DOC Transmitters si628 C. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "DOC Transmitters si628 C. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved."

Transkript

1 DOC Transmitters si628 C Kullanım Kılavuzu 05/2010, Basım 1 HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd IND:1 14/12/10 12:21:38

2 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd IND:2 14/12/10 12:21:39

3 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd IND:3 14/12/10 12:21:39 CONTACT TÜRKÇE

4 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd IND:4 14/12/10 12:21:39

5 İçindekiler 1. Teknik özellikler Boyutlar Genel bilgiler Emniyet bilgileri Kullanım Uyarıları Ürün hakkındaki gneel bilgilergenel bilgiler İçerik TÜRKÇE 3. Kurulum si628 C (saha) Montaj Bağlantılar si628 C (panel) Montaj Bağlantılar Hücre kablosu MP-5 konektörlü hücreler S8 konektörlü hücreler Şalter bağlantıları için koruyucu tertibat Kullanım Tanımı İşletmeye alma Çabuk rehber Programlama Kalibrasyon Tanınan Numuneler Ölçüm Erişim kodları Bakım Cihazların ve aksesuarların temizliği Sigortanın değiştirilmesi Hata Mesajları Yedek parçalar Sınırlı garanti İletişim bilgileri 1 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:1 14/12/10 12:21:39

6 2 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:2 14/12/10 12:21:39

7 1. Teknik özellikler Ölçek kapsamları İletkenlik * 0,01 μs/cm - 199,9 ms/cm * hücre ile C=0.1 cm -1 C Ölçüm sapması İletkenlik 1 (±1 basamak) Sıcaklık 0.5 C (±1 basamak) Çoğaltılabilirlik İletkenlik 1 (±1 basamak) Sıcaklık 0,1 C (±1 basamak) Otomatik sıcaklık telafisi Sonda ile OST (Pt 1000) veya klavye ile girilerek Sıcaklık katsayısı, CT Sabit %2 / C Referans sıcaklık, TR Sabit 25 C Kabul edilen hücreler İki elektrot, cm -1 arası sabit Tanınan numuneler 147 μs/cm, 1413 μs/cm y ms/cm (25 C) Kalibrasyon olasılıkları 1 veya 2 numune ile. Sabit erişim kodu: 100 Kalibrasyon kabullü, 2 numuneli Hücre sabiti değerleri arasında %30 dan küçük fark elde edilmektedir. Kontrol modları ON / OFF Maksimum veya minimum olarak ayarlanabilen bir röle. Röle aktivasyonunun 2 saniye geciktirilmesi 1 ile 99 sn, dk. ve saat arası programlanabilir alarm rölesi. Diller İngilizce, Almanca, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce Ekran LCD, alfanumerik, arkadan aydınlatmalı. 2 satır ve 16 karakter Girişler ve Çıkışlar 2 kutuplu hücre terminal bağlantısı CAT, tip Pt 1000, terminal bağlantısı Galvanik yalıtımlı analog giriş: 4-20 ma aralık (R maks.= 500 Ω) 21 ma veya bekleme halindeki cihazda ölçülen son değere eşdeğer ma Acil durum halinde 22 ma Röleler 1 adet yüksüz akım sınırlayıcı röle. Kontak NO (Normalde Açık) 1 adet yüksüz akım alarm rölesi. Kontak NC (Normalde Kapalı) Maksimum yük: AC de < 24 V / < 3 A / < 72 VA. Maksimum kablo uzunluğu 25 m Besleme 230/24 V AC ±%10, Hz, standart sürümler (talep halinde 115 V AC) Tüketim 4 VA Koruma: Sınıf II. Aşırı akım kategorisi: II AT Direktifleri 2006/95/EC Standardına uygun Elektromanyetik uyumluluk 2004/108/EC standardına uygun Ortam koşulları Kullanım sıcaklığı: 0-50 C ( F) Saklama sıcaklığı: C ( F) Bağıl nem < %80 (yoğuşmasız) Maks. yükseklik. 230 V da m; 24 V da m Muhafaza si628 C (saha) termoplastik malzeme, koruma IP55. Tutuşma Sınıfı HB si628 C (panel) Noril, koruma seviyesi IP54 Tutuşma Sınıfı FV-1 Ağırlık si628 C (saha): 700 g si628 C (panel): 600 g Boyutlar si628 C (saha): 105 x 170 x 100 mm (4x6.7x3.9 in.) si628 C (panel): 96 x 96 x 100 mm (3,8x3,8x3.9 in.) Özellikler önceden bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir 3 TÜRKÇE si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:3 14/12/10 12:21:39

8 80 mm 3.1 in 1. Teknik özellikler 1.1. Boyutlar si628 C (saha) 105 mm 4.1 in 45 mm 1.8 in 50 mm 2 in 170 mm 6.7 in si628 C (panel) 90 mm 3.5 in 96 mm 3.8 in 90 mm 3.5 in 96 mm 3.8 in 7 mm 0.3 in 4 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:4 14/12/10 12:21:39

9 2. Genel bilgiler Ürünlerimizde sürekli olarak yenilikler geliştirmemiz nedeniyle elinizdeki cihaz ile bu kılavuz arasında bazı farklılıklar bulunabilir Emniyet bilgileri Lütfen cihazı monte etmeye başlamadan önce aşağıdaki bilgileri tümüyle okuyunuz. Tüm güvenlik uyarılarına uyunuz. TÜRKÇE Kullanım Uyarıları TEHLİKE Ortadan kaldırılmadığı takdirde ölüm veya yaralanma ile sonuçlanabilecek mevcut veya olası tehlikeli durumu belirtmektedir. UYARI Ortadan kaldırılmadığı takdirde ölüm veya yaralanma ile sonuçlanabilecek mevcut veya olası tehlikeli bir duruma yol açılabileceğini belirtmektedir. DİKKAT Ortadan kaldırılmadığı takdirde hafif yaralanma veya hasar ile sonuçlanabilecek olası tehlikeli durumunu belirtmektedir. Önemli not: Ortadan kaldırılmadığı takdirde cihazın hasar görmesine yol açabilecek durumu belirtmektedir. Kullanıcının cihazı kullanırken dikkate alması gereken önemli bilgilerdir. Not: Cihazın kullanımıyla ilgili olarak kullanıcı için ek bilgi. Emniyet işaretleri Cihaz üzerindeki işaret ve etiketleri dikkatle okuyun. Cihazın kullanımı veya güvenliği ile ilgili olarak kullanım kılavuzuna bakılması gerektiğini belirtir. Elektrik çarpması riski bulunduğunu göstermektedir. Topraklamanın bulunduğu yeri göstermektedir. Toprak bağlantısını göstermektedir. Sigortanın bulunduğu yeri göstermektedir. Bu işareti taşıyan elektrikli cihazlar 12 Ağustos 2005 tarihinden itibaren Avrupa daki genel atık sistemlerine atılarak imha edilemez. Avrupa Birliği yerel ve ulusal düzenlemelerine (AB Direktifi 2002/96/EC) göre kullanıcılar, kullanım ömrü dolan veya başka türlü bir sebeple kullanım dışı kalan tüm ekipmanlarını, hiçbir ücret ödemeksizin üreticisine iade etmelidir. Not: Ekipmanı geri dönüştürülmek amacıyla teslim etmek için, üretici veya distribütör ile iletişime geçerek ürünün nasıl iade edileceği veya imha edileceği ile ilgili bilgileri öğrenin. Bu durum, kullanım ömrü dolan cihaz, kullanıcı veya distribötürün onunla birlikte temin ettiği elektrikli aksesuarlar ve diğer her türlü parça için geçerlidir. 5 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:5 14/12/10 12:21:40

10 2. Genel bilgiler TEHLİKE Açıkta kalan elektrikli parçalar ölüme yol açabileceği için cihaz elektrik şebekesine bağlı iken cihazın içini açmayın. Cihazın içinin açılması gerekiyorsa, bunu yapmadan önce tüm elektrik bağlantılarını kesin. Cihaz yalnızca, cihazın kullanımına özgü tehlikeler hakkında bilgi sahibi olan uzman bir kişi tarafından kullanılmalıdır. Asla patlama tehlikesi bulunan yerlerde cihazı çalıştırmayın. Cihaz muhafazası gaz geçirmez değildir. Cihaza yetkisiz kişilerce müdahalede bulunulmasından kaynaklanabilecek hasarlardan şirket sorumlu değildir. Kullanıcılar, güvenlik ve sağlıkları ile ilgili gerekli önlemleri almak ve kullanmadan önce gerekli sınırlamaları belirlemekle yükümlüdür. Cihazı çalıştırmadan önce gerilimin şu aralıklarda yer aldığından emin olun: 230/24 V AC ±%10, Hz, standart sürümler 115 V AC ±%10, Hz (talep halinde). Önemli Not Cihazın kılavuzunu dikkatle okuyun. Su dökülmesi halinde derhal temizleyin. Cihaz su geçirmez değildir. Cihazın şu durumlara maruz kalmasını önleyin: - titreşim - %80 in üzerinde atmosferik nem - aşındırıcı gazlar - 0 C nin altında veya 50 C nin üzerinde (< 32 F veya > 122 F) sıcaklıklar. - manyetik alanlar veya aşırı elektrik. Yalnızca orijinal yedek parça ve aksesuarları kullanın. İncelenmesi gerektiğinde cihazı yetkili Teknik Servise gönderin Ürün hakkındaki genel bilgiler Kullanım alanı si629 C, sanayi, çevre, gıda işleme ve atık su tesislerinde iletkenlik ve sıcaklık ölçümleri için kullanılmaktadır İçerik si628 C (saha) Cihaz (bağlantı için bağlantı plaketiyle). Kılavuz. si628 C (panel) Cihaz (bağlantı için bağlantı plaketiyle). Panel montajı için kelepçe Kılavuz. 6 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:6 14/12/10 12:21:40

11 3. Kurulum 3.1. si628 C (saha) TEHLİKE Kılavuzun bu kısmında açıklanan işler yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır. TÜRKÇE Montaj Duvara 4 vidayı (A) sökerek muhafazayı yarım aralayın. A 25 mm 1 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 115 mm 4.5 in B 25 mm 1 in Önden görünüm Yandan görünüm Arkadan görünüm ihazı tutmak için B ile gösterilen delikleri kullanın. Direk veya boruya Direk adaptörü PN LZU u kullanın. C ile gösterilen delikleri kullanarak bunu, cihazın arka kısmına monte edin. İki kelepçeyi kullanarak direğe bağlayın. Flanş C C Arkadan görünüm Direk adaptörü Monte edilmiş cihaz 7 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:7 14/12/10 12:21:40

12 3. Kurulum Ayrıntılar Şeffaf ön kapağı açmak için iki parmağınızla şekilde ( ) ile gösterilen yerden bastırın. Salmastra kovanları. Cihazın alt kısmında 2 adet PG 7 ve 3 adet PG 9 olmak üzere 5 adet salmastra kovanı bulunmaktadır. PG 7 (2 adet) PG 9 (3 adet) Bağlantılar Cihazın bağlantılarını yaparken bu kılavuzda belirtilen tüm güvenlik uyarılarına uyun. Gerektiği takdirde kılavuzun 5. sayfasında yer alan Güvenlik bilgileri kısmını okuyun. TEHLİKE Elektrik bağlantıları üzerinde çalışmadan önce cihazın fişini prizden çekin. Devre şeması 1, 2 Besleme 230/24 V AC ± %10. (talep halinde 115 V AC). 3 Toprak bağlantısı, Önemli notlar sayfa 9. 4, 5 Akım çıkışı 4-20 ma (CE). 6, 7 Sıcaklık sondası girişi. 8 Hücre kablosu blendajlı kutuplu hücre girişi. 13, 14 Sınırlayıcı röle kontağı. 15, 16 Alarm rölesi kontağı. TEHLİKE Ağ bağlantı terminali koruyucu bir kapak ile korunmaktadır. Yetkili personelin montaj işlemlerini gerçekleştirmesi için gereken durumlar dışında bu kapağı asla sökmeyin. 8 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:8 14/12/10 12:21:42

13 3. Kurulum Terminallerin tanımı (panelin içi) VCA WHEN IT IS ON, IT INDICATES A FUSED FUSE. Önemli Notlar: si628 C toprak bağlantısı gerektirmemektedir (terminal 3). Yalnızca parazitlenme sorununun bulunduğu ortamlarda topraklama bağlantısı gerçekleştirin TÜRKÇE 4-20 ma Pt 1000 CELL L A TEHLİKE Röleler: - Bir sigorta kullanarak akımı 3A ile sınırlayın. - Kabloları 24 V un üzerinde bir gerilime bağlamayın 9 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:9 14/12/10 12:21:42

14 3. Kurulum 3.2. si628 C (panel) TEHLİKE Kılavuzun bu kısmında açıklanan işler yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır Montaj si628 P panelinin montajı için öncelikle aşağıdaki çizime uygun şekilde delikler açılmalıdır 92 mm 3.7 in 92 mm 3.7 in Delik Panel Cihaz yerleştirildikten sonra panel, şekilde gösterilen iki kanca kullanılarak sabitlenmelidir.tt 21 mm 0.8 in 80 mm 3.1 in 7 mm 0.3 in Montaj kancası Yandan görünüm Panel montajı için kelepçe 10 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:10 14/12/10 12:21:43

15 3. Kurulum Cihazın bağlantılarını yaparken bu kılavuzda belirtilen tüm güvenlik uyarılarına uyun. Gerektiği takdirde kılavuzun 5. sayfasında yer alan Güvenlik bilgileri kısmını okuyun. TEHLİKE Elektrik bağlantıları üzerinde çalışmadan önce cihazın fişini prizden çekin. TÜRKÇE Bağlantılar Devre şeması 1 Toprak bağlantısı için Önemli notlar sayfa 12 ye bakın. 2, 3 Besleme 230/24 V AC ± %10. (talep halinde 115 V AC). 4, 5 Alarm rölesi kontağı. 6, 7 Sınırlayıcı röle kontağı. 8, 9 Akım çıkışı 4-20 ma (CE) kutuplu 2 hücre girişi. 14 Hücre kablosu blendajlı. 15,16 Sıcaklık sondası girişi. TEHLİKE Ağ bağlantı terminali koruyucu bir kapak ile korunmaktadır. Yetkili personelin montaj işlemlerini gerçekleştirmesi için gereken durumlar dışında bu kapağı asla sökmeyin. 11 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:11 14/12/10 12:21:43

16 3. Kurulum Terminallerin tanımı (panelin arkası) Transmitter si628 C CRISON INSTRUMENTS, S.A. S/N: E ALELLA - Barcelona Made in Spain IP ma CELL Önemli Notlar: si628 C toprak bağlantısı gerektirmemektedir (terminal 1). Yalnızca parazitlenme sorununun bulunduğu ortamlarda topraklama bağlantısı gerçekleştirin. RED VCA L 1 L 2 TEHLİKE Röleler: - Bir sigorta kullanarak akımı 3A ile sınırlayın. - Kabloları 24 V un üzerinde bir gerilime bağlamayın Hücre kablosu Kablo boyunun telafisi. Kablo direnci etkisinin en aza indirilmesi için kablo boyu 4 tel sistemi ile dengelenmektedir. Pt 1000 sıcaklık sensöründe kablo direnci pek önemli değildir. Ancak sensörün her iki ucuna iki kablo bağlanması iletken direncini yarı yarıya azaltacaktır MP-5 konektörlü hücreler MP-5 connector, 5 contacts TERMİNALLER si628 C (saha) si628 C (panel) RENK 6 16 Beyaz 6 16 Kahverengi 7 15 Pembe 7 15 Sarı 8 14 Örgü 9 13 Yeşil Mavi Gri Kırmızı 12 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:12 14/12/10 12:21:43

17 3. Kurulum S8 konektörlü hücreler si628 C (saha) TERMİNALLER si628 C (panel) RENK 9 13 Orta Orta Örgü Örgü TÜRKÇE Önemli not: 9 ve 10. terminal arasında (panel ekipmanda 12 ve 13) bir köprü, 11 ve 12. terminal arasında (panel ekipmanda 10 ve 11) başka bir köprü kurun Şalter bağlantıları için koruyucu tertibat Röle kontakları elektriksel erozyona tabidir. Özellikle endüktif ve kapasitif yükler kontakların ömrünü kısaltmaktadır. Kıvılcımların ve elektrik arklarının oluşmasını önlemek için, rezistanslar ve kondansatörler (RC), doğrusal olmayan rezistanslar, seri rezistanslar ve diyotlar kullanabilirsiniz. Tipik koruyucu kablo bağlantıları Alternatif akım (AC) ve endüktif yük Düz Akım (DC) ve endüktif yük AC/DC ve kapasitif yük Yük RC RC Diyot 1N4007 Yük R Kontak röle RC tipik olarak 230 VC AC dir: Kondansatör 0.1 μf/630 V Rezistans 100 Ω/1 W Rölelerin azami yükü: AC de < 24 V / < 3 A / < 72 VA. Örnek: 5 Ω / 1 W att 24 V / 0.4 A 13 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:13 14/12/10 12:21:44

18 4. Kullanım 4.1. Tanımı Ekran si628 C nin ekranı alfanumeriktir (harf-rakamsal). Kendi kendini açıklayıcıdır. Aşağıda örnek olarak ph ölçüm cihazı ile birlikte bir ekran tarif edilmektedir: Ölçülen değer Ölçüm birimi MEASURING 23.2 C 538 C Sample temperature Resolution: 1 C manual selection. 0.1 C measuring with Pt 1000 Reference temperature Tuşlar ENTER. Düzen Şemasında yatay ilerleme. Rakamsal değerlerin onaylanması. ESCAPE. Düzen Şemasında yatay gerileme. Düzen şemasında dikey yer değiştirme. Rakamsal değerlerin silinmesi. Rakamsal değerlerin silinmesi. İmlecin ekranda hareket ettirilmesi İşletmeye alma si628 C yi elektriğe bağlayın. İlk kez kullanılacağı zaman (yalnızca ilk defasında) şu adımları takip edin: si628_c V1.0 Şu tuşları kullanarak başka bir dil seçebilme imkanı: LANGUAGE >Español Italiano Français English Deutsch Português Cihaz şu sırayla iletkenliği ölçecektir: Sıcaklık katsayısı, CT, sabit %2 / C. Hücre sabiti C=1 cm-1. Referans sıcaklık, TR, sabit 25 C. Sınırlandırıcı röle 1000 μs/cm de devreye girecek ve 800 μs/cm de devreden çıkacaktır. MEASURE S/cm MEASURING 22.3 C 545 Alarm rölesi sınırların dışındaki değerler okunduktan yaklaşık 10 dakika sonra devreye alınmaktadır. Akım çıkışı 4 ma = 200 μs/cm, 20 ma = 2000 μs/cm. Orijinal konfigürasyonu değiştirmek için (sıcaklık katsayısı ve referans sıcaklık hariç) bkz. sf si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:14 14/12/10 12:21:45

19 4. Kullanım 4.3. Çabuk rehber Bu sayfada cihazın blok yazılımı sunulmaktadır. Bunun amacı kullanıcıya cihazın tüm özelliklerini ve bunlara nasıl ulaşılacağını hızlı bir şekilde göstermektir. TÜRKÇE MEASURING 22.3 C 545 MEASURE S/cm Erişim kodu. Kod, ölçüm, kalibrasyon veya programlamaya yetkisiz kişilerin erişimini önlemeye yönelik bir korumadır. CÓDIGO 000 Altı çizgili basamakları Tuşları ile değiştirin ve. tuşuna basarak onaylayın Yetkilendirme kodu = 100 Kod girişinde 30 sn den fazla zaman harcandığı takdirde cihaz kendi kendine ÖLÇÜM konumuna dönecektir. CALIBRATE CELL LIMIT Kalibrasyon için bkz. (sf. 17) ALARM Bkz. programlama.. (sf. 16) Cihazın Beklemede olduğunu gösteren (Hold) belirir. Ekranda gri alanların görünmesi cihazın beklemede olduğunu gösterir: Röle kontakları açılır. Akım çıkış değeri, Hold kısmındaki programlanmasına göre 21 ma ya ya da son ölçülen değerin ma sına eşit değerde sabitlenir. Bekle den çıkabilmek için tekrar ÖLÇÜM yapılmalıdır. Tekrar ölçüme başlamadan önce cihaz 10 sn. bekleme (Hold) konumunda kalır. OUTPUT 4-20 MA HOLD LANGUAGE 15 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:15 14/12/10 12:21:46

20 4. Kullanım 4.4. Programlama Cihaz, Başlatma, sf. 14 te tanımlanan yapılandırma ile sunulmaktadır. Baştaki programı değiştirerek özel uygulamalara uyarlamak için şemadaki adımları takip edin. MEASURING 22.3 C 545 Kullanılacak hücre sabitinin nominal değeri seçilir. Tam değeri biliyorsanız kalibre etmeden girebilirsiniz. Sınırlama rölesi aktivasyon değerlerinin seçimi. ON girişi (kontak kapalı). OFF Çıkışı (kontak kapalı). 0.0 μs ve 200 ms arasında seçilebilir. Alarm devreye alınmadan önce geçecek sürenin belirlenmesi. 1 ile 99 sdn, dk. ve saat arası seçilebilir. 0=devre dışı. 4 ma ile 20mA arasında akım çıkışına tekabül eden iletken değerlerinin seçimi. 0.0 μs ve 200 ms arasında seçilebilir. Bilgisayar beklemede değilken akım çıkışının seçimi: 21 ma ya veya son ölçülen değere eşit ma ya ayarlayın. Hold sonrasında kontrol gecikme süresi: 10 sn İngilizce, Almanca, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce arasında çalışma dilinin seçimi (*) LİMİT ve ÇIKIŞ 4-20 ma: Ondalık virgülünü istediğiniz yere yerleştirerek toplam 5 basamak girebilirsiniz. 16 CODE 000 Kod 100 ün girilmesi. CALIBRATE CELL LIMIT (*) ALARM OUTPUT 4-20 ma HOLD LANGUAGE MEASURE S/cm Not: Programlama Sırasında cihaz konumu beklemededir : Röle kontakları açıktır. Akım çıkışı 21 ma da sabitlenecektir. Bekle den çıkabilmek için tekrar ÖLÇÜM yapılmalıdır. CONST: cm 1 Şu tuşla değiştirilir şu tuşla onaylanır ON OFF 1000 µs 800 µs Altı çizili basamaklar ile değişir ile şu tuşla onaylanır ALARM: 4 ma 20 ma ph: ms Şu tuş ile değiştirebilir Şu tuş ile 01 min > 21 ma last değiştirebilir LANGUAGE > Español Italiano MEASURING 22.3 C 545 VERİ LERİ KAYDET si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:16 14/12/10 12:21:47

21 4. Kullanım 4.5. Kalibrasyon Kalibrasyon ile cihaz, hücreye ve zaman içerisinde geçirdiği değişikliklere uyarlanır. Bu yüzden, cihaz düzenli olarak kalibre edilmelidir. Kalibrasyon, şunlar arasından seçilecek 1 veya 2 numuneye göre yapılabilir: 147 μs/cm, 1413 μs/cm veya ms/cm. Kalibrasyon işlemi sırasında herhangi bir aksaklık meydana geldiği takdirde bir hata mesajı belirir (bkz. sf. 22). Hücre sabitinin değerini tam olarak biliyorsanız, kalibrasyon işlemini gerçekleştirmeden bunu manuel olarak girebilirsiniz (bkz. sf. 16). 147 μs/cm numune ile kalibrasyon başlatılır. Kalibrasyon için ikinci numune, 1413 μs/cm seçilir. Sıcaklık numunesi kalibrasyonunun teorik değeri μs/cm numune ile kalibrasyon başlatılır. Kalibrasyon için ikinci numune, 12,88 ms/cm seçilir. MEASURING 22.3 C 545 CODE 000 CALIBRATE 23.2 C Standard 147 µs/cm CAL C µs/cm 23.2 C Standard 1413 µs/cm Kod 100 ün tanıtımı OST siz bir hücreye sahipseniz, sıcaklık değerini elle girin. Gösterge değişimi otomatiktir ve okuma sabitlendikten sonra değer değişir. TÜRKÇE CAL C 1364 µs/cm Kalibrasyon, 1 veya 2 numuneye göre yapılabilir: Tek bir numune ile kalibre etmek isterseniz tuşuna gerektiği kadar basın. P1, kullanılan birinci numune. C1, belirlenen hücre sabiti. 2 numuneye göre ayarlamak için beliren P2 ve C2 de tuşuna basın C Standard ms/cm P 1 =147,0 µs/cm C 1 =0,393 cm -1 Bu numuneye göre kalibrasyon için. Notlar: Ölçüm sırasında cihaz konumu beklemededir Röle kontakları açıktır. Akım çıkışı 21 ma da sabitlenecektir Hold dan çıkabilmek için tekrar ÖLÇÜM yapılmalıdır. P 2 =1413,0 µs/cm C 2 =0,397 cm -1 to MEASURE 17 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:17 14/12/10 12:21:50

22 4. Kullanım Tanınan numuneler Sıcaklığa dayalı değer tablosu. Değerler si628 C nin belleğinde depolanmaktadır. C µs/cm µs/cm ms/cm si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:18 14/12/10 12:21:51

23 4. Kullanım 4.6. Ölçüm İletkenlik ve sıcaklık ölçümü Bu cihaz ile, iletkenlik özelliği ile sıcaklığın C cinsinden ve referans sıcaklığa göre değerini aynı anda ölçmek mümkündür. CAT tip Pt 1000 sonda bağlanmadığı takdirde, analiz edilecek ortam hakkında sıcaklık cihazı için gerekli bilgiler şu tuşlar ( ) aracılığıyla girilebilmektedir:. İletkenlik hücreleri Pt 1000 tipi bir sıcaklık sensörüne sahiptir. TÜRKÇE İletkenlik ölçümü... Pt 1000 sonda ile... Pt 1000 sonda olmaksızın MEASURING 22.3 C 545 MEASURING 25 C 545 Otomatik Sıcaklık Ölçümü Sıcaklığın manuel seçimi MEASURING 22.3 C 545 MEASURING 22 C 565 CODE si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:19 14/12/10 12:21:51

24 4. Kullanım 4.7. Erişim kodları Erişim kodu 100, ekipman kalibrasyon ve programlamasına erişim için standart olarak kullanılmaktadır, ancak daha az sıklıkta yapılacak değişiklikler için başka kodlar kullanılmaktadır. Kod Eylem 100 Ana Menü 401 Sınırlayıcı röle aktivasyon ve deaktivasyon geciktirme süresinin değiştirilmesi Standart değer: 2 sn. Programlanabilir değerler: 0-99 sn 413 Aralık dışında kalan değer okunduktan sonra alarm devreye alınana kadar geçen sürenin değiştirilmesi. Standart değer: 60 sn. Programlanabilir değerler: 0 99 sn/dk/sa 473 Hold dan çıkış ile 4-20 ma nın devreye alınması arasındaki bekleme süresinin değiştirilmesi. Standart değer: 10 sn. Programlanabilir değerler: 0-99 sn. Ölçüm için 4 20 ma aktivasyon gecikme değerini değiştirin. 497 Uzun kabloların etkisini azaltmak için sıcaklığı değiştirme olasılığı. 20 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:20 14/12/10 12:21:52

25 5. Bakım 5.1. Cihazların ve aksesuarların temizliği Önemli not: Cihazı, ekranını ve aksesuarlarını temizlemek için asla terebentin, aseton veya tiner gibi temizlik ürünlerini kullanmayın. Cihaz kasasını ve aksesuarlarını yalnızca yumuşak bir bezle silin. Ayrıca, aşındırmayan bir sabunlu solüsyon kullanabilirsiniz. Yumuşak, pamuklu bir bez kullanarak fazla bastırmadan silin. TÜRKÇE DİKKAT Deterjan üreticilerinin uyarılarına, genel güvenlik kurallarına ve talimatlarına uyun Sigortanın değiştirilmesi (yalnız si628 C saha versiyonunda) DİKKAT Elektrik bağlantıları üzerinde çalışmadan önce cihazın fişini prizden çekin. Değiştirilecek sigortayı sökün VCA WHEN IT IS ON, IT INDICATES A FUSED FUSE ma Pt 1000 CELL L A 21 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:21 14/12/10 12:21:52

26 6. Hata Mesajları Kalibrasyon sırasında Ekran Sorun Olası sebepler Error C > 30 % Hücre sabiti değeri nominal değerden %30 un üzerinde sapmıştır. Elektrot yorulması. Tampon solüsyonların kirlenmesi. Unstable reading more than 1 min. SAME STANDARD 60 sn nin üzerinde istikrarsız okuma. 1 ve 2 numaralı numuneler aynı değerdedir Hücre hasarlı veya kirlidir. Numune buzdolabından çıkarılmıştır. İki kalibrasyon noktasında eşdeğer örüntü. Kalibrasyondan çıkmak için ESC tuşuna basın. UNKOWN STANDARD C OUT OF RANGE Çözelti numunesi algılanamıyor. Numunelerin sıcaklığı. Kullanılan numune, 25 C de kayıtlı üç değer olan 147 μs/cm, 1413 μs/cm veya ms/cm den biri değildir. Kalibrasyondan çıkmak için ESC tuşuna basın. Numune sıcaklığı 35 C ile 10 C arasında olmalıdır. Diğer mesajlar Ekran Sorun Olası sebepler OUT OF R C C OUT OF RANGE LIMIT 22.3 C 835 ALARM 22.3 C 835 C Ölçülen değer ölçek aralığı dışında Ölçülen sıcaklık değeri ölçek aralığı dışında Ölçülen değer programlanan L1 ve/veya sınırlar dışında. Alarm rölesinin aktivasyonu İletkenlik okuması > 200 ms/cm. 1 dakikadan uzun süredir akım çıkışı 22 ma, seviyesinde yer almış, bu nedenle alarm devreye girmiş ve sınırlayıcı röle devre dışı bırakılmıştır. Sonda Pt 1000 bozulmuş veya sıcaklık < -20 ya da >150 C. 1 dakikadan uzun süredir akım çıkışı 22 ma, seviyesinde yer almış, bu nedenle alarm devreye girmiş ve sınırlayıcı röle devre dışı bırakılmıştır. Programlanan sınır değerleri gözden geçirin. Sürecin ilerleyişini kontrol edin. İletkenlik değeri, alarm rölesinde programlanan bekleme süresinden uzun süredir sınırların dışındadır. Akım çıkışı 22 ma da sabitlenecektir fakat sınırlayıcı röle çalışmaya devam edecektir. 22 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:22 14/12/10 12:21:52

27 7. Yedek parçalar Kod Tanımı LZU A sigorta, si628 C 230 ve 115 V AC için (yalnızca saha versiyonu için). LZU ,5 A sigorta, si628 C 24 ve 24 V AC için (yalnızca saha versiyonu için). LZU si628 C montaj bağlantıları (yalnızca panel versiyonu için). LZU si628 C için direk adaptörü (yalnızca panel versiyonu için) LZU AS9 konektör koaksiyal kablosu, 3 m. LZU AS9 konektör koaksiyal kablosu, 5 m. LZU AS9 konektör koaksiyal kablosu, 10 m. LZU AS9 konektör koaksiyal kablosu, 15 m. LZU AS9 konektör koaksiyal kablosu, 20 m. LZU AS9 konektör koaksiyal kablosu, 25 m. LZU Çoklu kablo, 3 m, MP-5 konektör. LZU Çoklu kablo, 5 m, MP-5 konektör. LZU Çoklu kablo, 10 m, MP-5 konektör. LZU Çoklu kablo, 15 m, MP-5 konektör. LZU Çoklu kablo, 20 m, MP-5 konektör. LZU İletkenlik hücresi, sıcaklık kompansatörü ve klorlama galvanik hücresi için MP-5 konektör. LZW μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, 250 ml şişe. LZW μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, 250 ml şişe. LZW ,88 μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, 250 ml şişe. LZW ,4 μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, 250 ml şişe. LZW ,4 μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, ml şişe. LZW ,8 μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, 250 ml şişe. LZW ,8 μs/cm iletkenlik numune solüsyonu, analiz belgesi ile birlikte, ml şişe. TÜRKÇE Hücreler için özel broşür isteyiniz. 23 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:23 14/12/10 12:21:53

28 8. Garanti ve sorumluluk Üretici, tedarik edilen üründe herhangi bir malzeme ve imalat bozukluğu bulunmadığını garanti eder ve her türlü hatalı parçayı hiçbir ücret almadan onarmayı ya da değiştirmeyi taahhüt eder. Cihazlar için garanti süresi 24 aydır. Satın alma tarihinden itibaren 6 ay içinde bir servis sözleşmesi yaptırılırsa, garanti süresi 60 aya uzatılır. Başka taleplerin hariç tutulmasıyla birlikte, tedarikçi firma güvence verilen özelliklerin olmaması dahil arızalara karşı aşağıda belirtildiği gibi sorumludur: Sigorta devrinden önce mevcut olan, özellikle hatalı tasarım, kalitesiz malzemeler veya yetersiz işleme sonucu gibi bir durumdan ötürü kullanılamaz duruma geldiği ispat edilebilen veya sadece önemli kısıtlarla kullanılabilen, riskin devredildiği günden itibaren hesaplanmak üzere garanti kapsamındaki tüm parçalar tedarikçinin yetkisinde düzeltilecek veya yenisiyle değiştirilecektir. Söz konusu hatalar, arıza ortaya çıktıktan sonra en fazla 7 gün içinde tedarikçiye yazılı olarak ve vakit geçirmeksizin bildirilmelidir. Müşteri tedarikçiye haber vermezse, ürün, hatasına rağmen onaylanmış kabul edilecektir. Başkaca doğrudan veya dolaylı hasarlar için yükümlülük kabul edilmez. Tedarikçi tarafından tanımlanan cihaza özel bakım ve servis işleri, garanti süresi içinde müşteri tarafından (bakım) ve tedarikçi tarafından (servis) yapılacaksa ve bunlar yerine getirilmemişse, bu gerekliliklerin yerine getirilmemesi nedeniyle ortaya çıkan arızalardan kaynaklanan talepler geçersiz olur. Diğer şekillerdeki taleplerde, özellikle bu nedenlerden dolayı ortaya çıkacak taleplerde bulunulamaz. Doğru biçimde kurulum yapılmaması, hatalı montaj veya yanlış kullanımdan kaynaklanan israf maddeleri ve hasarlar bu düzenlemenin kapsamına dahil değildir. Üretici proses cihazlarının güvenilirliği birçok uygulamada ispatlanmış olduğundan, ilgili işlemleri mümkün olan en ekonomik şekilde yerine getirmek üzere genellikle otomatik kontrol çevrimlerinde kullanılır. Bu nedenle, hasarla sonuçlanacak durumlardan kaçınmak ya da bunları sınırlandırmak için kumanda çevrimini, cihazda meydana gelen herhangi bir arızanın yedekleme kontrol sistemi üzerinden otomatikman değişecek şekilde tasarlanması tavsiye edilir; çevre ve proses için en emin çalıştırma yolu budur. 24 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd TR:24 14/12/10 12:21:53

29 Contact Information HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D Düsseldorf Tel. +49 (0) Fax +49 (0) HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0) Fax +43 (0) info@hach-lange.at HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0) Fax +32 (0) info@hach-lange.be HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE Sköndal Tel. +46 (0) Fax +46 (0) info@hach-lange.se HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ Praha 4 Tel Fax info@hach-lange.cz HACH LANGE LTD Pacifi c Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0) Fax +44 (0) info@hach-lange.co.uk HACH LANGE Rorschacherstrasse 30 a CH-9424 Rheineck Tel. +41(0) Fax +41(0) info@hach-lange.ch DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0) Fax +31(0) info@hach-lange.nl HACH LANGE LDA Av. do Forte n 8 Fracção M P Carnaxide Tel Fax info@hach-lange.pt HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK Bratislava Vajnory Tel (0) Fax +421 (0) info@hach-lange.sk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0) Fax +353(0) info@hach-lange.ie HACH LANGE FRANCE S.A.S. 8, mail Barthélémy Thimonnier Lognes F Marne-La-Vallée cedex 2 Tél. +33 (0) Fax +33 (0) info@hach-lange.fr HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel Fax info@hach-lange.dk HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL Wrocław Tel. +48 (0) Fax +48 (0) info@hach-lange.pl HACH LANGE KFT. Vöröskereszt utca H-1222 Budapest XXII. ker. Tel. +36 (06) Fax +36 (06) info@hach-lange.hu CONTACT 1 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd CONT:1 14/12/10 12:21:53

30 Contact Information HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3 Sector 2 RO Bucureşti Tel. +40 (0) Fax +40 (0) info@hach-lange.ro HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel (0) Fax +386 (0) info@hach-lange.si HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb Varaždin Tel (0) Fax +385 (0) info@hach-lange.hr HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofi a Tel (0) Fax +359 (0) info@hach-lange.bg ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR Αθήνα Τηλ Fax info@hach-lange.gr HACH LANGE MAROC SARLAU Villa 14 Rue 2 Casa Plaisance Quartier Racine Extension MA-Casablanca Tél (0) Fax +212 (0) info-maroc@hach-lange.com HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0) Fax +90 (0) bilgi@hach-lange.com.tr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR Athens Tel Fax info@hach-lange.gr 2 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd CONT:2 14/12/10 12:21:53

31 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd CONT:3 14/12/10 12:21:53

32 si628 C_HACH LANGE_Ed. 0510_tr.indd CONT:4 14/12/10 12:21:53

Zincirli Montaj Kiti LZX

Zincirli Montaj Kiti LZX DOC273.94.00147 Zincirli Montaj Kiti LZX914.99.12400 Talimat Belgesi HACH LANGE GmbH, 2007. Her hakkı saklıdır. Almanya da basılmıştır. Talimat Belgesi Zincirli Montaj Kiti LZX914.99.12400 DOC273.94.00147

Detaylı

DOC Transmitters si628 P. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved.

DOC Transmitters si628 P. Kullanım Kılavuzu. 05/2010, Basım 1. HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. DOC023.94.90239 Transmitters si628 P Kullanım Kılavuzu 05/2010, Basım 1 HACH LANGE GmbH, 2010, All rights reserved. Printed in Spain si628 P_HACH_LANGE_Ed.0510_tr.indd IND:1 10/12/10 09:43:05 si628 P_HACH_LANGE_Ed.0510_tr.indd

Detaylı

Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu

Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu Talimatlar NITRATAX sc için akış aksesuarlarının kurulumu DOC273.94.90001 Güvenlik Bilgileri Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu belgenin tümünü okuyun. Tüm tehlike

Detaylı

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler. Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike

Detaylı

Talimatlar Sipper modül

Talimatlar Sipper modül Talimatlar Sipper modül DOC272.94.90004 Güvenlik bilgisi Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tüm tehlike, uyarı ve dikkat ifadelerine özellikle

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa SIDOR E 1217526 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Ölçülen

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa SIDOR E 1217524 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Ayrıntılı teknik bilgiler SIDOR E 1217524 Açıklama Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar Ölçülen

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU ALP 44 L ÖLÇÜ VE KONTROL CİHAZI KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 1 2. BAĞLANTILAR... 2 3. ÖN PANEL TANIMLARI. 3 4. CİHAZIN PROGRAMLANMASI. 4 4.1. Skala Değerinin Girilmesi (S_Lo /

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Turkish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa S71 E 1217513 S7 A B C D E F C US Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Stok no. S71 E 1217513 1217513 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/s7

Detaylı

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI

Online teknik sayfa S710 E S700 EKSTRAKTIF GAZ ANALIZ CIHAZLARI Online teknik sayfa S71 E 1217512 S7 A B C D E F C US Ayrıntılı teknik bilgiler Teknik bilgiler Açıklama Sipariş bilgileri Tip Stok no. S71 E 1217512 1217512 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/s7

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu

Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu GARANTİ Bu cihazın bir yıl süreyle malzeme ve işçilik hatası bulunmadığı garanti edilir. Teslim tarihinden itibaren bir yıl içinde kusurlu bulunan ve peşin ödenen nakliye

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133009 MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133005 MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 410 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 410 testo kısa kullanım kılavuzu 410

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133022 MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Devices İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm SAS Analog Çıkışlı SAS-S (ŞAFTLI) SAS- B (YARI HOLLOW ŞAFTLI) SAS-K (KOLLU) GENEL ÖZELLİKLER SAS serisi enkoderler absolute olarak çalışırlar.

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0 Termik higrometre Kullanma kılavuzu - Türkçe Versiyon 1.0 İçindekiler 1. İlk kullanımdan önce okuyun.......... A - 02 2. Ekran............................ A - 03 3. Kullanım.......................... A

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Device İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı 8 6 Teknik

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133025 MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41

Kullanım Kılavuzu İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41 İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 5 4.1 İLETKENLİK ÖLÇÜMÜ... 5 4.2

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133006 MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi.

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Verimli sensörlerle birlikte proses masraflarının optimizasyonu SC 1000 Kontrol ünitesi aynı anda sekiz sensör ile birlikte

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-CM43-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-CM43-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133027 MSI-SR-CM43-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V Kanal Sensörü Nem / Sıcaklık Kanal uygulamalarında bağıl veya mutlak nemin ölçülmesi için aktif sensör (). Nem sinyali yerine, çıkış sinyali olarak entalpi veya çiğ noktası seçilebilir. NEMA 4X / IP65

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı