D E D E M A N Q U A R T E R L Y S A Y I - I S S U E 1 2 S O N B A H A R - A U T U M N

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "D E D E M A N Q U A R T E R L Y S A Y I - I S S U E 1 2 S O N B A H A R - A U T U M N 2 0 1 1"

Transkript

1 DQ D E D E M A N Q U A R T E R L Y S A Y I - I S S U E 1 2 S O N B A H A R - A U T U M N Siyah İnci; Zonguldak Black Pearl: Zonguldak Tecrübeli ralli pilotu Volkan Işık Experienced race pilot: Volkan Işık Dedeman Konya Genel Müdürü Recep Altınok ile röportaj Interview with General Manager Recep Altınok of Dedeman Konya

2 DQ ÖNSÖZ-FOREWORD 1 Değerli Dedeman Okurları, Yepyeni bir sezonu karşıladığımız şu günlerde sonbaharın ılık ve kızıl manzarasında sokaklar yeniden canlanmaya başladı. Sıcak bir yazı geride bırakarak nefes aldıran bu güzel mevsimde bizler de sizlere birbirinden ilgi çekici konu başlıkları ile dinamik bir sayı hazırladık. Yoğun bir tempoya merhaba dediğimiz sonbahar sayımız için değişime ve yenilenmeye layık konular seçmeye çalıştık. Bu doğrultuda, Dedeman Oteller zincirimize bir yenisini daha eklemenin heyecanını sizlerle paylaşmak isterim. Kasım ayında açılacak olan Dedeman Zonguldak ile geleneksel Dedeman misafirperverliğimizi otelin avantajlı konumu ile misafirlerimize sunuyor olacağız. Bunun yanı sıra; Dedeman Konya Hotel & Convention Center Genel Müdürü Recep Altınok ve tecrübeli ralli pilotu Volkan Işık ile yapmış olduğumuz söyleşileri de keyifle okuyacağınızı umuyorum. Kasım ayında bizleri bekleyen Kurban Bayramı için tatil severleri de unutmadık. Birbirinden farklı alternatiflerle derlediğimiz konuda Şanlıurfa dan Kapadokya ya Bulgaristan dan Antalya ya kadar birçok seyahat önerilerimiz yer alıyor. Keyifli okumalar Dear friends of Dedeman, These days, as we re greeting a brand new season, the streets are growing lively once again with the warm and crimson view of fall. Leaving behind the heat of summer, we ve prepared a dynamic issue for you in this beautiful season with topics that are each more exciting than the next. For our fall issue, in which we say hello to an intense schedule, we tried to select topics that are worthy of change and innovation. Accordingly, I would like to share with you the excitement of adding a new hotel to our Dedeman Hotels chain. With Dedeman Zonguldak, which will open its doors in November, we will offer our guests the traditional Dedeman hospitality with our hotel s advantageous location. Additionally, I hope that you will enjoy reading the discussions we held with Dedeman Konya Hotel & Convention Center General Manager Recep Altınok and experienced rally driver Volkan Işık. We didn t forget vacation-goers for the Feast of the Sacrifice that s awaiting us in November, either. Our feature includes various alternatives and many travel recommendations from Şanlıurfa to Cappadocia and Bulgaria to Antalya. Enjoy... Tamer Yürükoğlu CEO Dedeman Hotels & Resorts International

3 18 42 DQ Ç NDEK LER-CONTENTS ajanda-zoom 04 Türkiye de ve dünyada olup bitenler The news from Turkey and the world trend 10 Ekstrem sporlar Extreme sports seyahat-travel 18 Kurban Bayramı kaçamakları Holiday getaways for the feast of the sacrifice röportaj-interview 28 Usta ralli pilotu Volkan Işık ile söyleşi Interview with experienced race pilot Volkan Işık yemek-food 34 Kalorisi düşük, Keyfi büyük Lezzetler Highly Enjoyable Low Calorie Dishes kent-city 42 Siyah İnci; Zonguldak! Black Pearl: Zonguldak! moda-fashion 50 Mavi ile yeşilin buluştuğu görkemli şehir A magnificent city where blue and green meet röportaj-interview 60 Dedeman Konya Hotel Convention Center Genel Müdürü Recep Altınok ile söyleşi Interview with General Manager Recep Altınok of Dedeman Konya Hotel Convention Center kültür&sanat 64 Tiyatrocu olmak için geç değil It s not too late to be an actor! haberler-news 72 Dedeman dünyas ndan haberler News from Dedeman Hotels öykü-story 78 Begüm Ahu Ağlaç dan keyifli bir hikâye A cosy tale from Begüm Ahu Ağlaç DQ DEDEMAN QUARTERLY MT YAZ SAHİBİ - CHAIRMAN Dedeman Hotel&Resorts International ad na Tamer Yürükoğlu YÖNET M YER - EXECUTIVE CONTACT Dedeman Hotel&Resorts International Y ld z Posta Caddesi No Esentepe- stanbul Tel: YAPIM - PRODUCTION AJANS MEDYA GENEL YAYIN YÖNETMEN EDITOR-IN-CHIEF Arzu Karacadağ YAZI ŞLER MÜDÜRÜ (Sorumlu) MANAGING EDITOR Duygu Uz Koronel NG L ZCE BÖLÜM ED TÖRÜ ENGLISH SECTION EDITOR Gizem Ünsalan KATKIDA BULUNANLAR - CONTRIBUTORS Esin Müftüoğlu, Eda Yeşim, Belma Saraççı, Sema Şanlı, Güneş Fındıkoğlu, Deniz Tarı, Zeynep Bayraktar, Gökçe Bezirgan Parlakyıldız, Murat Tekin, Duygu Altekin REKLAM GRUP BAŞKANI ADVERTISING GROUP CHAIRMAN Gonca Alyanak Savc REKLAM KOORD NATÖRÜ ADVERTISING COORDINATOR Tolgay Gülten REKLAM MÜDÜRLERİ ADVERTISING MANAGERS Gözde Çokgezen, Özgür Çokgezen AJANS MEDYA Kuruçeşme Caddesi, No: 3 Kuruçeşme stanbul Tel: BASKI VE C LT / PRINTING PRESS Apa Uniprint Bas m San. ve Tic. A.Ş. Had mköy stanbul Asfalt, Ömerliköy Mevkii Had mköy, Çatalca- stanbul Tel: Yay n Türü 3 ayl k, süreli, yerel Bas m Yeri ve Tarihi stanbul, Eylül 2011 Dedeman Hotel&Resorts International n ücretsiz yay n d r. Complimentary copy of Dedeman Hotels&Resorts International. Dergide yay mlanan yaz, fotoğraf ve illüstrasyonlar n her hakk sakl d r. Kaynak gösterilmeden al nt yap lamaz. Yaz lar n sorumluluğu yazarlara, yay nlanan ilanlar n sorumluluğu ise sahiplerine aittir. All rights are reserved that pertain to the written materials, photographs and illustrations published in the magazine. Nothing in this magazine may be borrowed or reproduced without full credit being given to the source.

4 4 AJANDA ZAMAN KAPSÜLÜ NDE KISA BİR YOLCULUK Bruno Serralongue un Zaman Kapsülü adlı sergisi, Ali Akay ın küratörlüğünde 15 Eylül - 28 Ekim 2011 tarihleri arasında Akbank Sanat ta sanatseverlerle buluşuyor. Ülke ülke dolaşarak insanların hallerini, siyasal tartışmaları ve küreselleşen dünyadaki tezatlıkları objektifinden bizlere ulaştıran Serralongue, fotoğraflarında bilgi vermekten çok izleyicilerine anı yaşatma amacı taşıyor. Genelde ülkelerdeki ayaklanmalar, festivaller gibi önemli olayları objektifine aktarmayı tercih ettiği için sanatçının fotoğraflarının belge niteliği taşıdığı söyleniyor. Ancak Serralongue bunun doğru olmadığını, fotoğraflarını kendi bakış açısıyla çektiği için tarafsız bir nitelik taşımadıklarını söylüyor. Ücretsiz olan bu bol olayları anlatan sergi, ülkemizde de oldukça konuşulacağa benziyor. 5 DQ İKSV DE CAZ KEYFİ 40 yılı aşan müzik kariyerinde 50 albümde imzası bulunan Amerikalı caz gitaristi ve besteci John Abercrombie İstanbul da! Müzik hayatı boyunca Jack DeJohnette, Billie Cobham, Dave Holland, Ralph Towner, Michael ve Randy Brecker ve daha birçok sanatçıyla çalışan Abercrombie nin son albümü Wait Till You See Her 2009 da yayımlandı. Füzyon caz ve post-bop türlerinin sınırlarını zorlayan Abercrombie Ekim tarihlerinde İksv de, cazseverlerle buluşuyor. ENJOYING JAZZ AT İKSV John Abercrombie, the American Jazz guitarist and composer whose musical career spans over 40 years and whose name graces the covers of over 50 albums, is in Istanbul. The artist has worked with the likes of Jack DeJohnette, Billie Cobham, Dave Holland, Ralph Towner, Michael and Randy Brecker throughout his life. Abercrombie released his last album, Wait Till You See Her, in Abercrombie experiments with the limits of fusion jazz and post-bop and will be at IKSV between October 26 and 27 to meet with jazz enthusiasts. A SHORT JOURNEY IN THE TIME CAPSULE Bruno Serralongue s exhibition, titled Time Capsule and curated by Ali Akay, meet with art enthusiasts at Akbank Sanat between September 15 and October 28, Serralongue travels from country to country to share people s dreams, political debates and contradictions in the globalizing world via his lens. He aims to have the audiences experience the moment instead of transferring information via his photographs. The artist s photographs are said to resemble documents because he generally prefers to capture important events such as national uprisings and festivals through his lens. Yet Serralongue says this isn t true and, because he takes these photographs through his own perspective, they aren t objective in the least. This free exhibition that depicts happenings looks like it will make a big splash in our country, as well.

5 AJANDA 6 DQ SAN FRANCISCO, RODEO TUTKUNLARINI ÇAĞIRIYOR! Rodeo tutkunları Kasım ayında rotayı San Francisco ya çeviriyor. The Grand National Rodeo, Horse and Stock Show bu yıl San Francisco, Cow Sarayı nda düzenleniyor. Bes gün sürecek olan program, rodeo gösterileri ve çiftlik etkinliklerini konserler eşliğinde geniş bir yelpazede sunuyor. Çocuklar icin özel gösterilerinde düzenleneceği showda biletler gösteri başına ücretlendiriliyor. Detaylı bilgi için; 7 SAN FRANCISCO INVITES RODEO FANS Rodeo enthusiasts will make San Francisco their destination in November. The Grand National Rodeo and Horse and Stock Show will be held at the San Francisco Cow Palace this year. The program will last five days and include rodeo shows as well as farm activities accompanied by concerts. The show will also feature performances specifically directed to children, with each performance to be priced individually. For more information, contact KEVIN SPACEY, III. RICHARD LA EKİM DE İSTANBUL DA Yönetmenliğini Sam Mendes in üstlendiği ve başrolünde dünyaca ünlü oyuncu Kevin Spacey nin yer aldığı III. Richard, beş özel gösteri için İstanbul a geliyor. Old Vic, Brooklyn Müzik Akademisi ve Neal Street ortaklığında hayata geçirilen The Bridge Project in üçüncü ayağını oluşturan III. Richard, Sam Mendes yönetmenliğinde ünlü İngiliz ve Amerikalı sanatçıları bir araya getiriyor ve turne kapsamına alınan bütün dünya kentlerinde heyecanla bekleniyor. Kevin Spacey nin III. Richard ı canlandırdığı oyunda kendisine Maureen Anderman, Haydn Gwynne, Chuk Iwuji, Gemma Jones ve Chandler Williams gibi güçlü oyuncular eşlik ediyor. 5-9 Ekim tarihlerinde Harbiye Muhsin Ertuğrul Sahnesi nde düzenlenecek olan etkinliği kaçırmamanızı tavsiye ederiz. KEVIN SPACEY IS IN ISTANBUL IN OCTOBER WITH RICHARD III Richard III, directed by Sam Mendes and starring world-renowned actor Kevin Spacey in the lead role, comes to Istanbul for five special shows. Richard III is the third leg of The Bridge Project, carried out with the cooperation of Old Vic, Brooklyn Music Academy and Neal Street. The performance brings together famous British and American artists under the directorship of Sam Mendes and is awaited expectantly in all the cities around the world where it is shown as part of the tour. Kevin Spacey portrays Richard III in the play; joining him are other strong actors such as Maureen Anderman, Haydn Gwynne, Chuk Iwuji, Gemma Jones and Chandler Williams. We recommend you don t miss this event, which takes place on October 5-9 at Harbiye Muhsin Ertuğrul Stage.

6 AJANDA 8 DQ DANS EDELiM Mi? Dünyanın en ünlü dansçıları İstanbul da buluşuyor Ekim 2011 tarihleri arasında İstanbul Kongre Merkezi nde, JCI (Junior Camber İnternational Kadıköy), IMU Dance Company, Ay dan Mice, Social Cookies ve Aforizma işbirliği ile düzenlenecek olan İstanbul Uluslararası Dans Festivali birbirinden özel ve inanılmaz 50 gösteriye ev sahipliği yapıyor. Festival süresince, 7 gün boyunca Yeni Başlayanlar için Salsa, Bachata, Reggaeton, Tango, Vals, Hip Hop, Jazz Dance, Rock in Roll, Belly Dance alanlarında toplam 76 workshop düzenleniyor. Festival ana programı öncesinde ise Pazartesi Cuma günleri arasında canlı Latin müziği eşliğinde Salsa partisi, 80 ler partisi, Boğaz Turu partisi ve açılış partisi gerçekleştiriliyor. İstanbul Uluslararası Dans Festivali ne damgasını vuracak gösterilerinden biri de Dünyanın en iyi Salsa dansçısı olarak kabul edilen Frankie Martinez in 1 saatlik özel gösterisi olması bekleniyor. İstanbul Kongre Merkezi nde düzenlenecek olan İstanbul Uluslararası Dans Festivali nin kapıları tüm dansseverlere açık! 9 GERÇEĞİN 7 RENGİ PERDEDE! 1997 yılından bu yana Türkiye den ve dünyadan yüzlerce belgesel filme ev sahipliği yapan, İstanbul Uluslararası 1001 Belgesel Film Festivali nin on dördüncüsü, 29 Eylül 3 Ekim 2011 tarihleri arasında gerçekleştiriliyor. Ana gösterim programını yine renklerle belirlenmiş bölümler altında düzenleyen festival gerçeğin 7 rengini oluşturacak filmler sunuyor. Bu yıl Dar alanlar-daralanlar temasını ele alan festival tüm dünyadan yöneten-yönetilen, çoğunluk-azınlık, erkek-kadın, yetişkin-çocuk, inanan-inanmayan, kalan-göçen, sermayedar-emekçi ilişkilerinde daralan alanların ve daralanların gerçek öykülerini bir araya topluyor. THE SEVEN COLORS OF TRUTH ON STAGE A Turkish tradition since 1997, the Istanbul International 1001 Documentary Film Festival has been home to hundreds of Turkish and foreign documentaries. This year, the Festival will be held for the fourteenth time between September 29 and October 3. The main festival program that is once again separated into sections according to color and will display films that compose the seven colors of truth. This year, the festival takes on the theme of Dar alanlar- Daralanlar ( Limited spaces those who are limited ). It will showcase the spaces that grow more limited and the true stories of those who are limited in relationships such as those of directors-those who are directed, majorities-minorities, men-women, adults-children, believers-nonbelievers, those who remain-those who flee and financers-retired people. SHALL WE DANCE? The world s most famous dancers meet Festival will house 50 special and in Istanbul. The Istanbul International unbelievable performances. During the Dance Festival, which takes place festival, 76 workshops will be held for between October 10 and 16, 2011, seven days for beginners in salsa, in Istanbul Congress Center, is Bachata, Reggaeton, Tango, Waltz, Hiphop, Jazz Dance, Rock n Roll and Belly collaboratively coordinated by JCI (Junior Camber International Kadıköy), Dancing. In addition, before the main IMU Dance Company, Ay dan Mice, festival program begins, Monday-Friday Social Cookies and Aforizma. The will host a Salsa party with live Latin music, an 80s party, a Bosphorus Cruise party and an opening party. One of the performances in Istanbul International Dance Festival that is sure to be unforgettable is the one-hour show of Frankie Martinez, who is regarded as the best Salsa dancer in the world. The event that will be held in Istanbul Congress Center invites all dance enthusiasts.

7 DQ Tatil Dediğin Heyecanlı Olur A Holiday Should Be Exciting What? Mountain Bike Race 10 T R E N D - T R E N D Where? Chile When? February Y A Z I - B Y Ö Z G E C E Y L A N K U N D U Z Dünyanın dört bir yanından, seyirciye açık ekstrem spor müsabakalarını derledik. Okurken bile heyecanlanmak işten değil. We have covered all the competitions from around the world that are open to audiences. It s quite impossible not get the adrenalin pumping as we read. Valparaiso Cerro Abajo Ne: Dağ Bisikleti Yarışı Nerede: Şili Ne zaman: Şubat 2012 Dağ bisikleti yarışları için belki Güney Yarımküreye dek uzanmak istemeyebilirsiniz ancak yolunuz o sıralarda Şili ye düşerse kesinlikle kaçırmamanız gereken bir etkinlik. Burada dağ bisikletinin çılgın ve öldürücü derecede korkunç hareketlerinin el kitabı yeniden daha da ürkütücü şekilde yazılıyor. Şili nin başkenti Santiago nun yaklaşık 120 kilometre kuzeybatısında bir kıyı kenti olan Valparaiso da düzenlenen yarışlar ilk olarak 2002 yılında gerçekleştirildi. Şehir içinde yapılan yarışlar, kentin labirenti andıran daracık sokaklarında yapılıyor. En cesur yarışçıların katılmaya cesaret edebildiği yarış, 90 derecelik keskin dönüşler, derin çukurlar üzerinden sıçrayışlar ve neredeyse kemikleri takırdatacak hızda aşılan merdivenler içeriyor. Toprak yoldan sallanan tahta rampalara, kaygan çakıl taşlı yollardan çukurlara birçok zorlu yüzeyin bulunduğu yarış alanında heyecan bunlarla sınırlı değil. Sokak lambalarıyla, arabalarla, bir anda karşınıza çıkabilecek köpeklerle ve yarış alanının son derece yakınında yarışı seyreden izleyicilerle her an çarpışma riski, adrenalini artırıyor. İşte tüm bu heyecan verici detaylar yüzünden bu yarış çok tutuluyor. Burada bir seyirci olarak bile yerinizi iyi seçmeye ve güvende olmaya bakın. Kafanıza her an bir yarışçı düşebilir. Bu yarışta yarışçı olmak kadar seyirci olmak da riskli, tehlikeli ama bir o kadar da zevkli. Valparaiso Cerro Abajo You may not wish to travel all the way to the Southern Hemisphere for the Mountain Bike Races, however if you find yourselves on the way to Chile then this is an event not to be missed. The manual of the crazy and terrifying actions of mountain biking are rewritten here even more intensely. The races began in 2002 approximately 120 km North West of Chile s capital Santiago in the coastal town Valparaiso. The races take place in the town s labyrinth like narrow streets. The race that only the bravest of participants dare to join, feature 90 degree sharp turns, leaps over deep holes, bone breaking speeds over steps, rickety platforms and roads with slippery pebble stones and ditches that are only a portion of the excitement involved in this race. The danger of the racers possible collision with street lamps, cars, street dogs and even the audience standing near the finish line all add to the adrenalin rush. It s because of these exact details this race is so popular. As part of the audience make sure you select your place carefully insuring it s safe, because a participant could fall on you at any moment. During this race being an audience member is as high risk and dangerous but just as fun as taking part. X Games 17, & Winter X Games 16 Ne: X Oyunları 17 ve Kış X Oyunları 16 Nerede: Los Angeles & Aspen, Colorado Ne zaman: Temmuz 2012 & Ocak 2012 (Kesin tarihler henüz netleşmiş değil) Genç kuşak için bir araya getirilip, paket haline sokulmuş bir ekstrem sporlar serisi... Her sene Los Angeles ta gerçekleştirilen oyunlar son derece ticarî ve devasa boyutlarda ancak yine de kaçırılmayacak kadar heyecan verici ve seyretmeye çok müsait. Kaykay, BMX, moto-cross ve rallinin en önemli isimleri şovlarını yapmak ve marifetlerini sergilemek için bu oyunlara mutlaka katılıyor. Oyunların kış versiyonu ise Amerika nın Alpler i Aspen de, Buttermilk Mountain da gerçekleştiriliyor. Burada seyirci istatistikleri de en az yarışçılarınki kadar etkileyici oyunlarına 138 binden fazla seyirci katıldı ve sadece Amerika Birleşik Devletleri nde 40 milyondan fazla kişi de oyunları televizyondan izledi. Etkinlik 176 ülkede yayımlandı. Ancak bu heyecanı ve adrenalini hissetmek için gidip yerinde izlemeniz gerekli. X Games 17, & Winter X Games 16 What? X Games 17 & Winter X Games 16 Where? Los Angeles & Aspen, Colorado When? July 2012 & January 2012 (Dates yet to be confirmed) A series of extreme sports brought together for the young generation The games that take place every year at Los Angeles are hugely commercial and of gigantic proportions, however they are still very exciting and not to be missed, as well as being open to audiences. The top names names of skateboard, BMX, Motor-Cross and Rally always take part to perform and show-off their skills. The winter version of the games takes place on Buttermilk Mountain, Aspen in the American Alps. Here the statistics of the audience are as impressive as the participants. During the 2010 games there were over 138 thousand audience members and in America alone 40 million people watched from home. The event was broadcast to 176 countries, but to truly feel this excitement and adrenalin you have to actually be there.

8 12 IFSC Climbing World Championship Ne: Duvar Tırmanışı Dünya Şampiyonası Nerede: Arco, Trentino-Alto Adige, İtalya Ne zaman: Temmuz 2012 Son derece başarılı atletlerin dikey düzlemde yaptığı tırmanma yarışı gerçekten nefes kesici. Cesur yarışçıların bir tırmanma duvarında örümcek gibi tırmandıkları yarış, birçoğuna buzul tırmanışı kadar çekici ve heyecan verici gelmeyebilir ama vücudu sadece birkaç parmak gücüyle destekleyip dikey bir düzlemde bir de hızlı davranmak zorunda kalmak hiç de çocuk oyuncağı değil. Hızın, gücün ve vücudun aldığı çeşitli pozisyonların bir bileşimi olan yarışta, rekabet edenler, böyle bir performansı ancak bir jimnastikçiden bekleyebileceğiniz başarıyla yarışıyor. Tüm bu özelliklerin bir arada oluşu izlemesi, estetik açıdan son derece eğlenceli bir aktivite meydana getiriyor. Bunu izlemek ve yarış süresince ne olup bittiğini anlamak için tırmanmaya dair en ufak bir bilginiz dahi olmasına gerek yok. Her şey açık ve net. Kuzey italya daki Arco, tırmanış sporunun en iyilerini yaz aylarında bu yarış sebebiyle kendisine çekiyor. Etkinlikte hem hız yarışları, hem takım yarışmaları hem de bireysel yarışlar yer alıyor. Üstelik bu sene ilk kez engellilerin de katıldığı bir tırmanma yarışı yapıldı. Paraclimbing World Championship (Engelliler Dünya Tırmanma Şampiyonası) de temmuz ayında yapılan yarışlar, ana yarışlarla aynı zamanda gerçekleştirildi. IFSC Climbing World Championship What? Climbing World Championship Where? Arco, Trentino-Alto Adige, Italy When? July 2012 This race in which exceptional athletes climb vertical surfaces is really breathtaking. Although these races take place on a climbing wall they may not sound as exciting and alluring as glacier climbing but the technique of carrying ones weight with a couple of fingers alone and having to react quickly is not child s play. Only gymnasts can successfully perform in the race which demands speed, strength, body and different positions. With the combination of each the activity becomes an aesthetically fun display. In order to watch or know what s going on you don t need to be a climber or know anything about it. Everything is clear and straightforward. Arco in North Italy attracts the best of the climbers during the summer months. There are speed races, team races as well as solo races. This year there were also races for the physically challenged. The Para Climbing World Championship s that took place in July happened at the same time as the main races. 13

9 Inaugural World Snowboarding Championships Ne: Snowboard Nerede: Oslo, Norveç Ne zaman: Şubat Bridge Day Hayatınızda hiç snowboard yapmamış olsanız bile, çok zevk alacağınız bir aktivite Uzun zamandır yapıla gelen, 13 senedir Olimpiyat oyunlarına dahil olan ve artık ortalama bir spor aktivitesi halini alan snowboard u eski, asi köklerine döndüren şampiyona Dünya Snowboard Federasyonu tarafından düzenleniyor. Bu şampiyona hem snowboard a taze ve genç bir soluk katıyor hem de snowboard u büyük, şaşaalı etkinlikler mertebesinden daha samimi, daha hakiki bir aktivite olarak yeniden yaratıyor. Oslo Vinterpark, yani Norveç başkentinin kış parkında düzenlenen etkinlikte kadınlar ve erkekler kategorilerinde slope stili ve halp-pipe yarışmaları gerçekleştiriliyor. Yarışlara hem profesyoneller hem de içleri kazanma hırsıyla dolu çaylaklar katılıyor. Bu da aktiviteyi, eşitlikçi bir alana taşıyor. Şubat ortasında Norveç ve civarında olanların kesinlikle kaçırmaması gereken bir etkinlik 15 Ne: BASE jumping Nerede: New River Gorge, Fayetteville, West Virginia Ne zaman: 15 Ekim 2011 Bridge Day BASE, Building (Bina), Antenna, Span ve Earth kelimelerinin baş harflerinden oluşturulmuş bir sözcük. Heyecan arayan atlayıcıların son gözdelerinden olan BASE jumping, özetle, çok yüksek yerlerden paraşüt kullanarak atlamaktan ibaret. Bu yüksek yerler kırsal alanlarda olabileceği gibi şehir içerisinde de olabiliyor. Yüksek binalar, gökdelenler, kuleler ve köprüler gibi Bu yüksek yerlerden atlanıyor ve birkaç saniye sinirlerin gerilmesi ve heyecanın tavan yapması bekleniyor ardından paraşüt açılıyor. BASE yapılan alanlar genellikle illegal oluyor ve gizli tutuluyor. Özellikle de bina, gökdelen ve köprü gibi insan elinden çıkmış yapılar söz konusu olduğunda... Ancak 267 metre yüksekliğindeki New River Gorge Bridge te düzenlenen BASE jumping yarışı Bridge Day, buna bir istisna. Dünyanın dört bir yanından gelen yüzlerce BASE atlayıcısı şafak sökerken bir gökdelenin camından içeri girip ardından bir araçla hemen oradan uzaklaşmak zorunda kalmadan gönğül rahatlığıyla sporlarını yapıyor. Bu etkinlik aynı zamanda biz seyircilere de böyle muhteşem bir deneyimi izleme olanağı veriyor. What? BASE Jumping Where? New River Gorge, Fayetteville, West Virginia When? 15 October 2011 BASE is a word made up of the first letters of the words Building, Antenna, Span and Earth. BASE jumping which is the latest favourite of the adrenalin junkies is quite literally jumping of a very high point with only a parachute. These high points can both be in the country as well as in the city. Like high buildings, towers and bridges...you jump off and then wait for nerves and excitement to hit the roof and then open the parachute. Areas which BASE is performed are usually a secret and are illegal. Especially when manmade structures such as buildings and skyscrapers are the issue... However, the BASE jumping race Bridge Day that takes place on the 267 metre high New River Gorge Bridge is exempt from this. Thousands of BASE jumpers from all around the world enjoy the freedom of practicing their sport freely rather than jumping off a sky scraper at dawn, exiting through a window and escaping with a car as to not get caught. This event also allows us to witness this amazing experience for ourselves. Inaugural World Snowboarding Championships What? Snowboard Where? Oslo, Norway When? February 2012 Even if you have never snowboarded in your life, you will really enjoy this activity Having been part of the Olympics for the last 13 years, it s become an average sports activity for everyone. During the World Snowboarding Championships however it goes back to its rebellious roots. This championship adds a young and fresh breath to the sport as well as bringing it back to being a more sincere and real activity compared to some of the other more commercial events. Taking place in Oslo Vinterpark, the winter park in Norway s capital the event sees men and women compete on the slope as well as the half-pipe. Both professionals and amateurs hoping to win over the crowd take part in the competition. This carries the activity to a platform of equality. For those in and around Norway we recommend you don t miss this event...

10 Red Bull Cliff Diving World Series Ne: Yamaç Dalışı Nerede: Dünyanın çeşitli kentlerinde Ne zaman: Mart-Eylül arasında Red Bull tarafından düzenlenen yamaç dalışı şampiyonası Red Bull Cliff Diving World Series 28 metreye kadar çıkan yüksekliklerden akrobatik şekilde suya dalma olarak özetlenebilir. Dalışçıların suya dalmadan önce, havadayken hareketlerini koordine etmek için yaklaşık 3 saniyelik bir süreleri var. Olimpiyatlardaki tramplen atlamayı andırsa da kesinlikle çok daha heyecan verici zira Olimpiyatlar da atlayışlar havuzdan 9 metre yükseklikten yapılırken bu etkinlikte yükseklik 28 metreye dek çıkabiliyor. Üstelik bu etkinlikte, dalışçılar Olimpiyatlar daki benzerlerinin 9 katı hızla, saatte yaklaşık 100 kilometre hızla suya dalıyor yılında yarışlar mart ayında, Şili nin Pasifik kıyılarındaki Rapa Nui de başladı. Ardından Meksika, Yunanistan, Fransa ve İtalya da devam etti. Ağustos ayında Boston da süren müsabakaların final serisi eylül ayı içerisinde Ukrayna da, Yalta kentinde Red Bull Cliff Diving World Series What? Cliff Diving Where? Different cities around the world When? Between March and September The Cliff Diving World Series sponsored by Red Bull can be summed up as acrobatic dives in to water from up to 28 meters. The divers have approximately 3 seconds in the air to coordinate their movements before the dive. Compared to the diving board jumps in the Olympics it s a lot more exciting since the pool jumps are from 9 meters high while these jumps can go up to 28 meters. Plus compared to the Olympic divers, these dives are 9 times as fast and are approximately 100 km per hour. The competition in 2011 took place in March in Rapa Nui, the South Coast of Chile. It then continued in Mexico, Greece, France and Italy. Following the August competition in Boston, the final will take place in Ukraine in September.

11 DQ 18 S E Y A H A T - T R A V E L Kurban Bayramı Kaçamakları 19 Bayramda rutinden çıkıp yepyeni dünyalar görmek ve heyecan verici keşifler yapmak isteyen seyahat severlere lezzet, doğa, mimari ve tarih zenginliğiyle dolu öneriler... Holiday Getaways for the Feast of the Sacrifice Recommendations full of flavor, nature, architecture and historic richness for travel lovers who want an escape from the routine during the holidays to see new worlds and make exciting discoveries... YAZI-BY Z E Y N E P E R E K L İ Gaziantep te lezzet peşinde E skiden Doğu nun Paris i olarak anılan Güneydoğu nun çağdaş ve köklü kenti; etin, baklavanın, salatanın, tencere yemeklerinin hakimiyetinde ihtişamlı bir mutfak sunuyor ziyaretçilerine Gaziantep te istediğiniz kişiye sorun: Burada ilk gün ne yapılır? diye. Alacağınız cevabın içinde o enfes Zeugma mozaiklerini barındıran Gaziantep Arkeoloji Müzesi büyük ihtimalle olacaktır. Şehrin hem dününü hem de bugününü net bir şekilde görebileceğiniz meşhur Elmacı Pazarı ve Bakırcılar Çarşısı da genellikle ilk günden gezilen yerler. Ama Antep in bir yıldızı var ki, şehre her ilk gelen ilk gün o deneyimi yaşar; öğlen veya akşam: İmam Çağdaş. 120 yıllık İmam Çağdaş, kebap ve baklavanın lezzet Nerede Kal n r? Dedeman Gaziantep Hotel & Convention Center Nesimi Mahallesi Gaziantep Caddesi No:160 Aktoprak, Gaziantep, Tel: (342) In search of flavor in Gaziantep O nce called the Paris of the East, this contemporary and well-rooted city of the Southeast offers visitors a glorious cuisine where meat, baklava, salads and pan-cooked dishes are featured heavily Ask whoever you want in Gaziantep What s there to do on the first day here?. The answer you receive will more than likely include the Gaziantep Museum of Archeology, where you ll find unique Zeugma mosaics. The famous Elmacı Bazaar and Copper Bazaar, where you ll clearly see the past and present of the city, are also places that are generally toured on the first day. Yet Antep has such a treat to offer that everyone who comes to the city for the first time experiences it on the first day, at noon or at night: İmam Çağdaş. Having Üstün mimari ve teknolojik özelliklere sahip olan Dedeman Gaziantep Hotel & Convention Center yerli yabancı tüm misafirlerini klasik Dedeman misafirperverliği ile ağırlıyor. İş dünyasından da birçok misafirinin bulunduğu otel, konumu ve sunduğu hizmetlerle göz dolduruyor. Where to stay? Dedeman Gaziantep Hotel & Convention Center Nesimi Mahallesi Gaziantep Caddesi No:160 Aktoprak, Gaziantep, Turkey, Tel: +90 (342) With an elegant architecture and superior technological qualities, Dedeman Gaziantep Hotel & Convention Center greets all of its guests, Turkish or foreign, with the classic Dedeman hospitality. The hotel hosts many guests from the business world and is popular thanks to its location and the services it offers.

12 20 ve servis bakımından zirve yaptığı, belki de bütün bir Doğu Anadolu bölgesinin en tanınmış restoranı. Antep mutfağının kökeninde yöresel yemekler yani sulu tencere yemekleri var ama kent kebap ve baklavayla anılıyor. Sebebi de zaman içinde baklavayı baklava yapan iki etken fıstıkla yağın ve etin burada diğer bölgelerde yakalanamayan koşullarda üretilmesi. Antep coğrafyasında büyük yer tutan mağaralar, koyunların üretilip beslendikleri adeta koyun otelleri. Koyunlar burada hareket etmeden, yedikleri içtikleri önlerinde, semiriyorlar. Hareketsiz ortamda beslendikleri için vücutlarında kas oluşmuyor ve yağ dağılımları dengeli oluyor. Ayrıca burada her zaman erkek koyun eti kullanılıyor. Dişinin eti çok sulu olup kolay pişmeyen sertleşmeyen bir yapıya sahipken, erkeğinkinden nefis kuşbaşı yapılıyor. Bir diğer sır da, bu etlerin makine değil zırhta çekilmesi... Baklavanın tadındaki sihir ise malzemesinde yatıyor. Kullanılan sade yağ (erimiş kıvamda bir çeşit tereyağ) bahar aylarında, yeni doğum yapmış koyunların sütünden yapılıyor. Baklava ve kebap kadar tencere yemekleri de ünlü Antep in. Antep gezgini bu otantik ve zengin mutfağı sunan İncilipınar Antep Sofrası na yöneliyor. Kenarları ince işlemeli, kalaylanmış bakırdan, müthiş dev bir sini içinde gelen yemekler: dövmeli alaca çorba, kuru dolma, içli köfte, analı kızlı, yuvarlama. Tüm bu cümbüşün üzerine de menengiç kahvesi içiliyor. been in business for 120 years, İmam Çağdaş is perhaps the most famous restaurant of Eastern Anatolia where kebap and baklava are at the pinnacle of flavor and good service. Antep cuisine is based on regional foods, or juicy dishes stewed in pots, but the city is known for kebap and baklava. This is because the pistachios and butter, which make baklava what it is, as well as the meat, are manufactured here under conditions that aren t available in other regions. Caves are a big part of Antep geography; in a sense, they re sheep hotels where sheep are bred and raised. Here, the sheep don t move around; they grow fat with their food and drink right in front of them. Since they have limited mobility, their muscles don t develop and fat gets disbursed around their bodies evenly. Additionally, the meat from male sheep is always used here. While the female sheep has meat that s watery and doesn t cook or stiffen easily, the male meat is perfect for cutting up and cooking in small chunks. Another secret is that these meats are minced not by machine but by hand... The secret to baklava s flavor lies in the ingredients. The plain butter (which resembles melted butter) is made from the milk of sheep that have just given birth in spring. Antep s pot-stewed dishes are just as popular as baklava and kebap. The Antep traveler is recommended to make his way to Antep Sofrası, which offers this authentic and rich cuisine. Dishes like dövmeli alaca soup, dry dolma, içli köfte, analı kızlı and yuvarlama are brought in a giant plated copper tray with fine engraving done on the sides. The menengiç coffee is the perfect treat to top off this flavor feast. Hayal gücünüzü sınırlamayın: Kapadokya Çavuşin Köyü, (Göreme ye 3-4 km mesafede) eski dönemlerde burada yaşamış Hıristiyan papazların evleri ve kiliselerle ünlü. Genellikle birinci ve onuncu yüzyıllar arasında yapılmış, bölgenin en eski kiliseleri burada. En ilgi çekici yer, uçurumun yamacında kayaların içine oyularak yapılan Basilica ve Saint John Baptist kilisesi. Doğa meraklıları ise trekking turlarına katılıp mistik vadilerde peribacalarının arasında yürüyüş yapabilirler. Kapadokya şarabı Bölgenin beyaz şarap yapılan üzümleri arasında en lezzetli ve en kaliteli üzüm çeşidi, suyu bol olan Emir üzümü. Emir üzümünden üretilen şaraplar yeşil sarı ya da açık sarı renkle ve Kapadokya daki çoğu mahzende misafirlerin beğenisine sunulan şaraplar arasında ilk sırada yer alıyor. Günbatımında Zelve Vadisi ne karşı Kapadokya şaraplarından yudumlamayı ihmal etmeyin. Altınızda olağanüstü yer şekilleri ve güneşin batmaya yakın yaptığı ışık oyunları, elinizde bir kadeh Kapadokya şarabı, yaşamın güzelliğine için. Don t limit your imagination: Cappadocia T he balloon tours are a symbol of Cappadocia and last 1 hour and 15 minutes. They offer unique views of the region s deep canyons and fertile valleys; the gentle breeze carries the Cappadocia traveler above places where he or she cannot reach without a balloon. The touchdown celebration with champagne is the perfect way to end the excitement and pleasure of flying. Çavuşin Village (located 3-4 km away from Göreme) looks like the typical Anatolian village; it is famous for the homes of Christian priests who lived here in ancient times as well as its churches. The oldest churches in the region, generally constructed between the first and tenth century, are located here. The most exciting places are the Basilica, which is carved into rocks on the cliff s edge, and the Saint John Baptist Church. Nature lovers, on the other hand, can take part in trekking tours and walk among the fairy chimneys in mystical valleys. Cappadocia s wine This region s grapes used to make white wine, Emir grapes, are actually the most flavorful and best quality grapes. Wines made from Emir grapes are green, yellow or light yellow, and they re the primary wines served to guests in most cellars around Cappadocia. Don t forget to sip on Cappadocia wines against Zelve Valley at sunset. With a glass of Cappadocia wine in your hand, the incredible land forms beneath your feet and the light tricks the sun plays as it s about to set, drink to the beauty of life. 21 Y eryüzü şekillerinin insan hayalgücüyle dalga geçercesine sıralandığı periler diyarı Kapadokya, eşi benzeri olmayan tarihi dokusu, yöresel mimarisi ve doğasıyla, misafirlerini büyülüyor. Her mevsim her tip gezgine unutulmaz anlar vaat ediyor. Nerede Kal n r? Dedeman Cappadocia Hotel & Convention Center Ürgüp Yolu 2. km Nevşehir Tel: (384) Seçkin misafirlere ev sahipliği yapan Dedeman Cappadocia Hotel & Convention Center, bölgedeki ilgi çekici merkezlere ulaşmak için ideal bir konumda yer alıyor. Hem turistik hem de iş amaçlı bölgeye gelen misafirlerine kusursuz hizmet anlayışı sunan otelde 349 oda bulunuyor. Kapadokya nın simgesi olan ve 1 saat 15 dakika süren balon turları, bölgenin derin kanyonları ve bereketli vadilerinde eşsiz görüntüler sunuyor; nazik rüzgar Kapadokya gezginini balon olmadan ulaşamayacağı yerlerin üstüne taşıyor. İnişteki şampanyalı kutlama ise bütün o uçuş heyecanını ve keyfini noktalamak için mükemmel. Tipik bir Anadolu köyü gibi görünen Where to stay? Dedeman Cappadocia Hotel & Convention Center Ürgüp Yolu 2. km Nevşehir, Turkey, Tel: +90 (384) Dedeman Cappadocia Hotel & Convention Center hosts select guests out of the most ideal location to access all of the attractions the region has to offer. The hotel offers 349 rooms and flawless service to guests who come to the region for tourism as well as business.

13 Mistik gezginlere Urfa 22 M ezopotamya nın en eski yerleşim merkezlerinden biri olan Şanlıurfa, on bir bin yıllık tarihi geçmişi ile hem zamanda hem mekânda benzersiz bir yolculuk sunuyor. Saray güzelliğindeki tarihi evleriyle, sokaklarıyla, hanlarıyla, hamamlarıyla, camileriyle, kapalı çarşılarıyla ve geleneksel el sanatlarıyla Müze Şehir olarak da tanınıyor. Tarihi çarşıları, enfes yemekleri, müziği ve sıra geceleri ile tarihin içinde yolculuk yaptırıyor adeta Balıklı Göl, Ulu Camii ve diğer tarihi noktalar Doğrusu hepsinde bir ayin havası, her birinde bir mistik davet var. İnsanı en çok büyüleyen yer ise tarihi Urfa Çarşısı. Sapsarı taşa kesmiş Urfa nın ortasında bir serap gibi, renkler, serinlik ve neşe dolu bir yer. Haşimiye Meydanı ndaki Tarihi Urfa Çarşısı ndan içeri adımınızı attığınızda sanki zamanın görünmeyen kapısından geçip başka bir boyuta adım atıyorsunuz. Bu 500 yıllık sekiz handan oluşan çarşı 1562 yılında, Kanuni döneminde yaptırılmış. Hanın ikinci katında terziler aralıksız kesip biçiyor, sipariş yetiştirmeye çalışıyorlar. Terzilerin ufacık dükkânlarındaki kaftan, mintan, aba, şalvar ve bol cepli yelekler geçmiş çağları bugüne taşıyor. Urfa evleri Odalı haremli denilen avlulu, büyük konak tipi Urfa evlerinin çoğu, şehir merkezindeki daracık sokaklarda, yüksek duvarlarla çevrili oldukları için dışarıdan gözükmeyen konaklar. Bölgede ağaç bulunmadığı için, evler hevara taşı denilen sarımsı bir kalkerden inşa edilmiş. Bu taşlar, özellikle evlerin avluya bakan cephelerinde geometrik ve bitkisel motiflerle dantel gibi işlenmiş. Kent dokusu genelde bozulmuş olsa da, ara sokaklarda dolaşmak egzotik bir Doğu şehrinde kaybolma duygusu verebilir. Evlerin altından geçen tüneller ve çıkmaz sokaklar, labirent duygusunu güçlendiriyor. Restore edilip geziye açılan evler arasında, Harran Üniversitesi Kültür Evi (Akçarlar Evi), Mahmud Nedim Konağı, Şurkav Kültür Merkezi, Devlet Güzel Sanatlar Müzesi ne dönüştürülen Hacı Hafızlar Evi, restoran olarak hizmet veren Pınarbaşı Konağı sayılabilir. Kentin en tipik ve bozulmamış sokakları olan Zincirli Sokak ile Yorgancı Sokak görülmeye değer. Urfa for mystical travelers O ne of the oldest settlement areas of Mesopotamia, Şanlıurfa is the place to go for a unique vacation in time and place. The eleven thousand year-old city is known as a Museum City thanks to its historic homes that are as beautiful as palaces, its streets, inns, hamams, mosques, covered bazaars and traditional handicrafts. It offers a journey in history, in a sense, with its historic bazaars, delicious food, music and sıra geceleri (evenings where men gather together to drink and sing)... Balıklı Lake, Ulu Mosque and other historic spots... To tell you the truth, each one has the ambiance of a ritual and a mystical invitation. The most mesmerizing place is the historic Urfa Bazaar. It s like an oasis full of color, breeze and joy in the middle of Urfa, which is carved out of yellow stone. As soon as you step into the Historic Urfa Bazaar from Haşimiye Square, it s as if you pass through time s invisible door and enter into a different dimension. This 500-year-old bazaar consists of eight inns and was constructed in 1562, during the time of Kanuni. Tailors work continuously on the second floor of the inn in order to meet orders. The kaftan, mintan, aba, şalvar and wide-pocketed vests in the tailors tiny stores carry past eras into the present. Urfa homes Most of the Urfa homes, called odalı-avlulu, resemble large mansions with courtyards and are invisible from the outside as they are located in narrow streets in the city center and surrounded by tall walls. Since there are no trees in the area, the homes were built out of yellowish limestone called hevara taşı. These stones were engraved like embroidery with geometric and floral motifs, particularly in the sides facing the courtyard. Even if the town s texture is generally disrupted, touring the backstreets can make one feel as if he or she is lost in an exotic Eastern city. The tunnels that pass under the homes and the one-way streets enhance this labyrinth-like feel. The most interesting restored homes that have been opened up for viewing include Harran University s House of Culture (Akçarlar House), Mahmud Nedim Mansion, Şurkav Culture Center, Hacı Hafızlar House that s been converted into the State Fine Arts Museum and Pınarbaşı Mansion, which operates as a restaurant. The most characteristic and untainted streets of the town are Zincirli Sokak and Yorgancı Sokak. Nerede Kal n r? Dedeman Şanlıurfa Atatürk Mah. Hastane Cad. Şanlıurfa Tel: (414) Şehrin merkezindeki konumu ve detaylara verdiği önemle misafirlerini şık bir şekilde ağırlayan Dedeman Şanlıurfa, şehrin ilk zincir oteli. Harran a yarım saatlik mesafede bulunan Dedeman Şanlıurfa, mükemmel bir konfor ve sıcakkanlı hizmet anlayışını misafirleriyle paylaşıyor. Where to stay? Dedeman Şanlıurfa Atatürk Mah. Hastane Cad. Şanlıurfa, Turkey Tel: +90 (414) Dedeman Şanlıurfa is the city s first chain hotel that greets guests in an elegant way with its location in the city center and the importance it gives to detail. Located half an hour away from Harran, Dedeman Şanlıurfa offers guests perfect comfort and a warm approach to service. 23

14 24 Bulgaristan da bir müze-kent E ski Anadolu kentlerini anımsatan Rumeli şehri Plovdiv, tarihin izleri hâlâ ayakta. Zamanın ve onca tahribatın Osmanlı izlerini hâlâ silemediği Plovdiv sokaklarını gezerken bir an nerede olduğunuzu unutup Anadolu nun tarih kokan sokaklarından birinde gezdiğinizi düşünebilirsiniz. Zaten Plovdiv de bu benzerliği çoktan keşfedip kardeş olmuş İstanbul ve Bursa ile. Plovdiv, Bulgaristan ın güney kesiminde, yukarı Trakya Ovası nda ve Meriç Nehri nin iki tarafında yer almakta. Burası aslında altı tepe üzerine kurulmuş bir şehir. Meriç Nehri ile merkezdeki Cuma Camii arasında kalan kısımda şehrin ticari bölümü bulunuyor yılında Avrupa Kültür Başkenti ilan edilen bu şehrin geçmişi oldukça eskilere dayanıyor. Şehir, 1361 yılında Rumeli Beylerbeyi Lala Şahin Paşa tarafından fethedilince, adı Filibe olarak anılır olmuş deki Osmanlı-Rus savaşından ve Bulgaristan ın bağımsızlığından sonra da Plovdiv olarak değiştirilmiş adı. A museum-city in Bulgaria T he Rumelian city of Plovdiv recalls old Anatolian cities with its longstanding traces of history. In the city where neither time nor destructive forces could erase the Ottoman influence, you may momentarily forget where you are and think you re visiting a street in Anatolia with its history so palpable you can smell it. Plovdiv has also perceived this similarity long ago and consequently become a sister city to Istanbul and Bursa. Plovdiv is located in the south of Bulgaria, on both sides of the Evros River and in the upper Thracian Valley. This is actually a city built on six hills. The city s commercial section is situated between the Evros River and the Cuma Mosque in the city center. The city was chosen as the European Capital of Culture in 1999, though its history extends much further back in time. After the city was conquered Rumeli Beylerbeyi Lala Şahin Paşa in 1361, it began to be called Filibe. Its name was then changed to Plovdiv after the Ottoman-Russian war of 1878 and the independence of Bulgaria. Today, Plovdiv is located on the road that extends from Bugün Anadolu dan Avrupa ya giden yol üzerinde bulunan Filibe nin, ya da bugünkü adıyla Plovdiv in bizim için tarihi bir önemi var. Osmanlılar döneminde Filibe tam bir Türk şehri karakterinde gelişme göstermiş. Burayı fetheden Rumeli Beylerbeyi Lala Şahin Paşa, ilk olarak Meriç üzerinde bir köprü yaptırmış ve çeltik yetiştirmeye oldukça elverişli olan şehrin hemen kuzeyindeki araziye pirinç ektirerek bölgeye bu ziraatı tanıtmış. Zamanla şehir, devlet sınırlarının iç kısmında kalarak önemli ticari ve ekonomik merkezlerden biri haline gelmiş. 15. yüzyılın ilk yarısında, Anadolu dan getirilen Türk aileleri buraya yerleştirilmiş ve Filibe, Rumeli Beylerbeyinin merkezi olmuş. Şehri birkaç kez ziyaret etmiş olan ünlü seyyah Evliya Çelebi, buranın Osmanlı Devleti nin Avrupa daki en büyük on şehrinden biri olduğunu ve her gün daha da zenginleştiğini kaydetmiş. Ne var ki, Osmanlı dan ayrılmasından sonra hızlı bir şekilde hem Müslüman nüfus azalmış, hem de onlara ait binaların sayısı. Osmanlı döneminde inşa ettirilen çok sayıda cami, medrese, han, hamam ve kervansaray gibi yapılardan sadece birkaçı gelebilmiş günümüze. Bunlardan birisi halkın Ulu Cami veya Cumaa Camii olarak andığı Hüdavendigâr Camii. Günümüzde, üç tepe üzerinde oldukça güzel bir mimari yapılar grubu halinde ayakta duran bu müze kent, geleneksel evleri ile Türk ve Bulgar yapı işçiliğinin uyumlu bir örneği olarak görülüyor. Osmanlı nın kurduğu bir mahalle aslında burası. Bunu evlerin tarihlerine bakarak da anlamak mümkün. Görkemini sade stilinde bulan bu mimari biçim, bugün Plovdiv Barok tarzı olarak isimlendiriliyor. İşte bu tarihi dokuyu gelecek nesillere bırakmak amacıyla evler restore edilmiş. 150 den fazla kültür-evinden oluşan bu yapılar topluluğu, tam bir müze görünümünde. Bugün evlerin her biri müze, galeri, atölye, lokanta gibi işlevler görüyor. Her odaya güneşin girebileceği şekilde konumlandırılmış pencereleri ile ahşap tavanlı bu yapılar, oymacılık sanatının en güzel örneklerini de barındırıyorlar. Anatolia to Europe and bears historic importance for us. During the Ottoman era, Plovdiv developed as a quintessential Turkish city. Rumeli Beylerbeyi Lala Şahin Paşa, who conquered the area, first set up a bridge over Evros River and then introduced agriculture to the area by having rice planted right north of the city, which is an area that s suitable for growing the crop. In time, the city grew to be an important center of commerce and economy within the country s borders. During the first half of the 15th century, Turkish families brought from Anatolia were settled here and Plovdiv, in turn, became the center of Rumeli Beylerbeyi. Famous traveler Evliya Çelebi, who visited the city several times, recorded that this was one of the ten biggest cities of the Ottoman Empire in Europe and that it grew richer by the day. Yet after the Ottomans left the area, the Muslim population declined steadily, as did the number of buildings that belonged to them. Only several of the many mosques, medrese, inns, hammam and caravansarai built during the Ottoman era made it to our day. One of these is Hüdavendigâr Mosque, which the people call Ulu Mosque or Cumaa Mosque. Today, this museum-city stands as a collection of buildings situated on three hills that are architecturally beautiful. The city is considered to be a harmonious example of Turkish and Bulgarian structuring thanks to its traditional houses. This is actually a neighborhood set up by the Ottomans, as is evident when the construction dates of the houses are observed. This architectural style, called Plovdiv Baroque style today, finds elegance in its simple style. Houses have been restored in order to pass this historic texture on to future generations. This collection of structures consists of over 150 culture houses and has the appearance of a proper museum. Today, each of these houses serves as a museum, gallery, atelier or restaurant. These buildings with wooden ceilings are situated in a way that lets sunlight into each room through the windows. They are also the finest examples of the art of woodcarving. Nerede Kal n r? Dedeman Trimontium Princess Hotel Kapitan Raicho 2 Plovdiv 4000 Bulgaristan Tel: yılında ünlü mimar Yolov tarafından tasarlanan Trimontium Hotel neredeyse yarım asırlık bir mazi barındırıyor. 158 odasıyla Plovdiv in eşsiz manzarasına sahip olan otel, şehrin güzelliklerini, seçkin konukları ve misafirperverliği ile birleştiriyor. Where to stay? Dedeman Trimontium Princess Hotel Kapitan Raycho 2 Plovdiv 4000 Bulgaria, Tel: Designed in 1956 by famous architect Yolov, Trimontium Hotel has a history of nearly half a century. The hotel has 158 rooms and a one-of-a-kind view of Plovdiv; it blends the beauty of the city with select guests and hospitality. 25

15 26 Deniz ve güneşin kucaklaşması Antalya T ürkiye nin güney ucunda, büyük bir bölümü traverten kaya parçaları üzerine oturmuş, bir yaz şehri; güneşin, denizin, keyfin, rahatlamanın ve tarihin insanı sarmaladığı bir Akdeniz kenti. Antalya, rotasını denizde bir damla, güneşte bir ışın olmaya çevirmiş herkese huzur ve mutluluk vaat ediyor. Antalyalılar, dünya üzerinde parmakla sayılacak sayıdaki kentin sahip olduğu, muhteşem bir lükse sahipler: senenin 6 7 ayı denize girebilmek. Akdeniz in davetkâr sularının kenarına kurulmuş olan şehir, muhteşem doğası ve ılıman iklimi sayesinde, sürekli bir tatil ruhunu koruyor, kent sakinleri sürekli bir huzur ve dinginlik atmosferinde yaşamlarını sürüyorlar. Bereketli coğrafyaların ve antik kentlerin iç içe geçtiği Antalya, misafirini, şehre adımını atar atmaz rahatlığa ve sükûnete davet eder. Ortalarında palmiyelerle sıralanmış geniş bulvarları, rengârenk begonviller ve narenciye ağaçları ile dolu kaldırımları, daracık sokaklarında minik kafeler, restoranlar ve butik oteller barındıran Uluslararası Kentsel Koruma ve Dönüşüm ödüllü tarihi bölgesi Kaleiçi yle bu kent dört dörtlük bir tatilin ideal adreslerinden. The embrace of sea and sun, Antalya A Mediterranean town in the southern tip of Turkey whose majority is situated on travertine rocks a summertime city that envelops people with sun, sand, pleasure, relaxation and history. Antalya promises peace and happiness to everyone who s set his route to be a drop in the sea and a ray of sunlight. Antalya residents have an incredible luxury that few people on this earth so few they could be counted by fingers have: the ability to swim in the sea 6 to 7 months out of a year. The city is situated on the shore of enticing Mediterranean waters; it always has the air of a vacation, and city residents lead a life of continuous peace and tranquility. Antalya blends fertile geography with ancient towns; it invites guests to comfort and relaxation the minute they step foot in the city. Its wide boulevards bear palm trees lined up in the middle, while the bougainvilleas are colorful and the sidewalks are literally packed with citrus trees. One of the ideal vacation spots in the city is Kaleiçi, a historic area whose narrow streets bear tiny cafes, restaurants and boutique hotels Kaleiçi has even received the International Award for City Protection and Transformation. The shores where different civilizations were situated throughout history now host people clad in bikinis and Tarihi dönemlerde farklı uygarlıkların kurulu olduğu deniz kenarlarında şimdi, ilkbahar ve yaz aylarında sakin, keyifli ve dinlendirici bir tatil yapan bikinili, mayolu insanlar var. Oldukça geniş bir kumsalın ve kumsalın arkasında her şey dahil sistemiyle, özellikle çocuklu aileleri müthiş bir rahatlık ve huzurla buluşturan büyük otellerin bulunduğu Lara Plajı, kentin 12 km. doğusunda yer alıyor. Batıda bulunan ve Antalya nın şehir merkezine daha yakın olan çakıl taşlı Konyaaltı Plajı ise, arkasındaki nefes kesici Bey Dağları silsilesi ile bir başka güzelleşiyor. Biraz ötede Kemer, Olympos, Bey Dağları Milli Parkı ve Topçam Plajı gözler önüne kusursuz manzaralar sergiliyor. Görkemli Aspendos Antalya nın bir diğer antik kenti Aspendos, M.Ö. 5. yüzyıla tarihleniyor. Aspendos a gerçek şanını verense, M.S. 2. yüzyılda, İmparator Marcus Aurelius un hüküm sürdüğü dönemde Aspendoslu mimar Xenon tarafından inşa edilen ve bugüne kadar varlığını koruyan görkemli antik tiyatro. Halen, konser ve gösteri gibi etkinliklerde kullanılan iyi durumdaki antik tiyatro kişilik müthiş bir yapı. Sahne binasının her iki yanındaki giriş bölümleri üstüne işlenmiş olan Hellence ve Latince yazıtlarda, tiyatronun ülkenin tanrılarına ve imparatorluk evine sunulduğu yazıyor. swimsuits who come here for a relaxing, pleasant vacation during spring and summer months. Located 12 km east of the city, Lara Beach is home to a considerably wide beach and a system beyond the beach that encompasses everything, including large hotels that offer the utmost comfort and peace to families with children. Closer to Antalya s city center, Konyaaltı Beach is a whole other beauty thanks to the breathtaking Bey Mountains behind it. A little further away, Kemer, Olympos, Bey Mountains National Park and Topçam Beach are where you ll find perfect views. Magnificent Aspendos Another one of Antalya s ancient cities, Aspendos dates back to 5th century B.C. What gave Aspendos its true fame is the glorious ancient theater, built by Aspendos own architect Xenon in 2nd century A.D., during the reign of Emperor Marcus Aurelius. This ancient theater is still used today for concerts and shows; it is an incredible structure that can host up to 30,000 people. The entrance areas on both sides of the stage building bear Hellenic and Latin scriptures, which reveal that the theater is presented to the country s gods and the house of the empire. Nerede Kal n r? Dedeman Antalya Hotel&Convention Center Lara Yolu Antalya Tel: (242) odaya sahip olan beş yıldızlı Dedeman Antalya Hotel & Convention Center, geniş lobisi ve nefes kesen manzarası ile misafirlerini ağırlıyor. Dedeman Park Antalya Lara Yolu Antalya, Tel: (242) Şehir merkezinde, havaalanından 15 km ve otobüs terminalinden 13 km uzaklıkta olan Dedeman Park Antalya güler yüzlü hizmet anlayışını ve konforlu konaklama ayrıcalığını misafirlerine sunuyor. Where to stay? Dedeman Antalya Hotel & Convention Center Lara Yolu Antalya, Turkey Tel: + 90 (242) The five-star Dedeman Antalya Hotel & Convention Center which has 483 rooms, greets guests with a spacious lobby and a breathtaking view. Dedeman Park Antalya Lara Yolu Antalya, Turkey Tel: +90 (242) Dedeman Park Antalya is located in the city center, 15 km from the airport and 13 km from the bus terminal. It offers guests a smiling approach to service and the privilege of comfortable accommodation. 27

16 DQ 28 R Ö P O R T A J - I N T E R V I E W Öncelikle bu serüvene başlamanız nasıl oldu? 1989 da Ali Sipahi Rallisi ile başladı her şey. Bu yarışa yalnızca deneme amaçlı katılmıştım. Ancak o günden sonra dünya şampiyonasına katılmak gibi çıtayı çok daha yükseltme kararı aldım. Türkiye için hayal olabilecek durumları hedefledim. Bu yarışta aldığım derece de tanınmamı ve bu işte ilerlemem gerektiğini bana sağladı. Bu yüzden de hayatımda bu yarışın ayrı bir önemi var diyebilirim. Sadece yarışçı değil aynı zamanda da motor sporlarını yaygınlaştırmayı ilke edinmişsiniz. Neden? Aslında spor hayatımı ikiye ayırabilirim: Birincisini, tamamen sportif başarıyı kovaladığım dönem diye tanımlayabilirim. İkincisi ise hem sportif başarıyı hedeflediğim hem de onun yanında eğitim vermek, otomotiv sanayisiyle ilgilenmek gibi birçok yan projelerle uğraştığım dönem. Bir şeyler yaparken onu başka insanlara da tanıtmayı, daha doğrusu bu alanda onları bilinçlendirmeyi istedim. Çünkü maalesef Türkiye bu konuda eksik. Bu yüzden de ülkemizin dikkatini çekebileceğine inandığım bu sporu bilinçli olarak yaygınlaştırma kararı aldım. Tabi bu da uzun bir süreç oldu. Örneğin geçtiğimiz yıllarda, Metin Şentürk ile birlikte dünya görme engelliler yarış rekorunu kırdık. Bu yarışa ilk başladığımda çevremde hayretli bakışlar vardı. Ama yarış sonrası bu tarz bir projenin ne denli anlamlı olduğunu herkes görmüş oldu. Yani ilk başlarda insanlara bu fikir yabancı mı geliyordu? Toplum olarak çok alışık olmadığımız bir şey. Önce projeyle ilgili, nasıl olacak ki bu? sorusuyla karşılaşıyorum. Ancak sonrasında - ne mutlu bana ki - bu kararın doğru olduğuna çevremi inandırabiliyorum. 29 A rally pilot who s diligent, decisive and experienced: Volkan Işık Azimli, kararlı ve tecrübeli bir ralli pilotu: Volkan Işık Türkiye şampiyonlukları, farklı kategorilerdeki sayısız birincilikleri ve motor sporlarını yaygınlaştırmadaki özverili çalışmaları ile ülkemizin en başarılı yarış pilotu Volkan Işık ile Dedeman İstanbul Roof Bar da keyifli bir söyleşi yaptık Volkan Işık is our country s most successful race pilot thanks to his Turkey championships, innumerable first place awards in different categories and his diligent efforts to advance motor sports. We ve made a pleasant conversation with Işık at Dedeman Roof Bar. Firstly, how did you embark on this adventure? Everything began in 1989 with the Ali Sipahi Rally. I only participated in this race as sport, yet after that day, I decided to raise the bar much higher for myself and participate in the world championship. I aimed for situations that would be a dream for Turkey. The title I won in this race allowed me to become well known and grow in this business. That s why I could say that this race is particularly important in my life. You made it your principle to advance not only yourself as a racer but also motor sports in general. Why? I could actually divide my athletic life into two halves: The first is the period where I am entirely chasing after athletic accomplishment. The second is the period when I aim both for athletic success and for side projects such as educating others and getting involved with the automotive industry. When I m doing something, I wanted to introduce it to other people, too, or actually to raise their awareness of this field. Because unfortunately Turkey is lacking in this subject... That s why I decided to consciously advance a sport that I believe could get our nation s attention. Of course, this was a long process, too. For instance, in the past, Metin Şentürk and I broke the world visually impaired race record together. When I first started this

17 30 Hedefi olan kişilerin de yalnızca yarış kurallarını iyi bilip uygulamaları yetmiyor tabii. Özveri, disiplin ve sabır da bir otomobil sporcusunda olması gereken özellikler. race, I received surprised glares from people around me. But after the race, everyone had seen how meaningful a project like this was. So in the beginning, people saw this as an unfamiliar idea? It s not something we re very used to as a society. First, I m met with the question how will this happen? about the project. But afterwards, happily for me, I can convince those around me that this decision is the right one. 31 Profesyonel bir yarışçı olmak için kaç yaşından başlamak gerekiyor? Bu işin kuralları var mı? Eğer kişinin şampiyon olmak gibi bir hedefi varsa, kurallar mevcut. Ancak kişi, yalnızca eğlenmek amaçlı yarışmak istiyorsa kendisini çok fazla sıkmadan, fazla kural koymadan yarışmalarını sağlıyoruz. Hedefi olan kişilerin de yalnızca yarış kurallarını iyi bilip uygulamaları yetmiyor tabii. Özveri, disiplin ve sabır da bir otomobil sporcusunda olması gereken özellikler. Yaş konusunda ise; tecrübeli olmak başarının asıl anahtarı. Her yarış size ayrı bir tecrübe kazandırıyor. Bu yüzden ne kadar erken yaşta başlanırsa o kadar tecrübe ve artıyı da beraberinde getiriyor. Peki sizin tecrübe ettiğiniz en önemli şey ne oldu? Coşku bu tarz sporlarda yaşadığınız en belirgin his. Ama fazla coşkulu bir insan olmak her ne kadar başarıyı tetiklese de fazla dozu zarar getirebiliyor. Bu yüzden bu süre zarfında ben, o fazla coşkuyu nasıl kontrol altına alabileceğimi öğrendim. Türkiye ve Avrupa daki sistemi karşılaştırırsanız benzer ve farklı yanlar neler olur? Otomobil sporundan ziyade genel olarak ülkemizde sporcu insanların yaşadığı pek söylenemez. Düzenli olarak spor yapan ve bunu hayat tarzı olarak benimseyen insanlar yok denecek kadar az. Bu iş tamamen bir kültür meselesi. Spordan ve spor yapmaktan biraz korkan bir yapımız var. Avrupa da ise durum çok daha farklı yaşında insanların bisiklet sürdüklerini, koşu yaptıklarını görebiliyoruz. Ülkemizde böyle olaylar yaşanamadığı için maalesef insanlar çocuklarını Aman oğlum düşersin bir yerini kırarsın. mantığı nedeniyle spora yönlendirmiyorlar. Futbol, basketbol, otomobil sporları, bisiklet ve diğer tüm sporlar insanlara aynı zamanda yenilgilerin de zaferin bir parçası olduğunu, azimle çalışmanın sonucunda alınan verimi, takım çalışmasını öğretiyorlar. Bu nedenle olaya yalnızca para kazanmak veya herhangi bir yerini incitmek felsefesinden değil, bambaşka hayat tecrübelerinin kazanıldığı bir durum olarak bakılması gerektiğini düşünüyorum. Yarış sırasında hissettiğiniz duygular nasıldı? Korku olmuyor mu? Bir yarışa asla Ben kesinlikle korkmuyorum. diye başlamamak gerekiyor. Her an her şeyin olabileceğinin bilincine sahip insanlar korkuyu hissederler ve buna hazırlıklı olurlar. Konsantrasyonumu arttıran şey korkusuzluk değil, motivasyon ve yaşadığım stres. Peki unutamadığınız bir kaza anınız var mı? Elbette. Yarışırken çok fazla eğlendiğimiz düşünülmesin. Kaza anında ilk aklıma gelen şey Bundan sonra ne olacak? değil de Sponsorunuza duyduğunuz sorumluluk Bu hatayı nasıl yapabildim diye de kendinize kızmanız. Yalnız bir tanesi çok farklı bir kazaydı. İzmir deki bir yarışta kaza yaptım ve kendimi gökdelenden uçuyormuş gibi hissettim. Her şey ağır çekim ilerliyordu. Tepeden 180 How old do you have to start to be a professional racer? Are there rules to this sport? If a person has set a goal like becoming champion, there are rules. Yet if the person s doing it just to have fun, then we let him race without stressing himself too much and without too many rules. For those who have goals, it isn t enough to just know the rules of the game well and implement them, of course. Hard work, discipline and patience are also traits that an automobile racer must have. When it comes to age, being experienced is the true key to success. Every race brings you a different experience. That s why however old you are when starting, you ll have that much experience and pluses. So what s the most important thing you experienced? The clearest feeling you have in sports like these is joy. Being an overjoyed person can be a trigger to success, but it can also cause lots of damage. That s why, during this time, I learned how to control that joy. If you were to compare the systems in Turkey and Europe, what are some similarities and differences? Leaving automobile sports to one side, we can t really say that our country s generally full of athletic people. The number of people who exercise regularly and accept this as a way of life is slim to none. This is entirely about culture. We have a structure that s somewhat afraid of sports and exercising. Yet the situation s much more different in Europe. We can see that people in their 60s and 70s ride bicycles and run. Since things like this don t happen in our country, unfortunately, people don t direct their children towards sports with the attitude of Oh my son you ll fall down and break something. Soccer, basketball, automobile sports, bicycling and all other sports also teach people that failure is a part of victory and about the product of diligent work as well as team work. This is why I think that we should approach the subject not only in terms of earning money or the philosophy of hurting some part of your body but as a situation in which people gain completely different life experiences. What were the feelings you had during the race? Is fear one of them? You should never start a race thinking, I m not afraid at all. People who are aware that anything could happen at any minute feel fear and are prepared for it. What increases my concentration isn t fearlessness but motivation and the stress I experience. So is there an accident moment that you can t forget? Of course. People shouldn t think that we have too much fun when we re racing. What first comes to my mind during the moment of the accident isn t What s going to happen now? but the responsibility you feel towards your sponsor and getting mad at yourself thinking, How could I make this mistake? But one of them was a very unique accident. I had an accident in a race in Izmir and I felt as if I was flying from a skyscraper. Everything was moving in slow motion. I flew off a cliff at 180

18 32 For those who have goals, it isn t enough to just know the rules of the game well and implement them, of course. Hard work, discipline and patience are also traits that an automobile racer must have. 33 km ile uçtum ve arabam paramparça oldu. O kazada Bundan sonra ne olacak bana? diye düşünmüştüm. VOLKICAR projenizden kısaca bahseder misiniz? Bu projeyi gerçekleştirirken herhangi bir zorluk yaşadınız mı? Öncelikli olarak Türk halkına, sonra dünyaya sporu daha çok sevdirecek bir araç yapmaya karar verdim. Yıllarca bunun hayalini kurdum ve kafamda planladım krizi sırasında da hayata geçirmeye karar verdim. Büyük bir zorlukla karşılaşmadım çünkü yıllardan beri her türlü engeli kafamda aştığım, kendi kendime tasarladığım bir projeydi. Her şeye hazırlıklıydım. Genelde insanlar otomobil yapma fikrimi şaşkınlıkla karşıladılar. Ne yapacaksın ki bunu? diye tepkiler aldım. Şu anda bile şaşkın olanlar var. Bugüne kadar kırk tane otomobil yaptık ve halen Nasıl olabildi böyle bir şey? şeklinde tepkiler alıyorum. Şu anda projem yalnızca yarış otomobili ancak ileride cadde otomobili üretmek de istiyorum. V1 yarışları açısından hedefleriniz nedir? V1 bizim kendi oluşturduğumuz bir yarış. Dünyada eşi benzeri yok ve bunu pazarlamak istiyoruz. Açıkçası otomobil yarışlarının Türkiye den çok yurt dışında şans bulacağını düşünüyoruz. Elbette bu otomobilin ve yarışların Türkiye de de yaygınlaşmasını istiyoruz. Dedeman okuyucularına neler söylemek istersiniz? Dedeman la V1 Challange dan dolayı bir aradayız ve Dedeman gibi büyük bir grubun bizim şampiyonamızda var olması bizim için büyük bir gurur kaynağı. Böylesine büyük bir grubun bu tarz yarışmalara destek vermesi bizim için çok önemli ve Dedeman la uzun yıllar boyu bu birlikteliği sürdürmek istiyoruz. km and my car was smashed to pieces. In that accident, I had thought, What s going to happen to me now? Could you tell us briefly about your VOLKICAR project? Did you have any difficulties when putting this project to life? I decided to make a vehicle that would make first the Turkish people and then the world love this sport more. I dreamt about this for years and planned it in my head. During the 2002 crisis, I decided to put it to life. I didn t encounter great difficulty because this was a project that I had dealt with every obstacle in my own head and that I designed by myself. I was prepared for everything. People were generally surprised at my idea to manufacture an automobile. I got responses like Why would you do this anyway? We ve made forty automobiles to date and I still get reactions like How could something like this happen? My project is solely focused on race cars at the moment, but I want to create street cars in the future, too. What are your goals in terms of the V1 races? V1 is a race we created ourselves. There s nothing in the world like it, and we want to market this. Truthfully, we believe that automobile races will have a greater chance abroad than in Turkey. Of course, we want this automobile and these races to become more advanced in Turkey, too. What would you like to say to Dedeman readers? We re together with Dedeman due to V1 Challenge, and it s a great source of pride for us for a large group like Dedeman to exist in our championship. It s very important for us that a big group like this supports races like these, and we want to continue this partnership with Dedeman for long years.

19 Kalorisi düşük, DQ Keyfi büyük 34 Y E M E K - F O O D 35 Lezzetler Beslenme, sağlıklı ve mutlu yaşamanın en büyük parçası. Kışı daha zinde ve formda karşılamak adına bizde bu sayımızda kalorisi düşük, lezzeti büyük, neşesi bol tariflerin kapısını aralıyoruz. Highly Enjoyable Low Calorie Dishes Eating is the biggest player in a healthy and happy road to life. In order to prepare for the start of winter in form and top health we have given room to some low calorie, extremely delicious and easy to make recipes. Sebzeli Karides Malzemeler 250 gr haşlanmış karides, 4 havuç, 2 enginar, 50 gr bakla, 100 gr kuşkonmaz, Birkaç marul yaprağı Sos için 100 gr haşlanmış nohut, 1 çorba kaşığı limon suyu, 2 diş sarımsak, 3 dal maydanoz, 1 çorba kaşığı zeytinyağı, 2 çay kaşığı tatlı pul biber, 1 çay kaşığı hardal, Tuz Yapılışı Havuçları temizleyip eşit büyüklükte baston şeklinde kesin. Enginarları temizleyip doğrayın. Bakla ve kuşkonmazları ayıklayıp doğrayın. Havuç, karnabahar, enginar, bakla ve kuşkonmazları tuzlu suda yumuşayana kadar haşlayıp süzün. Maydanozu temizleyip kıyın. Sarımsakları soyup ezin. Nohut, sarımsak, limon suyu, hardal, tuz ve zeytinyağını robotta krema kıvamında ezin. Salata kâsesini marul yapraklarıyla kaplayın. Sosu döküp sebzeleri şık bir görünüm elde etmek için, renk değişimlerine göre yerleştirin. Üzerine karidesleri ekleyin. Maydanozu serpiştirin. Pul biberi ilave edin. Yemeğiniz servise hazır. Prawns With Vegetables Ingredients 250 gr. Boiled prawns, 4 Carrots, 2 Artichokes, 50 gr. Broad Bean, 100 gr. Asparagus, A couple of lettuce leaves Sauce 100 gr. Boiled chickpeas, 1 Table spoon of lemon juice, 2 Garlic cloves, 1 Table spoon of olive oil, 2 tea spoons of sweet red pepper flakes, 1 tea spoon of mustard, Salt Preparation Clean the carrots and then cut them evenly into sticks. Clean and chop up the artichokes. Sort and shell the broad beans and asparagus and chop. Place the carrots, cauliflower, artichokes, broad beans and asparagus in salty water and boil till they soften then drain. Peel and crush the garlic. Place the chickpeas, garlic, lemon juice, mustard, salt and olive oil in a blender and blend till creamy. Cover the salad bowl with the lettuce leaves. In order to get a slick presentation place the vegetables according to their colour change, then pour the sauce. Then place the prawns and sprinkle the parsley. Once you add a little red pepper flakes you re ready to serve.

20 36 Rokfor Peynirli ve Armutlu Karışık Salata Malzemeler 200 gr karışık mevsim yeşillikler, 3 armut, 100 gr rokfor peyniri, 24 ceviz, yarım çay bardağı zeytinyağı, 4 yemek kaşığı nar ekşisi, tuz, karabiber Yapılışı Yıkanmış ve suyu süzülmüş yeşillikleri iri doğrayıp tabağa alın. Servis tabağının kenarına kabukları soyulup dilimlenmiş armutları ve ceviz içlerini yerleştirin. Sos için zeytinyağı, nar ekşisi, tuz ve karabiberi karıştırın. Salatanın üzerine gezdirerek dökün. Ufalanmış rokfor peynirini sosu döktükten sonra salatanız servise hazır. Mixed Pear & Blue Cheese Salad Ingredients 200 gr. mixed greens, 3 pears, 100 gr. blue cheese, 24 walnuts Dressing Half a tea glass of olive oil, 4 table spoons of pomegranate molasses, salt, black pepper Preparation After you wash and drain your mixed greens, thickly cut them up and put on the plate. Then on along the side of the service plate place the peeled and sliced pears and walnuts. Dressing For the dressing, mix the olive oil, pomegranate molasses, salt and black pepper. Drizzle it over the salad. Sprinkle the crumbled blue cheese over the salad once you ve poured the dressing. 37 Kâğıtta Midyeli Spagetti Malzemeler Yarım paket spagetti, 300 gr ayıklanmış midye, 200 gr dondurulmuş karides, 4 domates, 1 soğan, 2 diş sarımsak, 7 siyah zeytin, 3 4 dal maydanoz, 2 çorba kaşığı ayçiçeği yağı, yarım su bardağı beyaz şarap, yarım su bardağı su, tuz Yapılışı Midyeyi yarım bardak şarap ve yarım bardak suda 15 dakika haşlayıp süzün. Domatesleri soyup küp küp doğrayın. Sarımsakları soyup ezin. Soğanı soyup kıyın. Maydanozu temizleyip kıyın. Zeytinlerin çekirdeklerini çıkarın. Ayçiçek yağını tavada kızdırın. Soğan ve sarımsağı ekleyip pembeleştirin. Domates ve karidesleri ilave edin. Tuz serpip 10 dakika üzeri kapalı olarak pişirin. Makarnayı tuzlu kaynar suda haşlayıp süzün. Midye, karidesli sos ve zeytini makarnaya ilave edip bir kapta harmanlayın. Karışımı dört yağlı kâğıda paylaştırıp paket şeklinde sarın ve önceden ısıtılmış 200 dereceye ayarlı fırında 10 dakika pişirin. Sıcak olarak servis yapın. Spaghetti with Mussels in Paper Ingredients Half a packet of spaghetti, 300 gr. shelled mussels, 200 gr. frozen prawns, 4 tomatoes, 1 Onion, 2 garlic cloves 7 black olives, 3 4 branches of parsley, 2 table spoons of sun flower oil, half a water glass of white wine, half a water glass of water, salt Preparation Boil the mussels in the half glass of wine and water for 15 minutes and then drain. Peel the tomatoes and dice. Peel the garlic and crush. Peel the onion and slice. Wash and chop the parsley. Remove the olive pips. Heat the Sunflower oil. Add the onion and garlic till pink. Then add the tomato and prawns. Sprinkle a bit of salt, cover and cook for 10 minutes. Boil and drain the pasta. Blend the mussels, prawn sauce, olives and pasta in a bowl. Then evenly distribute it into 4 non-stick paper packets. Wrap them up and place in the oven preheated to 200 degrees for 10 minutes. Serve hot.

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

D E D E M A N Q U A R T E R L Y S A Y I - I S S U E 1 2 S O N B A H A R - A U T U M N 2 0 1 1

D E D E M A N Q U A R T E R L Y S A Y I - I S S U E 1 2 S O N B A H A R - A U T U M N 2 0 1 1 DQ D E D E M A N Q U A R T E R L Y S A Y I - I S S U E 1 2 S O N B A H A R - A U T U M N 2 0 1 1 Siyah İnci; Zonguldak Black Pearl: Zonguldak Tecrübeli ralli pilotu Volkan Işık Experienced race pilot:

Detaylı

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.) He is having an exam on Wednesday. (Çarşamba günü sınav oluyor-olacak.) Mary is spending

Detaylı

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING HAYATINIZIN EN MUTLU GÜNÜNÜ SWISSÔTEL THE BOSPHORUS, ISTANBUL FARKIYLA YAŞAYIN... ENJOY THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE WITH THE PRIVILEGE OF SWISSÔTEL

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu Bizim mahallede mutluluktan daha fazlası vardır. There is more than just happiness in our neighborhood. Mahalle dediğin sadece sokaklar

Detaylı

1. A lot of; lots of; plenty of

1. A lot of; lots of; plenty of a lot of lots of a great deal of plenty of çok, bir çok many much çok, bir çok a little little az, biraz a few few az, birkaç 1. A lot of; lots of; plenty of a lot of ( en yaygın olanıdır ), lots of, plenty

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl Lesson 23: How Ders 23: Nasıl Reading (Okuma) How are you? (Nasılsın?) How are your parents? (Ailen nasıl?) How was the interview? (Görüşme nasıldı?) How is your work? (İşin nasıl?) How do you go to school?

Detaylı

www.elaresort.com www.elavillas.com /elaresort +90 444 1 352 /elaresort

www.elaresort.com www.elavillas.com /elaresort +90 444 1 352 /elaresort +90 444 1 352 www.elaresort.com www.elavillas.com /elaresort /elaresort Zarafet ve kaliteyle zenginleşen kusursuz bir dünya... L U X U R I S M Luxurism, sadece bir kelime değil; mükemmelliğin heyecan

Detaylı

Students can get almost everything they need near the university campus. Student: Öğrenci Can: -ebilmek get: almak, sahip olmak, erişmek

Students can get almost everything they need near the university campus. Student: Öğrenci Can: -ebilmek get: almak, sahip olmak, erişmek MESLEKİ İNGİLİZCE I DERSİ - 1. HAFTA ÇEVİRİ METİNLERİ 1. NEW YORK UNIVERSITY New York University is in Greenwich Village. in: içinde, -de/da Village: köy, kasaba New York Üniversitesi Greenwich kasabasındadır.

Detaylı

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend. 1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is 1. This is girlfriend. a. hers b. to him c. of her d. his 1. There are people

Detaylı

ENGiN GÜNEYSU. +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com 530 290 20 20 mobile

ENGiN GÜNEYSU. +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com 530 290 20 20 mobile ENGiN GÜNEYSU +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com Engin Guneysu was born in 1981 in Samsun In 2004,he began to work as photography editor for Cena advertisement agency. In 2004, he worked for Bodrumun

Detaylı

www.oba1221.com Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city

www.oba1221.com Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city 2 www.oba1221.com Hayatın tam merkezinde yeni bir hayat New life at the heart of the city OBA 1221 Yetkin Tur. İnş. ve Tic. A.Ş 1988 yılında kurulmuş olup, 28 yıldır Turizm ve İnşaat alanında faaliyet

Detaylı

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be)

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. www.ekolayingilizce.com SIMPLE PAST (to be) İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA İNGİLİZCE GRAMER (+) I was a student. She was a student. They were students. (?) Was I a student? Was she

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 3 Lesson Four - Ders 4:... 4... 4 Lesson Five - Ders 5:... 4... 4 Lesson Six - Ders 6:... 5... 5

Detaylı

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU BOLU HALKIN EGITIMINI GELISTIRME VE DESTEKLEME DERNEGI TARAFINDAN ORGANİZE EDİLEN YAYGINLAŞTIRMA FAALİYETLERİ - TURKİYE Bolu Halkın Egitimini Gelistirme ve Destekleme

Detaylı

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma Reading (Okuma) Walk on this road. (Bu yoldan yürü.) Write an email to me. (Bana bir e-posta yaz.) Dance on the stage! (Sahnede dans et!) Good night,

Detaylı

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları 5. SINIF My Daily Routine 1. 3. UNIT-1 TEST-1 do you go to school? At 8.30 Sevgi Ýlhan Saati ifade eden seçenek aşağıdakilerden hangisidir? A) Where B) Who C) What time D) What 4. A) It's one o'clock.

Detaylı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: Informal Greetings (Gayri Resmi selamlaşmalar) - Hi. (Merhaba) -Hello. (Merhaba)

Detaylı

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years. The Byzantine Empire began with the Emperor Constantine who reigned for thirteen years a total of 88 emperors were to reign during the course

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

29mm. eco spring grass

29mm. eco spring grass 2 3 18mm. winter grass Kullanım trafiği yoğun olmayan alanlar için dizayn edilmiş olan Kış 18 mm, yeşil alan olarak projelendirilmiş mekanlar için ekonomik çözüm sunmaktadır. (18 mm Winter Grass which

Detaylı

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future Ders 33: Yakın gelecekten bahsederken be going to, be + verb~ing kalıplarının soru zamiri formları Reading (Okuma)

Detaylı

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden Lesson 22: Why Ders 22: Neden Reading (Okuma) Why are you tired? (Neden yorgunsun?) Why is your boss angry? (Patronun neden sinirli?) Why was he late? (Neden geç kaldı?) Why did she go there? (Neden oraya

Detaylı

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom bedroom Kugu 07 Kupa 21 Ekim 35-39 Burçak 42 Yıldız 48-51 - 56 Fulya 57 diningroom Kugu 13 Kupa 29 Ekim 37-41 Burçak 46 Yıldız 50-52 Fulya 57 wall unit Kugu 17 Yıldız 54 chairs / 58 MODERN BEDROOM&DININGROOM

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, Dear Colleagues, TAVCAM, siz dostlarımızın bildiği gibi, bir aile kuruluşu olup 1979 yılından beri aydınlatma sektöründe size ve ülkemize hizmet etmenin huzuru içinde yoluna devam

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments and strategic location

The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments and strategic location www.otonomi.com.tr BİR İLKİN OTONOMİSİ Son Teknoloji Donanımlar ve Stratejik Konum ile Yatırımların Merkez Üssü The Otonomi of First The epicenter of investments with the latest technological equipments

Detaylı

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Lesson 19: What. Ders 19: Ne Lesson 19: What Ders 19: Ne Reading (Okuma) What is it? (O nedir?) What is your name? (İsmin nedir?) What is the answer? (Cevap nedir?) What was that? (O neydi?) What do you want? (Ne istersin?) What did

Detaylı

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING Design & Construction DESIGN & CONSTRUCTION make difference.. ABOUT US Our company is specialized in four main subjects; CONSTRUCTION, INTERNATIONAL TRADE, NATURAL

Detaylı

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye Değerli Meslektaşlarımız, TAVCAM, çok değerli siz müşterilerimizin bildiği gibi bir Aile kuruluşu olup 1979 yılından beri müşterilerimize sektörümüze ve ülkemize hizmet edebilmenin memnuniyeti ile yoluna

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 3... 3 Lesson Three - Ders 3:... 4... 4 Lesson Four - Ders 4:... 5... 6 Lesson Five - Ders 5:... 6... 7 Lesson Six - Ders 6:... 7... 8

Detaylı

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir?

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? SBS PRACTICE EXAM 4 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? 4. Düşünce balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcüğü seçiniz. You are not a hardworking student, Mike! Jeff is a/an friend.

Detaylı

I WOULD come to the party but... You He,She,It We They

I WOULD come to the party but... You He,She,It We They İsteklilik (willingness), kararlılık (determination), istek (request) ikram - teklif (offer), red (refusal) ve geçmişte alışkanlık (habit in the past) ifade eder. A WILLINGNESS - DETERMINATION (isteklilik

Detaylı

Genel Bakış. New York City

Genel Bakış. New York City ş Genel Bakış NEW YORK 30 Ağustos- 1 Eylül Empire State Binası Özgürlük Anıtı One World Observatory Times Square Central Park Soho/ 5th Avenue The MET/ Guggenheim New York Botanical Garden- Frida Kahlo

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

TÜRKİYE NİN EN ŞIK RAMADA PLAZA OTELİ NE HOŞ GELDİNİZ. Welcome. Turkey s. Most Elegant. Ramada Plaza Hotel

TÜRKİYE NİN EN ŞIK RAMADA PLAZA OTELİ NE HOŞ GELDİNİZ. Welcome. Turkey s. Most Elegant. Ramada Plaza Hotel TÜRKİYE NİN EN ŞIK RAMADA PLAZA OTELİ NE HOŞ GELDİNİZ Welcome to Turkey s Most Elegant Ramada Plaza Hotel KUSURSUZ HİZMET URBAN HOSPITALITY İlbak Holding'in turizm alanındaki ilk projesi olan Ramada Plaza

Detaylı

2015 2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

2015 2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI EKİM 12-1 EKİM 201 UNIT 1 WHEEL OF FORTUNE EYLÜL 28 EYLÜL -09 EKİM 2015 2015 201 ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ LENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI 4 2 Asking for permission Giving

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

BBC English in Daily Life

BBC English in Daily Life İçindekiler Lesson one - Ders 1:... 2... 2 Lesson Two - Ders 2:... 2... 3 Lesson Three - Ders 3:... 3... 4 Lesson Four - Ders 4:... 4... 5 Lesson Five - Ders 5:... 5... 6 Lesson Six - Ders 6:... 6... 7

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

WINKLER POOL MANAGEMENT

WINKLER POOL MANAGEMENT WINKLER POOL MANAGEMENT Maryland ve Virginia eyaletlerindeki Winkler Pool Yönetimi 2014 yazında Work and Travel öğrencilerine can kurtaran olarak iş imkanı sunuyor! Siz de 2014 yazınızı Amerika nın en

Detaylı

5. S n f. I m German. Konuflmay tamamlayan soru afla - dakilerden hangisidir? I m from. I m. A) How old are you? B) Where are you from?

5. S n f. I m German. Konuflmay tamamlayan soru afla - dakilerden hangisidir? I m from. I m. A) How old are you? B) Where are you from? NG L ZCE 5. S n f Adı - Soyadı:... Numarası:... Sınıfı:... TALKING ABOUT PERSONAL QUALITIES, COUNTRIES, NATIONALITIES, CITIES, GEOGRAPHICAL FEATURES Test 1 1. 4. I m German. I m from. I m. Konuflmay tamamlayan

Detaylı

Parça İle İlgili Kelimeler

Parça İle İlgili Kelimeler History of Venice History of Venice Venice is one of the most beautiful cities of the world.it lies on over a hundred islands in a lagoon in the northern part of the Adriatic Sea.Venice is a cultural and

Detaylı

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci Hayat oldukça basittir. Bazı şeyler yaparsın. Çoğu başarısız olur. Bazıları işe yarar. Daha çok işe yarayan şeyi yaparsın. Eğer gerçekten işe yararsa, diğerleri hemen kopyalar. Sonra, başka bir şey yaparsın.

Detaylı

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT Mihrimah anlam olarak, Güneş ile Ay demektir. Güneş in ışıltısından ve Ay ın zerafetinden ilham alarak tasarlanmış olan projemizde, Güneş i simgeleyen sarı tonlar, Ay ı simgeleyen

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

+90 444 1 352 V İ L L A L A R V E S U İ T L E R

+90 444 1 352 V İ L L A L A R V E S U İ T L E R www.elaresort.com www.elavillas.com /elaresort +90 444 1 352 V İ L L A L A R V E S U İ T L E R /elaresort Zarafet ve kaliteyle zenginleşen kusursuz bir dünya... Mükemmellik üzerine kurulu yeni bir kavramla

Detaylı

COLLECTION PREVIEW 2015

COLLECTION PREVIEW 2015 COLLECTION PREVIEW 2015 Cardin Concept Eskişehir de 60000 m2 açık alan üzerine kurulu, 40000 m2 kapalı alana sahip; Türkiye de ve gelişen ihracatıyla dünyada önemli mobilya üretim tesislerinden biridir.

Detaylı

"Nereden başlasam, nasıl anlatsam..."

Nereden başlasam, nasıl anlatsam... Bu yaz Bodrum'suz geçmez! Turgutreis Lagina Bodrum Boutique Hotel'de bir gece çift kişilik konaklama, açık büfe kahvaltı ve akşam yemeği 240 TL yerine 119 TL! (15 Haziran - 27 Ağustos arasında geçerlidir.)

Detaylı

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region CORPORATE PRESENTATION FILE Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region Asiye KURT Coordinator Mehmet AVCI Foreign Trade Manager INDEX ABOUT US SHOWRROM,

Detaylı

Bodrum, Gündoğan Koyu nda prestijli bir proje... www.zeytintepekonutlari.com

Bodrum, Gündoğan Koyu nda prestijli bir proje... www.zeytintepekonutlari.com Bodrum, Gündoğan Koyu nda prestijli bir proje... www.zeytintepekonutlari.com Bodrum u izlemenin onlarca farklı noktası bulunmakta. Ancak Zeytintepe - Gündoğan hiç bakmadığınız, görmediğiniz bir konumda.

Detaylı

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Size iş imkanı sağlayacak bir sertifikaya mı ihtiyacınız var? Dünyanın önde gelen İngilizce sınavı TOLES, Hukuk İngilizcesi becerilerinin

Detaylı

parkresidencescadde.com

parkresidencescadde.com parkresidencescadde.com SİZE ÖZEL AYRICALIKLI BİR YAŞAM... Moderni, klasiği, özel hissetmeyi, hayatın merkezinde olmayı, kendini şımartmayı, modayı, sanatı, güneşi, gökyüzünü, ayrıcalıklı yaşamayı

Detaylı

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü EMTRAS [Turkish] My Headteacher is Okul müdürüm My Year Manager is Sınıf Müdürüm My Form Tutor is Sınıf öğretmenim My Form is Sınıfım P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü I must bring in a T-shirt, shorts

Detaylı

İNGİLİZCE SORU CÜMLELERİ

İNGİLİZCE SORU CÜMLELERİ İNGİLİZCE SORU CÜMLELERİ What are you cooking, Fatma Hanım? What is it, Mrs. Miller? What do you want? What is his name? What have you in your basket? What can I do for you? What is the meaning of Topkapı

Detaylı

at Kullanımı: de, da, ye, ya, e, a

at Kullanımı: de, da, ye, ya, e, a at Kullanımı: de, da, ye, ya, e, a at İngilizcede zaman edatı olarak saatlerle birlikte kullanılır. - I will see you at 4:15. Seninle saat 4:15'de görüşeceğim. - The plane leaves at six. Uçak saat 6'da

Detaylı

STAR T URISM İHRACAT İTHALAT VE TİCARET LTD. ŞTİ. EXPORT IMPORT TRADE INC.

STAR T URISM İHRACAT İTHALAT VE TİCARET LTD. ŞTİ. EXPORT IMPORT TRADE INC. Excursion Program I: 5 th September 2013 4 Hours Ankara City Tour, 09:30 Starting Time 09:30. Sights that will be visited, Anıtkabir Mausoleum of Atatürk and Museum of Independence Hacıbayram Mosque and

Detaylı

JetLife. Yourdream destination. Çeşme / Altınkum. Reservation Represerıtativc Ender Parlar enderparlar@mediasalesnetwork.net YÖNETİM MANAGEMENT

JetLife. Yourdream destination. Çeşme / Altınkum. Reservation Represerıtativc Ender Parlar enderparlar@mediasalesnetwork.net YÖNETİM MANAGEMENT JetLife YÖNETİM MANAGEMENT Yönetim Kurulu Başkanı President Murat Ersoy Çeşme / Altınkum icra Kurulu Başkanı Executive Committee Chairman SamiAlan Atlasjet Havacılık A.Ş. adına imtiyaz sahibi Publisher

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

İstanbul a Hoşgeldiniz

İstanbul a Hoşgeldiniz Welcome To Istanbul İstanbul a Hoşgeldiniz CHIC Accessories Administration Office CHIC Tekstil ve Metal would like to welcome you to Turkey! Our company s aim is to offer our clients complete branding

Detaylı

Erken Rezervasyonlarımız Başlamıştır. Early Reservation Started. For Previleged Life

Erken Rezervasyonlarımız Başlamıştır. Early Reservation Started. For Previleged Life Erken Rezervasyonlarımız Başlamıştır. Early Reservation Started. For Previleged Life M ağusa nın en gözde bölgesinin en işlek caddesinde yepyeni, özgün ve ayrıcalıklı bir yaşam alanı yaratıldı. Tamamen

Detaylı

Lesson 07: Verb + not, Verb +? Ders 07: Fiil + olumsuzluk eki, Fiil +?

Lesson 07: Verb + not, Verb +? Ders 07: Fiil + olumsuzluk eki, Fiil +? Lesson 07: Verb + not, Verb +? Ders 07: Fiil + olumsuzluk eki, Fiil +? Reading (Okuma) I do not run. (Koşmam.) We do not go to the park. (Parka gitmeyiz.) You do not dance. (Dans etmezsin.) They do not

Detaylı

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor The Supporting People Logo Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme The Supporting People Door in Watermark The Supporting People Introduction Helping you to live more independently Daha bagimsiz yasamak

Detaylı

YATIRIMLARI BÜLTENİ ÖZEL SAYISI SAYI. Araştırma ve Tasarım

YATIRIMLARI BÜLTENİ ÖZEL SAYISI SAYI. Araştırma ve Tasarım T U R İ Z M YATIRIMLARI BÜLTENİ ÖZEL SAYISI 21 SAYI Araştırma ve Tasarım erol KaRaBuLuT PROJELER Turizm Yatırımları Bülteni DEDEMAN GRUBU Özel Sayısı yeni yatırımlarla büyümeye devam ediyor. Grubu ndan

Detaylı

A few million people in Northern Cyprus, Bulgaria, Romania and other parts of the Balkans.

A few million people in Northern Cyprus, Bulgaria, Romania and other parts of the Balkans. An introduction to Turkish Who speaks Turkish? Approximately 70 million inhabitants of Turkey. A few million people in Northern Cyprus, Bulgaria, Romania and other parts of the Balkans. A few million members

Detaylı

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN

THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN THIS IS A NEW YEAR, A NEW BEGINNING YENİ YILDA YENİ BAŞLANGIÇLAR İÇİN InterContinental İstanbul; yeni yılı sevdiklerinizle, geceye özel nefis menüler eşliğinde, sıcacık ve konforlu bir ortamda eğlenerek

Detaylı

16 18 EKİM 2014 KAPADOKYA TURU

16 18 EKİM 2014 KAPADOKYA TURU 16 18 EKİM 2014 KAPADOKYA TURU 16 EKİM 2014 Saat 20.00 de Ankara dan Kapadokya ya hareket. Otele varış ve serbest zaman. 17 EKİM 2014 TAM GÜN KAPADOKYA TURU - 08:30 17:00 GÖREME PANORAMA Turdaki ilk yer

Detaylı

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement TURKISH Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Bebeğim yakında doğacağı için bütçemi gözden geçirmeliyim. Duyduğuma göre, hükümet tarafından verilen Baby Bonus ödeneği yürürlükten kaldırıldı.

Detaylı

a) Must: meli malı. Bir eylemin yapılmasının zorunluluğunu belirten must ile ifade edilen kişinin kendi isteğinden kaynaklanmaktadır.

a) Must: meli malı. Bir eylemin yapılmasının zorunluluğunu belirten must ile ifade edilen kişinin kendi isteğinden kaynaklanmaktadır. a) Must: meli malı. Bir eylemin yapılmasının zorunluluğunu belirten must ile ifade edilen kişinin kendi isteğinden kaynaklanmaktadır. Olumlu cümle I must go: Gitmeliyim. (Ben böyle istemiyorum) He must

Detaylı

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT

PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT PROJENİN TANITIMI OUR PROJECT Mihrimah anlam olarak, Güneş ile Ay demektir. Güneş in ışıltısından ve Ay ın zerafetinden ilham alarak tasarlanmış olan projemizde, Güneş i simgeleyen sarı tonlar, Ay ı simgeleyen

Detaylı

Türkiye'deki en iyi 10 elit otel. Otelpuan.com tarafından yazıldı Cumartesi, 01 Ağustos 2009 14:13

Türkiye'deki en iyi 10 elit otel. Otelpuan.com tarafından yazıldı Cumartesi, 01 Ağustos 2009 14:13 Türkiye'de tatilde seçici ve lüksü tercih edenler için mimarisinden konaklama seçeneklerine kadar ihtişamı yaşatan Elit Oteller de bulunuyor. Bu oteller, 24 saat boyunca yüksek kalitede, kusursuz hizmet

Detaylı

A luxurious escape in Bodrum Bodrum da lüks bir kaçış. Gümüşlük

A luxurious escape in Bodrum Bodrum da lüks bir kaçış. Gümüşlük A luxurious escape in Bodrum Bodrum da lüks bir kaçış Gümüşlük Her Evden ve Her Odadan Bu Manzara This View From Each House and Each Room Gümüşlük / Myndos DISTRICT GÜMÜŞLÜK / MYNDOS History, nature, sea

Detaylı

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not Reading (Okuma) I hope you will visit me one day. ( Umuyorum bir gün beni ziyaret edeceksin ) I think your sister will like that cellphone. ( Bence kız

Detaylı

BALANS - İLKE KUTLAY

BALANS - İLKE KUTLAY BALANS - İLKE KUTLAY BALANS - İLKE KUTLAY 17 Eylül - 5 Ekim 2012 Balans ironik yönü kuvvetli sirk temalı resimlerden oluşuyor. Çalışmalarda hayvanları da ortak eden figürlerin oluşturduğu yapay bir gösteri

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman Lesson 20: Where, when Ders 20: Nerede, ne zaman Reading (Okuma) Where is the City Hall? (Belediye binası nerede?) Where are you now? (Şu an neredesin?) Where is he working? (Nerede çalışıyor?) Where did

Detaylı

AFRİKA DAKİ AKDENİZLİ TUNUS Türk Hava Yolları ile - 3 Gece 4 Gün

AFRİKA DAKİ AKDENİZLİ TUNUS Türk Hava Yolları ile - 3 Gece 4 Gün AFRİKA DAKİ AKDENİZLİ TUNUS Türk Hava Yolları ile - 3 Gece 4 Gün 04 07 Ekim 2014 Kurban Bayramı Turu Neden Gitmeli? Hem Afrika hem de Akdeniz in havasını teneffüs edebileceğiniz, kendine has kültürü ile

Detaylı

şehir tanıtımı İLKBAHAR 2015 SAYI: 304

şehir tanıtımı İLKBAHAR 2015 SAYI: 304 şehir tanıtımı İLKBAHAR 2015 SAYI: 304 56 57 Tarih, kültür ve masal şehri: Prag BU YIL 16. EFORT KONGRESİ NE ÇEK CUMHURİYETİ NİN BAŞKENTİ PRAG EV SAHİPLİĞİ YAPACAK. 27-29 MAYIS 2015 TARİHİNDE YAPILACAK

Detaylı

11 Nisan 2015, Cumartesi 11.00. 10. İstanbul Lale Festivali Açılışı. 11 Nisan 2015 / 3 Mayıs 2015 11.00 / 20.00. Emirgan Korusu Etkinlikleri

11 Nisan 2015, Cumartesi 11.00. 10. İstanbul Lale Festivali Açılışı. 11 Nisan 2015 / 3 Mayıs 2015 11.00 / 20.00. Emirgan Korusu Etkinlikleri Etkinlik Adı Tarih Saat 10. İstanbul Lale Festivali Açılışı 11 Nisan 2015, Cumartesi 11.00 Emirgan Korusu Etkinlikleri 11 Nisan 2015 / 3 Mayıs 2015 11.00 / 20.00 Kadıköy Göztepe 60. Yıl Parkı Etkinlikleri

Detaylı

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI TEOG SINAV SORUSU-1 UNIT 2 SINIF İÇİ TARAMA TESTİ Diyalogu tamamlayan ifade hangisidir? Henry: That's my money.i don t want to give it to you. Martin:...! Don t be so stingy. Diyalogda boşluğu en iyi tamamlayan

Detaylı

Fethiye, Likya sahilinde bulunan en büyük tatil yöresidir. Ölüdeniz, Hisarönü, unutulmaz anlar yaşayabilirsiniz.

Fethiye, Likya sahilinde bulunan en büyük tatil yöresidir. Ölüdeniz, Hisarönü, unutulmaz anlar yaşayabilirsiniz. Fethiye Tatil ve Yöre Rehberi Fethiye, Likya sahilinde bulunan en büyük tatil yöresidir. Ölüdeniz, Hisarönü, Yakaköy, Kayaköy, Çalış gibi bir çok mevkiisi bulunan Fethiye tam anlamıyla bir tatil merkezidir.

Detaylı

ÜNİTE 7 QUANTIFIERS (2) İÇİNDEKİLER HEDEFLER YABANCI DİL I. Quantifiers: - lots of - a lot of - several - a bit - How many - How much

ÜNİTE 7 QUANTIFIERS (2) İÇİNDEKİLER HEDEFLER YABANCI DİL I. Quantifiers: - lots of - a lot of - several - a bit - How many - How much QUANTIFIERS (2) BAYBURT ÜNİVERSİTESİ UZAKTAN EĞİTİM MERKEZİ İÇİNDEKİLER Quantifiers: - lots of - a lot of - several - a bit - How many - How much HEDEFLER YABANCI DİL I Bu ünitede amaçlanan kazanımlar;

Detaylı

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Her bir sınıf kontenjanı YALNIZCA aşağıdaki koşullara uyan öğrenciler

Detaylı

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece

Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece INDUSTRIAL POLLUTION Industrial pollution is not only a problem for Europe and North America Industrial: Endüstriyel Pollution: Kirlilik Only: Sadece Problem: Sorun North: Kuzey Endüstriyel kirlilik yalnızca

Detaylı

NEYZEN ERCAN IRMAK. 1956 yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

NEYZEN ERCAN IRMAK. 1956 yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir. 1 NEYZEN ERCAN IRMAK 1956 yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir. 2 Müzik tutkusu, çocukluk yıllarında kaval çalarak başladı. Bu tutku onun önce Bursa ya, sonra İstanbul a yerleşmesine

Detaylı

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001

hakkımızda about us ISO 14001 ISO 9001 ISO 18001 about us hakkımızda ISO 9001 ISO 18001 ISO 14001 Firmamız ATO'da 1967 yılında başlayan faaliyeti, inşaat sektöründe kendisine hak ettiği yeri aramasiyla devam etmektedir. Kuruluşumuzdan bu güne bitirilen

Detaylı

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet Mart Ayı Değerler Eğitimi Samimiyet Darüşşafaka Orta Okulu Mart Ayı değeri olan Samimiyet değeri kapsamında etkinlik ve paylaşımlar düzenlemiştir. Yabancı diller bölümü; Samimiyet konusuyla ilgili olarak

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce Dilekler : Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Congratulations

Detaylı

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well.

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well. NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082 ÜÇÜNCÜ DEVRE SESLERİNİN PORTE VE NEY ÜZERİNDEKİ YERLERİ Üçüncü devre sesleri ile eser icrasına başlamadan önce, öğrendiğimiz 7 perdenin, porte üzerindeki yerlerini,

Detaylı

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANA BİLİM DALI İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER BİR ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ: SHERATON ANKARA HOTEL & TOWERS

Detaylı

Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz; geleceğin bir gülü, yıldızı ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizsiniz.

Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz; geleceğin bir gülü, yıldızı ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizsiniz. Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz; geleceğin bir gülü, yıldızı ve ikbal ışığısınız. Memleketi asıl ışığa boğacak olan sizsiniz. Little ladies and gentlemen! You are all a single rose, star of

Detaylı

eğlenmeye Yeni yılda hazır mısınız? Değerli Misafirlerimiz; Dear Guest;

eğlenmeye Yeni yılda hazır mısınız? Değerli Misafirlerimiz; Dear Guest; Yeni yılda eğlenmeye hazır mısınız? Değerli Misafirlerimiz; Yeni yılın gelişini festival tadında karşılayan, artık geleneksel hale getirdiğimiz Karia Princess Yeni Yıl Programı çok özel fırsatlarla hazırlandı.

Detaylı

The Australian Aborigines have lived in Australia for over 40,000 years. Avustralyalı Aborjinler 40,000 yıldan fazladır Avustralya da yaşamaktadırlar.

The Australian Aborigines have lived in Australia for over 40,000 years. Avustralyalı Aborjinler 40,000 yıldan fazladır Avustralya da yaşamaktadırlar. İş Hayatı İçin İngilizce Dersi 1. Hafta Çevirileri ABORIGINES 'Aborigines' are the first or original inhabitants of a country. First: ilk Inhabitant: Yerli, yerleşik Country: Ülke Aborjinler, bir ülkenin

Detaylı

Lesson 17: can, cannot, can..? Ders 17: yapabilmek, yapamamak,?

Lesson 17: can, cannot, can..? Ders 17: yapabilmek, yapamamak,? Lesson 17: can, cannot, can..? Ders 17: yapabilmek, yapamamak,? Reading (Okuma) I can walk. (Yürüyebilirim.) He can write an email. (Bir e-posta yazabilir.) You can dance. (Dans edebilirsin.) They can

Detaylı

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları 5. SINIF OKULA YARDIMCI VE SINAVLARA HAZIRLIK My Daily Routine 1. 3. UNIT-1 TEST-1 do you go to school? At 8.30 Sevgi Ýlhan Saati ifade eden seçenek aşağıdakilerden hangisidir? A) Where B) Who C) What

Detaylı

LALE TULIP. Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck

LALE TULIP. Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck LALE TULIP LALE TULIP Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck Lale serisi zarif hatlarıyla mağazalarında şıklık ve kullanım kolaylığını ön plana çıkarmak isteyenler için ideal bir tercihtir. Ambalajlı

Detaylı

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT .. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY... /... AKADEMİK YILI... DÖNEMİ... /... ACADEMIC YEAR... TERM ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT Deneyimleriniz hakkındaki bu rapor, Mevlana Değişim Programı nın amacına

Detaylı