Kullanım Kılavuzu Plus Modeli için

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Plus Modeli için"

Transkript

1 Newport Medical Instruments, Inc. Newport HT70 Ventilatör Kullanım Kılavuzu Plus Modeli için OPRHT70-2-TR Rev. A Newport Medical Instruments, Inc Sunflower Ave. Costa Mesa, CA Tel: Tel: (Yalnızca ABD) Faks: Müşteri Hizmetleri dahili no e-posta: Info@ventilators.com

2

3 Kılavuz Revizyon Geçmişi HT70 Kullanım Kılavuzu OPRHT70-2 Revizyonlar Tarih Açıklama Rev A Aralık 2012 İngilizce Rev E yi temel alan ilk sürüm OPRHT70-2-TR Rev. A

4

5 İletişim Bilgileri Newport HT70 ventilatör ailesini kullandığınız için teşekkürler. HT70 ile mükemmel bir ventilatöre sahip olmanın yanı sıra, Newport Medical desteğine de sahip oluyorsunuz. 1981'den bu yana, ventilatörlerin tasarımı, üretimi ve satışına odaklandık. Kullanımı kolay, klinik açıdan çok yönlü ve uygun maliyetli ventilatörler sunmak için çaba gösterdik. Ventilatör desteğinin acil durumlarda ve yoğun bakım durumlarında kritik önem taşıdığını biliyoruz. Ancak müşterilerimizin birçoğu için, ventilatör desteği aynı zamanda günlük yaşamlarının bir parçasını oluşturuyor. HT70 Ventilatörler, evde bakım gören kullanıcılara birçoğunun daha önce karşılaşmadığı düzeyde özgürlük sağlayan geliştirilmiş mobilite sunuyor. Bu kılavuzu, anlaşılır ve aynı zamanda kullanıcı dostu olacak şekilde tasarladık. HT70 Ventilatörünüzden en iyi performansı almak için, lütfen bu kılavuzu tamamen okumak için gereken zamanı ayırın. Ayrıntıların tümü için sonraki sayfada bulunan iletişim bilgilerimize bakın. OPRHT70-2-TR Rev. A

6

7 İletişim Bilgileri İletişim Bilgileri Telefon: (Yalnızca ABD) Faks: Departmanlar: Müşteri Hizmetleri (Dahili no. 282) Teknik Servis (Dahili no. 500) 7/24 erişilebilir Klinik Destek (Dahili no. 123) 7/24 erişilebilir Çalışma Saatleri: Günler: Pazartesi - Cuma Saatler: 08:00-17:00 (PST) Acil Durumlar için Mesai Dışı Saatler: 24 Saat Klinik ve Teknik Destek E-posta: Müşteri Hizmetleri: customers@ventilators.com Klinik Eğitim ve Destek: clinical@ventilators.com Teknik Eğitim ve Destek: techservice@ventilators.com İnternet: Nakliyat Adresi: Newport Medical Instruments Attn: Receiving Department 1620 Sunflower Avenue Costa Mesa, CA 92626, ABD EC REP Authorized European Representative Emergo Europe Molenstraat BH, The Hague The Netherlands OPRHT70-2-TR Rev. A

8

9 KATLAMALI ÇİZİMLER Kılavuzun bölümlerini incelerken referans olarak aşağıdaki çizimleri kullanın Arka taraftaki çizimi görmek için açın OPRHT70-2-TR Rev. A

10 Şekil F-1 İngilizce Sürümü - Ön Panele Genel Bakış 1. Breath Indicator (Nefes Uygulaması Göstergesi) LED'i. Ventilatörün uyguladığı her nefeste yeşil renkte yanıp söner. 2. External Power (Harici Güç) LED'i. Harici güç her bağlandığında yeşil renkte yanar. Bu aynı zamanda Dahili İkili Batarya Sistemi'nin şarj edilmekte olduğunu gösterir Manual Inflation (Manuel Şişirme) düğmesi. Hastaya akış uygulamak için bu düğmeyi basılı tutun. Düğme basılıyken ventilatör geçerli ayarlarda akış uygular. Akış, maksimum 3 saniye veya Yüksek Basınç alarmı ayarına ulaşılana kadar uygulanır. 4. Brightness (Parlaklık) düğmesi. Dört ekran parlaklık düzeyinden birine geçmek için bu düğmeye tekrar tekrar basın. 5. Device Alert (Cihaz Uyarısı) LED'i. Cihaz alarmı verildiğinde kırmızı renkte yanar. Sorun çözülene kadar ventilatör yerine alternatif bir ventilasyon yöntemi kullanın. 6. Hasta Gaz Çıkışı. Hasta nefes devresi tüpünü buraya takın. 7. Proksimal Basınç Hattı konnektörü. Proksimal basınç tüpünü buraya takın Ekshalasyon Valfi Tahrik Tüpü konnektörü. Ekshalasyon valfi tahrik tüpünü buraya takın. 9. Alarm İhlali LED'leri. Kulp üzerindeki LED'ler, alarm durumlarını göstermek için yanar Alarm Silence Reset (Alarm Sessize Alma/Sıfırlama) düğmesi. Sesli alarmı 1 dakika boyunca sessize almak için bu düğmeye basın. Alarm koşulu düzeltildikten sonra alarm mesajını ve sabitlenmiş göstergeleri temizlemek/sıfırlamak için bu düğmeye basın Alarm Sessize Alma LED'i. Bir dakikalık alarm sessize alma süresi boyunca yanmayı sürdürür. 12. Cancel (İptal) düğmesi. Henüz kabul edilmemiş olan değişiklikleri iptal etmek istiyorsanız bu düğmeye basın Accept (Kabul Et) düğmesi. Kontrol ayarlarında yapılan tüm değişiklikleri kabul etmek/onaylamak için bu düğmeye basın. 14. s Yukarı / t Aşağı Ok düğmeleri. Vurgulanmış bir parametreyi bir kademe yukarı/aşağı doğru değiştirmek için basın. Sürekli basılı tutulduğunda parametre gittikçe daha hızlı değişir. 15. Dokunmatik Ekran Kullanıcı Arabirimi. Alarmlara ve parametre ayarlarına erişmek için ekrana dokunun. 16. Akış Sensörü konnektörü. Hava yolu üzeri akış sensörünü buraya takın. F-1 OPRHT70-2-TR Rev. A

11 Arka taraftaki çizimi görmek için açın OPRHT70-2-TR Rev. A

12 Şekil F-2 Sembol Sürümü - Ön Panele Genel Bakış 1. Nefes Uygulama Göstergesi LED'i. Ventilatörün uyguladığı her nefeste yeşil renkte yanıp söner. 2. Harici Güç LED'i. Harici güç her bağlandığında yeşil renkte yanar. Bu aynı zamanda Dahili İkili Batarya Sistemi'nin şarj edilmekte olduğunu gösterir Manuel Şişirme düğmesi. Hastaya akış uygulamak için bu düğmeyi basılı tutun. Düğme basılıyken ventilatör geçerli ayarlarda akış uygular. Akış, maksimum 3 saniye veya Yüksek Basınç alarmı ayarına ulaşılana kadar uygulanır. 4. Parlaklık düğmesi. Dört ekran parlaklık düzeyinden birine geçmek için bu düğmeye tekrar tekrar basın. 5. Cihaz Uyarısı LED'i. Cihaz alarmı verildiğinde kırmızı renkte yanar. Sorun çözülene kadar ventilatör yerine alternatif bir ventilasyon yöntemi kullanın. 6. Hasta Gaz Çıkışı. Hasta nefes devresi tüpünü buraya takın. 7. Proksimal Basınç Hattı konnektörü. Proksimal basınç tüpünü buraya takın Ekshalasyon Valfi Tahrik Tüpü konnektörü. Ekshalasyon valfi tahrik tüpünü buraya takın. 9. Alarm İhlali LED'leri. Kulp üzerindeki LED'ler, alarm durumlarını göstermek için yanar Alarm Sessize Alma/Sıfırlama düğmesi. Sesli alarmı 1 dakika boyunca sessize almak için bu düğmeye basın. Alarm koşulu düzeltildikten sonra alarm mesajını ve sabitlenmiş göstergeleri temizlemek/sıfırlamak için bu düğmeye basın. 11. Alarm Sessize Alma LED'i. Bir dakikalık alarm sessize alma süresi boyunca yanmayı sürdürür İptal düğmesi. Henüz kabul edilmemiş olan değişiklikleri iptal etmek istiyorsanız bu düğmeye basın Kabul Et düğmesi. Kontrol ayarlarında yapılan tüm değişiklikleri kabul etmek/onaylamak için bu düğmeye basın. 14. s Yukarı / t Aşağı Ok düğmeleri. Vurgulanmış bir parametreyi bir kademe yukarı/aşağı doğru değiştirmek için basın. Sürekli basılı tutulduğunda parametre gittikçe daha hızlı değişir Dokunmatik Ekran Kullanıcı Arabirimi Alarmlara ve parametre ayarlarına erişmek için ekrana dokunun Akış Sensörü konnektörü. Hava yolu üzeri akış sensörünü buraya takın. F-2 OPRHT70-2-TR Rev. A

13 Arka taraftaki çizimi görmek için açın OPRHT70-2-TR Rev. A

14 Şekil F-3 HT70 Plus Modeli Dokunmatik Ekranı (Hastane Alanı) 1. Ekran Seçim düğmeleri. Bu düğmelerden herhangi birine dokunduğunuzda yeni ekrana yönlendirilirsiniz. Diğer ekranında Olay, Trendler, Dalga ve Yardımcı Program ekranlarına giden bağlantılar bulunur /12 2. Mod seçici. Bu düğmeye dokunduğunuzda mod seçimleri arasında geçiş yapılır. Siz, Kabul Et düğmesine basana kadar mod değiştirilmez. 3. Nefes Tipi seçicisi. Bu düğmeye dokunulduğunda nefes tipi seçenekleri arasında geçiş yapılır. Siz Kabul Et düğmesine basana kadar nefes tipi değiştirilmez. 4. Yardım düğmesi. Bu düğmeye dokunduğunuzda ekrandaki her özellik için bir eğitim etkinleştirilir. Yardım düğmesine ve ardından herhangi bir düğmeye dokunarak o özelliğin açıklamasını görebilirsiniz. 5. İzlenen Veriler düğmeleri. Bu dört düğmeden herhangi birine bastığınızda söz konusu düğmede görüntülenebilecek izlenen parametre seçeneklerini gösteren bir ekran açılır. 6. Mesaj görüntüsü. Bu alanda, tüm bilgi ve alarm mesajları ile NIV seçimi, mod ve nefes tipi seçimi gösterilir. Alarm ihlali sırasında bu alan Yüksek Öncelikli alarmlar için kırmızı, Orta Öncelikli alarmlar için koyu sarı ve Düşük Öncelikli alarmlar için sarı renkte yanar ve alarm mesajını görüntüler. 7. Batarya Şarj Düzeyi göstergesi. Harici güç veya Power Pac kullanımı sırasında Power Pac batarya takımının şarj düzeyini (mavi simge) veya Yedek Batarya kullanımı sırasında Yedek Batarya'nın şarj düzeyini (kırmızı simge) gösterir. 8. Basınç Çubuğu. Hasta devresindeki dinamik basıncı yeşil, Yüksek ve Alçak Basınç Alarmı ayarlarını kırmızı ve son nefesin tepe basıncını yeşil renkte gösterir. 9. Parametre Ayarı düğmeleri. Bu düğmelerden herhangi birine dokunduğunuzda ilgili parametre ayar yapılması için etkinleştirilir. 10. Hasta Eforu göstergesi. Spontan hasta eforunu göstermek üzere yeşil renkte yanıp söner. 11. Alan düğmesi. HT70 şu üç alandan birinde kurulabilir: Temel, Nakil ve Hastane. Alan seçenekleri arasında geçiş yapmak için dokunun. Seçimi onaylamak için Kabul Et'e basın. 12. Oto. Kilit/Kilidi Aç düğmesi. Bu düğme yalnızca Oto. Kilit etkin ve panel kilitli olduğunda görünür. Dokunmatik ekran düğmelerinin kilidini açmak için 3 saniye boyunca basılı tutun. NOT: Güç Tasarrufu etkin ve tüm alarmlar temizlenmiş durumdayken cihaz batarya gücüyle çalışıyorsa dokunmatik ekran 2 dakikadan sonra uykuya geçer. Ekranı tekrar görünür kılmak için üzerine dokunmanız yeterlidir. F-3 OPRHT70-2-TR Rev. A

15 1 Giriş İçindekiler Cihazın Kısa Açıklaması Kullanım Amacı Uyarılar, Dikkat İfadeleri ve Notlar Kontrollere, Ekranlara ve Konnektörlere Genel Bakış Ön Panele Genel Bakış Dokunmatik Ekranlara Genel Bakış Dahili İkili Batarya Sistemine Genel Bakış Arka Panele Genel Bakış Sağ Tarafa Genel Bakış Sol Tarafa Genel Bakış Alt Panel Etiketi Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlıklar HT70 Ventilatörü Ambalajından Çıkarma Ventilatörü Birleştirme AC Gücüne Bağlama Güç Anahtarını Kullanma Parametre Değişiklikleri Yapma Hasta Devresini Takma Üçüncü taraf nemlendirme cihazları ile kullanım için HME ile kullanım için Hava Yolu Üzeri Akış Sensörünü Kullanma İsteğe Bağlı Aksesuarları Bağlama Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı Düşük Akış Oksijen Haznesi D.C. Araç Çakmağı Güç Adaptörü HT70 Ekranlarında Gezinme Dokunmatik Ekran (Grafik Kullanıcı Arabirimi) Düzeni Birincil Ekran Düğmeleri ve Görüntüleri Ventilatör Ayarlarını Değiştirme Başlangıç Ekranında Gezinme (Yalnızca Bekleme Durumunda) Devre Kontrolü Düğmesi Devre Kontrolü Gerçekleştirme Devre Kontrolü Başarısız Olursa Önayarı Etkinleştir Düğmesi Önayarı Kullanma Ventilasyonu Başlat Düğmesi OPRHT70-2-TR Rev. A

16 İçindekiler Alarmlar Ekranında Gezinme Ana Ekranda Gezinme Diğer Ekranında Gezinme Diğer Ekranı Ayrıntıları Olaylar Trendler Dalgalar O2 Silindiri Verileri Ekranı O2 Monitörünü Kalibre Etme Yardımcı Program Ekranı Yardımcı Program Ekranı Ayrıntıları Saat/Rakım Ekranı Ayarları Özelleştir Ekranı Özel Önayarlar Yedek Ventilasyon Alanlar Arasında Gezinme Hastane Nakil Temel HT70 Ventilatörü Çalıştırma Hızlı Kontrol Prosedürü... Giriş... Gerekli Ekipman... Ön Test İncelemesi... Kurulum... Standart Test Ayarları Hızlı Kontrol Prosedürü Başarılı/Başarısız Onay Belgesi Hasta Kurulumu Prosedürü Sorun Giderme Kılavuzu Ventilatör Alarmları Alarmları Ayarlama Alarm Hızlı Ayarı Alarm Göstergeleri Alarm Sessize Alma/Sıfırlama Düğmesi Alarm Sessize Alma LED'i Kullanıcı Tarafından Ayarlanabilen Alarmlar Yedek Ventilasyon Otomatik Alarmlar Batarya Alarmları OPRHT70-2-TR Rev. A

17 7 Batarya Çalışması İçindekiler Dahili İkili Batarya Sistemi Power Pac Batarya Takımı Yedek Batarya Batarya Kullanım Süresini Etkileyen Koşullar Batarya Şarj Düzeyini ve Batarya Süresi Tahminini Kontrol Etme En İyi Kullanıma Yönelik İpuçları Batarya Sisteminin Bakımı Power Pac Batarya Takımını Çıkarma Batarya Alarmlarına Genel Bakış Güç Aksesuarları Temizlik ve Bakım Temizlik ve Dezenfeksiyon Ventilatör Aksesuarlar Düşük Akış Oksijen Haznesi Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı Yeniden Kullanılabilir Nefes Devreleri Hava Girişi Filtresi Proksimal Hat İçi Filtre Bakım Yönergeleri Rutin Bakım Ay Bakımı Ay Bakımı Ay Bakımı Saat Bakımı Genel Uyarılar Fabrikada Bakım veya Onarım Yeniden Ambalajlama/İade Bilgileri Teknik Özellikler Ön Panel Düğmeleri - Sembol Sürümü Çeşitli Referans Sembolleri Kontroller/Monitörler Monitör Verilerinin Seçimi Ön Panel Çerçeve Düğmeleri ve Göstergeleri Alarmlar Kullanıcı Tarafından Ayarlanabilen Otomatik Donanım Gereklilikleri Ortam OPRHT70-2-TR Rev. A

18 İçindekiler Boyut ve Ağırlık Varsayılan Fabrika Parametreleri Çeşitli (isteğe bağlı) Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı (isteğe bağlı) Düşük Akış Oksijen Haznesi Düzenleme ve Kurum Standartları Modların ve Kontrollerin Açıklamaları Modların ve Kontrollerin Açıklaması Katlamalı Şemalar İngilizce Sürümü - Ön Panele Genel Bakış...F-1 Sembol Sürümü - Ön Panele Genel Bakış...F-2 HT70 Plus Modeli Dokunmatik Ekranı...F-3 OPRHT70-2-TR Rev. A

19 Bölüm 1: Giriş Giriş

20

21 Bölüm 1: Giriş Cihazın Kısa Açıklaması Kullanım Amacı Uyarılar, Dikkat İfadeleri ve Notlar

22

23 Cihazın Kısa Açıklaması Giriş 1 Newport HT70 ventilatör ailesi, sağlamlığı, kullanım kolaylığını ve klinik uzmanlığı sıra dışı mobilite ile birleştirerek acil bakım, nakil, kritik bakım, subakut bakım ve evde bakım uygulamalarına tabi olan bebek, pediyatrik ve yetişkin hastalar için ventilatör desteği sağlayan son teknoloji ile geliştirilmiş ventilatörlerden oluşur. Bu ventilatörler ayrıca acil duruma hazırlık uygulamaları için de ideal niteliktedir. Kompakt ve hafif HT70 ventilatör, dayanıklı polimer dış yüzeyi ve zorlu ortamlara dayanabilen sağlam tasarımı ile yoğun çalışma için geliştirilmiştir. HT70 Ventilatör, basit bir çerçeve düğmesi ve dokunmatik ekran bileşimi ile tüm temel kontrollerin parmaklarınızın ucunda olmasını sağlayarak tam anlamıyla kullanım kolaylığı sunar. Genel işlemlere yönelik gerekli ayarlamaları yapmak için izlenmesi gereken karmaşık menüler veya zorlu diziler içermez. Üç katmanlı yönetim alanı sistemi, nakil durumlarında daha önemli öğelere hızlı erişim, evde bakım ortamında gelişmiş güvenlik ve basitlik sağlarken kritik bakım sağlayıcıların kontrolleri kolayca idare etmesini sağlar. Gelişmiş Klinik Özellikler HT70, dayanıklılığı ve kullanım kolaylığına ek olarak kritik hastaların yönetimi için gereken klinik özellikler dizisinin tamamını sunar. İkiz mikro pistonlu pompanın değişken akış uygulama özelliği, HT70'in servo kontrollü, kaçak telafi özellikli PEEP ile çalışma modlarına ve nefes tiplerine yönelik eksiksiz bir yelpaze sunmasına olanak tanıyor. Kaçak telafisi, tetiklemenin geliştirilmesine ve kaçak mevcut olduğunda otomatik tetiklemenin önlenmesine yardımcı olur. HT70, endotrakeal tüp, trakeal tüp, yüz maskesi, burun maskesi, nazal prong ya da ağızlık ile kullanılabilir. HT70 serisi ventilatörlerin 3 modeli mevcuttur: HT70S HT70 HT70PM Basınç Desteği'ne gerek duyulmadığında kullanım için HT70 Basic. HT70 Classic, ek olarak Basınç Desteği ve ilgili parametreler ile Trendler ekranını içerir HT70 Plus, ek olarak grafikler, akış tetikleme ve ekshale edilen hacimler ile hava yolu akış sensörü seçeneğini içerir OPRHT70-2-TR Rev. A

24 1 Giriş HT70 Basic ve Classic modelleri, inspirasyon tidal hacminin (her nefes), inspirasyon dakika hacminin, toplam respirasyon hızının, tepe basıncının, ortalama basıncın ve taban (PEEP) basıncının izlenmesine olanak tanır. Gerçek zamanlı hasta devre basıncı sürekli olarak ön paneldeki hava yolu basıncı göstergesinde görüntülenir. Kullanıcı tarafından ayarlanan veya ventilatörün otomatik güvenlik sınırlarının ihlali konusunda kullanıcıyı uyaran kapsamlı bir alarm sistemi yerleşik olarak bulunur. İsteğe bağlı bir yerleşik oksijen sensörü, yüksek ve düşük O2 alarmlarıyla O2 değerinin izlenmesine olanak tanır. HT70 Plus modeli ek olarak ekran grafiklerine sahip bir hava yolu üzeri akış sensörü, ekshale edilen tidal hacim ve dakika hacmi izleme/alarmları ve akış tetikleme özelliğini içerir. Bu kılavuzda, HT70 Plus modeli açıklanmakta ve HT70 ve HT70S modellerinde bulunmayan özelliklere değinilmektedir. Hastaya yönelik gaz uygulaması, Hava Oksijen Karıştırma (50 psi) Karıştırıcısı veya isteğe bağlı Düşük Akış Oksijen Haznesi kullanılarak oksijenle ( ) zenginleştirilebilir. Sıra Dışı Mobilite Ventilatörün benzersiz tasarımı, hem kritik hastaların kısa/uzun mesafeli nakli için hem de günlük yaşamlarında normal aktivitelerini gerçekleştiren hastalar için maksimum mobilite ve güvenlik sağlar. Bu sıra dışı mobiliteyi mümkün kılan iki öğe vardır: Harici bir sıkıştırılmış gaz kaynağı gereksinimini ortadan kaldıran, Newport'a ait patentli, güç tasarruflu ikili mikro piston teknolojisi ve çalışma sırasında değişim teknolojisi sayesinde neredeyse batarya gücüyle sürekli kullanıma olanak tanıyan Dahili İkili Batarya Sistemi. HT70'in mikro pistonları, türbinler ve üfleyiciler tarafından tüketilen gücün çok küçük bir kısmını kullanır. Bu da batarya kullanım süresinin uzamasını sağlar. Patentli sistemimiz ayrıca, türbin veya üfleyici sistemlerinden önemli ölçüde daha az ek oksijen kullanır, bu da nakil veya evde kullanım için mobiliteyi artıran bir başka unsurdur. Mikro piston sistemimizin türbin ve üfleyici sistemlerinden üstün olan teknolojisi, HT70'in çok çeşitli ortam koşullarında ve rakımlarda güvenli ventilasyon sağlamasına olanak tanır. HT70'in ikiz mikro pistonlu dahili pompası, mekanik olarak hareket eden bileşenlerden yapılmıştır. Hareketli bileşenlerden yapılmış tüm diğer gaz uygulama sistemleri gibi çalışma sırasında düşük düzeyde ses çıkarabilir. Bu bir arıza değildir ve ventilatörün performansını etkilemez. Dahili İkili Batarya Sistemi, iki bağımsız ancak koordine lityum iyon bataryadan oluşur; bunlar, ventilatörün arka tarafında bulunan Power Pac batarya ve ventilatörün içinde bulunan Yedek Batarya'dır. Dahili İkili Batarya Sistemi, 1-2 OPRHT70-2-TR Rev. A

25 yeni ve tam şarjlı olduğunda standart ayarlarda 10 saate kadar çalışma sağlayabilir. Bu sistem nakil, günlük faaliyetler veya elektrik kesintileri sırasında sürekli destek sağlar. Giriş 1 Ayrılabilir Power Pac çalışma sırasında değiştirilebilir niteliktedir. Başka bir deyişle, daha fazla batarya süresine gerek duyulursa boşalan Power Pac ventilasyon kesilmeden kolayca HT70'in arkasından çıkarılıp şarj edilmiş bir Power Pack ile değiştirilebilir. Bu işlem için herhangi bir araç gerekmez. Power Pac çıkarıldığında ikincil Yedek Batarya kesinti olmadan çalışmayı sürdürür ayrıca, diğer tüm güç kaynakları boşaldığında minimum 30 dakika tam çalışma sağlar. Power Pac iki libre (yaklaşık 910 gr) ağırlığındadır ve ventilatör bir harici güç kaynağına (AC veya DC) her bağlandığında şarj edilir. Ayrı şekilde de şarj edilebilir. HT70 çeşitli AC ( / 60 Hz) veya DC (12-24 VDC) harici güç kaynaklarından veya Dahili İkili Batarya Sistemi'nden çalıştırılabilir. İsteğe bağlı DC Araç Çakmağı Güç Adaptörü aksesuarı, araç çakmağı tipi DC çıkışı ile bağlantıya olanak tanır. Ventilatör kullanımda olsa da olmasa da harici güce her bağlandığında Dahili İkili Batarya Sistemi'ndeki iki batarya da şarj edilir. Seyahat Onaylı HT70, helikopter ve sabit kanatlı uçaklarda ve ticari hava yollarının uçaklarında kullanım için test edilmiştir ve bunlara yönelik gereklilikleri karşılamaktadır. Seyahatinizden önce hava yolu temsilcinizle konuyla ilgili görüştüğünüzden ve kalkış öncesinde tüm ekipmanınızın bu kişi tarafından onaylandığından emin olun. FAA'nın ventilatör üzerindeki bulunmasını şart koştuğu etiket HT70'in altındadır. Kullanım Amacı Newport HT70 ventilatör ailesi, invaziv ve non-invaziv arabirimler üzerinden mekanik ventilasyon gereksinimi olan kişilerin bakımı için sürekli veya aralıklı pozitif basınç mekanik ventilasyon desteği sağlamak üzere tasarlanmıştır. Newport HT70 ventilatör ailesi özellikle nakil ve acil yanıt uygulamalarının yanı sıra, hastane, subakut, acil servis ve ev bakım ortamlarındaki 5 kg (11 libre) veya üzeri bebek, pediyatrik ve yetişkin hastalara yöneliktir. NOT: Federal yasalar (ABD) hekim tarafından satış veya siparişe OPR360U kısıtlamalar A0509 getirmektedir. OPRHT70-2-TR Rev. A

26 1 Giriş Ventilatör Yapılandırmaları Newport Medical, HT70 ventilatör ailesindeki 3 model için beş yapılandırma sunar. Bkz. Tablo 1. Buna ek olarak, ön kontrol paneli etiketi çeşitli dillerde sunulur ve bölgeye uygun güç kabloları (Kuzey Amerika, Avrupa vb.) belirlenebilir. Ayrıntılar için Newport Medical Temsilciniz ile görüşün. Tablo 1 Parça Numarası Açıklama Ayırt Edici Özellikler HT70PM HT70 HT70M HT70S HT70SM HT70 Plus HT70, Oksijen Sensörsüz HT70, Oksijen Sensörlü HT70, Basic, Oksijen Sensörsüz HT70, Basic, Oksijen Sensörlü Akış sensörü, grafikler ve alarmlı yerleşik oksijen monitörü ile tam donanımlıdır. Klasik özellikler Yerleşik oksijen monitörsüz Klasik özellikler Alarmlı yerleşik oksijen monitörünü içerir Şunlar dışındaki klasik özellikler: Basınç Desteği veya Basınç Desteği parametreleri yok Trendler yok Yerleşik oksijen monitörü yok Şunlar dışındaki klasik özellikler: Basınç Desteği veya Basınç Desteği parametreleri yok Trendler yok Alarmlı yerleşik oksijen monitörünü içerir Uyarılar, Dikkat İfadeleri ve Notlar Ventilatörü çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzda belirtilen tüm UYARI ve Dikkat İfadeleri ni inceleyin. Ürünün kullanımı, bu talimatların tüm bölümlerinin tam olarak anlaşılmasını ve bunlara katı bir şekilde uyulmasını gerektirir. Ekipman yalnızca Kullanım Amacı altında belirtilen amaçlarla ve uygun hasta gözlemleme ve izleme uygulamalarıyla birlikte kullanılmalıdır. Bu kılavuzda ve ekipman etiketlerinde görülen tüm UYARI ve Dikkat İfadeleri ne uyun. UYARI Uyarı, yaralanmaya neden olabilecek bir durumu açıklar. Dikkat: Dikkat, ekipmana zarar verebilecek bir durumu açıklar. NOT: Not, önemli veya kullanışlı bilgileri vurgular. 1-4 OPRHT70-2-TR Rev. A

27 Genel Notlar Giriş 1 Newport HT70, hemşire çağırma/izleme sistemleriyle bağlantı sağlayabilecek şekilde tasarlanmıştır. Hemşire çağırma/izleme sistemiyle ilişkili her donanım veya yazılım yapılandırmasının öngörülmesi olanaksız olduğundan, bu sistemler HT70 ile birlikte kullanıldığında sistemin işlevselliğinin doğru şekilde sağlandığını onaylamak kullanıcının sorumluluğundadır. Alarm, uyarı ve hasta veri iletimlerinin doğrulanması gereklidir. Sistem performansı beklendiği gibi değilse kurulum sorunlarını giderme konusunda yardım için Newport Medical Teknik Destek ile iletişim kurun. Ventilatör/sistem bileşiminin işlevselliği doğrulanana kadar HT70 ventilatör sistemini bir hemşire çağırma/izleme sistemiyle kullanmayın. Genel Dikkat İfadeleri Ventilatörün üzerine veya yakınına sıvı maddeler koymayın. HT70 aşırı sıcaklıklara maruz kalırsa, hasar görülebilir. HT70'i -40 C'nin (-40 F) altında veya 65 C'nin (149 F) üzerinde sıcaklıklara maruz kalabileceği ortamlarda saklamayın. Elektrik çarpması tehlikesinin önlenmesi için ventilatörün yetkili servis sağlayıcı dışında herhangi biri tarafından açılmaması gerekir. Genel Uyarılar HT70 ventilatör tasarımı, Çalıştırma ve Servis kılavuzları ve ventilatör üzerindeki etiketlerin hazırlığında, ekipmanın sadece eğitimli uzmanlar tarafından satın alınıp kullanılacağı ve ventilatörün genel özelliklerinin çalıştıran kişi tarafından bilindiği varsayılır. Bu nedenle talimatlar, uyarılar ve dikkat bildirimleri, HT70'in ayrıntılı özellikleriyle sınırlıdır. Ürünün hatalı kullanımının yaratacağı sonuçlar ve durumu anormal olan hastalardaki olası advers etkiler gibi, tıp uzmanları ve bu ekipmanı çalıştıran kişiler tarafından açıkça bilinen çeşitli tehlikelere yönelik bilgiler bu kılavuza dahil edilmemiştir. Hastaların HT70 ile nakli için, tıbbi personelin ventilatörün kullanımı ve sorunların çözülmesi konularında yeterli uygulama bilgisine sahip olması gerekir. Nakil sırasında uygun acil durum yedek ekipmanı hemen kullanılabilir şekilde mevcut olmalıdır. Üründe değişiklik yapılması veya ürünün hatalı kullanımı tehlikeli olabilir. Newport Medical Instruments, Inc., Newport Medical tarafından özel olarak desteklenmediği sürece, bu ventilatörün, Newport veya başka OPRHT70-2-TR Rev. A

28 1 Giriş bir üretici tarafından sağlanmış olmasına bakılmaksızın diğer ürünlerle birleştirilmesinden kaynaklanabilecek sonuçların yanı sıra, üründe yapılan uyarlama veya değişikliklerden kaynaklanan sonuçlara yönelik tüm sorumluluğu reddeder. Yanıcı anestetiklerin bulunduğu ortamda kullanılması halinde patlama tehlikesi taşır. Eğitimli bakım sağlayıcıların ventilatöre bağlı hastanın durumuyla sürekli ilgilenmesi gerekir. Ventilatör alarmları hasta bakımı güvenlik ağındaki kritik bir öğeyi oluşturur. Bakım sağlayıcıların alarm ihlallerini anında tanımlaması ve düzeltmesi, hasta güvenliği açısından son derece önemlidir. Mekanik bir sorun veya bir sistem sorunu durumunda kolay erişim sağlanabilmesi için ventilatör kullanımdayken mutlaka alternatif bir güç kaynağını ve ventilasyon yöntemini hazırda bulundurun. Ventilatörde bir arıza tespit edilir veya yaşam desteği işlevleri şüpheli bir çalışma sergilerse kullanımı derhal kesin ve arıza düzeltilene kadar alternatif bir ventilasyon yöntemi kullanın. Hemen servis sağlayıcınızla iletişim kurun. Acil Durum Gaz Girişi'ni (alt panelde) veya Taze Gaz Girişi Portu'nu (sağ taraftaki panelde) engellemeyin. HT70 Ventilatör bir hasta üzerinde kullanılırken yeterli oksijenasyon ve ventilasyon sağlamak için daima uygun monitörleri kullanın (nabız oksimetresi ve/veya kapnograf gibi). İsteğe bağlı Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı ve Düşük Akış Oksijen Haznesi, tıbbi sınıf oksijen ile çalışmak üzere tasarlanmıştır. İsteğe bağlı Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı veya Düşük Akış Oksijen Haznesinin kullanımı öncesinde ve sırasında, oksijen kaynağının boş olmadığından emin olun. Dahili pompaya baskı yapılmasını ve hastaya yönelik gaz uygulamasının tehlikeye atılmasını önlemek için, Devre Kontrolü gerçekleştirilirken Hava/ Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı'nın ventilatör üzerindeki gaz girişi portuna bağlı olmadığından emin olun. Ventilasyon sırasında isteğe bağlı Hava/ Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı yerine sabitlendiğinde oksijen desteğinin etkin olduğundan emin olun. Ek oksijen kullanıldığında, klinik olarak uygun düzeylerde kalibre edilmiş oksijen izleme uygulaması hasta güvenliği için gereklidir. HT70 üzerindeki isteğe bağlı yerleşik oksijen sensörü, oksijen uygulamasının doğru şekilde 1-6 OPRHT70-2-TR Rev. A

29 gerçekleştirilmesini sağlamak için kullanılabilen Yüksek ve Düşük O2 alarmlarının etkinleştirilmesine olanak tanır. Giriş 1 HT70 kullanımda olmadığında dahi Dahili İkili Batarya Sistemi'nin tam şarjda kalması ve en iyi batarya performansını sağlaması için HT70'i mümkün olduğu her an bir harici güç kaynağına bağlayın. Harici gücü kesmeden önce ön paneldeki batarya kapasitesini kontrol edin. Batarya çalışması sırasında yedek Power Pac takarken, yedek takım üzerindeki şarj düzeyi LED'inin %90 veya üzeri şarj düzeyini gösterecek şekilde yeşil olduğundan her zaman emin olun. Ventilatör bir harici AC veya DC güç kaynağına bağlandığında, yeşil Harici Güç LED'inin yandığından her zaman emin olun. AC gücü kullanırken topraklama tutarlılığının korunması için, yalnızca doğru şekilde topraklanmış prizlere bağlayın. HT70 ventilatör ve HT70 Power Pac (p/n BAT3271A) ile yalnızca Newport tarafından sağlanan AC Güç Kaynağı'nı (p/n PWR3204P) kullanın. Servis uygulanmadan önce her zaman harici güç kaynağının bağlantısını kesin. HT70'e servis uygulanmasının ardından, cihazın hasta kullanımı için iade edilmeden önce Çalışma Doğrulama Prosedürü'nü (OVP) geçmesi gerekir. Bkz. HT70 Servis Kılavuzu. Elektriksel iletken nefes devreleri kullanmayın. Her zaman temiz ve kuru nefes devreleri kullanın. Şu konumlarda her zaman temiz ve kuru bir filtre kullanın: faz çıkışında bir standart bakteri filtresi, proksimal basınç tüp portunda bir proksimal hat (bakteri) filtresi ve filtre kapağının arkasında bir giriş (bakteri) filtresi. Ventilatör nefes devresi sistemine ek öğelerin, başka bileşenlerin ya da alt tertibatların eklenmesi, hastanın nefes yükünü ve/veya hasta ekshalasyonuna olan direnci artırabilir. Sesli alarmın ses düzeyinin, hasta bakıcı tarafından duyulabilecek yükseklikte olduğundan her zaman emin olun. Ventilatörü hasta bakıcıların sesli OPR360U alarmları A0509 duyamayacağı bir ortamda kullanmayın. Bu makinenin çalışması, yüksek frekanslı cerrahi (diatermi) ekipmanı, defibrilatör veya kısa dalga tedavisi ekipmanı gibi yakındaki diğer tıbbi ekipmanlardan olumsuz etkilenebilir. OPRHT70-2-TR Rev. A

30 1 Giriş Bu cihaz, EMC testine tabi tutulmuş ve cihazın IEC :2001 ile uyumlu olduğu ve CISPR11:2004 (Sınıf B), IEC :2006 ve IEC : A1: A2:2005 gerekliliklerini karşıladığı tespit edilmiştir. Bu gereklilikler, tipik bir tıbbi kurulumun yanı sıra evde bakım ortamlarında da zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Ekipman, radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve kurulumu ve kullanımı bu talimatlara uygun şekilde gerçekleştirilmezse, yakınındaki diğer cihazlarla zararlı girişim oluşturabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim oluşacağına dair bir garanti yoktur. Bu ekipman başka cihazlarla, kapatılıp açılarak belirlenebilecek bir zararlı girişim oluşturursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını uygulayarak girişimi gidermeyi denemesi önerilir; Alıcı cihazın yönünü ve konumunu değiştirme. Ekipmanlar arasındaki mesafeyi artırma. Ekipmanı, cihazın (cihazların) bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlama. Yardım için üretici veya saha servis teknisyenine danışma. Telif Hakkı Bilgileri Telif Hakkı 2012 Newport Medical Instruments, Inc. Tüm hakları saklıdır. Newport HT70 Ventilatör, Newport Medical Instruments, Inc. şirketinin tescilli bilgilerine uygun şekilde üretilmiştir ve ABD Patenti # kapsamında korunmaktadır. 1-8 OPRHT70-2-TR Rev. A

31 Bölüm 2: Genel Bakış Genel Bakış

32

33 Bölüm 2: Kontrollere, Ekranlara ve Konnektörlere Genel Bakış Ön Panele Genel Bakış Dokunmatik Ekranlara Genel Bakış Dahili İkili Batarya Sistemine Genel Bakış Arka Panele Genel Bakış Sağ Tarafa Genel Bakış Sol Tarafa Genel Bakış Alt Panel Etiketi

34

35 l gh ne D e v ic e l e r x r o e a l t i v i e A l e rt Kontrollere, Ekranlara ve Konnektörlere Genel Bakış 2 Ön Panele Genel Bakış Lütfen kılavuzun ön tarafındaki Katlamalı çizim F-1'e bakın. HT70 ön paneli, kolay erişim çerçeve düğmelerinden, LED göstergelerinden ve hasta bağlantı manifoldundan oluşur. Orta dokunmatik ekran paneli alarm ve parametre ayarlarına erişim sağlar. HT70 Plus modelinde hava yolu üzeri akış sensörü bağlamak için ek bir port bulunur. Bu kılavuzda, HT70 Plus modelinin tüm özellikleri açıklanmaktadır. Dokunmatik Ekrana Genel Bakış (Hastane Alanı) Lütfen kılavuzun ön tarafındaki Katlamalı çizim F-3'e bakın. HT70 dokunmatik ekranı, hasta parametreleri ve alarmlarını ayarlamaya yönelik temel ekranlara doğrudan erişim sağlar. Basit menü gezinme seçenekleri gelişmiş özelliklere ve yardımcı program ekranlarına erişim olanağı sunar. NOT: Cihaz dahili batarya gücüyle çalışırken Güç Tasarrufu seçeneği AÇIK olduğunda ve etkin alarm bulunmadığında dokunmatik ekran iki dakikadan sonra uykuya geçer. Ekranı tekrar görünür kılmak için ekrana veya herhangi bir çerçeve düğmesine dokunmanız yeterlidir. Dahili İkili Batarya Sistemine Genel Bakış Dahili İkili Batarya Sistemi, yeni ve tam şarjlı olduğunda 10 saate kadar çalışma sağlayabilir (Bölüm 7'de gösterilen standart koşullar altında) ve çalışma sırasında değiştirilebilen Power Pac batarya ile ikincil Yedek Batarya'dan oluşan iki bağımsız ancak koordine lityum iyon batarya içerir. Harici güç kesildiğinde Yedek Bataryaya Geçiliyor alarmı etkinleşene kadar ventilatör Power Pac ile çalışır. Yedek Batarya etkinleştikten sonra minimum 30 dakikalık acil durum yedek gücü sağlar. Sistemin Yedek Batarya bölümünün bir diğer işlevi de Power Pac her çıkarıldığında çalışmanın kesintisiz devam etmesini sağlamaktır. Power Pac ventilatörden bağımsız olarak şarj edilebilir. Power Pac'in alt kenarında şarj durumu gösteren bir LED bulunur. Şarj durumunu görmek için düğmeye basın. Yeşil = yaklaşık %90 veya üzeri şarj düzeyi, Koyu Sarı = şarj tamamlanmadı, Kırmızı = batarya boş. Gerçek şarj düzeyi yüzdesini (mesaj görüntüsünde gösterilir) doğrulamak için her zaman Power Pac i HT70 e takın ve gücünü AÇIK duruma getirin. 1 A t B r i t s s M anu al I n f a t i o n E x te rn a l P o w e r 1. Yedek Batarya (kasanın içinde) 2. Power Pac Batarya (değiştirilebilir) 3. Serbest Bırakma Mandalı De c B r i g h tne s s M nua l I nf a o n E te nal P w r 2 3 OPRHT70-2-TR Rev. A

36 2 Kontrollere, Ekranlara ve Konnektörlere Genel Bakış Dahili İkili Batarya Sistemi'nin doğru bakımı maksimum kullanım ömrünü ve en yüksek kullanım performansını sağlayacaktır. Dahili İkili Batarya Sistemi ile ilgili tüm ayrıntılar için bkz. Bölüm 7. Arka Panele Genel Bakış 1. Power Pac batarya takımı 2. Harici güç kaynağı girişi 3. Uzak alarm çıkışı Hemşire Çağırma sistemlerinin bağlanmasını sağlar. 4. Serbest bırakma mandalı Batarya takımını çıkarmak için itin. 5. RS-232 çıkışı Merkezi izleme sistemleriyle iletişim için harici iletişim portu. 6. Seri numarası etiketi 7. Açma/Kapatma güç düğmesi Ventilatörü Açık/Kapalı duruma getirmek için güç butonu. 2-2 OPRHT70-2-TR Rev. A

37 Kontrollere, Ekranlara ve Konnektörlere Genel Bakış 2 Sağ Tarafa Genel Bakış 1. Taze Gaz Girişi portu/oksijen Aksesuarları bağlantısı/ İsteğe Bağlı Oksijen Aksesuarları/Biyofiltre bağlantısı İsteğe bağlı Hava Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı'nın, Düşük Akış Oksijen Haznesi'nin veya Biyofiltre'nin takılmasını sağlar. 2. Hava Girişi Filtresi kapağı Saydam kapak, hava girişi filtresinin görsel olarak incelenmesini sağlar. Sol Tarafa Genel Bakış 1. Soğutma fanı kapağı Dahili fanı korur. 2. USB portları (2) İsteğe bağlı aksesuarların takılmasını sağlar, örneğin: Trendler* ve Olay Geçmişi dosyalarını indirmek veya yeni yazılımı yüklemek için bir flash sürücü. *HT70S modelinde mevcut değildir OPRHT70-2-TR Rev. A

38 2 Kontrollere, Ekranlara ve Konnektörlere Genel Bakış Alt Panel Etiketi HT70'in Alt Paneli'nde kurum onayları ve güç sınıflandırmasıyla ilgili bilgileri içeren bir etiket bulunur. Burada, model numarasını ve üretim bilgilerini görebilirsiniz. NOT: Ünitenin seri numarası arka panelin alt kısmında, güç anahtarının yanında bulunur. Tip BF OPRHT70-2-TR Rev. A

39 Bölüm 3: Kurulum Kurulum

40

41 Bölüm 3: Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlıklar HT70 Ventilatörü Ambalajından Çıkarma Ventilatörü Birleştirme AC Gücüne Bağlama Güç Anahtarını Kullanma Parametre Değişiklikleri Yapma Hasta Devresini Takma Üçüncü taraf nemlendirme cihazları ile kullanım için HME ile kullanım için Hava Yolu Üzeri Akış Sensörünü Kullanma İsteğe Bağlı Aksesuarları Bağlama Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı Düşük Akış Oksijen Haznesi... OPR360U 3-12 A0509 DC Araç Çakmağı Güç Adaptörü

42

43 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3 HT70 Ventilatörü Ambalajından Çıkarma Tüm öğeleri nakliyat kutusundan çıkarın ve her parça ve bileşenin eksiksiz olup olmadığını inceleyin. Nakliyattan kaynaklanan hasar olmadığını doğrulayın. Varsa garanti hakkında bilgi almak için Teknik Servis ile veya yerel temsilcinizle iletişim kurun. Newport HT70 Ventilatör, Plus Modeli tertibatı şu parçaları içerir: 1 adet HT70PM-XX-XX Ventilatör 1 adet OPRHT70-2 Kullanım Kılavuzu 1 adet PWR3204P Mandallı AC Güç Kaynağı 1 adet PWRXXXX Ülkeye özel Güç Kablosu 1 adet HT Hava Girişi Filtresi, Tek Kullanımlık (5 filtrelik paket) 1 adet HT Proksimal Hat İçi Filtre, Tek Kullanımlık (5 filtrelik paket) 1 adet FLT3302P Bakteri Filtresi 2 adet Yetişkin/Pediyatrik Akış Sensörü Kiti (1'li paket) İsteğe bağlı aksesuarlar: o KIT3420A Yetişkin/Pediyatrik Akış Sensörü Kiti (4'lü paket) o RSV3215A Düşük Akış Oksijen Haznesi o MXL70A-XX-XX Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı (ülkeye özel) o FLT3209P Karıştırıcı Filtresi (Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı için) o ADP3203P DC Araç Çakmağı Güç Adaptörü o BAT3271A LED'li Power Pac Batarya Takımı o PWR3204P Mandallı AC Güç Kaynağı (ek bataryaları şarj etmek için kullanın) (ülkeye özel güç kablosu gerekir) o PWR3207P NA-Kuzey Amerika Tipi Güç Kablosu (Güç Kaynağı ile kullanın) o PWR3210P UK-İngiltere Tipi Güç Kablosu (Güç Kaynağı ile kullanın) o PWR3211P EU-Avrupa Tipi Güç Kablosu (Güç Kaynağı ile kullanın) o CBL3223 Uzak Alarm Kablosu (1/4 inç jak konnektörü) o CRT3215A HT70 Cruiser Arabası o MNT3208A Tekli e-silindir Bağlantısı o MNT3209A İkili e-silindir Bağlantısı Mevcut aksesuarlar hakkında daha fazla ayrıntı için Newport Medical Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun. OPRHT70-2-TR Rev. A

44 3 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık Ventilatörü Birleştirme 1. Ventilatörü ambalajından çıkardıktan sonra, gerekli tüm aksesuarların mevcut olup olmadığını ve nakliyat sırasında herhangi bir hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin. 2. Ventilatör arabasını monte etmek için arabayla verilen talimatlara bakın. 3. Ventilatörü, arabanın ayak bağlantısı üzerine sağlam bir şekilde yerleştirin. Dikkat: Ventilatörün ve aksesuarlarının sabit kalacağından ve hasar görmeyeceğinden emin olmak için arabayı doğru şekilde birleştirmeye özen gösterin. AC Gücüne Bağlama HT70'le birlikte, mandallı fişi bulunan AC güç adaptörüne sahip bir AC Güç Kaynağı verilir. Ayrılabilir AC güç kablosu ülkeye özel yapılandırmalarla sipariş edilebilir. HT70 Ventilatör'ü AC gücüne bağlamak için yalnızca onaylı HT70 AC Güç Kaynağı'nı kullanın Harici güç kaynağı girişi 2. Mandallı güç kablosu 3. AC güç kablosu 4. AC güç adaptörü AC Güç adaptörünün mandallı fişini Power Pac batarya takımının sol alt köşesinde bulunan harici güç kaynağı girişine takın. Kablonun fişin sağ tarafında kaldığından ve yerine iyice oturduğundan emin olun. Güç kablosunun bir ucunu adaptöre, diğer ucunu ise düzgün şekilde topraklanmış bir prize takın. AC Güç Kaynağı'nı harici güç kaynağı girişinden çıkarmak için kilit pimini serbest bırakmak üzere konnektörü hafifçe sıkıp fişi çekin. 3-2 OPRHT70-2-TR Rev. A

45 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3 Mandallı fiş Dikkat: Güç kablosunu bükmeyin; aksi takdirde hasar görebilir. HT70 Ventilatör harici güce bağlandığında Dahili İkili Batarya Sistemi içindeki iki batarya da aynı anda şarj edilir. NOT: Harici güçten ayırmadan önce hem Power Pac bataryanın hem de ikincil Yedek Batarya'nın tamamen şarj edildiğinden emin olmak için dokunmatik ekrandaki Batarya Şarjı göstergesini kontrol edin. Power Pac ventilatörden bağımsız olarak da harici güce bağlanabilir. HT70 Ventilatör'ün kurulumu öncesinde bataryanın alt kenarındaki Batarya Şarj LED'ini kontrol edip şarj düzeyinin yaklaşık olarak %90 veya üzeri olduğunu gösteren yeşil LED'in yandığından emin olun. Gerçek şarj düzeyi yüzdesini (mesaj görüntüsü alanında gösterilir) doğrulamak için Power Pac'i HT70'e takın ve gücünü AÇIK duruma getirin. Güç Anahtarını Kullanma Güç butonu ventilatörün sol arka tarafında, alt kenar hizasında bulunur. Ventilatörün gücünü Açık duruma getirmek için: Güç anahtarına bir kez basın ve başlangıç ekranının görünmesini bekleyin. Açma/Kapatma Ventilatör Bekleme Durumu'nda butonu olacaktır. Ventilasyon öncesinde ayarlarda değişiklik yapabilir ve Devre Kontrolü'nü gerçekleştirebilirsiniz. Ventilasyonu başlatmak için ekranın üst kısmındaki Ventilasyonu Başlat düğmesine dokunun. Ventilatörün gücünü Kapalı duruma getirmek için: Güç anahtarına bir kez basın. Kapatmak için Kabul Et'e veya Yok Saymak için İptal'e Basın şeklinde bir istekte bulunan mesaj görünür. Kabul Et düğmesine basıldığında ventilatörün gücü kapatılır. İptal'e basıldığında ventilatör önceki durumuna döner. Kapatma alarmını sessize almak için Alarm Sessize Alma'ya basın. OPRHT70-2-TR Rev. A

46 3 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık Parametre Değişiklikleri Yapma Çoğu parametre basit bir Dokunma/Ayarlama/Kabul Etme yöntemiyle değiştirilir: 1. Kontrole dokunarak etkinleştirin (düğme vurgulanarak gösterilir). 2. Ayarı değiştirmek için Yukarı/Aşağı s t düğmelerini kullanın. 3. Değişikliği kabul etmek için Kabul Et düğmesine basın. Değişiklikleri kabul etmeden önce birden fazla ayar yapabilirsiniz. Tüm değişikliklerden memnun olduğunuzda Kabul Et düğmesine bir kez basarak tümünü kabul edebilirsiniz. Mod veya nefes tipi değişikliği durumunda görüntüleme için Ana Ekran'ı seçin, modu ve/veya nefes tipini değiştirin ve daha sonra Kabul Et düğmesine basmadan önce tüm görünür parametreleri değiştirin. Herhangi bir değişikliği kabul etmeden eski ayarlara dönmek isterseniz, İptal düğmesine basmanız yeterlidir. NOT: Bir parametreye dokunulup ayar yapıldığında son düğme dokunuşundan sonraki 20 saniye içinde Kabul Et'e basılmazsa parametre orijinal ayarına döner. Hasta Devresini Takma Her zaman temiz ve kuru bir hasta devresi kullanın. Dahili transdüserleri nemden ve diğer kontaminantlardan korumak için her zaman Proksimal Hat Konnektörü'nde hat içi filtre (p/n HT veya eşdeğeri) kullanın. Gaz Çıkışı konnektöründe her zaman bakteri filtresi (üp/n FLT3302P veya eşdeğeri) kullanın. Ekshalasyon valfini her zaman doğru akış yönüne getirin. Tek kollu bir devrede kullanılan valflerde hastayı gösteren oklar bulunur; J tipi veya iki kollu devrelerde kullanılan valflerde ise hastanın ters yönünü gösteren oklar bulunur. Hava yolu üzeri akış sensörünü kullanırken mavi tüp hastaya doğru olacak şekilde yönlendirin. Newport tarafından önerilen nefes devreleri ve ekshalasyon valfleri kullanıldığında HT70 Ventilatör teknik özelliklerinde belirtildiği şekilde performans sağlayacaktır. Newport, önerilmeyen nefes devreleri ve ekshalasyon valflerinin güvenli kullanımını garanti edemez. 3-4 OPRHT70-2-TR Rev. A

47 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3 E xterna l P ower Manua l Inflatio n B rightn es s Device Alert T N X A V Alarm Silence R eset Cancel Accept Üçüncü taraf nemlendirme cihazları ile kullanım: Ventilatörle nemlendirici kullanırken üreticinin kullanım talimatlarını izlediğinizden emin olun. Bkz. Şekil 1: 1. HT70 üzerindeki Gaz Çıkışı konnektörüne bir bakteri filtresi takın mm iç çaplı devre tüpünün kısa parçasını bulun. Proksimal hat basınç portunun olduğu ucu, nemlendiricinin giriş portuna bağlayın. 1 2 GAS OUTPU PRO X. LI E E H. V L E 6 1. Proksimal Hat Basınç Portu 2. Giriş portu 3. Nemlendirici 4. Kısa bölmeli nefes devresi 5. Bakteri filtresi 6. Gaz çıkışı konnektörü Şekil 1 OPRHT70-2-TR Rev. A

48 Devic e Alert B rightne s s Manual Inflatio n E xterna l P ower P Alarm Silence R eset Cancel 3 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3. Nefes devresinin diğer ucunu, HT70 Gaz Çıkışı konnektörü üzerindeki bakteri filtresine takın. 1. Nefes devresi 2. Çıkış portu 3. Nemlendirici 4. Basınç portu 5. Proksimal hat 6. Proksimal hat içi filtre 7. Proksimal hat konnektörü 1 GAS OUT UT PROX. LINE E XH. VALVE Accept Şekil 2 Bkz. Şekil 2: 4. Ana nefes devresinin 22 mm iç çaplı ucunu bulun. Bu ucu nemlendirici haznesinin çıkış portuna takın. 5. Tüplü Proksimal Hat İçi Filtre'yi Proksimal Hat konnektörüne takın. 6. Proksimal tüpün bir ucunu Proksimal Hat İçi Filtre'ye takın. 7. Proksimal tüpün diğer ucunu, nemlendirici haznesinin giriş portuna bağlı olan devre tüpü üzerindeki proksimal hat basınç portuna takın. 3-6 OPRHT70-2-TR Rev. A

49 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3 xt rn l P ower u f rightne s Devic e Alert n e ese nc l E e a Alarm Sile c R t C a e Accept 1. Ekshalasyon Valfi konnektörü 2. Ekshalasyon Valfi tüpü 3. Hasta Y konnektörü 4. Nefes devresi 5. Ekshalasyon valfi Man al l n In atio B s P R OX. LINE E XH. VALVE GAS OUTPUT Şekil 3 Bkz. Şekil 3: 8. Ekshalasyon valfi tüpünün (en küçük şeffaf tüp) bir ucunu Ekshalasyon Valfi konnektörüne takın. 9. Ekshalasyon valfi tüpünün diğer ucunu devrenin sonundaki ekshalasyon valfi üzerindeki konnektöre takın. 10. Kullanılıyorsa, Flex Tüp'ü (gösterilmemiştir) hasta Y konnektörüne takın. 11. Hava yolu üzeri akış sensörü kullanılıyorsa konnektörü ön panel portuna takın. Akış sensörünü mavi tüp hastaya doğru olacak şekilde devrenin hasta bağlantısına takın. Gerekiyorsa, akış sensörüyle birlikte verilen 15/22 mm adaptörü kullanın. Akış sensörü hatlarını ana nefes devresi tüpüne sabitlemek için akış sensörüyle birlikte sağlanan devre klipsini kullanın. Nemlendirici ile tam kurulum için bkz. Şekil Sıcaklık probu kullanılıyorsa probları, nemlendirici ile hasta Y konnektörünü bağlayan tüpün iki ucundan birine takın. OPRHT70-2-TR Rev. A

50 3 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık Şekil Devre Kontrolü gerçekleştirin. Devrenin bir uç kapağı varsa bunu Devre Kontrolü'nün ilk adımı sırasında kullanın. Talimatlar için bkz. Bölüm 4. HME (yapay burun) ile kullanım için: Bkz. Şekil 5: 1. HT70 üzerindeki Gaz Çıkışı konnektörüne bir bakteri filtresi takın. 2. Ana nefes devresinin 22 mm iç çaplı ucunu bulun. Bu ucu bakteri filtresine takın. 3. HME'yi hasta Y konnektörüne takın. 4. Hava yolu üzeri akış sensörü kullanılmıyorsa basınç T parçası takın. 5. Flex Tüp kullanılacaksa basınç T parçasının hasta tarafına veya hava yolu üzeri akış sensörü adaptörüne takın. 6. Proksimal Hat İçi Filtre'yi tüp ile Proksimal Hat konnektörüne takın. 7. Proksimal tüpün bir ucunu Proksimal Hat İçi Filtre'ye takın. 8. Proksimal tüpün diğer ucunu Y konnektörü üzerindeki porta (hava yolu üzeri akış sensörü kullanımdayken) veya HME'nin hasta tarafındaki basınç T adaptörüne takın. 3-8 OPRHT70-2-TR Rev. A

51 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3 E xternal P ower Manual Inflatio n B rightnes s Devic e A lert E xternal P ower Manua l Inflatio n B rightnes s A Alarm Silence R eset Devic e Alert H V Alarm Silence R eset nc l Accept 1 GAS OUTPUT PROX. LINE E XH. VAL VE Cancel Accept 9 1. Gaz çıkışı konnektörü 2. Bakteri filtresi 3. Solunum devresi 4. HME 5. Flex Tüp (isteğe bağlı) 6. Basınç T adaptörü (hasta tarafı) 7. Proksimal hat tüpü 8. Proksimal hat filtresi 9. Proksimal hat konnektörü Şekil 5 Bkz. Şekil 6: 9. Ekshalasyon valfi tüpünün (en küçük şeffaf tüp) bir ucunu Ekshalasyon Valfi konnektörüne takın. 10. Ekshalasyon valfi tüpünün diğer ucunu ekshalasyon valfi üzerindeki konnektöre takın. C a e 1. Solunum devresi 2. Ekshalasyon valfi 3. Ekshalasyon tüpü 4. Ekshalasyon valfi konnektörü P R OX. LINE E X. VAL E 4 G S OUTPUT Şekil 6 OPRHT70-2-TR Rev. A

52 3 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 11. Hava yolu üzeri akış sensörü kullanılıyorsa konnektörü ön panel portuna takın. Hava yolu üzeri akış sensörünü, mavi tüp hastaya doğru olacak şekilde devrenin Y konnektörüne takın. Gerektiğinde hava yolu akış sensörüyle verilen 15/22 mm adaptörü kullanın. Hava yolu üzeri akış sensörü hatlarını ana nefes devresi tüpüne sabitlemek için hava yolu akış sensörüyle sağlanan devre klipsini kullanın. Akış sensörü ile tam HME kurulumu için bkz. Şekil 7. Şekil Devre Kontrolü gerçekleştirin. Devrenin bir uç kapağı varsa bunu Devre Kontrolü'nde kullanmak üzere saklayın. Talimatlar için bkz. Bölüm 4. Hava Yolu Üzeri Akış Sensörünü Kullanma Newport Akış Sensörü, pediyatrik ila yetişkin hastalar için kullanılabilen, tek hastada kullanıma yönelik, tek kullanımlık bir hava yolu akış sensörüdür. Gerektiğinde, hasta arabirimine takmak için hava yolu üzeri akış sensörüyle sağlanan 15/22 mm adaptörünü kullanın. Hava yolu üzeri akış sensörü hatlarını ana nefes devresi tüpüne sabitlemek için hava yolu üzeri sensörüyle verilen devre klipsini kullanın. Hasta nefes devresini yukarıda açıklandığı üzere uygun kullanım için (nemlendirici veya HME ile/olmadan) ayarlayın. Hava yolu akış sensörü konnektörünü HT70 Plus'ın ön panelindeki porta takın. Hava yolu akış sensörünü mavi tüp hastaya bakacak şekilde nefes devresinin hasta ucuna takın OPRHT70-2-TR Rev. A

53 Kurulum ve Kullanım Öncesi Hazırlık 3 Hava yolu akış sensörü bağlandığında ventilatör sensörü tanır ve şu ek özellikleri etkinleştirir: Akış tetikleme Ekshale edilen hacim izleme Yüksek Tidal Hacim alarmı Yüksek ve düşük ekspirasyon dakika hacmi alarmları Dikkat: Ventilatör devresi üzerinden nebulizör tedavileri uygularken akış sensörünü devreden çıkardığınızdan emin olun. Bu, akış sensörünü ilaç birikmesine karşı korur. İsteğe Bağlı Aksesuarları Bağlama Hava/Oksijen Karıştırıcı, Düşük Akış Oksijen Haznesi veya Biyofiltre gibi aksesuarları HT70'in sağ tarafındaki Taze Gaz Girişi Portu'na bağlayın. Harici DC Gücü kullanımı için, DC Araç Çakmağı Kablosu'nu, Power Pac batarya takımının arkasındaki harici güç kaynağı girişine bağlayın. UYARI HT70'in sağ tarafındaki Taze Gaz Girişi Portu'nu engellemeyin. Yalnızca onaylı aksesuarları kullanın. Hava/Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı (isteğe bağlı) Atmosferik havayı 50 psi tıbbi sınıf oksijenle karıştırmak için kullanılan Hava/ Oksijen Karıştırma Karıştırıcısı (p/n MXL70A-XX-XX), Filtre Kapağı (ventilatörün sağ tarafında) üzerindeki Taze Gaz Girişi Portu'na takılır. Karıştırıcıyı ventilatöre takmadan önce, karıştırıcının yüksek basınç hortumunu etkin durumdaki tıbbi sınıf %100 oksijen kaynağına takın. Devre Kontrolü tamamlanmadan karıştırıcı ventilatöre takılmamalıdır. Ventilasyon sırasında karıştırıcı kullanılırken oksijen kaynağı gazının daima açık olduğundan emin olun. Hasta devresine uygulanan gazın oksijen açısından zenginliğini yüzde 21 ile 100 arasında ayarlamak için karıştırıcının kontrol düğmesini kullanın. PEEP ve Baz Akışı ayarları veya hastanın dakika hacmi değiştiğinde karıştırıcının yeniden ayarlanması gerekmez. Ventilatör tarafından hasta devresine uygulanan O2'nin reçetelenen değerle eşleştiğinden emin olmak için kalibre edilmiş, alarmlı bir oksijen monitörü (ventilatörde yerleşik olarak bulunan gibi) kullanın. OPRHT70-2-TR Rev. A

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Inova Labs Hızlı Başlangıç Kılavuzu ŞİMDİ PİLİ DAHA FAZLA, KENDİSİ DAHA HAFİF! Şu modellerle kullanım içindir: XYC100B-SPT ve XYC-100B-PRO Başlarken Bu kılavuz, LifeChoice Activox Taşınabilir Oksijen Yoğunlaştırıcı

Detaylı

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI 4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Art.No. 90-60000 B C F G D I H E Genel Uyarı Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Newport e360 Ventilatör. OPR360U-TR Rev. A. e360s, e360p, e360e Modeli için. Newport Medical Instruments, Inc.

Kullanım Kılavuzu. Newport e360 Ventilatör. OPR360U-TR Rev. A. e360s, e360p, e360e Modeli için. Newport Medical Instruments, Inc. Newport Medical Instruments, Inc. Newport e360 Ventilatör Kullanım Kılavuzu e360s, e360p, e360e Modeli için OPR360U-TR Rev. A 02-2013 Newport Medical Instruments, Inc. 1620 Sunflower Ave. Costa Mesa, CA

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Bağlantı Kesildi Alarmı Kılavuzu. Türkçe

Bağlantı Kesildi Alarmı Kılavuzu. Türkçe Bağlantı Kesildi Alarmı Kılavuzu Türkçe Astral Ayrılma Alarmı Astral Ayrılma Alarmı, ayrılma derecesini hesaplamak için (yüzde olarak gösterilir) sürekli olarak devre direncini ölçer. Ölçülen ayrılma değerinin

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

DICENTIS Konferans Sistemi

DICENTIS Konferans Sistemi DICENTIS Konferans Sistemi tr Kullanım Kılavuzu DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Genel

Detaylı

APC Smart UPS SRV Serisi kva Yeni Online UPS Ailesi. apc.com/tr/tr

APC Smart UPS SRV Serisi kva Yeni Online UPS Ailesi. apc.com/tr/tr APC Smart UPS SRV Serisi 1-10 kva Yeni Online UPS Ailesi APC SRV Serisi UPS, küçük ve orta büyüklükteki işletmelerin düzenli olmayan güç koşullarında ihtiyaç duydukları kesintisiz ve güvenilir gücün sağlanması

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Dräger Pac 3500 Tekli Gaz Algılama Cihazı

Dräger Pac 3500 Tekli Gaz Algılama Cihazı Dräger Pac 3500 Tekli Gaz Algılama Cihazı Hızlı, güvenilir, doğru ve 2 yıla kadar bakım gerektirmez: Dräger Pac 3500, karbon monoksit, hidrojen sülfür veya oksijenin endüstriyel kişisel izlenmesi için

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Edimax Gemini Ev Wi-Fi Dolaşım Güncelleme Kiti RE11 Hızlı Kurulum Kılavuzu

Edimax Gemini Ev Wi-Fi Dolaşım Güncelleme Kiti RE11 Hızlı Kurulum Kılavuzu Edimax Gemini Ev Wi-Fi Dolaşım Güncelleme Kiti RE11 Hızlı Kurulum Kılavuzu 06-2016 / v1.0 I. Ü rün Bilgileri I-1. Paket İçeriği - RE11S x 2 - Çok Dilli Hızlı Kurulum Kılavuzu (HKR) ve Kullanım Kılavuzu

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Güvenlik Mesajları Monte etmeden, çalıştırmadan, servis veya bakım yapmadan önce ekipmanı tanımak için yönergeleri dikkatli şekilde okuyun.

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu KILAVUZ DS-48300 Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. En iyi performans ve emniyet için bu ürünü bağlamadan, kullanmadan veya ayarlamadan önce lütfen bu talimatları

Detaylı

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı İçindekiler Güç düğmesi...2 Power down (Kapat) düğmesi...2 Oturum açma ve profil seçme...2 Pil durumu...2 Profilin değiştirilmesi...2 Blood pressure

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SeekTech. a Bağlanma. Orijinal kılavuzun çevirisidir Türkçe 1

Kullanım Kılavuzu. SeekTech. a Bağlanma. Orijinal kılavuzun çevirisidir Türkçe 1 Kullanım Kılavuzu SeekTech & a Bağlanma Orijinal kılavuzun çevirisidir Türkçe 1 İçindekiler Listesi Sisteme Genel Bakış Tanım...3 Bluetooth Özellikleri...3 Yayılma Alanı...4 Bluetooth Bağlantısı Aygıtları

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ Hızlı Kurulum Kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürünün, AC güç hattına bağlanması amaçlanmıştır. Ürün kullanılırken aşağıdaki önlemler alınmalıdır: Ürünü kurmadan

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

ZE500 Hızlı Referans Kılavuzu

ZE500 Hızlı Referans Kılavuzu Bu kılavuz, yazıcı motoru'nun günlük kullanımında yardımcı olması amacıyla hazırlanmıştır. Daha detaylı bilgi için Kullanıcı Kılavuzuna başvurun. Yazıcı Motoru Konumlandırması ZE500 yazıcı motorları hem

Detaylı

Bileşenler Broşürü DX CONNEXION

Bileşenler Broşürü DX CONNEXION Yangın Güvenliği Bileşenler Broşürü DX CONNEXION Morley-IAS DXc Kontrol Panelleri DXc Kontrol Panelleri DXc1 Tek Döngülü Kontrol Paneli, 230Vac, 2 siren devresi Boyutlar 260 x 390 x 147mm (H x W x D) 714/001/111

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Çeşitli klinik ihtiyaçlarınızı karşılar VISTA 120

Çeşitli klinik ihtiyaçlarınızı karşılar VISTA 120 D-3541-2011 Çeşitli klinik ihtiyaçlarınızı karşılar VISTA 120 02 D-3533-2011 Olağanüstü fiyatlarla gerçek izleme Tüm dünyadaki hastanelerin ortak bir sorunu vardır: Sıkı mali kısıtlamalar karşısında mümkün

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

VentStar Oxylog Solunum Sistemleri Sarf Malzemeler ve Aksesuarlar

VentStar Oxylog Solunum Sistemleri Sarf Malzemeler ve Aksesuarlar VentStar Oxylog Solunum Sistemleri Sarf Malzemeler ve Aksesuarlar Güvenilir, pratik ve güvenlik açısından test edilmiş. VentStar Oxylog tek kullanımlık solunum devreleri, hasta ile acil transport ventilatörü

Detaylı

MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı

MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı MET ONE 6000 P Serisi Uzaktan Kumandalı Havada Partikül Sayım Cihazı Yüksek performanslı, güvenilir, 0.5 μm hassasiyetli, uzaktan kumandalı. MET ONE 6000P 0.5 μm sensörlü uzaktan kumanda hava kaynaklı

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Dräger Pac 5500 Tekli Gaz Algılama Cihazı

Dräger Pac 5500 Tekli Gaz Algılama Cihazı Dräger Pac 5500 Tekli Gaz Algılama Cihazı Uzun süreli görevler, onun uzmanlığı: tekli gaz cihazı Dräger Pac 5500'ün ömür sınırlaması yoktur ve karbon monoksit, hidrojen sülfür veya oksijenin hızlı ve doğru

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Kalibrasyon Gazı ve Aksesuarları Kalibrasyon ve Bump Testi

Kalibrasyon Gazı ve Aksesuarları Kalibrasyon ve Bump Testi Kalibrasyon Gazı ve Aksesuarları Kalibrasyon ve Bump Testi Ekipmanın kalibrasyonu, ekipmanın güvenle çalıştırılmasını ve işlevselliğini sağlayacak, aynı zamanda da ilgili yasa ve yönetmelik hükümlerini

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Türkçe PCH-2016 7025575 PlayStation Vita sisteminizin ilk kez kullanılması 5 saniye basılı tutun PS Vita sisteminizi açın. Sisteminizi ilk kez

Detaylı

Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu

Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E14S Series Resmi Tip: E14S001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı sağlayan önemli bilgileri anlatır.

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz Aura LED Bluetooth Hoparlör Kullanıcı kılavuzuu 33049 Değerli Müşterimiz, Ednet hoparlörlerini satın aldığınızz için teşekkür ederiz. Sorunsuz bir kullanım için hoparlörü kullanmaya başlamadan önce lütfen

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu CJB1JM0LCAHA Kullanım Kılavuzu Saatinizi tanıyın Hoparlör Şarj bağlantı noktası Güç tuşu Açmak/kapatmak için 3 sn. basılı tutun. Yeniden başlatmaya zorlamak için 10 sn. basılı tutun. Ana ekrana geri dönmek

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. Katalog. Güvenlik Önlemleri Tanıtım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Kullanım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış.

KULLANIM KILAVUZU. Katalog. Güvenlik Önlemleri Tanıtım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Kullanım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. KULLANIM KILAVUZU Katalog Güvenlik Önlemleri... 2 Tanıtım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Kullanım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Yükseltme Özellikleri... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Bakım

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydedin. XL390 XL395 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlanın 2 Başlarken 3 Keyfini çıkarın İçindekiler Baz istasyonu (XL395) Baz istasyonu (XL390) Şarj cihazı*

Detaylı

Ağ Bağlantısı Hızlı Kurulum Kılavuzu

Ağ Bağlantısı Hızlı Kurulum Kılavuzu Xerox WorkCentre M118/M118i Ağ Bağlantısı Hızlı Kurulum Kılavuzu 701P42720 Bu kılavuz aşağıdakilerle ilgili yordamlar sağlar: Ekranlarda Gezinme sayfa 2 DHCP Kullanarak Ağ Ayarları sayfa 2 Statik IP Adresi

Detaylı

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM'da yüklü olan Kullanıcı Kılavuzu dikkatle okuyun. 1.

Detaylı

Dräger RZ 7000 Dalış Test Ekipmanı

Dräger RZ 7000 Dalış Test Ekipmanı Dräger RZ 7000 Dalış Test Ekipmanı Kolay kullanım: Dräger RZ 7000 ile Dräger PSS BG 4 plus'ta çalışma ve sızıntı testlerini her zamankinden daha kolay ve hızlı bir şekilde yapabilirsiniz. Lityum ion pil

Detaylı

BT DRIVE FREE 114 BT CAR KIT

BT DRIVE FREE 114 BT CAR KIT BT DRIVE FREE 114 BT CAR KIT Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı şunları içerir: - BT Drive Free 114 - Lityum-iyon batarya - 12 Volt DC araç şarj adaptörü - USB şarj kablosu - Güneşliğe montaj klipsi - Kullanım

Detaylı

Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler

Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler Uyarı Hakkında UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler 1 2 3 4 24 25 26

Detaylı

JABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost Kullanım Kılavuzu jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

Smart-UPS On-Line SRC

Smart-UPS On-Line SRC Smart-UPS On-Line SRC 230V Bilgi Teknolojileri, Telekom ve Endüstriyel kullanımlar için giriş seviyesi çift çevrimli UPS Dünyada en zorlu güç koşullar için geliştirilmiş çok yönlü bir UPS Smart-UPS On-Line

Detaylı

WaveLight FS200 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

WaveLight FS200 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu, ayrıntılı Kullanma Kılavuzunun yerini almamaktadır. WaveLight FS200 Kullanıcı Kılavuzunu Adım 1 Ana Şalter Acil-Laser - Emisyonu-Durdurma - Şalteri Şalter Lazerin Çalıştırılması Ana ünitenin sağ tarafındaki

Detaylı

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi Hızlı Kurulum Kılavuzu Hoş Geldiniz Xperia Tablet S satın aldığınız için tebrik ederiz. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, tablet bilgisayarınızın kullanılması için gereken başlangıç

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

Başlayalım. Bu kılavuzdaki konular: GAMEPAD. Moto Mod modülünüzü takma ve çıkarma. Moto Gamepad'inizi şarj etme

Başlayalım. Bu kılavuzdaki konular: GAMEPAD. Moto Mod modülünüzü takma ve çıkarma. Moto Gamepad'inizi şarj etme Başlayalım Moto Mod modülünüzü takma ve kullanma konusunda size rehberlik edeceğiz. Bu kılavuzdaki konular: Moto Mod modülünüzü takma ve çıkarma Moto Gamepad inizi şarj etme Moto Gamepad kontrolleri Oyun

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz GİRİŞ Bu alet bir Net Toner ve bir Net Probdan oluşur. Aktif bir ağa kablo bağlantısını test etmek ve port

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu EKRUCBS Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe İçindekiler İçindekiler Kullanıcı için 2 1 Düğmeler 2 2 Durum simgeleri 2 Montör için 3 3 Genel bilgi: Montaj ve yapılandırma 3 4

Detaylı

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500 BLUETOOTH ES ALICISI Kullanım Kılavuzu DA-30500 İçindekiler 1.0 Giriş... 2 2.0 Teknik Özellikler... 3 3.0 Ambalajın İçindekiler... 3 4.0 PANEL AÇIKLAMALARI... 4 5.0 Bağlantı ve Çalıştırma... 5 1 Bluetooth

Detaylı