Kullanım Kılavuzu. Newport e360 Ventilatör. OPR360U-TR Rev. A. e360s, e360p, e360e Modeli için. Newport Medical Instruments, Inc.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu. Newport e360 Ventilatör. OPR360U-TR Rev. A. e360s, e360p, e360e Modeli için. Newport Medical Instruments, Inc."

Transkript

1 Newport Medical Instruments, Inc. Newport e360 Ventilatör Kullanım Kılavuzu e360s, e360p, e360e Modeli için OPR360U-TR Rev. A Newport Medical Instruments, Inc Sunflower Ave. Costa Mesa, CA Tel: Tel: (Yalnızca ABD) Faks: Müşteri Hizmetleri dahili no e-posta: Info@ventilators.com

2

3 Kılavuz Revizyon Geçmişi Rev A Mayıs 2009 Yeni sürüm Rev B Haziran 2011 Dahili batarya şarj zamanlamasına yönelik güncelleme için Kullanım Kılavuzu Revizyon Bildirimi eklenmiştir, hasta numarası ve O2 sensörünün garantisine yönelik güncelleme eklenmiştir. Rev C Temmuz 2011 Kılavuz, yazılım sürümü 7.0'a yönelik Ek'i ve O2 sensörü garantisine yönelik düzeltmeyi içerecek şekilde güncellenmiştir. Şu sayfalarda çeşitli metin güncellemeleri yapılmıştır: 1-6, 1-7, 1-10, 2-2, 3-4, 4-1, 4-2, 4-4, 4-17, 6-13, 6-14, 7-4, 8-4, 8-9, 8-10, I-3. Rev D Eylül yazılımına yönelik Ek kaldırılmıştır. Rev E Eylül 2012 Kılavuz, Yazılım sürümü 7.0 ve üzerini içerecek şekilde güncellenmiştir; NIF ve P0.1 manevralarını içerir. Rev F Aralık 2012 Çizimlere yönelik formatlanmış değişiklikleri ve s. 5-3'teki Alarm geçmişi tablosunda yapılan Cihaz Arızası ve Data Okuma Hatası'nı ekleme amaçlı düzeltmeyi içerecek şekilde güncellenmiştir. OPR360U-TR Rev. A

4

5 İletişim Bilgileri Telefon: veya (Yalnızca ABD) Faks: Müşteri Hizmetleri: dahili: 282 Saatler: Pazartesi - Cuma, 08:00-17:00 (PST) 24 Saat Destek: Teknik Destek: dahili: 500 Klinik Destek: dahili: 123 E-posta: Müşteri Hizmetleri departmanı: customers@ventilators.com Klinik Eğitim ve destek: clinical@ventilators.com Teknik Servis ve destek: techservice@ventilators.com İnternet: Nakliyat Adresi: Attn: Receiving Dept Sunflower Avenue, Costa Mesa, CA USA EC Temsilcisi: EC REP Emergo Europe Molenstraat BH, The Hague The Netherlands Telif Hakkı Bilgileri Telif Hakkı 2012 Newport Medical Instruments, Inc. Tüm hakları saklıdır. Newport e360 Ventilatör sistemi, Newport Medical Instruments, Inc. şirketinin tescilli bilgilerine uygun şekilde üretilmiştir. Newport e360 ürünü, 6,439,229 no'lu patent kapsamındadır. Bu kılavuzdaki bilgiler, Newport Medical Instruments, Inc. şirketinin yegane mülküdür ve izinsiz olarak çoğaltılamaz. Bu kılavuz, Newport Medical Instruments, Inc. şirketi tarafından herhangi bir zamanda ve bildirilmeksizin revize edilebilir veya değiştirilebilir. OPR360U-TR Rev. A

6

7 KATLAMALI ÇİZİMLER Kılavuz bölümlerini incelerken, bu çizimleri referans olarak kullanın Alarm Ekranı Yüksek Paw Düşük Paw Yüksek MVE Düşük MVE Yüksek RR Apne Kaçak Eşiği Ana Ekran Dalga Formları Loop'lar Nümerik Trend Dondur/Kaydet Gelişmiş Ayarlar İnsp. Bekletme Eksp. Bekletme Kayıt Defteri Kaydet Dondur Kurulum ve Kalibrasyon Devre Kontrolü Sensörler Hasta Ayarları Hızlı Kurulum* Teknik Ayarlar Alarm Geçmişi Alarm Ses Seviyesi Alarm Tonları Kaydet Taraf Nemlendirici 4 Ray Bloklu Destek Kolu 2 e360 Ventilatör 5 Hasta Solunum Devresi 1 Oksijen Girişi 8 VGA Bağlantısı 2 Hava Girişi 9 USB Bağlantısı 3 Uzak Alarm Bağlantısı 10 Soğutma Fanı 4 Alarm Hoparlörü 11 Eşpotansiyel Topraklama Vidası 5 Harici Alarm Sessize Alma 12 AC Güç Bağlantısı 6 Açma/Kapatma Güç Anahtarı 13 Sigorta Kutusu Hasta Ayarları Hasta (Tip) İdeal Kilo Hacim Birimi (ml, ml/lb/kg) İç Çekme Devre Tipi Kaçak Komp. Kompl. Komp. Devre Kontrolü (Yalnızca Standby durumunda) Kaçak, Kompliyans Akış Sensörü Kalibrasyon ve Direnç Testi'ni gerçekleştirir Sensörler Akış Sensörü Kalibrasyonu O2 Sensörü Kalibrasyonu Hızlı Kurulum* (yalnızca Standby durumunda) Başlangıç ventilasyonu ayarlarını belirler Teknik Ayarlar Comm Protokol Ekran Parlaklığı Ekran Dosyaları Kayıt Defteri Dosyaları Tarih Formatı Yıl Ayarı Gün Ayarı Saat Ayarı Dakika Ayarı Yerel -Rakım -Dil -Basınç Birimi 3 İsteğe Bağlı 17" Ekran Monitörü 6 Araba 7 RS232 Bağlantısı 14 Harici Batarya Bağlantısı *S modelinde mevcut değildir Şekil F-1: Aksesuarlarla Birlikte Newport e360 Ventilatör Şekil F-2: Newport e360 Arka Paneli Şekil F-3: GUI Gezinme Haritası Aksesuarlar Arka Panel Gezinme Haritası OPR360U-TR Rev. A

8 ADULT VTPC-SPONT :30 Int Bat Hours Alarm Sessize Alma Düğmesi ve Göstergesi 2 Alarm Sıfırlama Düğmesi 3 Grafik Kullanıcı Arabirimi Alarm Lambası 5 Alarm Ekranı Menü Düğmesi 6 GUI Ekran Düğmeleri Ana Ekran Menüsü Düğmesi Gelişmiş Ayarlar Menüsü Düğmesi Kurulum ve Kalibrasyon Menüsü Düğmesi 7 Basınç Çubuğu Grafiği 8 Ventilasyon Kontrolleri 9 Ayarlama Düğmesi 10 Onay Düğmesi 11 Açıklaması Non-invaziv Düğmesi Manuel İnflasyon O2 (3 dk.) Düğmesi NOT: Devre Kontrolü yalnızca Standby durumunda kullanılabilir (yalnızca güç açıkken). Devre kontrolü testi için hasta Y parçasını engellemek için test akciğeri kullanmayın. UYARI: Ventilatörü, Standby durumundayken asla hastaya bağlamayın. 12 Modlar/Nefes Tipleri Düğmesi 13 Güç Göstergeleri #3 Grafik Kullanıcı Arabirimi - Ekranda Gezinme A GUI Durum Çubuğu B Ana Görüntü Alanı C Veri Kümeleri Çubuğu D Veri Kümesi Dokunmatik Düğmesi Şekil F-4: Kontrol Paneli - İngilizce Sürümü E GUI Menüsü Dokunmatik Düğmeleri Şekil F-5: Devre Kontrolü Ekranı Kontrol Paneli Devre Kontrolü OPR360U-TR Rev. A

9 1 Giriş Cihaz Açıklaması Kullanım Amacı Bilgileri Bu Kılavuz Hakkında Yazım Kuralları Sürümler ve Yapılandırmalar Servis Yönergeleri Düzenli Servis Eksiksiz Servis Kayıtları Sorumluluk Reddi Uyarılar Genel Uyarılar Filtre Uyarıları Güç Kaynağı Uyarıları Gaz Uyarıları Yardımcı Ekipman Uyarıları Hasta Güvenliği Sorumluluğu Sorumluluk Sınırlaması 2 Genel Bakış Ventilatör Sistemine Genel Bakış Kontrol Paneli Düzeni ve Etiketleri Grafik Kullanıcı Arabirimi (GUI) ve Kontrolleri GUI Menüleri için Gezinme Haritası Alt Ön Panel Düzeni Arka Panel Düzeni Kontrol Panelinde Gezinme Dokun-Çevir-Onayla Olanağını Kullanma Zorunlu Nefes Tipini ve Modu Seçme Non-invaziv İşlevi Hasta Tetiklemesi Yöntemleri Temel Ventilasyon Kontrolleri Hacim Kontrolünde Akış veya İnsp Süresi Manuel İnflasyon Düğmesi O2 3 Dakika Düğmesi Alarm Sessize Alma Düğmesi Vakum Bağlantısını Kesme İşlevi Alarm Sıfırlama Grafik Kullanıcı Arabirimi (GUI) Ekranları Alarm Ekranı Ana Ekran Gelişmiş Ayarlar Ekranı Kurulum ve Kalibrasyon Ekranı Çeşitli GUI Göstergeleri Dahili Batarya İçindekiler OPR360U-TR Rev. A

10 İçindekiler 3 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Ventilatörü Ambalajından Çıkarma Ambalaj İçeriği Listesi Birleştirme Ekshalasyon Valfi Bölmesi Hava, Oksijen ve AC Gücü Bağlama Solunum Devresi Sistemini Takma Güvenlik Kontrolü Prosedürü Kurulum ve İnceleme Acil Durum Giriş Valfi Devre Kontrolü Gaz Kaynağı Alarmları AC Güç Yok/Batarya Kullanılıyor Alarmı Yüksek/Düşük Hava Yolu Basıncı Alarmı/Hasta Devresi Bağlı Değil Alarmı/Alarm Sessize Alma Dakika Hacmi/Back Up Ventilasyon/Apne Alarmları Tetikleme/Basınç Desteği Hacim/Akış/Hız Doğruluk Testi Kapatma Alarmı Güvenlik Kontrolü Kayıt Belgesi 4 Hasta Kullanımı için Kurulum Güç Durumları Kapatma Alarmı Genel Bakış: Hasta Ventilasyonu için Hazırlık Kurulum ve Kalibrasyon Menüsü Devre Kontrolü Oksijen ve Akış Sensörleri Ekshalasyon Akış Sensörü, Kalibrasyon Oksijen Sensörü, Kalibrasyon Oksijen Sensörü, Devre Dışı Bırakma Hasta Ayarları Hasta Kategorisi Kilo Birimi İdeal Kilo Hacim Birimi İç Çekme Devre Tipi Kaçak Komp. (Kaçak Kompanzasyonu) Kompl. Komp. (Kompliyans Kompanzasyonu) Hızlı Kurulum* Hasta Kategorisi İdeal Kilo Kilo Birimi Mod *S modelinde mevcut değildir OPR360U-TR Rev. A

11 Ayarları Uygula Çıkış Teknik Ayarlar Comm (Komünikasyon) Protokol Ekran Parlaklığı Yerel Ayarlar Rakım Dil Basınç Birimi Tarih Formatı Tarih ve Saat Ekran Dosyaları Kayıt Defteri Dosyaları Ventilatör Kontrolleri Kılavuzu Gelişmiş Veri Kümesindeki Ventilatör Ayarları Slope/Rise Eksp. Eşiği Pause Akış Formu Hacim Hedefli* AktfEksp Valfi* İnspirasyon ve Ekspirasyon Bekletme Manevraları P0.1 Ölçümü İşlevi Negatif İnspirasyon Gücü (NIF) Manevrası Dalga Formu ve Loop Ekranı Ölçeği Ayarlama Otomatik Ölçekleme Dondur İşlevini Kullanma Kayıt ve Alarm Geçmişi Ekranı Nümerik Ekranı Trend Ekranı Veri Kümeleri Kaydetme Özelliği Yükleme Özelliği 5 Alarmlar Giriş Görsel Alarm Ekranları 360 Alarm Lambası Alarm ve Mesaj Ekranı Cihaz Arızası LED'i İçindekiler GUI Alarm Ekranı Ortamı Alarm Ayarları Ekranı Alarm Ayarları Ekranını Kaydetme Ayarlanabilir Alarmlar *S modelinde mevcut değildir OPR360U-TR Rev. A

12 İçindekiler Alarm Geçmişi Alarm Kayıt Defterini Kaydetme Alarm Ses Seviyesi Alarm Tonları Alarm Ekranlarından Çıkma Ön Panel Alarm Arabirimi Ortamı Alarm Sessize Alma Düğmesi Vakum Bağlantısını Kesme Özelliği Alarm Sıfırlama Düğmesi Ayarlanamayan Alarmlar Alarm İhlali ve Çözüm Kılavuzu 6 Temizlik ve Bakım Giriş Filtrelerin Kullanımı İnspirasyon (Hastaya) Portu Ekspirasyon (Hastadan) Portu Demonte ve Monte Prosedürleri Arka Panel Fan Filtresi Ekshalasyon Manifoldu Ekshalasyon Akış Sensörü ve Kablosu Ekshalasyon Valfi İnspirasyon Manifoldu Sigortalar Oksijen Sensörü Temizlik Sterilizasyon Otoklav ile Sterilizasyon EtO ile Sterilizasyon Temizlik ve Sterilizasyon Kılavuzu Önleyici Bakım Kılavuzu Ventilatörü Saklama Ventilatörü Yeniden Ambalajlama 7 Modların, Nefes Tiplerinin ve Özel İşlevlerin Açıklaması Giriş Ayar İşlevleri Ventilasyon Kontrollerine Yönelik Zaman Sınırlamaları Kontrol Saklama Kontrol Aralığı Zorunlu Nefes Tipleri Hacim Kontrolü Basınç Kontrolü Bifazik Basınç Serbest Bırakma Ventilasyonu* Hacim Hedefli Basınç Kontrolü* *S modelinde mevcut değildir OPR360U-TR Rev. A

13 SIMV ve SPONT Modunda Spontan Nefes Yönetimi Basınç Desteği Hacim Hedefli Basınç Desteği Ventilasyon Modları A/CMV SIMV SPONT (Spontan) Gelişmiş Özellikler ve Özel İşlevler Baz Akışı S lope/rise Eksp irasyon Eşiği ve Flex Döngüsü Kaçak Kompanzasyonu Kompliyans Kompanzasyonu Non-invaziv Ventilasyon-NIV NIV'de Kaçak Kompanzasyonu NIV'de Alarm Ayarları İçindekiler 8 Teknik Özellikler Alarmlar, Kontroller, İzlenen Veriler, Kurulum ve Kalibrasyon Hızlı Kurulum Tablosu* Fiziksel Teknik Özellikler Katlamalı Şemalar Ön F-1 e360 Ventilatör Sistemi ve Aksesuarları F-2 e360 Arka Paneli F-3 Grafik Kullanıcı Arabirimi (GUI) Gezinme Haritası F-4 Kontrol (Ön) Paneli - İngilizce Sürümü F-5 Devre Kontrolü Ekranı Arka F-6 Ana Ekran F-7 Gelişmiş Ayarlar Ekranı F-8 Alarm Ekranı F-9 Hızlı Kurulum Ekranı* F-10 Teknik Ayarlar Ekranı F-11 Hasta Ayarları Ekranı F-12 Kontrol (Ön) Paneli - Sembol Sürümü F-13 İsteğe Bağlı Aksesuarlar için Sipariş Bilgileri *S modelinde mevcut değildir OPR360U-TR Rev. A

14

15 Bölüm 1: Giriş Giriş

16

17 Bölüm 1: Giriş Cihaz Açıklaması Kullanım Amacı Bilgileri Bu Kılavuz Hakkında Yazım Kuralları Sürümler ve Yapılandırmalar Servis Yönergeleri Düzenli Servis Eksiksiz Servis Kayıtları Sorumluluk Reddi Uyarılar Genel Uyarılar Filtre Uyarıları Gaz Uyarıları Yardımcı Ekipman Uyarıları Dikkat İfadeleri Sorumluluk Sınırlaması

18

19 Cihaz Açıklaması Giriş 1 e360 Ventilatör, kullanımı ve bakımı kolay olan, yüksek performanslı mikro işlemci kontrollü bir ventilatördür. e360, bir dual servo gaz uygulama sistemi, servo kontrollü aktif ekshalasyon valfi, kullanımı kolay bir arabirim ve dokunmatik ekran grafik monitörü içerir. Elektronik olarak kontrol edilen giriş gaz karıştırma sistemi, tutarlı olarak net oksijen konsantrasyonları uygulamak üzere sistemden gaz boşaltması gereken geleneksel pnömatik karıştırıcılardan üstündür. Dual servolar, ayarlanan FIO2'deki değişikliklere anında yanıt verir. Ventilatörün dahili bataryası tam şarj edildiğinde, yaklaşık 60 dakikalık çalışma yedek gücü mevcuttur. Ayrıca e360, uzak alarm (hemşire çağırma) ve harici alarm sessize alma bağlantılarına, merkezi izleme sistemlerine bağlanmak için bir RS232 arabirimine, harici monitöre bağlanmak için bir VGA portuna ve yazılımı karşıya yüklemek ve kaydedilen dosyaları yüklemek için USB portuna sahiptir. e360 açıldığında, açılış otomatik testi (POST), ventilatörün yazılım ve donanım bütünlüğünü doğrular. Çalışma sırasında ventilatör, izlenen ve görüntülenen verilerin doğruluğundan emin olmak için düzenli basınç transdüseri kalibrasyonları ve yazılım testleri gerçekleştirir. Kullanıcı tarafından başlatılan bir Devre Kontrolü, solunum devresi sisteminde kaçak olup olmadığını test eder, devre kompliyansı ve direncini ölçer ve ekshalasyon akış sensörünü kalibre eder. Kullanıcı tarafından başlatılan sensör kalibrasyonu testleri, Oksijen ve Ekshalasyon Akış Sensörleri'nin kalibrasyonuna olanak tanır. Tüm nefes tipleri ve modlar, yetişkin veya pediyatrik/yenidoğan hastalar için uygun bir ventilasyon ve alarm ayarları aralığı içerir. e360, Yüksek ve Düşük Tepe Hava Yolu Basıncı, Yüksek ve Düşük Ekspirasyon Dakika Hacmi/Back Up Ventilasyon, Yüksek Solunum sayısı, kaçak eşiği ve Apne için ayarlanabilir alarm limitlerine sahiptir. O2 izleme, O2 ve Akış Sensörleri, Düşük Taban Basıncı, Yüksek Taban Basıncı, Sürekli Yüksek Taban Basıncı, Ventilatör ayar ihlalleri, Düşük Batarya, Gaz Kaynağı Arızası, Cihaz Arızası ve Güç Devretme için yerleşik alarmlar mevcuttur. Ventilatör, güç kaynağını, ekshale edilen hacimleri, tepe akışlarını, nefes zamanlama parametrelerini (I:E oranı, solunum sayısı ve inspirasyon süresi), uygulanan oksijen konsantrasyonunu, hasta basınçlarını (tepe, plato, ortalama hava yolu, taban) ve pulmoner mekaniğini izler ve görüntüler. e360, eksahalasyon sırasında, ekshale edilen CO2'yi gidermek ve hasta solunum devresindeki sıcaklığı, nemi ve taban basıncını sabitlemek için bir baz akışı kullanır. Nefesler arasında sabit bir taban basıncı olması, otomatik tetiklemenin en aza indirilmesine yardımcı olur. OPR360U-TR Rev. A

20 1 Giriş Isıtmalı ekshalasyon sistemi, devre basıncının tabana hızlı dönüşünü sağlamaya ve otomatik PEEP olasılığını azaltmaya yönelik olarak düşük ekshale edilen akış basıncına sahip bir aktif ekshalasyon valfi içerir. Şekil 1-1 Newport e360 Ventilatör Kullanım Amacı Bilgileri e360 Ventilatör Sistemi, solunum bozukluğu veya solunum yetmezliği olan yenidoğan, pediyatrik ve yetişkin hastalar için invaziv ve non-invaziv ventilasyon desteği sağlamak amacıyla geliştirilmiştir. e360 Ventilatör Sistemi'nin yalnızca reçeteyle kullanılması amaçlanmıştır. Sistem, yalnızca bu ventilatör sisteminin kullanımı konusunda eğitim almış ve ventilatör desteği sağlama konusunda deneyim sahibi olan profesyonel sağlık uzmanları tarafından kullanılmalıdır. e360 Ventilatör Sistemi'nin hastanelerde, sağlık hizmetleri veren tesislerde veya hastane içi nakil sırasında kullanılması amaçlanmıştır. Amaçlanan kullanım ortamına yönelik ayrıntılar, Bölüm 8 Teknik Özellikler içinde mevcuttur. Bu Kılavuz Hakkında Katlamalı Çizimler Bu kılavuzun ön ve arka kısmında, sık referansta bulunulan şemaları OPR360U içeren A0509 katlamalı sayfalar bulunmaktadır. Bu katlamalı çizimler, kılavuzu okuma sırasında kolay referans sağlamak amacıyla tasarlanmış ve Katlamalı Çizim F-X şeklinde belirtilmiştir. F-1'den F-5'e kadar olan Katlamalı Çizimler, ön katlamalı sayfada; F-6'dan F-12'ye kadar olan Katlamalı Çizimler ise arka katlamalı sayfada bulunmaktadır. 1-2 OPR360U-TR Rev. A

21 Giriş 1 Bölüm 1 - Giriş Bu bölüm, e360 Ventilatör sisteminin güvenli kullanımına yönelik bilgileri, bu kılavuzla ilgili bilgileri, genel uyarı ve dikkat ifadelerini içermektedir. Bölüm 2 - Ventilatöre Genel Bakış Bu bölüm, istediğiniz konuya ulaşmanız için yol gösterici bir harita niteliğindedir. Bu bölümde, ventilatör sisteminin, kontrollerin ve işlevlerin özeti sağlanmaktadır. Bölüm 3 - Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Bu, birleştirme/kurulum ile ilgili bölümdür ve ventilatörün kurulumunu ilk kez yaparken ve güvenlik kontrolü gerçekleştirirken kılavuz olarak kullanılmalıdır. Güvenlik kontrolünün sonuçlarını belgelemeye yönelik bir örnek kayıt belgesi sağlanmıştır. Bölüm 4 - Hasta Kullanımı için Kurulum Bu, kullanım ile ilgili bölümdür. Bu bölüm, ventilatörün hasta kullanımı için kurulumunda ve ventilasyon sırasında sık kullanılan özelliklerin yönetiminde size yol gösterecektir. Bölüm 5 - Alarmlar Bu bölüm, alarm sistemleri ve alarm sorunlarını giderme ile ilgili bilgiler içermektedir. Bölüm 6 - Temizlik ve Bakım Temizlik, yeniden işleme, ventilatör sisteminin işlevsel kalmasını sağlama, saklama ve nakliyat amacıyla paketleme için bu yönergeleri izlediğinizden emin olun. Bölüm 7 - Modların, Nefes Tiplerinin ve Özel İşlevlerin Açıklaması Bu, kılavuzun e360 nefes tiplerine, modlarına ve özel işlevlerine yönelik genel bir açıklama sağlamayı amaçlayan, nasıl çalışır konulu referans bölümüdür. Bölüm 8 - Teknik Özellikler Aralıkları, fiziksel boyutları ve ayarlar, kontroller, alarmlar ve ekranlarla ilgili bilgileri bu bölümde bulabilirsiniz. Yazım Kuralları Kontroller, düğmeler ve alarmlar, bu kılavuzda ventilatör üzerinde göründükleri şekilde, eğik yazı tipiyle gösterilmektedir (örneğin, spontan modu için SPONT). UYARI! Uyarı, bedensel yaralanmaya neden olabilecek bir durumu OPR360U açıklar. A0509 OPR360U-TR Rev. A

22 1 Giriş Dikkat Dikkat, ekipmanda hasara neden olabilecek bir durumu açıklar. NOT: Not, önem taşıyan veya kullanım kolaylığı sağlayan bilgileri vurgular. Sürümler ve Yapılandırmalar Bu kılavuz, üç yapılandırmada sunulabilen e360 Ventilatör Sistemi'ne yönelik yazılımın 7.1 ve üzeri sürümleri için geçerlidir: e360s, e360p ve e360e. Tablo 1-1'de her bir yapılandırmaya yönelik ayrıntılar sağlanmaktadır. NOT: Bu kılavuz ayrıca, T model eki ADDOPR360T eklendiğinde e360t modeli için de kullanılabilir. Ayırt Edici Özellik e360s e360p e360e Otomatik Slope Rise Uygulanamaz Evet Evet Flex Döngüsü Uygulanamaz Evet Evet (Otomatik Ekspirasyon Eşiği) Hacim Hedefli Basınç Kontrolü Uygulanamaz Evet Evet AktfEksp Valfi (Bifazik Basınç Serbest Uygulanamaz Evet Evet Bırakma Ventilasyonu için) Genişletilmiş tidal hacim ve solunum sayısı aralıkları Evet Uygulanamaz Evet Tablo 1-1 e360 Ventilatör Model Yapılandırmaları Kısaltma WW ES PT JP CN SY RU Kontrol Panelindeki Etiketler İngilizce İspanyolca Portekizce Japonca Çince Semboller Rusça Tablo 1-2 e360 Ventilatör Kontrol Paneli Etiket Yapılandırmaları 1-4 OPR360U-TR Rev. A

23 Servis Yönergeleri Giriş 1 Düzenli Servis Newport e360 Ventilatör'ün bakımı ve onarımına yönelik eğitim almış profesyoneller tarafından düzenli aralıklarla servis uygulanmalıdır. Eksiksiz Servis Kayıtları e360 Ventilatör Sistemi'ne uygulanan tüm servis işlemleri, hastane prosedürlerine ve yerel ve ulusal düzenlemelere uygun şekilde bir servis günlüğüne kaydedilmelidir. Sorumluluk Reddi Newport Medical, bu belgede belirtilen kullanım amacı, amaçlanan kullanıcı ve amaçlanan kullanım ortamı gerekliliklerine uyulmaması durumunda, e360 Ventilatör Sistemi'nin güvenli çalışması konusunda herhangi bir sorumluluğa sahip değildir. Newport Medical, bu belgede belirtilen çalıştırma talimatlarına ve bakım uygulamalarına uyulmaması veya uygun profesyonel eğitimi almamış kişilerce servis bakımı veya onarım gerçekleştirilmesi durumunda, e360 Ventilatör Sistemi'nin güvenli çalışması konusunda herhangi bir sorumluluğa sahip değildir. Newport Medical, bu tür bir bileşim Newport Medical tarafından desteklenmiyorsa, bu ventilatörün, Newport Medical veya başka bir üretici tarafından sağlanmış olmasına bakılmaksızın diğer ürünlerle birleştirilmesinden kaynaklanabilecek sonuçların yanı sıra, üründe yapılan uyarlama veya değişikliklerden kaynaklanan sonuçlara yönelik tüm sorumluluğu reddeder. Uyarılar Bu güvenlik yönergelerini izleyin. Bu belge genelinde, bağlama uygun şekilde ek uyarılar mevcuttur. Genel Uyarılar Tüm ventilatör kontrolleri ve alarm sınırları, bir hekim tarafından reçetelenen tedavi doğrultusunda, hastanın durumuna uygun olmalıdır. Ventilatöre bağlı bir hasta, tıbbi personelin ilgisinin sürekli olarak hastanın durumuna ve ventilatör çalışmasında sorun olduğunu gösterebilecek şekilde, izlenen ve ayarlanan değerler arasında görülen önemli farklılıklara yönlendirilmesini gerektirir. OPR360U-TR Rev. A

24 1 Giriş e360 Ventilatör'ü kullanırken, kullanıma hazır bir alternatif ventilasyon yönteminin mevcut olduğundan emin olun. Ventilatörün çalışma veya izleme işlevleriyle ilgili bir şüpheniz varsa, ventilatör kullanımını durdurun ve alternatif bir ventilasyon yöntemi kullanın. e360 Ventilatör bir hasta üzerinde kullanılırken yeterli oksijenasyon ve ventilasyon sağlamak için daima uygun monitörleri kullanın (nabız oksimetresi ve kapnograf gibi). e360'ı kullanırken, yerleşik oksijen monitörünün devre dışı bırakılmış, arızalı veya eksik oksijen sensörü nedeniyle kullanılamaması durumunda kullanmak üzere yüksek ve düşük alarmlara sahip bir alternatif oksijen izleme yöntemini hazırda bulundurun. Alarm çaldığında hasta bakıcının sesli uyarıyı duyabildiğinden daima emin olun. Ventilatörü hasta bakıcıların sesli alarmları duyamayacağı bir ortamda kullanmayın. e360 Ventilatör'ün kullanımı öncesinde ve sırasında, hasta devresindeki tüm bağlantıların sağlam olduğundan emin olun. Hasta devresinin, nemlendirici bağlantılarının ve nemlendirici haznesinin her parçasının bütünlüğünden emin olun. Daima temiz solunum devreleri kullanın. Artık ürünleri, kalıntıları ve benzeri maddeleri, uygun düzenleme gerekliliklerine ve tesis politikasına uygun şekilde atın. Kurumunuzun enfeksiyon kontrolü politikasına uyun. Uygun nitelikleri taşımayan personel, ventilatör sistemine servis uygulama girişiminde bulunmamalıdır. Uygunsuz onarım veya yetkisiz modifikasyon, güvenlik tehlikesine yol açabilir ve hastanın zarar görmesine neden olabilir. Düzenli planlı bakım yalnızca e360 Ventilatör Servis Kılavuzu kullanılarak nitelikli servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir. Filtre Uyarıları Hastayı ve ventilatörü korumak için hasta kullanımı sırasında her zaman şu konumlarda temiz ve kuru filtreler bulundurun: 1. İnspirasyon (Hastaya) Portu ve devrenin inspirasyon kolu arasında 2. Devrenin ekspirasyon kolu ve Ekspirasyon (Hastadan) Portu arasında. Ekspirasyon (Hastadan) Portu üzerinde temiz ve kuru bir filtre kullanılmıyorsa, hastalar arasında ekshalasyon valfini sterilize edin. 1-6 OPR360U-TR Rev. A

25 Giriş 1 İnspirasyon (Hastaya) Portu üzerinde temiz ve kuru bir filtre kullanılmıyorsa, hasta ventilasyonu sırasında aşağıdakilerden herhangi birinin görülmesi durumunda inspirasyon manifoldunu sterilize edin: Cihaz Arızası Alarmı Hava ve O2 Kaynağı Yok Alarmı Sürekli Yüksek Taban Basıncı Alarmı (Bunlar, acil durum giriş/boşaltma valfinin ve ekshalasyon valfinin açılmasına neden olan alarmlardır.) İlaçlara veya sıvılara yönelik aktif nemlendirme, nebulizasyon veya instilasyon, ekspirasyon (Hastadan) filtresinde nem birikmesine neden olabilir. Bu da aşağıdakilere yol açabilir: Etkisiz filtrasyon Ekspirasyon hacmi izleme hataları Ekspirasyon Akış Sensörü'nde hasar Hasta ekshalasyonu direncinde artış Ekshalasyon sisteminde tıkanma Tetikleme güçlükleri Kirlenmiş veya ıslanmış filtreleri, filtre üreticisinin önerilerine ve tesisinizin politikasına uygun şekilde değiştirin/atın. Enfeksiyon ve filtrenin hasar görmesi riskini en aza indirmek için filtreleri dikkatli tutun. Filtreleri herhangi bir tür sıvıya daldırmayın. Yeniden kullanılabilir filtreler, kullanımlar arasında buhar otoklavı işlemi görmeli ve ardından üreticinin talimatlarına uygun şekilde direnç açısından kontrol edilmelidir. Güç Kaynağı Uyarıları Topraklama bütünlüğünü korumak için ventilatörü hastane sınıfı yuvaya bağlayın. Servis uygulamadan önce her zaman ventilatörü güçten ayırın. Elektriksel iletken solunum devresi tüpleri kullanmayın. AC güç kesintisi durumunda bataryayla çalışma sağlamak için dahili bataryanın tamamen şarj edildiğinden emin olun. Dahili bataryanın işlevselliğini koruduğundan emin olmak için ventilatör kullanımda değilken bataryayı en az 2 ayda bir kez tam olarak şarj edin. OPR360U-TR Rev. A

26 1 Giriş Bu ekipman test edilmiş ve ekipmanın Tıbbi Cihaz Direktifi 93/42/EEC'ye yönelik EMC limitlerine uygun olduğu sonucuna varılmıştır. (EN Sınıf 1 ve EN ). Bu limitler, tipik bir tıbbi kurulumdaki zararlı girişime karşı makul seviyede koruma sağlamak üzere hazırlanmıştır. Ekipman, radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve kurulumu ve kullanımı bu talimatlara uygun şekilde gerçekleştirilmezse, yakınındaki diğer cihazlarla zararlı girişim oluşturabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim oluşacağına dair bir garanti yoktur. Bu ekipman başka cihazlarla, kapatılıp açılarak belirlenebilecek bir zararlı girişim oluşturursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını uygulayarak girişimi gidermeyi denemesi önerilir: Alıcı cihazın yönünü ve konumunu değiştirme. Ekipmanlar arasındaki mesafeyi artırma. Ekipmanı, diğer cihazın (cihazların) bağlandığı devreden farklı bir devrede bulunan bir prize bağlayın. Yardım için üretici veya saha servis teknisyenine danışma. Analog ve dijital arabirimlere bağlanan aksesuar ekipmanı, ilgili IEC standartlarına uygun şekilde onaylanmış olmalıdır (örn. veri işleme ekipmanları için IEC ve tıbbi ekipmanlar için IEC 60601). Ayrıca tüm yapılandırmalar, sistem standardı IEC ile uyumlu olmalıdır. Sinyal giriş veya çıkış parçalarına ek ekipman bağlayan herhangi bir kişi, bir tıbbi sistemi yapılandırmış sayılır ve bu nedenle, sistemin, sistem standardı IEC 'in gereklilikleriyle uyumlu olmasını sağlamaktan sorumludur. Emin olmadığınız bir durum söz konusuysa, Teknik Servis departmanına veya yerel temsilcinize başvurun. Gaz Uyarıları Tehlike: Yanıcı anesteziklerin bulunduğu ortamda kullanılması halinde patlama tehlikesi taşır. Sistem, anestezik gazlarla kullanım için tasarlanmamıştır. Yalnızca kuru, temiz ve partikül içermeyen sıkıştırılmış hava kullanın. Oksijen kaynağı gazı tıbbi sınıf %100 oksijen olmalıdır. Yardımcı Ekipman Uyarıları Newport Medical, e360 Ventilatör ile kullanım için üçüncü taraf nemlendiricilerin güvenli performans sağlayacağını garanti edemez veya onaylayamaz. Ürünlerinin uyumluluk ve performans özellikleriyle ilgili olarak, üçüncü taraf nemlendiricilerin üreticileri/dağıtımcıları ile iletişim kurun. 1-8 OPR360U-TR Rev. A

27 Dikkat İfadeleri Giriş 1 Bu güvenlik yönergelerini izleyin. Bu belge genelinde, bağlama uygun şekilde ek dikkat ifadeleri mevcuttur. Yalnızca doğru sınıflandırmaya ait sigortaları kullanın. Ventilatörü sıvı sterilizasyon ajanlarına veya herhangi bir tür sıvıya daldırmayın. Doğrudan ventilatörün ön ve arka panellerinin üzerine temizlik solüsyonları püskürtmeyin. Temizlik solüsyonlarının, ventilatörün kontrol panelinde veya ventilatörün üzerinde birikmesine izin vermeyin. Ventilatörün üzerine veya yakınına sıvı maddeler koymayın. Güvenli kullanım prosedürlerinin izlendiğinden emin olmak için tüm temizlik kimyasallarının ve sterilizasyon ekipmanlarının üreticisine başvurun. Ekshalasyon Akış Sensörü hassas ve narin bir cihazdır. Tutarken, ölçüm tellerine zarar vermemeye dikkat edin. Akış sensörünün içine herhangi bir nesne sokmayın veya temizlik ve yeniden işleme sırasında sensöre doğrudan basınçlı sıvı ya da gaz akışı uygulamayın. Sensörün kullanım ömrü sınırlıdır ve güvenli kullanım önlemlerine uyulmasına ve sensörün kalibre edilme olanağına bağlıdır. Akış sensörünü takmadan önce her zaman tamamen kuru olduğundan emin olun. Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada'daki Federal Yasa ve Düzenlemeler, bu cihazın bir hekim tarafından veya hekimin talebiyle satılmasına kısıtlamalar getirmektedir. Hasta Güvenliği Sorumluluğu Bu ürünü doğru ve etkin şekilde kullanmak ve tehlikeleri önlemek için kullanım öncesinde bu kılavuzun tüm bölümlerini dikkatle okuyun ve takip edin. e360 Ventilatör Sistemi'nin kullanım kılavuzu ve etiketlerinde, ürünün satışının ve kullanımının, ventilatörlerin genel çalışma özelliklerini anlayan bir hekim rehberliğinde nitelikli ve eğitimli uzmanlar tarafından gerçekleştirilmekle sınırlı olduğu varsayıldığından, bu kılavuzda söz konusu ventilatörün tasarımına özel talimatlar, uyarılar ve dikkat ifadeleri bulunmaktadır. Tıp uzmanları tarafından açıkça bilinen tehlikelere, ürünün hatalı kullanımına veya anormal durumlardaki hastalar üzerindeki potansiyel olarak ters etkilere yönelik referanslara bu kılavuzda yer verilmemiştir. OPR360U-TR Rev. A

28 1 Giriş Üründe değişiklik yapılması veya ürünün hatalı kullanımı tehlikeli olabilir. Newport Medical, bu tür bir bileşim Newport Medical tarafından desteklenmiyorsa, bu ventilatörün, Newport Medical veya başka bir üretici tarafından sağlanmış olmasına bakılmaksızın diğer ürünlerle birleştirilmesinden kaynaklanabilecek sonuçların yanı sıra, üründe yapılan uyarlama veya değişikliklerden kaynaklanan sonuçlara yönelik tüm sorumluluğu reddeder. Ekipman performansına ve hasta durumuna yönelik uygun izleme tercihini yapmak, ventilatör operatörünün sorumluluğundadır. Ekipman performansına ve hasta durumuna yönelik elektronik gözlemleme, klinik belirtilerin doğrudan gözlemlenmesinin yerini alamaz. İdeal hasta izleme seviyesini seçme sorumluluğu tamamen ventilatör operatörüne aittir. Sorumluluk Sınırlaması Newport Medical şirketinin, garanti ihlaline veya başka herhangi bir eyleme dayanan, malların üretimi ve satışı, kurulumu, gösterimi, satış temsili, kullanımı, performansından kaynaklanan veya bunlarla ilgili ya da başka türlü bir şekilde ortaya çıkan sorumluluğu, Newport Medical şirketinin ürün garantisine dayalı tüm sorumluluklar da dahil olmak üzere, Newport Medical şirketiyle bağdaştırılabilecek herhangi bir hatadan ve eylem biçiminden bağımsız olarak (garanti ihlali, ihmal, kusursuz sorumluluk veya diğer nedenler dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) belirtildiği şekilde özel şart ve koşullara tabi ve bunlarla sınırlıdır. Beyan edilen açık garantiler, ticarete uygunluk, herhangi bir amaca uygunluk ve ihlal etmeme garantileri de dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, tüm diğer açık veya örtük garantilerin yerine geçmektedir. Satın alanın üçüncü parti mallardan kaynaklanan veya ilişkili olarak ortaya çıkan rastlantısal veya dolaylı hasar veya satın alanın üstlendiği yükümlülükler için Newport Medical yükümlülük üstlenmez ve satın alan tarafından yükümlü tutulamaz OPR360U-TR Rev. A

29 Bölüm 2: Genel Bakış Genel Bakış

30

31 Bölüm 2: Genel Bakış Ventilatör Sistemine Genel Bakış Kontrol Paneli Düzeni ve Etiketleri Grafik Kullanıcı Arabirimi Ekranı (GUI) ve Kontrolleri GUI Menüleri için Gezinme Haritası Alt Ön Panel Düzeni Arka Panel Düzeni Kontrol Panelinde Gezinme Dokun-Çevir-Onayla Olanağını Kullanma Zorunlu Nefes Tipini ve Modu Seçme Non-invaziv (Ventilasyon) (NIV) İşlevi Hasta Tetiklemesi Yöntemleri Temel Ventilasyon Kontrolleri Hacim Kontrolünde Akış veya İnspirasyon Süresi Manuel İnflasyon Düğmesi O2 (3 dk.) Düğmesi Alarm Sessize Alma Düğmesi Vakum Bağlantısını Kesme İşlevi Alarm Sıfırlama Grafik Kullanıcı Arabirimi (GUI) Ekranları Alarm Ekranı Ana Ekran Gelişmiş Ayarlar Ekranı Kurulum ve Kalibrasyon Ekranı Çeşitli GUI Göstergeleri Dahili Batarya...2-7

32

33 Genel Bakış 2 Ventilatör Sistemine Genel Bakış Kullanıcı, grafik kullanıcı arabirimini, çerçeve düğmelerini ve dönen ayarlama düğmesini kullanarak ventilatör ayarlarını kontrol eder. Ventilasyon uygulaması bir servo kontrollü geri bildirim sistemi tarafından sürekli olarak izlenir ve kontrol edilir. Ölçülen değerle hedef değer arasında bir fark görüldüğünde, e360, hedef değere ulaşılacak şekilde gaz uygulamasını ayarlar. Sistem iki gaz modülü kullanır. Hava ve O2 aynı anda ventilatöre bağlı olduğunda, sistem, FIO2'ye yönelik kullanıcı ayarlamasına göre gazları karıştırır. Gazlar tıbbi boru hattı sisteminden, kompresörden veya gaz silindirlerinden sağlanabilir. Kontrol Paneli Düzeni ve Etiketleri e360'ın İngilizce kontrol paneli örneği için lütfen Katlamalı Çizim F-4'e bakın. e360 Ventilatör Kontrol Paneli, bir Grafik Kullanıcı Arabirimi (GUI) dokunmatik ekranından, çerçeve düğmelerinden, dönen düğmeden ve gösterge LED'leri/ışıklarından oluşur. Panel, çeşitli dilleri içeren farklı etiket seçenekleriyle veya yalnızca sembol içeren panel olarak sipariş edilebilir. e360 Sembol kontrol paneli örneği ve sembol tanımları için lütfen Katlamalı Çizim F-12'ye bakın. Grafik Kullanıcı Arabirimi Ekranı (GUI) ve Kontrolleri e360 Grafik Kullanıcı Arabirimi, kullanıcının izleme, özel ayarlar, otomatik kalibrasyonlar, nümerik, dalga formları ve loop'lara erişmek üzere çeşitli ekranlar arasında hızlı bir şekilde gezinmesine olanak tanır. GUI ekranı örneği ve kontrollerinin açıklaması için lütfen Katlamalı Çizim F-4'e bakın. GUI Menüleri için Gezinme Haritası GUI menüsünde gezinmeye yönelik bir akış grafiği için lütfen Katlamalı Çizim F-3'e bakın. Alt Ön Panel Düzeni e360'ın ön tarafındaki alt panel alanı, hasta bağlantı portlarından oluşur ve ekshalasyon valfine ve akış sensörüne kolay erişim sağlar. Bkz. Şekil 2-1. OPR360U-TR Rev. A

34 2 Genel Bakış 1. İnspirasyon (Hastaya) Portu 22 mm OD 2. Ekspirasyon (Hastadan) Portu 22 mm OD 3. Ekshalasyon Valfi 4. Ekshalasyon Akış Sensörü 5. Akış Sensörü Kablosu bağlantısı Arka Panel Düzeni Şekil 2-1 Alt Ön Panel Düzeni e360 arka paneli, Açma/Kapatma güç anahtarını, Hava/Oksijen girişlerini ve çeşitli harici cihazlara yönelik diğer bağlantıları içerir. Arka panel görünümü ve bağlantıların açıklaması için Katlamalı Çizim F-2'ye bakın. NOT: Güç anahtarı tekrar açık duruma getirilmeden önce, e360'ın tam olarak kapandığından emin olun. Güç anahtarının kapatılıp hemen tekrar açılması sonucu ekran doğru şekilde yüklenmezse gücü kapatın ve ventilatör gücünü AÇIK duruma getirmeden önce 15 saniye bekleyin. Kontrol Panelinde Gezinme Burada tanımlanan e360 Kontrol Paneli işlevlerinin tam görünümü için Katlamalı Çizim F-4'e bakın. Dokun-Çevir-Onayla Olanağını Kullanma Kontrol Paneli ve GUI üzerindeki çoğu ventilasyon ve alarm kontrolü, Dokun- Çevir-Onayla yöntemiyle ayarlanır. Kontrolün açıklamasında belirtilen birkaç istisna mevcuttur. 2-2 OPR360U-TR Rev. A

35 Genel Bakış 2 GUI'deki bir parametre kontrolüne dokunun veya Kontrol Paneli'ndeki bir parametre çerçeve düğmesine basın ve ardından, Değişiklik yapmak için Ayarlama düğmesini (Katlamalı Çizim F-4, Öğe 9) çevirin ve Değişikliği onaylamak veya geçerli kılmak için Onay düğmesine (Katlamalı Çizim F-4, Öğe 10) basın. 10 saniye içinde Onay düğmesine basılmazsa, ayar değiştirilmez ve önceki duruma/değere döner. Zorunlu Nefes Tipini ve Modu Seçme Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 12. NOT: Modlar ve nefes tipleri hakkında daha ayrıntılı bilgi Bölüm 7'de verilmiştir. Zorunlu nefes tipi ve mod, GUI'nin sol üst köşesinde görüntülenir. Spontan nefes tipi, zorunlu nefes tipi seçimine göre önceden seçilmiştir (bu durum, SPONT modunda da geçerlidir). Modlar, istenen mod vurgulanana kadar Hacim Kontrolü veya Basınç Kontrolü nefes tipi düğmelerine art arda basılarak seçilir. Bifazik Basınç Serbest Bırakma Ventilasyonu* (BPRV), Basınç Kontrol A/CMV veya SIMV modu seçilerek ve ardından Gelişmiş Veri Kümesi GUI ekranından Aktif Ekspirasyon Valfi seçeneği belirlenerek seçilir. Daha fazla bilgi için bkz. Veri Kümeleri, Bölüm 4. Hacim Hedefli Basınç Kontrolü* (VTPC), bir Hacim Kontrolü veya Basınç Kontrolü A/CMV veya SIMV modu belirlenerek ve ardından Gelişmiş Veri Kümesi GUI ekranından Hacim Hedefi AÇIK seçeneği belirlenerek seçilir. Daha fazla bilgi için Bölüm 4'teki Gelişmiş Veri Kümeleri konusuna bakın. Nefes tipi ve mod bileşimlerinin tam listesi için Bölüm 4'teki Ventilasyon Kontrolleri Kılavuzu'na bakın. *S modelinde mevcut değildir Non-invaziv (Ventilasyon) (NIV) İşlevi Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 11. Herhangi bir modda veya nefes tipinde NIV işlevini etkinleştirmek için Non -invaziv düğmesine basın (gösterge yanar). e360'ın gücü kapatıldığında, Non-invaziv her zaman KAPALI ayarına döner (ayar korunmaz). OPR360U Non-invaziv A0509 işlevi hakkında daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 7. OPR360U-TR Rev. A

36 2 Genel Bakış Hasta Tetiklemesi Yöntemleri Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 8. Ventilatör, klinisyene tüm ventilasyon modlarında hasta tarafından başlatılan nefesler için akış veya basınç (P) tetiklemesi seçeneğini sunar. Akış veya P öğesini seçmek için Trig düğmesine basın (LED yanar) ve ardından Onay düğmesine basın. Temel Ventilasyon Kontrolleri Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 8. FIO2, Tidal Hacim, Akış, İnspirasyon Süresi (tinsp), Solunum Sayısı, Basınç Desteği, Basınç Limiti, PEEP/CPAP ve Tetikleme (akış veya basınç (P)) değerini ayarlamak için: Bir parametre seçmek için ilgili görüntünün altındaki düğmeye basın. Ayarı yanıp sönerken değiştirmek için Ayarlama düğmesini çevirin. Değişikliği geçerli kılmak için Onay düğmesine basın. Veya Son değişikliği izleyen 10 saniye içinde birden çok temel ventilasyon kontrolünü seçin ve ayarlayın, ardından değişikliklerin tümünü geçerli kılmak için Onay düğmesine basın. Görüntü (görüntüler) yanıp sönmeyi durduracak ve ayar (ayarlar) etkili olacaktır. Hacim Kontrolünde Akış veya İnspirasyon Süresi Hacim Kontrolü'nde ventilasyon uygularken, zorunlu nefesler için Akış veya İnspirasyon Süresi (tinsp) öğesini ayarlamayı tercih edebilirsiniz. Tüm diğer zorunlu nefes tipleri için yalnızca tinsp ayarlanabilir. Akış ve tinsp arasında geçiş yapmak için Seç düğmesine basın. Manuel İnflasyon Düğmesi Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 11. Manuel inspirasyon uygulamak için Manuel İnflasyon düğmesini basılı tutun. İnflasyon, kullanıcı düğmeyi bıraktığında, beş saniye sonra veya Yüksek Paw alarmı ihlal edildiğinde (hangisi önce gelirse) sonlandırılır. 2-4 OPR360U-TR Rev. A

37 O2 (3 dk.) Düğmesi Genel Bakış 2 Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 11. Geçerli FIO2 ayarından bağımsız olarak, %100 oksijenin zamanlı uygulamasını başlatmak için O2 (3 dk.) düğmesine basın. İşlev etkinleştirildiğinde, O2 (3 dk.) düğmesi üzerindeki gösterge yanar. Üç dakika sonra veya düğmeye ikinci kez basıldığında (hangisi önce gelirse), FIO2 ayarlanan değere döner ve gösterge kapanır. Alarm Sessize Alma Düğmesi Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 1. Sessize alınabilen sesli alarmların sesini iki (2) dakika boyunca kapatmak veya güç KAPALI duruma getirildikten sonra Kapatma alarmını iptal etmek için Alarm Sessize Alma düğmesine basın (LED yanar). Alarm sessize almayı iptal etmek için tekrar basın. Vakum Bağlantısını Kesme İşlevi Planlı bir devre bağlantısını kesme işlemi öncesinde, Vakum Bağlantısını Kesme işlevini etkinleştirmek için ikinci bir ton duyulana kadar Alarm Sessize Alma düğmesini bir saniye basılı tutun. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 5, Alarmlar. Alarm Sıfırlama Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 2. İhlali ortadan kaldırılan alarmlara yönelik görsel göstergeleri temizlemek için Sıfırla düğmesine basın. Grafik Kullanıcı Arabirimi (GUI) Ekranları Bu ekranların örnekleri için Katlamalı Çizim F-6 - F-8'e bakın. Alarm Ekranı Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 5. GUI'da Alarm Ayarları ekranını açmak için Kontrol Paneli'ndeki Alarmlar Ekranı menü düğmesine basın. Kullanıcı, bu ekrandan tüm ayarlanabilir alarm ayarlarını değiştirebilir, Alarm Geçmişi'ni görüntüleyebilir, Alarm Ses Seviyesi'ni ve Alarm Tonları'nı ayarlayabilir ve Kaydet seçeneğiyle daha sonra yüklemek üzere ekran resmini kaydedebilir. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 5, Alarmlar. OPR360U-TR Rev. A

38 2 Genel Bakış Ana Ekran Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 6. Beş GUI menü düğmesini görüntülemek için Kontrol Paneli'ndeki Ana Ekran menü düğmesine basın: Dalga Formları, Loop'lar, Nümerik, Trend ve Dondur. Dondur seçildiğinde, Ayarlama düğmesi imleci ekranda hareket ettirir ve imlecin geçtiği noktaya ilişkin verileri ve zamanı görüntüler. Kullanıcı, Kaydet seçeneğini kullanarak geçerli ekranı kaydetmeyi veya Dondur işlevinin etkinliğini kaldırmak için Başlat düğmesine dokunmayı tercih edebilir. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 4. Gelişmiş Ayarlar Ekranı Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 6. Beş GUI menü düğmesini görüntülemek için kontrol panelindeki Gelişmiş Ayarlar menü düğmesine basın: İnsp. Bekletme, Eksp. Bekletme, Kayıt Defteri, Kaydet ve Dondur. Geçerli veya sonraki zorunlu nefes için manevrayı başlatmak üzere İnsp. Bekletme veya Eksp. Bekletme düğmesini basılı tutun (Onay düğmesinin kullanılması gerekmez). 1000'e kadar olayı kaydeden Kayıt Defteri arşivine erişmek için Kayıt Defteri'ne dokunun. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 4. Kurulum ve Kalibrasyon Ekranı Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe 6. Beş GUI menü düğmesini görüntülemek için Kontrol Paneli'ndeki Kurulum ve Kalibrasyon menü düğmesine basın: Devre Kontrolü, Hızlı Kurulum*, Sensörler, Hasta Ayarları ve Teknik Ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 4. *S modelinde mevcut değildir Çeşitli GUI (Grafik Kullanıcı Arabirimi) Göstergeleri Bkz. Katlamalı Çizim F-4, öğe A. GUI'nin üst alanı, ventilatör ayarları ve durumlarıyla ilgili kullanışlı bilgiler ve simgeler sağlar. Buna, Durum Çubuğu alanı adı verilir. Şekil 2-2 GUI Durum Çubuğu 2-6 OPR360U-TR Rev. A

39 Genel Bakış 2 Hasta ve Nefes Tipi/Mod Seçimi Durum Çubuğu'nun en solunda, seçilen Hasta Kategorisi'ni ve zorunlu Nefes Tipi/Mod'u temsil eden bir simge görüntülenir. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 4. Hasta Tetiklemesi Göstergesi Ventilasyon sırasında, Hasta Kategorisi ve zorunlu Nefes Tipi/Mod seçimi alanı, hastanın ventilatörü her tetikleyişinde yeşil renkte yanıp söner. Dhl. Batarya Şarj Seviyesi Ventilatör gücünü dahili bataryadan aldığında, Durum Çubuğu'nun en sağındaki bir simge, kalan batarya gücünü gösterir. Yanan her çubuk, toplam batarya kapasitesinin yaklaşık %25'ini temsil eder. Glş. Batarya Göstergesi Ventilatör gücünü bir harici bataryadan aldığında, durum çubuğunun en sağında Hrc Bat ifadesi görüntülenir. Tarih/Saat Tarih ve saat, ekranın sağ köşesinin en ucunda görüntülenir. Tarih, saat ve tercih edilen format, Teknik Ayarlar ekranında ayarlanabilir. Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 4. Saat Ölçer Ventilatörün toplam çalışma saatini görüntülemek için Tarih/Saat'in hemen altındaki alana dokunun. Saat ölçer 10 saniye sonra kaybolur. Dahili Batarya e360 Ventilatör, tam şarj edildiğinde aşağıdaki ayarlarda yaklaşık bir saat ventilatör işlevi sağlayabilen bir dahili batarya içermektedir: Yetişkin, RR 15 ayarıyla SIMV, VT 500, tinsp 1,0 saniye, FIO2 0,30, PS 0, PEEP +5, Pause KAPALI, İç Çekme KAPALI, Kare dalga formu. Ventilatör dahili bataryayla çalıştırıldığında: o Ön paneldeki Dhl Batarya LED'i yanar ve 5 dakikada bir sesli alarm duyulur o Batarya Şarj Seviyesi simgesi, dahili bataryanın göreli şarj seviyesini belirtir Güç düğmesinin AÇIK veya KAPALI durumda olmasından bağımsız olarak, dahili batarya, ventilatör AC güce bağlı olduğu sürece şarj edilir. OPR360U-TR Rev. A

40 2 Genel Bakış Dahili batarya, %80 şarja ulaşmak için AC güç ile 5 saat şarj edilmelidir ve saatte tam olarak şarj edilir. AC güç ile 5 saat şarjın ardından dahili bataryanın gerilimi hala düşükse (AC güç bağlantısı kesildiğinde Düşük Batarya alarmı duyulur), dahili bataryanın değiştirilmesi gerekebilir. e360 dahili bataryasına yönelik standart değiştirme zamanlaması, 24 ayda bir olarak belirlenmiştir. Değiştirme prosedürü için e360 Ventilatör Servis Kılavuzu'na bakın. 2-8 OPR360U-TR Rev. A

41 Bölüm 3: Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü

42

43 Bölüm 3: Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Ventilatörü ve Aksesuarlarını Ambalajından Çıkarma Ambalaj İçeriği Listesi Birleştirme Ekshalasyon Valfi Bölmesi Hava, Oksijen ve AC Gücü Bağlama Solunum Devresi Sistemini Takma Güvenlik Kontrolü Prosedürü Kurulum ve İnceleme Acil Durum Giriş Valfi Devre Kontrolü Gaz Kaynağı Alarmları AC Güç Yok/Batarya Kullanılıyor Alarmı Yüksek/Düşük Hava Yolu Basıncı Alarmları/ Hasta Devresi Bağlı Değil Alarmı/Alarm Sessize Alma Dakika Hacmi/Back Up Ventilasyon/Apne Alarmları... OPR360U 3-11 A0509 Tetikleme/Basınç Desteği Hacim/Akış/Hız Doğruluk Testi Kapatma Alarmı Güvenlik Kontrolü Kaydı

44

45 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü 3 Ventilatörü ve Aksesuarlarını Ambalajından Çıkarma Kutularda görülen tüm nakliyat hasarlarını not edin ve mümkünse hasarların fotoğrafını çekin. Teslim aldığınız içeriği, aşağıda listelenen e360 ambalaj içeriği ile kıyaslayın. Uyuşmazlık durumlarını çözmek için Newport Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun. Varsa garanti hakkında bilgi almak için Teknik Servis veya yerel temsilcinizle iletişim kurun. Ambalaj İçeriği Listesi e360 Ventilatör, model E, P veya S Güç Kablosu: IN (Avrupa standardı) veya NA (Kuzey Amerika standardı) Yerleşik ısıtmalı yeniden kullanılabilir ekshalasyon valfi Biri takılı ve diğeri yedek olmak üzere iki (2) Ekshalasyon Akış Sensörü Kullanım Kılavuzu Aksesuar Paketi Hava ve O2 hortumları Devre askısı ve raylı montaj uzatma kolu braketini içeren uzatma kolu İki (2) tek kullanımlık solunum devresi filtresi İsteğe Bağlı Aksesuarlar Harici Monitör Ekspirasyon Filtresi Isıtıcı Kiti ve Yeniden Kullanılabilir veya Tek Kullanımlık Ekspirasyon Filtresi e360 Arabası Araba için AC Çoklu Priz (120 VAC) Araba için İkili Silindir Tutucu Araba için Aksesuar Sepeti Birleştirme Araba üzerinde birleştirilmiş e360'ın tam görünümü için Katlamalı Çizim F-1 veya Şekil 3-1'e bakın. 1. Tek kullanımlık solunum devresi filtrelerini kenara alın ve yedek ekshalasyon akış sensörünü uygun bir konumda saklayın. 2. İsteğe bağlı: e360'ı CRT360A Araba'ya monte edin (birleştirme talimatları arabayla birlikte sağlanmıştır). Bkz. Şekil 3-1, A. 3. Uzatma kolu braketini ve uzatma kolunu, yan rayların birine takın. Bkz. Şekil 3-1, B. 4. İsteğe bağlı: Bir üçüncü taraf nemlendirici takın. Bkz. Şekil 3-1, OPR360U C. A0509 OPR360U-TR Rev. A

46 3 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Volume Control Manual Inflation Reset Device Alert Device Alert Device Alert MODE Pressure Control A/CMV A/CMV A/CMV Mon Inactive O 2 FO2 l Select Tidal Volume Flow I Insp Trig Pressure Support Pressure Limit PEEP/CPAP Flow P From Patient Main Screen Extended Functions Setup & Calibration Manual Inflation Accept Resp Rate Airway Pressure To Patient B A C Şekil 3-1 Aksesuarların Arabaya Montajı 3-2 OPR360U-TR Rev. A

47 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü 3 Şekil 3-2 Harici Monitör 5. İsteğe bağlı: Harici Monitör'ü takın (Talimatlar monitörle birlikte sağlanmıştır). Bkz. Şekil 3-2. OPR360U-TR Rev. A

48 3 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Volume Control Reset Device Alert Device Alert Device Alert MODE Pressure Control A/CMV A/CMV A/CMV FO2 l Select Tidal Volume Flow I Insp Trig Pressure Support Pressure Limit PEEP/CPAP Flow P Mon Inactive Manual O 2 Inflation From Patient Main Screen Extended Functions Setup & Calibration Manual Inflation Accept Airway Pressure Resp Rate Şekil 3-3 Ekspirasyon Filtresi Isıtıcının Montajı 6. İsteğe bağlı: Ekspirasyon Filtresi Isıtıcı Kiti'ni takın (talimatlar ısıtıcı kitiyle birlikte sağlanmıştır). Bkz. Şekil 3-3. NOT: Hem nemlendirici hem de filtre ısıtıcı takmak için İkili Montaj Çubuğu sipariş etmeniz gerekir. P/n BAR1820A kodlu düz çubuk, filtre ısıtıcıyı, nemlendiricinin yanına (paralel) monte eder. P/n BAR2101A kodlu L şekilli çubuk, filtre ısıtıcıyı, nemlendiriciden daha yüksek olacak şekilde nemlendiricinin yanına monte OPR360U eder; A0509 böylece ısıtıcı ile hasta portu arasında daha kısa tüpler kullanılarak yoğuşma sıvısının yağma olasılığı azaltılır. 3-4 OPR360U-TR Rev. A

49 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü 3 Ekshalasyon Valfi Bölmesi Ekshalasyon Valfi Bölmesi'ni açın ve ekshalasyon valfinin ve akış sensörünün sağlam bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Bkz. Şekil 3-4. Bölme kapağını kapatın. Çıkarma ve temizlik talimatları için Bölüm 6'ya bakın Akış sensörü 2. Akış Sensörü Kablosu 3. Ekshalasyon Valfi 1 Şekil 3-4 Ekshalasyon Valfi Bölmesi Şekilde 3-5 Akış Sensörü Kablosunu Yerleştirme NOT: Akış sensörü kablosunu akış sensörüne yerleştirirken, kablo tertibatındaki deliklerin akış sensörü üzerindeki pimlerle doğru şekilde hizalandığından emin olun, ardından çok nazik bir şekilde birleştirecek şekilde itin. Akış sensörü kablosunu takarken veya çıkarırken tertibatlardan herhangi birini bükmeyin, aksi takdirde sensör ve kablo zarar görebilir. Bkz. Şekil 3-5. Hava, Oksijen ve AC Gücü Bağlama Bkz. Katlamalı Çizim F-2, öğeler 3 ve 4 veya Şekil 3-6. Hava ve Oksijen Hortumları'nı, ventilatörün arkasındaki doğru bağlantı yerlerine bağlayın. Bkz. Şekil 3-6, A. OPR360U-TR Rev. A

50 3 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü A B Şekil 3-6 Hava, O2 ve AC Güç Bağlantıları AC güç kablosunu, ventilatörün arkasındaki bağlantı yerine bağlayın. Tutucu kelepçeyi sıkıştırın. Bkz. Şekil 3-6, B. Dikkat Hava ve oksijen girişi su tutucuları periyodik olarak inceleyin ve çanağın altındaki pime basarak çanaklardaki suyu gerektiği şekilde boşaltın. Solunum Devresi Sistemini Takma 1. Tek kullanımlık filtreleri sıkı bir şekilde Hastaya portuna ve Hastadan portuna takın. İsteğe bağlı: Ekspirasyon Filtresi Isıtıcı kullanımdaysa, filtreyi Hastadan portuna takmak yerine ısıtmalı sisteme takın. 2. Hasta gerekliliklerine uygun şekilde, iki kollu solunum devresini OPR360U ve A0509 nemlendirme sistemini takın. Kurulum seçenekleri için bkz. Şekil 3-7, 3-8 ve OPR360U-TR Rev. A

51 Ambalajdan Çıkarma, Birleştirme ve Güvenlik Kontrolü Hasta bağlantısı 2. Filtre 3. Ventilatör 4. Hastadan 5. Hastaya 6. Filtre Şekil 3-7 Nemlendirici İçeren Isıtmalı Tel Solunum Devresi Hasta bağlantısı 2. Filtre 3. Ventilatör 4. Hastadan 5. Hastaya 6. Filtre Şekil 3-8: Nemlendirici İçeren Isıtmasız Solunum Devresi Hasta bağlantısı 2. Filtre 3. Ventilatör 4. Hastadan 5. Hastaya 6. Filtre Şekil 3-9 HME İçeren Isıtmasız Solunum Devresi 6 NOT: e360, yeniden kullanılabilir veya tek kullanımlık iki kollu solunum devresi ile kullanılabilir. Proksimal hat veya harici ekshalasyon valfi gerekmez. UYARI! Elektronik iletken solunum devreleri kullanmayın. OPR360U-TR Rev. A

BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler

BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler BiLevel opsiyonu/800 Serisi Ventilatöler Giriş 800 Serisi Ventilatörler için BiLevel opsiyonu (Şekil 1) zorunlu ve spontane özellikleri birleştiren karışık modda bir ventilasyondur. BiLevel modda, zorunlu

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

Boru kompansasyon opsiyonu

Boru kompansasyon opsiyonu Giriş Teknik tanım 800 Series Ventilatörlerdeki Tube Compensation (Boru Kompansasyonu) (TC) opsiyonu, inspirasyon akışına orantılı olarak pozitif basınç göndermek suretiyle hastanın spontane solunumuna

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

DICENTIS Konferans Sistemi

DICENTIS Konferans Sistemi DICENTIS Konferans Sistemi tr Kullanım Kılavuzu DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Genel

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

BİYOVENT TÜRKİYE NİN İLK YOĞUN BAKIM TİPİ MEKANİK VENTİLATÖR CİHAZI

BİYOVENT TÜRKİYE NİN İLK YOĞUN BAKIM TİPİ MEKANİK VENTİLATÖR CİHAZI BİYOVENT TÜRKİYE NİN İLK YOĞUN BAKIM TİPİ MEKANİK VENTİLATÖR CİHAZI BİYOVENT %100 YERLİ TASARIM YERLİ ÜRETİM Biyovent Yoğun Bakım Tipi Mekanik Ventilatör Cihazı tümüyle milli imkanlarla tasarlandı ve imal

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO: 8 VENTİLATÖR TESTİ Ventilasyon: Spontan solunum ya da spontan ventilasyon, havanın

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Volume Ventilation Plus opsiyonu

Volume Ventilation Plus opsiyonu İçindekiler Giriş................................................. 2 Volume Ventilation Plus Kurulumu.......................... 2 VC+ solunum türü (A/C ya da SIMV modu)................... 2 VS solunum

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Ürünün Takılması 50 cm 50 100m = x4 50 cm Dedektörle Reflektör arasında net bir görüş hattı sağlayın 8-100 m Sert yüzeylere (strüktürel duvar veya kiriş) monte edin 18 50m = x1

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu EKRUCBS Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe İçindekiler İçindekiler Kullanıcı için 2 1 Düğmeler 2 2 Durum simgeleri 2 Montör için 3 3 Genel bilgi: Montaj ve yapılandırma 3 4

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Güvenlik Mesajları Monte etmeden, çalıştırmadan, servis veya bakım yapmadan önce ekipmanı tanımak için yönergeleri dikkatli şekilde okuyun.

Detaylı

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM da yüklü olan Kullanım Kılavuzunu dikkatle okuyun.

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Bağlantı Kesildi Alarmı Kılavuzu. Türkçe

Bağlantı Kesildi Alarmı Kılavuzu. Türkçe Bağlantı Kesildi Alarmı Kılavuzu Türkçe Astral Ayrılma Alarmı Astral Ayrılma Alarmı, ayrılma derecesini hesaplamak için (yüzde olarak gösterilir) sürekli olarak devre direncini ölçer. Ölçülen ayrılma değerinin

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı İçindekiler Güç düğmesi...2 Power down (Kapat) düğmesi...2 Oturum açma ve profil seçme...2 Pil durumu...2 Profilin değiştirilmesi...2 Blood pressure

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Inova Labs Hızlı Başlangıç Kılavuzu ŞİMDİ PİLİ DAHA FAZLA, KENDİSİ DAHA HAFİF! Şu modellerle kullanım içindir: XYC100B-SPT ve XYC-100B-PRO Başlarken Bu kılavuz, LifeChoice Activox Taşınabilir Oksijen Yoğunlaştırıcı

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

- TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Açıklaması 1 Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız.

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Plus Modeli için

Kullanım Kılavuzu Plus Modeli için Newport Medical Instruments, Inc. Newport HT70 Ventilatör Kullanım Kılavuzu Plus Modeli için OPRHT70-2-TR Rev. A 01-2013 Newport Medical Instruments, Inc. 1620 Sunflower Ave. Costa Mesa, CA 92626 Tel:

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A KULLANIM KILAVUZU 1. Dokunmatik ekran açıklaması (Touch LCD Wall Controller) Dokunmatik ekran LCD duvara kontrol paneli dokunmatik LCD ekran üzerinden

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ

GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ Hızlı Kurulum Kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürünün, AC güç hattına bağlanması amaçlanmıştır. Ürün kullanılırken aşağıdaki önlemler alınmalıdır: Ürünü kurmadan

Detaylı

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 393521-142 Aralik 2005 Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların

Detaylı

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Montaj ve Kullanım Kılavuzu Danfoss Heating Solutions 2 living connect Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Danfoss Heating Solutions 3 İçindekiler

Detaylı

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden

Detaylı

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLİCE OKUYUN. BİR KENARA ATMAYIN.

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu İçindekiler Hazırlık...3 Projektörü bilgisayarınıza bağlama...3 Kablolu bağlantı... 3 Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi...5 Desteklenen

Detaylı

TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Şekil 1: Arka panel bağlantıları 1. (Modele bağlı olarak) sekize kadar IP kameraya bağlanmak için yerleşik portlar. 2. Dört taneye kadar alarm girişi ve bir alarm

Detaylı

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden

Detaylı

TEMEL TIBBİ CİHAZ KILAVUZU VENTİLATÖR

TEMEL TIBBİ CİHAZ KILAVUZU VENTİLATÖR MALİ HİZMETLER KURUM BAŞKAN YARDIMCILIĞI STOK TAKİP VE ANALİZ DAİRE BAŞKANLIĞI TEMEL TIBBİ CİHAZ KILAVUZU VENTİLATÖR BMM. Zehra YAMAN Ağustos 2015 Ventilatöre Genel Bakış Yetki Grubu : Solunum Sistemleri

Detaylı

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu KILAVUZ DS-48300 Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. En iyi performans ve emniyet için bu ürünü bağlamadan, kullanmadan veya ayarlamadan önce lütfen bu talimatları

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli Kurma Kılavuzu Renk Yönetimi LCD Monitörü Önemli Lütfen kendinizi güvenli ve etkin kullanıma alıştırmak için ÖNLEMLERİ, bu Kurma Kılavuzunu ve CD-ROM'da yüklü olan Kullanıcı Kılavuzu dikkatle okuyun. 1.

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı