Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E"

Transkript

1 Tıklatın Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation (1)

2 Handycam El Kitabı kullanımı Bu Handycam El Kitabı içinde kameranızın kullanımıyla ilgili tüm bilgileri bulabilirsiniz. Kullanma Kılavuzu na ek olarak Handycam El Kitabı nı da okuyun (ayrı bir cilt). Kameranızın bir bilgisayara bağlanmış olarak kullanımıyla ilgili bilgileri Kullanma Kılavuzu nda ve ürüne verilen, PMB (Picture Motion Browser) yazılımının yardımı olan PMB Help bölümünde da bulabilirsiniz. Hızlı bilgi arama Her sayfanın sağ kenarındaki bir öğeyi tıklattığınızda o öğenin sayfasına erişirsiniz. Burayı tıklatın. Adobe Reader programını kullanarak, anahtar kelimeyle bir öğeyi arayabilirsiniz. Adobe Reader yazılımının nasıl kullanılacağıyla ilgili ipuçları için Adobe Reader yazılımının Yardım bölümüne bakın. Handycam El Kitabı nı bastırabilirsiniz.

3 Önce bu bölümü okuyun Ürünle verilen parçalar Parantez ( ) içerisinde belirtilen sayılar, ürünle verilen miktarları gösterir. AC Adaptörü (1) Güç kablosu (1) A/V bağlantı kablosu (1) USB kablosu (1) Şarj edilebilir pil paketi NP-FV30 (1) CD-ROM Handycam Application Software (1) PMB (yazılım, PMB Help dahil) Handycam El Kitabı (PDF) Kullanma Kılavuzu (1) PMB Portable yazılımı kameraya önceden yüklenmiştir (s. 51). Bu kamera ile kullanılabilecek bellek kartı için 19. sayfaya bakın. Kameranın kullanımı Kamerayı aşağıda gösterilen parçalarından ve soket kapaklarından tutmayın. LCD ekran Pil paketi Kamera toza, su damlamasına veya suya dayanıklı değildir. Bkz. Kameranızın taşınması hakkında (s. 92). Menü öğeleri, LCD panel ve lens Gri renkteki menü öğeleri, geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanılmaz. LCD ekran son derece hassas bir teknolojiyle imal edildiği için, piksellerin %99,99 undan fazlası etkin bir şekilde kullanılır. Buna karşılık, LCD ekran üzerinde sabit küçük siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) görülebilir. Bu noktalar, üretim sürecinin normal bir sonucudur ve kayıt işlemini hiçbir şekilde etkilemez. Siyah noktalar Beyaz, kırmızı, mavi, yeşil noktalar LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan güneş ışınlarına maruz kalması arızalara yol açabilir. Kamerayı güneşe çevirmeyin. Aksi takdirde kameranız arızalanabilir. Güneş görüntülerini gün batımı gibi ışığın güçlü olmadığı saatlerde çekin. Dil ayarlarının değiştirilmesi Kullanım prosedürlerinin açıklanması için her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır. Gerektiğinde kamerayı kullanmaya başlamadan önce ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 17). Kayıt Bir kartı kameranız ile ilk kez kullanırken, uygun çalışma için bellek kartınızı kameranız ile biçimlendirmeniz önerilir (s. 74). Bellek kartı biçimlendirildiğinde, kayıtlı tüm veriler silinir ve kurtarılamaz. Önemli bilgileri önceden bilgisayarınıza vb. kaydedin. Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir problem yaşanmadan kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt işlevini test edin. Kameranın, kayıt ortamının vb. arızalanması nedeniyle kayıt veya oynatma işlevinin çalışmaması durumunda kayıt içeriğinin kurtarılması mümkün değildir.

4 Televizyon renk sistemleri ülkeye/bölgeye göre farklılıklar gösterir. Kayıtları televizyonda görüntülemek için PAL sistemi bulunan bir televizyon kullanmalısınız. Televizyon programları, filmler, video kasetleri ve diğer materyaller telif hakkıyla korunuyor olabilir. Bu tür materyallerin izinsiz kaydedilmesi, telif hakkı kanunlarına aykırı olabilir. Oynatma ile ilgili not Kameraya kaydedilmiş görüntüler başka aygıtlarda düzgün oynatılamayabilir. Benzer şekilde diğer aygıtlara kaydedilmiş görüntüler de bu kamerada düzgün oynatılamayabilir. SD bellek kartlarına kaydedilmiş filmler diğer üreticilerin A/V donanımlarında oynatılamaz. Çektiğiniz tüm görüntü verilerini kaydedin Görüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek için çektiğiniz tüm görüntüleri düzenli olarak harici bir kayıt ortamına aktarın. Örneğin, bilgisayarınızdaki DVD-R sürücüsünü kullanarak görüntü verilerinizi bir diske yazabilirsiniz. Ayrıca, bir DVD/HDD kaydedici veya bir VCR kullanarak da görüntü verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 56). Pil paketi/ac Adaptörü ile ilgili notlar Pil paketini veya AC Adaptörünü çıkarmadan önce, kameranın kapalı olduğundan emin olun. Kamerayı ve DC fişini sıkıca tutarak AC Adaptörünü kameradan çıkarın. Kamera/pil paketi sıcaklığıyla ilgili not Kamera veya pil paketi sıcaklığı çok yükseldiğinde veya düştüğünde kameranın koruma özellikleri etkinleştirildiği için kamerayla kayıt yapamayabilir veya görüntüleri oynatamayabilirsiniz. Bu durumda LCD ekranda bir gösterge görüntülenir (s. 83). Kamera bilgisayara veya aksesuarlara bağlıyken Kameranın kayıt ortamını bir bilgisayar kullanarak biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde kameranız düzgün çalışmayabilir. Kamerayı bir kablo yardımıyla başka bir cihaza bağlarken konektör fişinin doğru yönde takıldığından emin olun. Fişin terminale zorlanarak takılması, terminale zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol açabilir. Kameranız açıkken ve USB ye bağlıyken LCD ekranı kapatmayın. Kaydedilmiş filmler ve fotoğraflar kaybedilebilir. Görüntü kaydedemiyor/ oynatamıyorsanız, [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini uygulayın Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini yinelerseniz, kayıt ortamında veri parçalanması meydana gelebilir. Görüntüler kaydedilemez veya yeni görüntüler çekilemez. Böyle bir durumda, önce görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve ardından (MENU) [Tümünü göster] [ORTM.BÇMLNDRM.] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) istenen ortam (DCR-SR21E) [EVET] [EVET] öğelerini seçerek [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini gerçekleştirin. İsteğe bağlı aksesuarla ilgili notlar Orijinal Sony aksesuarları kullanmanızı öneririz. Bu ürünlerin bulunabilirliği ülkeye/bölgeye bağlıdır. Bu kılavuzdaki resim, çizim ve ekran görünümleri hakkında Bu kılavuzda örnek olarak kullanılan resimler dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiştir ve bu nedenle kameranıza ait gerçek resimlerden ve ekran göstergelerinden farklı olabilir. Kameranızın resimleri ve ekran göstergesi, daha kolay anlaşılması için büyütülmüş veya sadeleştirilmiştir. Bu kılavuzda, kameranızın dahili sabit diski (DCR-SR21E) ve bellek kartı kayıt ortamı olarak adlandırılmıştır. Kameranın ve aksesuarlarının tasarımı ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.

5 Kameranızın model adından emin olun Bir özellik modeller arasında farklı olduğu zaman, bu kılavuzda model adı belirtilir. Kameranızın altında yazılı olan model adından emin olun. Bu seriye ait özelliklerin temel farkları aşağıdaki gibidir. DCR- SR21E DCR- SX21E DCR- PJ5E Kayıt ortamı Dahili sabit disk + bellek kartı Bellek kartı Dahili Projektör kayıt ortamının kapasitesi 80 GB Kullanımla ilgili notlar Aşağıdakileri yapmayın, aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir, kaydedilen görüntülerin oynatılması mümkün olmayabilir veya kaybolabilir veya başka arızalar ortaya çıkabilir. Erişim lambası (s. 20) yanıkken veya yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın POWER lambası (s. 15) veya erişim lambası (s. 20) yanıkken veya yanıp sönerken pil paketi ya da AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın veya kamerayı şok ya da titreşime maruz bırakmayın Omuz kayışı kullanırken (ayrı olarak satılır), kamerayı bir nesneye çarpmamaya dikkat edin. Kameranızı çok yüksek sesli alanlarda kullanmayın (DCR-SR21E). Düşme sensörü hakkında (DCR-SR21E) Dahili sabit diski düşürmenin oluşturacağı şok etkisinden korumak için, kamera bir düşme sensörü işlevine sahiptir (s. 77). Düşme durumunda veya yer çekimsiz bir ortamda bu işlev etkinleştirildiğinde oluşan blok sesi de kaydedilebilir. Düşme sensörü arka arkaya düşme olayları algılarsa, kayıt/oynatma işlemi durabilir. Kameranın yüksek irtifalarda kullanılması ile ilgili not (DCR-SR21E) metreden daha yüksek olan düşük basınçlı alanlarda kamerayı açmayın. Aksi takdirde kameranızın dahili sabit disk sürücüsüne zarar verebilirsiniz.

6 Çalışma akışı Başlarken (s. 12) Güç kaynağını ve kayıt ortamını hazırlayın. Film ve fotoğraf kaydı (s. 21) Film kaydı s. 22 Kayıt modunun değiştirilmesi (s. 26) Yaklaşık kayıt süresi (ORTAM BİLGİSİ, s. 74) Fotoğraf çekimi s. 24 Film ve fotoğrafların oynatılması Kamerada oynatma s. 28 Görüntülerin televizyonda izlenmesi s. 36 Görüntülerin kaydedilmesi Film ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesi Film ve fotoğrafların harici bir ortama kaydedilmesi s. 53 Görüntülerin bir DVD yazıcı/kaydedici ile kaydedilmesi s. 56 Filmlerin ve fotoğrafların silinmesi (s. 38) Bilgisayarınıza veya bir diske kaydedilen görüntü verilerini silerseniz, boş kayıt ortamına yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.

7 Başarılı kayıt için tavsiye Kayıtta iyi sonuçlar elde etmek için Kameranızı sabit tutun Kamerayı tutarken vücudunuzun üst kısmını dik tutun ve kollarınızı gövdenize yakın tutun. SteadyShot işlevi kamera sarsıntılarına karşı etkilidir, ancak yine de kameranın hareket ettirilmemesi oldukça önemlidir. Ani zumlardan kaçının Zum işlevini yavaş ve yumuşak bir şekilde kullanın. Ayrıca, çok fazla zum kullanmayın. Aşırı zum yapmak, çektiğiniz filmleri izleyenlerin yorulmalarına neden olabilir. Geniş alan hissi uyandırın Kaydırma tekniğini kullanın. Sabit durun ve gövdenizin üst kısmını yavaşça döndürerek kamerayı yatay olarak hareket ettirin. Dönme hareketinizin sonuna geldiğinizde, etkiyi artırmak için bir süre hareket etmeden bekleyin. Filmleri anlatımla vurgulayın Filmlerinizi sesli kaydetmeye önem verin. Öyküleyerek çekim yapın veya çekim sırasında çekilen kişiyle konuşun. Kaydı yapan kişi, kameraya çekilen kişiden daha yakın olduğundan sesinizi dengeli şekilde kullanın. Aksesuar kullanın Kamera aksesuarlarından yararlanın. Örneğin, zaman atlamalı görüntüler elde etmek veya ışığın loş olduğu havai fişek gösterilerinde veya gece partilerinde güzel çekimler yapmak için tripod kullanabilirsiniz. Her zaman yanınızda yedek piller bulundurun, böylece pilin azalmasından endişe etmeden çekime devam edebilirsiniz.

8 Yararlı kayıt teknikleri Zor ayarlar yapmadan güzel görüntüler yakalamak AKILLI OTOMATİK (25) Loş ışıklı ortamda kayıt VİDEO IŞIĞI (26) Yakın çekimde çiçekler PORE (66) TELE MAKRO (68) Golf vuruşunuzu kontrol edin SPOR (66) Havai fişekleri veya bir gün batımını tüm ihtişamıyla çekmek HAVAİ FİŞEK (66) GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ. (66)

9 İçindekiler Handycam El Kitabı kullanımı Hızlı bilgi arama Önce bu bölümü okuyun Kullanımla ilgili notlar Çalışma akışı Başarılı kayıt için tavsiye Başlarken 1. Adım: Pil paketinin şarj edilmesi Adım: Gücün açık konuma getirilmesi ve saat ve tarih ayarı Çoklu seçicinin kullanımı Dil ayarlarının değiştirilmesi Adım: Kayıt ortamının hazırlanması Filmler için kayıt ortamının seçilmesi (DCR-SR21E) Fotoğraflar için kayıt ortamının seçilmesi (DCR-SR21E) Bellek kartını takma Kayıt/Oynatma Kayıt Film kaydı Fotoğraf çekimi Film ve fotoğraf çekimi için kullanılabilecek yararlı işlevler Zumlama Otomatik olarak daha iyi görüntüler kaydetme (AKILLI OTOMATİK) Kayıt modunun seçilmesi VİDEO IŞIĞI kullanımı Ayna modunda kayıt Kamerada oynatma Film ve fotoğrafların oynatılması için kullanılabilecek yararlı işlevler İstenilen görüntülerin tarihe göre aranması (Tarih Dizini) İstenilen sahnenin küçük sahne resimlerine göre aranması (Film Şeridi Dizini) İstenilen sahnenin yüzlere göre aranması (Yüz Dizini) Bir fotoğraf dizisinin oynatılması (Slayt gösterisi) Dahili projektörü kullanma (DCR-PJ5E) Görüntülerin televizyonda izlenmesi

10 Kameranızın doğru şekilde kullanılması Filmlerin ve fotoğrafların silinmesi Kaydedilen filmlerin ve fotoğrafların korunması (Koruma) Bir filmin bölünmesi Filmden fotoğraf yakalama (DCR-SR21E) Dahili kayıt ortamındaki filmlerin ve fotoğrafların çoğaltılması veya bellek kartına kopyalanması (DCR-SR21E) Filmlerin çoğaltılması Fotoğrafların kopyalanması Filmlerin Oynatma Listesinin kullanımı Oynatma Listesinin oluşturulması Oynatma Listesinin oynatılması Film ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesi Tek dokunuşla bir disk oluşturma (One Touch Disc Burn) Film ve fotoğrafları bir bilgisayara aktarma Bir disk oluşturma Görüntülerin bir ortam hizmetine yüklenmesi PMB Portable yazılımını başlatma (Windows) PMB Portable yazılımını başlatma (Macintosh) PMB Portable ile ilgili notlar Görüntülerin harici bir cihaza kaydedilmesi Görüntüleri harici ortama kaydetme (DOĞRUDAN KOPYA) Bir DVD yazıcı/kaydedici ile disk oluşturma Ayrı DVD yazıcı DVDirect Express ile disk oluşturma DVDirect Express dışındaki bir DVD yazıcı vb. ile bir disk oluşturma Kayıt cihazıyla disk oluşturma vb Kameranın özelleştirilmesi Menüleri kullanma Menülerle çalışma [MENÜM] öğesini kullanma OPTION MENU öğesinin kullanımı Menü listeleri MANUEL AYARLAR (Sahne koşuluna göre ayarlama öğeleri) ÇEKİM AYRLR. (Özelleştirilmiş çekim öğeleri) KMR.FOTO.AYRLR. (Fotoğraf kaydı için kullanılan öğeler) OYNATMA (Oynatma ile ilgili öğeler) DÜZ. (Düzenleme ile ilgili öğeler) DİĞER (Diğer ayarlarla ilgili öğeler) ORTAMI YÖNET (Kayıt ortamı için kullanılan öğeler) GENEL AYARLAR (Diğer ayar öğeleri)

11 Ek bilgiler Sorun Giderme Otomatik tanı ekranı/uyarı göstergeleri Kalan film kayıt süresi/çekilebilecek fotoğraf sayısı Her pil paketi için tahmini kayıt ve oynatma süresi Yaklaşık film kayıt süresi Çekilebilecek tahmini fotoğraf sayısı Kameranın yurt dışında kullanımı Bakım ve önlemler Bellek kartı hakkında InfoLITHIUM pil paketi hakkında Kameranızın taşınması hakkında Hızlı referans Ekran göstergeleri Parçalar ve kontroller İndeks

12 Başlarken 1. Adım: Pil paketinin şarj edilmesi DCR-SR21E Pil paketi CHG (şarj) lambası DCR-PJ5E/SX21E DC IN girişi Güç kablosu DC fişi AC Adaptörü Elektrik prizine CHG (şarj) lambası DC IN girişi DC fişi Güç kablosu Pil paketi AC Adaptörü Elektrik prizine InfoLITHIUM pil paketini (V serisi) ancak kameraya taktıktan sonra şarj edebilirsiniz. 12

13 V serisi dışında başka bir InfoLITHIUM pil paketini kameraya takamazsınız. 1 LCD ekranı kapatarak kameranızı kapatın. 2 Pil paketini yerine oturana kadar ok yönünde kaydırarak takın. 3 AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranıza ve elektrik prizine takın. DC fişindeki işaretini DC IN jakıyla hizalayın. CHG (şarj) lambası yanacak ve şarj işlemi başlayacaktır. Pil paketi tamamen şarj edildiğinde CHG (şarj) lambası söner. 4 Pil şarj edildiğinde AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakından çıkarın. İpuçları Kaydetme ve oynatma süreleri için 86. sayfaya bakın. Kameranız açıkken, kalan yaklaşık pil gücü miktarını LCD ekranın sol üst köşesindeki kalan pil göstergesinden kontrol edebilirsiniz. Şarj süresi Şarjı tamamen boşalmış bir pil paketinin tamamen şarj edilmesi için gereken yaklaşık süre (dk.). Pil paketi Şarj süresi NP-FV30 (ürünle 115 verilir) NP-FV NP-FV NP-FV Süreler kamera 25 C de şarj edilirken ölçülmüştür. 10 C ila 30 C önerilir. Pil paketini çıkarmak için LCD ekranı kapatın. BATT (pil) çıkarma kolunu kaydırın () ve pil paketini çıkarın (). 13

14 Duvardaki prizi güç kaynağı olarak kullanmak için 1. Adım: Pil paketinin şarj edilmesi ile aynı bağlantıları yapın. Pil paketi kameraya takılı olsa bile pil paketinin şarjı azalmaz. Pil paketinin yurt dışında şarj edilmesi Kamera ile verilen AC Adaptörünü AC 100 V V, 50 Hz/60 Hz aralığında kullanarak pili istediğiniz ülkede/bölgede şarj edebilirsiniz. Bunun için elektronik voltaj transformatörü kullanmayın. Pil paketi ile ilgili notlar Pil paketini çıkarmadan veya AC Adaptörünün bağlantısını kesmeden önce, LCD ekranı kapatın ve POWER lamba (s. 15) ve erişim lambasının (s. 20) kapalı olduğundan emin olun. Aşağıdaki koşullarda şarj yapılırken CHG (şarj) lambası yanıp söner: Pil paketi doğru şekilde takılmamışsa. Pil paketi zarar görmüşse. Pil paketinin sıcaklığı düşükse. Pil paketini kameranızdan çıkarın ve sıcak bir yere koyun. Pil paketinin sıcaklığı yüksekse. Pil paketini kameranızdan çıkarın ve serin bir yere koyun. Varsayılan ayarlara göre, yaklaşık 5 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa, pil tasarrufu sağlanması için kamera otomatik olarak kapalı konuma alınacaktır ([OTO.KAPANMA], s. 76). AC Adaptörü ile ilgili notlar AC Adaptörünü kullanırken yakındaki bir elektrik prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen prizden çekin. AC Adaptörünü duvar ile mobilyalar arasındaki boşluklar gibi dar alanlarda kullanmayın. AC Adaptörünün DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal nesneyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir. 14

15 2. Adım: Gücün açık konuma getirilmesi ve saat ve tarih ayarı 1 Kameranızın LCD ekranını açın. Kameranız açılır. POWER lambası 2 Çoklu seçicinin / kısmıyla / seçimini yapıp istediğiniz coğrafi bölge aydınlanana dek çoklu seçicinin ortasına basmaya devam ederek istediğiniz coğrafi bölgeyi seçin. Çoklu seçici Çoklu seçiciyi kullanma ile ilgili ayrıntılar için 16. sayfaya bakın. Tarihi ve saati tekrar ayarlamak için çoklu seçiciyi kullanarak (MENU) [Tümünü göster] [SAAT/ DİL AYR.] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [SAAT AYARI] öğesini seçin. Öğe ekranda değilse, öğe görünene kadar / öğesini seçin. 3 Çoklu seçicinin kısmıyla [İLERİ] öğesini seçtikten sonra çoklu seçicinin ortasına basın. 4 Çoklu seçicinin / kısmıyla [YAZ SAATİ] ayarını seçin ve çoklu seçicinin ortasına basın. [YAZ SAATİ] seçeneğini [AÇIK] olarak ayarlarsanız, saat ayarı 1 saat ilerler. 15

16 5 Çoklu seçicinin kısmıyla [İLERİ] öğesini seçtikten sonra çoklu seçicinin ortasına basın. 6 Aşağıdaki prosedürü tekrarlayarak tarihi ve saati ayarlayın. Çoklu seçicinin / kısmıyla istediğiniz öğeyi vurgulayın. Çoklu seçicinin / kısmıyla ayar değerini seçin ve çoklu seçicinin ortasına basın. 7 Çoklu seçicinin kısmıyla [İLERİ] öğesini seçtikten sonra çoklu seçicinin ortasına basın. Saat çalışmaya başlayacaktır. Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez, ancak otomatik olarak kayıt ortamına kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir. Tarihi ve saati görüntülemek için (MENU) [Tümünü göster] [OYNATMA AYRLR.] ( [OYNATMA] kategorisi altında) [VERİ KODU] [TARİH/SAAT] öğesini seçin. (MENU) [Tümünü göster] [SES/GRNT.AYRLR.] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [BİP] [KAPALI] öğesini seçerek işlemler sırasında duyulan bip seslerini kapatabilirsiniz. Gücün kapatılması LCD ekranı kapatın. POWER lambası birkaç saniye yanıp söner ve güç kapatılır. Çoklu seçicinin kullanımı Çoklu seçici Çoklu seçicinin /// yönleriyle istediğiniz düğmeyi aydınlatın. 16

17 Seçiminizi onaylamak için çoklu seçicinin ortasına basın. Dil ayarlarının değiştirilmesi Mesajların belirtilen dilde görüntülenmesi için ekran görünümlerini değiştirebilirsiniz. (MENU) [Tümünü göster] [SAAT/ DİL AYR.] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [ DİL AYARI] istediğiniz dil öğelerini seçin. 17

18 3. Adım: Kayıt ortamının hazırlanması Kullanılabilecek kayıt ortamı kameranıza göre değişiklik gösterir. Aşağıdaki simgeler kameranızın ekranında görüntülenir. DCR-PJ5E/SX21E: DCR-SR21E: Bellek kartı * Dahili sabit disk Bellek kartı * Varsayılan ayarda, hem filmler hem de fotoğraflar bu kayıt ortamına kaydedilir. Kayıt, oynatma ve düzenleme işlemlerini seçilen ortamda gerçekleştirebilirsiniz. Çoklu seçici /// ile seçim yaptıktan sonra çoklu seçicinin ortasındaki düğmeye basarak seçiminizi onaylayın. İpuçları Film kayıt süresi için 86. sayfaya bakın. Çekilebilecek fotoğraf sayısı için 87. sayfaya bakın. Filmler için kayıt ortamının seçilmesi (DCR-SR21E) (MENU) [Tümünü göster] [ORTAM AYARLARI] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) [FİLM ORTM.AYARI] öğesini seçin. [FİLM ORTM.AYARI] ekranı görüntülenecektir. İstediğiniz kayıt ortamını seçin. [EVET] öğesini seçin. Kayıt ortamı değişecektir. 18

19 Fotoğraflar için kayıt ortamının seçilmesi (DCR-SR21E) (MENU) [Tümünü göster] [ORTAM AYARLARI] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) [FOTO.ORT.AYARI] öğesini seçin. [FOTO.ORT.AYARI] ekranı görüntülenecektir. İstediğiniz kayıt ortamını seçin. [EVET] Kayıt ortamı değişecektir. öğesini seçin. Kayıt ortamı ayarlarını kontrol etmek için Film veya fotoğraf çekim modunda kayıt yaparken, kayıt ortamı simgesi ekranın sağ üst köşesinde görüntülenir. Kayıt ortamı simgesi LCD ekranda görüntülenen simge, kullandığınız kameraya bağlı olarak farklılık gösterir. Bellek kartını takma Filmleri ve/veya fotoğrafları bellek kartına (DCR-SR21E) kaydetmek için kayıt ortamını [BELLEK KARTI] olarak değiştirin. Kameranız ile birlikte kullanılabilen bellek kartı tipleri Bu kamera ile yalnızca Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, SD bellek kartları (Sınıf 2 veya daha hızlı), SDHC bellek kartları (Sınıf 2 veya daha hızlı) ve SDXC bellek kartları (Sınıf 2 veya daha hızlı) kullanılabilir. Tüm bellek kartlarının çalışması garanti edilmez. 32 GB ye kadar Memory Stick PRO Duo ve 64 GB ye kadar SD bellek kartları test edilmiş ve kameranızla çalıştıkları kanıtlanmıştır. Filmlerin Memory Stick PRO Duo bellek kartına kaydedilmesi için, 512 MB veya daha büyük kapasiteli bir Memory Stick PRO Duo kullanmanız önerilir. Bu kılavuzda, Memory Stick PRO Duo ve Memory Stick PRO-HG Duo ortamları Memory Stick PRO Duo olarak, SD bellek kartları, SDHC bellek kartları ve SDXC bellek kartları da SD bellek kartları olarak ifade edilmiştir. MultiMediaCard kullanılamaz. SDXC bellek kartlarına kaydedilmiş görüntüler, bu kameraya USB kablo ile bağlı exfat* uyumlu olmayan bilgisayarlarda, AV bileşenlerinde vb. oynatılamaz veya bu öğelere alınamaz. Bağlı aygıtların exfat uyumlu olduklarını önceden kontrol edin. exfat ile uyumlu olmayan bir aygıtı bağlarsanız, yeniden başlatma ekranı görünebilir. Yeniden başlatma işlemini asla gerçekleştirmeyin, aksi takdirde tüm kaydedilmiş içerikler kaybolacaktır. * exfat, SDXC bellek kartlarında kullanılan dosya sistemidir. 19

20 Kameranız ile birlikte kullanılabilen bellek kartı boyutları Yalnızca standart Memory Stick boyutunun yaklaşık yarısı büyüklüğündeki Memory Stick Duo ve standart boyutlu SD bellek kartları kullanılabilir. Bellek kartına veya bellek kartı adaptörüne etiket vb. yapıştırmayın. Aksi takdirde arıza meydana gelebilir. Kapağı açın, bellek kartının çentikli köşesini çizimde gösterilen şekilde yönlendirin ve yerine oturana kadar bellek kartı yuvasına yerleştirin. Bellek kartını taktıktan sonra kapağını kapatın. Erişim lambası Çentikli köşenin yönüne dikkat edin. Yeni bir bellek kartı takarsanız, [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görüntülenebilir. Bu durumda [EVET] öğesini seçin. Bellek kartına yalnızca fotoğraf kaydediyorsanız, [HAYIR] öğesini seçin. Bellek kartının yönünün doğru olduğunu doğrulayın. Bellek kartını zorlayarak yanlış yönde takarsanız, bellek kartı, bellek kartı yuvası veya görüntü verileri bozulabilir. [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.] görüntülenirse, (MENU) [Tümünü göster] [ORTM.BÇMLNDRM.] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) [BELLEK KARTI] (DCR-SR21E) [EVET] [EVET] öğelerini seçerek bellek kartını başlatın. Bellek kartını çıkarmak için Kapağı açın ve bellek kartını tek seferde hafifçe itin. Kayıt sırasında kapağı açmayın. Bellek kartını takarken veya çıkarırken bellek kartının fırlayıp düşmemesine dikkat edin. 20

21 Kayıt/Oynatma Kayıt Varsayılan ayarda, filmler aşağıdaki kayıt ortamlarına kaydedilir. DCR-PJ5E/SX21E: Bellek kartı DCR-SR21E: Dahili sabit disk İpuçları Kayıt ortamının değiştirilmesi konusunda bkz. sayfa 18 (DCR-SR21E). Lens kapağını açmak için Açmak için LENS COVER düğmesini kaydırın. İpuçları Kaydı bitirdiğinizde veya görüntü izlerken lens kapağını kapalı tutun. 1 El kayışını takın. DCR-SR21E DCR-PJ5E/SX21E 21

22 2 Kameranızın LCD ekranını açın. Kameranız açılır. Kayıt modlarını MODE düğmesine basarak değiştirebilirsiniz. İstenen mod simgesi görünene dek MODE düğmesine basın. MODE düğmesi (Film): Bir film kaydı yaparken Film kaydı Kaydı başlatmak için START/STOP düğmesine basın. START/STOP düğmesi Kaydı durdurmak için START/STOP düğmesine tekrar basın. [BEKL.] [KAYIT] Kameranızı açtığınızda veya kayıt (film/fotoğraf)/oynatma moduna geçtiğinizde LCD panelindeki simgeler ve göstergeler yaklaşık 3 saniye boyunca görüntülenir, sonra kaybolur. Simge ve göstergeleri yeniden görüntülemek için çoklu seçiciye basın. yaklaşık 3 sn sonra 22

23 Film kaydederken LCD ekranı kapatırsanız, kamera kayıt yapmayı durdurur. Filmler sürekli olarak en fazla 13 saat boyunca kaydedilir. Bir film dosyasının boyutu 2 GB ı aştığında otomatik olarak başka bir film dosyası oluşturulur. Kamerayı çalıştırdıktan sonra kayıt yapmaya başlayabilmeniz için birkaç saniye geçmesi gerekir. Bu süre boyunca kameranızla işlem yapamazsınız. Kayıt bittikten sonra kayıt ortamına veri yazılmaya devam ediliyorsa aşağıdaki durumlar gösterilir. Bu süre boyunca kamerayı darbe veya sarsıntıya maruz bırakmayın veya pil ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Erişim lambası (s. 20) yanar veya yanıp söner LCD ekranın sağ üst köşesindeki ortam simgesi yanıp söner İpuçları Bir yüz algılandığında beyaz bir çerçeve görünür ve yüzün çevresindeki görüntü kalitesi otomatik olarak optimize edilir ([YÜZ ALGILAMA], s. 69). Kaydedilen filmlerden fotoğraflar elde edebilirsiniz (DCR-SR21E) (s. 42). Kaydedilebilir film kayıt süresi için 86. sayfaya bakın. (MENU) [Tümünü göster] [ORTAM BİLGİSİ] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) öğesini seçerek kayıt süresini ve kalan tahmini kapasiteyi vb. kontrol edebilirsiniz. Kameranızın LCD ekranı, kaydedilen görüntüleri tüm ekranda görüntüleyebilir (tam piksel ekran). Ancak bu, tam piksel ekran için uygun olmayan bir TV de oynatılırken görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarlarının hafifçe kırpılmasına neden olabilir. Bu durumda [REHBER ÇERÇ.] ayarını [AÇIK] olarak yapın (s. 69) ve ekranda görüntülenen dış çerçeveyi bir kılavuz gibi kullanarak görüntüleri kaydedin. [ STEADYSHOT] varsayılan ayarda [AÇIK] olarak ayarlanır. LCD panelin açısını ayarlamak için önce LCD paneli kamera ile 90 derece yapacak şekilde açın () ve ardından açıyı ayarlayın (). 90 derece (maks.) 180 derece (maks.) Kamera ile 90 derecelik açı Kayıt sırasında veri kaydı Kayıt tarihi, saati ve durumu otomatik olarak kayıt ortamına kaydedilir. Bu bilgiler kayıt sırasında görüntülenmez. Ancak, oynatma sırasında bu bilgileri [VERİ KODU] olarak kontrol edebilirsiniz. Bunları görüntülemek için, (MENU) [Tümünü göster] [OYNATMA AYRLR.] ( [OYNATMA] kategorisi altında) istediğiniz bir ayar öğesini seçin. 23

24 Fotoğraf çekimi Varsayılan ayarda, fotoğraflar aşağıdaki kayıt ortamına kaydedilir. DCR-PJ5E/SX21E: Bellek kartı DCR-SR21E: Dahili sabit disk İpuçları Kayıt ortamının değiştirilmesi konusunda bkz. sayfa 18 (DCR-SR21E). (Fotoğraf) simgesi görünene dek MODE düğmesine basın. LCD ekran fotoğraf kaydı moduna geçer ve ekran en boy oranı 4:3 olur. MODE düğmesi (Fotoğraf): Bir fotoğraf çekerken Odaklamayı ayarlamak için PHOTO düğmesine yarım basın, ardından fotoğraf çekmek için tam basın. Yanıp söner Sabit yanar simgesinin kaybolması, fotoğrafın kaydedildiğini gösterir. İpuçları Çekilebilecek fotoğraf sayısı için bkz. sayfa 87. Görüntü boyunu değiştirmek için, (MENU) [Tümünü göster] [ RESİM BOY.] ( [KMR.FOTO.AYRLR.] kategorisi altında) istediğiniz bir ayar öğesini seçin. 24

25 Film ve fotoğraf çekimi için kullanılabilecek yararlı işlevler Zumlama Otomatik zum düğmesiyle, resimleri orijinal boyutun 67 katına kadar büyütebilirsiniz. Zum işlemini daha yavaş yapmak için otomatik zum düğmesini az kaydırın. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha çok fazla kaydırın. Daha geniş görüş açısı (Geniş açı) Yakın açı (Telefoto) Otomatik zum düğmesi T (Telefoto) tarafına ayarlıyken, SteadyShot özelliği görüntünün bulanıklığını istenen ölçüde azaltamayabilir. Parmağınızı otomatik zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı otomatik zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, otomatik zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir. Net odaklamanın sağlanması için kamera ile çekilen cisim arasındaki minimum mesafe, geniş açıda yaklaşık 1 cm ve telefotoda yaklaşık 150 cm olmalıdır. İpuçları Daha fazla zum yapmak isterseniz [ ZUM] (s. 70) ayarını yapabilirsiniz. Otomatik olarak daha iyi görüntüler kaydetme (AKILLI OTOMATİK) DİJİTAL düğmesine basarak, AKILLI OTOMATİK fonksiyonuyla görüntü kaydı yapabilirsiniz. Kamerayı cisme yönlendirdiğinizde, kamera yüz algılama ve sahne algılama modlarının optimum birleşimini kullanır. Kamera cismi algıladığı zaman, algılanan durumla ilgili simgeler görüntülenir. Yüz algılama (Portre) Kamera yüzleri algılar ve odaklama, renk ve pozlama ayarlarını yapar. Sahne algılama (Arka ışığı), (Manzara), (Gece çekimi), (Spot lambası), (Makro) Kamera sahneye bağlı olarak en etkili ayarı otomatik olarak seçer. Kayıt koşullarına bağlı olarak kamera, istenen sahneyi veya cismi algılayamayabilir. İptal etmek için AKILLI OTOMATİK düğmesine basın. ya da algılama modu simgeleri kaybolur ve tercih edilen seçeneklerle kayıt yapabilirsiniz. Ayrıca aşağıdaki ayarları değiştirirseniz AKILLI OTOMATİK ayarı iptal edilir: [SAHNE SEÇİMİ] [BEYAZ DNG.] 25

26 [POZLAMA] [ODAK] [TELE MAKRO] [ STEADYSHOT] [TERS IŞIK] [YÜZ ALGILAMA] [ STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] olarak ayarladığınızda, AKILLI OTOMATİK öğesi [KAPALI] olarak ayarlanır. AKILLI OTOMATİK öğesini [AÇIK] olarak ayarladığınızda, [ STEADYSHOT] öğesi [AÇIK] olarak ayarlanır. Yukarıda listelenmiş diğer öğeler varsayılan ayarlarına getirilir. Kayıt modunun seçilmesi Film kaydetmek için 3 düzey arasından bir kayıt modu seçebilirsiniz. Ortamın kayıt süresi, kayıt moduna göre değişiklik gösterebilir. Varsayılan ayarda, [ KAYIT MODU] özelliği [SP] olarak ayarlıdır. Uzun süreli kayıt Yüksek kaliteli kayıt (MENU) [Tümünü göster] [ KAYIT MODU] ( [ÇEKİM AYRLR.] kategorisi altında) öğesini seçin. İstediğiniz bir ayarı seçin. Yüksek kaliteli görüntüler kaydetmek istiyorsanız, HQ modunu seçin ya da daha uzun süre film kaydetmek istiyorsanız LP modunu seçin. 26 öğesini seçin. Filmler MPEG-2 formatında kaydedilir. Aşağıdaki görüntü kalitelerini seçebilirsiniz. 9M gibi değerler ortalama bit hızıdır ve M ise Mbps anlamına gelir. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (varsayılan ayar) [LP](3M (LP)) LP modunda kayıt yapıyorsanız, filmlerin kalitesi bozulabilir ya da görüntüyü oynattığınızda hızlı hareketli sahnelerde blok halinde kumlanma görülebilir. İpuçları Her kayıt ortamı için [ KAYIT MODU] seçebilirsiniz (DCR-SR21E). VİDEO IŞIĞI kullanımı VİDEO IŞIĞI ı kayıt koşullarına göre kullanabilirsiniz. VİDEO IŞIĞI özelliğini çekilen cisimden yaklaşık 30 cm ila 150 cm uzaklıkta kullanmanız önerilir. LED VİDEO IŞIĞI LIGHT düğmesine her bastığınızda, gösterge aşağıdaki şekilde değişir. Gösterge yok (Kapalı) (Otomatik) (Açık)... VİDEO IŞIĞI özelliğini iptal etmek için LIGHT düğmesine üst üste basın.

27 VİDEO IŞIĞI güçlü ışık üretir. VİDEO IŞIĞI özelliğini kısa mesafede doğrudan gözlerin önünde kullanmayın. Pil paketini kullanabilme süreniz VİDEO IŞIĞI özelliğini kullandığınızda kısalır. VİDEO IŞIĞI işlevi şeklinde ayarlıyken film kaydettiğinizde, video ışığı açılıp kapanabilir. Bu durumda, LIGHT düğmesine üst üste basarak öğesini seçin. Ayna modunda kayıt LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı yapacak şekilde açın () ve ardından lens tarafına doğru 180 derece döndürün (). İpuçları Çekilen cisim, LCD ekranda ayna görüntüsü olarak görüntülenir, ancak normal biçimde kaydedilir. 27

28 Kamerada oynatma Varsayılan ayarda, aşağıdaki kayıt ortamına kaydedilen filmler ve fotoğraflar oynatılır. DCR-PJ5E/SX21E: Bellek kartı DCR-SR21E: Dahili sabit disk İpuçları Kayıt ortamının değiştirilmesi konusunda bkz. sayfa 18 (DCR-SR21E). 1 Kameranızın LCD ekranını açın. Kameranız açılır. 2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine basın. (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesi Birkaç saniye içinde VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir. 3 Bir filmi oynatmak için (Film) () istediğiniz bir film () seçin. Bir fotoğrafı görüntülemek için (Fotoğraf) () istediğiniz bir fotoğraf () seçin. Filmler kayıt tarihine göre görüntülenir ve sıralanır. MENU ekranına gider / : Önceki/sonraki tarihte kaydedilmiş filmleri görüntüler. / : Önceki/sonraki filmi görüntüler. Kayıt ekranına geri döner. 28

29 , en son oynatılan veya kaydedilen film veya fotoğraf ile görüntülenir. ile filmi veya fotoğrafı seçtiğinizde, daha önce kalan yerden oynatmaya devam edebilirsiniz. (Bellek kartına kaydedilen fotoğrafta görünür.) Filmlerin oynatılması Kameranız seçilen filmi oynatmaya başlayacaktır. Ses düzeyi ayarı Önceki Durdurmak için OPTION Hızlı ileri sarmak için Hızlı geri sarmak için Durdurmak/oynatmak için İpuçları Seçilen filmden son filme kadar olan filmler oynatıldığında VISUAL INDEX ekranına geri dönülür. Oynatmayı durdurduğunuzda / düğmesini seçerek filmlerin daha yavaş oynamasını sağlayabilirsiniz. Oynatma sırasında / öğesini seçmeye devam ederseniz, filmler orijinal oynatma hızının yaklaşık 5 katı yaklaşık 10 katı yaklaşık 30 katı yaklaşık 60 katı daha hızlı oynayacaktır. (MENU) [Tümünü göster] [VISUAL INDEX] ( [OYNATMA] kategorisi altında) öğelerini seçerek VISUAL INDEX öğesini görüntüleyebilirsiniz. Çekim sırasında çekim tarihi, saati ve çekim koşulları otomatik olarak kaydedilir. Bu bilgiler kayıt sırasında görüntülenmez, ancak sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [OYNATMA AYRLR.] ( [OYNATMA] kategorisi altında) [VERİ KODU] istediğiniz bir ayar öğesini seçerek oynatma sırasında görüntüleyebilirsiniz. Filmlerin ses seviyesini ayarlamak için Filmleri oynatırken, öğesini seçin ve / ile ayarlayın. Ses düzeyini OPTION MENU altında / ile ayarlayabilirsiniz. Fotoğrafların görüntülenmesi Kameranız seçtiğiniz fotoğrafı görüntüleyecektir. Önceki VISUAL INDEX ekranı açılır Sonraki Slayt gösterisini başlatmak/durdurmak için Sonraki OPTION 29

30 İpuçları Bellek kartında kayıtlı fotoğraflar görüntülenirken ekranda (oynatma klasörü) görünür. 30

31 Film ve fotoğrafların oynatılması için kullanılabilecek yararlı işlevler İstediğiniz görüntü tarihini seçmek için / öğesini ve ardından öğesini seçin. İstenilen görüntülerin tarihe göre aranması (Tarih Dizini) İstenilen görüntüleri tarihe göre etkin bir şekilde arayabilirsiniz. Bellek kartında kayıtlı fotoğraflar için Tarih Dizini işlevi kullanılamaz. (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine basın. VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir. [TARİH DİZİNİ] öğesini seçin. VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir Seçilen tarihli görüntüler VISUAL INDEX ekranında görüntülenecektir. İpuçları Tarih Dizinini (MENU) [Tümünü göster] [GÖRNTLR.GÖSTER] ( [OYNATMA] kategorisi altında) [TARİH DİZİNİ] öğesini seçerek de görüntüleyebilirsiniz. [Film Şeridi Dizini]/[Yüz Dizini] ekranında, ekranın sağ üst tarafındaki tarihi seçerek Tarih Dizinini görüntüleyebilirsiniz. İstenilen sahnenin küçük sahne resimlerine göre aranması (Film Şeridi Dizini) Filmler belirli bölümlere ayrılabilir ve her bölümün ilk sahnesi INDEX ekranında görüntülenir. Bir filmi seçtiğiniz sahneden başlayarak oynatabilirsiniz. (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine basın. VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir. 31

32 [ FİLM ŞERİDİ] öğesini seçin. VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine basın. VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir. Filmdeki küçük sahne resimlerinin hangi aralıkla oluşturulacağını ayarlar. İstediğiniz filmi seçmek için / öğesini seçin. İstediğiniz sahneyi aramak için / öğesini seçin ve ardından oynatmak istediğiniz sahneyi seçin. Oynatma seçilen sahneden başlar. İpuçları Film Şeridi Dizini öğesini (MENU) [Tümünü göster] [GÖRNTLR.GÖSTER] ( [OYNATMA] kategorisi altında) [ FİLM ŞERİDİ] öğesini seçerek de görüntüleyebilirsiniz. İstenilen sahnenin yüzlere göre aranması (Yüz Dizini) Film kaydedilirken saptanan yüz görüntüleri INDEX ekranında görüntülenir. Filmi seçtiğiniz yüz görüntüsünden itibaren oynatabilirsiniz. [ YÜZ] öğesini seçin. VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir İstediğiniz filmi seçmek için / öğesini seçin. İstediğiniz yüz görüntüsünü aramak için / öğesini seçin ve ardından ilgili sahneyi görüntülemek üzere istediğiniz yüz görüntüsünü seçin. Film, seçilen yüz görüntüsünün bulunduğu sahneden itibaren oynamaya başlar. Kayıt koşullarına bağlı olarak, tüm yüzler algılanamayabilir. Örneğin: Gözlük veya şapka takmış kişilerin veya kameraya doğru bakmayan kişilerin yüzleri saptanamayabilir. Yüz Dizininde film aramak için, kayıttan önce [YÜZ ALGILAMA] ayarını [AÇIK] (s. 69) (varsayılan ayar) olarak ayarladığınızdan emin olun. 32

33 İpuçları Yüz Dizini öğesini (MENU) [Tümünü göster] [GÖRNTLR. GÖSTER] ( [OYNATMA] kategorisi altında) [ YÜZ] öğesini seçerek de görüntüleyebilirsiniz. Bir fotoğraf dizisinin oynatılması (Slayt gösterisi) Fotoğraf görüntüleme ekranında öğesini seçin. Slayt gösterisi, seçilen fotoğraftan başlayacaktır. Slayt gösterisini durdurmak için öğesini seçin. Slayt gösterisini tekrar başlatmak için Yeniden öğesini seçin. İpuçları Fotoğraflar görüntülenirken (OPTION) sekmesi [SLAYT GÖS.AYARI] seçimlerini yaparak slayt gösterisinin kesintisiz oynatılmasını sağlayabilirsiniz. [AÇIK] (sürekli oynatma) varsayılan ayardır. 33

34 Dahili projektörü kullanma (DCR-PJ5E) 3 İstediğiniz görüntüyü seçin. Kaydedilmiş filmlerin veya fotoğrafların keyfini dahili projektörü kullanarak sürebilirsiniz. Kaydedilmiş içerikleri, televizyon gibi bir oynatma cihazının bulunmadığı bir yerde arkadaşlarınızla izlemek istediğinizde projektörü kullanabilirsiniz. 1 PROJECTOR düğmesine basın. LCD ekran kapanır ve dahili projektör çalışmaya başlar. 2 Yansıtılan görüntüyü, LCD ekrana ve PROJECTOR FOCUS koluna müdahale ederek ayarlayın. Seçim çerçevesi Projektörü kapatma PROJECTOR düğmesine basın. Projektörü kullanarak diğer cihazlarda kaydedilmiş görüntülerin izlenmesi için (MENU) [Tümünü göster] [PROJEKTÖR] ( [DİĞER] kategorisi altında) öğesini seçin. [KAYNAK] [PROJEKTÖR GİRİŞİ] öğesini seçin. Kamerayı A/V bağlantı kablosuyla diğer cihaza bağlayın. 34

35 Çıkış VIDEO (Sarı) Sinyal akışı PROJECTOR düğmesine basın. PROJECTOR IN girişi Projektörü kullanırken en boy oranını değiştirilmesi (MENU) [Tümünü göster] [PROJEKTÖR] ( [DİĞER] kategorisi altında) öğesini seçin. [EKRAN FORMATI] [16:9 GENİŞ] veya [4:3] öğesini seçin. Projektörü kullanırken aşağıdaki işlemlere ve durumlara dikkat edin. Görüntüleri göze doğru yansıtmamaya dikkat edin. Projektör lensine dokunmamaya dikkat edin. Kullanım sırasında LCD ekran ve projektör lensi ısınabilir. Projektörün kullanılması pil ömrünü kısaltır. Kamerayı bir televizyona bağlarsanız ve projektör fonksiyonunu kullanırsanız, ses televizyondan gelir; ancak görüntü çıkışı gerçekleşmez. Projektörü kullanırken aşağıdaki işlemler kullanılamaz. Kayıt ekranını görüntüleme Kamerayı LCD ekranı kapalıyken çalıştırma Birçok diğer fonksiyon Kamerayı, görüntülerin yansıtılacağı yüzeyden yaklaşık 0,5 m ila 3 m uzağa yerleştirin. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı bir elektrik prizine bağlayın. Diğer cihazların sesinin kameraya girişi gerçekleştirilemez. [PROJEKTÖR GİRİŞİ] ayarlıysa, yansıtılan görüntüler üzerinde işlem düğmeleri görüntülenmez. Kamera diğer bir cihaza bağlı değilse, boş bir mavi ekran yansıtılır. Kameradaki görüntüleri yansıtmak istiyorsanız aşağıdaki işlemleri yapın. Önce, yansıtmayı durdurmak için PROJECTOR düğmesine basın. (MENU) [Tümünü göster] [PROJEKTÖR] ( [DİĞER] kategorisi altında) [KAYNAK] [BELLEK KARTI] öğesini seçin ve tekrar PROJECTOR düğmesine basın. Kameranın gücünü kapatıp tekrar açın, ardından PROJECTOR düğmesine basın. 35

36 Görüntülerin televizyonda izlenmesi A/V bağlantı kablosunu (ürünle verilir) kullanarak kameranızı TV veya VCR nin giriş jakına bağlayın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Ayrıca, bağlanacak ürünlerle birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın. A/V OUT girişi Televizyonun giriş seçicisini kameranızın bağlanacağı giriş konumuna getirin. Ayrıntılar için, televizyonla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın. Kameranızı A/V bağlantı kablosuyla (ürünle verilir) televizyona bağlayın. Kameranızı televizyonun giriş jakına bağlayın. Filmleri ve fotoğrafları kameranızda oynatın (s. 28). Kameranın bağlandığı televizyona göre en boy oranını ayarlamak için (16:9/4:3) (MENU) [Tümünü göster] [ÇIKTI AYARLARI] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [TV TİPİ] [16:9] veya [4:3] öğesini seçin. IN TV ler (Kırmızı) AUDIO (Beyaz) VIDEO (Sarı) Sinyal akışı VCR ler VCR kullanarak televizyonunuza bağlantı kurarken A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş seçicisini LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) konumuna getirin. 36

37 Televizyonunuz monofonik ise (Televizyonda yalnızca bir ses girişi mevcutsa) A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video girişine ve beyaz (sol kanal) ucunu veya kırmızı (sağ kanal) ucunu televizyonun veya VCR ın ses girişine bağlayın. TV/VCR ınızda 21 pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR) Oynatılacak resimleri görmek için 21 pinli bir adaptör kullanın (ayrı olarak satılır). TV/VCR [TV TİPİ] seçeneğini [4:3] olarak ayarladığınızda görüntü kalitesi bozulabilir. Ayrıca kaydedilen ortamın görüntüsünün en boy oranı 16:9 (geniş) ile 4:3 arasında değiştirildiğinde görüntü titreyebilir. Bazı 4:3 televizyonlarda, 4:3 en boy oranında kaydedilen fotoğraflar tam ekran boyutunda görüntülenemeyebilir. Bu bir arıza değildir. 16:9 (geniş) en boy oranında kaydedilmiş bir görüntüyü 16:9 (geniş) sinyal ile uyumlu olmayan 4:3 bir televizyonda oynattığınız zaman, [TV TİPİ] değerini [4:3] olarak ayarlayın. İpuçları Monitör ekranındaki bilgileri (sayaç vb.) kontrol etmek için (MENU) [Tümünü göster] [ÇIKTI AYARLARI] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [GÖR.ÇIKIŞI] [V-ÇIK./PANEL] öğesini seçin. 37

38 Kameranızın doğru şekilde kullanılması Filmlerin ve fotoğrafların silinmesi Kayıt ortamından bazı filmleri ve fotoğrafları silerek kayıt ortamını boşaltabilirsiniz. Görüntüleri sildikten sonra geri yükleyemezsiniz. Önemli filmleri ve fotoğrafları önceden kaydedin. Görüntüleri silerken pil paketini veya AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir. Bellek kartındaki görüntüleri silerken bellek kartını çıkarmayın. Korunan filmleri ve fotoğrafları silemezsiniz. Silmeyi denemeden önce, filmlerin ve fotoğrafların silinmeye karşı korumalarını geri alın (s. 40). Oynatma Listesine eklenen bir filmin silinmesi durumunda (s. 46), ilgili film Oynatma Listesinden de silinir. İpuçları OPTION MENU ile oynatma ekranındaki bir görüntüyü silebilirsiniz. Kayıt ortamına kaydedilen tüm görüntüleri silmek ve kayıt ortamındaki tüm kayıt alanını boşaltmak için ortamı biçimlendirin (s. 74). Bir dizin ekranında aynı anda birçok görüntüyü görüntülemenize olanak sağlayan küçük boyutlu görüntüler küçük resim olarak adlandırılır. 1 (MENU) [Tümünü göster] [SİL] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. 2 Filmleri silmek için, [ SİL] [ SİL] seçimini yapın. Fotoğrafları silmek için, [ SİL] [ SİL] seçimini yapın. 3 Silinecek filmleri veya fotoğrafları seçerek üzerlerinde işaretini görüntüleyin. Bir küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. 4 [EVET] öğesini seçin. Tüm filmleri/fotoğrafları bir seferde silmek için 2. adımda [ SİL] [ TÜMÜNÜ SİL] [EVET] [EVET] seçimini yapın. Tüm fotoğrafları bir seferde silmek için [ SİL] [ TÜMÜNÜ SİL] [EVET] [EVET] öğelerini seçin. 38

39 Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri/ fotoğrafları tek bir seferde silmek için Bellek kartında kayıtlı fotoğrafları kayıt tarihlerine göre silemezsiniz. 2. adımda, [ SİL] [ Tarihe göre SİL] öğesini seçin. Aynı gün kaydedilmiş tüm fotoğrafları tek bir seferde silmek için [ SİL] [ Tarihe göre SİL] öğesini seçin. İstediğiniz filmlerin/fotoğrafların kayıt tarihini seçmek için önce /, ardından öğesini seçin. Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için çoklu seçicinin ortasına basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. [EVET] öğesini seçin. 39

40 Kaydedilen filmlerin ve fotoğrafların korunması (Koruma) 4 [EVET] öğesini seçin. Yanlışlıkla silinmemeleri için, filmleri ve fotoğrafları koruyun. İpuçları OPTION MENU ile oynatma ekranındaki filmleri ve fotoğrafları koruyabilirsiniz. 1 (MENU) [Tümünü göster] [KORUMA] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. 2 Filmleri korumak için, [ KORUMA] [ KORUMA] seçimini yapın. Fotoğrafları korumak için, [ KORUMA] [ KORUMA] seçimini yapın. 3 Korunacak filmleri ve fotoğrafları seçin. Seçilen görüntülerin üzerinde görüntülenir. Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. Filmlerin ve fotoğrafların korunmasını geri almak için 3. adımda ile işaretlenen filmi veya fotoğrafı seçin. kaybolur. Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri/ fotoğrafları tek bir seferde korumak için Bellek kartında kayıtlı veriler için [ KRM.] seçemezsiniz. Tarih.göre 2. adımda, [ KORUMA] [ Tarih. göre KRM.] öğesini seçin. Aynı gün kaydedilmiş tüm fotoğrafları tek bir seferde korumak için [ KORUMA] [ Tarih.göre KRM.] öğesini seçin. İstediğiniz filmlerin/fotoğrafların kayıt tarihini seçmek için önce /, ardından öğesini seçin. Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için çoklu seçicinin ortasına basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. [KORUMA] öğesini seçin. Aynı gün kaydedilmiş tüm filmlerin/ fotoğrafların korunmasını bir kerede geri almak için Yukarıdaki adımında, istediğiniz filmlerin/fotoğrafların kayıt tarihini seçin, ardından [KORUMASIZ] öğesini seçin. 40

41 Bir filmin bölünmesi 1 (MENU) [Tümünü göster] [ BÖL] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. 2 Bölünecek filmi seçin. Seçilen film oynamaya başlayacaktır. 3 Filmi sahnelere bölmek istediğiniz anda öğesini seçin. Film duraklatılacaktır. düğmesine basıldıkça oynatma ve duraklatma arasında geçiş yapılır. Film bölme anını ile seçtikten sonra, bölme noktasını daha hassas şekilde ayarlayın. Seçilen filmin başlangıcına geri dönülecektir Filmleri böldükten sonra geri birleştiremezsiniz. Korunan filmi bölemezsiniz. Bölmek için korumayı kaldırın (s. 40). Filmi bölerken pil paketini veya AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir. Ayrıca bellek kartındaki filmleri bölerken bellek kartını çıkartmayın. Kamera bölme noktasını yarım saniyelik aralıklarla seçtiğinden, öğesini seçtiğiniz nokta ile filmin bölündüğü nokta arasında çok küçük bir fark olabilir. Orijinal filmi bölerseniz, Oynatma Listesine eklenen film de bölünür. Kamerada yalnızca basit düzenlemeler yapılabilir. Gelişmiş düzenleme için ürünle verilen PMB yazılımını kullanın. İpuçları OPTION MENU ile oynatma ekranındaki bir filmi bölebilirsiniz. 4 [EVET] öğesini seçin. 41

42 Filmden fotoğraf yakalama (DCR-SR21E) 1 (MENU) [Tümünü göster] [FOTOĞRF.YAKALA] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. [FOTOĞRF.YAKALA] ekranı görüntülenecektir. 2 Fotoğrafın yakalanacağı filmi seçin. Seçilen film oynamaya başlayacaktır. 3 Fotoğraf yakalamak istediğiniz anda öğesini seçin. Film duraklatılacaktır. öğesi seçildikçe oynatma ve duraklatma arasında geçiş yapılır. Fotoğraf yakalama anını ile seçtikten sonra, yakalama noktasını daha hassas şekilde ayarlayın. 4 öğesini seçin. Yakalama işlemi sona erdiğinde ekran duraklama durumuna döner. Yakalanan fotoğraf [FOTO.ORT.AYARI] ile seçilen kayıt ortamına kaydedilir (s. 19). Fotoğraf yakalama işlemine devam etmek için öğesini seçin ve işlemleri 3. adımdan başlayarak tekrarlayın. Başka bir filmden fotoğraf yakalamak için öğesini seçin ve ardından işlemleri 2. adımdan başlayarak tekrarlayın. 5 öğelerini seçin. Görüntü boyutu, filmin en boy oranına bağlı olarak sabitlenir: 16:9 (genis) ayarında [ 0,2M] 4:3 ayarında [VGA(0,3M)] Fotoğrafları kaydetmek istediğiniz kayıt ortamında yeteri boş alan olmalıdır. Yakalanan fotoğrafların kayıt tarihi ve saati, filmin kayıt tarihi ve saatiyle aynıdır. Fotoğrafın yakalandığı filmde veri kodu yoksa fotoğrafın kayıt tarihi ve saati, fotoğrafın filmden alındığı tarih ve saat olarak ayarlanacaktır. Bellek kartına kaydedilen bir filmden fotoğraf çekemezsiniz. Seçilen filmin başlangıcına geri dönülecektir 42

43 Dahili kayıt ortamındaki filmlerin ve fotoğrafların çoğaltılması veya bellek kartına kopyalanması (DCR- SR21E) Filmlerin çoğaltılması Kameranızın dahili kayıt ortamına kaydedilmiş filmleri bellek kartı ortamına çoğaltabilirsiniz. İşleme başlamadan önce bellek kartını kameraya takın. Bellek kartına ilk kez film kaydederken, (MENU) [Tümünü göster] [RSM.VT.DS.ONAR] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) [BELLEK KARTI] öğelerini seçerek görüntü veritabanı dosyasını oluşturun. Çoğaltma işlemi sırasında pilin bitmesini önlemek için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kamerayı elektrik prizine takın. İpuçları Çoğaltma işleminden sonra orijinal film silinmez. Oynatma Listesindeki tüm görüntüler çoğaltılacaktır. Bu kamera ile çekilen ve kayıt ortamına kaydedilen görüntüler orijinal olarak adlandırılır. (MENU) [Tümünü göster] [FİLM ÇOĞALT] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. [FİLM ÇOĞALT] ekranı görüntülenecektir. Çoğaltma tipini seçin. [Seçerek ÇOĞALT]: Filmleri seçer ve çoğaltır [Tarihe göre ÇOĞALT]: Belirtilen bir tarihteki tüm filmleri çoğaltır [ TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: Oynatma Listesini çoğaltır Çoğaltma kaynağı olarak Oynatma Listesi seçildiğinde Oynatma Listesini çoğaltmak için ekrandaki talimatları takip edin. Çoğaltılacak filmi seçin. [Seçerek ÇOĞALT]: Çoğaltılacak filmi seçin ve ile işaretleyin. Birden fazla film seçebilirsiniz. Bellek kartının kalan kapasitesi Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. 43

44 [Tarihe göre ÇOĞALT]: Çoğaltılacak filmin kayıt tarihini seçin ve ardından düğmesini seçin. Birden fazla tarih seçemezsiniz. [EVET] öğesini seçin. İpuçları Çoğaltma işlemi sona erdikten sonra çoğaltılan filmleri kontrol etmek için, [FİLM ORTM. AYARI] menüsünden [BELLEK KARTI] seçimini yaptıktan sonra fotoğrafları görüntüleyin (s. 18). Fotoğrafların kopyalanması Kameranın dahili kayıt ortamındaki fotoğrafları bellek kartına kopyalayabilirsiniz. İşleme başlamadan önce bellek kartını kameraya takın. Kopyalama işlemi sırasında pilin bitmesini önlemek için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kamerayı elektrik prizine takın. (MENU) [Tümünü göster] [FOTOĞRAF KOPYL.] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. [FOTOĞRAF KOPYL.] ekranı görüntülenecektir. Kopyalama tipini seçin. [Seçerek KOPYALA]: Seçilen fotoğrafları kopyalar [Trh.göre KOPYALA]: Belirtilen bir tarihteki tüm fotoğrafları kopyalar Kopyalanacak fotoğrafı seçin. [Seçerek KOPYALA]: Kopyalanacak fotoğrafı seçin ve ile işaretleyin. Birden fazla fotoğraf seçebilirsiniz. Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. [Trh.göre KOPYALA]: Kopyalanacak fotoğrafın kayıt tarihini seçin ve ardından düğmesini seçin. Birden fazla tarih seçemezsiniz. 44

45 [EVET] öğesini seçin. İpuçları Kopyalama işlemi sona erdikten sonra kopyalanan fotoğrafları kontrol etmek için, [FOTO.ORT.AYARI] menüsünden [BELLEK KARTI] seçimini yaptıktan sonra fotoğrafları görüntüleyin (s. 19). 45

46 Filmlerin Oynatma Listesinin kullanımı [EVET] öğesini seçin. Oynatma listesi, seçtiğiniz filmlerin küçük resimlerini gösteren bir listedir. Oynatma Listesine eklenen filmleri düzenleseniz veya silseniz bile orijinal filmler değişmez. Oynatma Listesinin oluşturulması [ (MENU) [Tümünü göster] [OYNTM.LST.DÜZN.] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. EKLE] öğesini seçin. Oynatma Listesine eklenecek filmi seçin. Seçilen film ile işaretlenir. Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri tek seferde eklemek için 2. adımda, [ Tarihe göre EKLE] öğesini seçin. Filmlerin kayıt tarihleri ekranda görüntülenecektir. İstediğiniz filmin kayıt tarihini seçmek için / öğesini ve ardından öğesini seçin. Görüntüyü onaylamak için LCD ekrandaki görüntüyü seçin. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. [EVET] öğesini seçin. Oynatma Listesine film eklerken pil paketini veya AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir. Ayrıca bellek kartındaki filmleri düzenlerken bellek kartını çıkartmayın. Oynatma Listesine fotoğraf ekleyemezsiniz. İpuçları Oynatma Listesine maksimum 99 film ekleyebilirsiniz. (OPTION) öğesini seçerek Oynatma Listesine bir film ekleyebilirsiniz. 46

47 Oynatma Listesinin oynatılması Seçilen film ile işaretlenir. Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. [EVET] öğesini seçin. (MENU) [Tümünü göster] [OYNATMA LİSTESİ] ( [OYNATMA] kategorisi altında) öğesini seçin. Oynatma Listesine eklenen filmler görüntülenecektir. Oynatmak istediğiniz filmi seçin. Oynatma Listesi, seçilen filmden başlar ve son filme kadar devam eder, ardından Oynatma Listesi ekranına geri dönülür. İstenmeyen filmleri Oynatma Listesinden silmek için (MENU) [Tümünü göster] [OYNTM.LST.DÜZN.] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. [ SİL] öğesini seçin. Tüm filmleri Oynatma Listesinden silmek için, [ TÜMÜNÜ SİL] [EVET] [EVET] seçimini yapın. Listeden silinecek filmi seçin. İpuçları Oynatma Listesinden bir filmi sildiğinizde orijinal film silinmez. Oynatma Listesindeki sırayı değiştirmek için (MENU) [Tümünü göster] [OYNTM.LST.DÜZN.] ( [DÜZ.] kategorisi altında) öğesini seçin. [ TAŞI] öğesini seçin. Taşınacak filmi seçin. Seçilen film ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekrandaki görüntüyü seçin. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. öğesini seçin. / düğmeleri ile hedefi seçin. Hedef çubuğu [EVET] öğesini seçin. İpuçları Birden fazla film seçildiğinde, filmler Oynatma Listesindeki sıralarına göre taşınır. 47

48 Film ve fotoğrafların bir bilgisayara kaydedilmesi Tek dokunuşla bir disk oluşturma (One Touch Disc Burn) One Touch Disc Burn fonksiyonunu kullandığınızda filmler ve fotoğraflar bilgisayara kaydedilmez. One Touch Disc Burn fonksiyonuyla kaydedilmiş kameranızdaki filmler ve fotoğraflar bir diske otomatik olarak yazılabilir. Önceden PMB yazılımını kurun, ancak, PMB yazılımını başlatmayın. Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Kameranızdaki One Touch Disc Burn fonksiyonuyla, sadece dahili kayıt ortamına kaydedilmiş filmleri ve fotoğrafları kaydedebilirsiniz (DCR-SR21E). 1 Bilgisayarınızı açın ve DVD sürücüsüne kullanılmamış bir disk yerleştirin. PMB haricinde bir yazılım otomatik olarak başlatılırsa, yazılımı kapatın. 2 Kameranızı açın, ardından kamerayı ürünle verilen USB kablosuyla bilgisayara bağlayın. 3 Kameranızda [DİSK YAZMA] öğesini seçin. 4 Bilgisayar ekranındaki yönergeleri takip edin. 48

49 Film ve fotoğrafları bir bilgisayara aktarma 3 [Import] öğesini tıklatın. Kameranıza kaydedilmiş olan filmler ve fotoğraflar bir bilgisayara aktarılabilir. Önce bilgisayarı açın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Ayrıntılar için bkz. PMB Help. 1 Kameranızı açın, ardından kamerayı ürünle verilen USB kablosuyla bilgisayara bağlayın. Kamerada [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenecektir. 2 Kameranın ekranında, kaydetmek istediğiniz görüntüleri içeren kayıt ortamını seçin. [ USB BAĞLANTISI]: Dahili sabit disk (DCR-SR21E) [ USB BAĞLANTISI]: Bellek kartı Görüntülenen kayıt ortamı modele göre değişir. [USB SEÇİMİ] ekranı görünmezse, (MENU) [Tümünü göster] [USB BAĞLANTISI] ( [DİĞER] kategorisi altında) öğesini seçin. Bilgisayar ekranında [Import] penceresi görüntülenecektir. Filmler ve fotoğraflar bilgisayarınıza aktarılır. İşlem tamamlandıktan sonra PMB ekranı görüntülenir. 49

50 Bir disk oluşturma Bilgisayarınıza önceden aktarılmış filmleri seçerek bir disk oluşturabilirsiniz (s. 49). 1 Bilgisayarınızı açın ve DVD sürücüsüne kullanılmamış bir disk yerleştirin. PMB haricinde bir yazılım otomatik olarak başlatılırsa, yazılımı kapatın. 2 PMB yazılımını başlatın. 3 Pencerenin sol tarafındaki [Calendar] veya [Index] öğesini tıklatın ve klasör veya tarihi seçin, ardından filmleri seçin. Birden fazla film seçmek için, Ctrl tuşunu basılı tutun ve küçük resimleri tıklatın. 4 Pencerenin tepesinde, [DVD-Video (STD) Creation] öğesini tıklatın. Film seçme penceresi görüntülenir. Önceden seçilen filmlere ekleme yapmak için, ana pencerede filmleri seçin ve film seçme penceresine sürükleyip bırakın. Bir disk kopyalama Video Disc Copier yazılımını kullanarak bir kaydedilmiş diski başka bir diske kopyalayabilirsiniz. Yazılımı başlatmak için [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier] öğesini tıklatın. Çalıştırma hakkında yardım için bkz. Video Disc Copier. Filmleri düzenleme Bir filmin gerekmeyen kısımlarını kesebilir ve başka bir dosya olarak kaydedebilirsiniz. Düzenlenecek filmi PMB yazılımında çift tıklatın, ardından ekranın sağ tarafındaki [Show Edit Palette] öğesini tıklatın [Trim Video] veya [Manipulate] menüsünü seçin [Edit] [Trim Video]. Ayrıntılar için bkz. PMB Help. Bir filmden fotoğraflar yakalama Bir filmin bir karesini bir fotoğraf olarak kaydedebilirsiniz. Düzenlenecek filmi PMB yazılımında çift tıklatın, ardından ekranın sağ tarafındaki [Show Edit Palette] öğesini tıklatın [Save Frame]. Ayrıntılar için bkz. PMB Help. 5 Bir disk oluşturmak için ekrandaki yönergeleri takip edin. Bir diskin oluşturulması uzun sürebilir. 50

51 Görüntülerin bir ortam hizmetine yüklenmesi PMB Portable uygulaması bu kameraya önceden kurulmuştur. PMB Portable uygulamasını aşağıdaki işlemleri yapmak için kullanabilirsiniz: Görüntüleri bir blog a veya başka bir ortam hizmetine kolayca yükleyebilirsiniz. Evinizden ve ofisinizden uzaktayken bile, internete bağlı bir bilgisayardan görüntüleri yükleyebilirsiniz. Sık kullandığınız ortam hizmetlerine (örneğin blog lara) kolayca kaydolabilirsiniz. PMB Portable yazılımını başlattıktan sonra, sağ üstteki yardım tuşunu tıklattığınızda ayrıntılı bir kullanım kılavuzu görebilirsiniz. PMB Portable yazılımını başlatma (Windows) Kameranızı açın, ardından kamerayı USB kablosuyla bir bilgisayara bağlayın. Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenecektir. PMB Portable yazılımını kullanmak istediğiniz kayıt ortamını seçin. [ USB BAĞLANTISI]: Dahili sabit disk (DCR-SR21E) [ USB BAĞLANTISI]: Bellek kartı [USB SEÇİMİ] ekranı görünmezse, (MENU) [Tümünü göster] [USB BAĞLANTISI] ( [DİĞER] kategorisi altında) öğesini seçin. PMB Portable öğesini tıklatın. Kullanıcı Anlaşması görüntülenecektir. İstediğiniz dili seçin, ardından [OK] öğesini tıklatın. Bölge Seçimi ekranı görüntülenecektir. Uygun [Region] ve [Country/ Area] öğesini seçin, ardından [OK] öğesini tıklatın. Kullanıcı Anlaşması görüntülenecektir. Anlaşmayı dikkatle okuyun. Anlaşma şartlarını kabul ediyorsanız [I Agree] öğesini tıklatın. PMB Portable başlar. PMB Portable yazılımını başlatma (Macintosh) Kameranızı açın, ardından kamerayı USB kablosuyla bir bilgisayara bağlayın. Kameranızın LCD ekranında [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenecektir. PMB Portable yazılımını kullanmak istediğiniz kayıt ortamını seçin. Kamera ve bilgisayar arasında bağlantı kurulduğunda masaüstünde [PMBPORTABLE] görüntülenir. 51

52 [PMBPORTABLE] klasöründe [PMBP_Mac] öğesini tıklatın. Bölge Seçimi ekranı görüntülenecektir. Uygun [Region] ve [Country/ Area] öğesini seçin, ardından [OK] öğesini tıklatın. Kullanıcı Anlaşması görüntülenecektir. Anlaşmayı dikkatle okuyun. Anlaşma şartlarını kabul ediyorsanız [I Agree] öğesini tıklatın. PMB Portable başlar. PMB Portable yazılımını kullanarak görüntüleri yüklerken her zaman bir ağa bağlanın. Otomatik Kullan Sihirbazında [PMB Portable] görüntülenmezse, [Computer] [PMBPORTABLE] öğesini tıklatın, ardından [PMBP_Win.exe] öğesini çift tıklatın. PMB Portable yazılımında bir sorun oluşursa veya PMB Portable yazılımını yanlışlıkla silerseniz, web sitesinden PMB Portable kurulum programını indirerek bu sorunu giderebilirsiniz. PMB Portable ile ilgili notlar PMB Portable, Sony ( Sony sunucusu ) tarafından yönetilen sunucudan çeşitli web sitesinin URL lerinin indirilmesini mümkün kılar. Görüntü yükleme hizmetinin veya bu ve diğer web sitelerinin sunduğu diğer hizmetlerin keyfini sürmek üzere PMB Portable yazılımını kullanmak için, aşağıdakileri kabul etmeniz gerekir. Bazı web siteleri, hizmetleri kullanabilmeniz için kaydolmanızı ve/veya ücret ödemenizi talep edebilir. Bu tip hizmetleri kullanmak için, ilgili web sitesinin kayıt ve şartlarını kabul etmeniz gerekir. 52 Hizmetler, web sitesi operatörleri tarafından iptal edilebilir veya değiştirilebilir. Bu tip hizmetlerin iptal edilmesi (veya değiştirilmesi) dahil olmak üzere, ilgili hizmetlerin kullanımında kullanıcıların maruz kaldıkları olumsuzluklar da dahil olmak üzere, kullanıcılar ve üçüncü şahıslar arasında oluşan sorunlardan Sony sorumlu tutulamaz. Bir web sitesini görebilmek için Sony sunucusu tarafından yönlendirilirsiniz. Belirli web sitelerine erişim, sunucudaki bakım çalışması ve benzeri sebeplerden dolayı mümkün olmayabilir. Bir Sony sunucusunun iptal edileceği bir durumda, Sony web sitesinde ve benzerinde önceden bir bildiri yayınlanır. Sony sunucusu tarafından yönlendirildiğiniz URL ler ve diğer bilgiler, gelecekteki Sony ürün ve hizmetlerinin iyileştirilmesi için kaydedilebilir. Ancak bu tip durumlarda hiçbir kişisel bilgi kaydedilmez.

53 Görüntülerin harici bir cihaza kaydedilmesi Görüntüleri harici ortama kaydetme (DOĞRUDAN KOPYA) Harici bir sabit disk sürücü gibi harici bir ortama (USB depolama aygıtı) film ve fotoğraflar kaydedebilirsiniz. Ayrıca kamera veya başka bir oynatma aygıtı üzerinde görüntüleri oynatabilirsiniz. Bu işlem için, USB Adaptör Kablosu VMC- UAM1 kullanmalısınız (ayrı olarak satılır). USB Adaptör Kablosu VMC-UAM1 bazı ülkelerde/bölgelerde mevcut olmayabilir. Aşağıdaki aygıtları harici ortam olarak kullanamazsınız. kapasitesi 2 TB den fazla olan ortamlar CD veya DVD sürücüsü gibi normal disk sürücüleri USB hub aygıtı ile bağlanmış ortamlar tümleşik USB hub aygıtına sahip ortamlar kart okuyucu Harici ortamları kod işleviyle kullanamayabilirsiniz. Kameranız için FAT dosya sistemi kullanılabilir. Harici ortam NTFS dosya sistemi vb. şeklinde biçimlendirilmişse, kullanmadan önce kameranızdaki harici ortamı biçimlendirin. Kameranıza harici ortam bağlandığında, biçimlendirme ekranı görüntülenir. FAT dosya sistemini kullanan bir ortam olduğunda bile biçimlendirme ekranı görüntülenebilir. Bağlanabilen her aygıt ile çalışma garanti edilmez. Ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Harici ortamla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın. Kullanılabilen harici ortamla ilgili ayrıntılar için ülkenizin/bölgenizin Sony destek sayfasına bakın. İpuçları Harici ortama kaydedilmiş görüntüleri ürünle verilen PMB yazılımını kullanarak da alabilirsiniz. 1 AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranızın DC IN jakına ve elektrik prizine takın. 2 Harici ortamın AC güç kablosu varsa, bunu elektrik prizine takın. 3 USB Adaptör Kablosunu harici ortama bağlayın. 4 USB Adaptör Kablosunu (USB) kameranızın jakına bağlayın. [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görüntülendiğinde [EVET] öğesini seçin. USB Adaptör Kablosu (ayrı olarak satılır) 53

54 5 Kamera ekranında [Kopyala.] düğmesini seçin. DCR-SR21E: Kameranın dahili kayıt ortamındaki, henüz harici bir ortama kaydedilmemiş film ve fotoğraflar kaydedilebilir. DCR-PJ5E/SX21E: Henüz harici bir ortama kaydedilmemiş olan film ve fotoğraflar kaydedilebilir. Bu ekran yalnızca yeni kaydedilen görüntüler olduğunda görüntülenecektir. 6 İşlem tamamlandıktan sonra kamera ekranında öğesini seçin. Harici ortama kaydedebileceğiniz sahne sayısı aşağıdaki gibidir. Film: film Fotoğraflar: kare 899 klasör Kaydedilen görüntülerin tipine bağlı olarak kaydedilebilen sahne sayısı daha az olabilir. Harici ortam bağlanırken Harici ortama kaydedilen görüntüler LCD ekranda görüntülenir. VISUAL INDEX ekranındaki film gösterimi ve fotoğraf gösterimi düğmeleri aşağıdaki çizimlerdeki gibi değişir. Harici ortamın menü ayarlarını (görüntü silme gibi) yapabilirsiniz. VISUAL INDEX ekranında (MENU) [Tümünü göster] öğesini seçin. İstediğiniz film ve fotoğrafların kaydedilmesi Bellek kartlarına kaydedilmiş görüntüleri de kaydedebilirsiniz. Bellek kartında kayıtlı fotoğrafları kayıt tarihlerine göre arayamaz veya kopyalayamazsınız. Yukarıdaki 5. adımda [Kopyalamadan oynat.] öğesini seçin. Harici ortamın VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (MENU) [Tümünü göster] [FİLM ÇOĞALT] (film seçerken)/ [FOTOĞRAF KOPYL.] (fotoğrafları seçerken) öğesini seçin. Kayıt ortamını (DCR-SR21E) ve görüntü seçim yöntemlerini seçmek için ekran yönergelerini izleyin. [Seçerek ÇOĞALT] seçtiğinizde, kaydedilecek görüntüyü seçin. görüntülenir. [Tarihe göre ÇOĞALT] seçtiğinizde, / ile çoğaltılacak görüntülerin tarihini seçin, sonra öğesini seçin ve ardından. adıma gidin. Kalan harici ortam kapasitesi Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. Tarihi seçerek görüntüleri tarihe göre arayabilirsiniz. Kamera ekranında [EVET] düğmesini seçin. 54

55 Kameradaki harici ortama kayıtlı görüntülerin oynatılması Yukarıdaki 5. adımda [Kopyalamadan oynat.] öğesini seçin. Harici ortamın VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. Görüntünün oynatılması (s. 28). Görüntüleri ayrıca kameranıza bağlı televizyonda da görüntüleyebilirsiniz (s. 36). Fotoğrafların Tarih Dizini görüntülenemez. Kameranız harici ortamı tanımıyorsa, aşağıdaki işlemleri deneyin. USB Adaptör Kablosunu kameranıza yeniden bağlayın Harici ortamın AC güç kablosu varsa, bunu elektrik prizine takın Harici ortam bağlantısının bitirilmesi Harici ortamın VISUAL INDEX ekranında öğesini seçin. USB Adaptör Kablosunu çıkarın. 55

56 Bir DVD yazıcı/ kaydedici ile disk oluşturma Ayrı DVD yazıcı DVDirect Express ile disk oluşturma Ayrı DVD yazıcı DVDirect Express (ayrı olarak satılır) kullanarak bir disk oluşturulabilir veya daha önce oluşturulmuş bir disk üzerindeki görüntüleri oynatabilirsiniz. DVD yazıcıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna da bakın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Yalnızca aşağıdaki tip kullanılmamış diskler kullanılacaktır: 12cm DVD-R 12cm DVD+R Aygıt iki katmanlı diskleri desteklemez. DVDirect Express bu bölümde DVD yazıcı olarak adlandırılacaktır. AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranızın DC IN jakına ve elektrik prizine takın (s. 14). Kameranızı açın ve DVD yazıcının USB kablosuyla DVD yazıcıyı kameranızın (USB) jakına bağlayın. DVD yazıcıya kullanılmamış bir disk takın ve disk tepsisini kapatın. Ekranda [DİSK YAZMA] ekranı görüntülenecektir. DVD yazıcıda (DISC BURN) öğesine basın. Henüz diğer disklere kaydedilmemiş olan, dahili kayıt ortamına kaydedilmiş filmler diske kaydedilecektir (DCR- SR21E). Henüz diğer disklere kaydedilmemiş olan filmler diske kaydedilecektir (DCR-PJ5E/SX21E). Yazdırılacak filmlerin toplam bellek boyutu diski aştığında 3. ve 4. adımları tekrarlayın. Ekranda [SON] [DİSKİ ÇIKAR] öğesini seçin. İşlem tamamlandıktan sonra diski çıkarın. Ekranda öğesini seçin ve ardından USB kablosunu çıkarın. 56

57 Bir diski özelleştirmek için DİSK YAZMA SÇNĞ. Aşağıdaki durumlarda bu işlemi gerçekleştirin: İstediğiniz görüntüyü çoğaltırken Aynı diskin birden fazla kopyasını oluştururken Bellek kartındaki görüntüleri çoğaltırken (DCR-SR21E) 4. adımdaki ekranda [DİSK YAZMA SÇNĞ.] öğesini seçin. Kaydetmek istediğiniz film(ler)i içeren kayıt ortamını seçin (DCR-SR21E). Diske yazdırmak istediğiniz filmi seçin. görüntülenir. Kalan Disk kapasitesi Küçük resim seçildiğinde görüntüyü onaylamak için LIGHT (s. 26) öğesine basın. Bir önceki ekrana dönmek için öğesini seçin. Tarihi seçerek görüntüleri tarihe göre arayabilirsiniz. Ekranda [EVET] öğesini seçin. Aynı içeriğe sahip başka bir disk oluşturmak için yeni bir disk takın ve [AYNI DİSKTEN OLUŞTUR] öğesini seçin. İşlem tamamlandıktan sonra kamera ekranında [ÇIK] [SON] öğesini seçin. USB kablosunu kameranızdan çıkarın. DVD yazıcıdaki bir diski oynatmak için AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranızın DC IN jakına ve elektrik prizine takın (s. 14). Kameranızı açın ve DVD yazıcının USB kablosuyla DVD yazıcıyı kameranızın (USB) jakına bağlayın. Kamerayı bir televizyona bağlayarak filmleri TV ekranında oynatabilirsiniz (s. 36). DVD yazıcıya oluşturulan bir disk takın. Diskteki filmler ekranda VISUAL INDEX olarak görüntülenir. DVD yazıcıdaki oynatma düğmesine basın. Ekranla da çalıştırabilirsiniz. Ekrandaki [SON] [DİSKİ ÇIKAR] öğesini seçin ve işlem tamamlandıktan sonra diski çıkarın. öğesini seçin ve USB kablosunu çıkarın. Disk oluştururken aşağıdakileri yapmayın. Kamerayı kapatmayın USB kablosunu ya da AC Adaptörünü çıkartmayın Kamerayı mekanik darbelere ve titreşime maruz bırakmayın Bellek kartını kameradan çıkartın Kameranızdaki filmleri silmeden önce çoğaltma işleminin doğru şekilde yapıldığından emin olmak için oluşturulan diski oynatın. Ekranda [Başarısız oldu.] veya [DİSK YAZMA işlemi gerçekleştirilemedi.] görüntülenirse DVD yazıcıya başka bir disk takın ve DISC BURN işlemini tekrar gerçekleştirin. 57

58 İpuçları DISC BURN işlemiyle yazdırılacak filmlerin toplam bellek boyutu diski aşarsa, disk oluşturma işlemi sınıra ulaştığında durdurulur. Diskteki son film kesilmiş olabilir. Filmleri diskin sınırına kadar çoğaltmak için disk oluşturma süresi yaklaşık 20 dakika ile 60 dakika arasıdır. Kayıt moduna ya da sahne sayısına bağlı olarak daha uzun sürebilir. Oluşturulan diskleri hiçbir DVD oynatıcıda oynatamıyorsanız, kamerayı DVD yazıcıya bağlayın ve oynatın. DVDirect Express dışındaki bir DVD yazıcı vb. ile bir disk oluşturma Kameranızı USB kablosu ile DVDirect Express vb. dışında, Sony DVD yazıcı gibi bir disk oluşturma aygıtına bağlayarak filmleri diske kaydedebilirsiniz. Ayrıca, bağlanacak ürünlerle birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın. Sony DVD yazıcısı bazı ülkelerde/bölgelerde mevcut olmayabilir. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranızın DC IN jakına ve elektrik prizine takın (s. 14). Kameranızı açın ve USB kablosuyla (ürünle verilir) DVD yazıcıyı vb. kameranızın (USB) jakına bağlayın. Kamerada [USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenecektir. [USB SEÇİMİ] ekranı görünmezse, (MENU) [Tümünü göster] [USB BAĞLANTISI] ( [DİĞER] kategorisi altında) öğesini seçin. Video kamerasının ekranında resimleri içeren kayıt ortamını seçin. [ USB BAĞLANTISI]: Dahili sabit disk (DCR-SR21E) [ USB BAĞLANTISI]: Bellek kartı Görüntülenen kayıt ortamı modele göre değişir. Filmleri bağlanan aygıta kaydedin. Ayrıntılar için, bağlanacak ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın. İşlem tamamlandıktan sonra kamera ekranında [SON] [EVET] öğesini seçin. 58

59 USB kablosunu çıkarın. Kayıt cihazıyla disk oluşturma vb. Kamerayı A/V bağlantı kablosu ile (ürünle verilir) DVDirect Express dışında bir disk kaydediciye, bir Sony DVD yazıcıya vb. bağlayarak, kamerada oynatılan görüntüleri bir diske veya video kasetine kaydedip çoğaltabilirsiniz. Ayrıca, bağlanacak ürünlerle birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Sony DVD yazıcısı bazı ülkelerde/bölgelerde mevcut olmayabilir. A/V OUT girişi Giriş VIDEO (Sarı) (Beyaz) AUDIO (Kırmızı) Sinyal akışı Kayıt aygıtına kayıt ortamını takın. Kayıt aygıtınızın giriş seçicisi varsa giriş moduna ayarlayın. Kameranızı A/V bağlantı kablosu ile (ürünle verilir) kayıt cihazına (disk kaydedici vb.) bağlayın. Kameranızı kayıt aygıtının girişlerine bağlayın. Kameranızda oynatma işlemini başlatın ve kayıt cihazına kaydedin. Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen kullanım kılavuzlarına bakın. Çoğaltma sona erdiğinde, önce kayıt aygıtını, sonra kameranızı durdurun. Çoğaltma işlemi analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir. Bağlanan aygıt monitörünün ekranında ekran göstergelerini (örneğin, sayaç vb.) gizlemek için (MENU) [Tümünü göster] [ÇIKTI AYARLARI] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [GÖR.ÇIKIŞI] [LCD PANEL] (varsayılan ayar) öğesini seçin. Tarihi/saati veya kamera ayar verilerini kaydetmek için (MENU) [Tümünü göster] [OYNATMA AYRLR.] ( [OYNATMA] kategorisi altında) [VERİ KODU] istediğiniz bir ayar öğesini seçin. Ayrıca (MENU) [Tümünü göster] [ÇIKTI AYARLARI] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [GÖR.ÇIKIŞI] [V- ÇIK./PANEL] öğesini seçin. 59

60 Görüntüleme aygıtlarının (TV vb.) ekran boyutu 4:3 olduğunda, (MENU) [Tümünü göster] [ÇIKTI AYARLARI] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [TV TİPİ] [4:3] öğesini seçin. Kameranızı monofonik bir aygıta bağlayacaksanız A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video girişine ve beyaz (sol kanal) veya kırmızı (sağ kanal) fişini aygıt üzerindeki ses girişine bağlayın. 60

61 Kameranın özelleştirilmesi Menüleri kullanma Menüleri kullanarak yararlı işlevler gerçekleştirebilir ve çeşitli ayarları değiştirebilirsiniz. Menü işlemlerini doğru biçimde kullanarak, kameranızın tadını daha iyi çıkarabilirsiniz. Sekiz menü kategorisinin her birinin altında kameranın çeşitli menü öğeleri bulunmaktadır. MANUEL AYARLAR (Sahne koşuluna göre ayarlama öğeleri) s. 66 ÇEKİM AYRLR. (Özelleştirilmiş çekim öğeleri) s. 69 KMR.FOTO.AYRLR. (Fotoğraf kaydı için kullanılan öğeler) s. 71 OYNATMA (Oynatma ile ilgili öğeler) s. 72 DÜZ. (Düzenleme ile ilgili öğeler) s. 73 DİĞER (Diğer ayarlarla ilgili öğeler) s. 73 ORTAMI YÖNET (Kayıt ortamı için kullanılan öğeler) s. 74 GENEL AYARLAR (Diğer ayar öğeleri) s. 75 Menülerle çalışma Çoklu seçici /// ile seçim yapın ve çoklu seçicinin ortasına basarak seçiminizi onaylayın. Seçilen öğede turuncu renkli bir çerçeve görünür. : Menüyü ayarlamayı bitirir. / : Menü listesi kategoriden kategoriye ilerler. / : Menü listesi tek seferde 4 öğe ilerler. : [MENÜM] öğesine geri dönmek için. 61

62 öğesini seçin. [MENÜM] ekranında [Tümünü göster] öğesini seçin (s. 62). Değiştirilecek menü öğesini seçin. Ayarı değiştirdikten sonra öğesini seçin. Menüyü ayarlamayı bitirmek için öğesini seçin. Bir önceki menü ekranına dönmek için öğesini seçin. Menü öğesine bağlı olarak görüntülenemeyebilir. Kayıt veya oynatma koşullarına bağlı olarak bazı menü öğelerini belirleyemeyebilirsiniz. Gri menü öğeleri veya ayarlar kullanılamaz. İpuçları Değiştirilen menü öğelerine bağlı olarak, kameranız oynatma modu ve kayıt modu (film/fotoğraf) arasında geçiş yapar. [MENÜM] öğesini kullanma [MENÜM] öğesinde en sık kullandığınız menü öğelerini kaydederek menü öğelerini daha kolay kullanabilirsiniz. FİLM, FOTOĞRAF ve OYNATMA modlarının her birindeki [MENÜM] öğesine 6 menü öğesini kaydedebilirsiniz. Örnek: silme [ODAK] ve kayıt [ YUMUŞAK GEÇİŞ] öğesini seçin. [MENÜM AYARI] öğesini seçin. [FİLM] öğesini seçin. [ODAK] öğesini seçin. öğesini seçin. [ YUMUŞAK GEÇİŞ] ( [MANUEL AYARLAR] kategorisi altında) öğesini seçin. [MENÜM] görüntülendiğinde, öğesini seçin. [MENÜM] üzerindeki menü öğelerini kaydetmek için yukarıdaki adımları tekrarlayın ve Handycam inizi kullanmanın tadını çıkarmaya başlayın. 62

63 İpuçları Harici depolama aygıtı bağlandığında, özel [MENÜM] görüntülenir. OPTION MENU öğesinin kullanımı OPTION MENU, bilgisayar ekranına fare ile sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencereye benzer. Ekranın sağ altında görüntülendiği zaman OPTION MENU kullanılabilir. öğesini seçerseniz, içeriğe bağlı olarak değiştirebileceğiniz menü öğeleri görüntülenir. (OPTION) öğesini seçin. İstediğiniz sekmeyi ayarı değiştirilecek öğeyi seçin. Ayarı tamamladıktan sonra öğesini seçin. Menü öğesi Sekme Gri menü öğeleri veya ayarlar kullanılamaz. İstediğiniz öğe ekranda görüntülenmiyorsa başka bir sekmeyi seçin. (Ancak, başka bir sekme olmayabilir.) Ekranda görüntülenen sekmeler ve öğeler kameranızın o andaki kayıt/oynatma durumuna bağlıdır. 63

64 Menü listeleri (MANUEL AYARLAR) kategorisi SAHNE SEÇİMİ 66 YUMUŞAK GEÇİŞ 66 BEYAZ DNG. 67 POZLAMA 68 ODAK 68 TELE MAKRO 68 (ÇEKİM AYRLR.) kategorisi KAYIT MODU 26 REHBER ÇERÇ. 69 STEADYSHOT 69 OTO.YVŞ.ENSTNT. 69 YÜZ ALGILAMA 69 SES KAYIT AYARI YRLŞK.ZUM MKRF. 70 MİK.K.DÜZEYİ 70 DİĞER KAYIT AYARI DİJİTAL ZUM 70 TERS IŞIK 70 GENİŞ SEÇİMİ 70 (KMR.FOTO.AYRLR.) kategorisi ZAMANLAYICI 71 RESİM BOY. 71 DOSYA NO. 71 (OYNATMA) kategorisi VISUAL INDEX 28 GÖRNTLR.GÖSTER TARİH DİZİNİ 31 FİLM ŞERİDİ 31 YÜZ 32 OYNATMA LİSTESİ 47 OYNATMA AYRLR. VERİ KODU 72 (DÜZ.) kategorisi SİL SİL 38 SİL 38 KORUMA KORUMA 40 KORUMA 40 BÖL 41 FOTOĞRF.YAKALA* 1 42 FİLM ÇOĞALT* 1 Seçerek ÇOĞALT 43 Tarihe göre ÇOĞALT 43 TÜMÜNÜ ÇĞLT. 43 FOTOĞRAF KOPYL.* 1 Seçerek KOPYALA 44 Trh.göre KOPYALA 44 OYNTM.LST.DÜZN. EKLE 46 Tarihe göre EKLE 46 SİL 47 TÜMÜNÜ SİL 47 TAŞI 47 (DİĞER) kategorisi PROJEKTÖR* 2 KAYNAK 34 EKRAN FORMATI 35 USB BAĞLANTISI USB BAĞLANTISI* 1 58 USB BAĞLANTISI 58 DİSK YAZMA 48, 56 PİL BİLGİSİ 73 (ORTAMI YÖNET) kategorisi ORTAM AYARLARI* 1 FİLM ORTM.AYARI 18 FOTO.ORT.AYARI 19 ORTAM BİLGİSİ 74 ORTM.BÇMLNDRM. HDD* 1 74 BELLEK KARTI 74 RSM.VT.DS.ONAR HDD* 1 81, 84 BELLEK KARTI 81, 84 64

65 (GENEL AYARLAR) kategorisi SES/GRNT.AYRLR. SES 29, 75 BİP 75 LCD PARLK. 75 LCD AI.DZY. 75 LCD RENGİ 76 EKRAN AYRLR. 76 ÇIKTI AYARLARI TV TİPİ 36 GÖR.ÇIKIŞI 76 SAAT/ DİL AYR. SAAT AYARI 15 ALAN AYARI 76 YAZ SAATİ 76 DİL AYARI 76 GÜÇ AYARLARI OTO.KAPANMA 76 DİĞER AYARLAR DEMO MODU 77 * 1 DCR-SR21E * 2 DCR-PJ5E USB LUN AYARI 77 DÜŞM.SENSÖRÜ*

66 MANUEL AYARLAR (Sahne koşuluna göre ayarlama öğeleri) İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir. SAHNE SEÇİMİ Görüntüleri çeşitli durumlarda etkin şekilde kaydedebilirsiniz. OTOMATİK Görüntüleri ortalama görüntü kalitesinde [SAHNE SEÇİMİ] işlevi olmadan kaydeder. GECE ÇEKIMI* ( ) Loş sahnelerde uzaktaki yerlerin karanlık atmosferi korunur. MUM ( ) Mum ışığıyla aydınlatılan loş ortamı korur. GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ( ) Güneşin doğuş ve batış atmosferi etkin şekilde yansıtılır. HAVAİ FİŞEK* ( ) Muhteşem havai fişek resimleri çeker. MANZARA* ( ) Uzaktaki cisimlerin net şekilde çekilmesini sağlar. Bu ayar ile aynı zamanda kameranızın, kamera ve cisim arasındaki cama veya metal bir ağa odaklanmasını da engeller. PORE (Yumuşak portre) ( ) Yumuşak bir arka plan oluşturulurken, insan veya çiçek gibi cisimlerin ön plana çıkartılması sağlanır. SPOT LAMBASI** ( ) Nesneler güçlü bir ışıkla aydınlatılıyorsa, insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmesi engellenir. SPOR** ( ) Hızlı hareket eden nesneleri çekerken titremeyi azaltmak için seçin. KUMSAL** ( ) Deniz veya gölün canlı mavi rengini çeker. KAR** ( ) Beyaz arkaplanlı parlak resimler çeker. * Sadece uzaktaki cisimlere odaklanmak üzere ayarlanır. ** Kısa mesafedeki cisimlere odaklanılmaması için ayarlanır. [SAHNE SEÇİMİ] ayarlandığında, [BEYAZ DNG.] ayarı iptal edilir. YUMUŞAK GEÇİŞ Sahneler arasındaki bölüme eklenen aşağıdaki efektlerle geçiş kaydı yapabilirsiniz. [BEKL.] (belirme) veya [KAYIT] (kaybolma) modunda istediğiniz efekti seçin. KAPALI Herhangi bir efekt kullanılmaz. 66

67 BEYAZ YM.GÇ. Beyaz efekti ile aydınlatılır/karartılır. Kaybolma SİYAH YM.GÇ. Siyah efekti ile aydınlatılır/karartılır. Kaybolma Belirme Belirme İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için [KAPALI] öğesini seçin. İpuçları START/STOP öğesine basıldığında ayar işlemi iptal edilir. [SİYAH YM.GÇ.] özelliği kullanılarak kaydedilen bir filmin VISUAL INDEX ekranında görülmesi zor olabilir. BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi) Renk dengesini kayıt ortamının parlaklığına göre ayarlayabilirsiniz. OTOMATİK Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır. DIŞ MEKAN ( ) Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır: Dış mekan Gece görüntüleri, neon tabelalar ve havai fişek Gün doğumu veya gün batımı Gün ışığında floresan lamba altında İÇ MEKAN () Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır: İç mekanlar Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda Stüdyoda video lambaları ya da sodyum lambaları veya akkor ampul benzeri renkli lambalar altında TEK BASIŞ ( ) Beyaz dengesi ortam ışığına göre ayarlanır. [TEK BASIŞ] öğesini seçin. Sahnenin cismin çekildiği ışık koşulları ile doldurulması için bir kağıt parçası gibi beyaz bir nesneyle çerçevelenir. [ ] öğesini seçin. hızlı şekilde yanıp sönmeye başlar. Beyaz dengesi ayarlandığında ve hafızaya kaydedildiğinde, göstergenin yanıp sönmesi durur. Beyaz veya açık beyaz floresan lambaları altında [BEYAZ DNG.] özelliğini [OTOMATİK] moduna ayarlayın veya [TEK BASIŞ] ile rengi ayarlayın. [TEK BASIŞ] seçimi yapıldığında, öğesi hızlı şekilde yanıp sönerken beyaz nesnelerin çerçevelenmesi korunur. [TEK BASIŞ] özelliği ayarlanmadığında, simgesi hızlı şekilde yanıp söner. [TEK BASIŞ] özelliği seçildiğinde, öğesi seçildikten sonra öğesi yanıp sönmeye devam ediyorsa, [BEYAZ DNG.] özelliğini [OTOMATİK] olarak ayarlayın. [BEYAZ DNG.] ayarlandığında, [SAHNE SEÇİMİ] için [OTOMATİK] ayarı yapılır. İpuçları [OTOMATİK] seçimi yapıldığında pil paketini değiştirirseniz veya kameranızı iç mekanda kullandıktan sonra dış mekana çıkarırsanız (veya tam tersi), daha iyi bir renk dengesi ayarı için kameranızı yaklaşık 10 saniye boyunca yakındaki beyaz bir nesneye doğru tutun. 67

68 Beyaz dengesi [TEK BASIŞ] ile ayarlandığında, kameranızı iç mekanda kullandıktan sonra dış mekana çıkartarak ışık koşullarını değiştirirseniz (veya tam tersi), beyaz dengesinin yeniden ayarlanması için [TEK BASIŞ] prosedürünü tekrarlamanız gerekir. POZLAMA Bir fotoğrafın parlaklığını elle ayarlayabilirsiniz. Cismin çok parlak veya çok karanlık olması durumunda parlaklığı ayarlayın. Parlaklığı ayarlamak için / öğesini seçin. Pozlamayı otomatik olarak ayarlamak için [OTOMATİK] düğmesini seçin. ODAK Odağı elle ayarlayabilirsiniz. Belirli bir cisme odaklanmak istediğinizde de bu işlevi kullanabilirsiniz. Odağı ayarlamak için (yakın nesne)/ (uzak nesne) öğelerini seçin. Odağı otomatik olarak ayarlamak için [OTOMATİK] düğmesini seçin. [ODAK] için [MANUEL] ayarını yaptığınızda, görünür. Net odaklamanın sağlanması için kamera ile çekilen cisim arasındaki minimum mesafe, geniş açıda yaklaşık 1 cm ve telefotoda yaklaşık 150 cm olmalıdır. İpuçları Odaklama daha yakına ayarlanamıyorsa simgesi ve daha uzağa ayarlanamıyorsa simgesi görüntülenir. Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak için otomatik zum düğmesinin T (telefoto) yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi kolaylık sağlar. Bir nesneyi yakın mesafeden çekmek istediğinizde otomatik zum düğmesini W (geniş açı) konumuna getirip odağı ayarlayın. Odak mesafesi bilgisi (karanlık ve odak ayarının zor olduğu koşullarda nesnenin odaklanıldığı mesafe) aşağıdaki durumlarda birkaç saniye boyunca görüntülenir. Odaklama modu otomatik konumdan manüel konuma alındığında Odağı elle ayarladığınızda TELE MAKRO Bu özellik çiçek veya böcek gibi küçük cisimlerin resimleri çekilirken kullanışlıdır. Arka planı bulanıklaştırdığınızda cisim daha net şekilde öne çıkar. KAPALI TELE MAKRO işlemini iptal eder. (TELE MAKRO özelliği, zum düğmesini W tarafına getirdiğinizde de iptal edilir.) AÇIK ( ) Zum (s. 25) otomatik olarak T (telefoto) tarafının en üst noktasına gelir ve yaklaşık 50 cm ye kadar yakın mesafedeki cisimlerin çekilmesine olanak sağlar. Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma işlemi zor ve zaman alıcı olabilir. Odaklamanın otomatik olarak yapılmasının zor olduğu durumlarda odaklamayı ([ODAK], s. 68) elle ayarlayın. 68

69 ÇEKİM AYRLR. (Özelleştirilmiş çekim öğeleri) İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir. KAYIT MODU Bkz. sayfa 26. REHBER ÇERÇ. Kılavuz çizgilerini görüntüleyebilir ve böylece cismin yatay veya düşey olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Kılavuz çizgileri kaydedilmez. KAPALI Kılavuz çizgileri görüntülenmez. AÇIK Kılavuz çizgileri görüntülenir. İpuçları Cismin, kılavuz çizgilerinin orta noktasına getirilmesi durumunda dengeli bir kompozisyon elde edilir. [REHBER ÇERÇ.] dış çerçevesi tam piksel ekran ile uyumlu olmayan bir TV nin ekran alanını gösterir. STEADYSHOT Kameranın titremesini dengeleyebilirsiniz. Tripod (ayrı olarak satılır) kullanılırken [ STEADYSHOT] seçeneği [KAPALI] ( ) konumuna getirilirse, daha doğal görüntüler elde edilir. AÇIK SteadyShot işlevi kullanılır. KAPALI ( ) SteadyShot işlevi kullanılmaz. [ STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] olarak ayarladığınızda, AKILLI OTOMATİK öğesi [KAPALI] olarak ayarlanır. OTO.YVŞ.ENSTNT. (Otomatik Yavaş Enstantane) Karanlık ortamlarda çekim yaparken, enstantane otomatik olarak 1/25 saniyeye düşürülür. KAPALI Otomatik Yavaş Enstantane işlevi kullanılmaz. AÇIK Otomatik Yavaş Enstantane işlevi kullanılır. YÜZ ALGILAMA Fotoğrafını çektiğiniz kişilerin yüzlerini algılar ve pozlama ayarlarını otomatik olarak yapar. AÇIK Yüzleri algılar. KAPALI ( ) Yüzleri algılamaz. Kayıt koşullarına, nesne koşullarına ve kameranızın ayarına bağlı olarak, yüzler algılanmayabilir. [YÜZ ALGILAMA] işlevi, kayıt koşullarınıza bağlı olarak doğru çalışmayabilir. Bu durumda, [YÜZ ALGILAMA] için [KAPALI] ayarını yapın. İpuçları Daha iyi yüz algılama performansı için kişileri aşağıdaki koşullarda çekin: Yeterince parlak ortamda çekin Kişiler gözlük, şapka ya da maske takmamalı Kişilerin yüzleri doğrudan kameraya bakmalı 69

70 Algılanan yüzler Yüz Dizini ne kaydedilir, ancak bazı yüzler algılanmayabilir. Ayrıca, Yüz Dizini ne kaydedilebilecek yüzler için bir sınırlama vardır. Yüz Dizini nden oynatmak için 32. sayfaya bakın. SES KAYIT AYARI KAPALI Optik olarak en fazla 67 zum yapılabilir Optik olarak en fazla 67 zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak maksimum 1800 zum yapılabilir. YRLŞK.ZUM MKRF. (Yerleşik zum mikrofon) Odaklama konumuna uygun olarak canlı sesli bir film kaydedebilirsiniz. KAPALI Mikrofon, sesleri zumlamaya göre kaydetmez. AÇIK ( ) Mikrofon, sesleri zumlamaya göre kaydeder. MİK.K.DÜZEYİ (Mikrofon referans düzeyi) Ses kaydı için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz. NORMAL Çeşitli ortam sesleri uygun bir düzeye dönüştürülerek kaydedilir. DÜŞÜK ( ) Ortam sesleri olduğu gibi kaydedilir. Konser salonundaki vb. heyecan verici ve güçlü sesleri kaydetmek istiyorsanız [DÜŞÜK] seçimini yapın (Bu ayar, konuşmaların kaydedilmesi için uygun değildir.) DİĞER KAYIT AYARI DİJİTAL ZUM Maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz. Dijital zum özelliği kullanıldığında görüntü kalitesinin azaldığına dikkat edin. TERS IŞIK Kameranız arkadan aydınlatılan cisimler için pozlamayı ayarlar. KAPALI Arkadan aydınlatılan cisimler için pozlamayı ayarlamaz. AÇIK ( ) Arkadan aydınlatılan cisimler için pozlamayı ayarlar. GENİŞ SEÇİMİ Düşey-yatay oranını kullanılacak televizyona göre seçebilirsiniz. Televizyonunuzla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın. 16:9 GENİŞ Filmleri 16:9 (geniş) ekranlı bir televizyonda tam ekranda görüntülenecek şekilde kaydeder. 4:3 ( ) Filmleri 4:3 ekranlı bir televizyonda tam ekran boyutunda görüntülenecek şekilde kaydeder. [TV TİPİ] seçeneğini oynatma için kullanılacak televizyona göre ayarlayın (s. 76) seçeneğini seçtiğinizde zumlama alanı ortaya çıkar. 70

71 KMR.FOTO.AYRLR. (Fotoğraf kaydı için kullanılan öğeler) İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir. ZAMANLAYICI Geri sayımı başlatmak için PHOTO öğesine basın. Fotoğraf yaklaşık 10 saniye sonra kaydedilecektir. KAPALI Otomatik zamanlayıcı iptal edilir. AÇIK ( ) Otomatik zamanlayıcı kaydı başlatılır. Kaydı durdurmak için [SIFR.] öğesini seçin. RESİM BOY. Çekilecek fotoğrafın boyutunu seçebilirsiniz. VGA(0,3M) ( ) Fotoğrafları 4:3 en boy oranında ( ) kaydeder. 0,2M ( ) Fotoğrafları 16:9 (geniş) en boy oranında ( ) kaydeder. Çekilebilecek fotoğraf sayısı için 87. sayfaya bakın. DOSYA NO. (Dosya numarası) Fotoğraflara dosya numarasının nasıl atanacağını belirleyebilirsiniz. SERİ Fotoğraflara sıralı olarak dosya numarası atanır. Her fotoğraf kaydedişinizde dosya numarası büyür. Bellek kartı başka bir ortamla değiştirilse bile, dosya numarası sıralı olarak atanır. SIFIRLA Dosya numarası, kayıt ortamında bulunan en büyük dosya numarasından başlanarak sırayla atanır. Bellek kartı başka bir ortamla değiştirildiğinde, her bir bellek kartı için dosya numarası atanır. 71

72 OYNATMA (Oynatma ile ilgili öğeler) TARİH/SAAT İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). VISUAL INDEX Bkz. sayfa 28. GÖRNTLR.GÖSTER TARİH DİZİNİ Bkz. sayfa 31. FİLM ŞERİDİ Bkz. sayfa 31. YÜZ Bkz. sayfa 32. OYNATMA LİSTESİ Bkz. sayfa 46. OYNATMA AYRLR. VERİ KODU Oynatma sırasında kameranız, kayıt sırasında otomatik olarak kaydedilen bilgileri (Tarih/saat, Kamera verisi) görüntüler. KAPALI Veri kodu görüntülenmez. TARİH/SAAT Tarih ve saat görüntülenir. KAMERA.VERİ Kamera ayar verileri görüntülenir. Tarih Saat KAMERA.VERİ Film Fotoğraf SteadyShot kapalı Parlaklık Beyaz dengesi Kazanç Enstantane hızı Diyafram açıklığı değeri Pozlama İpuçları Kamera televizyona bağlıyken veri kodu televizyon ekranında da görüntülenir. Kayıt ortamı durumuna bağlı olarak çizgiler [--:--:--] görüntülenir. 72

73 DÜZ. (Düzenleme ile ilgili öğeler) DİĞER (Diğer ayarlarla ilgili öğeler) İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). SİL Bkz. sayfa 38. KORUMA Bkz. sayfa 40. BÖL Bkz. sayfa 41. FOTOĞRF.YAKALA (DCR-SR21E) Bkz. sayfa 42. FİLM ÇOĞALT (DCR-SR21E) Bkz. sayfa 43. FOTOĞRAF KOPYL. (DCR- SR21E) Bkz. sayfa 44. OYNTM.LST.DÜZN. Bkz. sayfa 46. İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir. PROJEKTÖR (DCR-PJ5E) Bkz. sayfa 34. USB BAĞLANTISI Bkz. sayfa 56. PİL BİLGİSİ Pilin kalan tahmini kapasitesini kontrol edebilirsiniz. Pil bilgileri ekranını kapatmak için öğesini seçin. 73

74 ORTAMI YÖNET (Kayıt ortamı için kullanılan öğeler) İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). ORTAM AYARLARI (DCR-SR21E) Bkz. sayfa 18. ORTAM BİLGİSİ Film kayıt ortamının her bir kayıt modu için kalan kayıt süresini ve kayıt ortamının yaklaşık boş ve kullanılan alanlarını kontrol edebilirsiniz. Ekranı kapatmak için öğesini seçin. [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 74) işlemini gerçekleştirseniz bile, bir yönetim dosyası alanı bulunduğundan, kullanılan alan %0 olarak görüntülenmez. İpuçları Yalnızca [FİLM ORTM.AYARI] (s. 18) ile seçilen kayıt ortamına ait bilgiler görüntülenir. Gerekirse, kayıt ortamı ayarını değiştirin (DCR-SR21E). ORTM.BÇMLNDRM. Biçimlendirme işlemi, kaydedilebilir boş alanı geri kazanmak için tüm filmleri ve fotoğrafları siler. [EVET] [EVET] öğesini seçin. DCR-SR21E: Biçimlendirilecek kayıt ortamını seçin. Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın (s. 14). Kayıt ortamını biçimlendirmeden önce, kaybolmaması için önemli görüntüleri kaydedin. Korunan filmler ve fotoğraflar da silinir. [İşlemde ] mesajı görüntülenirken, LCD ekranı kapatmayın, kamera üzerindeki düğmeleri kullanmayın, AC Adaptörünü çıkarmayın veya bellek kartını kameranızdan çıkarmayın (Bellek kartı biçimlendirilirken, erişim lambası yanar veya yanıp söner.). Dahili kayıt ortamındaki verilerin geri yüklenmesini engellenmek için (DCR- SR21E) [BOŞALT] işlemi, kameranızın dahili kayıt ortamına anlaşılmaz veriler yazmanıza olanak sağlar. Bu şekilde, orijinal verilerin geri yüklenmesi zorlaşır. Kameranızı atmadan veya başka birine vermeden önce [BOŞALT] işlemini uygulamanızı öneririz. [ORTM.BÇMLNDRM.] ekranında dahili kayıt ortamı seçildiği zaman, [BOŞALT] öğesini seçin. AC Adaptörünü elektrik prizine takın. AC Adaptörünü elektrik prizine bağlamadan [BOŞALT] işlemini gerçekleştiremezsiniz. [BOŞALT] işlemini uygulamadan önce, kaybolmaması için önemli görüntüleri bir bilgisayara veya başka bir aygıta kaydedin. AC Adaptörü dışındaki tüm kabloları sökün. İşlem sırasında AC Adaptörünü sökmeyin. Veri silerken kameranın titreşime veya darbelere maruz kalmasına izin vermeyin. Verileri silmek için gereken gerçek süreyi LCD ekranda onaylayın. [İşlemde ] mesajı görüntülenirken [BOŞALT] işlemini durdurursanız, kamerayı bir sonraki kullanışınızdan önce [ORTM.BÇMLNDRM.] veya [BOŞALT] seçeneği ile işlemi tamamladığınızdan emin olun. 74

75 RSM.VT.DS.ONAR Bkz. sayfa 81, 84. GENEL AYARLAR (Diğer ayar öğeleri) İşlemler konusunda bkz. Menüleri kullanma (s. 61). Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir. SES/GRNT.AYRLR. SES / öğelerini seçerek oynatma sesinin düzeyini ayarlayabilirsiniz. BİP AÇIK Kaydı başlattığınızda/durdurduğunuzda veya onaylamak için çoklu seçicinin ortasına bastığınızda bir melodi sesi duyulur. KAPALI Melodi iptal edilir. LCD PARLK. / öğelerini seçerek LCD ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz. İpuçları Bu ayar işlemi kaydedilen görüntüleri hiçbir şekilde etkilemez. LCD AI.DZY. (LCD arka ışığı düzeyi) LCD ekranın arka ışık parlaklığını seçebilirsiniz. NORMAL Standart parlaklık. PARLAK LCD ekranı parlaklaştırır. Ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağladığınızda [PARLAK] işlevi ayar için otomatik olarak seçilir. [PARLAK] seçimi yapıldığında, pil ömrü kayıt sırasında bir miktar azalır. 75

76 Ekran dışa bakacak şekilde LCD paneli 180 derece açar ve LCD paneli kamera gövdesine doğru kapatırsanız, bu ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna getirilir. İpuçları Bu ayar işlemi kaydedilen görüntüleri hiçbir şekilde etkilemez. LCD RENGİ / öğelerini seçerek LCD ekranın rengini ayarlayabilirsiniz. İpuçları Bu ayar işlemi kaydedilen görüntüleri hiçbir şekilde etkilemez. EKRAN AYRLR. LCD ekranda simgelerin veya göstergelerin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz. OTOMATİK 3 saniye kadar görüntülenir. AÇIK Her zaman görüntülenir. ÇIKTI AYARLARI TV TİPİ Bkz. sayfa 36. GÖR.ÇIKIŞI (Ekran çıkışı) Ekran görüntülerinin nereye gönderileceğini belirleyebilirsiniz. LCD PANEL LCD ekranda zaman kodu gibi bilgileri gösterir. V-ÇIK./PANEL LCD ekranda ve televizyon ekranında zaman kodu gibi bilgileri gösterir. SAAT/ DİL AYR. ALAN AYARI Saati durdurmadan saat farkını ayarlayabilirsiniz. Kameranızı başka saat dilimlerinde kullanırken bulunduğunuz bölgeyi seçin. 89. sayfadaki dünya saat farklarına bakın. YAZ SAATİ Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz. Saat ayarını 1 saat ileri almak için [AÇIK] konumuna getirin. KAPALI Yaz saati ayarlanmaz. AÇIK Yaz saati ayarlanır. DİL AYARI LCD ekranda kullanılacak dili seçebilirsiniz. İpuçları Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunar. GÜÇ AYARLARI OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma) Kamerayı, yaklaşık 5 dakika boyunca hiçbir işlem yapmadığınızda otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlayabilirsiniz. 5dk Kamera otomatik olarak kapanır. HİÇBİR ZAMAN Kamera otomatik olarak kapanmaz. Kamerayı bir elektrik prizine taktığınızda, [OTO.KAPANMA] için otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] ayarlanır. SAAT AYARI Bkz. sayfa

77 DİĞER AYARLAR DEMO MODU Kameranız bir elektrik prizine bağlandığında, MODE öğesine basarak (Film) simgesi göründükten yaklaşık 10 dakika sonra süreli bir demo filmi görünür. AÇIK Demo görüntülenir. KAPALI Demo görüntülenmez. İpuçları Bu öğeyi [AÇIK] olarak ayarlayıp düğmesini seçtiğinizde, demo oynatılmaya başlanır. Aşağıdaki durumlarda demoya ara verilir: START/STOP düğmesine bastığınızda Demo sırasında çoklu seçiciyi çalıştırdığınızda (Demo yaklaşık 10 dakika sonra yeniden başlar) MODE düğmesine bastığınızda (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine bastığınızda USB LUN AYARI Bir USB bağlantısı kullanırken kameranızın uyumluluğunu ayarlayabilirsiniz. ÇOKLU Varsayılan ayar. TEKLİ Bağlayamıyorsanız bunu seçin. PMB Portable yazılımını kullanırken [MULTI] seçeneğini seçin. DÜŞM.SENSÖRÜ (DCR-SR21E) Kameranız düştüğünü algılar ve dahili sabit diski korur. AÇIK Düşme sensörünü etkinleştirir. Kameranın düştüğü algılandığında, dahili sabit diskin korunması amacıyla, görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya oynatamayabilirsiniz. Düşme algılandığında, öğesi görünür. KAPALI ( ) Düşme sensörünü etkisizleştirir. Kamerayı kullanırken düşme sensörünü [AÇIK] olarak ayarlayın. Aksi takdirde, kameranızı düşürdüğünüzde dahili sabit disk zarar görebilir. Yerçekimsiz ortamda, düşme sensörü etkinleşir. Lunapark treni veya hava dalışı gibi faaliyetler sırasında görüntü kaydederken, düşme sensörünü etkinleştirmemek için [DÜŞM.SENSÖRÜ] işlevini [KAPALI] olarak ayarlayabilirsiniz. 77

78 Ek bilgiler Sorun Giderme Kameranızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, aşağıdaki adımları uygulayın. Listeyi (s ) inceleyin ve kameranızı kontrol edin. Güç kaynağının bağlantısını kesin, yaklaşık bir dakika sonra güç kaynağını yeniden takın ve kamerayı açın. Sivri uçlu bir nesneyle RESET (s. 99, 99) düğmesine basın ve kamerayı açın. RESET düğmesine bastığınızda, saat ayarı da dahil tüm ayarlar sıfırlanır. Sony bayiinize ya da yetkili yerel Sony servisine başvurun. Sorunun ne olduğuna bağlı olarak, kameranızın yeniden başlatılması veya geçerli dahili kayıt ortamının değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda, dahili kayıt ortamında depolanmış olan veriler silinir. Kameranızı tamire göndermeden önce dahili kayıt ortamındaki verileri başka bir ortama (yedek) kaydettiğinizden emin olun. Dahili kayıt ortamındaki verilerin kaybından dolayı sorumluluk kabul edilmez. Tamir sırasında, sorunu incelemek üzere dahili kayıt ortamında depolanmış verilerden minimum miktarda bir kısmını kullanarak kontroller yapabiliriz. Ancak Sony bayiiniz verilerinizi kopyalamaz veya başka bir yere kaydetmez. Tüm işlemler...s. 78 Piller/güç kaynakları...s. 79 LCD ekran...s. 79 Bellek kartı...s. 79 Kayıt...s. 80 Oynatma...s. 81 Projektör...s Bellek kartına kaydedilen görüntülerin diğer aygıtlarda oynatılması...s. 82 Filmlerin/fotoğrafların kamerada düzenlenmesi...s. 82 Başka aygıtlara Çoğaltma/Bağlanma...s. 82 Bilgisayar Bağlantısı...s. 82 Eş zamanlı kullanılamayan işlevlere örnekler...s. 83 Tüm işlemler Güç açılmıyor. Kameraya şarj edilmiş bir pil paketi takın (s. 12). AC Adaptörünün fişi elektrik prizinden çıkmış olabilir. Fişi elektrik prizine (s. 12) takın. Güç açık konuma gelmesine rağmen kamera çalışmıyor. Güç açıldıktan sonra kameranızın kayda hazır hale gelmesi birkaç saniye sürer. Bu bir arıza değildir. AC Adaptörünü prizden çıkarın ve pil paketini çıkarın, ardından yaklaşık 1 dakika sonra tekrar takın. İşlevler hala çalışmıyorsa, sivri uçlu bir nesneyle RESET (s. 99, 99) düğmesine basın. (RESET düğmesine bastığınızda, saat ayarı da dahil tüm ayarlar sıfırlanır.) Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızın gücü açık olarak bir süre bekletin. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yerde bekletin. Bir süre sonra kameranızı yeniden açın. Menü ayarları otomatik olarak değişmiş. LCD ekranın 12 saat boyunca kapalı kalması durumunda, aşağıdaki menü öğeleri varsayılan ayarlarına geri döner. [SAHNE SEÇİMİ] [BEYAZ DNG.] [POZLAMA] [ODAK] [YRLŞK.ZUM MKRF.]

79 [MİK.K.DÜZEYİ] [DÜŞM.SENSÖRÜ] (DCR-SR21E) [TERS IŞIK] Aşağıdaki menü öğeleri film kaydı, fotoğraf kaydı ve oynatma modları arasında geçiş yaptığınızda varsayılan ayarlara geri döner. [ YUMUŞAK GEÇİŞ] [TELE MAKRO] [ ZAMANLAYICI] Kameranız ısınıyor. Kameranız çalışma sırasında ısınabilir. Bu bir arıza değildir. Piller/güç kaynakları Güç aniden kapanıyor. AC Adaptörünü kullanın. Varsayılan ayarda, kameranızı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda kamera otomatik olarak kapanır (OTO.KAPANMA). [OTO. KAPANMA] (s. 76) ayarını değiştirin veya gücü tekrar açık konuma getirin. Pil paketini şarj edin (s. 12). Pil şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanmıyor. LCD ekranı kapatın (s. 12). Pil paketini kameraya doğru şekilde takın (s. 12). Güç kablosunu elektrik prizine düzgün şekilde takın. Pil şarjı bitmiştir (s. 12). Pil şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor. Pil paketinin sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşükse şarj edemeyebilirsiniz (s. 91). Pil paketini kameraya doğru şekilde takın (s. 12). Sorun devam ederse, AC Adaptörünü elektrik prizinden çıkarın ve Sony bayiinize başvurun. Pil paketi zarar görmüş olabilir. Kalan pil süresi göstergesi doğru süreyi göstermiyor. Ortam sıcaklığı çok yüksek veya çok düşüktür. Bu bir arıza değildir. Pil paketi yeterli şekilde şarj edilmemiştir. Paketi tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil paketini yenisiyle değiştirin (s. 92). Kameranın kullanıldığı ortama bağlı olarak gösterilen saat doğru olmayabilir. Pil paketi şarjı hemen boşalıyor. Ortam sıcaklığı çok yüksek veya düşüktür. Bu bir arıza değildir. Pil paketi yeterli şekilde şarj edilmemiştir. Paketi tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil paketini yenisiyle değiştirin (s. 92). LCD ekran Menü öğeleri gri gösteriliyor. Geçerli kayıt/oynatma modunda gri renkli öğeleri kullanamazsınız. Eş zamanlı olarak etkinleştirilmesi mümkün olmayan işlevler mevcuttur (s. 83). LCD ekranda sıra halinde noktalar görülüyor. Bu bir arıza değildir. Bu noktalar kaydedilmez. LCD ekrandaki simgeler hızla kaybolur. [EKRAN AYRLR.] için [AÇIK] ayarını yapın (s. 76). Bellek kartı Bellek kartı kullanılarak gerekli işlemler gerçekleştirilemiyor. Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir bellek kartı kullanıyorsanız, aygıtı kameranızda yeniden biçimlendirin (s. 74). Bellek kartına kaydedilen görüntüler silinemiyor. Dizin ekranından bir defada en fazla 100 fotoğraf silebilirsiniz. Korunan fotoğrafları silemezsiniz. 79

80 Veri dosyasının adı doğru şekilde gösterilmiyor veya yanıp sönüyor. Dosya zarar görmüştür. Dosya formatı, kamera tarafından desteklenmiyordur (s. 90). Gerçek film kayıt süresi, kayıt ortamının tahmini kayıt süresinden daha kısa. Gerçek kayıt süresi, örneğin hızlı hareket eden bir nesnenin kaydedilmesi vb. kayıt yapılan koşullara bağlı olarak kısalabilir (s. 86). Kayıt Ayrıca bkz. Bellek kartı (s. 79). START/STOP veya PHOTO düğmesine basıldığında görüntü kaydedilmiyor. Oynatma ekranı görüntülenir. (Film) veya (Fotoğraf) simgelerini görüntülemek için MODE düğmesine basın. Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü kayıt ortamına kaydediyordur. Bu süre boyunca yeni kayıt yapamazsınız. Kayıt ortamı doludur. Gereksiz görüntüleri silin (s. 38). Kaydedilen toplam film süresi veya çekilen toplam fotoğraf sayısı, kameranın kayıt kapasitesini geçmiştir (s. 86, 87). Gereksiz görüntüleri silin (s. 38). [DÜŞM.SENSÖRÜ] etkinleştirildiğinde (s. 77), görüntüleri kaydedemezsiniz (DCR- SR21E). Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yerde bekletin. Bir süre sonra kamerayı yeniden açın. Kayıt durdurulsa bile, erişim lambası yanmaya veya yanıp sönmeye devam ediyor. Kameranız yeni çektiğiniz sahneyi bellek kartına kaydediyordur. Görüntü alanı farklı görünüyor. Kayıt alanı, kameranızın durumuna bağlı olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza değildir. Kamera çalışmıyor. Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranızı kapatın ve sıcak bir yerde bekletin. Bir süre sonra kamerayı yeniden açın. Kameraya titreşim uygulamayı sürdürürseniz, kayıt durabilir. START/STOP düğmesine basıldığı nokta ile kaydedilen filmin başladığı veya durduğu nokta arasında zaman farklı oluyor. Kameranızda START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile film kaydının başlayıp/ durduğu nokta arasında kısa bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir. Otomatik odaklama çalışmıyor. [ODAK] için [OTOMATİK] ayarını yapın (s. 68). Kayıt koşulları otomatik odaklama için uygun değildir. Odağı elle ayarlayın (s. 68). SteadyShot çalışmıyor. [ STEADYSHOT] için [AÇIK] ayarını yapın (s. 69). [ STEADYSHOT] ayarı [AÇIK] yapılsa bile, kameranız aşırı yüksek titreşimleri telafi edemeyebilir. Karanlıkta mum ışığı veya elektrik ışığı kaydedilirken dikey bir kuşak görünüyor. Bu durum nesne ve arka plan arasındaki kontrast çok yüksek iken meydana gelir. Bu bir arıza değildir. Parlak ışıkta çekilen görüntü üzerinde dikey bir çizgi görünebilir. Bu olaya parlama etkisi denir. Bu bir arıza değildir. 80

81 Bir TV ekranı veya bilgisayar ekranı kaydederken siyah kuşaklar görünüyor. [ STEADYSHOT] için [KAPALI] ayarını yapın (s. 69). Ekranın sağ üst köşesindeki kayıt ortamı simgesi yanıp sönerken veya kayıttan sonra erişim lambası sönmeden önce AC Adaptörü veya pil paketi çıkarılmıştır. Bu görüntü verilerinize zarar verebilir ve görüntülenir. Arzu edilmeyen ışık titremeleri oluşuyor. Floresan lamba, sodyum lambası ya da cıvalı lamba altında görüntü kaydedilirken bu çizgiler meydana gelebilir. Bu bir arıza değildir. [LCD AI.DZY.] ayarlanamıyor. Şu durumlarda [LCD AI.DZY.] ayarı yapamazsınız: LCD panelin kapalı olması ve LCD ekranın dışa dönük olması. Gücün AC Adaptöründen alınması. Kayıt modu değiştirildiğinde büyütme değişiyor. Kameranız fotoğraf kayıt modundayken dijital zum özelliğini kullanamazsınız. Oynatma Görüntüler oynatılamıyor. Oynatmak istediğiniz kayıt ortamı tipini seçin (s. 18) (DCR-SR21E). Başka aygıtlarda kaydedilmiş görüntüler oynatılamayabilir. Bu bir arıza değildir. Fotoğraflar oynatılamıyor. Dosya veya klasörler değiştirildiyse veya veriler bilgisayarda düzenlendiyse fotoğraflar oynatılamaz. (Bu durumda, dosya adı yanıp söner.) Bu bir arıza değildir. VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde simgesi çıkıyor. Bu simge, başka aygıtlarda kaydedilmiş, bilgisayarda düzenlenmiş vb. fotoğraflarda çıkar. VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde simgesi çıkıyor. Görüntü veri tabanı dosyası hasar görmüş olabilir. (MENU) [Tümünü göster] [RSM.VT.DS.ONAR] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) kayıt ortamını seçerek veri tabanı dosyasını kontrol edin (DCR-SR21E). Sorun devam ediyorsa düğmesi ile görüntüyü silin (s. 38). Oynatma sırasında ses gelmiyor veya yalnızca kısık bir ses duyuluyor. Ses düzeyini arttırın (s. 29). Ses kaydını [MİK.K.DÜZEYİ] (s. 70) seçeneğini [DÜŞÜK] konumuna getirerek yaptığınızda kaydedilen sesler zor duyulabilir. Projektör Projektör özelliğini kullanırken kameranın LCD ekranı kapanıyor. Projektörü kullanırken LCD ekran görüntülenmez. Ekranı görüntülemek üzere, yansıtmayı durdurmak için PROJECTOR düğmesine basın. Bir mavi ekran yansıtılıyor. [PROJEKTÖR GİRİŞİ] ayarlanmışken, başka bir cihaz bağlamadan PROJECTOR düğmesine basarsanız boş bir mavi ekran görüntülenir. Kameranın görüntülerinin nasıl yansıtılacağıyla ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 35. Hiçbir görüntü yansıtılmıyor. Projektörün sıcaklığı aşırı yüksek olabilir. Kamerayı kapatın ve bir süre bekleyin. 81

82 Bellek kartına kaydedilen görüntülerin diğer aygıtlarda oynatılması Görüntüler oynatılamıyor veya bellek kartı tanımlanamıyor. Aygıt bellek kartı ortamını desteklemeyebilir. Filmlerin/fotoğrafların kamerada düzenlenmesi Düzenlenemiyor. Görüntü durumundan dolayı düzenlenemiyordur. Filmler Oynatma Listesine eklenemiyor. Kayıt ortamında boş alan yoktur. Bir Oynatma Listesine en fazla 99 film ekleyebilirsiniz. Gereksiz filmleri Oynatma Listesinden silin (s. 47). Oynatma Listesine fotoğraf ekleyemezsiniz. Film bölünemiyor. Çok kısa filmler bölünemez. Korunan bir film bölünemiyor. Filmden fotoğraf alınamıyor. Fotoğrafları kaydetmek istediğiniz kayıt ortamı doludur. Başka aygıtlara Çoğaltma/ Bağlanma Kameranızı televizyona bağladığınızda, oynatılan görüntünün en boy oranı doğru değil. Televizyonunuza göre (s. 76) [TV TİPİ] ayarını yapın. Bağlanan televizyonda görüntünün üst, alt, sağ ve sol kenarları biraz kırpılıyor. Kameranızın LCD ekranı, kaydedilen görüntüleri tüm ekranda görüntüleyebilir (tam piksel ekran). Ancak bu, tam piksel ekran için uygun olmayan bir TV de oynatılırken görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarlarının hafifçe kırpılmasına neden olabilir. [REHBER ÇERÇ.] öğesinin (s. 69) dış çerçevesini bir kılavuz gibi kullanarak görüntüleri kaydetmeniz önerilir. Görüntüler doğru şekilde çoğaltılamıyor. A/V bağlantı kablosu doğru şekilde bağlanmamıştır. Kablonun diğer aygıtın girişine bağlandığından emin olun (s. 56). Bilgisayar Bağlantısı PMB yüklenemiyor. PMB yüklemesi için gerekli bilgisayar ortamını veya yükleme işlemini kontrol edin. PMB düzgün çalışmıyor. PMB den çıkın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın. Kamera bilgisayar tarafından tanımlanamıyor. Klavye, fare ve kameranız dışındaki aygıtları bilgisayarın USB jakından çıkarın. USB kablosunu bilgisayarınızdan ve kameranızdan çıkarın ve ardından bilgisayarınızı yeniden başlatıp, bilgisayar ve kameranızı doğru sırada yeniden bağlayın. 82

83 Eş zamanlı kullanılamayan işlevlere örnekler Aşağıdaki listede örnek olarak eş zamanlı kullanılamayan bazı işlev ve menü öğesi kombinasyonları verilmiştir. Kullanılamayan işlev [TERS IŞIK] [YÜZ ALGILAMA] İşlevin kullanılamamasına neden olan ayarlar [POZLAMA], [HAVAİ FİŞEK] seçeneklerinde [MANUEL] [ DİJİTAL ZUM], [POZLAMA], [GECE ÇEKIMI], [MUM], [GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [KUMSAL], [KAR] [SAHNE SEÇİMİ] [ YUMUŞAK GEÇİŞ], [TELE MAKRO] Otomatik tanı ekranı/uyarı göstergeleri LCD ekranda göstergeler görünürse, aşağıdakileri kontrol edin. Sorunu gidermeyi birkaç defa denemiş olmanıza rağmen sorun hala devam ediyorsa, Sony bayiinize ya da yetkili yerel Sony servisine başvurun. Bu durumda, ilgililerle görüştüğünüzde, C veya E ile başlayan hata kodunun tüm numaralarını verin. C:(veya E:) : (Otomatik tanı ekranı) C:04: Pil paketi bir InfoLITHIUM pil paketi (V serisi) değildir. InfoLITHIUM pil paketini (V serisi) kullanın (s. 91). AC Adaptörünün DC fişini, kameranın DC IN girişine sağlam şekilde bağlayın (s. 12). C:06: Pil paketi çok ısınmıştır. Pil paketini değiştirin veya serin bir yere koyun. C:13: / C:32: Güç kaynağını çıkartın. Güç kaynağını tekrar bağlayıp, kamerayı tekrar çalıştırın. E:: 78. sayfadaki - arasındaki adımları uygulayın. (Kameranın dahili sabit diskindeki uyarı) Hızlı yanıp sönme Kameranın dahili sabit diski doludur. Kameranın dahili sabit diskinde bir hata oluşmuş olabilir. (Pil seviyesi uyarısı) Yavaş yanıp sönme Pil paketinin şarjı neredeyse bitmiş durumdadır. Çalışma ortamına veya pil koşullarına bağlı olarak göstergesi, yaklaşık 20 dakikalık pil süresi kaldığında yanıp sönmeye başlar. (Pil paketi sıcaklığıyla ilgili uyarı göstergesi) Pil paketi çok ısınmıştır. Pil paketini değiştirin veya serin bir yere koyun. (Yüksek sıcaklık uyarısı) Yavaş yanıp sönme Kameranızın sıcaklığı yükseliyor. Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Hızlı yanıp sönme Kameranızın sıcaklığı çok yüksek. Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. (Düşük sıcaklık uyarısı) Hızlı yanıp sönme Kameranızın sıcaklığı çok düşük. Kamerayı ısıtın. 83

84 (Bellek kartına ait uyarı göstergesi) Yavaş yanıp sönme Görüntülerin kaydedilmesi için boş alan azalıyordur. Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartı tipleri için, bkz. 19. Bellek kartı takılı değildir (s. 19). Hızlı yanıp sönme Görüntülerin kaydedilmesi için yeterli boş alan yoktur. Görüntüleri başka bir kayıt ortamına kaydettikten sonra (s. 53), gereksiz görüntüleri silin veya bellek kartını biçimlendirin (s. 74). Görüntü veri tabanı dosyası hasar görmüş olabilir. (MENU) [Tümünü göster] [RSM.VT.DS.ONAR] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisi altında) kayıt ortamını seçerek veri tabanı dosyasını kontrol edin (DCR-SR21E). Bellek kartı zarar görmüştür. (Bellek kartı biçimlendirmeye ilişkin uyarı göstergeleri) Bellek kartı zarar görmüştür. Bellek kartı doğru şekilde biçimlendirilmemiştir (s. 74). (Uyumsuz bellek kartına ilişkin uyarı göstergesi) Uyumsuz bellek kartı takılmıştır (s. 20). (Bellek kartının yazmaya karşı korunması ile ilgili uyarı göstergesi) Bellek kartına erişim, başka bir aygıtta sınırlandırılmıştır. (Kamera sarsıntı uyarısı ile ilgili uyarı göstergesi) Kamera sabit olmadığından kolaylıkla sallanmaktadır. Görüntüyü, kamerayı iki elinizle sabit şekilde tutarak kaydedin. Ancak, kamera sallanıyor uyarı göstergesinin görünmeyeceğini unutmayın. (Düşme sensörüne ilişkin uyarı göstergesi) Düşme sensörü işlevi (s. 77) etkinleştirilmiştir ve kameranın düştüğü algılanmıştır. Bu nedenle, kamera dahili sabit diski korumak için önlem almaktadır. Sonuçta kayıt/oynatma işlemi sonlandırılabilir. Düşme sensörü işlevi olası her durumda dahili sabit diskin korunacağını garanti etmez. Kamerayı dengeli koşullarda kullanın. İpuçları Ekranda bazı uyarı göstergeleri çıktığında bir melodi duyabilirsiniz. Uyarı mesajları ile ilgili açıklamalar Ekranda bir mesaj görüntülendiğinde verilen talimatları uygulayın. Kayıt ortamı HDD biçimlendirme hatası. Kameranın dahili kayıt ortamı, varsayılan formattan farklı bir formata ayarlanmıştır. [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 74) işlemini uygulayarak kameranızı tekrar kullanabilirsiniz. Bu işlem, dahili kayıt ortamındaki tüm verileri siler. Veri hatası. Kameranın dahili kayıt ortamındaki veriler okunurken veya yazılırken bir hata meydana gelmiştir. Bu durum kameraya darbe uygulamaya devam ettiğinizde oluşabilir. Başka aygıtlarda kaydedilmiş filmler oynatılamayabilir. Resim Veritabanı Dosyası bozuldu. Yeni bir dosya oluşturmak istiyor musunuz? Yönetim dosyası zarar görmüştür. [EVET] düğmesini seçtiğinizde, yeni bir yönetim dosyası oluşturulur. Kayıt ortamına daha önce kaydedilen görüntüler oynatılamaz (Görüntü dosyaları hasar görmüştür). Yeni bilgiler oluşturulduktan sonra [RSM.VT.DS.ONAR] 84

85 işlemi uygulandığında daha önce kaydedilen görüntüler oynatılabilir. Çalışmazsa, ürünle verilen PMB yazılımını kullanarak görüntüyü kopyalayın. Resim Veritabanı Dosyasında tutarsızlıklar bulundu. Resim Veritabanı Dosyasını onarmak istiyor musunuz? Resim Veritabanı Dosyası bozuldu. Resim Veritabanı Dosyasını onarmak istiyor musunuz? Yönetim dosyası zarar görmüştür ve film veya fotoğraf kaydedilemez. Onarmak için [EVET] düğmesini seçin. Bellek kartına fotoğraf kaydedebilirsiniz. Ara bellek taşması Kayıt ve silme işlemlerinin tekrarlandığı veya diğer aygıtlarda biçimlendirilmiş bir bellek kartı kullanılmıştır. Verileri bilgisayarın vb. sabit diskine yedekledikten sonra bellek kartını kameranızda biçimlendirin (s. 74). Kullandığınız bellek kartının yazma performansı kameranızın film kaydetme hızına göre yetersizdir. Kameranız için önerilen bir bellek kartı kullanın (s. 19). Düşme sensörü üst üste kameranın düştüğünü algıladığından kayıt yapamazsınız. Kamerayı sürekli düşürme riskiyle karşı karşıyaysanız, [DÜŞM.SENSÖRÜ] ayarını [KAPALI] olarak belirleyin; bu şekilde görüntüyü yeniden kaydedebilirsiniz (s. 77). Veriler kurtarılıyor. Veri yazma işlemi düzgün şekilde gerçekleştirilmemişse kameranız otomatik olarak veriyi kurtarmaya çalışır. Veriler kurtarılamıyor. Veriler kameranın ortamına yazılamıyordur. Veriyi kurtarmak için denemeler yapılmış, ancak başarısız olmuştur. Bellek kartını yeniden takın. Bellek kartını birkaç defa çıkarıp takın. Bu işlemden sonra da gösterge yanıp sönmeye devam ediyorsa, bellek kartı zarar görmüş olabilir. Başka bir bellek kartıyla deneyin. 85 Bellek kartı doğru biçimlendiril- memiş. Bellek kartını biçimlendirin (s. 74). Bellek kartı biçimlendirildiğinde, kaydedilmiş tüm film ve fotoğrafların silineceğini unutmayın. Hareketsiz resim klasörü dolu. Hareketsiz resimler kaydedilemiyor. En fazla 999MSDCF klasör oluşturabilirsiniz. Kameranız ile klasör oluşturamaz ve oluşturulan klasörleri silemezsiniz. Bellek kartını biçimlendirin (s. 74) veya klasörleri bilgisayarda silin. Bu bellek kartı filmleri kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir. Kameranız için önerilen bir bellek kartı kullanın (s. 20). Bu bellek kartı resimleri doğru olarak kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir. Kameranız için önerilen bir bellek kartı kullanın (s. 20). Yazma sırasında bellek kartını çıkarmayın. Veriler bozulabilir. Bellek kartını yeniden takın ve LCD ekranda verilen talimatları takip edin. Diğerleri Daha fazla seçim yapılamaz. Bir Oynatma Listesine en fazla 99 film ekleyebilirsiniz. Aşağıdaki işlemlerde tek seferde yalnızca 100 görüntü seçebilirsiniz: Filmlerin/fotoğrafların silinmesi Filmlerin/fotoğrafların silinmesi veya korumanın serbest bırakılması Filmlerin çoğaltılması Fotoğrafların kopyalanması Veriler korunuyor. Korumaya alınan verileri silmeye çalışmışsınızdır. Verilerin korumasını serbest bırakın.

86 Kalan film kayıt süresi/ çekilebilecek fotoğraf sayısı Her pil paketi için tahmini kayıt ve oynatma süresi Kayıt süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil paketi kullanıldığında yaklaşık oynatma süresi. DCR-SR21E Pil paketi Kesintisiz kayıt süresi (birim: dakika) Normal kayıt süresi NP-FV (ürünle verilir) NP-FV NP-FV NP-FV DCR-PJ5E/SX21E Pil paketi Kesintisiz kayıt süresi (birim: dakika) Normal kayıt süresi NP-FV (ürünle verilir) NP-FV NP-FV NP-FV Her bir kayıt süresi [ KAYIT MODU] ayarı SP yapıldığında ölçülür. Normal kayıt süresi kayıt başlatma/durdurma tekrarı, film veya fotoğraf moduna geçilmesi ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir. Süreler kamera 25 C sıcaklıkta iken ölçülmüştür. 10 C ila 30 C önerilir. Kamera düşük sıcaklıklarda kullanıldığında, kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır. Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalabilir. Oynatma süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil paketi kullanıldığında yaklaşık oynatma süresi. DCR-SR21E (birim: dakika) Pil paketi NP-FV (ürünle verilir) NP-FV NP-FV NP-FV DCR-PJ5E/SX21E (birim: dakika) Pil paketi NP-FV (ürünle verilir) NP-FV NP-FV NP-FV Yaklaşık film kayıt süresi Dahili sabit disk DCR-SR21E (birim: dakika) Kayıt modu Kayıt süresi [HQ] 1220 (1090) [SP] 1750 (1090) [LP] 3660 (2370) ( ) içindeki sayılar minimum kayıt süresini gösterir. İpuçları Maksimum sahneden oluşan filmler çekebilirsiniz. Filmlerin maksimum sürekli kayıt süresi yaklaşık 13 saattir. 86

87 Kamera, görüntü kalitesini kaydedilen sahneye göre otomatik olarak ayarlamak için VBR (Değişken Bit Hızı) işlevini kullanır. Bu teknoloji, kayıt ortamının kayıt süresinde değişmelere neden olur. Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu toplam kayıt süresini azaltır. Bellek kartı 512MB 6 (5) 1GB 10 (10) 2GB 25 (25) 4GB 55 (50) 8GB 115 (100) 16GB 230 (205) 32GB 465 (415) (birim: dakika) HQ SP LP 9 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 165 (100) 330 (205) 670 (415) 20 (10) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 350 (225) 690 (445) 1405 (910) Bir Sony bellek kartını kullanırken kayıt süresi. Kalan kayıt süresi kayıt ve çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir [ KAYIT MODU] (s. 69). ( ) içindeki sayılar minimum kayıt süresini gösterir. Çekilebilecek tahmini fotoğraf sayısı Dahili kayıt ortamı (DCR-SR21E) Maksimum fotoğraf kaydedebilirsiniz. Bellek kartı VGA(0,3M) 512MB GB GB GB GB GB GB Bir Sony bellek kartını kullanırken kaydedilebilir toplam fotoğraf sayısı. Bellek kartına kaydedilebildiği belirtilen fotoğraf sayısı kameranızın maksimum görüntü boyutunu temel alır. Çekilebilecek fotoğraf sayısının gerçek değeri, kayıt sırasında LCD ekranda görüntülenir (s. 96). Bellek kartına kaydedilebilen maksimum fotoğraf sayısı kayıt koşullarına bağlı olarak değişebilir. İpuçları Fotoğrafların kaydedilmesi için 512 MB tan daha düşük kapasiteli bir bellek kartı da kullanabilirsiniz. Aşağıdaki listede her bir film kayıt modunun ortalama bit hızı, kayıt piksel sayısı ve en boy oranı belirtilmektedir. HQ: Yaklaşık 9Mbps 720 piksel 576 piksel/16:9, 4:3 SP: Yaklaşık 6Mbps 720 piksel 576 piksel/16:9, 4:3 LP: Yaklaşık 3Mbps 720 piksel 576 piksel/16:9, 4:3 Fotoğraf kayıt piksel sayısı ve en boy oranı. Fotoğraf kayıt modu: 640 nokta 480 nokta/4:3 640 nokta 360 nokta/16:9 Filmden fotoğraf yakalama: 640 nokta 360 nokta/16:9 640 nokta 480 nokta/4:3 87

88 Kameranın yurt dışında kullanımı Güç kaynağı Kamera ile verilen AC Adaptörünü AC 100 V V, 50 Hz/60 Hz aralığında kullanmak şartıyla kameranızı istediğiniz ülkede/bölgede kullanabilirsiniz. TV renk sistemleri hakkında Kameranız PAL sistemi tabanlı bir kameradır. Oynatılan görüntüyü televizyonda izlemek istiyorsanız, PAL sistemi tabanlı ve AUDIO/VIDEO girişine sahip bir TV kullanmanız gerekir. Sistem PAL PAL-M PAL-N NTSC SECAM Kullanıldığı yer Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya, Hollanda, Hong Kong, Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland, İngiltere vb. Brezilya Arjantin, Paraguay, Uruguay Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta Amerika, Şili, Kolombiya, Ekvator, Guyana, Jamaika, Japonya, Kore, Meksika, Peru, Surinam, Tayvan, Filipinler, ABD, Venezuela vb. Bulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak, Monako, Rusya, Ukrayna vb. 88

89 Yerel saate ayarlama Kameranızı yurt dışında kullanırken zaman farkını girerek yerel saati kolayca ayarlayabilirsiniz. (MENU) [Tümünü göster] [SAAT/ DİL AYR.] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [ALAN AYARI] ve [YAZ SAATİ] (s. 76) öğelerini seçin. Dünya saat farkı Saat dilimi farkları Bölge ayarı GMT Lizbon, Londra +01:00 Berlin, Paris +02:00 Helsinki, Kahire, İstanbul +03:00 Nairobi +03:30 Tahran +04:00 Moskova, Abu Dabi, Bakü +04:30 Kabil +05:00 Karaçi, İslamabad +05:30 Kalküta, Yeni Delhi +06:00 Almaata, Daka +06:30 Yangon +07:00 Bangkok, Jakarta +08:00 Hong Kong, Singapur, Beijing +09:00 Seul, Tokyo +09:30 Adelayd, Darvin +10:00 Melbörn, Sidney +11:00 Solomon Adaları +12:00 Fiji, Velington, Eniwetok, Kwajalein Saat dilimi farkları Bölge ayarı 11:00 Samoa 10:00 Havai 09:00 Alaska 08:00 Los Angeles, Tijuana 07:00 Denver, Arizona 06:00 Şikago, Mexico City 05:00 New York, Bogota 04:00 Santiago 03:30 St.John 03:00 Brezilya, Montevideo 02:00 Fernando de Noronha 01:00 Azores, Cape Verde Adaları 89

90 Bakım ve önlemler Bellek kartı hakkında Bellek kartı bilgisayar (Windows OS/Mac OS) tarafından biçimlendirilmişse kameranızla uyumlu çalışması garanti edilmez. Veri okuma/yazma hızı, kullandığınız bellek kartı ile bellek kartı uyumlu ürün kombinasyonuna göre değişiklik gösterebilir. Aşağıdaki durumlarda hasarlı veya kayıp görüntü verileri oluşabilir (veri telafi edilemeyecektir): Kameranız görüntü dosyalarını okurken ve bellek kartına yazarken (erişim lambası yanarken veya yanıp sönerken) bellek kartını çıkarırsanız veya kameranızı kapatırsanız Bellek kartını statik elektrik veya elektrik gürültüsünün bulunduğu ortamlarda kullanırsanız Önemli verileri bir bilgisayarın sabit diskine yedeklemeniz önerilir. Bellek kartına veya bellek kartı adaptörüne etiket vb. yapıştırmayın. Terminallere dokunmayın veya metal nesnelerin terminaller ile temas etmesine izin vermeyin. Bellek kartını eğmeyin, düşürmeyin veya üzerine aşırı kuvvet uygulamayın. Bellek kartını sökmeye veya üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bellek kartının ıslanmasına izin vermeyin. Bellek kartını küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlerde bulundurmayın. Kolayca yutulabileceğinden küçük çocuklar için tehlikelidir. Bellek kartı yuvasına uyumlu boydaki bellek kartından başka bir şey takmayın, aksi takdirde arıza meydana gelebilir. Bellek kartını aşağıdaki konumlarda kullanmayın veya saklamayın: Yaz aylarında dışarıda park halindeki araçlar gibi yüksek sıcaklığa maruz kalan yerler Doğrudan güneş ışığı alan yerler Oldukça yüksek nem oranına sahip veya aşındırıcı gazlara maruz kalan yerler 90 Bellek kartı adaptörü hakkında Bellek kartını bellek kartı adaptörüne takan bellek kartı uyumlu bir aygıtla kullanırken bellek kartının doğru yöne bakacak şekilde takıldığından emin olun. Hatalı kullanımın arızaya neden olabileceğini unutmayın. Görüntü verisi uyumluluğu hakkında Kamerayla bellek kartına kaydedilen görüntü verisi dosyaları, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından yayınlanan uluslararası Design rule for Camera File system standardına uygundur. Kameranızda, uluslararası standarda uygun olmayan diğer aygıtlarda (DCR-V900E veya DSC-D700/D770) kaydedilmiş fotoğrafları oynatamazsınız. (Bu modeller bazı bölgelerde satılmaz.) Başka bir aygıtta kullanılmış bir bellek kartını kullanamıyorsanız, kameranızla kartı biçimlendirin (s. 74). Biçimlendirme işleminin bellek kartı üzerindeki tüm bilgileri sildiğini unutmayın. Aşağıda sıralanan durumlarda kameranızla görüntüleri oynatamayabilirsiniz: Bilgisayarınızda değiştirilen görüntü verileri oynatılırken Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü verileri oynatılırken Memory Stick hakkında Memory Stick tipleri Kayıt/Oynatma Memory Stick Duo (MagicGate ile) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo * * Bu ürün, 8 bit paralel veri transferini desteklememekte, ancak Memory Stick PRO Duo ile aynı şekilde 4 bit paralel veri transferini desteklemektedir. Bu ürün MagicGate teknolojisi kullanan verileri kaydedemez veya oynatamaz. MagicGate, içerikleri şifrelenmiş olarak kaydedip aktaran bir telif hakkı koruma teknolojisidir. Bu ürün Memory Stick Micro ( M2 ) ile uyumludur. M2, Memory Stick Micro öğesinin kısaltmasıdır.

91 Memory Stick Micro kullanımı üzerine notlar Kameranızla Memory Stick Micro kullanabilmek için, Duo boyutlu bir M2 adaptörüne gerek vardır. Memory Stick Micro ortamını Duo boyutlu M2 adaptörüne takın ve daha sonra adaptörü Memory Stick Duo yuvasına takın. Memory Stick Micro ortamını kameranıza, Duo boyutlu M2 adaptörünü kullanmadan takarsanız, kameranızdan çıkaramayabilirsiniz. Çocukların ulaşabileceği yerlerde Memory Stick Micro bırakmayın. Yanlışlıkla yutabilirler. InfoLITHIUM pil paketi hakkında Kameranız sadece InfoLITHIUM V serisi pil paketleriyle çalışır. InfoLITHIUM V serisi pil paketlerinde işareti bulunur. InfoLITHIUM pil paketi nedir? InfoLITHIUM pil paketi, kameranız ile AC Adaptörü/şarj aleti (ayrı olarak satılır) arasındaki çalışma koşullarıyla ilgili iletişim bilgileri işlevlerine sahip bir lityum iyon pildir. InfoLITHIUM pil paketi, kameranızın kullanım koşullarına göre güç tüketimini hesaplar ve kalan pil miktarını dakika olarak görüntüler. Pil paketini şarj etmek için Kameranızı kullanmaya başlamadan önce pil paketinin şarj edildiğinden emin olun. Pil paketinin 10 C ile 30 C arasında bir ortam sıcaklığında CHG (şarj) lambası sönene kadar şarj edilmesini öneririz. Pil paketini bu sıcaklık aralığının dışında şarj ederseniz, şarj işlemi etkin şekilde yapılamayabilir. Pil paketini verimli olarak kullanmak için Ortam sıcaklığı 10 C veya altında olduğunda pil paketi performansı azalır ve pil paketinin kullanım süresi kısalır. Bu durumda, pil paketini uzun süre kullanmak için aşağıdakilerden birini yapın. Pil paketini ısıtmak için cebinize koyun ve çekim yapmaya başlamadan hemen önce kameranıza takın. Büyük kapasiteli pil paketi kullanın: NP- FV70/NP-FV100 (ayrı olarak satılır). LCD ekranın sık kullanımı veya sıklıkla gerçekleştirilen oynatma, ileri sarma ve geri sarma işlemleri pil paketinin daha hızlı eskimesine neden olur. Büyük kapasiteli pil paketi kullanmanızı öneririz: NP-FV70/NP- FV100 (ayrı olarak satılır). Kamerada kayıt veya oynatma işlemi yapmadığınızda, LCD ekranı kapattığınızdan emin olun. Kameranız kayıt bekleme veya oynatma duraklatma konumlarında da pil paketini kullanmaya devam eder. Tahmini kayıt süresine göre 2 kat veya 3 kat daha uzun süre yetecek yedek pil paketi bulundurun ve gerçek kaydı yapmadan önce deneme kayıtları yapın. Pil paketine su girmesine izin vermeyin. Pil paketi su geçirmez özellikte değildir. Kalan pil süresi göstergesi hakkında Kalan pil süresi göstergesi, pil paketinin kameranın çalıştırılması için yeterli olduğunu göstermesine rağmen güç kesiliyor ve kamera kapanıyorsa, pil paketini tekrar tam şarj edin. Kalan pil süresi doğru şekilde gösterilir. Bununla birlikte, uzun süre yüksek sıcaklıklarda kullanıldığında, tam şarjlı durumda bırakıldığında veya pil paketi sık şekilde kullanılırken pil göstergesinin yenilenmeyeceğine dikkat edin. Kalan pil süresi göstergesini yalnızca bir kılavuz olarak dikkate alın. işareti, çalıştırma koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak pil kullanım süresi 20 dakika kaldığında pil seviyesinin düşük olduğunu göstermek üzere yanıp sönmeye başlayacaktır. Pil paketinin saklanması hakkında Pil paketi uzun süre kullanılmayacaksa, doğru şekilde çalışmasını sağlamak için kameranızdaki pil paketini yılda bir kez tam olarak şarj edin. Pil paketini kameranızdan çıkarın ve sonra kuru ve serin bir yerde saklayın. 91

92 Kameranızdaki pil paketini tamamen boşaltmak için sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [GÜÇ AYARLARI] ( [GENEL AYARLAR] kategorisi altında) [OTO.KAPANMA] [HİÇBİR ZAMAN] öğesini seçin ve ardından güç kapanana kadar kameranızı kayıt bekleme moduna getirin (s. 76). Pil ömrü hakkında Pil kapasitesi zamanla ve sürekli kullanım sonucunda azalır. Şarj işlemleri arasındaki kullanım süresi önemli ölçüde azaldıysa, büyük olasılıkla pilin değiştirilme zamanı gelmiştir. Her pilin ömrü saklama, çalıştırma ve çevre koşullarına bağlıdır. Kameranızın taşınması hakkında Kullanım ve bakım hakkında Kamera ve aksesuarları aşağıdaki konumlarda kullanmayın ve saklamayın: Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler. Doğrudan güneş ışığı, kalorifer yanı veya güneş altında bulunan araç gibi 60 C üzerindeki sıcaklıklara maruz kalabilecekleri yerlerde bırakmayın. Arızalanabilir veya deforme olabilirler. Güçlü manyetik alanların veya mekanik titreşimin yanında. Kamera arızalanabilir. Güçlü radyo dalgaları veya radyasyon yakınında. Kamera düzgün şekilde kaydetmeyebilir. AM alıcıları ve video donanımının yanında. Parazit oluşabilir. Plajda veya tozlu yerlerde. Kum veya toz kameranıza girerse arızaya neden olabilir. Bazı durumlarda bu arıza onarılamaz. LCD ekranın veya lensin doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği pencere yakınında veya açık havada. Bu, LCD ekrana zarar verir. Kameranızı DC 6,8 V/7,2 V (pil paketi) veya DC 8,4 V (AC Adaptörü) değerlerinde çalıştırın. DC veya AC işlemi için, bu kullanım talimatlarında önerilen aksesuarları kullanın. Kameranızın yağmur veya deniz suyu ile ıslanmasına izin vermeyin. Kameranız ıslanırsa arıza meydana gelebilir. Bazı durumlarda bu arıza onarılamaz. İçine katı bir nesne veya sıvı girerse, kullanmadan önce kameranızı fişten çıkarın ve bir Sony bayisine kontrol ettirin. Ürünü sert kullanmayın, üzerinde değişiklik yapmayın veya herhangi bir yerden düşürüp üzerine darbe uygulamaktan kaçının. Lense özellikle dikkat edin. Kameranızı kullanmadığınız süre içinde LCD ekranı kapalı tutun. Kameranızı örneğin bir havluyla örtülü olarak çalıştırmayın. Bu durum iç kısmın ısınmasına neden olabilir. Güç kablosunu çıkarırken kablodan değil fişten çekerek çıkarın. Üzerine ağır bir cisim vb. koyarak güç kablosuna zarar vermeyin. Deforme olmuş veya hasar görmüş pil paketlerini kullanmayın. Metal bağlantıları temiz tutun. Pilin elektrolitik sıvısı sızıntı yapıyorsa: Yetkili yerel Sony servisinize başvurun. Derinize temas eden sıvıları yıkayın. Sıvı gözlerinize bulaşırsa, bol suyla yıkayın ve bir doktora danışın. Kameranızı uzun süre kullanmadığınız zaman Kameranızı uzun süre en iyi koşulda tutmak için ayda en az bir kez açın ve görüntü kayıt ve oynatma işlemleri yaparak çalıştırın. Saklamadan önce pil paketini tamamen boşaltın. Nem yoğunlaşması Kameranız doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse, kameranın içinde nem yoğuşabilir. Bu kameranızda arızalanmaya yol açabilir. Nem yoğunlaşması meydana gelmişse Kameranızı yaklaşık 1 saat kapalı tutun. Nem yoğunlaşması hakkında Kameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde (veya tersi) ya da kameranızı aşağıdaki gibi nemli bir yerde kullanırken nem oluşabilir: Kameranızı karlı bir yerden ısıtma aygıtı ile ısıtılan bir yere götürdüğünüzde. Kameranızı klimalı bir araç veya odadan dışarıdaki sıcak bir yere götürdüğünüzde. Kameranızı bir fırtına veya yağışın ardından kullandığınızda. 92

93 Kameranızı sıcak ve nemli bir yerde kullandığınızda. Nem yoğunlaşmasını önleme Kameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde, kameranızı plastik bir çantaya koyun ve sıkı bir şekilde kapatın. Plastik çantanın içindeki hava sıcaklığı çevre sıcaklığına eriştiğinde (yaklaşık 1 saat sonra) çantayı çıkarın. LCD ekran Renk düzensizliğine ve hasara neden olabileceğinden LCD ekrana aşırı kuvvet uygulamayın. Kameranız soğuk bir yerde kullanılıyorsa, kalıntı bir görüntü LCD ekranda görünebilir. Bu bir arıza değildir. Kameranızı kullanırken, LCD ekranın arkası ısınabilir. Bu bir arıza değildir. LCD ekranı temizlemek için LCD ekran parmak izleri veya tozla kirlenmişse, temizlemek için yumuşak bir bez kullanmanız önerilir. LCD Temizleme Kitini (ayrı olarak satılır) kullanırken temizleme sıvısını LCD ekrana doğrudan uygulamayın. Sıvı ile nemlendirilmiş temizleme kağıdı kullanın. Projektör lensini temizlemek için (DCR- PJ5E) Lensi bir temizlik bezi gibi yumuşak bir bezle veya cam temizleme beziyle nazikçe silin. İnatçı kirler, suyla nemlendirilmiş bir temizlik bezi veya cam temizleme bezi gibi yumuşak bir bezle nazikçe temizlenebilir. Asla alkol, benzen veya tiner gibi çözücü maddeler; asit, alkalin veya aşındırıcı deterjanlar veya kimyasal temizleme bezleri kullanmayın. Aksi taktirde lens yüzeyi zarar görebilir. Muhafaza kullanımı hakkında Muhafaza kirlenmişse kamera gövdesini su ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin ve ardından muhafazayı yumuşak kuru bir bezle silin. Kaplamaya zarar vermemek için aşağıdaki işlemlerden kaçının: Tiner, benzin, alkol, kimyasal kumaşlar, haşere ilacı ve güneş losyonu gibi kimyasalların kullanımı Elinize yukarıdaki maddeler sürülüyken kameranın kullanılması Muhafazanın lastik veya vinil nesnelerle uzun süre temas etmesi Lensin kullanımı ve saklanması hakkında Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyin: Lens yüzeyinde parmak izleri varken Sıcak veya nemli yerlerde Lens deniz kenarındaki tuzlu havaya maruz kaldığında Az miktarda kir veya toza maruz kalan iyi havalandırılan bir yerde saklayın. Birikimi önlemek için yukarıda anlatıldığı gibi lensi periyodik olarak temizleyin. Dahili şarj edilebilir pilin şarj edilmesi hakkında LCD ekranı kapatılsa bile, tarihi, saati ve diğer ayarları tutmak için kameranızın önceden takılmış şarj edilebilir pili vardır. Dahili şarj edilebilir pil paketi, kameranız AC Adaptörü yoluyla elektrik prizine bağlandığında veya pil paketi takılı durumdayken daima şarj edilir. Kameranızı hiç kullanmazsanız, şarj edilebilir pil yaklaşık 3 ay sonra boşalır. Kameranızı dahili şarj edilebilir pili şarj ettikten sonra kullanın. Ancak, önceden takılmış şarj edilebilir pil şarj edilmese bile, tarihi kaydetmediğiniz sürece kameranın çalışması etkilenmeyecektir. Dahili şarj edilebilir pilin şarj edilmesi hakkında Kameranızı ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak elektrik prizine bağlayın ve LCD ekran 24 saatten uzun bir süre kapalı kalacak şekilde bırakın. 93

94 Kameranın atılması/başkasına verilmesi ile ilgili not (DCR-SR21E) [ TÜMÜNÜ SİL], [ TÜMÜNÜ SİL] veya [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 74) işlemini uygulasanız ya da kameranın ortamını biçimlendirseniz bile, ortamdaki tüm verileri silemeyebilirsiniz. Bu nedenle, verilerin geri yüklenmesini önlemek için, kamerayı başkasına vermeden önce [BOŞALT] (s. 74) işlemini uygulamanızı öneririz. Kamerayı atmak istiyorsanız, bunu yapmadan önce kameranın ana gövdesini parçalamanızı öneririz. Bellek kartının atılması/başkasına verilmesi ile ilgili not Bellek kartındaki verileri silseniz veya bellek kartını kameranızda veya bir bilgisayarda biçimlendirseniz bile, bellek kartındaki tüm veriler silinmeyebilir. Bellek kartını başka birine verecekseniz, tüm verileri bilgisayarda veri silme yazılımını kullanarak silmenizi öneririz. Bellek kartını atmak istiyorsanız, bunu yapmadan önce bellek kartının ana gövdesini parçalamanızı öneririz. Ticari markalar hakkında Handycam ve, Sony Corporation ın tescilli ticari markalarıdır. Memory Stick,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate,, MagicGate Memory Stick ve MagicGate Memory Stick Duo, Sony Corporation ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. InfoLITHIUM, Sony Corporation ın bir ticari markasıdır. DVDirect, Sony Corporation ın bir ticari markasıdır. Dolby ve double-d simgesi, Dolby Laboratories in ticari markalarıdır. Microsoft, Windows, Windows Vista ve DirectX Microsoft Corporation ın ABD ve/veya diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Macintosh ve Mac OS, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır. Intel, Intel Core ve Pentium, Intel Corporation ın veya ABD ve diğer ülkelerdeki bağlı şirketlerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Adobe, Adobe logosu ve Adobe Acrobat, ABD ve/veya diğer ülkelerde Adobe Systems Incorporated ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. SDXC ve SDHC logosu SD-3C, LLC kuruluşunun ticari markalarıdır. MultiMediaCard, MultiMediaCard Association ın bir ticari markasıdır. Burada bahsedilen tüm diğer ürün isimleri ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, ve işaretleri bu El Kitabı nda her durumda kullanılmamıştır. 94

95 Lisans hakkında notlar BU ÜRÜN MPEG-2 STANDARTLARINA UYGUNDUR. BU ÜRÜNÜN, MPEG-2 PATENT PORTFÖYÜNDE YER ALAN YÜRÜRLÜKTEKİ BİR LİSANS ALINMAKSIZIN KAYITLI VİDEO VERİLERİNİN KODLANMASI AMACIYLA HERHANGİ BİR BİÇİMDE KULLANIMI (TÜKETİCİNİN KİŞİSEL KULLANIMI HARİCİNDE) AÇIK BİR BİÇİMDE YASAKLANMIŞTIR. BU LİSANS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE SEET, SUITE 300, DENVER, COLORADO ADRESİNDEN ALINABİLİR. GNU GPL/LGPL uygulamalı yazılımı hakkında GNU General Public License (bundan sonra GPL olarak anılacaktır) veya GNU Lesser General Public License (bundan sonra LGPL olarak anılacaktır) için geçerli yazılım kamerada bulunmaktadır. Bu yazılım, ürünle verilen GPL/LGPL koşulları altında bu yazılım programlarının kaynak koduna erişim, kaynak kodunu değiştirme ve yeniden dağıtma hakkınız olduğunu bildirmektedir. Kaynak kodu web de bulunmaktadır. İndirmek için aşağıdaki URL yi kullanın. Kaynak kodunu indirirken, kameranızın modeli olarak DCR-SX43 seçimini yapın. Kaynak kodun içeriği konusunda bize başvurmamanızı tercih ederiz. CD-ROM daki License klasöründe bulunan license2.pdf dosyasını okuyun. İlgili klasörde GPL ve LGPL yazılımlarına ait lisansları (İngilizce) bulacaksınız. PDF yi görüntülemek için Adobe Reader gereklidir. Bilgisayarınızda bu program yoksa Adobe Systems a ait web sayfasından indirebilirsiniz: 95

96 Hızlı referans Ekran göstergeleri Sol üst Orta Sağ üst Alt Sol üst Gösterge Anlamı MENU düğmesi (61) Otomatik zamanlayıcılı kayıt (71) MİK.K.DÜZEYİ düşük (70) GENİŞ SEÇİMİ (70) YRLŞK.ZUM MKRF. (70) 60 dk Kalan pil şarjı Bellek kartının kayıt klasörü VIDEO LIGHT (26) Geri düğmesi (61) Orta Gösterge Anlamı [BEKL.]/[KAYIT] Kayıt durumu (22) Fotoğraf boyutu (71) Slayt gösterisi ayarı (33) Uyarı (83) Oynatma modu (29) Sağ üst Gösterge Anlamı (HQ/SP/LP) (26) Kayıt modu Kaydetme/oynatma/ düzenleme ortamı (18) 0:00:00 Sayaç (saat:dakika:saniye) [00dk] /112 Tahmini kalan kayıt süresi YUMUŞAK GÇŞ. (66) Düşme sensörü kapalı (77) Düşme sensörü etkin (77) Kaydedilebilir yaklaşık fotoğraf sayısı ve kayıt ortamı (87) Bellek kartının oynatma klasörü (30) Geçerli video veya görüntülenen fotoğraf/ Kaydedilen toplam video veya fotoğraf sayısı (86) Alt Gösterge Anlamı [YÜZ ALGILAMA] için [KAPALI] ayarlanmış (69) Elle odaklanma (68) SAHNE SEÇİMİ (66) Beyaz dengesi (67) SteadyShot kapalı (69) POZLAMA (68) TELE MAKRO (68) TERS IŞIK (70) AKILLI OTOMATİK (25) OPTION düğmesi (63) GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER düğmesi (28) Slayt gösterisi düğmesi (33) Veri dosyası adı (29) 96

97 Gösterge Anlamı Korunan görüntü (40) Dizin düğmesi (29) Film modu/fotoğraf modu (22, 24) Göstergeler ve konumları örnektir ve gerçekten farklı olabilir. Kameranızın modeline bağlı olarak, bazı göstergeler görünmeyebilir. 97

98 Parçalar ve kontroller DCR-SR21E/SX21E Parantez ( ) içindeki numaralar ilgili sayfaları gösterir. DCR-SR21E Lens LENS COVER anahtarı Dahili mikrofon LED VIDEO LIGHT (26) DCR-PJ5E/SX21E Hoparlör (DCR-PJ5E) Lens LENS COVER anahtarı Dahili mikrofon LED VIDEO LIGHT (26) LCD ekran (27, 61) LCD panelini 180 derece döndürürseniz, LCD panelini LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu konum, oynatma işlemleri sırasında oldukça kullanışlıdır. LIGHT düğmesi (26) LIGHT öğesini yakmak için basın. Çoklu seçici (16) (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesi (28) DCR-PJ5E LCD ekran (27, 61) LCD panelini 180 derece döndürürseniz, LCD panelini LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu konum, oynatma işlemleri sırasında oldukça kullanışlıdır. LIGHT düğmesi (26) LIGHT öğesini yakmak için basın. 98

99 Çoklu seçici (16) (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesi (28) PROJECTOR düğmesi (34) Projektör lensi PROJECTOR FOCUS kolu (34) DCR-SR21E Hoparlör (USB) girişi (56) Sadece çıkış A/V OUT girişi (36) MODE düğmesi (22) (AKILLI OTOMATİK) düğmesi (25) RESET düğmesi Sivri uçlu bir nesneyle RESET düğmesine basın. Saat ayarı da dahil tüm ayarları sıfırlamak için RESET düğmesine basın. DCR-PJ5E/SX21E Hoparlör (DCR-SX21E) (USB) girişi (56) Sadece çıkış 99 A/V OUT jakı (36) PROJECTOR IN jakı (DCR-PJ5E) (35) MODE düğmesi (22) (AKILLI OTOMATİK) düğmesi (25) RESET düğmesi Sivri uçlu bir nesneyle RESET düğmesine basın. Saat ayarı da dahil tüm ayarları sıfırlamak için RESET düğmesine basın. DCR-SR21E Otomatik zum düğmesi (25) PHOTO düğmesi (24) POWER lambası CHG (şarj) lambası (12) Pil paketi (12) START/STOP düğmesi (22) DC IN girişi (12) El kayışı (21) Omuz kayışı halkası Erişim lambası (bellek kartı) (19) Lamba yanıkken ya da yanıp sönerken, kamera veri okuyor veya yazıyordur. BATT (pil) çıkarma düğmesi (13) Tripod yuvası Tripodu (ayrı olarak satılır) tripod vidası ile yuvasına takın (ayrı olarak satılır: vida uzunluğu 5,5 mm den kısa olmalıdır).

100 Bellek kartı yuvası (19) DCR-PJ5E/SX21E Otomatik zum düğmesi (25) PHOTO düğmesi (24) POWER lambası START/STOP düğmesi (22) Pil paketi (12) CHG (şarj) lambası (12) El kayışı (21) DC IN girişi (12) Erişim lambası (bellek kartı) (19) Lamba yanıkken ya da yanıp sönerken, kamera veri okuyor veya yazıyordur. BATT (pil) çıkarma düğmesi (13) Tripod yuvası Tripodu (ayrı olarak satılır) tripod vidası ile yuvasına takın (ayrı olarak satılır: vida uzunluğu 5,5 mm den kısa olmalıdır). Bellek kartı yuvası (19) 100

101 İndeks Simgeler E K 16: : A A/V bağlantı kablosu...36, 59 AKILLI OTOMATİK...25 ALAN AYARI...76 Ayna modu...27 B Bakım...90 Bellek kartı...19 BEYAZ DNG BEYAZ YM.GÇ Biçim...74 BİP...75 Bir disk kopyalama...50 Bir filmden fotoğraflar yakalama...50 BOŞALT...74 BÖL...41 Ç Çalışma akışı...6 ÇEKİM AYRLR ÇIKTI AYARLARI...76 Çoğaltma...43 D Dahili sabit disk...18 DEMO MODU...77 DIŞ MEKAN...67 DİĞER...73 DİĞER AYARLAR...77 DİĞER KAYIT AYARI...70 DİJİTAL ZUM...70 DİL AYARI...17, 76 Disk kaydedici...59 Disk oluşturma...50, 56 DOSYA NO DÜŞM.SENSÖRÜ...77 DVD yazıcı...56, 58 DVDirect Express...56 EKRAN AYRLR Ekran göstergeleri...96 Elektrik prizi...12 F FİLM ÇOĞALT...43 FİLM ORTM.AYARI...18 Film Şeridi Dizini...31 Filmden fotoğraf yakalama...42 Filmler...22, 28 Filmleri düzenleme...50 FOTO.ORT.AYARI...19 Fotoğraf...24, 28 FOTOĞRAF KOPYL FOTOĞRF.YAKALA...42 G GECE ÇEKIMI...66 GENEL AYARLAR...75 Geniş açı...25 GENİŞ SEÇİMİ...70 GÖR.ÇIKIŞI...76 GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER...28, 31 Görüntülerin harici bir ortama kaydedilmesi...53 Gücün açık konuma getirilmesi...15 Güç açık...15 GÜÇ AYARLARI...76 GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ H Harici ortam...53 HAVAİ FİŞEK...66 HQ...26 I InfoLITHIUM pil paketi...91 İ İÇ MEKAN...67 İşlem bip sesleri...16 Kalan film kayıt süresi/ çekilebilecek fotoğraf sayısı...86 KAMERA.VERİ...72 KAR...66 Kayıt...22 KAYIT MODU...26 Kayıt ortamı...18 KMR.FOTO.AYRLR Kopyalama...44 KORUMA...40 KUMSAL...66 Küçük Resim...38 L LCD AI.DZY LCD PARLK LCD RENGİ...76 LP...26 M MANUEL AYARLAR...66 MANZARA...66 Memory Stick...20, 90 Memory Stick PRO Duo...19, 90 Memory Stick PRO-HG Duo...20, 90 Menüler...61, 64 MENÜM...61 MENÜM AYARI...61 MİK.K.DÜZEYİ...70 MUM...66 N Nem yoğunlaşması...92 O ODAK...68 Onarım...78 One Touch Disc Burn...48 OPTION MENU...63 Orijinal...43 ORTAM AYARLARI...18 ORTAM BİLGİSİ...74 ORTAMI YÖNET

102 ORTM.BÇMLNDRM OTO.KAPANMA...76 OTO.YVŞ.ENSTNT Otomatik tanı ekranı/uyarı göstergeleri...83 OYNATMA...72 Oynatma...28 OYNATMA AYRLR Oynatma Listesi...46 OYNTM.LST.DÜZN Ö Önlemler...90 P PAL...88 PİL BİLGİSİ...73 Pil paketi...12 Pil paketinin şarj edilmesi...12 Pil paketinin yurt dışında şarj edilmesi...14, 88 PMB Portable...51 PORE...66 POZLAMA...68 Projektör...34 R REHBER ÇERÇ RESET...99 RESİM BOY RSM.VT.DS.ONAR...84 S SAAT AYARI...15 Saat ve tarih ayarı...15 SAAT/DİL AYR SAHNE SEÇİMİ...66, 83 Ses düzeyi...29, 75 SES KAYIT AYARI...70 SES/GRNT.AYRLR SİL...38 SİYAH YM.GÇ SLAYT GÖS.AYARI...33 Slayt gösterisi...33 Sorun Giderme...78 SP...26 SPOR...66 SPOT LAMBASI...66 STEADYSHOT...69 T Tam şarjlı...12 Tarih Dizini...31 TARİH/SAAT...16, 72 TEK BASIŞ...67 TELE MAKRO...68 Telefoto...25 TERS IŞIK...70, 83 Tripod TV...36 TV renk sistemleri...88 TV TİPİ...36 U USB BAĞLANTISI...56, 58 USB kablosu...56, 58 USB LUN AYARI...77 Uyarı mesajları...84 Ü Ürünle verilen parçalar...3 V VBR...86 VERİ KODU...16, 72 VISUAL INDEX...28 VİDEO IŞIĞI...26 Y YAZ SAATİ...76 YRLŞK.ZUM MKRF YUMUŞAK GEÇİŞ...66 Yurt dışı...88 Yükseklik...5 YÜZ ALGILAMA...69, 83 Yüz Dizini...32 Z ZAMANLAYICI...71 Zum

103

Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E Tıklayın Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-264-742-82(1) Handycam El Kitabı kullanımı Bu Handycam El Kitabı nda kameranızın tam olarak kullanımıyla ilgili bilgileri bulacaksınız.

Detaylı

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Kayıt/Oynatma 20 4-209-887-81(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Kayıt/Oynatma 20 4-209-887-81(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11 4-209-887-81(1) İçindekiler 8 Başlarken 11 Kayıt/Oynatma 20 Kameranızın doğru şekilde kullanılması 35 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Görüntülerin harici bir cihaza kaydedilmesi 46 Kameranın özelleştirilmesi

Detaylı

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Kayıt/Oynatma 19 4-170-095-82(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Kayıt/Oynatma 19 4-170-095-82(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. 4-170-095-82(1) İçindekiler 8 Başlarken 11 Kayıt/Oynatma 19 Kameranızın doğru şekilde kullanılması 35 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Dijital Video Kamera Kaydedici Handycam

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-PJ6E/SX22E

Handycam El Kitabı DCR-PJ6E/SX22E Tıklatın Handycam El Kitabı DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-566-81(1) Handycam El Kitabı kullanımı Bu Handycam El Kitabı içinde kameranızın kullanımıyla ilgili tüm bilgileri bulabilirsiniz.

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Tıklayın Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-311-62(1) TR Handycam El Kitabı Kullanımı Bu Handycam El Kitabı içinde kameranın kullanımına

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E 2009 Sony Corporation 4-129-505-81(1) TR Kullanım: Handycam El Kitabı Bu Handycam El Kitabı nda kameranın kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler bulabilirsiniz.

Detaylı

DCR-SX73E/SX83E. Kayıt/Oynatma (1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11. Kameranızın doğru şekilde kullanılması

DCR-SX73E/SX83E. Kayıt/Oynatma (1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11. Kameranızın doğru şekilde kullanılması 4-171-510-82(1) İçindekiler 8 Başlarken 11 Kayıt/Oynatma 19 Kameranızın doğru şekilde kullanılması Görüntülerin harici bir cihaza kaydedilmesi 35 44 DCR-SX73E/SX83E Dijital Video Kamera Kaydedici Handycam

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

Handycam El Kitabı HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-165-82(1) Handycam El Kitabı nın Kullanımı Kameranızın tüm özellikleriyle kullanımıyla

Detaylı

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış Özelliklere Genel Bakış Giriş 7-inç TFT LCD Görüntü çözünürlüğü: 480(En) x 234(Boy) Görüntü modu: 4:3 ve 16:9 Desteklenen dosya biçimleri: JPEG & Hareketli-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Detaylı

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Kayıt/Oynatma 20 4-170-893-84(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 9.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Kayıt/Oynatma 20 4-170-893-84(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 9. 4-170-893-84(1) İçindekiler 9 Başlarken 12 Kayıt/Oynatma 20 Kameranızdan en iyi sonucu elde edin 41 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Handycam El Kitabı

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Handycam El Kitabı HDR-CX130E/CX160E/CX180E Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-479-82(1) Handycam El Kitabı nın Kullanımı Kameranızın tüm özellikleriyle kullanımıyla ilgili bilgileri bu Handycam El Kitabı

Detaylı

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın

Handycam El Kitabı DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın 3-286-671-71(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızın keyfini çıkarın Başlarken 8 12 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 22 DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Düzenleme Kayıt ortamının

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR210E/SR220E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın. Başlarken.

Handycam El Kitabı DCR-SR210E/SR220E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın. Başlarken. 3-287-846-72(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızın keyfini çıkarın Başlarken 8 12 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 22 DCR-SR210E/SR220E Düzenleme Kayıt ortamının kullanılması Kameranızı özelleştirme

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE 2009 Sony Corporation 4-149-353-81(1) TR Handycam El Kitabı nı Kullanma Bu Handycam El Kitabı nda kameranızın kullanımına ilişkin

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-TG1E/TG3E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 14.

Handycam El Kitabı HDR-TG1E/TG3E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 14. 3-288-519-73(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kameranızdan Keyif Alın 8 Başlarken 14 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 23 Düzenleme 46 HDR-TG1E/TG3E Ortamın Kullanılması 59 Kameranızın Özelleştirilmesi

Detaylı

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2 Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar D-LUX 4 Bellenim Güncellemesi ile ilgili notlar Aşağıdaki fonksiyonlar 2.2 ve daha sonraki bellenim versiyonlarına eklenmiş veya

Detaylı

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın. Türkçe Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın. Ürüne Genel Bakış Önden Görünüş 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Deklanşör 2. Güç düğmesi 3. Hoparlör 4. Otomatik zamanlayıcı

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kayıt/ Oynatma 29

Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kayıt/ Oynatma 29 2-698-884-51(1) Sabit Disk Sürücüsü Handycam ile keyifli zaman geçirme 10 Başlarken 13 Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 24 Kayıt/ Oynatma 29 Ayar öğelerini kullanma

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

Handycam El Kitabı HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE 2009 Sony Corporation 4-131-473-81(1) TR Handycam El Kitabı nın Kullanımı Bu Handycam El Kitabı nda kameranın kullanımına ilişkin ayrıntılı

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Dijital Video Kamera Kaydedici

Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Dijital Video Kamera Kaydedici 3-093-316-53(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 13 Kayıt/ Oynatma 21 Düzenleme

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Belge Bölüm Numarası: 430222-141 Ocak 2007 Bu kılavuzda isteğe bağlı harici ortam kartlarının nasıl kullanılacağı anlatılır. İçindekiler 1 Dijital Ortam Yuvası kartları (yalnızca

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

Handycam El Kitabı HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15. 3-210-375-51(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 15 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 23 Düzenleme 47 HDR-SR5E/SR7E/SR8E Kayıt ortamını kullanma 59 Kameranızı özelleştirme

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz WR-1 ve WR-R10 kablosuz uzaktan kumandalar için donanım yazılımının

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Belge Bölüm Numarası: 419584-141 Ocak 2007 Bu kılavuzda isteğe bağlı harici ortam kartlarının nasıl kullanılacağı anlatılır. İçindekiler 1 Dijital Ortam Yuvası kartları Dijital ortam

Detaylı

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu Archive Player Divar Series tr Kullanım kılavuzu Archive Player İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Çalışma 5 2.1 Programın başlatılması 5 2.2 Ana pencere tanıtımı 6 2.3 Açma düğmesi 6 2.4 Kamera

Detaylı

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logosu sahibinin ticari markasıdır. Java, Sun Microsystems, Inc. Kuruluşunun ABD de tescilli markasıdır.

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. MODEL NO: LE82N8HA İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED TV ürünümüzü

Detaylı

HXR-MC1500P. 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera. Genel Bakış HXR-MC1500P 1

HXR-MC1500P. 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera. Genel Bakış HXR-MC1500P 1 HXR-MC1500P 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera Genel Bakış Profesyonel bir izlenim bırakb rakın HXR-MC1500P 1 Sony nin G Lensi, Exmor R sensör ve en son Aktif Optik SteadyShot ile

Detaylı

Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme

Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu

Detaylı

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü 1. Kutu içeriği 1. Prestigio Araç DVR 4. USB kablosu 7. Şarj edilebilir pil 2. Vakumlu Ayaklık 5. HDMI kablosu 8. Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3. Araç Şarjı 6. AV kablosu 9. Taşıma Kılıfı 2. Cihaz Genel Görünümü

Detaylı

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu) mm+- Aksesuarlar Dijital Fotoğraf Makinası Driver CD & Ulead Yazılımı Hızlı Kullanım Kılavuzu x AA Pil USB Kablo Kılıf El Kayışı Kullanma Kılavuzu Video Kablosu Dış Görünüş Üst Kayıt Butonu Power Butonu

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

Moto Mod aksesuarınızı takma

Moto Mod aksesuarınızı takma 360 CAMERA Moto Mod aksesuarınızı takma Telefonunuzun arkasındaki kamera lensini 360 Camera ile hizalayın, ardından telefonun yan ve alt taraflarını Moto Mod ile birbirlerine geçinceye kadar hizalayın.

Detaylı

P-touch Transfer Manager Kullanmı

P-touch Transfer Manager Kullanmı P-touch Transfer Manager Kullanmı Sürüm 0 TUR Giriş Önemli Not Bu belgenin içindekiler ve bu ürünün özellikleri önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir. Brother, burada bulunan teknik özellikler ve

Detaylı

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici 4-447-516-71(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu İçindekiler Başlarken Kayıt/Oynatma Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi Görüntülerin harici ortam aygıtına kaydedilmesi

Detaylı

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE 26" LED TELEVİZYON VE MONİTÖR LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler

Detaylı

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici 4-447-521-71(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu Ayrıca, bkz.: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ İçindekiler Başlarken Kayıt/Oynatma Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi

Detaylı

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java, Sun Microsystems, Inc. şirketinin ABD ticari markasıdır. SD logosu sahibinin ticari markasıdır.

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle

Detaylı

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak

Detaylı

XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU

XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU XTRA CONTROLLER PRO KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER İlgili bölümü göstermesi için içindekiler tablosundaki bir başlığı tıklayın 1. GİRİŞ... 3 2. TRAVELLING ZOOM ÖZELLİĞİ... 5 3. CHAT AND SHOW FOTOĞRAF/VİDEO/MÜZİK

Detaylı

Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme

Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Elinizdeki kılavuz, kameranın donanım yazılımını nasıl güncelleyebileceğinizi açıklar. Güncellemeyi başarıyla

Detaylı

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi Hızlı Kurulum Kılavuzu Hoş Geldiniz Xperia Tablet S satın aldığınız için tebrik ederiz. Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu, tablet bilgisayarınızın kullanılması için gereken başlangıç

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 393521-142 Aralik 2005 Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

Canon Log Talimat Kılavuzu

Canon Log Talimat Kılavuzu EOS 5D Mark IV (WG) Canon Log Talimat Kılavuzu Bu kılavuz, Canon Log uyumluluğu için yükseltilmiş EOS 5D Mark IV ürününe yöneliktir. Bu kılavuz, sadece Canon Günlüğü ile ilgili özellikleri açıklamaktadır.

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın

Detaylı

Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme

Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme Dijital SLR Kamera Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Elinizdeki kılavuz, kameranın donanım yazılımını nasıl güncelleyebileceğinizi açıklar. Güncellemeyi başarıyla

Detaylı

3D Digital HD Video Kamera

3D Digital HD Video Kamera 4-450-150-11(1) 3D Digital HD Video Kamera Kullanma Kılavuzu İçindekiler Başlarken Kayıt/Oynatma Gelişmiş işlemler Düzenleme Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi Ayrıca, bkz.: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici 4-450-166-71(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu İçindekiler Başlarken Kayıt/Oynatma Gelişmiş işlemler Düzenleme Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi Ayrıca, bkz.: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

Detaylı

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE MONITOR LE116N8FM NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü

Detaylı

Hızlı kullanım kılavuzu

Hızlı kullanım kılavuzu LX7500R Sağlanan Aksesuarlar Hızlı kullanım kılavuzu 1 1 1 1 Türkçe 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 DVD kayıt sisteminiz ile birlikte aşağıdaki aksesuarlar teslim edilir: 1 2 ön, 1 merkez ve 2 arka hoparlör

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz www.philips.com/welcome SE650 SE655 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Tadını çıkarın Kutunun içindekiler Baz istasyonu VEYA El

Detaylı

Yer yüzündeki en küçük, en hafif Handycam

Yer yüzündeki en küçük, en hafif Handycam Yer yüzündeki en küçük, en hafif Handycam Sayı: 20 Bu Ay... Dünya nın en küçük ve hafifi çok havalı Taşınabilir High Definition İhtişamı BRAVIA D3000 Serisi ile Tanışın Cyber-shot ile su altı keyfi Anılarınızı

Detaylı

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ] 1. Kurulum Tam ekranda iken MENU tuşuna basın ve menüye girin. [ / ] tuşlarına basarak Kurulum, Kanal Düzenleme, Sistem Ayarları ve Medya Merkezi menülerine geçiş yapabilirsiniz. Kurulum menüsü altından

Detaylı

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz kart basma saatinin kullanımına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi http://www.perkotek.com

Detaylı

DCR-HC62E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 8. Menü Kullanımı 31. Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53

DCR-HC62E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 8. Menü Kullanımı 31. Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53 3-286-463-91(2) Dijital Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu Başlarken 8 Kayıt/ Oynatma 17 Menü Kullanımı 31 DCR-HC62E Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53 Bilgisayarı Kullanma 61 Sorun Giderme 67 Ek Bilgiler

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

Dağılma Kontrolü Objektif Verilerini Güncelleme

Dağılma Kontrolü Objektif Verilerini Güncelleme Dağılma Kontrolü Objektif Verilerini Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz, dağılma kontrolü objektif verilerini nasıl güncelleyeceğinizi açıklar. Güncellemeyi başarılı

Detaylı

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E 2-319-497-42(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 18 Kullanma Kılavuzu DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E Kayıt/Oynatma 28 Düzenleme 45 Kayıt

Detaylı

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz WR-1 ve WR-R10 kablosuz uzaktan kumandalar için donanım yazılımının

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

Đçindekiler. Paket Đçeriği

Đçindekiler. Paket Đçeriği SCSI Serisi Net DVR Kullanım Kılavuzu V2.1 Đçindekiler 1. HDD Kurulumu... 3 2. DVR Bağlantısı... 4 3. DVR ın Açılması... 6 4. DVR a Giriş... 6 5. Tarih Saat Ayarı... 7 6. IP Adres Ayarı... 7 7. HDDFormatlama...

Detaylı

D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı

D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı Ürün bilgileri A: Mercek yüzüğü B: Dürbün mercekleri C: LCD ekran Dürbün kullanma talimatları D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı G: Mod düğmesi H: Odak ruleti

Detaylı

Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme

Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme Nikon 1 Değiştirilebilir Objektifli Gelişmiş Fotoğraf Makineleri, 1 NIKKOR Objektifleri ve Nikon 1 Aksesuarlarının Donanım Yazılımlarını Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer

Detaylı

Network Connection Kılavuzu

Network Connection Kılavuzu TR MA1703-A Network Connection Kılavuzu Gelecekte ihtiyaç duyabileceğiniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız. Bu kılavuzun en son sürümünü almak için aşağıdaki URL deki web sitesini

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logosu sahibinin ticari markasıdır. Java, Sun Microsystems, Inc. Kuruluşunun ABD de tescilli markasıdır.

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu. www.comelitgroup.com TEKNİK KILAVUZ Ürün No. 6501 dahili kullanım kılavuzu www.comelitgroup.com UYARILAR Comelit Group S.pA. aygıtların uygunsuz bir şekilde kullanılmasından, başkaları tarafından herhangi bir sebep ve amaç

Detaylı

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java, Sun Microsystems, Inc. şirketinin ABD ticari markasıdır. SD logosu sahibinin ticari markasıdır. Ürün

Detaylı

D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı

D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı Ürün bilgileri A: Mercek yüzüğü B: Dürbün mercekleri C: LCD ekran Dürbün kullanma talimatları D: Dijital kamera mercekleri E: 'Set' düğmesi (pozlandırma) F: USB bağlantısı G: Mod düğmesi H: Odak ruleti

Detaylı

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr Capture Pro Yazılımı Başvuru Kılavuzu A-61640_tr Kodak Capture Pro Yazılımı'na Başlarken Bu kılavuz, kısa sürede başlamak için, Kodak Capture Pro Yazılımı'nın yüklenmesi ve başlatılmasına yönelik basit

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

Kamera Donanım Yazılımı Güncelleme

Kamera Donanım Yazılımı Güncelleme Kamera Donanım Yazılımı Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Elinizdeki kılavuz, kameranın donanım yazılımını nasıl güncelleyebileceğinizi açıklar. Güncellemeyi başarıyla gerçekleştirebileceğinizden

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

1080P Kamera / PC Kamera / Taşınabilir Disk / Kart Okuyucu

1080P Kamera / PC Kamera / Taşınabilir Disk / Kart Okuyucu Akıllı Gözlük 1080P Kamera / PC Kamera / Taşınabilir Disk / Kart Okuyucu - Türkçe - Kullanıcı Rehberi www.quadrocomputer.com 1 Fonksiyon Tuşları ve Portlar : Kamera Değiştirilebilen Camlar Micro-SD Kart

Detaylı

Harici Ortam Kartları

Harici Ortam Kartları Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logo sahibinin ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Detaylı

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu

Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Harici Ortam Kartları Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logosu sahibinin ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10 Kullanım kılavuzu Stereo Mikrofon STM10 İçindekiler Temel Bilgiler...3 Fonksiyona genel bakış...3 Donanıma genel bakış...3 Montaj...4 Mikrofonunuzun kullanımı...5 Ses kaydetme...5 Videolar için ses kaydetme...8

Detaylı

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

Kamera Donanım Yazılımı Güncelleme

Kamera Donanım Yazılımı Güncelleme Kamera Donanım Yazılımı Güncelleme Bir Nikon ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Elinizdeki kılavuz, kameranın donanım yazılımını nasıl güncelleyebileceğinizi açıklar. Güncellemeyi başarıyla gerçekleştirebileceğinizden

Detaylı

Bu ürün WinXP, 2000, ME, Win98 de çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Her işletim sistemi için yükleme yordamı yaklaşık olarak aynıdır.

Bu ürün WinXP, 2000, ME, Win98 de çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Her işletim sistemi için yükleme yordamı yaklaşık olarak aynıdır. 78 Türkçe Hızlı Yükleme Kılavuzu Bu yükleme kılavuzu GW-7100U ve yazılımının yüklenmesinde size yol gösterecektir. Kablosuz ağ bağlantınızı kurmak için, aşağıdaki işlemleri sırayla uygulayın. 1. Yükleme

Detaylı

Donanım Kurulum Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın.

Detaylı