edilir) Ġki hortumlu hasta devresi için tekrar kullanılabilir ekspiratuar valfı Türbin toz önleyici aspirasyon filtresi (ünite ile n.1 adet tedarik edilir) Türbin polen önleyici aspirasyon filtresi (ünite ile n.1 adet tedarik edilir) Hasta devresi için antibakteriyel filtre (ünite ile n.1 adet tedarik edilir) Hava fanı soğutma filtresi (ünite ile n.1 adet tedarik edilir) Vac / 12,8 Vdc - 9,4 A W SHUKO-VDE güç kablosu Çakmak konektörlü 12 VDC kablo 12 VDC NiMh 9Ah dahili paket (otonomi: IPAP=10 cmh 2 O ve enerji tasarrufu %0 ile 7 saat) OPSĠYONEL AKSESUARLAR Tek tüğlü hasta devresi Ekspiratuar valflı tek tüplü hasta devresi PVC cm 180 Ġki tüplü hasta devresi Çift hortumlu hasta devresi için tekrar kullanılabilir ekspiratuar valf Toz filtresi Polen filtresi Hasta antibakteriyel filtresi Nemlendirici Fan filtresi Güç kaynağı Güç kablosu Araç kablosu TümleĢik pil TaĢıma çantası Ethernet bağlantısı Pil Paketi aspiratörlü Tekerlekli araba Ġki tüplü hasta devresi PVC cm 180 yetiģkin Çift hortumlu hasta devresi için tekrar kullanılabilir ekspiratuar valfı Türbin toz önleyici aspirasyon filtresi Türbin polen önleyici aspirasyon filtresi Hasta devresi için antibakteriyel filtre VAPOUR 2 elektronik nemlendirici Hava fanı soğutma filtresi Vac / 12,8 Vdc - 9,4 A W SHUKO-VDE Güç kablosu Çakmak konektörlü 12 VDC kablo 12 VDC NiMh 4.5 Ah çıkarılabilir paket (otonomi: IPAP=10 cmh 2 O ve %0 enerji tasarrufu ile 4 saat) Falco 101 için taģıma çantası Ethernet kartı için bağlantı modülü Ventilatör yerleģtirmek için tepsili TEKERLEKLĠ araba, nemlendirici tutucusu, (yaklaģık) 10 saat otonomili pil paketi, 1Lt hazneli 12VDC aspiratör ve vakum regülatörü.

90 Aksesuarlar hakkında detaylar için ilgili teknik veri sayfalarına bakın / Özellikler bildirimde bulunmaksızın değiģtirilebilir (*) Volümetrik opsiyon etkinleģtirilmiģse (**) Falco 51 de yalnızca Ģu modlar etkinleģtirilir: CPAP, Bilevel S, Bilevel ST. 9.2 Pnömatik çizim

91

92 9.2.1 Gaz ikmali ve dozaj için pnömatik sistem Gaz ikmali ve dozaj için pnömatik sistemin mekanik çalıģma ve çizimi ekli çizimlerde verilmiģtir. Sistem hastaya doğru miktarda respiratuar gazını güvenli bir Ģekilde vermek için tasarlanmıģtır ve tamamen elektronik sistem ile kontrol edilmektedir. Cihaz tek ya da iki uzantılı hasta devresi kullanacak Ģekilde konfigüre edilebilir (ekli iki pnömatik çizime bakın). OPERASYONEL TANIM (ekli çizimlere bakın) OKSĠJEN GĠRĠġĠ. DüĢük basınç kaynağından gelen, tıbbi kullanıma uygun OKSĠJEN giriģi (O 2 zenginleģtirici). ÇEK VALF. Oksijenin girmesini sağlayan, ancak oksijen kaynağının bağlantısı koptuğunda havanın çıkmasına izin vermeyen tek yönlü mekanik bir valftır. ĠNSP VALFI. Ġnspiratuar hattına takılı tek yönlü mekanik valf. Hastanın acil bir durumda çevredeki havayı solumasını sağlar ve üfleyiciyi inspiratuar hattında ters akıģlardan korur. AKIġ SENSÖRÜ. AkıĢ sensörü. Hava akıģını ve hastaya uygulanan O 2 yi ölçer. Bu sensörün ölçüm aralığı 0.1 ila 200 l/dakika dır. EV1-NA. Normalde açık 12 V pilot solenoid valf. Bu valf bir mikro iģlemci ile kontrol edilir ve PEEP değeri 0 a ayarlandığında ya da yüksek basınç alarm limitine ulaģılırsa kapanır. FR-S EXP. AkıĢ regülatörü Ekspiratuar valfına ve Akış Sensörü Tespit sistemine kılavuzluk etmek için gereken akıģı regüle eder. PAW BASINÇ TRANSDÜSERĠ. Basınç transdüseri. Sürekli olarak solunum devresinin içerisindeki basıncı ölçer. ÜFLEYĠCĠ. Üfleyici fırçasız bir motor ile çalıģır ve hastaya çevresel hava ya da giriģteki toz ve polen filtresinden filtre edilen havayı uygulamak için tasarlanmıģtır. Üfleyicinin dönüģ hızını mikro iģlemci bir kontrolör regüle eder.

93 9.3 Sözlük A Yüksek öncelikli alarm Orta öncelikli alarm DüĢük öncelikli alarm Apne Bi-Level CE cm cmh 2 O Uyumluluk (Cs) CPU EMC EN EPAP Hata GPS Amper (akım yoğunluğu ölçüm birimi) Uluslararası standart kuruluģları tarafından tanımlandığı Ģekilde, hastanın emniyetini sağlamak için hızlı müdahale gerektiren alarmdır. Yüksek öncelikli bir alarm sırasında, ilgili kırmızı sinyal hızlı hızlı yanıp söner, yüksek öncelikli alarm akustik sinyali (iki kez tekrar eden beģ tondan oluģan bir dizi, ardından duraklama, sonra tekrar) ve üst ekranda alarm mesajı görüntülenir. Uluslararası standart kuruluģları tarafından tanımlandığı Ģekilde, hastanın emniyetini sağlamak için hızlı müdahale gerektiren anormal bir durum ile ilgilidir. Orta öncelikli bir alarm sırasında, ilgili sarı sinyal yanıp söner. Orta öncelikli alarm akustik sinyali gönderilir (tekrar eden üç tondan oluģan bir dizi) ve üst ekranda alarm mesajı görüntülenir. Uluslararası standart kuruluģları tarafından tanımlandığı Ģekilde, hasta ventilatörü sisteminde bir değiģikliğe iģaret eden alarmdır. DüĢük öncelikli bir alarm sırasında, ilgili sarı sinyal yanar ve üst ekranda alarm mesajı görüntülenir. (Yalnızca 2000 saat bakımı için) Ventilasyon sonu. Ventilasyon sistemi apneye iģaret eder ve iki respiratuar döngüsü arasındaki aralık ayarlanan apne süresini aģtığında ilgili ventilasyonu baģlatır. Ġki basınç düzeyi IPAP ve EPAP ta spontan ventilasyon modu Avrupa Ekonomik Topluluğu tarafından düzenlenen, ekipmanın Tıbbi Cihaz Direktifi (MDD), 93/42/EEC ye uygun olduğunu gösteren bir menģe belgesi. Santimetre (uzunluk birimi). Su santimetresi (basınç birimi = mbar = 1 hpa). Bu terim, basınçtaki bir varyasyon ile belirlenen, solunum sisteminin hacmindeki bir varyasyonu tanımlar; ml/cmh 2 O ile ölçülür. Solunum sisteminin ve öğelerinin elastik özelliklerinin bir göstergesidir (Ġnspiratuar Tidal Volüm / Duraklama Basıncı). Merkezi iģlemci birimi Elektromanyetik Uyumluluk Avrupa Ekonomik Topluluğuna atıfta bulunan Avrupa normu Ekspiratuar pozitif hava yolu basıncı (alt düzey Bi-Level) Sistemin iģleyiģi sırasında tespit edilen, açık bir güvenlik statüsünü iģaret eden durumlar kategorisi. Fan ARIZASI fanın klinik olarak kullanılamayacağı ve derhal tamir edilmesi gerektiği anlamına gelir. Grup güç kaynağı: VCA daki beslemenin mevcut olmadığı durumlarda, pil VCC de sisteme besleme sağlar. Fanın formülasyonlarında, pil nominal koģullarda en az 2.5 saat destek ve mükemmel etkinlik sağlayabilir.

94 GUI Grafik kullanıcı arayüzü, ventilatörün ekran, tuģlar ve kontrol düğmesinden oluģan kısmı. GUI, ventilatör ve hastanın verilerini izleyen bağımsız bir CPU ile donatılmıģtır. Ekran, alarmlar, izlenen parametreler, grafikler, ventilatör ayarları ve mesajlar dahil izlenen bilgileri görüntüler. hpa Hz I:E oranu IEC IPAP ISO kg L L/dakika Loop m Bakım min ml ms PAW PCV PEEP Pmax Hectopascal (basınç birimi, yaklaģık 1 cmh 2 O ya eģit). Hertz (saniyedeki devirleri belirten, frekans ölçüm birimi). Ġnspiratuar zamanı ve ekspiratuar zamanı arasındaki oran Uluslararası Elektroteknik Komisyonu: standartların tanımlanması için uluslararası organizasyon. Ġnspiratuar pozitif havayolu basıncı (üst seviye Bi-Level) Uluslararası Standartlar Organizasyonu Kilogram (ağırlık birimi). Litre (hacim birimi). Dakikada litre (akıģ birimi). Zaman ile ilgili parametre bazlı eğri Metre (uzunluk birimi). Ekipmanı çalıģır durumda tutmak ve temizlik, bakım, onarım, değiģiklik, revizyon ve performans kontrolleri gerçekleģtirmek için gerekli tüm iģlemler. Dakika (zaman birimi). Millilitre (hacim birimi). Millisaniye (zaman birimi). Ölçülen hava yolları basıncı Basınç kontrollü ventilasyon: ventilatörün operatör tarafından ayarlanan inspiratuar süresi boyunca yine operatör tarafından ayarlanan bir inspiratuar basıncı sağladığı, kontrollü bir ventilasyon türü. Ekspirasyon sonu pozitif basınç: ventilasyon sırasında hasta devresinde tutulan minimum basınç düzeyi. Parametre operatör tarafından ayarlanır ve izlenir. PS (Tv) modunda mevcut algortimanın garantili Vte ayarında sürdürülmesi ile ulaģılan maksimum basınç. Ayarlanan garantili vte için PD modunda (Tv) izleme algoritması tarafından ulaģılan maksimum basınç. PSV Basınç destek ventilasyonu: ventilatörün inspiratuar aģaması sırasında operatör tarafından ayarlanan bir basınç sağladığı spontan ventilasyon türü.

95 PS (Tv) Basınç destek ventilasyonu: ventilatörün inspiratuar aģaması sırasında operatör tarafından ayarlanan bir basınç sağladığı spontan ventilasyon türü. Ayarlanan bir tidal volümü de garanti edilir. sec SIMV SPONT T Exp T Insp. Tidal volüm TREND VA Vac Vdc Dakikada ventilasyon (bpm) Saniye (zaman birimi). Senkronize Aralıklı Zorunlu Ventilasyon Spontan ventilasyon: ventilatörün yalnızca spontan ventilasyon sağladığı bir mod. SPONT modunda, hasta ventilatör tarafından sağlanan tüm ventilasyonu ayarlanmıģ kontrollü bir solunum hızı olmaksızın aktive eder. Hasta basınç desteği ile spontan olarak solur. Ekspiratuar süresi: bir soluğun ekspiratuar aralığının süresi. Ġnspiratuar süresi: bir soluğun inspiratuar aralığının süresi. Her bir soluk sırasında inspire ve ekspire edilen tidal volüm. Sistemin sağladığı değer operatör tarafından ayarlanan bir parametredir, bu da kontrollü volüm ventilasyonu sırasında hastaya sağlanan volümü tayin eder. Tidal volüm, uyumluluk ve basınç ve vücut sıcaklığı için dengeleme içerir. Respiratuar parametrelerinin orta ve uzun vadeli izlenmesi. Volt Amper (güç birimi). Alternatif akım voltajı Doğru akım voltajı Solunum hızı birimi (Resp/dakika). UYARI!! VENTĠLATÖRÜN YAġAM DESTEĞĠ SAĞLADIĞI HASTALAR ĠÇĠN DAĠMA YEDEK BĠR VENTĠLASYON SĠSTEMĠ BULUNDURULMALIDIR. UYARI!! 9.4 Elektromanyetik uyumluluk tabloları HASTA GÜNDE 16 SAATTEN FAZLA MEKANĠK VENTĠLASYONA ĠHTĠYAÇ DUYIYORSA, ĠKĠNCĠ BĠR VENTĠLATÖR TAVSĠYE EDĠLĠR. ELEKTRO-MANYETĠK EMĠSYONLAR Ünite aģağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanıma uygundur. MüĢteri ya da ventilatör kullanıcısı böyle bir elektromanyetik ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. EMĠSYON TESTĠ TEST DÜZEYĠ IEC ELEKTROMANYETĠK ORTAM KILAVUZU

96 RF Emisyonları CISPR 11 Grup 1 Ventilatör RF enerjisini yalnızca dahili fonksiyonları için kullanır. Bu nedenle, RF emisyonları çok düģüktür ve yakında bulunan elektronik ekipmanlara giriģimde bulunması olası değildir. RF Emisyonları CISPR 11 Harmonik emisyonlar IEC Voltaj dalgalanması/kırpıģma IEC Sınıf B Sınıf A Uygundur Ventilatör tüm evsel ortamlarda ve evsel amaçlı binalara temin eden kamuya ait düģük gerilimli güç kaynağı ağına doğrudan bağlı olan ortamlarda kullanıma uygundur. Ventilatör elektro-medikal ekipmanların Elektromanyetik Uyumluluğu hakkındaki CEI EN normuna uygundur. Her halükarda ekipmanın çok güçlü ekipmanlara ya da güçlü elektro-manyetik alanlar oluģturan ünitelere yakın kullanılmaması önerilir. Ekipmanın yakınında kullanılan cep telefonları ya da telsizler ya da diğer radyo vericileri çalıģmasını etkileyebilir. Ekipmanın diğer ünitelerin yakınında kullanılması gerekliyse, kontrol edilmesi ve seçilen konfigürasyona göre normal çalıģmasının onaylanması tavsiye edilir. Güç kaynağı kablosu ile uzatma kablosu ya da adaptör kullanmaktan sakının. Elektrik fiģine toprak teması kesilmemeli ya da çıkartılmamalıdır. Ekipman ana güç kaynağına yalnızca tedarik edilen 2 mt kablo kullanılarak bağlanmalıdır. Bu kablo ile komple ünite Elektro-manyetik Uygunluk Normlarına uygundur. Farklı uzunluklardaki kabloların kullanılması emisyonlarda artıģa ya da radyo bozulumu bağıģıklığında azalmaya neden olabilir.

97 ELEKTROMANYETĠK BAĞIġIKLIK Ventilatör ünitesi aģağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanıma uygundur. MüĢteri ya da ventilatör kullanıcısı böyle bir elektromanyetik ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. BAĞIġIKLIK TESTĠ TEST DÜZEYĠ IEC UYGUNLUK DÜZEYĠ ELEKTROMANYETĠK ORTAM KILAVUZU Elektrostatik deģarj (ESD) IEC ±6 kv kontak ±8 kv hava ±6 kv kontak ±8 kv hava Zemin ahģap, beton ya da fayans olmalıdır. Zemin sentetik malzeme ile kaplıysa, bağıl nem en az %30 olmalıdır. Elektiksel hızlı geçici/patlama IEC Güç kaynağı hatları için ±2 kv GiriĢ/çıkıĢ hatları için ±1 kv Güç kaynağı hatları için ±2 kv GiriĢ/çıkıĢ hatları için ±1 kv ġebeke elektriği kalitesi tipik bir ticari ya da hastane ortamı ile aynı olmalıdır. Dalgalanma IEC ±1 kv diferansiyel mod ±2 kv ortak mod ±1 kv diferansiyel mod ±2 kv ortak mod ġebeke elektriği kalitesi tipik bir ticari ya da hastane ortamı ile aynı olmalıdır. <%5 U T <5% U T (Dalgalanma >%95 U T ) (Dalgalanma >%95 U T ) 0.5 devir için 0.5 devir için %40 U T %40 U T Voltaj düģmesi, kısa kesintiler ve voltaj değiģimleri IEC (Dalgalanma %60 U T ) 5 devir için %70 U T (Dalgalanma %30 U T ) (Dalgalanma %60 U T ) 5 devir için %70 U T (Dalgalanma %30 U T ) ġebeke elektriği kalitesi tipik bir ticari ya da hastane ortamı ile aynı olmalıdır. Ventilatörün operatörü Ģebeke elektriği kesintilerinde bile sürekli çalıģmaya gerek duyuyorsa, ventilatör UPS cihazı ya da acil durum sistemleri ile çalıģtırılmalıdır (pil, piston motorlu jeneratör). 25 devir için 25 devir için <%5 U T <%5 U T (Dalgalanma > %95 U T ) (Dalgalanma > %95 U T ) 5 saniye boyunca 5 saniye boyunca

98 Güç frenaksı manyetik alan (50/60 Hz) IEC A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları tipik bir ticari ya da hastane ortamı düzeyleri ile aynı olmalıdır U T, test düzeyinin uygulanmasından önce a.c. Ģebeke voltajıdır. Radyo frekans alanı ile endüklenen temaslı rahatsızlıklar IĢınan, radyo frekans, elektromanyetik alan 3 V 150 khz den 80 MHz ye 10 V/m 3 V Portatif ve mobil RF ekipmanı, vericinin frekansına uygulanabilir eģitlik üzerinden hesaplanan tavsiye edilen mesafe açısından, kablolar dahil ünitenin hiçbir kısmına yakın kullanılmamalıdır. Tavsiye edilen operasyonel mesafe: d = 1.2 P IEC MHz den 2.5 GHz ye 10 V/m 150 khz den 80 MHz d = 1.2 P 80 MHz den 800 MHz ye d = 2.3 P IĢınan, radyo frekans, elektromanyetik alan 10 V/m 800 MHz den 2,5 GHz ye IEC MHz den 2.5 GHz ye 10 V/m burada P verici imalatçısına göre vericinin Watts (W) cinsinden maksimum çıkıģ gücü değeridir ve d metre (m) cinsinden tavsiye edilen ayırma mesafesidir. AĢağıdaki sembol ile iģaretli ekipmanların yakınında bozukluklar meydana gelebilir:

99 Bu genel bilgiler tüm durumlara uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma yapıların, nesnelerin ve insanların absorpsiyon ve refleksiyonundan etkilenir. ÇeĢitli vericiler (AM/FM radyo, cep telefonları, kablosuz telefonlar, televizyonlar) tarafından yayılan alan dirençlerini tam bir hassasiyet ile değerlendirmenin imkansızlığından dolayı, elektromanyetik alan incelemesi yapılması göz önünde bulundurulmalıdır. Ünitenin kullanıldığı yerde ölçülen alan direnci belirtilen uygunluk düzeyini aģıyorsa, üniteyi test etmek ve normal çalıģtığını onaylamak gerekir. Anormal performans tespit edilirse, evde bakım ventilatörünün yerinin değiģtirilmesi gibi ekstra önlemler gerekebilir. Alandaki elektromanyetij inceleme ile tespit edilen sabit RF verici alan yoğunluğu 150 khz ila 80 MHz frekans aralığında 3 V den az olmamalıdır.

100 PORTATĠF VE MOBĠL RF EKĠPMAN VE CĠHAZLARI ARASINDA TAVSĠYE EDĠLEN AYIRMA MESAFELERĠ Ünite, ıģınan RF bozukluklarının kontrol altında olduğu elektromanyetik alanlarda kullanıma uygundur. MüĢteri ya da ventilatörün operatörü RF mobil ve portatif ekipman (vericiler) ile ventilatör arasında RF iletiģim ekipmanının maksimum çıkıģ gücüne göre aģağıda tavsiye edildiği gibi minimum bir mesafe bırakarak giriģimin önlenmesine yardımcı olabilir. VERĠCĠNĠN NOMĠNAL MAKSĠMUM ÇIKIġ GÜCÜ - Watt (W) FREKANS VERĠCĠSĠNDEN AYIRME MESAFESĠ - m (metre) 150 khz den 80 MHz ye d = 1.2 P 80 MHz den 800 MHz ye d = 1.2 P 800 MHz den 2.5 GHz ye d = 2.3 P Yukarıda listelenmeyen bir maksimum çıkıģ gücünde sınıflandırılmıģ vericiler için, metre (m) cinsiden tavsiye edilen ayırma mesafesi verici frekansına uygulanabilir olan eģitlik kullanılarak hesaplanabilir, burada P verici imalatçısına göre vericinin Watts (W) cinsinden maksimum çıkıģ gücü değeridir. Bu genel bilgiler tüm durumlara uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma yapıların, nesnelerin ve insanların absorpsiyon ve refleksiyonundan etkilenir.

101 Notlar:

BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler

BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler Giriş 800 Serisi Ventilatörler için BiLevel opsiyonu (Şekil 1) zorunlu ve spontane özellikleri birleştiren karışık modda bir ventilasyondur. BiLevel modda, zorunlu

Detaylı

Boru kompansasyon opsiyonu

Boru kompansasyon opsiyonu Giriş Teknik tanım 800 Series Ventilatörlerdeki Tube Compensation (Boru Kompansasyonu) (TC) opsiyonu, inspirasyon akışına orantılı olarak pozitif basınç göndermek suretiyle hastanın spontane solunumuna

Detaylı

KONTROL INVIKTA Double

KONTROL INVIKTA Double KONTROL INVIKTA Double PAKET ĠÇERĠĞĠ A) "Temel POOL Double" ph ve REDOKS kontrol cihazı B) Emme cihazlı (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Polietilen dağıtım hortumu (3 m) D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Zemin filtresi

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

SleepOne Ürün Platformu

SleepOne Ürün Platformu Kare Medikal 2003 yılında üretim,satış ve ihracat faaliyetlerini birleştirmek üzere kurulmuştur. PAP cihazları, ventilasyon, oksijen tedavisi, aerosol tedavisi ve aspirasyon ürün gruplarında ar-ge ve üretim

Detaylı

BİYOVENT TÜRKİYE NİN İLK YOĞUN BAKIM TİPİ MEKANİK VENTİLATÖR CİHAZI

BİYOVENT TÜRKİYE NİN İLK YOĞUN BAKIM TİPİ MEKANİK VENTİLATÖR CİHAZI BİYOVENT TÜRKİYE NİN İLK YOĞUN BAKIM TİPİ MEKANİK VENTİLATÖR CİHAZI BİYOVENT %100 YERLİ TASARIM YERLİ ÜRETİM Biyovent Yoğun Bakım Tipi Mekanik Ventilatör Cihazı tümüyle milli imkanlarla tasarlandı ve imal

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Volume Ventilation Plus opsiyonu

Volume Ventilation Plus opsiyonu İçindekiler Giriş................................................. 2 Volume Ventilation Plus Kurulumu.......................... 2 VC+ solunum türü (A/C ya da SIMV modu)................... 2 VS solunum

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

3 YIL GARANTĠ YÜKSEK KALĠTE SERİ KUMANDA KUTUSU RPB

3 YIL GARANTĠ YÜKSEK KALĠTE SERİ KUMANDA KUTUSU RPB SERİ ÇÖZÜMLER Seri çözümler, orta ve büyük ölçekli tesisler için en iyi sistemlerdir. Bu aletle, kontrol ve kumanda cihazlarına valfların bağlantı maliyetlerinin azalmasını hatta neredeyse tamamen yok

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. GW420 Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. KATALOG Bölüm 1 Klavye Arayüzü... 1 Bölüm 2 Çalışma Talimatı... 2 1. Sistem Başlatma... 2 2. Parametre Ayarları...

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Genel Amaçlı Uygulamalı Kalibratör. Model 123 PROVA INSTRUMENTS INC.

Genel Amaçlı Uygulamalı Kalibratör. Model 123 PROVA INSTRUMENTS INC. Genel Amaçlı Uygulamalı Kalibratör Model 123 PROVA INSTRUMENTS INC. ĠĢlevler 1. 4-20mA (1KΩ yük,24v Destek voltajı) 2. 0-100.00mV,0-1000V,0-12.000V 3. K, J,E, T Termokupl ( C ve F) 4. Frekans 1-62500 Hz

Detaylı

Uykunun sessiz nefesi...

Uykunun sessiz nefesi... Uykunun sessiz nefesi... Medicraft Medikal Sistemler Ar-Ge Üretim Tic. Ltd. Şti. Ataşehir Atatürk Mh. Şeref Sk. No: 8 10 Ataşehir / İSTANBUL Tel: 0216 540 88 48 Faks: 0216 540 88 49 www.medicraft.com.tr

Detaylı

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ Ventilasyon: Spontan solunum ya da spontan ventilasyon, havanın

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Babylog 8000 plus Yenidoğan Yoğun Bakım Ventilasyonu

Babylog 8000 plus Yenidoğan Yoğun Bakım Ventilasyonu Babylog 8000 plus Yenidoğan Yoğun Bakım Ventilasyonu Yenidoğan ventilasyonunda 40 yılı aşan, solunum teknolojisinde ise yüzyıllık deneyim, Dräger Medical'in Babylog 8000 plus'ı üretmesini sağlamıştır.

Detaylı

Hava Akımı Ölçer PCE-VA 20

Hava Akımı Ölçer PCE-VA 20 Hava Akımı Ölçer PCE-VA 20 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30.07.2015 Son Değiştirilme Tarihi: 04.11.2015 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellik... 4 3.1 Teknik özellikler... 4 3.2 Teslimat

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Noninvaziv Mekanik Ventilasyonda Cihaz seçimi Mod ve ayarlar. Dr.Kürşat Uzun Selçuk Ü. Meram Tıp F. Göğüs Hastalıkları AD Yoğun Bakım Ünitesi Konya

Noninvaziv Mekanik Ventilasyonda Cihaz seçimi Mod ve ayarlar. Dr.Kürşat Uzun Selçuk Ü. Meram Tıp F. Göğüs Hastalıkları AD Yoğun Bakım Ünitesi Konya Noninvaziv Mekanik Ventilasyonda Cihaz seçimi Mod ve ayarlar Dr.Kürşat Uzun Selçuk Ü. Meram Tıp F. Göğüs Hastalıkları AD Yoğun Bakım Ünitesi Konya Ventilatör Çeşitleri Transpulmoner P(P L ): P A -P pl

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

3 YIL GARANTĠ YÜKSEK KALĠTE

3 YIL GARANTĠ YÜKSEK KALĠTE 1 KONTROL CİHAZLARI 2 Autel in elektronik kontrol cihazlarının kapsamı hem küçük hem de büyük tesislerin ihtiyaçlarını karģılamaya yetecek düzeydedir. Autel, üç farklı devirli zamanlayıcı modeli üretmektedir:

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

HOSBYNEB Mobil Aspiratör Cihazı

HOSBYNEB Mobil Aspiratör Cihazı 1 2 İçerik ASPİRATÖR CİHAZLARI... 4 OKSİJEN TERAPİ CİHAZI... 5 HASTABAŞI MONİTÖRLERİ... 6-7 EKG CİHAZLARI... 8-9 HOLTERLER... 10 KÜVÖZLER... 11 RADYANT ISITICI... 12 FOTOTERAPİ CİHAZI... 12 FETAL DOPLERLER...

Detaylı

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon Açıklama Açıklama Genel Motor devri ve yağ basıncı için C49 soketine ekran göstergeleri bağlamak mümkündür. Bu bölüm bu bağlantıların nasıl yapılacağını anlatır. Pim 7 bir takometre bağlamak ve pim 8-12

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Basınç Ölçer PCE-P-01-05

KULLANIM KILAVUZU Basınç Ölçer PCE-P-01-05 KULLANIM KILAVUZU Basınç Ölçer PCE-P-01-05 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 22/09/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 4 4 Sistem Açıklaması... 5 4.1 TUŞLAR... 5 4.2 Ekran...

Detaylı

4-20mA Döngü Kalibratörü

4-20mA Döngü Kalibratörü 4-20mA Döngü Kalibratörü Model 100 PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI... 6 1. ma ÇIKTISI... 6 1a. GENEL KULLANIM 4-20mA... 6 1b. 0-20mA veya 0-24mA

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

Solutma. Taşınabilir ve sabit: Özel teknolojilerin sağladığı güvenlik

Solutma. Taşınabilir ve sabit: Özel teknolojilerin sağladığı güvenlik Solutma Taşınabilir ve sabit: Özel teknolojilerin sağladığı güvenlik Solutma Taşınabilir ve sabit: Özel teknolojilerin sağladığı güvenlik Daima güvenli ve uygun solutma Solunum sisteminin hastalık veya

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Inova Labs Hızlı Başlangıç Kılavuzu ŞİMDİ PİLİ DAHA FAZLA, KENDİSİ DAHA HAFİF! Şu modellerle kullanım içindir: XYC100B-SPT ve XYC-100B-PRO Başlarken Bu kılavuz, LifeChoice Activox Taşınabilir Oksijen Yoğunlaştırıcı

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Oxylog 2000 plus Acil ve Nakil Ventilasyonu

Oxylog 2000 plus Acil ve Nakil Ventilasyonu Oxylog 2000 plus Acil ve Nakil Ventilasyonu Oxylog 2000 plus ile performansınızı yükseltin. Oxylog 2000 plus, nerede olursanız olun günlük hayat kurtarma çabalarınızda sizi destekler. İnvaziv veya non-invaziv,

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU SKM 2

KULLANIM KILAVUZU SKM 2 KULLANIM KILAVUZU SKM 2 Versiyon 11 Oluşturma Tarihi: 23.09.2016 İçindekiler 1 Açıklama... 3 1.1 Kullanma Amacı... 3 1.2 Özellikler... 3 2 Operasyon... 3 2.1 Tuş Görevi... 3 2.2 Kapatma/Açma... 4 2.3 Kuvvet

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi [email protected]

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2

KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2 KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 29/09/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler... 3 3.2 Teslimat İçeriği:... 4 4

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

ERA 03P BRÜLÖR KONTROL RÖLESĠ

ERA 03P BRÜLÖR KONTROL RÖLESĠ ERA 03P BRÜLÖR KONTROL RÖLESĠ Uygulama : 03P ; Tek yada çift kademeli gaz veya sıvı yakıtla çalıģan yakıcılarda yarım, yada tam otomatik olarak yanma programı ve alev denetimi için tasarlanmıģtır. ġık

Detaylı

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1 KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Oxylog VE300 Acil ve Nakil Ventilasyonu

Oxylog VE300 Acil ve Nakil Ventilasyonu Oxylog VE300 Acil ve Nakil Ventilasyonu D-128-2017 Anlaşılması ve kullanımı kolay Dräger Oxylog VE300, klinik öncesi acil servislerde karşılaştığınız zorlukların üstesinden gelmek için geliştirildi. Güvenilir

Detaylı

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU B603 - B603B SERİSİ FREKNS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLNM KILUZU İÇERİK Sayfa BĞLNTI E KULLNIM BİLGİLERİ... 1 1.0 Elektriksel bağlantılar... 1 1.1 na terminal... 1 1.2 Kontrol devresi bağlantıları... 1 2.0

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Akış Ölçer PCE-VA 20

Kullanım Kılavuzu Akış Ölçer PCE-VA 20 Akış Ölçer PCE-VA 20 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30.07.2015 Son Değiştirilme Tarihi: 04.11.2015 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Notları... 3 3 Özellik... 3 3.1 Teknik Özellikler... 3 3.2 Teslimat

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

BAHCE S. 24 Vac. 9V TBOS Latching Solenoid. Wp1 Serisi Kullanım Kılavuzu

BAHCE S. 24 Vac. 9V TBOS Latching Solenoid.   Wp1 Serisi Kullanım Kılavuzu Kablolama çizelgesine bakınız. 24 Vac 9V BOS Latching Solenoid 1 adet Rain Bird BOS latching solenoid ile çalışan bir istasyonlu kontrol ünitesi. Kontrol ünitesinden vanalara giden kabloların yeraltı düşük

Detaylı

CCL-S / CCT / CCL-P ÖZEL TASARIM RGB LCD DISPLAY KARTI PROGRAMLAMA VE MONTAJ KILAVUZU SÜRÜM: 1.2

CCL-S / CCT / CCL-P ÖZEL TASARIM RGB LCD DISPLAY KARTI PROGRAMLAMA VE MONTAJ KILAVUZU SÜRÜM: 1.2 -S / CCT / -P ÖZEL TASARIM RGB LCD DISPLAY KARTI PROGRAMLAMA VE MONTAJ KILAVUZU SÜRÜM: 1.2 AYBEY ELEKTRONİK SAN. TİC. A.Ş. Sanayi Mah. Hızır Reis Cad. No:26 34906 Pendik İstanbul / Türkiye Tel: (90) (216)

Detaylı

Sıcaklık Kalibratörü Model 125

Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - C F PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI... 6 1. SICAKLIK DEĞERI... 6 2. DAHILI VEYA HARICI SICAKLIK ÖLÇÜMÜ SEÇIMI...

Detaylı

03H ALEV MONİTÖRÜ. Uygulama : Uygulama Notları : 03H Alev monitörünün yapısı : 03H Alev monitörünün uygulama alanları :

03H ALEV MONİTÖRÜ. Uygulama : Uygulama Notları : 03H Alev monitörünün yapısı : 03H Alev monitörünün uygulama alanları : ALEV MONİTÖRÜ 03H Uygulama : 03H Alev monitörünün uygulama alanları : Brülörlerde alev denetimi Proseslerde kaçak alev izlemek için. Yüksek gerilim hatlarında kıvılcım tespit etmek için. Yarı otomatik

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

TURKÇE KULLANIM KİTABI

TURKÇE KULLANIM KİTABI TURKÇE KULLANIM KİTABI İlk Kullanım; 1.1 PAKET İÇERİĞİ 1- Taşıma Çantası 2-2 adet 2mt yüksek-gerilim dayanıklı uçlu bağlantı kablosu ( bir kırmızı ve bir mavi) 3-1 adet yüksek-gerilim dayanıklı uçlu 2mt

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KONTROL ÜNİTESİ TUŞ TAKIMI Bir numaralı program tuşu. Birinci programın parametrelerine ulaşmak için kullanılan tuştur. İki numaralı program tuşu.

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001

ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 ELEKTRİKLİ KONV. FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT TOUCH) KULLANIM KILAVUZU AKE-TT-EKF-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka

Detaylı

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ] 1. Kurulum Tam ekranda iken MENU tuşuna basın ve menüye girin. [ / ] tuşlarına basarak Kurulum, Kanal Düzenleme, Sistem Ayarları ve Medya Merkezi menülerine geçiş yapabilirsiniz. Kurulum menüsü altından

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu

ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone Kart Okuyucu ART AC2 Standalone kart okuyucuya ait genel bilgiler, montaj, kablolama, programlama bilgileri ve teknik özellikleri hakkında detaylı açıklama. www.artelektronik.com [email protected]

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38 Termo Higrometre PCE-THB 38 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 4 4.1 Mod Seçimi (fonksiyonlar)... 4 4.2 Birim Ayarı...

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Güç artımı AÇ/2. kademe Güç azaltma KAPAT/1ci kademe Brülör devrede Değer azaltma 2ci kademe çalışma Gerçek değer görünümü (kırmızı) Ayar noktası görünümü (yeşil) El kontrol

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU AKE.343.502 ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ AKE.343.502

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörleri veya oda kontrolör leri için metin ekranı

EASYLAB çeker ocak kontrolörleri veya oda kontrolör leri için metin ekranı .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Ekran, durum gösterimleriyle fonksiyon düğme leri Metin ekranı EASYLAB çeker ocak kontrolörleri veya oda kontrolör leri için metin ekranı Çeker ocak kontrolörleri

Detaylı

Noninvaziv Mekanik Ventilasyonda Cihaz ve Maske Seçimi Mod ve Ayarlar

Noninvaziv Mekanik Ventilasyonda Cihaz ve Maske Seçimi Mod ve Ayarlar Noninvaziv Mekanik Ventilasyonda Cihaz ve Maske Seçimi Mod ve Ayarlar Dr.Kürșat Uzun Selçuk Ü. Meram Tıp F. Göğüs Hastalıkları AD Yoğun Bakım Bilim Dalı SEVGİDE GÜNEŞ GİBİ OL Solunum yetmezliğinde NIV

Detaylı

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış Özelliklere Genel Bakış Giriş 7-inç TFT LCD Görüntü çözünürlüğü: 480(En) x 234(Boy) Görüntü modu: 4:3 ve 16:9 Desteklenen dosya biçimleri: JPEG & Hareketli-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Detaylı

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU

AKE KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU AKE.324.006 KONVEKSİYONEL FIRIN KONTROL ÜNİTESİ (ELEKTRİKLİ) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1-MİKA ETİKET 2-BAĞLANTI

Detaylı

Mini CRD MONTAJ & KULLANIM KILAVUZU. Program Saatli Dijital Oda Termostatı. Ürün Kodu : 3.020167

Mini CRD MONTAJ & KULLANIM KILAVUZU. Program Saatli Dijital Oda Termostatı. Ürün Kodu : 3.020167 Mini CRD Program Saatli Dijital Oda Termostatı MONTAJ & KULLANIM KILAVUZU Ürün Kodu : 3.020167 G E N E L Ö Z E L L İ K L E R İki sıcaklık seviyeli oda termostatı, Kalorifer Devresi için haftalık program

Detaylı

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ Ventilasyon: Spontan solunum ya da spontan ventilasyon, havanın

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

TVR 12 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TVR 12 Hızlı Başlangıç Kılavuzu TVR 12 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Şekil 1: Arka panel bağlantıları 1. En fazla 16 analog kamera için loop through özelliği (DVD modeline göre). 2. RS-232 cihazına bağlayın. 3. Dört alarm girişine kadar bağlayın.

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu

Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu TÜRKÇE Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu Konftel 55Wx masa üstü telefonunuza, cep telefonunuza ve bilgisayarınıza bağlanabilen bir konferans ünitesidir. Konftel in benzersiz ses teknolojisi, OmniSound

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU DCB-I KRAMER KAPI KONTROL KARTI. Lifkon Elektrik Elektronik DCB-I. D.No: 005 - D.Ver: 104-27.04.2015 - www.lifkon.

KULLANIM KLAVUZU DCB-I KRAMER KAPI KONTROL KARTI. Lifkon Elektrik Elektronik DCB-I. D.No: 005 - D.Ver: 104-27.04.2015 - www.lifkon. KRAMER KAPI KONTROL KARTI KULLANIM KLAVUZU Bütün Hakları Saklıdır. 1 / 11 İÇİNDEKİLER GĠRĠġ... 3 TEKNĠK ÖZELLĠKLER... 4 BAĞLANTI ġemasi... 5 KART ÇALIġMA MODLARI... 6 MENÜ... 7 KAPI HAREKETLERĠ... 10 MONTAJ...

Detaylı

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ Ürün Mikroişlemci kontrollüdür Teknik Özellikler Çalışma Gerilimi Güç Tüketimi-Bekleme Güç Tüketimi-Çalışma Kontak Akımları Röle Çıkışları Fan Hızı Ayarı Sensörler : 200-240V

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

CPAP ve BİPAP modları, cihaz özellikleri ve ekipmanları. Doç.Dr.Sedat Öktem Medipol Üniversite'si Tıp Fak. Çocuk Göğüs Hast. BD

CPAP ve BİPAP modları, cihaz özellikleri ve ekipmanları. Doç.Dr.Sedat Öktem Medipol Üniversite'si Tıp Fak. Çocuk Göğüs Hast. BD CPAP ve BİPAP modları, cihaz özellikleri ve ekipmanları Doç.Dr.Sedat Öktem Medipol Üniversite'si Tıp Fak. Çocuk Göğüs Hast. BD Ventilasyonun değisik modları Basıncın verilme yolu İnvaziv Noninvaziv Pozitif

Detaylı