autotrilevel Prensibi Ile Çalışan CS Terapi Cihazı

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "autotrilevel Prensibi Ile Çalışan CS Terapi Cihazı"

Transkript

1 SOMNOvent CR autotrilevel Prensibi Ile Çalışan CS Terapi Cihazı SOMNOvent CR SOMNOclick 300 ile birlikte SOMNOvent CR SOMNOvent CR 230 V Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Seri numarası 'dan sonraki veya donanım yazılımı (Firmware) sürümü 6.0 üzeri olan cihazlar için

2 Içindekiler 1. Genel Bakış Cihazdaki Işaretler Ambalajın Üzerinde Bulunan Işaretler Bu Kılavuzda Bulunan Güvenlik Uyarıları Ürün Açıklamaları Kullanım Amacı Işlev Açıklamaları Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler Güvenlik Uyarıları Kontrendikasyonlar Yan Etkiler Cihazın Kurulumu SOMNOvent CR Cihazının Kurulumu ve Bağlanması Hava Nemlendirici Cihaz Olmadan Kullanım Için Hava Nemlendirici Cihaz Ile Kullanım Için Solunum Maskesi Diğer Aksesuarların Bağlanması Kullanım Hasta Menüsü Terapi Süresinin Okunması Açma/Kapama Otomatiği Kısık Başlama (Softstart) Ayarı SOMNOclick 300 Cihazının Ayarlanması Terapi Cihazının Kullanılması Kullanım Sonrası Terapi Cihazları Ile Seyahat Edilmesi Hijyenik Hazırlık Işlemleri Zaman Aralıkları Solunum Hortumu SOMNOvent CR-Gövdesinin Temizlenmesi Kaba Toz Filtresinin Temizlenmesi, Hassas Toz Filtresinin Değiştirilmesi Aksesuar SOMNOvent CR Cihazının Dezenfekte Edilmesi Hasta Değişimi Işlev Kontrolü Zaman Aralıkları SOMNOvent CR Cihazı Işlev Kontrolü SOMNOclick 300 Cihazı Işlev Kontrolü Arızalar ve Çözüm Yolları SOMNOvent CR Bakım Basınç Ölçme Hortumunun Değiştirilmesi Imha Teslimat Kapsamı Standart Teslimat Kapsamı Aksesuar ve yedek parçalar Teknik Değerler Ürün özellikleri Basınç-Volüm-Eğrisi Emniyet Uzaklıkları Garanti Uygunluk Beyanı Sözlük TR IçindekilerIçindekiler

3 1. Genel Bakış SOMNOvent CR 15 Kafa bandı 14 Solunum maskesi 9 Kurutma adaptörü 2 Bakteri filtresi 3 Elektrik bağlantı kablosu 13 Soluma sistemi 12 Hortum sistemi 8 Kapama tapası 10 Adaptör 1 SOMNOvent CR 11 Basınç ölçme hortumu 7 Basınç ölçme bağlantı noktası ile birlikte cihaz çıkışı 16 Kısık Başlama etkin 4 Seri arabirim 5 Kontrol paneli ve göstergeler 6 Hava nemlendirici cihaz bağlantısı 19 Hava nemlendirici cihaz etkin 18 Terapi basıncı 23 Işıklı diyota sahip nemlendirici tuşu 21 Menü tuşu 22 Kısık Başlama (Softstart) 17 Inspirasyon/ekspirasyon tuşu veya parametre ayar göstergesi 20 Açma/Kapama (Bekleme)/ESC tuşu 27 Dalgalı redresör 28 Taşıma çantası 26 Şebeke bağlantısı 25 Filtre bölmesi kapağı, hava girişi 24 Cihaz levhası 29 O 2 açma valfı 30 Hava nemlendirici cihaz SOMNOclick 300 Genel Bakış TR 3

4 Parçalar 2 Bakteri filtresi (Aksesuar) Hastanın, özellikle cihazın birçok hasta tarafından kullanılması halinde bakterilere karşı korunmasını sağlamaktadır. 3 Elektrik bağlantı kablosu Cihazı, şebeke beslemesine bağlamaya yaramaktadır. 4 Seri arabirim Ayar yapmak, terapi verilerini görüntülemek ve değerlendirmek için cihazlara veya bilgisayarlara bağlantı yapılmasını ve O 2 açma valfının bağlanmasını sağlamaktadır. 5 Kontrol paneli ve göstergeler SOMNOvent CR cihazının ve bağlı durumdaki aksesuarların kumanda edilmesini ve denetlenmesini sağlamaktadır. 6 Hava nemlendirici cihaz bağlantısı SOMNOclick 300 cihazının terapi cihazına bağlanmasını sağlamaktadır. 7 Basınç ölçme bağlantı noktası ile birlikte cihaz çıkışı Solunum havası, buradan çıkarak solunum hortumu ve solunum maskesi üzerinden hastaya ulaşmaktadır. 8 Kapama tapası Temizlik yapılırken basınç ölçme hortumunun kapatılmasına yaramaktadır. 9 Kurutma adaptörü Hortum sisteminin SOMNOvent CR cihazı ile birlikte kurutulması için ihtiyaç duyulmaktadır. 10 Adaptör Solunum hortumunun cihaz çıkışına bağlanmasını sağlamaktadır. 11 Basınç ölçme hortumu Solunum maskesinde mevcut basıncı ölçmeye yaramaktadır. 12 Hortum sistemi Hava, hortum sistemi üzerinden maskeye ulaşmaktadır. Hortum sistemi, kıvrımlı hortum, basınç ölçme hortumu ve adaptörden oluşmaktadır. 13 Soluma sistemi (Aksesuar) Terapi sırasında, karbondioksit içeren nefes verme havası dışarıya buradan verilmektedir. 14 Solunum maskesi (Aksesuar) Gerekli terapi basıncına sahip solunum havası hastaya solunum maskesi üzerinden ulaştırılmaktadır. 15 Kafa bandı (Aksesuar) Solunum maskesinin doğru ve güvenli bir şekilde konumlandırılmasını sağlamaktadır. 16 Kısık Başlama etkin Bu sembol, Kısık Başlama (Softstart) süresi ayarlandığında veya Kısık Başlama (Softstart) etkin durumda olduğunda belirmektedir. 17 Inspirasyon/ekspirasyon veya parametre ayar göstergesi Inspirasyon sırasında yukarı doğru olan ok işareti, ekspirasyon sırasında da aşağı doğru olan ok işareti yanmaktadır. Bir değeri + veya - tuşları ile değiştirmek mümkün olduğunda her iki ok işareti de yanmaktadır. 4 TR Genel Bakış

5 18 Terapi basıncı Terapi basıncı hpa (hektopaskal) olarak gösterilmektedir. 1 hpa = 1 mbar 1 cm H 2 O. 19 Hava nemlendirici cihaz etkin Bu sembol, nemlendirici çalışırken belirmektedir. Ayarlanmış olan nemlendirici kademesi gösterilir. 20 Açma/Kapama (Bekleme)/ESC tuşu Terapi cihazını açıp kapamaya ve bir menüden çıkmaya yaramaktadır. 21 Menü tuşu Hasta menüsünü açmaya ve hasta menüsünün bir sonraki değerine geçmeye yaramaktadır. 22 Kısık Başlama (Softstart) tuşu Kısık Başlama (Softstart) işlevini etkinleştirmeye/devreden çıkarmaya, Kısık Başlama (Softstart) ayarlarını açmaya (terapi sırasında tuşu uzun süre basılı tutarak) ve ayarlanabilir bir değeri azaltmaya yaramaktadır. 23 Işıklı diyota sahip nemlendirici tuşu Hava nemlendirme cihazını etkinleştirmeye/ devreden çıkarmaya, terapi sırasında nemlendirici kademesini ayarlamaya (tuşu uzun süre basılı tutarak) ve ayarlanabilir bir değeri artırmaya yaramaktadır. Işıklı diyot, nemlendirici bağlı ve açık olduğunda yanmaktadır. 24 Cihaz levhası Cihazla ilgili bilgiler vermektedir, örn. seri numarası ve üretim yılı gibi. 25 Filtre bölmesi kapağı, hava girişi Kaba ve hassas toz filtresinin üzerinin kapatılmasına ve sabit bir şekilde konumlandırılmasına yaramaktadır. 26 Şebeke bağlantısı Bu bağlantıya, opsiyonel olarak dalgalı redresörlü elektrik bağlantı kablosunun cihaz tarafındaki ucu bağlanmaktadır. 27 Dalgalı redresör (Aksesuar) Terapi cihazının bir doğru akım prizi (12 veya 24 V) aracılığıyla çalıştırılmasını sağlamaktadır. 28 Taşıma çantası Terapi cihazını taşımaya yaramaktadır. 29 O 2 açma valfı (Aksesuar) Oksijenin solunum maskesine verilmesini sağlamaktadır. 30 Hava nemlendirici cihaz SOMNOclick 300 Terapi cihazı tarafından oluşturulan hava akımının ısıtılmasını ve nemlendirilmesini sağlamaktadır. Genel Bakış TR 5

6 1.1 Cihazdaki Işaretler Sembol Anlamı 31 Cihaz girişi: Çevre sıcaklığındaki oda havası girişi 32 Kullanma kılavuzunu dikkate alın! Hava nemlendirici cihaz bağlantısı SOMNOclick 300 WM Cihaz çıkışı: 4-20 hpa basınçla oda havası çıkışı 34 SOMNOadjust WM ile terapi parametrelerini ayarlamak için, WEINMANNsupport WM ile uzman personelin terapi akışını okuması için veya O 2 açma valfı WM nin kumanda edilmesi için bağlantı. Maks. akım sarfiyatı: 163 ma. Terapi basıncı, akış ve hava kaçağı için analog çıkış (0 V ila 1,0 V DC). Cihaz levhası Sembol Üretim yılı Anlamı Elektrik çarpmasına karşı koruma sınıfı: Tip B cihaz Cihazı evsel atıklar üzerinden imha etmeyiniz! 6 TR Genel Bakış

7 Sembol Anlamı Ilgili kullanma kılavuzunu dikkate alınız! SN Cihazın seri numarası CE 0197 işareti: ürünün geçerli olan Avrupa Birliği yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar. IPX1 Su girişine karşı koruma sınıfı (damlama suyu) Elektrik çarpmasına karşı koruma türü: Koruma sınıfı II cihaz. Uyulan standart - ISO Ambalajın Üzerinde Bulunan Işaretler Sembol Anlamı Depolama için izin verilen sıcaklık: -20 C den +70 C ye kadar -20 Depolama için izin verilen nem oranı: Maks. %95 oranında bağıl nem. CE 0197 işareti: ürünün geçerli olan Avrupa Birliği yönetmeliklerine uygun olduğunu onaylar. Cihazı ıslaklığa karşı koruyun Kırılgan Genel Bakış TR 7

8 1.3 Bu Kılavuzda Bulunan Güvenlik Uyarıları Bu kullanma kılavuzunda bulunan güvenlik uyarıları şu şekilde belirtilmektedir: Uyarı! Yaralanma tehlikesine ve olası maddi hasarlara karşı uyarmaktadır. Dikkat! Maddi hasarlara ve olası yanlış tedavi sonuçlarına karşı uyarmaktadır. Bilgi: Faydalı öneriler içermektedir. 8 TR Genel Bakış

9 2. Ürün Açıklamaları 2.1 Kullanım Amacı SOMNOvent CR, 12 yaş üzeri hastaların aşağıda belirtilen tedavilerine yönelik autotrilevel prensibi ile çalışan otomatik kontrollü bir CS terapi cihazıdır. Periyodik solunum veya Cheyne-Stokes solunumu (örneğin kalp yetmezliğinde) Merkezi, karışık veya karmaşık uyku apnesi Terapi cihazı, ventilasyonu otomatik olarak ve sürekli bir şekilde hastanın değişen ihtiyaçlarına göre adapte etmektedir. SOMNOvent CR cihazı, mekanik ventilasyona ihtiyaç duyan hastalarda bir yaşam destek cihazı olarak kullanıma uygun değildir. Dikkat! SOMNOvent CR cihazı ile başarılı bir terapi sağlayabilmek için doktor tarafından uygun görülen basınç sınırları ve arka plan solunum frekansı bir uyku laboratuvarında ölçülmeli ve buna uygun olarak ayarlanmalıdır. 2.2 Işlev Açıklamaları SOMNOvent CR cihazı, ortam havasını bir filtre üzerinden emen ve fan çıkışına sevk eden elektronik kontrollü bir fana sahiptir. Hava, buradan çıkarak bir hortum sistemi ve solunum maskesi üzerinden hastaya ulaşmaktadır. SOMNOvent CR cihazı, maskenin içindeki basıncı ve hastaya giden hava akımını analiz etmekte ve bu sayede Cheyne-Stocks solunumu veya solunum yollarındaki obstrüksiyonlar gibi uykuya ilişkin solunum bozukluklarını algılamaktadır. Algılanan duruma bağlı olarak üç basınç seviyesi, IPAP (Inspirasyon sırasındaki basınç), EPAP (Ekspirasyon başlangıcındaki basınç) ve EEPAP (Ekspirasyon bitimindeki basınç) otomatik olarak hastanın güncel ihtiyacına göre uyarlanmaktadır: Solunum hacminin azaldığı durumlarda cihaz, IPAP/EPAP farkını sürekli olarak artırarak hastanın solunumunu desteklemektedir. Bu yöntem Ürün Açıklamaları TR 9

10 sayesinde Cheyne-Stocks solunumundaki veya merkezi veya karışık uyku apne sendromundaki ventilasyon normalize edilmektedir. Terapi cihazı, solunumun durduğu durumlarda sabit olarak ayarlanmış veya duruma özel frekans ile otomatik olarak solutmaktadır. Solunum hacminin arttığı durumlarda nefes alış verişini rahatlatmak için IPAP/EPAP farkı düşürülmektedir. Obstrüksiyonlar (Apneli epoklar, hipopneler, akış sınırlamaları veya horlamalar) belirlendiğinde, solunum yollarını açık tutmak için EEPAP artırılmaktadır. Normal solunumda, rahat bir solunum kolaylaştırma uygulanmaktadır. Soluk vermeyi kolaylaştırmak için ekspirasyona geçiş öncesinde terapi basıncı düşürülmektedir. Bu özellik, hastanın daha çok rahat etmesini sağlamaktadır. Sonraki inspirasyon başlamadan önce basınç, terapi cihazının obstrüksiyonları önlemek için gerek duyduğu basınç değerine yükseltilmektedir. Basınç, inspirasyon sırasında hafif yükseltilmektedir. Cihaz, terapi kontrolü ve ayarı için verileri kaydetmekte ve böylece doktorun kapsamlı bir analiz yapmasına imkan tanımaktadır. Uykuya dalmayı kolaylaştırmak için bir Kısık Başlama (Softstart) otomatiği takılıdır. Otomatiğin devreye girmesi sırasında basınç, doktor tarafından ayarlanan Kısık Başlama (Softstart) basıncına düşürülmektedir. Daha sonroı terapi basıncı yavaşça nominal değere yükselmektedir. Kısık Başlama (Softstart) işlevi etkin durumdayken cihaz henüz solunum bozukluklarına tepki vermemektedir. Terapi cihazı ile maskenin yüze doğru bir şekilde oturtturulmuş olup olmadığı kontrol edilebilir. Kötü bir şekilde takılmış maskelerde kaçaklar, çoğu zaman yüksek basınçlarda meydana gelmektedir. Maskenin yüze doğru oturup oturmadığını kontrol etmek için, terapi cihazı çalıştırıldıktan sonra ilk 30saniye içerisinde daha yüksek değerde bir basınç uygulanabilir. Bu basınç ayarlanabilir. Terapi sırasında nitelikli bir kaçak göstergesi mevcuttur. SOMNOvent CR cihazında bir açma/kapama otomatiği etkinleştirilebilmektedir. Bu durumda cihaz, sadece maskeye soluk verilerek açılabilmekte ve kullanılmadığı zaman otomatik olarak kapanmaktadır. SOMNOvent CR, akım beslemesi kesintisinden ve tekrar oluşturulmasından sonra, akım beslemesi kesintisi öncesindeki durumunda olur. Kayıtlı veriler kaybolmaz. 10 TR Ürün Açıklamaları

11 3. Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler Lütfen kullanma kılavuzunu baştan sona dikkatlice okuyun. Kullanma kılavuzu cihazın bir parçası olup her zaman için hazırda bulundurulmalıdır. Cihazı, sadece belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanınız (bkz. Kullanım Amacı Sayfa 9). Kendi güvenliğiniz ile hastalarınızın güvenliği için ve 93/42/EEC yönetmeliğinin gereklilikleri uyarınca, aşağıdaki güvenlik uyarılarını dikkate alınız. 3.1 Güvenlik Uyarıları Cihazın kullanılması Dikkat! Cihazdaki şebeke geriliminin, bulunduğunuz yerdeki şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Cihaz, 115 V ve 230 V gerilimleri ile çalışabilmektedir. Cihaz, kendini otomatik olarak bu gerilimlerden birine ayarlamaktadır. İstisna: SOMNOvent CR 230 V (WM 23470) cihazı sadece 230 V gerilimi ile çalışabilmektedir. Cihazı 12 V DC veya 24 V DCde kullanmak için, aksesuar olarak temin edebileceğiniz bir dalgalı redresör kullanınız. Cihazı bir arıza durumunda prizden hızla çekebilmek için elektrik fişi kolay ulaşılabilir bir prize takılmalıdır. Solunum havasında ve cihazın iç kısmındaki parçalarda ek bir ısınma gerçekleşebileceği için cihazı, bir ısıtma sisteminin yakınına kurmayın ve doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın. Aksi takdirde, hava nemlendirici cihazda oluşan su yoğuşması nedeniyle hortum sisteminde buğulanma meydana gelebilir. Cihazın üzerini battaniye, yatak örtüsü vs. gibi nesnelerle kapatmayınız. Aksi takdirde hava girişi kapanabilir ve cihaz aşırı derecede ısınabilir. Böyle bir durum, terapinin yeterli ölçüde gerçekleşememesine ve cihazda hasarlar meydana gelmesine yol açabilir. Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler TR 11

12 SOMNOvent CR cihazı ile yüksek frekanslı sinyaller yayan cihazlar (örneğin cep telefonları) arasında bir emniyet mesafesi bırakın (bkz. Sayfa 46). Aksi takdirde işlev bozuklukları meydana gelebilir. Cihaz düzgün bir şekilde işlemediğinde, parçalar hasar görmüş olduğunda ve/veya hava nemlendirici cihazın ısıtıcı rezistans kontağı ıslak olduğunda terapi cihazını ve hava nemlendirici cihazı çalıştırmayınız. Cihaz, izin verilen ortam sıcaklıklarının dışındaki sıcaklıklarda çalıştırıldığında, hava nemlendirici cihazın performansında değişme meydana gelebilir. Solunum maskesinin kullanma kılavuzunu da dikkate alın. Bir enfeksiyonu veya bakteriyolojik kontaminasyonu engellemek için Hijyenik Hazırlık Işlemleri Sayfa 30 bölümünde verilen bilgileri dikkatlice okuyun. SOMNOvent CR cihazının birçok hasta tarafından kullanılması öngörüldüğü takdirde enfeksiyonlardan korunmak için bir bakteri filtresi kullanılmalıdır. Bu filtre, adaptörlü solunum hortumu ile cihaz çıkışı arasında takılmaktadır. Cihaz, bakteri filtresi kullanılmadan başka bir hasta tarafından kullanılacağı zaman mutlaka hijyenik hazırlık işleminden geçirilmelidir. Bu hijyenik hazırlık işlemi, üretici Weinmann firması veya yetkili bir satıcı tarafından yapılmalıdır. Taşınması Dikkat! SOMNOvent CR cihazını, hava nemlendirici cihaz takılı durumdayken taşımayın. Eğik konumda, hava nemlendirici cihazdan SOMNOvent CR cihazına artık su akabilir ve cihaza zarar verebilir. Aksesuar/Yedek parçalar Dikkat! Farklı parçaların kullanılması işlev bozukluklarına ve kullanım için kısıtlı uyumluluğa yol açabilir. Ayrıca, biyolojik uyumluluğa ilişkin gereklilikler yerine getirilmeyebilir. Kullanma kılavuzunda önerilenlerin dışında aksesuarların veya orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması halinde, garanti ve sorumluluk hükümlerinin tamamen geçersiz kalacağını unutmayınız. 12 TR Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler

13 Başka üreticilere ait maskeler, sadece üretici Weinmann ın izni ile kullanılabilir. Izin verilmeyen maskelerin kullanılması halinde terapinin başarısı bundan olumsuz olarak etkilenebilir. Kullanılan aksesuarın terapi için uygun ve eksiksiz olduğundan emin olun. Bu husus, özellikle soluma sistemi için geçerlidir. Aksi takdirde verilen nefesteki CO 2 miktarı hastanın soluk alıp vermesini engelleyebilir ve boğulma tehlikesi vardır. Onarım Dikkat! Denetim ve onarım işlerinin, sadece üretici Weinmann veya uzman personel tarafından yapılmasını sağlayın. SOMNOvent CR ve SOMNOclick 300 cihazları üzerinde değişiklik yapılmasına izin verilmez. Oksijen verilmesi Uyarı! Terapide oksijen verilmesi sırasında sigara içmek ve açık ateş yasaktır. Yangın tehlikesi vardır. Oksijenin giysilerin üzerinde, çarşaflarda veya saçlarda birikmesi mümkündür. Ancak iyi bir havalandırma yapıldıktan sonra uzaklaşmaktadır. Dikkat! Oksijen verilmesine, sadece O 2 açma valfı WM nin kullanılması halinde izin verilir. Oksijen konusu ile ilgili olarak oksijen verme sisteminizin kullanma kılavuzundaki güvenlik uyarılarını mutlaka dikkate alın. Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler TR 13

14 3.2 Kontrendikasyonlar Terapi cihazı bazı hastalıklarda kullanılmamalı veya çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır. Münferit durumlarda cihazın kullanılıp kullanılmamasına yönelik karar tedaviyi yürüten doktor tarafından verilir. Bu durumlarda, risk ve yarar oranı gözetilerek detaylı bir kontrol yapılması önerilir. Şu hastalıklar söz konusudur: Akut kardiyak dekompansasyonu Ağır kalp ritmi bozuklukları, sağ ventrikülün yetersiz dolması ile birlikte ventriküler fibrilasyon Sağ kalp yetersizliği veya diğer pulmoner hipertoniler Ağır hipotoni, özellikle intravasküler volümün idamesi ile bağlantılı olarak Yüksek barotravma riski Büllöz amfizem Ağır dehidrasyon Şiddetli epistaksis (Burun kanaması) Akut sinüzit, orta kulak iltihabı (Otitis media) veya kulak zarı delinmesi Pnömotoraks veya pnömomendiastinum Kafada hava birikmesi (pnömoensefalus) Ağır kafa travması Beyin ameliyatı ile hipofize veya orta ya da iç kulağa cerrahi müdahale sonrası durum. 14 TR Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler

15 3.3 Yan Etkiler SOMNOvent CR cihazının kısa ve uzun süreli kullanımında, aşağıda beyan edilen istenmeyen yan etkiler meydana gelebilir: Yüzde nazal maskenin ve alın yastığının temas ettiği yerlerde izler Yüzde kızarıklıklar Burun tıkanması Burun kuruması Sabahları ağız kuruluğu Burun boşluklarında basınç hissi Gözlerdeki konjonktif dokuda tahriş Gastrointestinal hava insüflasyonu ( Bağırsaklarda gaz ) Burun kanaması Bilgi: Bu yan etkiler, bir CPAP cihazı ile yapılan terapilerde görülebilen genel yan etkilerdir ve özel olarak SOMNOvent CR cihazının kullanımından kaynaklanmamaktadır. Güvenlikle Ilgili Genel Hükümler TR 15

16 4. Cihazın Kurulumu 4.1 SOMNOvent CR Cihazının Kurulumu ve Bağlanması Kurulum yeri Cihazı düz bir yüzeye, örneğin komodinin veya yatağın yanındaki zeminin üzerine kurun. Cihazın arka tarafında hava girişi bulunması nedeniyle, duvar ile cihazın arka tarafı arasında en az 5 cm lik bir mesafe bırakın. Dikkat! Cihazın üzerini battaniye, yatak örtüsü vs. gibi eşyalarla kapatmayın. Bir ısıtma sisteminin yakınında çalıştırmayın veya doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayın. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınabilir. Bu durum, terapinin yeterli ölçüde gerçekleşememesine ve cihazda hasarlar meydana gelmesine yol açabilir. Akım beslemesi 1. SOMNOvent CR cihazının şebeke bağlantısını elektrik bağlantı kablosunun yardımı ile bir elektrik prizine bağlayın. SOMNOvent CR cihazı, otomatik olarak bağlantının 115 V veya 230 V olup olmadığını tespit eder ve otomatik olarak uygun çalışma şekline geçer. İstisna: SOMNOvent CR 230 V (WM 23470) cihazı sadece 230 V gerilimi ile çalışabilmektedir. Göstergede, cihazın kullanılmaya hazır olduğunu bildiren 0 gösterilir. 2. SOMNOvent CR cihazının 12 veya 24 V DC bir gerilim ile kullanılması gerektiği takdirde, dalgalı redresörü bir araç çakmağına bağlayın. Mevcut gerilime bağlı olarak aşağıda belirtilen dalgalı redresörlerden birini kullanınız: 16 TR Cihazın Kurulumu

17 Dalgalı redresör 12 V WM Dalgalı redresör 24 V WM SOMNOvent CR cihazının şebeke bağlantısını elektrik bağlantı kablosunun yardımı ile dalgalı redresörün elektrik prizine bağlayınız. 3. Hortum sisteminin adaptörünü cihaz çıkışına takınız. Bilgi: Cihaz, hava basıncı farklılıklarını (örn.: daha fazla yükseklik ile) otomatik olarak dengelemektedir. 4.2 Hava Nemlendirici Cihaz Olmadan Kullanım Için 1. Gerektiğinde nemlendiriciyi sökmek için nemlendiriciyi öne doğru çekip cihaz çıkışından çıkarınız. 2. Solunum hortumunu cihaz çıkışı için olan adaptöre takınız. 3. Solunum hortumunun adaptörünü terapi cihazının cihaz çıkışına takınız. Bu sırada kilitleme tuşunun yukarı doğru bakmasına ve cihaz çıkışındaki oluğun içine yerleşmesine dikkat ediniz. 4.3 Hava Nemlendirici Cihaz Ile Kullanım Için Bilgi: Hava nemlendirici cihazı SOMNOclick 300 ün doldurulması ve adapte edilmesine yönelik olarak ilgili kullanma kılavuzundaki bilgileri dikkate alınız. Cihazın Kurulumu TR 17

18 4.4 Solunum Maskesi Solunum maskesinin takılması 1. Solunum maskesinin alın desteğini ayarlayınız (mevcut ise). 2. Başlığı veya kafa bandını maskeye bağlayınız. 3. Maskeyi takınız. 4. Başlığı veya kafa bandını, yüzde muhtemel izleri önlemek için maske lastiği az miktarda basınç yapacak şekilde ayarlayınız. Bilgi: Diğer işlem şekillerini öğrenmek için lütfen ilgili solunum maskesinin kullanma kılavuzuna başvurunuz. Uyarı! Ağız-burun maskeleri, olası bir cihaz arızasında da burundan veya ağızdan nefes alabilmeniz için bir acil durum soluk verme valfı ile donatılmış olmalıdır. Acil durum soluk verme valfına sahip olmayan ağız-burun maskeleri kullanılmamalıdır! Harici soluma sistemi Bazı maskelerde entegre soluma sistemi bulunmamaktadır. Kullanılmış, karbondioksit (CO 2 ) içeren havanın atılabilmesi için bu maskelerde harici bir soluma sistemine ihtiyaç duyulmaktadır. Maskeye ait kullanma kılavuzunu dikkate alınız. Uyarı! Soluma sistemi olmadığı takdirde, maskedeki ve hortumdaki CO 2 konsantrasyonu kritik değerlere yükselebilir ve böylece solumayı güçleştirebilir. Boğulma tehlikesi vardır! Harici soluma sistemini solunum maskesi ile solunum hortumu arasına monte ediniz. 18 TR Cihazın Kurulumu

19 4.5 Diğer Aksesuarların Bağlanması Bakteri filtresi SOMNOvent CR cihazının birçok hasta tarafından kullanılması öngörüldüğü takdirde (örn. klinikte) enfeksiyonlardan korunmak için bir bakteri filtresi kullanılmalıdır. Oksijen verilmesi Bakteri filtresini solunum hortumu ile adaptörün arasına monte ediniz. Dikkat! Bir bakteri filtresi kullanıldığında basınç sabitliğinde ve akış kapasitesinde düşüş meydana gelebilir. Bir bakteri filtresi bağlı olduğunda basıncı kontrol ediniz. Filtrenin son kullanım tarihi başta olmak üzere üreticinin bilgilerini dikkate alınız. Uyarı! Güvenlik nedenlerinden dolayı (yangın tehlikesi) oksijenin, özel koruma düzeneği olmadan doğrudan solunum hortumuna veya solunum maskesine verilmesi yasaktır. Oksijen açma valfı WM nin kullanılması durumunda, solunum maskesine dakikada 4 litre oksijen verilmesi mümkündür. Bir oksijen yoğunlaştırıcı (örneğin Oxymat), sıvı oksijen veya uygun basınç azaltıcısına sahip bir oksijen tüpü kullanılabilir. Bu uygulama, tedavi eden doktor tarafından uygun görülmelidir. Bunun için oksijen kullanımına ilişkin güvenlik uyarılarını, oksijen valfının ve kullanılan oksijen cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alınız. Cihazın Kurulumu TR 19

20 5. Kullanım SOMNOvent CR cihazının kullanımı, kontrol paneli üzerindeki dört adet tuşun yardımıyla gerçekleşmektedir. Bir Hasta Menüsü aracılığıyla bekleme modunda (cihaz kapalı) veya terapi sırasında (cihaz çalışır durumda) birçok işlevi etkinleştirmek ve ayarlamalar yapmak mümkündür. Bu işlevlerden bazıları, hasta menüsüne alternatif olarak doğrudan bir tuş komutu ile etkinleştirilebilmektedir. Bekleme modunda hasta menüsü 5.2 Terapi Süresinin Okunması Sayfa Açma/Kapama Otomatiği Sayfa Kısık Başlama (Softstart) Ayarı Sayfa SOMNOclick 300 Cihazının Ayarlanması Sayfa 24 Solunum Hortumunun Kurutulması Sayfa Kaba Toz Filtresinin Temizlenmesi, Hassas Toz Filtresinin Değiştirilmesi Sayfa 33. Terapi sırasında hasta menüsü Kaçak göstergesi Sayfa Açma/Kapama Otomatiği Sayfa Kısık Başlama (Softstart) Ayarı Sayfa SOMNOclick 300 Cihazının Ayarlanması Sayfa TR Kullanım

21 5.1 Hasta Menüsü 1. Hasta menüsünü açmak için menü tuşuna kısa süreyle basıp bırakın. Ilk olarak toplam terapi süresi gösterilir. 2. Hasta menüsünde ilerlemek ve bir sonraki parametreye geçmek için tekrar menü tuşuna basınız. Menü tuşunu basılı tuttuğunuzda, menü noktaları otomatik olarak sırayla gösterilir. Parametre Gösterge Değer aralığı Tuş komutu (alternatif) Açıklandığı bölüm Kaçak LE Küçük, orta, büyük Cihaz açık olduğunda menü tuşuna basıp bırakın. 5.6, sayfa 26 Terapi süresi saat 5.2, sayfa 22 Otomatik başlama (Autostart) Avto on 0FF 5.3, sayfa 22 Kısık Başlama (Softstart) süresi min 5 ila 30 Çalışır durumdaki cihazda: Uzun olarak tuşuna basınız 5.4, sayfa 23 Nemlendirici kademesi 1 ila 6 Çalışır durumdaki cihazda: Uzun olarak tuşuna basınız 5.5, sayfa 24 Kurutma modu dr 0:30 Eş zamanlı olarak ve tuşlarına basınız 6.2, sayfa Hasta menüsünden çıkmak için Açma/Kapama/ESC tuşuna basınız. Veya: 30 saniye boyunca herhangi bir tuşa basmadığınız takdirde hasta menüsü otomatik olarak sonlandırılır. Kullanım TR 21

22 5.2 Terapi Süresinin Okunması SOMNOvent CR cihazı, 366 günün terapi verilerini kaydeder. 1. Hasta menüsünü açınız. Toplam terapi süresi gösterilir. 2. Başka güne veya başka bir zaman dilimine ait verileri görüntülemek için + veya tuşuna basınız. Arka arkaya şu göstergeler gösterilir (Sayısal değerler sadece örnektir): 11 d Tüm terapi günlerinin ortalama değeri (buradaki örnekte 11 günün) Son 7 günün belirli bir günü için tarih bilgisi (buradaki örnekte 23 Şubat) Toplam terapi süresi Toplam terapi süresi, cihaz açıldığında birkaç saniye süreyle gösterilir. Günlük terapi süresi Güncel güne ait terapi süresi, cihaz kapatılırken gösterilir. Işletim saatleri Işletim saatleri, cihazı kapatırken uzun olarak Açma/Kapama tuşuna bastığınızda gösterilir. Bilgi: Bir terapi gününün başlangıç ve bitiş saati, her gün öğlen saat dir. Saat 0.00 den (gece yarısı) ye (öğlen) kadar kaydedilen veriler, önceki takvim gününe dahil edilir. 5.3 Açma/Kapama Otomatiği Otomatik etkinleştirilmiş olduğunda, SOMNOvent CR cihazını maskede mevcut basınç ile açıp kapatabilirsiniz. Bilgi: Cihaz çalışır durumda olduğunda hasta menüsü aracılığıyla güncel ayarı görüntüleyebilir, ancak bunu değiştiremezsiniz. Acil durum soluma sistemi entegre edilmiş bir ağız-burun maskesi kullanıldığı takdirde, Avto on ayarı seçili durumda olsa bile cihaz otomatik olarak açılıp kapanmaz. Maskede bulunan acil durum soluk verme sistemi nedeniyle cihaz, değiştirme için gerekli basınç değişikliğini algılayamaz. 22 TR Kullanım

23 Otomatiğin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Durum: Cihaz kapalıdır. 1. Hasta menüsünü açınız ve Açma/Kapama otomatiği ayarına kadar menüde ilerleyiniz. 2. Istenilen ayar ekranda belirinceye kadar Kısık Başlama (Softstart) tuşuna (+) veya nemlendirici tuşuna (-) basınız: Avto on Avto 0FF Otomatik etkin durumda Maskeye nefes verilir verilmez (Basınç > 0,5 hpa) SOMNOvent CR cihazı otomatik olarak devreye girer. Maske çıkarıldıktan sonra ise cihaz 5 saniye sonra otomatik olarak devreden çıkar. Otomatik devre dışı Cihaz sadece Açma/Kapama tuşuna basılarak etkinleştirilebilir. Cihaz 15 dakika boyunca kullanılmadığı takdirde, otomatik olarak devre dışı kalır. 3. Ayarı kaydetmek ve hasta menüsünden çıkmak için Açma/Kapama/ESC tuşuna basınız veya menü otomatik olarak sonlandırılana kadar bekleyiniz. 5.4 Kısık Başlama (Softstart) Ayarı Uyumayı kolaylaştırmak için uzman personel tarafından optimum terapi basıncından farklı olması muhtemel bir basıncın ayarlanması mümkündür. Bu basınç, sadece belli bir süre için uygulanır. Cihazınızda Kısık Başlama (Softstart) işlevi etkinleştirilmiş olduğu takdirde bu süre 5 dakikalık adımlarla en fazla 30 dakikaya kadar ayarlanabilir. Sürenin ayarlanması 1. Hasta menüsünü açınız ve süre ayarına kadar menüde ilerleyiniz. Veya: Çalışır durumdaki cihazda: Ekranda güncel ayar belirene kadar Kısık Başlama (Softstart) tuşunu basılı tutunuz. 2. Süreyi değiştirmek için istenilen süre gösterilene kadar Kısık Başlama (Softstart) (+) tuşuna veya nemlendirici tuşuna (-) basınız. Kullanım TR 23

24 3. Ayarı kaydetmek ve menüden çıkmak için Açma/Kapama/ESC tuşuna basınız veya menü otomatik olarak sonlandırılana kadar bekleyiniz. Kısık Başlama (Softstart) aç/kapat Durum: Cihaz etkin durumdadır. Kısık Başlama (Softstart) işlevini açmak veya kapatmak için Kısık Başlama (Softstart) tuşuna basınız. Kısık Başlama (Softstart) işlevi etkinleştirilmiş olduğunda ekranda geri kalan Kısık Başlama (Softstart) süresi gösterilir. 5.5 SOMNOclick 300 Cihazının Ayarlanması Bir hava nemlendirici cihaz kullanılarak, terapi sırasında hastanın üst solunum yollarının kuruması önlenir. Nemlendirici kademesini altı farklı kademede (1 = düşük ısıtma gücü 6 = maksimum ısıtma gücü) ayarlamak mümkündür. Sizin için en uygun ayarın hangisi olduğu oda sıcaklığında ve havadaki nem oranına bağlıdır. Bu nedenle en uygun ayar şekli mevsime ve ortam koşullarına göre farklılık göstermektedir. Normal koşullarda önceden ayarlı nemlendirici kademesi 3 yeterlidir. Sıcaklık 23 C ve havadaki nem oranı %70 olduğunda, nemlendirici kademesi 6 da ve 20 litre/dakikalık bir akışta %100 lük bir nem oranına ulaşılabilir. Hava nemlendirici cihazın açılması 1. Nemlendiriciyi ilgili kullanma kılavuzunda tarif edilen şekilde doldurup adapte ediniz. 2. Terapi cihazını açınız. 3. Terapi cihazındaki nemlendirici tuşuna basınız. Terapi cihazının ekranında nemlendirici sembolü ve nemlendirici kademesi (burada kademe 3) gösterilir. 24 TR Kullanım

25 Nemlendirici kademesinin ayarlanması 1. Hasta menüsünü açınız ve nemlendirici kademesi için olan ayara kadar menüde ilerleyiniz. Veya: Çalışır durumdaki cihazda: Ekranda güncel ayar belirene kadar nemlendirici tuşunu basılı tutunuz. 2. Isıtma kademesini değiştirmek için istenilen kademe gösterilene kadar Kısık Başlama (Softstart) (+) tuşuna veya nemlendirici tuşuna (-) basınız. Solunum yollarınızın sabahleyin kuru olması halinde ısıtma gücünün ayarı çok düşüktür. Bu durumda daha yüksek bir ayar seçiniz. Terapi gecesi sırasında solunum hortumunda yoğuşma suyu oluşması halinde ısıtma gücünün ayarı çok yüksektir. Bu durumda daha düşük bir ısıtma kademesi seçiniz. 3. Ayarı kaydetmek ve menüden çıkmak için Açma/Kapama/ESC tuşuna basınız veya menü otomatik olarak sonlandırılana kadar bekleyiniz. Hava nemlendirici cihazın kapatılması Hava nemlendirici cihazı kapatmak için iki seçeneğiniz vardır: Terapi cihazının nemlendirici tuşuna basınız. Ekrandaki nemlendirici sembolü kaybolur. Terapi cihazı açık durumda kalmaya devam eder. Veya: Terapi cihazınızın Açma/Kapama tuşuna basınız. Hava nemlendirici cihaz, terapi cihazı ile birlikte kapatılır. Terapi cihazını tekrar açtığınızda, hava nemlendirici cihaz da otomatik olarak açılır ve bir önceki terapideki ısıtma gücü ile çalıştırılır. Otomatik Kapanma Terapi cihazı, hava nemlendirici cihazda çok düşük bir dolum oranı tespit ettiğinde, hava nemlendirici cihazı 15 dakika içinde kapatır. Ekrandaki nemlendirici sembolü kaybolur. Kullanım TR 25

26 5.6 Terapi Cihazının Kullanılması Maskenin takılması 1. Maskeyi, 4.4 Solunum Maskesi Sayfa 18 bölümünde tarif edilen şekilde takınız. 2. Solunum hortumunu solunum maskesi ile birleştiriniz (Takma koniği). 3. Solunum hortumunu kafanızdan uzaklaştırınız. Uyarı! Yaralanma tehlikesi! Solunum hortumunu hiçbir zaman boğazınızın etrafından dolamayınız. Cihazın çalıştırılması Cihazı çalıştırmak için Açma/Kapama tuşuna basınız. Veya: Otomatik etkinleştirilmiş olduğunda, SOMNOvent CR cihazını maskeye bir soluk vererek çalıştırabilirsiniz. Ekranda yaklaşık 3 saniye boyunca toplam terapi süresi gösterilir. Akış üreteci havayı solunum hortumuna sevk etmeye başlar, hava akımı maskede hissedilir. SOMNOvent CR cihazı şimdi kullanıma hazırdır. Maske testi Maske testi etkinleştirilmiş olduğu takdirde, 30 saniye boyunca ayarlanmış yüksek basınç verilmektedir (örnekte 8hPa). 1. Maskenin yüze hava geçirmez bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol edin ve gerektiğinde kafa bandını uygun uzunluğa getirin. 2. Maske testini 30 saniye geçmeden durdurmak için, Aç/Kapat tuşuna basın. Terapi cihazı kullanıma hazırdır. 26 TR Kullanım

27 Kaçak göstergesi Cihaz çalışırken güncel kaçakları görüntüleyebilirsiniz. Kaçak yok/küçük bir kaçak var. Maske düzgün oturuyor ve bu nedenle verimli bir terapi yapılabilir. Orta derecede kaçak. Maske düzgün oturmuyor ve bu nedenle terapi kalitesi kısıtlanabilir. Kısık Başlama (Softstart) Büyük kaçak. Verimli bir terapinin yapılması mümkün değildir. Maskeyi yeniden düzgün oturtun. Önceden ayarlanmış Kısık Başlama (Softstart) işlevinde Kısık Başlama (Softstart) göstergesi belirir ve ekranda başlangıç zamanı gösterilir. Ekranda ek olarak güncel basınç gösterilir. Solunum aşaması Inspirasyon aşamaları sırasında sembolü gösterilir. Ekspirasyon aşamaları sırasında sembolü gösterilir. Cihazın kapatılması Cihazı kapatmak için Açma/Kapama tuşuna basınız. Ekranda yaklaşık 3 saniye boyunca toplam terapi süresi gösterilir. Veya: Otomatik etkinleştirilmiş olduğunda, maske çıkartıldıktan 5 saniye sonra cihaz kapatılır. Kullanım TR 27

28 5.7 Kullanım Sonrası 1. Başlığı ve kafa bandını solunum maskesi ile birlikte çıkarınız. 2. Cihazı kapatmak için Açma/Kapama tuşuna basınız. Veya: Otomatik etkinleştirilmiş olduğunda, cihaz yaklaşık 5 saniye sonra kendiliğinden kapanır. Ekranda kısa bir süre için tarih ve son uygulamanın günlük terapi süresi belirir. Daha sonra ekranda 0 gösterilir. 3. Hortum bağlantısını ve soluma sistemini, solunum maskesinden çekerek çıkarınız. 4. Aşağıda belirtilen parçaları temizleyiniz (bkz. 6. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Sayfa 30): Solunum maskesi Soluma sistemi Hava nemlendirici cihaz (kullanıldı ise) Enerji tasarrufu SOMNOvent CR cihazı, güç adaptörü ile bekleme modunda (Standby) yaklaşık 4 Watt elektrik tüketmektedir. Cihazın bir şebeke şalteri bulunmamaktadır. Elektrikten tasarruf etmek için gün içerisinde elektrik kablosunun fişini prizden çekebilirsiniz. Bunun için cihazı kolay ulaşılabilir bir prize takınız. Kayıtlı değerler ve ayarlar kaybolmaz. Dikkat! Elektrik fişini çekmeden veya açma-kapama düğmeli bir grup prizi ile akım beslemesini kesmeden önce daima SOMNOvent CR cihazını Açma/Kapama tuşu ile kapatınız. 28 TR Kullanım

29 5.8 Terapi Cihazları Ile Seyahat Edilmesi Terapi cihazını uzun seyahatlerde yanınızda götürmek için cihazı taşıma çantası (Terapi cihazının teslimat kapsamında dahildir) içinde muhafaza ediniz. Taşıma çantasına şu parçaları koyunuz: Cihaz Elektrik bağlantı kablosu Solunum hortumu Soluma sistemi dahil solunum maskesi Gerektiğinde hava nemlendirici cihaz Yedek filtre Kullanma kılavuzu Dalgalı redresör (Ihtiyaç halinde) Bilgi: Terapi cihazını el bagajı olarak yanınızda uçağa almak istediğiniz takdirde, uçuş öncesinde gerekli olabilecek işlemler hakkında havayolu şirketinden bilgi alınız. Kullanım TR 29

30 6. Hijyenik Hazırlık Işlemleri Bilgi: Aksesuarların (Soluma sistemi, solunum maskesi, başlık veya kafa bandı) hijyenik hazırlık işlemlerine ilişkin olarak ilgili kullanma kılavuzlarındaki bilgileri dikkate alınız Bu ürün tek kullanımlık ürünler içerebilir. Tek kullanımlık ürünler, sadece bir defa kullanılması için tasarlanmıştır. Bu nedenle, tek kullanımlık ürünleri sadece bir defa kullanın ve ikinci defa kullanmak için tekrar hazır hale getirmeyin. Tek kullanımlık ürünün tekrar kullanılabilir duruma getirilmesi, ürünün işlevselliğini ve emniyetini tehlikeye sokabilir ve eskime, yıpranma, aşınma, termik yüklenme, kimyasal etki süreçleri vs. nedeniyle öngörülmeyen tepkimelere yol açabilir. 6.1 Zaman Aralıkları Günlük Solunum maskesini ve soluma sistemini temizleyiniz. Hava nemlendirici cihazı temizleyiniz. Bkz. ilgili kullanma kılavuzu Bkz. ilgili kullanma kılavuzu Bkz. ilgili kullanma kılavuzu Bakteri filtresini temizleyiniz. Bakteri filtresinin partikül filtresini en geç 24 saatten sonra değiştiriniz. Haftalık Kaba toz filtresini temizleyiniz. Bölüm 6.4 Hassas toz filtresini kontrol ediniz. Ihtiyaç halinde Bölüm 6.4 değiştiriniz. Solunum hortumunu kontrol ediniz. Ihtiyaç Bölüm 6.2 halinde temizleyiniz. SOMNOvent CR cihazının gövdesini siliniz. Bölüm 6.3 Başlığı veya kafa bandını yıkayınız. Bkz. ilgili kullanma kılavuzu 30 TR Hijyenik Hazırlık Işlemleri

31 Aylık Hassas filtreyi değiştiriniz (kirlenmeye bağlı Bölüm 6.4 olarak, ancak en geç 250 saat veya bir ay sonra değiştirilmelidir). Solunum hortumunu temizleyiniz. Bölüm 6.2 Her 6 ayda bir Kaba toz filtresini temizleyiniz Bölüm 6.4 Her 12 ayda bir Solunum maskesini ve soluma sistemini değiştiriniz. Solunum hortumunu değiştiriniz. Başlığı veya kafa bandını değiştiriniz. Ihtiyaç halinde SOMNOvent CR cihazını dezenfekte ediniz Bölüm 6.6 SOMNOclick 300 cihazını dezenfekte ediniz Bkz. ilgili kullanma kılavuzu Hasta değişiminde Gerektiğinde hijyenik hazırlık işlemleri Bölüm 6.7 yapılmalıdır Bakteri filtresinin partikül filtresini değiştiriniz. Bkz. ilgili kullanma kılavuzu 6.2 Solunum Hortumu Dikkat! Solunum hortumu temizlendikten sonra ancak tamamen kurumasının ardından tekrar kullanılmalıdır. Terapi cihazına su kaçması halinde, cihazda kullanıcıyı ve hastayı tehlike altına sokabilecek hasarları meydana gelebilir. Solunum hortumunun temizlenmesi 1. Solunum hortumunu cihazdan ve soluma sisteminden çekip çıkarınız. 2. Basınç ölçme cihazının her iki ucunu kapama tapası takarak kapatınız. 3. Kıvrımlı hortumu ve adaptörü, az miktarda bulaşık deterjanı kullanarak hiç artık kalmayacak şekilde sıcak su ile yıkayınız. Bu sırada hortumun iç kısımlarını iyice yıkayınız. 4. Ardından hortumun iç ve dış kısmını temiz sıcak su ile iyice yıkayınız. 5. Solunum hortumunu iyice silkeleyiniz. 6. Solunum hortumu asarak içindeki sularından akıp gitmesini sağlayınız. 7. Solunum hortumunu terapi cihazının yardımı ile kurutunuz. Hijyenik Hazırlık Işlemleri TR 31

32 Solunum Hortumunun Kurutulması Solunum hortumunu SOMNOvent CR cihazının yardımı ile tamamen kurutabilirsiniz. Bunun için, aşağıdaki işlemleri yapınız: Durum: Cihaz kapalıdır. 1. Gerekiyorsa hava nemlendirici cihazı sökünüz. 2. Basınç ölçme hortumundaki kapama tapalarını çıkarınız. 3. Basınç ölçme hortumuna yanlışlıkla su kaçtığı takdirde, teslimat kapsamında bulunan kırmızı kurutma adaptörünü cihaz çıkışına takınız. 4. Hortum sisteminin adaptörünü cihaz çıkışına veya gerektiğinde kırmızı kurutma adaptörüne takınız. 5. Kurutma işlemini başlatmak için ekranda dr0:30 belirene kadar menü tuşunu basıp bırakınız. Kurutma işlemini başlatmak için Kısık Başlama (Softstart) tuşuna basınız. Veya: Eşzamanlı olarak Açma/Kapama tuşuna ve Kısık Başlama (Softstart) tuşuna basınız. Cihaz şimdi çalışmaya başlar ve solunum hortumunu kurutur (Süre: 30 dakika). Ekranda geriye kalan süre gösterilir. Kurutma işlemi sona erdikten sonra cihaz otomatik olarak kapanır. Kurutma işlemini, Açma/Kapama tuşuna basarak istediğiniz zaman durdurabilirsiniz. Kurutma işleminden sonra solunum hortumunda halen nemli yerler olduğu takdirde, kurutma işlemini yeninden başlatınız. 6. Gerektiğinde kurutma adaptörünü çıkarınız. 6.3 SOMNOvent CR-Gövdesinin Temizlenmesi Uyarı! Elektrik çarpma tehlikesi! Temizlik işleminden önce, elektrik bağlantı kablosunu şebeke bağlantısından ve elektrik fişini prizden çekip çıkarınız. Cihazın içine herhangi bir sıvı kaçmamasına dikkat ediniz. Cihazı kesinlikle dezenfeksiyon maddesine veya başka sıvılara daldırmayınız. Aksi takdirde, cihazda hasarlar meydana gelebilir ve böylece kullanıcılar ve hastalar için tehlike doğabilir. 32 TR Hijyenik Hazırlık Işlemleri

33 Dikkat! Basınç ölçme bağlantı noktası üzerinden cihazın içine herhangi bir sıvı kaçmamasına dikkat ediniz. Aksi takdirde işlev bozuklukları meydana gelebilir. 1. Cihazı ve elektrik bağlantı kablosunu yumuşak nemli bir bez ile siliniz. 2. Filtre bölmesi kapağını sökünüz. 3. Filtre bölmesi kapağını, hiçbir artık kalmayacak şekilde akan su altında temizleyiniz. Daha sonra dikkatle kurutunuz. SOMNOvent CR cihazı, çalıştırılmadan önce tamamen kuru olmalıdır. 6.4 Kaba Toz Filtresinin Temizlenmesi, Hassas Toz Filtresinin Değiştirilmesi 1. Cihazın arka yüzünde bulunan filtre bölmesi kapağını sökünüz. 2. Kaba toz filtresini çıkarınız ve hiçbir artık kalmayacak şekilde akan temiz su altında temizleyiniz. 3. Gerekli olması halinde hassas filtreyi değiştiriniz. Bu filtre temizlenmez. 4. Kaba toz filtresini kurumaya bırakınız. Kaba toz filtresi, çalıştırılmadan önce tamamen kuru olmalıdır. 5. Kaba toz filtresini tekrar yerine yerleştirip kapağı cihazın arka yüzüne takınız. 6.5 Aksesuar Soluma sistemini, solunum maskesini, başlığı veya kafa bandını, bakteri filtresini ve SOMNOclick 300 hava nemlendirme cihazını temizlemek için ilgili kullanma kılavuzlarındaki Temizlik bölümlerini dikkate alınız. Hijyenik Hazırlık Işlemleri TR 33

34 6.6 SOMNOvent CR Cihazının Dezenfekte Edilmesi Gövdeyi, elektrik kablosunu ve solunum hortumunu, örneğin enfeksiyon hastalıklarından sonra veya aşırı kirlenme gibi durumlarda gerektiğinde dezenfekte edebilirsiniz. Kullanılan dezenfeksiyon maddesinin kullanma kılavuzunu dikkate alınız. Dezenfeksiyon işlemi için, örneğin ev işlerinde kullanılan eldivenler veya tek kullanımlık eldivenler gibi uygun eldivenler kullanılması önerilir. Cihaz Yıkayarak dezenfekte yöntemi için dezenfeksiyon maddesi olarak terralin protect kullanmanızı öneririz. Uyarı! Elektrik çarpma tehlikesi! Temizlik işleminden önce, elektrik bağlantı kablosunu şebeke bağlantısından ve elektrik fişini prizden çekip çıkarınız. Cihazın içine herhangi bir sıvı kaçmamasına dikkat ediniz. Cihazı kesinlikle dezenfeksiyon maddesine veya başka sıvılara daldırmayınız. Aksi takdirde, cihazda hasarlar meydana gelebilir ve böylece kullanıcılar ve hastalar için tehlike doğabilir. Dikkat! Basınç ölçme bağlantı noktası üzerinden cihazın içine herhangi bir sıvı kaçmamasına dikkat ediniz. Aksi takdirde işlev bozuklukları meydana gelebilir. SOMNOvent CR cihazı gövdesinin ve elektrik bağlantı kablosunun yıkayarak dezenfekte yöntemi ile basit bir şekilde silinerek temizlenmesi yeterlidir. Solunum Hortumu Daldırma dezenfeksiyon yöntemi için dezenfeksiyon maddesi olarak gigasept FF kullanmanızı öneririz. Dezenfeksiyon işlemlerini aynı temizlik işlemlerinde olduğu gibi gerçekleştiriniz. Dikkat! Solunum hortumu 70 C nin üzerinde ısıtılmamalıdır. Sterilizasyonun yapılmasına izin edilmez. 34 TR Hijyenik Hazırlık Işlemleri

35 Aksesuar Soluma sisteminin, solunum maskesinin ve SOMNOclick 300 hava nemlendirici cihazının dezenfeksiyonu ve sterilizasyonu için ilgili kullanma kılavuzlarındaki Dezenfeksiyon ve Sterilizasyon bölümlerini dikkate alınız. 6.7 Hasta Değişimi Cihaz, bakteri filtresi ile işletiliyorsa: Bakteri filtresini değiştirin ya da: Bakteri filtresini sterilize edin ve içerisinde yer alan parçacık filtresini değiştirin. Cihaz bakteri filtresi olmadan işletiliyorsa: Hasta değişimi olduğunda yetkili bayi tarafından hijyenik bakımdan geçirilmesini sağlayın. Hijyenik Hazırlık Işlemleri TR 35

36 7. Işlev Kontrolü 7.1 Zaman Aralıkları Hem SOMNOvent CR cihazı için hem de SOMNOclick 300 cihazı için en az her 6 ayda bir olmak üzere bir işlev kontrolü gerçekleştiriniz. Uyarı! Işlev kontrolü sırasında herhangi bir hata saptadığınız takdirde, hatayı gidermeden önce cihazı tekrar kullanmanız yasaktır. 7.2 SOMNOvent CR Cihazı Işlev Kontrolü 1. SOMNOvent CR cihazına, çalışmaya hazır bir şekilde solunum hortumunu, soluma sistemini, solunum maskesini ve elektrik bağlantı kablosunu takınız. 2. Hasta menüsünde maske testi basıncını 12hPa olarak ayarlayın (bkz. Maske testi Sayfa 26). 3. Terapi cihazını açın. Fan çalışmaya başlar ve havayı solunum hortumu üzerinden solunum maskesine sevk eder. Ekranda güncel basınç hpa olarak gösterilir. 4. Solunum maskesinin deliğini, örneğin diziniz veya eliniz ile kapayın. Maske testi etkin olduğu sürece (yaklaşık 30 saniye), ekranda 12.0hPa lık bir basınç gösterilmelidir. 5. Cihazı Açma/Kapama düğmesi ile kapatınız. Dikkat! Burada belirtilen değerler veya işlevler gerçekleştirilemediği takdirde, cihazı onarılmak üzere lütfen üretici Weinmann firmasına veya yetkili bir satıcıya gönderiniz. 7.3 SOMNOclick 300 Cihazı Işlev Kontrolü Ilgili kullanma kılavuzunu dikkate alınız. 36 TR Işlev Kontrolü

37 8. Arızalar ve Çözüm Yolları Hemen giderilemeyen hataların bulunması halinde, cihazın onarılmasını sağlamak için en kısa sürede üretici Weinmann firması veya yetkili satıcınız ile irtibata geçiniz. Daha büyük hasarlar meydana gelmesini önlemek için cihazı kullanmaya devam etmeyiniz. 8.1 SOMNOvent CR Arıza Arızanın nedeni Çözüm yolu Çalışma sesi yok, bekleme veya çalışma göstergesi yanmıyor. Şebeke gerilimi yok. Elektrik bağlantı kablosunun bağlı olup olmadığını kontrol ediniz. Gerektiğinde prizin çalışmasını, prize başka bir cihaz (örneğin bir lamba) takarak kontrol ediniz. Açma/Kapama otomatiğini etkinleştiriniz (5.3, Sayfa 22). Cihaz, soluk alma verme ile çalışmıyor. Açma/Kapama otomatiği etkin değil. Kısık Başlama Kısık Başlama Doktorunuzla, terapiniz için Kısık Başlama (Softstart) işlevi (Softstart) işlevi bloke (Softstart) işlevinin kullanılmasının gerekli çalışmıyor edilmiş. olup olmadığını konuşunuz. Cihaz, maske Açma/Kapama Açma/Kapama otomatiğini etkinleştiriniz çıkarıldıktan 5 saniye otomatiği etkin değil. (5.3, Sayfa 22). sonra kapanmıyor. Cihaz çalışıyor, ama Filtre kirlenmiş. Filtreyi temizleyiniz veya değiştiriniz (6.4, terapi basıncına Sayfa 33). ulaşmıyor. Maske kaçırıyor. Başlığı veya kafa bandını, maske yüze sızdırmaz bir şekilde oturacak şekilde ayarlayınız. Ekranda Err d, Err n, Err C veya Err E mesajı gösteriliyor. Err b Olası arızalı maskeyi değiştiriniz. Elektronik sistemde Cihazı akım beslemesinden ayırıp yeniden sorun var. bağlayınız. Arıza mesajı gösterilmeye devam ettiği takdirde cihazın en yakın sürede Weinmann veya yetkili satıcı tarafından onarılması gereklidir. Pilin voltajı çok düşük. Tedaviye herhangi bir kısıtlama olmadan devam edilebilir. Bu konu hakkında satıcı ile irtibata geçiniz. Arızalar ve Çözüm Yolları TR 37

38 Err r Arıza Arızanın nedeni Çözüm yolu Voltaj çok düşük. Dahili saate (RTC) artık elektrik gelmiyor. Tedaviye herhangi bir kısıtlama olmadan devam edilebilir. Bu konu hakkında satıcı ile irtibata geçiniz. 38 TR Arızalar ve Çözüm Yolları

39 9. Bakım Cihazın hizmet ömrü 5 yıl olarak tasarlanmıştır. Cihazın kullanım kılavuzuna ve kullanım alanına uygun olarak kullanılması halinde cihaz bu süre içerisinde bakım gerektirmez. 9.1 Basınç Ölçme Hortumunun Değiştirilmesi 1. Kıvrımlı hortumdaki manşonu adaptörden çözünüz. 2. Basınç ölçme hortumunu kıvrımlı hortumun içinden çekerek çıkarınız. 3. Basınç ölçme hortumunu adaptörden çekerek çıkarınız. 4. Yeni basınç ölçme hortumunu adaptöre takınız. 5. Kıvrımlı hortumu yüksekte tutunuz ve yeni basınç ölçme hortumunun boş ucunu kıvrımlı hortumun içerisine geçiriniz. 6. Kıvrımlı hortumun manşonunu adaptörün üzerine geçiriniz. 7. Eski basınç ölçme hortumunu imha ediniz. 10. Imha Cihazı evsel atıklar aracılığıyla imha etmeyiniz. Cihazın kurallara uygun olarak imha edilmesi için lütfen yetkili ve sertifikalı elektronik çöp toplama yerine başvurunuz. Bu toplama yerlerinin adreslerini, çevre koruması yetkililerinden veya belediyeden öğrenebilirsiniz. Cihazın ambalajı (karton kutu ve karton içindeki destek parçaları) atık kağıt olarak imha edilebilir. Bakım TR 39

40 11. Teslimat Kapsamı 11.1 Standart Teslimat Kapsamı SOMNOvent CR WM Parçalar Sipariş numarası SOMNOvent CR temel cihaz WM Hortum Sistemi WM Kurutma adaptörü WM Taşıma çantası WM Elektrik bağlantı kablosu WM Kaba toz filtresi WM Hassas filtre, ambalajlı WM Kullanma kılavuzu SOMNOvent CR WM Kısa kullanma kılavuzu SOMNOvent CR WM Hasta kartı WM SOMNOclick 300 ile birlikte SOMNOvent CR WM Parçalar Sipariş numarası SOMNOvent CR WM SOMNOclick 300 WM Kullanma kılavuzu SOMNOclick 300 WM SOMNOvent CR 230 V WM Parçalar Sipariş numarası SOMNOvent CR 230 V temel cihaz WM Hortum Sistemi WM Kurutma adaptörü WM Taşıma çantası WM Elektrik bağlantı kablosu WM Kaba toz filtresi WM Hassas filtre, ambalajlı WM TR Teslimat Kapsamı

41 Parçalar Sipariş numarası Kullanma kılavuzu SOMNOvent CR WM Kısa kullanma kılavuzu SOMNOvent CR WM Hasta kartı WM Aksesuar ve yedek parçalar Gerek duyduğunuzda aksesuar parçalarını ve yedek parçaları ayrı olarak sipariş edebilirsiniz. Aksesuar parçalarının ve yedek parçaların güncel listesini İnternet'te adresinden veya yetkili bayinizden temin edebilirsiniz. Teslimat Kapsamı TR 41

42 12. Teknik Değerler 12.1 Ürün özellikleri SOMNOvent CR SOMNOvent CR ile SOMNOclick /42/EEC uyarınca ürün sınıfı IIa Ölçüler GxYxD, cm olarak 18 x 9 x x 9 x 44 Ağırlık Takr. 3,4 kg Yaklaşık 3,6 kg (susuz) Sıcaklık aralığı Kullanım sırasında Depolama Kullanım ve depolama sırasında izin verilen nem oranı Hava basıncı aralığı Solunum hortumu bağlantı çapı (maske tarafı), mm Elektrik bağlantısı Akım sarfiyatı Kullanım sırasında Bekleme (Standby) sırasında +5 C den +35 C ye kadar 20 C den +70 C ye kadar Cihazın +40 C lik sıcaklıklarda çalıştırılması halinde dışarı verilen havanın 42 C ye kadar ısınması mümkündür. %95 bağıl nem (çiy yok) hpa (4000 m ye kadar olan yüksekliklerde kullanımı mümkün kılar) otomatik yükseklik adaptasyonu 19,5 (22 mm lik standart konilere uyar) 115/230 V AC, Hz veya 12/24 V DC (dalgalı redresör WM veya WM ile) (Basınç düşüşü en fazla % 10 olabilir) 230 V 115 V 24 V 12 V 0,11 A 0,22 A 0,8 A 1,5 A 0,02 A 0,03 A 0,5 A 0,6 A 230 V 115 V 24 V 12 V 0,22 A 0,44 A 1,6 A 2,8 A 0,02 A 0,03 A 0,5 A 0,6 A 42 TR Teknik Değerler

autotrilevel Prensibinde Çalışan Otomatik BiLevel S/ST Terapi Cihazı SOMNOclick 300 donanımlı SOMNOvent auto-st SOMNOvent auto-st 230 V

autotrilevel Prensibinde Çalışan Otomatik BiLevel S/ST Terapi Cihazı SOMNOclick 300 donanımlı SOMNOvent auto-st SOMNOvent auto-st 230 V SOMNOvent auto-s/st autotrilevel Prensibinde Çalışan Otomatik BiLevel S/ST Terapi Cihazı SOMNOvent auto-s SOMNOclick 300 donanımlı SOMNOvent auto-s SOMNOvent auto-s 230 V SOMNOvent auto-st SOMNOclick 300

Detaylı

CPAP 20e CLICK 2. CPAP Cihazı. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu SN 65000 ve üstü cihazlar için

CPAP 20e CLICK 2. CPAP Cihazı. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu SN 65000 ve üstü cihazlar için CPAP 20e CLICK 2 CPAP Cihazı Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu SN 65000 ve üstü cihazlar için Içindekiler 1. Ürün Açıklamaları.............. 9 1.1 CPAP 20e Amaca Uygun Kullanım.................. 9

Detaylı

CPAP 20 e CLICK 2. CPAP Cihazı. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

CPAP 20 e CLICK 2. CPAP Cihazı. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu CPAP 20 e CLICK 2 CPAP Cihazı Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Içindekiler 1. Ürün Açıklamaları.............. 6 1.1 CPAP 20e Kullanım Amacı..... 6 1.2 CLICK 2 Kullanım Amacı...... 6 1.3 CPAP 20e

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft SOMNObalance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip CPAP Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 Cihazın Çalıştırılması/Kapatılması

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

BiLevel ST 22. Solutma ve Uyku Terapi Cihazı. BiLevel ST 22. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

BiLevel ST 22. Solutma ve Uyku Terapi Cihazı. BiLevel ST 22. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu BiLevel ST 22 Solutma ve Uyku Terapi Cihazı BiLevel ST 22 Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Genel Bakış BiLevel ST 22 17 Başlık 16 Solunum maskesi 15 Soluma sistemi 14 Hortum sistemi 11 Kurutma adaptörü

Detaylı

SOMNObalance e. autocpap Cihazı. SOMNOaqua ile birlikte SOMNObalance e. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

SOMNObalance e. autocpap Cihazı. SOMNOaqua ile birlikte SOMNObalance e. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu SOMNObalance e autocpap Cihazı SOMNObalance e SOMNOaqua ile birlikte SOMNObalance e Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu WM 27420 WM 27460 Genel Bakış SOMNObalance e 1 Bakteri filtresi 12 Kafa bandı

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

VENTImotion 2. Solunum Cihazı. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu seri numarası 10.000'dan sonraki cihazlar için

VENTImotion 2. Solunum Cihazı. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu seri numarası 10.000'dan sonraki cihazlar için VENTImotion 2 Solunum Cihazı Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu seri numarası 10.000'dan sonraki cihazlar için İçindekiler 1. Genel bakış................... 3 1.1 Terapi sırasındaki standart göstergeler...................

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

VENTIclick. Hava Nemlendirici Cihaz. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

VENTIclick. Hava Nemlendirici Cihaz. Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu VENTIclick Hava Nemlendirici Cihaz Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu Genel Bakış VENTIclick 1 Kilitleme mekanizması 6 Çıkış rakor manşonu 2 Giriş rakor manşonu 10 Basınç ölçme hortumu 7 Üst parça

Detaylı

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

RESPİROX OTOMATİK CPAP

RESPİROX OTOMATİK CPAP RESPİROX OTOMATİK CPAP Yatış pozisyonuna göre otomatik basınç uygulama teknolojisi hastaya en uygun basıncı ölçerek, yatış pozisyonuna bağlı olarak basınç uygulama 0,5-5 basınç aralığı ile hassas basınç

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu

Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu RESCUE-PACK I RESCUE-PACK Acil Yardım Çantası Ürün Açıklamaları ve Kullanma Kılavuzu İçindekiler 1. Ürün Açıklamaları............................3 1.1 Parçalar................................ 3 1.2 Kullanım

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SN 65000'den itibaren

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SN 65000'den itibaren TR Kullanma Kılavuzu SOMNObalance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SN 65000'den itibaren SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip CPAP Cihazı SN 65000'den itibaren İçindekiler

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir!

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir! 2 Cihazınızın parçaları a Konsantratör b Hava giriş ızgarası c Kilitleme özellikli SOĞUK ÜFLEME basmalı düğmesi d 2 aşamalı kaydırmalı sıcaklık / hava akımı düğmesi e Asma halkası Güvenliğiniz için! Kullanım

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası

Detaylı

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma 1 Maksadına uygun kullanım, garanti Cihazın arka yüzündeki tip etiketine bakarak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun olduğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU testo Ltd. Şti. Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi sensör, lazer Ekran Kızılötesi ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR Kamera kontrol ünitelerinde oluşan arızalar için pratik çözümler Kamera kontrol ünitesi açılmıyor. Elektrik prizinde enerji olmayabilir. Kamera kontrol ünitesinin

Detaylı

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series TR Kullanma kılavuzu BlueCool P-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH - GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex Kullanıcı Kılavuzu Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası için kılavuzu muhafaza edin!

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

SleepOne Ürün Platformu

SleepOne Ürün Platformu Kare Medikal 2003 yılında üretim,satış ve ihracat faaliyetlerini birleştirmek üzere kurulmuştur. PAP cihazları, ventilasyon, oksijen tedavisi, aerosol tedavisi ve aspirasyon ürün gruplarında ar-ge ve üretim

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz! HAZAN ISI VE

Detaylı

1- Su ve elektrik tesisatının yukarıda anlatıldığı şekilde yapıldığını kontrol ediniz. 2- Hidroforun besleyeceği tesisattaki tüm muslukları kapatınız.

1- Su ve elektrik tesisatının yukarıda anlatıldığı şekilde yapıldığını kontrol ediniz. 2- Hidroforun besleyeceği tesisattaki tüm muslukları kapatınız. ÇALIŞTIRMA 1- Su ve elektrik tesisatının yukarıda anlatıldığı şekilde yapıldığını kontrol ediniz. 2- Hidroforun besleyeceği tesisattaki tüm muslukları kapatınız. 3- Hidrofor emme hattındaki vanayı tamamen

Detaylı

VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERİSİ 1000 LİLA SAÇ KURUTMA MAKİNESİ KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın parçaları a Konsantratör b Hava giriş ızgarası c Kilitleme özellikli SOĞUK ÜFLEME basmalı düğmesi d 2 aşamalı

Detaylı