İşletim talimatı Membran motorlu dozlama pompası Sigma/ 2 Controltyp S2Ca

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletim talimatı Membran motorlu dozlama pompası Sigma/ 2 Controltyp S2Ca"

Transkript

1 İşletim talimatı Membran motorlu dozlama pompası Sigma/ 2 Controltyp S2Ca PK_2_115 Dozlama pompalarının güvenli ve amacına uygun bir şekilde işletilmesi için iki işletim kılavuzu gereklidir: Ürüne özel işletim kılavuzu ve ProMinent motorlu dozlama pompaları ve hidrolik aksesuar için "Genel işletim kılavuzu". Her ikisi de yalnızca birbiriyle bağlantılı olarak geçerlidir. Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun! Atmayın! Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur! Teknik değişiklik yapma haklı saklıdır! Parça No Orijinal işletim kılavuzu (2006/42/AT) BA SI /12 TR

2 İçindekiler İçindekiler 1 Tanım kodu S2Ca Güvenlik bölümü Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları Fonksiyon açıklaması Tahrik ünitesi Taşıma birimi Entegre taşırma valfi Çok katmanlı emniyet membranı İşletim türleri Fonksiyonlar Seçenekler Fonksiyon ve arıza göstergesi LCD ekran LED göstergeler İşletim türlerinin, fonksiyonların ve arıza durumlarının hiyerarşisi Montaj Kurulum Kurulum, hidrolik Kurulum, elektrik Kumanda bağlantıları Pompa, gerilim beslemesi Diğer yapı grupları Ayarlama Pompanın ayarlanmasıyla ilgili temel açıklamalar Ayarlanabilir boyutu kontrol etme Ayar moduna geçme İşletim türü seçme (MODE menüsü) İşletim türü ile ilgili ayarlar (SET menüsü) "Manual" işletim türü ile ilgili ayarlar "Analog" (ANALG menüsü) işletim türü ile ilgili ayarlar "Contact" (CNTCT menüsü) işletim türü ile ilgili ayarlar "Batch" (BATCH menüsü) işletim türüne yönelik ayarlar Programlanabilir fonksiyonlara yönelik ayarlar (SET menüsü) "Kalibre etme" fonksiyonu ile ilgili ayarlar (CALIB menüsü) "Yardımcı frekans" fonksiyonu ile ilgili ayarlar (AUX menüsü) "Flow" fonksiyonu ile ilgili ayarlar (FLOW menüsü) Kod koyma (CODE menüsü) Toplam strok sayısını ya da toplam litreyi silme (CLEAR penceresi) Kullanım Manuel kumanda etme Uzaktan kumanda etme Bakım Onarım Valflerin temizlenmesi Dozlama membranını değiştirme İşlev arızalarının giderilmesi Hata bildirimsiz hata

3 İçindekiler 12.2 Hata bildirimli hata Arıza bildirimleri Uyarı mesajları Diğer tüm hatalar İşletim dışı bırakma Teknik veriler Güç verileri Gönderme ağırlığı Madde temas eden malzemeler Ortam koşulları Ortam sıcaklıkları Madde sıcaklıkları Nem oranı Koruma türü ve güvenlik talepleri Elektrik bağlantısı Membran kopması sensörü Röle Şanzıman yağı Ses basınç desibeli AT uygunluk beyanı Temizlik beyanı Kumanda etme/ayar genel bakışı Sürekli göstergeler Endeks

4 Tanım kodu S2Ca 1 Tanım kodu S2Ca S2Ca Sigma 2, Controltyp, Versiyon a Seri S2C a Tahrik türü H Ana tahrik, membran Tip Güç bar * * 95 l/h**** * Dozlama başlığı materyali PV SS PVDF Paslanmaz çelik Conta malzemesi T PTFE Bastırıcı S A B H Optik kopma göstergeli çok katmanlı emniyet membranı Kopmayı işaret eden, pompa durma işlevli çok katmanlı emniyet membranı Kopmayı işaret eden, pompa alarm verme işlevli çok katmanlı emniyet membranı Hijyen başlığı için membran (talep üzerine) Dozlama başlıklı model 0 Valf yaylı olmayan 1 2 valf yaylı, Hastelloy C; 0,1 bar 4** Taşırma valfli, FPM conta, valf yaylı olmayan 5** Taşırma valfli, FPM conta, valf yaylı 6** Taşırma valfli, EPDM conta, valf yaylı olmayan 7** Taşırma valfli, EPDM conta, valf yaylı H Tri-Clamp bağlantılı hijyen başlığı (maks. 10 bar) (talep üzerine) Hidrolik bağlantı 0 Standart dişli bağlantı (teknik verilere göre) 1 Başlık somunu ve PVC yerleştirme parçası 2 Başlık somunu ve PVC yerleştirme parçası 3 Başlık somunu ve PVDF yerleştirme parçası 4 Başlık somunu ve SS yerleştirme parçası 7 Başlık somunu ve PVDF hortum başlığı 4

5 Tanım kodu S2Ca S2Ca Sigma 2, Controltyp, Versiyon a 8 Başlık somunu ve SS hortum başlığı Model 0 ProMinent logolu 1 ProMinent logosuz El. gerilim beslemesi U 1 ph, V, ±10 %, 50/60 Hz Kablo ve soketler A B C D 2 m Avrupa 2 m İsviçre 2 m Avustralya 2 m ABD Röle 0 Rölesiz 1 Devirmeli arıza bildirme rölesi 1 adet değiştirici 230 V - 2 A 3 Çekmeli arıza bildirme rölesi 1 adet değiştirici 230 V - 2 A takt verici röle 2 adet kapatıcı 24 V ma ile aynı takt verici röle 2 adet kapatıcı 24 V ma ile aynı A C F Devirmeli kapatma ve uyarma rölesi 2 adet kapatıcı 24 V ma 4-20 ma çıkış = Strok uzunluğu x Frekans, 1 adet arıza bildirme rölesi kapatıcı 24 V ma Devirmeli güç rölesi 1 adet değiştirici 230 V - 8 A Kumanda varyasyonu 0 Manuel + Harici, Pulse Control'lü 1 Man. + Harici+ Pulse Control + Analog Process-Timer ile aynı Process-Timer ile aynı R*** C*** 1 + PROFIBUS DP arabirimi, M CANopen ile aynı Giriş kodu 0 Giriş kodsuz 1 Giriş kodlu Manuel durdurmada bildirme ile aynı Manuel durdurmada bildirme ile aynı 5

6 Tanım kodu S2Ca S2Ca Sigma 2, Controltyp, Versiyon a Dozlama denetimi 0 İmpuls değerlendirmeli giriş Strok uzunluğunu ayarlama 0 Manuel C Manuel + Kalibrasyon FPM = Flor kauçuk * SST = 16 bar'da ** Seri olarak baypasta hortum başlığı ile birlikte. Dişli bağlantı talep üzerine. *** PROFIBUS ve CANopen seçeneklerinde röle seçilemez **** Tam değerler için "Teknik veriler" bölümüne bakın 6

7 Güvenlik bölümü 2 Güvenlik bölümü Güvenlik uyarılarının işareti Bu işletim kılavuzunda farklı tehlike dereceleri için şu anahtar kelimeler kullanılmıştır: Anahtar kelime UYARI DİKKAT Anlamı Olası bir tehlikeli durumu tanımlar. Önlenmemesi durumunda hayati tehlike içinde olursunuz ya da ağır yaralanmalar söz konusu olabilir. Olası bir tehlikeli durumu tanımlar. Önlenmemesi durumunda hafif ya da orta dereceli yaralanmalar veya maddi hasarlar meydana gelebilir. Farklı tehlike dereceleri için uyarı işareti Bu işletim kılavuzunda farklı tehlike dereceleri için şu uyarı işaretleri kullanılmıştır: Uyarı işareti Tehlike türü Tehlikeli elektrik gerilimi uyarısı. Tehlikeli bir yere ilişkin uyarı. Amacına uygun kullanım Pompa yalnızca sıvı dozlama maddelerinin dozlanması için kullanılabilir. Yanabilir dozlama maddeleri için yalnızca SST modeli pompalar kullanılabilir. Pompa yalnızca düzgün kurulum ve işletim kılavuzunda belirtilen teknik veriler ve özelliklere göre işletime alındıktan sonra kullanılabilir. Viskozite sınırları, kimyasal dayanıklılığı ve sızdırmazlık ile ilgili genel sınırlar dikkate alınmalıdır - bkz. ayrıca ProMinent uygunluk listesi (ürün kataloğu ya da Diğer her türlü kullanım veya tadilat yasaktır. Pompa, gaz biçimli maddelerin ve katı maddelerin dozlanması için tasarlanmamıştır. Pompa patlama bölgesinde kullanım için uygun değildir. Pompa uygun koruyucu önlemler alınmayan dış ortamlarda kullanmak için tasarlanmamıştır. Pompa yalnızca eğitilmiş ve yetkili kılınmış personel tarafından işletilebilir - aşağıdaki "Kalifikasyonlar" tablosuna bakın. İşletim kılavuzunda cihazın çeşitli kullanım ömrü evreleri konusunda belirtilen verileri dikkate alma yükümlülüğünü taşıyorsunuz. 7

8 Güvenlik bölümü Güvenlik uyarıları UYARI! Tehlikeli veya bilinmeyen dozlama maddesine karşı uyarı Eğer tehlikeli veya bilinmeyen bir dozlama maddesi kullanılmışsa: Bu madde, pompada çalışma yapılırken hidrolik parçalardan dışarı akabilir. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce uygun koruyucu önlemler alın (koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın. Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Uygun olmayan bir dozlama maddesi pompanın malzemeye temas eden parçalarına hasar verebilir. Dozlama maddesini seçerken maddeye temas eden malzemelerin uygunluğunu dikkate alın - bkz. ürün kataloğundaki ProMinent uygunluk listesi veya Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi Test edilmemiş yabancı parçaların kullanılması durumunda yaralanma ve maddi hasar tehlikesi söz konusu olabilir. Dozlama pompalarına yalnızca ProMinent tarafından test edilip onaylanan parçalar monte edin. Hatalı kullanılan ya da bakımı yetersiz yapılan pompa nedeniyle tehlike Erişilmesi zor olan bir pompadan hatalı kullanma ve yetersiz bakım nedeniyle tehlikeler meydana gelebilir. Pompayı her zaman erişilebilir durumda tutun. Bakım aralıklarına riayet edin. İllegal işletime karşı uyarı Cihazın kurulum yerinde geçerli olan talimatları dikkate alın. 8

9 Güvenlik bölümü Acil durum ile ilgili açıklamalar Bir elektrik kazası durumunda elektrik kablosunu şebekeden ayırın ya da sistem tarafına monte edilen acil kapama şalterine basın! Eğer dozlama maddesi sızarsa, gerektiğinde ayrıca pompanın hidrolik ortamını basınçsız duruma getirin. Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Personel kalifikasyonu Uygulama Depolama, taşıma, ambalajından çıkarma Montaj, hidrolik kurulumu Elektrik kurulumu Kullanım Bakım, onarım İşletim dışı bırakma, tasfiye Hata giderme Kalifikasyon Yetkili kılınmış personel Uzman personel, müşteri hizmetleri Elektronik uzman personeli Yetkili kılınmış personel Uzman personel, müşteri hizmetleri Uzman personel, müşteri hizmetleri Uzman personel, elektronik uzman personeli, yetkili kılınmış personel, müşteri hizmetleri Tablo ile ilgili açıklama: Uzman personel Uzman personel, mesleki eğitimi, bilgi ve deneyimleri ve ayrıca kendisine verilen işlere yönelik yönetmelikleri değerlendirebilecek ve olası tehlikeleri görebilecek kişilerdir. Not: Eşdeğer kalifikasyonda mesleki bir eğitimde de, ilgili çalışma alanında birden fazla yıllık tecrübeyle kazanılarak elde edilmiş olunabilir. Elektronik uzman personeli Elektronik uzman personel, mesleki eğitimi, bilgi ve deneyimleri ve ayrıca ilgili norm ve yönetmelikler hakkındaki bilgisi sayesinde, elektrik sistemlerinde çalışmalar yapabilecek ve olası tehlikeleri kendiliğinden görebilecek ve önleyecek durumda olan kişilerdir. Elektronik uzman personel özellikle görevlendirildiği çalışma alanında eğitimlidir ve ilgili norm ve yönetmelikleri bilir. Elektronik uzman personel, kaza önleme ile ilgili geçerli yasal talimatlarına yönelik yönetmelikleri yerine getirmelidir. Yetkili kılınmış personel Yetkili kılınmış personel, kendileri üzerinden aktarılan görevler ve usulüne aykırı işlem durumunda meydana gelebilecek olası tehlikeler konusunda bilgilendirilmiş ve gerekirse öğretilmiş ve ayrıca gerekli koruyucu donanımlar ve koruyucu önlemler konusunda eğitilmiş kişilerdir. Müşteri hizmetleri Müşteri servisi, ProMinent veya ProMaqua tarafından sistem üzerinde yapılacak çalışmalar konusunda eğitilip sertifikalandırılmış ve yetkili kılınmış servis teknisyenleridir. Ses basınç desibeli Ses basınç desibeli LpA < 70 db, EN ISO 20361: 'a göre Maksimum strok uzunluğunda, maksimum strok frekansında, maksimum karşı basınçta (su) 9

10 Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma 3 Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma Güvenlik uyarıları UYARI! Dozlama pompalarını onarım için yalnızca temiz durumda ve durulanmış olarak gönderin - bkz. "İşletim dışı bırakma"! Dozlama pompalarını yalnızca doldurulmuş bir temizlik beyanı ile birlikte gönderin. Temizlik beyanı, denetim/onarım görevinin bir parçasıdır. Bir denetim ya da onarım işlemi ancak temizlik beyanının pompa işleticisinin yetkili ve kalifiye personeli tarafından düzgün ve eksiksiz olarak doldurulması durumunda gerçekleştirilir. "Temizlik beyanı" form sayfasını ekte ya da adlı internet sayfasında bulabilirsiniz. Maddi hasar tehlikesi Usulüne aykırı depolama ve taşıma nedeniyle cihaz hasar görebilir! Cihazı yalnızca iyi ambalajlanmış bir şekilde taşıyın - en iyisi orijinal ambalajında. Cihazı yalnızca kırmızı şanzıman hava tahliye tapası içeri bastırılmış durumda taşıyın. Ambalajlı cihazı da yalnızca depolama koşullarına uygun bir şekilde depolayın ya da taşıyın. Ambalajlı cihazı da ıslanmaya ve kimyasalların nüfuz etmesine karşı koruyun. Teslimat kapsamı Sevk irsaliyesini teslimat kapsamıyla karşılaştırın: Elektrik kablolu dozlama pompası Dahil ise, hortum/boru bağlantısı için bağlantı seti AT uygunluk beyanlı ve ProMinent pompa işletim kılavuzları CD'si ile birlikte ürüne özel işletim kılavuzu Dahil ise, opsiyon ve aksesuarlar için belgeler Depolama Personel: Uzman personel 1. Kapakları valflerin üzerine takın. 2. Kırmızı şanzıman hava tahliye tapasının içeri bastırılmış olduğunu kontrol edin. 3. Pompayı en iyisi dik konumda paletinin üzerine koyun ve düşmemesi için emniyete alın. 4. Pompanın üzerine bir branda örtün - arkadan havalanmasını sağlayın. Pompayı kuru, kapalı bir ambarda, aşağıdaki ortam koşullarında depolayın: 10

11 Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma Ortam koşulları Bilgi Değer Birim Depolama ve taşıma sıcaklığı, min. -10 C Depolama ve taşıma sıcaklığı, maks. +50 C Hava nemi, maks.* % 95 Nispi nem *Yoğuşmayan 11

12 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları 4 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları Cihaza genel bakış P_SI_0068_SW Res. 1: S2Ca cihazına genel bakış 1 Tahrik motoru 2 Tahrik ünitesi 3 Kumanda ünitesi 4 Taşıma birimi Kumanda elemanları 1 2 P_SI_0088_SW Res. 2: Sigma kumanda elemanları 1 Taşırma valfi 2 Membran kopması sensörü (optik) 12

13 Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları P_SI_0079_SW Res. 3: Sigma Control 1 kumanda elemanları 1 Strok ayar düğmesi 2 LCD ekran 3 İşletim göstergesi (yeşil) 4 Uyarı bildirme göstergesi (sarı) 5 Arıza bildirme göstergesi (kırmızı) 6 [ i tuşu ] 7 [BAŞLAT/DURDUR tuşu] 8 [P tuşu] 9 [AŞAĞI tuşu] 10 [YUKARI tuşu] Res. 4: Sigma Control 2 kumanda elemanları 1 Şebeke düğmesi 2 "Membran kopması" girişi 3 Elektrik kablosu 4 "Harici kumanda" girişi 5 "Dozlama denetimi" girişi 6 "Seviye şalteri" girişi 7 Röle kablosu P_SI_0078_SW 13

14 Fonksiyon açıklaması 5 Fonksiyon açıklaması 5.1 Tahrik ünitesi Dozlama pompası, strok uzunluğu ayarlanabilen osilasyonlu bir bastırıcı pompadır. Bir elektrikli motor (1) tarafından tahrik edilir. Bir sonsuz dişli (2) tahrik rotasyonunu bastırır. Eksantrik makara (3) onu çatal yuva (8) ile birlikte itme çubuğunun (4) osilasyonlu bir hareketine dönüştürür. Bir geri alma yayı (5), çatal yuvayı itme çubuğu ile birlikte kuvvetlice eksantrik makarasına karşı bastırır ve böylece geri strok işlemine etki eder. Strok uzunluğu strok ayar düğmesi (6) ve eksen (7) üzerinden ayarlanabilir. Farklı strok uzunlukları gerçekten geri strokun sınırlanmasıyla gerçekleştirilir (bkz. Ä Strok hareketinin gösterimi sayfa 14). İtme çubuğu strok hareketini dozlama membranlarının üzerine aktarır P_SI_0077_SW Res. 5: Sigma 2 tahrik ünitesi kesiti 1 Elektrikli motor 2 Sonsuz dişli 3 Eksantrik makara 4 İtme çubuğu 5 Geri alma yayı 6 Strok ayar düğmesi 7 Eksen 8 Çatal yuva Strok hareketinin gösterimi a) s b) s ω ω P_PL_0009_SW Res. 6: a) maks. strok uzunluğu b) azaltılmış strok uzunluğunda strok akışı. s Strok hızı Eksantrik makara dönüş açısı + Basınç stroku - Emiş stroku 14

15 Fonksiyon açıklaması 5.2 Taşıma birimi Membran (2), dozlama başlığının (4) pompalama hacmini hermetik olarak dışa doğru kapatır. Membran (2) dozlama başlığının (4) içine hareket ettirilir ettirilmez emme valfi (1) kapanır ve basınç valfi (3) ile dozlama maddesi dozlama başlığından akar. Membran (2) karşı yöne hareket ettirildiğinde basınç valfi (3), dozlama başlığındaki alt basınçtan dolayı kapanır ve emme valfi (1) üzerinden dozlama başlığına taze dozlama maddesi akar. Bir çevrim tamamlanmıştır Res. 7: Taşıma birimi kesiti 1 Emme valfi 2 Membran 3 Basınç valfı 4 Dozlama başlığı 5 Başlık diski 13 Emniyet membranı 5.3 Entegre taşırma valfi Entegre taşırma valfi normalde basit, doğrudan kumanda edilen bir yük boşaltma valfi gibi çalışır. Büyük yay (1) üzerinden ayarlanan basıncın basınç değerini aşması durumunda bilya (2) yükselir. Böylece dozlama maddesi hortum bağlantısı (5) üzerinden akar, örn. bir kap içine. Entegre taşırma valfi yalnızca motoru ve dişli kutusunu, sadece yine dozlama pompası tarafından meydana gelen, müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemi aşırı basınca karşı koruyamaz. Döner düğme (3) saat yönünün tersine doğru "open" dayama noktasına kadar çevrildiğinde entegre taşırma valfi hava tahliye valfi olarak işlem yapar: Bu işlem, bilyayı (2) büyük yayın (1) büyük kuvvetinden kurtulmasını sağlar - şimdi küçük yayın (4) düşük kuvvetiyle kumanda edilir. Entegre taşırma valfi (böyle kullanıldığında) pompa işletime alınırken basınca karşı bir emme yardımcısıdır. 15

16 Fonksiyon açıklaması P_SI_0019 Res. 8: Entegre taşırma valfi 1 Yay, büyük 2 Bilya 3 Döner düğme 4 Yay, küçük 5 Hortum bağlantısı 5.4 Çok katmanlı emniyet membranı Çok katmanlı emniyet membranı, çalışma ve emniyet membranlı geleneksel çift membranlı sistemleriyle aynı fonksiyona sahiptir; avantajı ise, bu sırada her iki membranın bir ünite haline getirilmiş olmasıdır. Eğer çalışma katmanı (1) kırılırsa, dozlama maddesi çalışma katmanı ile emniyet katmanı (2) arasına sızar ve genişler. Emniyet katmanı, dışarıya hiçbir dozlama maddesinin sızmamasını sağlar. Dozlama maddesi, çok katmanlı emniyet membranının halkasına (3) ulaştığında, bunu şişirir. Halka, bir pistonu (4) tetiklenecek şekilde membran kopması sensörüne (5) bastırır. Optik membran kopması sensörlerinde bu sırada aşağı indirilmiş kırmızı silindir (6) belirgin olarak görülebilecek şekilde saydam kapağın (7) altında öne doğru atlar Res. 9. Elektrikli membran kopması sensörlerinde bir şalter tetikleme yapar. Bağlı bir sinyalizasyon tertibatı membran kopmasını bildirmelidir. Res. 9: Optim membran kopması sensörü, tetiklenmemiş ve tetiklenmiş Elektrikli membran kopması sensörü "Membran kopması sensörü girişi"ne bağlanmıştır. Membran kopmasında pompada Hata kırmızı LED göstergesi yanar, Error ve DIAPH, LCD ekranında yanıp söner. "Bastırıcı" altında seçilen tanım kodu varyasyonuna bağlı olarak pompa ya pompalamaya devam eder ( pompa alarm verir) ya da durur ( pompa durur ). 16

17 Fonksiyon açıklaması P_SI_0020_SW Res. 10: Sigma membran kopması sinyalizasyonu içinden kesit ("Optik kopma göstergesi" modeli) 1 Çalışma katmanı ( Çalışma membranı) 2 Emniyet katmanı ( Emniyet membranı) 3 Halka 4 Piston 5 Membran kopması sensörü 6 Silindir, kırmızı 7 Kapak, saydam 5.5 İşletim türleri İşletim türleri MODE menüsü üzerinden seçilir (tanım koduna bağlı olarak işletim türleri mevcut olmayabilir.). Analog işletim türü: (Tanım kodu, kumanda varyasyonu: Analog). Strok frekansı "Harici kumanda" girişi üzerindeki analog bir akım sinyali üzerinden kumanda edilir. Akım sinyalinin işlenmesi kumanda ünitesi üzerinden seçilebilir. Manuel işletim türü: Strok frekansı manuel olarak kumanda ünitesi üzerinden ayarlanır. %100 eşittir 180 strok/dak. Contact işletim türü: Bu işletim türü, küçük azaltma veya yükseltme faktörleriyle ince ayarların yapılmasını sağlar. Dozlama, "Harici kumanda" üzerinden bir impuls ile, bir kontak üzerinden ya da bir yarı iletken kumanda elemanı üzerinden devreye alınabilir. "Pulse Control" seçeneğiyle bir dozlama miktarı (şarj) veya kumanda ünitesi üzerinden bir strok sayısı (azaltma veya yükseltme faktörü 0,01 ile 99,99 arası) seçilebilir. Batch işletim türü: Bu işletim türü büyük yükseltme faktörlerle (65535'e kadar) çalışma olanağı sağlar. Dozlama, [P] tuşuna basarak ya da "Harici kumanda" üzerinden bir impuls ile, bir kontak veya bir yarı iletken kumanda elemanı üzerinden devreye alınabilir. Bir dozlama miktarı (şarj) veya bir strok sayısı, kumanda ünitesi üzerinden seçilebilir. BUS işletim türü: (Tanım kodu, kumanda varyasyonu: CANopen veya PROFIBUS ). Bu işletim türü, pompanın BUS üzerinden kumanda edilmesini sağlar - bkz. "ProMinent gamma/ L ve PROFIBUS 'lu ProMinent Sigma modelleri". 17

18 Fonksiyon açıklaması 5.6 Fonksiyonlar Aşağıdaki fonksiyonlar "SET" menüsü üzerinden seçilebilir: "Kalibre etme" fonksiyonu: (Tanım kodu, strok uzunluğu ayarı: Manuel + Kalibrasyon): Pompa tüm işletim türlerinde kalibre edilmiş durumda da işletilebilir. İlgili sürekli göstergeler böylece doğrudan dozlama miktarını ya da dozlama gücünü gösterebilir. Kalibrasyon, strok/dak. arasındaki strok frekansı aralığında muhafaza edilir. Kalibrasyon, +%10 ölçek kademelerine kadar ayarlanan strok uzunluklarının değiştirilmesi durumunda da aynı şekilde muhafaza edilir. "Yardımcı frekans" fonksiyonu: SET menüsünde, "Harici kumanda" girişi üzerinden devreye alınabilen, sabit olarak ayarlanabilen bir strok frekansının açılmasını sağlar. Bu yardımcı frekans, işletim türlerindeki strok frekansı ayarlamalarından önceliklidir. "Flow" fonksiyonu: Eğer bir dozlama denetleyicisi bağlanmışsa, akış çok düşük olduğunda pompayı durdurur. Kaç adet eksik stroktan sonra kapatılacağı, SET menüsünde ayarlanabilir. Aşağıdaki fonksiyonlar standart olarak kullanılabilir: "Seviye şalteri" fonksiyonu: Dozlama kabındaki dolum seviyesi ile ilgili bilgiler pompa kumandasına bildirilir. Bunun için iki kademeli bir seviye şalteri kurulmuş olmalıdır; bu şalter "Seviye şalteri" girişine bağlanır. "Pause" (Ara) fonksiyonu: Pompa "Harici kumanda" girişi üzerinden uzaktan durdurulabilir. "Pause" fonksiyonu yalnızca "Harici kumanda" girişi üzerinden etkilidir. Aşağıdaki fonksiyonlar tuş üzerinden tetiklenir: "Stop" fonksiyonu: Pompa, [STOP/START] tuşuna basılarak, elektrikten ayrılmadan durdurulabilir. "Emme" fonksiyonu: Emme (maksimum frekans ile kısa süreli taşıma), "Strok frekansı" sürekli göstergesinde her iki ok tuşuna aynı anda basılarak yapılabilir. 5.7 Seçenekler Röle seçeneği Pompa, iki seçenek için bağlantı olanağına sahiptir (PROFIBUS veya Timer hariç): "Arıza bildirme rölesi" veya "Güç rölesi" seçeneği: Röle üzerinden hata mesajlarında, uyarı mesajlarında veya tetiklenen seviye şalterinde bir akım devresi kapatılabilir (alarm kornası vs. için). Röle ilave olarak tahrik ünitesi üzerinden donatılabilir. "Arıza bildirme ve takt verici röle" seçeneği: Arıza bildirme rölesine ilave olarak takt verici röle üzerinden her strok ile bir kontak bırakılabilir. Röle ilave olarak tahrik ünitesi üzerinden donatılabilir. 18

19 Fonksiyon açıklaması 5.8 Fonksiyon ve arıza göstergesi İşletim ve arıza durumlarını üç LED gösterge ve LCD ekrandaki Error tanımlayıcı gösterir - bkz. ayrıca bölüm "Fonksiyon arızalarını giderme"): 5.9 LCD ekran Bir hata durumunda Error tanımlayıcı ve ilave bir hata mesajı belirir LED göstergeler İşletim göstergesi (yeşil): İşletim göstergesi, pompanın işletimi sırasında arıza ya da uyarı mesajları olmadığında yanar. Her strok (kaldırma) sırasında kısa süreliğine söner. Uyarı göstergesi (sarı): Uyarı göstergesi, pompanın elektroniği bir arızaya yol açabilecek bir durumu belirlediğinde yanar, örn. "Seviye eksikliği 1. kademe". Arıza göstergesi (kırmızı): Arıza göstergesi, bir arıza meydana geldiğinde yanar, örn. "Seviye eksikliği 2. kademe" İşletim türlerinin, fonksiyonların ve arıza durumlarının hiyerarşisi Farklı işletim türleri, fonksiyonlar ve arıza durumları, pompanın tepki verip vermediği ve nasıl tepki verdiği konusunda çeşitli etkilere sahiptir. Aşağıdaki sıralama hiyerarşiyi gösterir: 1. - Emme 2. - Hata, Stop, Ara 3. - Yardımcı frekans (Harici frekans değiştirilmesi) 4. - Manuel, Extern Contact Yorumlar: 1. hakkında - "Emme", pompanın her durumunda yapılabilir (işlevsel olduğu sürece). 2. hakkında - "Hata", "Stop" ve "Ara", "Emme" dışında her şeyi durdurur. 3. hakkında - "Yardımcı frekans"ın strok frekansı, 4 altında belirtilen işletim türünde belirtilen strok frekansına karşı daima önceliklidir. 19

20 Montaj 6 Montaj Maddi hasar tehlikesi Usulüne aykırı depolama ve taşıma nedeniyle cihaz hasar görebilir! Cihazı yalnızca iyi ambalajlanmış bir şekilde taşıyın - en iyisi orijinal ambalajında. Cihazı yalnızca kırmızı şanzıman hava tahliye tapası içeri bastırılmış durumda taşıyın. Ambalajlı cihazı da yalnızca depolama koşullarına uygun bir şekilde depolayın ya da taşıyın. Ambalajlı cihazı da ıslanmaya ve kimyasalların nüfuz etmesine karşı koruyun. Yaralanma ve maddi hasar uyarısı Eğer cihaz izin verilen çevre koşullarının dışında işletilecekse, bu durum yaralanmalara ve maddi zararlara yol açabilir. İzin verilen çevre koşullarını dikkate alın - bkz. bölüm "Teknik veriler". Temel h UYARI! Elektrik çarpma tehlikesi Tahrik gövdesinin içine su ya da diğer elektrik ileten sıvılar sızarsa, elektrik çarpabilir. Pompayı, tahrik gövdesi taşmayacak şekilde kurun. Res. 11 P_MOZ_0016_SW UYARI! Pompa, temel nedeniyle kırılabilir veya kayabilir Temel yatay, düz ve sürekli taşımaya dayanıklı durumda olmalıdır. Dozlama gücü çok düşük Titreşimler taşıma biriminin valflerini bozabilir. Temel titreşim yapmamalıdır. 20

21 Montaj Alan gereksinimi A Hatalı kullanılan ya da bakımı yetersiz yapılan pompa nedeniyle tehlike Erişilmesi zor olan bir pompadan hatalı kullanma ve yetersiz bakım nedeniyle tehlikeler meydana gelebilir. A Pompayı her zaman erişilebilir durumda tutun. Bakım aralıklarına riayet edin. P_MOZ_0018_SW Pompayı, strok uzunluğu ayar düğmesi, ölçekli cam A veya yağ kontrol camları iyi erişilebilir durumda olacak şekilde kurun. Res. 12 Yağ değiştirme için yeterli yer olmasına dikkat edin (hava tahliye cıvataları, yağ boşaltma tapaları, yağ karteri...). f Basınç valfı 2 Dozlama başlığı 3 Emme valfi f P_MOZ_0017_SW f 3 Dozlama başlığı ve emme-basınç valfi alanında, bu parçalarda bakım ve onarım işlerinin kolayca uygulanabilmesi için yeterli boş alan (f) olmasına dikkat edin. Res. 13 Taşıma biriminin hizası Dozlama gücü çok düşük Taşıma biriminin valfleri dik konumda duruyorsa, düzgün kapanamazlar. Basınç valfi yukarı doğru dik konumda durmalıdır. Sabitleme Dozlama gücü çok düşük Titreşimler taşıma biriminin valflerini bozabilir. Dozlama pompasını, titreşimler meydana gelmeyecek şekilde sabitleyin. m DN Sabitleme deliklerinin ölçülerini (m) ilgili ölçü veya bilgi formlarından öğrenin. Pompa ayağını uygun cıvatalarla temele sabitleyin. Res. 14 m P_MOZ_0015_SW 21

22 Kurulum 7 Kurulum Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi Kurulum sırasında teknik veriler dikkate alınmazsa, yaralanma ve maddi hasar meydana gelebilir. Teknik verileri dikkate alın - "Teknik veriler" bölümüne ve gerekirse aksesuarın işletim kılavuzlarına bakın. 7.1 Kurulum, hidrolik UYARI! Sulu dozlama maddesinin reaksiyonlarına karşı uyarı Suya temas etmemesi gereken dozlama maddeleri, taşıma biriminde fabrikadaki test işleminden kalma su kalıntılarıyla tepkimeye girebilirler. Taşıma birimini emme bağlantısı üzerinden pres havasıyla boşaltın. Ardından taşıma birimini emme bağlantısı üzerinden uygun bir madde ile durulayın. UYARI! Son derece agresif veya tehlikeli dozlama maddeleriyle çalışırken şu önlemlerin alınması avantaj sağlar: Haznenin içine geri dönüşlü bir hava tahliyesi tesis edin. Ayrıca basınç veya emiş tarafına bir kapatma valfi tesis edin. Yaralanma ve maddi hasar uyarısı "ProMinent motorlu dozlama pompaları ve hidrolik aksesuar genel işletim kılavuzu"nu da dikkate alın! Emme sorunları olabilir 0,3 mm'den büyük partiküllü dozlama maddelerinde valfler düzgün kapanmaz. Emme hattına uygun bir filtre tesis edin. Basınç hattının patlamasına karşı uyarı Basınç hattı kapalı durumdayken (örn. basınç hattının ya da bir valfin kapatılmasıyla), dozlama pompasının oluşturduğu basınç, tesisin ya da dozlama pompasının izin verilen basıncından çok fazlasına ulaşabilir. Bundan dolayı içinde agresif veya zehirli dozlama maddelerinin bulunduğu hat patlayabilir ve bu da tehlikeli sonuçlar doğurabilir. Pompa basıncını maksimum izin verilen tesis işletim basıncıyla sınırlayan bir taşırma valfi tesis edin. 22

23 Kurulum Emiş hattının ve basınç hattının patlamasına karşı uyarı Düşük basınç dayanımlı hortum hatları patlayabilir. Yalnızca gerekli basınç dayanımına sahip hortum hatları kullanın. Çözülen hatlara karşı uyarı Amatörce tesis edilen emme, basınç ve taşırma valflerinde bunlar pompa bağlantısından çözülebilir. Yalnızca öngörülen hortum ölçüsüne ve et kalınlığına sahip orijinal hortumlar kullanın. Yalnızca ilgili hortum çapına uygun olan sıkıştırma halkaları ve hortum başlıkları kullanın. Hatları daima mekanik yönden gerilimsiz şekilde bağlayın. P_SI_0021 Res. 15: Tırtıklı yerleştirme parçasında birleşik conta Sızdırmalara karşı uyarı Pompa bağlantısında kullanılan yerleştirme parçasına bağlı olarak burada sızıntılar meydana gelebilir. Pompayla birlikte pompa bağlantılarının yanında teslim edilen çıkıntılı PTFE birleşik contaları, tırtıklı pompa valfleri ile tırtıklı ProMinent yerleştirme parçaları arasındaki bağlantıları sızdırmaz duruma getirir - bkz. Res. 15. Fakat tırtıksız bir yerleştirme parçası kullanılırsa (örn. yabancı parça), bir elastomer yassı conta kullanılmalıdır - bkz. Res. 16. Çizimli çok sayıda kurulum açıklamaları "ProMinent dozlama pompaları ve hidrolik aksesuar genel işletim kılavuzu"nda bulunmaktadır. P_SI_0022 Res. 16: Tırtıklı olmayan yerleştirme parçasında elastomer yassı conta Tam ölçüde bir dozlama yalnızca 1 bar üzerindeki sabit kalan karşı basınçta mümkündür. Eğer serbest akış durumunda dozlama yapılmışsa, yakl. 1,5 bar değerinde bir karşı basınç oluşturmak için bir basınç tutma valfi kullanılmalıdır. Geri akış uyarısı Bir basınç tutma valfi, bir yaylı dozaj valfi, bir aşırı akım valfi, bir ayak valfi veya bir taşıma birimi, mutlak sızdırmayacak şekilde kapanan kapatma elemanları değildir. Bunun için bir kapatma armatürü, bir manyetik valf ya da bir geri akış önleyici kullanılmalıdır. İllegal işletime karşı uyarı Cihazın kurulum yerinde geçerli olan talimatları dikkate alın. 23

24 Kurulum Boru hattı sistemindeki basınç oranlarını kontrol etmek için emme ve basınç bağlantısının yakınında manometre için bağlantı olanakları öngörülmelidir Manometre manşonu 2 Basınç hattı (boru) 3 Basınç valfı 4 Emme valfi 5 Emme hattı (boru) P_MOZ_0020_SW Res. 17: Manometre için bağlantı seçenekleri Boru hatlarını, pompanın üzerine hiçbir kuvvet etki etmeyecek şekilde, örn. hattın kayması, ağırlığı ya da genleşmesi, pompaya bağlayın. Çelik/paslanmaz çelik boru hatlarını yalnızca esnek bir hat parçası üzerinden bir plastik taşıma birimine bağlayın Çelik boru hattı 2 Esnek hat parçası 3 Plastik taşıma birimi P_MOZ_0021_SW Res. 18: Taşıma birimindeki çelik boru hattı Entegre taşırma valfi Entegre aşırı akım valfinin yanlış kullanımı nedeniyle tehlike Entegre taşırma valfi yalnızca motoru ve dişli kutusunu, sadece yine dozlama pompası tarafından meydana gelen, müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyabilir. Sistemi aşırı basınca karşı koruyamaz. Motoru ve şanzımanı diğer mekanizmalar üzerinden, sistemden gelen müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyun. Sistemi diğer mekanizmalar üzerinden müsaade edilmeyen aşırı basınca karşı koruyun. Ortalığa saçılan dozlama maddesine karşı uyarı Entegre taşırma valfine bir taşma hattı bağlanmamışsa, taşırma valfi açıldığında hortum bağlantısından dozlama maddesi fışkırır. Entegre taşırma valfine daima bir taşırma hattı bağlanmış ve rezerv kaplarının veya talimatlarda belirtilmişse özel bir kabın içine geri iletilmiş olmalıdır. 24

25 Kurulum Yırtılma tehlikesi PVT taşıma biriminde, taşırma valfine metal bir taşırma hattı bağlanması durumunda taşıma biriminde çatlamalar meydana gelebilir. Taşırma valfine metal taşırma hattı bağlamayın. Entegre edilen taşırma valfinin bozulma tehlikesi Entegre taşırma valfi, 200 mpa s üzerindeki bir viskoziteye sahip dozlama maddelerinde güvenli bir şekilde çalışmaz. Entegre taşırma valfini yalnızca 200 mpa s'ye kadar viskositeye sahip dozlama maddelerinde kullanın. Sızdırmalara karşı uyarı Taşırma valfindeki taşırma hattının içinde bulunan dozlama maddesi, taşırma hattını zorlayabilir ve sızdırmaz duruma getirebilir. Taşırma hattını daima aşağı doğru döşeyin ve ayrıca hortum başlığını yalnızca aşağı doğru oryantasyonlu bir şekilde kullanın - bkz. Res. 19. P_SI_0023 Res. 19: Taşırma valfinin güvenilir hizası Eğer taşırma hattı emme hattına sevk edilirse, hava tahliye işlevi bloke edilir. Bu nedenle taşırma hattını rezerv kabının içine geri iletin. Entegre taşırma valfinin açılma basıncının yakınlarında işletilmesi durumunda taşırma hattında minimum taşırmalar meydana gelebilir. Membran kopması sensörü Fark edilmeyen membran kopması nedeniyle tehlike Pompa, elektrikli membran kopması sensörüyle birlikte sipariş edilmişse, bunun da takılması gereklidir. Birlikte verilen membran kopması sensörünü taşıma birimine vidalayın (conta gerekli değildir). Membran kopmasının fark edilmemesine karşı uyarı Ancak tesisteki yakl. 2 bar karşı basınçtan sonra bir membran kopması sinyali verilir. Membran kopması sensörüne yalnızca 2 bar üzerindeki karşı basınçlarda güvenin. 25

26 Kurulum 7.2 Kurulum, elektrik Genel güvenlik uyarıları UYARI! Elektrik çarpma tehlikesi Usulüne aykırı kurulumdan dolayı bir elektrik çarpması tetiklenebilir. Tüm kesilmiş kablo damarlarının üzerine kablo damarı uç kovanları preslenmiş olmalıdır. Cihazın elektrik kurulumunu yalnızca yetki belgesine sahip eğitimli uzman personel gerçekleştirebilir. Yaralanma ve maddi hasar uyarısı "ProMinent motorlu dozlama pompaları ve hidrolik aksesuar genel işletim kılavuzu"nu da dikkate alın! Elektrikli olarak hangileri kurulmalıdır? Elektrikli olarak hangileri kurulmalıdır?: Seviye şalteri Membran kopması sensörü (seçenek) Dozlama denetimi (seçenek) Röle (seçenek) Harici kumanda ma çıkışı (seçenek) Veriyolu bağlantısı (seçenek) Zamanlayıcı (seçenek) Pompa, gerilim beslemesi Kumanda bağlantıları Gelen sinyaller etkisiz kalabilir Eğer üniversal kumanda kablosu, harici/kontak kablo veya seviye denetleme kablosu 1,20 metreden daha kısa olursa, pompa, bağlı olduğunu algılamaz. Bundan dolayı örn. bir uyarı mesajını suistimal edebilir. Bu kabloyu 1,20 metreden daha fazla kısaltmayın. Seviye şalteri, membran kopması sensörü (seçenek) ve dozlama denetimi (seçenek) Seviye şalterinin, membran kopması sensörünün ve dozlama denetiminin fişini kumandanın alın tarafındaki ilgili girişlere takın. Belirsizlik durumunda - "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümüne bakın. Fark edilmeyen membran kopması nedeniyle tehlike Pompa, elektrikli membran kopması sensörüyle birlikte sipariş edilmişse, bunun da elektrikli olarak takılması gereklidir. Birlikte verilen membran kopması sensörünü elektrikli olarak bağlayın. 26

27 Kurulum Teknik veriler için - "Teknik veriler" bölümüne bakın. Takt verici röle (seçenek) 1. Takt verici röleden gelen kabloyu tesis edin - "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümündeki resme bakın: Kablo A, sol. Kablo kutupları isteğe göre takılabilir. 2. Takt verici rölenin platinini gerilim ile besleyecek olan kabloyu tesis edin - "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümündeki resme bakın: Kablo B, sağ. Aşırı yüklenme uyarısı Rölenin içindeki akım aşırı yükselirse, aşırı ısınma nedeniyle kendine ve pompaya zarar verebilir. Bir koruma şalteri öngörülmelidir. Röle teknik verileri Kontaklar potansiyelsizdir. Açıcı olarak görev yapan arıza bildirme rölelerinde röle, şebeke açıldıktan sonra derhal çekilir ve hata durumunda tekrar düşer. Kapatıcı görevi yapan arıza bildirme rölelerinde röle, hata durumunda çekilir. Endüktif yükleri kumanda ederken uygun arıza giderme önlemleri (örn. RC elemanları) kullanılmalıdır. Arıza bildirme rölesi P_SI_0010_SW Res. 20: Pompadaki düzeni Bilgi Değer Birim Gerilim, maks. 250 VDC (50/60 Hz) Akım, maks. 2 A (omik) Kapatma süresi - Kullanım ömrü * > Boşluklar * Nominal yükte Davranış: bkz. tanım kodu Kontaklar potansiyelsizdir. Arıza bildirme rölesi Pin düzeni P_SI_

28 Kurulum Res. 21: Kablodaki düzeni Pin'e VDE kablosu Kontak CSA kablo 1 Beyaz NO (normally open) Beyaz 2 Yeşil NC (normally closed) Kırmızı 4 Kahverengi C (common) Siyah "Devirmeli arıza bildirme rölesi"nde röle, şebeke açıldıktan sonra derhal çekilir ve hata durumunda tekrar düşer. "Çekmeli arıza bildirme rölesi"nde röle, hata durumunda çekilir. Arıza bildirme ve takt verici röle Arıza bildirme rölesi Bilgi Değer Birim Gerilim, maks. 24 VAC (50/60 Hz) Akım, maks. 100 ma Kapatma süresi 100 ms Kullanım ömrü * > Boşluklar * Nominal yükte Davranış: bkz. tanım kodu Kontaklar potansiyelsizdir. Takt verici röle Bilgi Değer Birim Gerilim, maks. 24 VDC Akım, maks. 100 ma Kapatma süresi 100 ms Kullanım ömrü * 50 x 10 6 (10 V, 10 ma) Boşluklar * Nominal yükte Davranış: bkz. tanım kodu Kontaklar potansiyelsizdir. Arıza bildirme ve takt verici röle Pin düzeni Pin'e VDE kablosu Kontak Röle P_SI_0044 Res. 22: Kablodaki düzeni 1 Sarı NO (normally open) Arıza bildirme rölesi 4 Yeşil C (common) Arıza bildirme rölesi 3 Beyaz NO (normally open) Takt verici röle 2 Kahverengi C (common) Takt verici röle 28

29 Kurulum "Devirmeli arıza bildirme rölesi"nde röle, şebeke açıldıktan sonra derhal çekilir ve hata durumunda tekrar düşer. "Çekmeli arıza bildirme rölesi"nde röle, hata durumunda çekilir. Güç rölesi Bilgi Değer Birim Gerilim, maks. 250 VDC (50/60 Hz) Akım, maks. 16 A (omik) Kapatma süresi - Kullanım ömrü * > Boşluklar * Nominal yükte Davranış: bkz. tanım kodu Kontaklar potansiyelsizdir. Güç rölesi Pin düzeni Pin'e VDE kablosu Kontak CSA kablo P_SI_0043 Res. 23: Kablodaki düzeni 1 Beyaz NO (normally open) Beyaz 2 Yeşil NC (normally closed) Kırmızı 4 Kahverengi C (common) Siyah Arıza bildirme ve takt verici röle Pin düzeni Pin'e VDE kablosu Kontak Röle P_SI_0044 Res. 24: Kablodaki düzeni 1 Sarı NO (normally open) Arıza bildirme rölesi 4 Yeşil C (common) Arıza bildirme rölesi 3 Beyaz NO (normally open) Takt verici röle 2 Kahverengi C (common) Takt verici röle 29

30 Kurulum Harici kumanda Kablaj planı Kablo soketinin önden görünümü Seviye şalteri kablosu 3 şunun için Üniversal kumanda kablosu (5 damarlı) şunun için kahverengi / 5 V 2 mavi / Alarm 1 siyah / GND Mavi + siyah: açık -> Alarm bildirimi 3 kahverengi / Stop Kahverengi + siyah: açık -> Alarm bildirimi + Pompa durur Dozlama denetleyicisi kablosu şunun için 2 beyaz / Cod mavi 4 siyah / GND kahverengi / Stop 2 beyaz / Kontak 3 mavi / Analog + 4 siyah / GND 5 gri / Auxiliar (yardımcı) Pause fonksiyonu: Kahverengi + siyah: kapalı -> Pompa dozlama yapar Harici/kontak: Analog: Kahverengi + siyah: açık -> Pompa durur Membran kopma sensörü kablosu şunun için 1 2 Harici/kontak kablosu (2 damarlı) şunun için mavi / Alarm 1 siyah / GND 2 kahverengi 4 beyaz Beyaz + siyah: kapatma -> Pompa için başlatma kontağı (Pause fonksiyonu devre dışı?: Kahverengi + siyah: kapalı) Mavi, siyah -> Analog giriş 0/4-20 ma (Pause fonksiyonu devre dışı?: Kahverengi + siyah: kapalı) Yardımcı frekans: Gri + siyah: kapalı -> Pompa, ayarlanmış strok frekansı ile dozlama yapar Anahtarlama örnekleri - bkz. iki sonraki sayfa Kontak açık -> Alarm bildirimi + Kumanda tipi 0'da: Pompa durur Kontağı kapatma -> Dozlama stroku P_SI_0090_SW 30

31 Kurulum "Harici kumanda" teknik verileri 2 1 Giriş kumanda elemanları olarak yarı iletken kumanda elemanları 0,7 V'luk bir artık gerilimle (örn. transistör Open Collector devresinde) ya da kontaklarla (röle) kullanılabilir P_BE_0014_SW Kumanda tipi 0 (karşl. tanım kodu) Pin 1 = Pause girişi (devreleme fonksiyonu) Açık kontaklarda gerilim: Giriş direnci: yakl. 5 V 10 kω Kumanda etme: Potansiyelsiz kontak (yakl. 0,5 ma) Yarı iletken şalter (artık gerilim < 0,7 V) 2 = Kontak girişi Açık kontaklarda gerilim: yakl. 5 V Giriş direnci: 10 kω 3 = atanmamış 4 = GND Kumanda etme: Potansiyelsiz kontak (yakl. 0,5 ma) Yarı iletken şalter (artık gerilim < 0,7 V) min. kontak süresi: maks. impuls frekansı: 20 ms 25 Imp/s 5 = Yardımcı giriş Açık kontaklarda gerilim: yakl. 5 V Giriş direnci: 10 kω Kumanda etme: Potansiyelsiz kontak (yakl. 0,5 ma) Yarı iletken şalter (artık gerilim < 0,7 V) 31

32 Kurulum Kumanda tipi 1 (karşl. tanım kodu) Pin 1 = Pause girişi (devreleme fonksiyonu) Açık kontaklarda gerilim: Giriş direnci: yakl. 5 V 10 kω Kumanda etme: Potansiyelsiz kontak (yakl. 0,5 ma) Yarı iletken şalter (artık gerilim < 0,7 V) 2 = Kontak girişi Açık kontaklarda gerilim: yakl. 5 V Giriş direnci: 10 kω Kumanda etme: Potansiyelsiz kontak (yakl. 0,5 ma) Yarı iletken şalter (artık gerilim < 0,7 V) min. kontak süresi: maks. impuls frekansı: 20 ms 25 Imp/s 3 = Analog giriş* Giriş yükü: yakl. 120 Ω 4 = GND 5 = Yardımcı giriş Açık kontaklarda gerilim: yakl. 5 V Giriş direnci: 10 kω Kumanda etme: Potansiyelsiz kontak (yakl. 0,5 ma) Yarı iletken şalter (artık gerilim < 0,7 V) * Yakl. 0,4 ma (4,4 ma)'da dozlama pompası ilk dozlama strokunu yapar ve yakl. 19,2 ma'da pompa sürekli işletime geçer. 32

33 Kurulum Sigma Control blok şematiği Girişler Çıkışlar Boş bildirimi Uyarı 3 kahverengi / Pause 2 mavi / Alarm 1 siyah / GND Seviye denetimi Pompa, iç kısmı Flow Control dozlama denetleyicisi Membran kopma sensörü 1 kahverengi / 5 V 2 beyaz / Cod. 3 mavi 4 siyah / GND 2 mavi / Alarm 1 siyah / GND Dozlama denetimi Membran kopması denetimi Arıza bildirme rölesi Arıza bildirme ve takt verici röle VDE kablosu: 2 yeşil / NC 1 beyaz / NO 4 kahverengi / C VDE kablosu: 1 sarı / NO (arıza b.) 4 yeşil / C (arıza b.) 3 beyaz / NO (takt v.) 2 kahverengi / C (takt v.) 3 mavi / Analog Anahtarlama örnekleri: bkz. sonraki sayfa 2 beyaz / Kontak 1 kahverengi / Pause 4 siyah / GND 5 gri / Auxiliar (yardımcı) Harici devreye alma GND Ağ P_SI_0089_SW Res. 25: Sigma Control blok şematiği 33

34 Kurulum Üniversal kumanda kablosu anahtarlama örnekleri Yapı taraflı Kablo Pompa, iç kısmı "Harici kontak" fonksiyonu (ProMinent harici/kontak kablosu) 2 damarlı 2 beyaz / Kontak 4 kahverengi / GND Harici devreye alma İmpuls frekansı, örn. kontak suyu ölçer, SPS vs. GND "Harici kontak" fonksiyonu (ProMinent üniversal kumanda kablosu) 5 damarlı 3 mavi / Analog 2 beyaz / Kontak 1 kahverengi / Pause 4 siyah / GND 5 gri / Auxiliar (yardımcı) Harici devreye alma İmpuls frekansı, örn. kontak suyu ölçer, SPS vs. GND "Pause" fonksiyonu 3 mavi / Analog 2 beyaz / Kontak 1 kahverengi / Pause 4 siyah / GND 5 gri / Auxiliar (yardımcı) Harici devreye alma Sürekli kontak (potansiyelsiz), örn. yönetim odasını harici açma/kapama GND "Yardımcı frekans" fonksiyonu 3 mavi / Analog 2 beyaz / Kontak 1 kahverengi / Pause 4 siyah / GND 5 gri / Auxiliar (yardımcı) Harici devreye alma Sürekli kontak (potansiyelsiz), örn. yönetim odası GND "Harici analog" fonksiyonu + 0/4-20 ma - 3 mavi / Analog 2 beyaz / Kontak 1 kahverengi / Pause 4 siyah / GND 5 gri / Auxiliar (yardımcı) Harici devreye alma GND Analog sinyal, örn. manyetik açıdan endüktif akış ölçerinde P_SI_0091_SW 34

35 Kurulum Pompa, gerilim beslemesi 1. Bir acil kapatma şalteri tesis edin ya da pompayı tesisin acil durdurma yönetimine alın. 2. Pompanın kablosunu tesis edin. Önemli elektrik verileri pompanın tip levhasındadır Diğer yapı grupları Diğer yapı grupları Diğer yapı gruplarının kurulumunu birlikte verilen belgelerinde belirtildiği gibi yapın. 35

36 Ayarlama 8 Ayarlama "Cihaza genel bakış ve kumanda elemanları" bölümününden "Kumanda elemanları ve tuş fonksiyonlarını" ve ekten "Kumanda etme/ayar genel bakışı"nı bulun. 1 dakika süreyle herhangi bir tuşa basmazsanız pompa kumandası bir sürekli göstergeye geri döner. 8.1 Pompanın ayarlanmasıyla ilgili temel açıklamalar Ayar olanağı Yanıp sönüyor Sürekli gösterge B0082 Res. 26 Girişi onaylama [P] tuşuna kısaca basın ð Aynı anda bir sonraki menü noktasına veya bir sürekli göstergeye geçiş yaparsınız. Onaylamadan menü noktasından çıkma [P] tuşuna 3 sn. süreyle basın ð Giriş iptal edilir ve bir sürekli göstergeye geri dönersiniz. Res. 27: a) Tekli sayıları değiştirme ile Bir sayıyı değiştirme arasında geçiş yapma; b) Sayının yerini değiştirme; c) Sayı içinde geri atlama. Açıklamalar aşağıdaki metindedir. B0083 Bir boyutu artan yönünde değiştirme [ i ] tuşuna 1 kez basın. Bir boyutu sayı olarak değiştirme ("Tekli sayıları değiştirme") ile Bir boyutu artan yönünde değiştirme ("Bir sayıyı değiştirme") arasında geçiş yapabilirsiniz. 36

37 Ayarlama Ayarlanabilir boyutu değiştirme [YUKARI] ya da [AŞAĞI] ok tuşlarına basın. ð Yanıp sönen tekli sayı veya sayı bu sırada yukarı ya da aşağı doğru sayılır. Ayarlanabilir boyutu onaylama "Tekli sayıları değiştirme"de: Tekli sayıları [P] ile onaylayın. ð Son tekli sayıyı onaylayarak aynı anda sonraki menü noktasına vaya bir sürekli göstergeye geçiş yaparsınız. "Bir sayıyı değiştirme"de: [P] tuşuna 1 kez basın. ð Aynı anda bir sonraki menü noktasına veya bir sürekli göstergeye geçiş yaparsınız. Yanlış ayarlanan sayıyı düzeltme [ i ] tuşuna 2 kez. ð İlk sayıya geri dönersiniz. 8.2 Ayarlanabilir boyutu kontrol etme Pompa kumandasını ayarlamadan önce, ayarlanabilir boyutların güncel ayarlarını kontrol edebilirsiniz: LCD ekran bir sürekli gösterge gösteriyorsa, [ i ] (Info'nun "i"si) tuşuna basın - göstergede [P] tuşunun göstergesi görüntülenmez. ð [ i ] tuşuna her bastığınızda başka bir sürekli gösterge görürsünüz. Sürekli göstergelerin sayısı tanım kodu, seçilen işletim türü ve bağlanan ilave donanımlara bağlıdır - ekteki "Sürekli göstergeler" genel bakışına bakın. 8.3 Ayar moduna geçme 1. Bir sürekli göstergede [P] tuşunu 2 saniye basılı tutun. ð Pompa kumandası ayar moduna geçiş yapar. 2. Eğer CODE 1 ayarlanmışsa, [P] tuşuna bastıktan sonra, önce kod girilmelidir. Aşağıdaki menüler ayar modunda başlangıç olarak seçilebilir - ayrıca ekteki "Kumanda etme/ayar genel bakışı"nı da karşılaştırın: MODE menüsü CODE menüsü (seçenek) SET menüsü CLEAR penceresi 37

38 Ayarlama Pompayı proses taleplerinize uyarlamak için aşağıdaki işlem şeklini dikkate almalısınız: 1. MODE menüsünde işletim türünü seçin. 2. SET menüsünde eğer varsa bu işletim türünün ayarlarını yapın. 1. MODE menüsü Sürekli gösterge 2 s P 2. CODE menüsü SET menüsü CLEAR penceresi B0084 Res. 28 İstisnalar: Zamanlayıcı ve PROFIBUS. Şemayı not edin. 8.4 İşletim türü seçme (MODE menüsü) MODE menüsünde aşağıdaki işletim türleri seçilebilir (tanım koduna bağlı olarak işletim türleri görüntülenmeyebilir): Manual : El ile kullanım için (tanım kodu kumanda varyasyonu: "Manual", standart olarak mevcuttur) Analog : Akım kumandası için (tanım kodu kumanda varyasyonu: "Analog akım") Contact : Kontak işletimi için (tanım kodu kumanda varyasyonu: "Harici 1:1" / "Harici, Pulse Control'lü") Batch : Şarj işletimi için (tanım kodu kumanda varyasyonu: "Harici, Pulse Control'lü") 38

39 Ayarlama Analog - ANALOG Manual - MANUAL Analog Manual Contact Batch P Contact P - CONTACT Batch - BATCH Sürekli gösterge B0085 Res İşletim türü ile ilgili ayarlar (SET menüsü) Önce MODE menüsünde işletim türünü seçin! İstisnalar: Zamanlayıcı ve PROFIBUS. SET menüsünde, seçilen işletim türüne bağlı olarak çeşitli ayarlar yapabilirsiniz. Tüm işletim türlerinde ayar menüleri aşağıdaki programlanabilir fonksiyonlar için mevcuttur: Kalibre etme ( CALIB menüsü) Yardımcı frekans ( AUX menüsü) Flow ( FLOW menüsü; yalnızca dozlama denetimi bağlı olduğunda kullanılabilir) - bunun için "Programlanabilen fonksiyonlarla ilgili ayarlar (SET menüsü)" bölümüne bakın. Başka bir ayar menüsünün olup olmadığı, seçilen işletim türünden anlaşılır "Manual" işletim türü ile ilgili ayarlar "Programlanabilen fonksiyonlarla ilgili ayarlar (SET menüsü)" bölümünün ayrıntılı olarak tarif edildiği ayar menülerinin yanı sıra SET menüsündeki Manual işletim türünde başka bir ayar menüsü bulunmamaktadır "Analog" (ANALG menüsü) işletim türü ile ilgili ayarlar Genel bakış "Programlanabilen fonksiyonlarla ilgili ayarlar (SET menüsü)" bölümünün ayrıntılı olarak tarif edildiği ayar menülerinin yanı sıra SET menüsündeki Analog işletim türünde ayrıca ANALG menüsü bulunmaktadır. Strok frekansı "Harici kumanda" girişi üzerindeki analog bir akım sinyali üzerinden kumanda edilir. 39

40 Ayarlama Sürekli gösterge B0086 Res. 30 Akım sinyalinin işlenmesine yönelik 3 tür seçebilirsiniz: 0-20 ma : 0 ma'da pompa durur. 20 ma'da pompa maksimum strok frekansıyla çalışır. Bunun arasında strok frekansı, akım sinyaline oransaldır ma : 4 ma'da pompa durur. 20 ma'da pompa maksimum strok frekansıyla çalışır. Bunun arasında strok frekansı, akım sinyaline oransaldır. 3,8 ma altındaki akım sinyalleri için bir hata mesajı belirir ve pompa durur - örn. kablo kopmasında. Curve : Curve işleme türünde pompanın davranışını isteğe göre programlayabilirsiniz. Üç olanak bulunmaktadır: Düz Alt yan bant Üst yan bant Sürekli gösterge B0087 Res. 31 Düz LCD ekranda sembolü belirir. Pompanın akım sinyaline oransal olarak herhangi bir strok frekansı davranışı girebilirsiniz. Bunun için iki adet herhangi P1 (I1, F1) ve P2 (I2, F2) noktası girin (F1, pompanın I1 akımıyla çalışacağı strok frekansıdır); böylece bir doğrusallık ve davranış belirlersiniz: Fmax F2 P2 F1 P1 0 I 1 I 2 20 I [ma] B0088 Res. 32 F1 Pompanın akım I1 ile çalışacağı strok frekansı F2 Pompanın akım I2 ile çalışacağı strok frekansı 40

41 Ayarlama Pompa kumandasını istediğiniz gibi ayarlayabilmeniz için (I1, F1) ve (I2, F2) değerleriyle yukarıdaki gibi bir diyagram çizin. Alt/üst yan bant Bu işleme türleri üzerinden, aşağıdaki diyagramlarda gösterildiği gibi, akım sinyali üzerinden bir dozlama pompasını kumanda edebilirsiniz. Alt yan bant: LCD ekranda sembolü belirir. I1'in altındayken pompa F1 ile çalışır - I2'nin üzerindeyken pompa durur. I1 ve I2 arasında strok frekansı F1 ile F2 arasında sinyal akımına oransaldır. a) b) Fmax Fmax F1 P1 F2 P2 F2 P2 F1 P1 0 I 1 I 2 20 I [ma] B I 1 I 2 20 I [ma] Res. 33: Alt yan bant, örn. alkali pompası Üst yan bant: LCD ekranda sembolü belirir. I1'in altandayken pompa durur - I2'nin üzerindeyken pompa F2 ile çalışır. I1 ve I2 arasında strok frekansı F1 ile F2 arasında sinyal akımına oransaldır. I1 ve I2 arasındaki işlenebilen en küçük fark 4 ma'dır. Fmax F2 P2 F1 P1 0 I 1 I 2 20 I [ma] B0090 Res. 34: Üst yan bant, örn. asit pompası Hata işleme ER (Error) menü noktasında Curve işlemi türü için bir hata işlemeyi etkinleştirebilirsiniz. 3,8 ma altındaki akım sinyalleri için hata mesajı belirir ve pompa durur "Contact" (CNTCT menüsü) işletim türü ile ilgili ayarlar "Programlanabilen fonksiyonlarla ilgili ayarlar (SET menüsü)" bölümünün ayrıntılı olarak tarif edildiği ayar menülerinin yanı sıra SET menüsündeki Contact işletim türünde ayrıca CNTCT menüsü bulunmaktadır. Contact işletim türü tekli strokları veya bir strok serisini tetiklemenizi sağlar. Strokları "Harici kumanda" girişi üzerinden bir impuls ile tetikleyebilirsiniz. Bu işletim türü, giren impulsları bir azaltma (kopmalar) veya küçük yükseltmelerle stroklara dönüştürmek için düşünülmüştür. 41

42 Ayarlama Başka bir işletim türüne geçiş yaparsanız, faktör "1"e geri alınır. "Contact - Tanım kodu: Harici, Pulse Control'lü" tanım kodu modelinde kaç impulstan sonra bir strokun geleceğini girebilirsiniz. "Contact - Tanım kodu: Harici, Pulse Control'lü", küçük dozlama miktarları için düşünülmüştür. Sürekli gösterge B0091 Res. 35 İmpuls başına strokların sayısı, girdiğiniz faktöre bağlıdır. Bununla gelen impulsları 1,01 ila 99,99 arasındaki bir faktör ile belirli ölçüde çoğaltabilir ya da bir 0,01 ila 0,99 faktörüyle azaltabilirsiniz: Uygulanan strokların sayısı = Faktör x Gelen impuls sayısı 42

43 Ayarlama Örnek Örnek tablosu Faktör İmpulslar (sıralama) Yükseltme Strok sayısı (sıralama) 99, ,99 1,50 1 1,50 (1 / 2) 1,25 1 1,25 (1 / 1 / 1 / 2) Azaltma , , , , ,50 2,5 (3 / 2) (1 / 1) 0,50 1,33 (2 / 1 / 1) (1 / 1 / 1) Yükseltme ile ilgili açıklama Faktör Bir faktör 1...'de Bir faktör 2...'de Bir faktör 25...'te İmpulslar ve stroklar 1 impulsta 1 strok uygulanır 1 impulsta 2 strok uygulanır 1 impulsta 25 strok uygulanır Azaltma ile ilgili açıklama Faktör Bir faktör 1...'de Bir faktör 0,5...'te Bir faktör 0,1...'de Bir faktör 0,75...'te İmpulslar ve stroklar 1 impulstan sonra 1 strok uygulanır 2 impulstan sonra 1 strok uygulanır 10 impulstan sonra 1 strok uygulanır Bir kez 2 impulstan sonra 1 strok uygulanır, ardından iki kez 1 impulstan sonra 1 strok ve tekrar 2 impulstan sonra 1 strok vs. Faktörden bölerken bir kalan çıkarsa, pompa yazılımı kalan değerleri toplayarak sayar. Bu toplam "1"e ulaşır ya da bu değeri geçerse, pompa ilave bir strok uygular. Böylece dozlama işletiminde ortalamada tam olarak faktöre göre strok sayısı elde edilir. 43

44 Ayarlama "Memory" fonksiyon geliştirmesi Ayrıca "Memory" fonksiyon geliştirmesini etkinleştirebilirsiniz ( Mem tanımlayıcısı LCD ekranda belirir; Mem = Memory = Hafıza). "Memory" etkinleştirildiğinde pompa, strok hafızasının strok olan maksimum kapasitesine kadar işlenememiş olan pompa yazılımı kalan stroklarını toplar. Bu maksimum kapasite aşılırsa, pompa arızaya geçer. Pompayı kontak suyu ölçerleriyle bağlantılı olarak ilgili prosese optimum derecede uyarlayabilirsiniz "Batch" (BATCH menüsü) işletim türüne yönelik ayarlar "Programlanabilen fonksiyonlarla ilgili ayarlar (SET menüsü)" bölümünün ayrıntılı olarak tarif edildiği ayar menülerinin yanı sıra SET menüsündeki Batch işletim türünde ayrıca BATCH menüsü bulunmaktadır. Sürekli gösterge B0092 Res. 36 Batch işletim türü, Contact işletim türünün bir varyasyonudur - önce " Contact işletim türü ile ilgili ayarlar" bölümüne bakın. Burada da bir strok sayısı (kopma yok, yalnızca 1 ila arası tam sayılar), fakat aynı zamanda bir dozlama miktarı (Charge) da seçebilirsiniz. "Strok sayısı" ile "Dozlama miktarı" girişi arasında geçiş yapmak için, ilgili menü noktasında [ i ] tuşuna 1 kez basın (ekteki "Kumanda etme/ayar genel bakışı" ile karşılaştırın). Batch işletim türü büyük dozlama miktarları için düşünülmüştür. Dozlama, [P] tuşuna basarak ya da "Harici kumanda" üzerinden bir impuls ile devreye alınabilir. Henüz işlenmemiş olan gelen impulsların sayısını pompa kumandası strok hafızasına kaydeder. Strok hafızası, "Memory" etkinleştirilmemiş durumdayken Batch boyutuyla sınırlanmıştır - "Memory" ile stroka. Başka bir işletim türüne geçiş yaparak bunu silebilirsiniz. "Memory" fonksiyon geliştirmesi Ayrıca "Memory" fonksiyon geliştirmesini etkinleştirebilirsiniz ( Mem tanımlayıcısı LCD ekranda belirir; Mem = Memory = Hafıza). "Memory" etkinleştirildiğinde pompa, strok hafızasının strok olan maksimum kapasitesine kadar işlenememiş olan pompa yazılımı kalan stroklarını toplar. Bu maksimum kapasite aşılırsa, pompa arızaya geçer. Pompayı kontak suyu ölçerleriyle bağlantılı olarak ilgili prosese optimum derecede uyarlayabilirsiniz. 8.6 Programlanabilir fonksiyonlara yönelik ayarlar (SET menüsü) SET menüsünde tüm işletim türlerinde aşağıdaki programlanabilen fonksiyonlar için ayar menüleri bulunur: Kalibre etme ( CALIB menüsü) Yardımcı frekans ( AUX menüsü) Flow ( FLOW menüsü; yalnızca dozlama denetimi bağlı olduğunda kullanılabilir) 44

45 Ayarlama "Kalibre etme" fonksiyonu ile ilgili ayarlar (CALIB menüsü) Sürekli gösterge B0093 Res. 37 Pompa kalibre edilmiş durumda da işletilebilir. İlgili sürekli göstergeler böylece doğrudan dozlama miktarını ya da dozlama gücünü gösterir. Kalibrasyon, ±10 ölçek kademelerine kadar ayarlanan strok uzunluklarının değiştirilmesi durumunda muhafaza edilir (ayarlanan %40 strok uzunluğunda bu, %30... %50'lik bir alandır). Strok uzunluğu ±10 ölçek kademesinden daha fazla değiştirilirse, sarı uyarı lambası yanar, sürekli gösterge yanıp söner ve yanıp sönen Calib tanımlayıcısı belirir. %20 strok uzunluğunun altında kalınmamalıdır! Aksi halde kalibrasyon hatalı olur. Pompa kalibrasyon esnasında ne kadar çok strok uygularsa, kalibrasyon o oranda hatalı olur. Öneri: En az 200 strok. Kalibre etme Tehlikeli dozlama maddelerinde tehlike Aşağıdaki işlem şekillerinde dozlama maddesi ile temas mümkündür. Eğer dozlama maddesi tehlikeliyse, aşağıdaki işlem talimatlarını uygularken ilgili güvenlik önlemleri alınmalıdır. Dozlama maddesinin güvenlik veri formlarını dikkate alın. 1. Emme hortumunu dozlama maddesiyle birlikte bir ölçme silindirinin içine sokun - basınç hortumunun nihai kurulumu yapılmış olmalıdır (işletim basıncı,...!). 2. Emme hortumu boş ise dozlama maddesini emdirin (her iki ok tuşuna aynı anda basın). 3. Ölçme silindirindeki dolum seviyesini ve strok uzunluklarını not edin. 4. CALIB menüsünü seçin ve [P] tuşu ile ilk menü noktasına geçiş yapın. 5. Bir ok tuşuyla ON seçin ve [P] tuşuyla sonraki menü noktasına geçiş yapın. 6. Kalibrasyonu başlatmak için [P] tuşuna basın: Pompa pompalamaya başlar ve strok sayısını gösterir - belirli aralıklarda STOP belirir. Pompa, MANUAL altında ayarlanmış olan strok frekansıyla çalışır. 7. Belirli bir strok sayısından sonra [P] tuşuyla pompayı durdurun. 8. Sevk edilen dozlama miktarını bulun (çıkış miktarı - kalan miktar arasındaki fark). 9. Bu miktarı sonraki menü noktasına girin ve ardından [P] tuşuyla sonraki menü noktasına geçiş yapın. 45

46 Ayarlama 10. UNIT menü noktasında birimi ( L veya gal ) bir ok tuşuyla seçin ve [P] tuşuna basın. ð Pompa kalibre edilmiştir. Sonuç: İlgili sürekli göstergeler kalibre edilen değerleri gösterir. Toplam strok sayısı ve toplam litre kalibrasyon ile "0"a alınır. Pompa STOP durumundadır "Yardımcı frekans" fonksiyonu ile ilgili ayarlar (AUX menüsü) Aux (yardımcı) Sürekli gösterge B0094 Res. 38 Programlanabilir "Yardımcı frekans" fonksiyonu, AUX menüsünde sabit olarak ayarlanabilen ilave bir strok frekansının açılmasını sağlar. "Harici kumanda" girişi üzerinden etkinleştirilebilir. Yardımcı frekans varsa, LCD ekranda Aux tanımlayıcısı belirir. Bu yardımcı frekans, o anda seçili olan işletim türünü belirten strok frekansından daha önceliklidir "Flow" fonksiyonu ile ilgili ayarlar (FLOW menüsü) Sürekli gösterge B0095 Res. 39 FLOW menüsü ancak "Dozlama denetimi" girişine bir dozlama denetimi bağlı olması durumunda belirir. Dozlama denetimi, basınç bağlantısındaki pompanın her bir dozlama strokunu kaydeder ve bunları pompa kumandasına geri bildirir. Bu geri bildirim müteakiben sık FLOW menüsünde ayarlandığı üzere kapalı kalırsa (devre dışı kalma ya da çok düşük dozlama nedeniyle), pompa durdurulur. 8.7 Kod koyma (CODE menüsü) CODE menüsünde, ayar olanaklarının bazılarını bloke etmek istediğinizi girebilirsiniz. Sürekli gösterge B0096 Res

47 Ayarlama İlk menü noktasında ya CODE 1'i ya da CODE 2'yi koyabilirsiniz (her ikisi aynı sayıyı kullanır). Ayar modunu bloke etmek için CODE 1 'i seçin (ekteki "Kumanda etme/ayar genel bakışı" 1). Sonraki menü noktasında kod olarak kullanmak istediğiniz sayıyı girin. Doğrudan değiştirilebilecek boyutları sürekli göstergelerde bloke etmek için CODE 2 'yi seçin (ekteki "Kumanda etme/ayar genel bakışı"2). Sonraki menü noktasında kod olarak kullanmak istediğiniz sayıyı girin. Konulan bir blokajı kaldırmak için NONE 'ı seçin. 8.8 Toplam strok sayısını ya da toplam litreyi silme (CLEAR penceresi) Sürekli gösterge B0097 Res. 41 CLEAR penceresinde kaydedilen toplam strok sayısını ve aynı anda toplam litre sayısını silebilirsiniz (= "0"a alabilirsiniz). Bunun için [P] tuşuna kısaca basarak pencereden çıkın. Değerler pompanın işletime alınmasından itibaren ya da son silme işleminden itibaren sayılmaya başlanmıştır. 47

48 Kullanım 9 Kullanım Bu bölümde, pompa kumandasının bir sürekli göstergede bulunması durumunda sahip olduğunuz tüm kumanda olanakları tarif edilmiştir - göstergelerde bu durumda [P] tuşunun sembolü görüntülenmez. Tamamlayıcı olarak, işletim kılavuzunun sonunda bulunan "Kumanda elemanları ve tuş fonksiyonları" ve "Kumanda etme/ayar şeması" genel bakışlarını dikkate alın. "Sürekli göstergeler" genel bakışını da dikkate alın. Hangi sürekli göstergelerin hangi işletim türünde kullanılabildiğini ve hangi büyüklüklerin doğrudan ilgili sürekli göstergede değiştirilebilir olduğunu gösterir. 9.1 Manuel kumanda etme Strok uzunluğunu ayarlama Strok uzunluğunu strok uzunluğu ayarlama başlığıyla %0... %100 arasında kesintisiz ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan dozlama miktarının teknik açıdan mantıklı olarak çoğaltılabilen, önerilen strok uzunluğu aralığı %30... %100'dür. Düşük strok frekanslarında pompa kumandası Stop-and-Go işletimine geçer! Bu, maksimum strok frekansının 1/3 altında olan strok frekanslarında söz konusu olur. Bundan dolayı motorun düşük strok frekanslarında yeterince soğuması sağlanır. Tuşlar üzerinden aşağıdaki kumanda olanaklarına sahipsiniz - sonraki sayfada bulunan resim ile karşılaştırın: Pompayı durdurma/çalıştırma Pompayı durdurma: [START/STOP] tuşuna basın. Pompayı çalıştırma: Tekrar [START/STOP] tuşuna basın. Şarjı başlatın Batch işletim türünde: [P] tuşuna kısaca basın. Fabrika ayarlarını yükleme [P] tuşuna, yalnızca kalibrasyonla ilgili fabrika ayarlarını tekrar yüklemek istediğinizde 15 sn. süreyle basın! Güncel ayarlar bu sırada silinir. Ayar moduna geçme Bir sürekli göstergede [P] tuşunu 2 sn. basılı tutarsanız, pompa kumandası ayar moduna geçer - "Ayarlama" bölümüne bakın. Eğer CODE 1 ayarlanmışsa, [P] tuşuna bastıktan sonra, önce kod girilmelidir. Ayarlanabilir boyutu kontrol etme [i] tuşuna her bastığınızda başka bir sürekli gösterge görürsünüz. Sürekli göstergelerin sayısı tanım kodu, seçilen işletim türü ve bağlanan ilave donanımlara bağlıdır. 48

49 Kullanım Doğrudan değiştirilebilen boyutu değiştirme Bir boyutu (bkz. aşağıya) doğrudan ilgili sürekli göstergede değiştirmek için, [Set] tanımlayıcısı belirene kadar [ok tuşlarına] basın. (Gecikme, boyutların yanlışlıkla değiştirilmemesi için programlanmıştır.) Eğer CODE 2 ayarlanmışsa, [ok tuşlarından] birine bastıktan sonra, önce kod girilmelidir. Doğrudan değiştirilebilen boyutlar şunlardır: Strok frekansı Manual, Contact ve Batch işletim türlerinde: Strok frekansını Strok frekansı sürekli göstergesinde değiştirebilirsiniz. Dozlama performansı Manual işletim türünde: Dozlama gücünü "Dozlama gücü" sürekli göstergesinde değiştirebilirsiniz. Faktör Faktör, bir harici impuls veya [P] tuşuna basıldığında (yalnızca Batch işletim türünde) tetiklenen strokların sayısıdır. Batch işletim türünde: Faktörü "Kalan stroklar" sürekli göstergesinden değiştirebilirsiniz. Faktörü ayarladıktan birkaç saniye sonra pompa kumandası başlangıçtaki sürekli göstergeye geri döner. Program versiyonlarını görüntüleme Program versiyonlarını görüntülemek için [P] tuşuna 10 sn. süreyle basın: V X1010 LOAD3 'te hemen [P] tuşunu bırakın! Şarj büyüklüğü Batch işletim türünde: Şarj büyüklüğünü "Şarj büyüklüğü/kalan litre" sürekli göstergesinden değiştirebilirsiniz. Şarj büyüklüğünü ayarladıktan birkaç saniye sonra pompa kumandası başlangıçtaki sürekli göstergeye geri döner. Emme İki [ok tuşuna] aynı anda basıldığında "Emme" fonksiyonu tetiklenir. Hata onaylama Hata göstergeleri [P] tuşuna kısaca basılarak onaylanır. 49

50 Kullanım Sürekli gösterge STOP START Pompayı durdurma/çalıştırma 2 Doğrudan değiştirilebilen boyutu değiştirme Emme P P i Şarjı başlatma (yalnızca "Batch" işletim türünde) Hata onaylama Ayarlanabilir boyutları kontrol etme P 2 s 1 1 Ayar modu 2 = Blokaj (CODE 1) = Blokaj (CODE 2) B Uzaktan kumanda etme Pompayı bir kumanda kablosu, PROFIBUS veya CAN-Bus üzerinden kumanda etme olanağı bulunmaktadır - bkz. bölüm "Ayarlama - İşletim türünü seçme (MODE menüsü)" ve bölüm "Kumanda etme", "ProMinent gamma/ L ve ProMinent PROFIBUS 'lu Sigma modelleri ek kullanım kılavuzu ve tesis dokümantasyonu. 50

51 Bakım 10 Bakım Güvenlik uyarıları UYARI! Bir pompayı göndermeden önce mutlaka güvenlik uyarılarını ve "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümündeki bilgileri dikkate alın! Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. UYARI! Tehlikeli veya bilinmeyen dozlama maddesine karşı uyarı Eğer tehlikeli veya bilinmeyen bir dozlama maddesi kullanılmışsa: Bu madde, pompada çalışma yapılırken hidrolik parçalardan dışarı akabilir. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce uygun koruyucu önlemler alın (koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın. UYARI! Elektrik çarpma tehlikesi Motor ya da elektrikli ek donanımlarda çalışma yaparken elektrik çarpmasına maruz kalınabilir. Motorda çalışmaya başlamadan önce işletim kılavuzundaki güvenlik uyarılarını dikkate alın! Eğer harici fan, ayar motoru ya da başka ek donanımlar varsa, bunlar da aynı şekilde serbest bırakılmalı ve gerilimsiz durumda oldukları kontrol edilmelidir. Bakım çalışmaları için bir yedek parça setini deponuzda bulundurun. Sipariş numaralarını birlikte verilen "ProMinent pompaları işletim kılavuzları tamamlayıcı CD'si"nde, "Sipariş bilgileri" - "Yedek parça setleri" altında bulabilirsiniz. Pompalara yönelik yabancı yedek parçalar pompalarda sorunlara yol açabilir. Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın. Doğru yedek parça setlerini alın. Tereddüt durumunda "ProMinent pompa işletim kılavuzları tamamlayıcı CD'si"ndeki parça çizimlerine ve sipariş bilgilerine başvurun. 51

52 Bakım Standart taşıma birimleri: Aralık Bakım çalışması Personel Yakl çalışma saatinden sonra Üç ayda bir Şanzıman yağını değiştirin - bu bölümdeki "Şanzıman yağını değiştirme" bölümüne bakın. Yağ seviyesini kontrol edin. Üç ayda bir* Taşıma birimindeki dozlama hatlarının sıkı oturmasını kontrol edin. Basınç ve emme valfinin sıkı oturmasını kontrol edin. Dozlama başlığı cıvatalarının sıkı oturmasını kontrol edin. Dozlama membranının durumunu kontrol edin - bkz. Ä Dozlama membranının durum kontrolü sayfa 52. Sevk işleminin doğruluğunun kontrolü: Pompaya kısa bir emme yaptırın. Elektrik bağlantılarının bütünlüğünü kontrol edin. Yetkili kılınmış personel Uzman personel * Normal zorlamada (sürekli işletimin yakl. %30'u). Yoğun zorlanmada (örn. sürekli işletim): Daha kısa aralıklar. Dozlama membranının durum kontrolü Dozlama membranı, kullanım ömrü aşağıdaki parametrelere bağlı olan bir aşınma parçasıdır: Tesisin karşı basıncı İşletim sıcaklığı Dozlama malzemelerinin özellikleri Aşındırıcı dozlama maddelerinde membranların kullanım ömrü sınırlıdır. Böyle durumlarda membranların daha sık kontrol edilmesi önerilir. Sıkma torkları Bilgi Değer Birim Dozlama başlığı cıvataları için sıkma torkları: 4,5... 5,0 Nm Entegre taşırma valfli taşıma birimleri UYARI! Göz yaralanmalarına karşı uyarı Taşırma valfi açılırken kuvvetli gerilim altındaki bir yay dışarı fırlayabilir. Bir koruyucu gözlük kullanın. Şanzıman yağını değiştirme Şanzıman yağını boşaltın 1. Hava tahliye cıvatasını (1) sökün. 2. Yağ boşaltma tapasının (2) altına bir yağ karteri koyun. 3. Yağ boşaltma tapasını (2) tahrik gövdesinden sökün. 4. Şanzıman yağının tahrikten akmasını sağlayın. 5. Yağ boşaltma tapasını (2) yeni bir conta ile vidalayın. Şanzıman yağı doldurma 52

53 Bakım Önkoşul: "Sipariş açıklamaları" uyarınca şanzıman yağı bulunmalıdır. 1. Pompayı çalıştırın. 2. Hava tahliye cıvatasının (1) deliğinden, yağ kontrol camının (3) yarısına kadar yavaşça şanzıman yağı doldurun. 3. Pompanın dakika daha çalışmasını sağlayın 4. Hava tahliye cıvatasını (1) tekrar takıp vidalayın. 53

54 Onarım 11 Onarım Güvenlik uyarıları UYARI! Bir pompayı göndermeden önce mutlaka güvenlik uyarılarını ve "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümündeki bilgileri dikkate alın! Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. UYARI! Tehlikeli veya bilinmeyen dozlama maddesine karşı uyarı Eğer tehlikeli veya bilinmeyen bir dozlama maddesi kullanılmışsa: Bu madde, pompada çalışma yapılırken hidrolik parçalardan dışarı akabilir. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce uygun koruyucu önlemler alın (koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın Valflerin temizlenmesi Valflere yönelik yabancı yedek parçalar pompalarda sorunlara yol açabilir. Yalnızca özel valfe uygun olan yeni parçalar kullanın (şekil ve kimyasallara dayanıklılık bakımından). Doğru yedek parça setlerini alın. Tereddüt durumunda "ProMinent pompa işletim kılavuzları tamamlayıcı CD'si"ndeki parça çizimlerine ve sipariş bilgilerine başvurun. Personel: Uzman personel Küresel valflerin onarılması Yaralanma ve maddi hasar uyarısı Usulüne uygun şekilde onarılmaması durumunda, örn. taşıma biriminden dozlama maddesi çıkabilir. Yalnızca valfinize uygun olan yeni parçalar kullanın - şekil ve kimyasallara dayanıklılık bakımından! Valfi takarken basınç ve emme bağlantılarının akış yönünü dikkate alın. 54

55 Onarım 1. Valfi taşıma biriminden çıkarın. 2. Valf kapağını (5) emiş tarafına vidalayın - bkz. şekil. 3. Parçaları dikkatlice valf gövdesinden (2) çıkarın. 4. Aşınan parçaları değiştirin. 5. Kalan parçaları temizleyin. 6. Tüm parçaları kontrol edin. 7. Valf bilyasını (3) ve valf yatağını (4) yerleştirin. 8. Valf kapağını (5) vidalayın Res. 42: Küresel valf, tekli, kesit 1 Yassı conta 2 Valf gövdesi 3 Valf bilyası 4 Valf yatağı 5 Valf kapağı P_SI_0013_SW 55

56 Onarım 11.2 Dozlama membranını değiştirme Pompalara yönelik yabancı yedek parçalar pompalarda sorunlara yol açabilir. Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın. Doğru yedek parça setlerini alın. Tereddüt durumunda "ProMinent pompa işletim kılavuzları tamamlayıcı CD'si"ndeki parça çizimlerine ve sipariş bilgilerine başvurun. Personel: Uzman personel Önkoşullar: Gerekirse koruyucu önlemler alın. Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Tesisi basınçsız duruma getirin. 1. Taşıma biriminin boşaltılması: Taşıma birimini kafa üstü koyun ve dozlama maddesinin akmasını sağlayın; uygun bir madde ile durulayın; tehlikeli dozlama maddelerinde taşıma birimini iyice durulayın! 2. Strok ayarlama düğmesini pompa çalışırken %0 strok uzunluğunda dayama noktasına kadar getirin. ð Tahrik ekseni şimdi zor döndürülür. 3. Pompayı kapatın. 4. Hidrolik bağlantıları basınç ve emme tarafından sökün. 5. Membran kopması sensörünü dozlama başlığından çıkarın. 6. Dozlama başlığındaki 6 cıvatayı sökün. 7. Dozlama başlığını çıkarın. 8. Membran kopması sensörünün durumunu kontrol edin - bkz. Ä Membran kopması sensörünün durum kontrolü sayfa Membranı saat dönüş yönünün tersine doğru basit, aniden çevirerek tahrik ekseninden çözün. 10. Membranı tamamen tahrik ekseninden sökün. 11. Yeni membranı deneyerek dayama noktasına kadar saat dönüş yönünde tahrik eksenine vidalayın. ð Membran şimdi dişlinin dayama noktasına oturur ve membranın halkası tolerans aralığındadır. 1 2 A 3 Res. 43: Başlık diskindeki halkanın tolerans aralığı 1 Membranlar 2 Başlık diski 3 Halka A Tolerans aralığı P_SI_

57 Onarım 12. Eğer bu gerçekleştirilemezse, dişlideki kir veya talaşı uzaklaştırın ve membranı bu kez doğru bir şekilde tahrik ekseninin üzerine vidalayın. ð Eğer yine gerçekleştirilemiyorsa, ProMinent-ProMaqua müşteri hizmetlerine başvurun. 13. Dozlama başlığını cıvatalarıyla birlikte membrana takın - emme bağlantısı, pompanın daha sonraki montaj konumunda aşağıya doğru bakmalıdır. 14. Cıvataları önce hafifçe takın. 15. Membran kopması sensörünü dozlama başlığına vidalayın. 16. Pompayı çalıştırın ve strok uzunluğunu %100'e getirin. 17. Pompayı durdurun ve cıvataları çapraz düzende sıkın. Sıkma torku - bkz. Ä Sıkma torkları sayfa Pompayı çalıştırın ve maksimum basınçta sızdırmazlığını kontrol edin. Dışarı sızan dozlama maddesine karşı uyarı Eğer cıvataların sıkma torku kontrol edilmezse, taşıma biriminde kaçaklar meydana gelebilir. Cıvataların sıkma torkunu 24 saatlik çalışma sonrasında kontrol edin! PP, PC ve TT dozlama başlıklarında sıkma torklarını ayrıca her üç ayda bir kontrol edin! 57

58 Onarım Membran kopması sensörünün durum kontrolü 1. Eğer membran kopması sensörünün içi nemlenmiş ya da içine kir girmişse: Değiştirin P_SI_0020_SW Res. 44: Sigma membran kopması sinyalizasyonu içinden kesit ("Optik kopma göstergesi" modeli) 1 Çalışma katmanı ( Çalışma membranı) 2 Emniyet katmanı ( Emniyet membranı) 3 Halka 4 Piston 5 Membran kopması sensörü 6 Silindir, kırmızı 7 Kapak, saydam 2. Membran kopması sensörünün pistonu - bkz. Res. 44, Poz. 4 - nemli ya da kirlenmişse, bu sensörü ve içinden geçtiği deliği temizleyin. 3. Kolay bir şekilde deliğe doğru hareket edilebildiğini kontrol edin. 4. Temiz membran kopması sensörünü temiz piston ile birlikte tekrar monte edin. 5. Membran kopması sensörünün test edilmesi: Optik membran kopması sensörü 1. Saydam kapağı membran kopması sensöründen sökün. 2. Kırmızı silindiri, yerine oturana kadar membran kopması sensörünün içine bastırın. 3. Membran kopması sensörünün diğer tarafındaki pistonu kör, düz bir nesne ile, tetiklenene kadar dozlama başlığının içine bastırın (yakl. 4 mm). Dozlama maddesi dışarı sızabilir Membranın şişirilebilir halkası hasar görürse, bir membran kopması durumunda dozlama maddesi dışarı sızabilir. Piston çizilmemelidir - işletim sırasında membranın şişirilebilir halkasına zarar vermemesi için tam düz şekilde kalmalıdır. 4. Kırmızı silindiri tekrar membran kopması sensörünün içine bastırın ve testi tekrarlayın. 5. Eğer her iki seferde tetiklenmezse, membran kopması sensörünü değiştirin. 58

59 Onarım 6. Başarıyla sonuçlanan testten sonra saydam kapağı membran kopması sensörünün üzerine vidalayın ve membranı monte etmek için yukarıda tarif edildiği gibi işlem yapın. Elektrikli membran kopması sensörü 1. Membran kopması sensörünün pistonu kör, düz bir nesne ile, alarm tetiklenene kadar dozlama başlığının içine bastırın (yakl. 4 mm). Dozlama maddesi dışarı sızabilir Membranın şişirilebilir halkası hasar görürse, bir membran kopması durumunda dozlama maddesi dışarı sızabilir. Piston çizilmemelidir - işletim sırasında membranın şişirilebilir halkasına zarar vermemesi için tam düz şekilde kalmalıdır. 2. Testi tekrarlayın. 3. Eğer değerlendirme cihazı her iki seferde bir alarmı tetiklemezse, membran kopması sensörünü değiştirin. 4. Başarıyla tamamlanan testten sonra membranı monte etmek için yukarıda tarif edildiği gibi işlem yapın P_SI_ Res. 45: Taşıma birimi kesiti 1 Emme valfi 2 Dozlama membranı 3 Basınç valfı 4 Dozlama başlığı 5 Başlık diski 13 Emniyet membranı 59

60 İşlev arızalarının giderilmesi 12 İşlev arızalarının giderilmesi Güvenlik uyarıları UYARI! Tehlikeli veya bilinmeyen dozlama maddesine karşı uyarı Eğer tehlikeli veya bilinmeyen bir dozlama maddesi kullanılmışsa: Bu madde, pompada çalışma yapılırken hidrolik parçalardan dışarı akabilir. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce uygun koruyucu önlemler alın (koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın. Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin Hata bildirimsiz hata Hata bildirimsiz hata Hata tanımı Sebep Yardım Personel Yeşil LED gösterge (işletim göstergesi) yanmıyor. Şebeke gerilimi yok ya da yanlış. Tip levhasındaki gerilim bilgisine göre öngörülen şebeke gerilimi kullanın. Elektronik uzman personeli Hata tanımı Sebep Yardım Personel Optik membran kopması sensörü tetiklendi. Dozlama membranının çalışma membranı koptu. Dozlama membranını değiştirin. Uzman personel UYARI! Dışarı sızan dozlama maddesine karşı uyarı Kritik ya da yanma özelliği olan veya bir patlama bölgesinde dozlama maddelerinin dozlanması durumunda hiçbir durumda ikinci membran da kopmamalıdır. Membran kopma sensörünün tetiklenmesi durumunda pompa derhal durdurulmalı ve yalnızca yeni bir çok katmanlı emniyet membranıyla işletilmeye devam edilmelidir. 60

61 İşlev arızalarının giderilmesi 12.2 Hata bildirimli hata Arıza bildirimleri Hata tanımı Sebep Yardım Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve MINIM yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve ANALG yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve CNTCT yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve FLOW yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve MOTOR yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve TEMPERATUR yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve DIAPH yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve FAN yanıp sönüyor. Rezerv kabındaki sıvı seviyesi "Seviye eksikliği 2. kademeye erişildi". Pompa kumandası Analog işletim türünde, ANALG menüsünde bir hata davranışı programlanmış ve kumanda akımı 3,8 ma'nın altına düşmüş. Pompa kumandası Contact veya Batch işletim türünde ve "Memory" fonksiyon geliştirilmesine getirilmiş. Ayrıca çok büyük bir faktör ayarlanmış, çok fazla kontak girişi olmuş ya da [P] tuşuna çok sık basılmış: Bundan dolayı strok hafızası taşmış! Dozlama denetleyicisi doğru bağlanmamış. Dozlama denetleyicisi, FLOW menüsünde ayarlanandan daha fazla hatalı strok bildiriminde bulundu. Motor aşırı yüksek karşı basınç nedeniyle yeterince hassas çalışamıyor. Motor aşırı ısınmış. Diğer motor hatası. Aşırı yüksek dış sıcaklık nedeniyle pompa gövdesindeki sıcaklık çok yüksek. Pompanın aşırı yüksek güç tüketimi nedeniyle pompa muhafazasındaki sıcaklık çok yüksek. Dozlama membranı kopmuş. Pompa muhafazasındaki fan ile bağlantılı hata. Rezerv kabını doldurun. Düşük kumanda akımının sebebini giderin. Hatalı davranışın programını OFF durumuna getirin - bkz. bölüm "Ayarlama - İşletim türü ile ilgili ayarlar (SET menüsü)". [P] tuşuna basın, hafızanın içeriği silinir. Pompayı yeniden düzenleyin. Dozlama denetleyicisini doğru bağlayın. [P] tuşuna basın. [P] tuşuna basın. Sebebini araştırın ve giderin. Karşı basıncı azaltın. [P] tuşuna basın (sıfırlama fonksiyonu). Ortam sıcaklığını kontrol edin (maks. 40 C). Motorun soğumasını sağlayın. [P] tuşuna basın (sıfırlama fonksiyonu). ProMinent ile görüşün. [P] tuşuna basın (sıfırlama fonksiyonu). Düşük dış sıcaklık olmasını sağlayın. Pompanın soğumasını sağlayın. [P] tuşuna basın (sıfırlama fonksiyonu). Tesisatı kontrol edin, gerekirse değiştirin. Pompanın soğumasını sağlayın. [P] tuşuna basın (sıfırlama fonksiyonu). Dozlama membranını "Onarım" bölümüne göre değiştirin. Fanı kontrol edin, gerekirse değiştirin. 61

62 İşlev arızalarının giderilmesi Hata tanımı Sebep Yardım Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve SYSTEM yanıp sönüyor. Kırmızı LED göstergesi yanıyor, göstergede Error tanımlayıcısı beliriyor ve MEM yanıp sönüyor. Kumandada hata. Strok hafızası taşmış. [P] tuşuna basın (sıfırlama fonksiyonu). Pompayı şebekeden ayırın ve tekrar bağlayın. Eğer hata bildirimi görüntülenmeye devam ederse, pompayı ProMinent'e gönderin. Sebebini giderin. [P] tuşuna basın - prosesiniz ile ilgili yapılacakları düşünün Uyarı mesajları Hata tanımı Sebep Yardım Sarı LED göstergesi yanar. Sarı LED göstergesi yanıyor ve Calib tamamlayıcısı yanıp sönüyor. Rezerv kabındaki sıvı seviyesi "Seviye eksikliği 1. kademeye erişildi". Pompa kalibre edilmiştir ve strok uzunluğu ±10 ölçek kademelerinde kalibrasyon esnasındaki değerden sapma gösterir. Rezerv kabını doldurun. Strok uzunluğunu geri alın ya da pompayı istenilen strok uzunluğunda yeniden kalibre edin Diğer tüm hatalar Lütfen yetkili ProMinent şubesine veya temsilcisine başvurun! 62

63 İşletim dışı bırakma 13 İşletim dışı bırakma İşletim dışı bırakma UYARI! Elektrik çarpma tehlikesi Motor ya da elektrikli ek donanımlarda çalışma yaparken elektrik çarpmasına maruz kalınabilir. Motorda çalışmaya başlamadan önce işletim kılavuzundaki güvenlik uyarılarını dikkate alın! Eğer harici fan, ayar motoru ya da başka ek donanımlar varsa, bunlar da aynı şekilde serbest bırakılmalı ve gerilimsiz durumda oldukları kontrol edilmelidir. UYARI! Kimyasal atıklardan dolayı tehlike Taşıma biriminde ve gövdede işletim sonrasında normal olarak kimyasal atıkları bulunur. Bu kimyasal atıklar kişiler için tehlikeli olabilir. Bir gönderme ya da taşıma işleminden önce "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümündeki güvenlik uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. Taşıma birimini ve gövdeyi kesin olarak kimyasallardan ve kirlerden arındırın. Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. UYARI! Tehlikeli veya bilinmeyen dozlama maddesine karşı uyarı Eğer tehlikeli veya bilinmeyen bir dozlama maddesi kullanılmışsa: Bu madde, pompada çalışma yapılırken hidrolik parçalardan dışarı akabilir. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce uygun koruyucu önlemler alın (koruyucu gözlük, koruyucu eldiven,...). Dozlama maddesinin güvenlik bültenini dikkate alın. Pompada çalışma yapmaya başlamadan önce taşıma birimini boşaltın ve durulayın. Ortalığa sıçrayan dozlama maddesine karşı uyarı Taşıma birimi ve bitişik sistem parçalarındaki basınçtan dolayı, hidrolik parçaların manipüle edilmesi ya da açılması nedeniyle buralardan dozlama maddesi fışkırabilir. Pompayı şebekeden ayırın ve istenmeden tekrar açılmasına karşı emniyete alın. Tüm çalışmalardan önce sistemin hidrolik parçalarını basınçsız duruma getirin. UYARI! Göz yaralanmalarına karşı uyarı Taşırma valfi açılırken kuvvetli gerilim altındaki bir yay dışarı fırlayabilir. Bir koruyucu gözlük kullanın. 63

64 İşletim dışı bırakma Cihazda hasar tehlikesi Usulüne aykırı depolama veya taşıma nedeniyle cihaz hasar görebilir. Geçici olarak işletim dışı bırakmadan önce "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümündeki bilgileri dikkate alın. (Geçici) kullanım dışına alma Personel: Uzman personel 1. Pompayı şebekeden ayırın. 2. Pompanın hidrolik ortamını basınçtan arındırın ve havalandırın. 3. Pompayı kafa üstü koyarak ve dozlama maddesinin akmasını sağlayarak taşıma birimini boşaltın. 4. Taşıma birimini uygun bir madde ile durulayın - güvenlik veri formunu dikkate alın! Tehlikeli dozlama maddelerinde dozlama başlığını iyice durulayın! 5. Muhtemel ilave işler - "Depolama, taşıma ve ambalajından çıkarma" bölümüne bakın. Nihai kullanım dışına alma Personel: Uzman personel İlave olarak şanzıman yağını boşaltın - "Bakım" bölümüne bakın. Tasfiye Personel: Uzman personel Yanlış tasfiye nedeniyle çevreye zarar verilebilir Güncel olarak yerinde geçerli talimatları, özellikle elektronik hurda ile ilgili olanları dikkate alın! Şanzıman yağı nedeniyle çevreye zarar verilebilir Pompanın içinde, çevreye zarar verebilecek şanzıman yağı bulunmaktadır. Şanzıman yağını pompadan boşaltın. Bulunduğunuz yerde güncel geçerli talimatları dikkate alın! 64

65 Teknik veriler 14 Teknik veriler 14.1 Güç verileri S2Ca Tip Maksimum karşı basınçta minimum basma gücü Maksimum strok frekansı bar psi l/h gph Strok/ dak Emme yüksekliği İzin verilen ön basınç, emme tarafı Bağlantı boyutu ml/strok m WS bar R"-DN PVT , " SST , " PVT , " SST , " PVT , " SST , " PVT , / - 20* SST , / - 20* PVT , / - 20* SST , / - 20* PVT , / - 20* SST , / - 20* Tüm veriler 20 C suda geçerlidir. Emme yüksekliği doldurulmuş emme hattı ve doldurulmuş taşıma birimi için geçerlidir - doğru kurulumda. * Sigma tipi 07120, ve 04350'de dozlama başlığındaki valfler DN 25 (G1 1/2) olarak tasarlanmıştır. Bu tiplerde genel olarak DN 20 boru bağlantısının yeterli olması nedeniyle (bkz. Teknik veriler, Emme/basınç tarafı bağlantısı), tanım kodunda sipariş edilebilen bağlantı parçaları (örn. yerleştirme parçaları) zaten DN 20'ye düşürülmüştür, yani boru bağlantısı ve aksesuar DN 20 olarak tasarlanabilir. Doğruluklar Bilgi Değer Birim Tekrarlanabilirlik ±2 % * * - Doğru kurulumda, aynı kalan oranlarda, en az %30 strok uzunluğu ve 20 C suda 14.2 Gönderme ağırlığı Tipler Malzeme modeli Gönderme ağırlığı PVT 15 kg SST 20 65

66 Teknik veriler Tipler Malzeme modeli Gönderme ağırlığı PVT 16 kg SST Madde temas eden malzemeler Malzeme modeli Taşıma birimi Emme/basınç bağlantısı Contalar* / küresel yuva PVT PVDF PVDF PTFE / PTFE Seramik / cam ** SST Paslanmaz çelik Paslanmaz çelik PTFE / PTFE Bilyalar Yaylar Entegre taşırma valfi Paslanmaz çelik * Dozlama membranı PTFE kaplıdır ** 07120, 07220, tiplerinde Hastelloy C Hastelloy C PVDF / FPM veya EPDM Paslanmaz çelik / FPM veya EPDM 14.4 Ortam koşulları Ortam sıcaklıkları Pompa, kpl. Bilgi Değer Birim Depolama ve nakliye sıcaklığı: C Fonksiyon sırasında ortam sıcaklıkları (tahrik + motor): C Madde sıcaklıkları Taşıma birimi PVT Bilgi Değer Birim Maks. sıcaklık, maks. işletim basıncında uzun süreli Maks. sıcaklık, maks. 2 bar'da 15 dakikalığına 65 C 100 C Min. sıcaklık -10 C Taşıma birimi SST Bilgi Değer Birim Maks. sıcaklık, maks. işletim basıncında uzun süreli Maks. sıcaklık, maks. 2 bar'da 15 dakikalığına 90 C 120 C Min. sıcaklık -10 C 66

67 Teknik veriler Nem oranı Nem oranı Bilgi Değer Birim Nem oranı, maks.*: % 95 nispi nem *Yoğuşmayan Koruma türü ve güvenlik talepleri Koruma türü Temas ve nem koruması: IEC 529, EN 60529, DIN VDE 0470 Bölüm 1 uyarınca IP 55 Güvenlik talepleri Koruma sınıfı: 1 - Koruyucu iletkenli elektrik bağlantısı 14.5 Elektrik bağlantısı Elektrik verileri motora değil, bütün olarak bağlanan pompaya yöneliktir. Motorun elektrik verileri için ekteki motor veri formu , , kullanılmalıdır. S2Ca pompasının elektrik verileri Tanım kodu özelliği "Elektrik gerilimi beslemesi" - "U": V ± %10, 50/60 Hz 100 V'ta elektrik verileri Bilgi Değer Birim Anma gücü 250 W Nominal akım 3,2 A İşletim sırasındaki uç akım* 10 A Etkinleştirme uç akımı (yakl. 100 ms için) 12 A 230 V'ta elektrik verileri Bilgi Değer Birim Anma gücü 250 W Nominal akım 2,0 A İşletim sırasındaki uç akım * 5,5 A Etkinleştirme uç akımı (yakl. 100 ms için) 24 A * Dahili geçiş Sigortalar Sigorta Değer Sipariş No. Dahili sigorta 4,0 AT (1,5 kv)

68 Teknik veriler Yalnızca ProMinent orijinal sigortalarını kullanın! Yukarıdaki sigorta değerine sahip bir sigortanın kullanılması yeterli değildir Membran kopması sensörü a) Dilli kontak ("Strok sensörü" tanım kodu özelliği: 2) Pin Atama (düzen) 1 (beyaz 4,5 V V, maks. 10 ma 2 (kahverengi) OUT, open Kollektor, 24 V, 20 ma 3 (yeşil) GND Bilgi Değer Birim İmpuls genişliği (Low)* 4 ms * Şanzıman ve şebeke frekansına bağlı Kutuplar isteğe göre takılabilir. b) Namur sensörü ("Strok sensörü" tanım kodu özelliği: 3) 5-25 V DC, Namur veya DIN uyarınca, potansiyelsiz model. Bilgi Değer Birim Çalışma voltajı * 8 VDC Akım çekişi - etkin alan boş > 3 ma Akım çekişi - etkin alan dolu < 1 ma Nominal anahtarlama mesafesi 1,5 mm * Ri ~ 1 kω Kablo rengi Polarite Mavi - Kahverengi Röle Rölelerle ilgili teknik veriler "Elektrikli kurulum" bölümünde yer almaktadır. 68

69 Teknik veriler 14.8 Şanzıman yağı Üretici Adı Viskozite sınıfı (ISO 3442) Sipariş No. Miktar Miktar, gerekli olan Mobil Mobil Gear 634 * VG ,0 l 0,5 l * veya eşdeğer şanzıman yağı 14.9 Ses basınç desibeli Ses basınç desibeli LpA < 70 db, EN ISO 20361: 'a göre Ses basınç desibeli Maksimum strok uzunluğunda, maksimum strok frekansında, maksimum karşı basınçta (su) 69

70 AT uygunluk beyanı 15 AT uygunluk beyanı EX koruması olmayan pompalar için: AT EG uygunluk -Konformitätserklärung beyanı Hiermit İşbu yazıyla, erklären wir, ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D Heidelberg aşağıda dass das tanımlanan nachfolgend ürünün bezeichnete tasarım Produkt ve yapı aufgrund türü gereği seiner ve tarafımızdan Konzipierung kullanıma und Bauart sunulan sowie modelinin der von AT uns in Yönergesinin Verkehr gebrachten ilgili temel Ausführung güvenlik den ve sağlık einschlägigen taleplerine grundlegenden uygun olduğunu Sicherheits beyan ederiz. - und Gesundheitsanforder- Ürünün ungen der üzerinde EG - Richtlinie tarafımıza entspricht. danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda bu beyan geçerliliğini yitirecektir Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit Ürünün Bezeichnung tanımı: des Produktes : Dozlama Dosierpumpe, pompası, Baureihe Sigma Sigma yapı serisi Ürün Produkttyp tipi: : S2Ba... / S2Ca... Serien No.: - Nr. : Cihaz siehe Typenschild üzerindeki tip am levhasına Gerät bakın İlgili Einschlägige AT EG Yönergeleri: - Richtlinien : AT EG - Makine Maschinenrichtlinie Yönetmeliği (2006/42/AT) (2006/42/EG) AT EG - Alçak Niederspannungsrichtlinie Gerilim Yönetmeliği (2006/95/AT) (2006/95/EG) AT EG - EMV Yönetmeliği - Richtlinie (2004/108/EG) (2004/108/AT) Uygulanan Angewandte uyumlulaştırılmış harmonisierte Normen EN ISO , EN ISO , EN 809, normlar, insbesondere özellikle: : EN , EN , EN 60529, EN , EN Teknik technische belgeleri Unterlagen hazırlayan: wurden Norbert Berger zusammengestellt von: Im Schuhmachergewann 5-11 DE Heidelberg Tarih Datum / Üretici / Hersteller - İmza: - Unterschrift : İmza Angaben sahibi zum ile Unterzeichner ilgili bilgiler: : Joachim Schall, Entwicklungsleiter Geliştirme Müdürü 70

71 Temizlik beyanı 16 Temizlik beyanı Temizlik beyanı (ayrıca şu sayfadan indirilebilir: Yasal talimatlar gereği ve çalışanlarımızı ve işletme tesislerimizi korumak için, iş emrinizin işlenebilmesi için imzalanmış bir "Temizlik beyanı"na ihtiyacımız olmaktadır. Bunları mutlaka ambalajın dış kısmına iliştirin. Aksi halde gönderinizi kabul edemiyoruz. Teslimat adresi: Cihaz tipi: Proses verileri: Sıcaklık: Seri numarası: [ C] Basınç: [bar] Madde ile ilgili uyarı açıklamaları: Madde proseste Madde / konsantrasyon CAS No. Tutuşabilir Zehirli Aşındırıcı Sağlığa zararlı/tahriş edici Diğer* Bilinmiyor Madde proses temizliğine Madde son temizliğe * Patlayıcı; yangını körükleyici; çevre için tehlikeli, biyolojik açıdan tehlikeli; radyoaktif İlgili olanları işaretleyin; uyarı açıklamalarının biri söz konusuysa, güvenlik veri formunu ve varsa özel işlem talimatlarını yanına koyun. Hata tanımı ve diğer bilgiler: Gönderen ile ilgili bilgiler: Firma: Muhatap: Adres: Posta kodu, Yer: Telefon: Faks: E-posta: İş emri numaranız: "Bu beyanı eksiksiz, en son bilgilerimizle gerçeğe uygun olarak doldurduğumuzu ve geri gönderilen parçaların itinalı bir şekilde temizlendiğini onaylıyoruz. Bunlar böylece tehlike arz eden miktardaki kalıntılardan arındırılmıştır:" Yer, Tarih Bölüm (lütfen büyük harflerle yazın) İmza 71

72 Kumanda etme/ayar genel bakışı 17 Kumanda etme/ayar genel bakışı Sürekli gösterge Pompayı durdurma/çalıştırma = Blokaj (CODE 1) = Blokaj (CODE 2) Doğrudan değiştirilebilen boyutu değiştirme Emme Şarjı başlatma (yalnızca "Batch" işletim türünde) Hata onaylama Ayarlanabilir boyutları kontrol etme P_SI_0040_SW 72

73 Set Kumanda etme/ayar genel bakışı Calib Set Set P Set Set Calib Set Set Set P_SI_0039_SW 73

74 Sürekli göstergeler 18 Sürekli göstergeler Sürekli göstergeler Sürekli gösterge "Analog" ma işletim türü "Manual" işletim türü "Contact" işletim türü, Memory ve yükseltme faktörü 5 ile birlikte "Batch" işletim türü, Memory ile birlikte Strok frekansı Dozlama performansı Toplam strok sayısı Toplam litre (dozlama miktarı) "Harici" gösterge Sinyal akımı Kalan stroklar Şarj büyüklüğü / kalan litre Faktör Strok uzunluğu B0100 B0101 B0102 B0103 = YUKARI ve AŞAĞI ok tuşlarıyla doğrudan değiştirilebilir büyüklüklere gidilir "Mem" tanımlayıcısı yalnızca "Memory" fonksiyon geliştirmesi etkinleştirildiğinde 74

75 Endeks 19 Endeks " "Analog" işletim türü ile ilgili ayarlar "Batch" işletim türü ile ilgili ayarlar "Contact" işletim türü ile ilgili ayarlar "Flow" fonksiyonu ile ilgili ayarlar "Harici kumanda" girişi "Kalibre etme" fonksiyonu ile ilgili ayarlar "Manual" işletim türü ile ilgili ayarlar "Yardımcı frekans" fonksiyonu ile ilgili ayarlar , 2, ma A Acil durum... 9 Acil durum ile ilgili açıklamalar... 9 Ağırlık Alt yan bant... 40, 41 Amacına uygun kullanım... 7 Ambalajından çıkarma Analog... 17, 39 Ara Arıza bildirme rölesi... 18, 27, 28 Arıza durumları Arıza göstergesi AUX menüsü Ayarlama Ayarlanabilir boyutu kontrol etme Ayar modu Ayar moduna geçme Azaltma B Bağlantı boyutu Bakım Basınç valfı Batch... 17, 44 Bir boyutu artan yönünde değiştirme Bir sayıyı değiştirme Bloke etme BUS C CALIB menüsü Cihaza genel bakış CLEAR penceresi Contact... 17, 41 Curve D Depolama Depolama ve nakliye sıcaklığı Dilli kontak Doğruluk Dozlama başlığı Dozlama denetimi Dozlama membranını değiştirme Dozlama performansı Düz Düzeltme E Elektrik verileri Emme... 18, 19 Emme valfi Emme yüksekliği Entegre taşırma valfi Extern Contact... 19, 31 F Faktör Flow FLOW menüsü Fonksiyon açıklaması Fonksiyon göstergesi Fonksiyonlar... 18, 19, 44 G Gerilim beslemesi Girişi onaylama Gönderme ağırlığı Güç rölesi... 18, 29 Güvenlik bölümü... 7 Güvenlik talepleri Güvenlik uyarılarının işareti... 7 H Hafıza Harici frekans değiştirilmesi Hata Hata işleme I IP İ İklim İşletim dışı bırakma İşletim göstergesi İşletim türleri... 17, 19 İşletim türleri hiyerarşisi İşletim türü... 39, 41, 44 İşletim türü ile ilgili ayarlar İşletim türü seçme İşlev... 45, 46 K Kalibre etme... 18, 45 Kod koyma Kontak Kontrol etme Koruma

76 Endeks Koruma sınıfı Koruma türü Kumanda elemanları Kurulum M Madde temas eden malzemeler Malzemeler Manuel... 17, 19, 39 Membran Membranı değiştirme Membran kopması sensörü... 12, 68 Memory MODE menüsü... 18, 38 Montaj N Namur sensörü Nem oranı O Onarım Onaylamadan menü noktasından çıkma Ortam koşulları P Pause (Ara)... 18, 19 Personel kalifikasyonu... 9 Pompanın ayarlanmasıyla ilgili temel açıklamalar Programlanabilir fonksiyonlara yönelik ayarlar R Radyoaktif S Seçenekler Ses basınç desibeli... 9, 69 SET menüsü... 39, 44 Seviye şalteri Sıcaklıklar Sızıntı deliği Sil... 44, 47 Stop... 18, 19 Strok uzunluğu ayar çarkı Ş Şanzıman yağı Şarj T Tahrik motoru Tahrik ünitesi... 12, 14 Takt verici röle... 18, 28 Tasfiye Taşıma Taşıma birimi... 12, 15 Taşıma birimini boşaltma Taşıma gücü Taşırma valfi... 12, 24 Tekli sayıları değiştirme Tekrarlanabilirlik Temas ve nem koruması Temizlik beyanı Teslimat kapsamı Toplam litre Toplam strok sayısını ya da toplam litreyi silme U Uyarı göstergesi Uyarı işareti... 7 Ü Üst yan bant... 40, 41 V Valflerin temizlenmesi Y Yanlış ayarlanan sayı Yardımcı frekans... 18, 19, 31, 46 Yükseltme

77 77

78 78

79 79

80 ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann Heidelberg Germany Telefon: Faks: E-Posta: İnternet: , 1, tr_tr 2012

İşletim talimatı Dozlama pompaları Dulco Classic Vario C, VAMc

İşletim talimatı Dozlama pompaları Dulco Classic Vario C, VAMc İşletim talimatı Dozlama pompaları Dulco Classic Vario C, VAMc TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur.

Detaylı

İşletim talimatı Dozlama pompaları Vario, VAMc

İşletim talimatı Dozlama pompaları Vario, VAMc İşletim talimatı Dozlama pompaları Vario, VAMc TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir kullanım

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa

İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 3 temel tip S3Ba

İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 3 temel tip S3Ba İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 3 temel tip S3Ba TR P_SI_0075_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126327 SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa

İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası gamma/ X, GMXa TR Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126332 SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121916 SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50121911 SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126333 SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 2 temel tip S2Ba

İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 2 temel tip S2Ba İşletim talimatı Membran motorlu dozajlama pompası Sigma/ 2 temel tip S2Ba TR P_SI_0074_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan

Detaylı

ProMinent dozlama denetimi Akış Kontrolü 3-5

ProMinent dozlama denetimi Akış Kontrolü 3-5 İşletim talimatı ProMinent dozlama denetimi Akış Kontrolü 3-5 TR Flow Control SN: 000X ProMinent ProMinent A2235 Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

İşletim talimatı Membran dozlama pompası Makro TZ, TZMb

İşletim talimatı Membran dozlama pompası Makro TZ, TZMb İşletim talimatı Membran dozlama pompası Makro TZ, TZMb TR P_MA_0022_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 66536000 MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68005109 MLC511R14-900 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 66536200 MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68002119 MLC520R14-1950 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı Ürün no.: 66037100 MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun yön değiştirici ayna Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68042309 MLC520R30-900-EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası delta DLTa Ayarlı optodrive manyetik tahrikli

İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası delta DLTa Ayarlı optodrive manyetik tahrikli İşletim talimatı Manyetik dozlama pompası delta DLTa Ayarlı optodrive manyetik tahrikli TR rominent _DE_0002_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68001136 MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 66533000 MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50134012 SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68012103 MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T3 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T3 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66501200 MLD500-T3 Çok ışınlı güvenlik verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar 1 / 7 Teknik

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör Teknik veriler Temel veriler Seri 212 Tip. sınır mesafesi S n 8 mm İşletme bölgesi S a 0... 6,4 mm Karakteristik parametreler MTTF 910 Yıllar Elektrik verileri Koruma devresi Güç verileri Besleme gerilimi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121917 SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000312 MLC500T30-1200 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000134 MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD300-T3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD300-T3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66002200 MLD300-T3L Çok ışınlı güvenlik verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar 1 / 8 Ürün

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50125993 SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Elektrik bağlantısı Diyagramlar

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC530R SPG Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC530R SPG Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68009316 MLC530R30-1650-SPG Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif Ürün no.: 50135699 LCS-1M12P-F04NNC-M12 Sensör kapasitif Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133009 MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133005 MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif

İçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif Ürün no.: 50135763 LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133006 MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68007104 MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68007106 MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: CSL710-T A-M12 Işık perdesi verici Ürün no.: 50129049 CSL710-T40-290.A-M12 Işık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Precont PS Basınç Anahtarı

Precont PS Basınç Anahtarı Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68002122 MLC520R14-2250 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

İşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa

İşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa İşletim talimatı Pistonlu dozlama pompası Makro TZ, TZKa TR P_MA_0019_SW Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133022 MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131900 CML720i-R05-480.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı