İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B"

Transkript

1 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B Baskı 09/ / TR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Önemli uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı Uygulama ortamı Atık toplama Emniyet uyarıları ve devreye alma İşletme ve bakım Genel bilgiler Gerilim aralıkları Ürün tanımı Aşırı yüklenme kapasitesi Koruma işlevleri Mekanik montaj Boyutlar IP20 mahfaza: ve Elektrik Panosu Boyutları Elektrik bağlantısı öncesi Sinyal klemenslerine genel bakış İletişim soketi RJ UL'ye uygun montaj Elektromanyetik uyumluluk Devreye alma Uygulayıcı arabirimi Kolay devreye alma İşletme Tahrik ünitesinin durumu ve hata kodları Hata giderme Hata geçmişi Hata kodları SEW elektronik servisi Parametre Standart parametreler Genişletilmiş parametreler P-15 dijital girişler için işlev seçimi Gerçek zamanlı denetim parametreleri (sadece okuma erişimi) Teknik bilgiler Uyumluluk Ortam Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği Alfabetik Endeks İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 3

4 1 Önemli uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı 1 Önemli uyarılar 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı Sinyal sözcüklerin anlamları Emniyet uyarıları, hasar ikazları ve diğer uyarı sinyal sözcüklerinin kademeleri ve anlamları aşağıdaki tabloda verilmektedir. Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ölüm veya ağır yaralanmalar UYARI! Olası tehlikeli durum Ölüm veya ağır yaralanmalar DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu: Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır Bölümlere göre verilen emniyet uyarılarının yapıları Bölümlere göre verilen emniyet uyarıları sadece özel bir işlem için değil, belirli bir tema içerisindeki birden fazla işlem için geçerlidir. Kullanılan piktogramlar ya genel tehlikelere ya da belirli bir tehlikeye işaret etmektedir. Burada bölümlere göre verilen bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Burada bölümlere göre verilen bir emniyet uyarısı örneği görülmektedir: UYARI! Asılı olan yük aşağıya düşebilir. Ağır yaralanmalar veya ölüm. Havada asılı duran bir yükün altında durmayın. Tehlikeli bölgeyi emniyete alın. 4 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

5 Önemli uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları Dahil edilmiş emniyet uyarıları tehlikeli işlem adımının doğrudan önüne entegre edilmiştir. Burada dahil edilmiş bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Burada bir emniyet uyarısı örneği görülmektedir: TEHLİKE! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ağır yaralanmalar veya ölüm. Tahrik ünitesinin enerjisini kesin. Tahrik ünitesini yanlışlıkla çalışmaması için emniyete alın. İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması; kusursuz bir işletme ve garanti şartlarının yerine getirilmesi için şarttır Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. İşletme kılavuzunda önemli bakım uyarıları bulunmaktadır. Bu nedenle cihaza yakın bir yerde muhafaza edilmelidir. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 5

6 1 Önemli uyarılar Uygulama ortamı 1.2 Uygulama ortamı Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama korumalı ortamlarda kullanım Zararlı maddelerin bulunduğu ortamlarda kullanılması: Yağlar Asitler Gazlar Buharlar Toz EMC emisyonu Diğer zararlı ortamlar EN tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda Frekans çeviriciyi, makineyi ve insanları korumayı garanti eden güvenlik fonksiyonları için kullanıldığında 1.3 Atık toplama Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız: Mevcut yönetmeliklere uygun atık bertarafı: Elektronik atıklar (Baskılı devreler) Plastik (Mahfaza) Sac Bakır 6 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

7 Emniyet uyarıları ve devreye alma 2 2 Emniyet uyarıları MOVITRAC LTE-B frekans çeviriciler, üst seviyede güvenlik sistemine bağlı değillerse, güvenlik işlevlerinde kullanılamazlar. MOVITRAC LTE-B frekans çeviriciler kaldırma düzeni uygulamalarında bir emniyet donanımı olarak kullanılamazlar. 2.1 ve devreye alma Hasar görmüş cihazlar kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. Cihazdaki montaj, devreye alma ve bakım çalışmaları sadece uzman elektronikçiler tarafından yapılabilir. Personelin kaza önleme eğitimi görmüş olması ve geçerli talimatları (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) dikkate alması gerekmektedir. Motorun ve frenin montajında ve devreye alınmasında ilgili işletme kılavuzlarında verilen uyarılar dikkate alınmalıdır! Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN veya EN 50178). Cihazın topraklanması gerekli bir önlemdir. Aşırı akımdan korunma tertibatları gereklidir. Bu cihaz UL508 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının tüm emniyetli olarak ayrıma şartlarını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. Uygun önlemler alınarak, bağlanmış olan motorun, frekans çevirici şebeke bağlantısı yapıldığında kendiliğinden çalışması önlenmelidir. Bunun için, örneğin DI01 ile DI03 arasındaki sayısal girişler GND'ye bağlanabilir. Entegre edilmiş olan yarı iletken kısa devre koruması kollara ayrılmış akım devreleri sigortası olarak kullanılamaz. Kollara ayrılmış devreler, uygun yerel yönetmeliklere göre emniyete alınmalıdır. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 7

8 2 Emniyet uyarıları İşletme ve bakım 2.2 İşletme ve bakım UYARI! Elektrik şoku tehlikesi. Aks sistemi şebekeden tamamen ayrıldıktan sonra, cihaz içinde ve klemenslerde, kapatıldıktan 10 dakika sonra da tehlikeli gerilimler bulunabilir. Ağır yaralanmalar veya ölüm. MOVITRAC LTE-B üzerinde çalışmaya başlamadan önce enerjisi en az 10 dakika kesilmiş olmalıdır. Bağlanmış durumda çıkış klemenslerinde ve bu klemenslere bağlanmış olan kablolarda ve motor klemenslerinde tehlikeli gerilimler oluşmaktadır. Cihazın inhibite olması durumunda ve motor duruyor olsa dahi, tehlikeli gerilimler oluşmaktadır. LED'lerin ve 7 segmentli göstergenin sönmesi cihazın mutlaka enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. 8 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

9 Genel bilgiler Gerilim aralıkları 3 3 Genel bilgiler 3.1 Gerilim aralıkları Modeline ve güç aralığına bağlı olarak frekans çeviriciler aşağıdaki şebekelere bağlanabilir: MOVITRAC LTE-B BG 1, 2 (giriş gerilimi 115 V): 115 V ± % 10, 1 fazlı, Hz ± % 5 MOVITRAC LTE-B BG 1, 2 ve 3s ( V): 200 V V ± % 10, 1-fazlı* / 3-fazlı, Hz ± % 5 MOVITRAC LTE-B BG 1, 2 ve 3s ( V): 380 V V ± % 10, 3-fazlı, Hz ± % 5 UYARI *Monofaze MOVITRAC LTE-B cihazlar AC şebekenin 2 fazına bağlanabilir. 3 fazlı şebekelere bağlanan cihazlar, fazlar arası maksimum % 3 şebeke dengesizliği olacak şekilde tasarlanmıştır. Şebeke dengesizliği % 3'ten fazla olan besleme şebekelerinde (özellikle Hindistan ile Çin dahil Asya/Pasifik bölgesinde) SEW-EURODRIVE giriş şok bobinleri kullanılmasını önermektedir. 3.2 Ürün tanımı MC LTE B (60 Hz) 60Hz Tip Çalışma bölgeleri Bağlantı tipi Girişim önlenmesi girişte Şebeke gerilimi Önerilen motor gücü Sürüm Ürün tipi Sadece Amerika tipi 00 = Standart-IP20 mahfaza 10 = IP55 / NEMA 12 mahfaza 20 = IP55 / NEMA 12 mahfaza (anahtarlı) 40 = IP66 / NEMA 4X mahfaza (anahtarlı) 1 = 1Q (fren kıyıcısız) 4 = 4Q 1 = 1 faz 3 = 3 faz 0 = Sınıf 0 A = Sınıf A B = Sınıf B 1 = 115 V 2 = V 5 = V 0015 = 1,5 kw B MC LTE İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 9

10 3 Genel bilgiler Aşırı yüklenme kapasitesi 3.3 Aşırı yüklenme kapasitesi Tüm MOVITRAC LTE-B cihazların aşırı yüklenme korumaları: 60 saniye için % saniye için % 175 Çıkış frekansı 10 Hz'nin altında ise, aşırı yüklenme korunması 7,5 saniye için % 150'ye düşürülür. Aşırı motor yükünün ayarlanması "Standart Parametreler" bölümünde P-08 parametresi altında açıklanmaktadır (sayfa 39). 3.4 Koruma işlevleri Çıkış-kısa devre, faz-faz, faz-toprak Aşırı çıkış akımı Aşırı yük koruması Tahrik ünitesi 60 saniye için motor anma akımının % 150'sini sağlar. Aşırı gerilim hatası Tahrik ünitesinin maks. şebeke geriliminin % 123'üne ayarlandı. Düşük gerilim hatası Aşırı sıcaklık hatası Düşük sıcaklık hatası Sıcaklık 10 C nin altına düştüğünde tahrik ünitesi kapanır. Şebekede faz hatası AC akım şebekesinin bir fazı 15 saniyeden daha uzun bir süre kesildiğinde, tahrik ünitesi kapatılır. 10 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

11 Mekanik montaj Boyutlar 4 4 Mekanik montaj öncesi MOVITRAC LTE-B üzerinde itina ile hasar kontrolü yapılmalıdır. MOVITRAC LTE-B kullanılana kadar ambalajında depolanmalıdır. Depolanacak yer kuru ve temiz, ortam sıcaklığı ise 40 C ile +60 C arasında olmalıdır. MOVITRAC LTE-B uygun bir mahfaza içinde düz, düşey, tutuşmaz, titreşimsiz bir yüzeye monte edilmelidir. Belirli bir IP koruma sınıfı talep edildiğinde EN göz önünde bulundurulmalıdır. Tahrik ünitesinin yakınında yanıcı maddeler bulundurulmamalıdır. İçerisine iletken veya yanıcı madde girmemesine dikkat edin. Çalışma esnasında izin verilen en yüksek ortam sıcaklığı IP20 sınıfındaki frekans çeviricilerde 50 C ve IP55 / IP66 sınıfındaki frekans çeviricilerde 40 C'dir. İşletme esnasında izin verilen en düşük ortam sıcaklığı -10 C'dir. "Ortam Koşulları" bölümündeki özel bilgilere de dikkat ediniz (sayfa 48). Havadaki bağıl nem oranı % 95'in altında olmalıdır (yoğuşmaya izin verilmez). MOVITRAC LTE-B cihazlar yan yana monte edilebilir. Bu sayede cihazlar arasında yeterli havalandırma boşluğu sağlanabilir. MOVITRAC LTE-B başka bir tahrik ünitesinin veya başka bir ısı yayan cihazın üstüne monte edilecek ise, minimum düşey mesafe 150 mm olmalıdır. Elektrik panosu cebri havalandırmalı veya doğal bir soğutma sağlanmalıdır (bkz. Bölüm "IP20 Mahfaza: ve Elektrik Panosu Boyutları" sayfa 16). Taşıyıcı raya montaj sadece boyut 1 ve 2 (IP20) frekans çeviricilerde mümkündür. 4.1 Boyutlar MOVITRAC LTE-B için 3 mahfaza tipi mevcuttur: Elektrik panolarına monte etmek için standart IP20 mahfaza IP55 / NEMA 12 K IP66 / NEMA 4X IP55 / NEMA 12 K ve IP66 / NEMA 4X mahfazalar neme ve toza karşı korumalıdır. Bu sayede frekans çevirici iç mekânlarda ağır koşullar altında çalıştırılabilir. Frekans çeviriciler elektronik olarak aynıdır. Tek fark boyutlarda ve ağırlıklardadır. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 11

12 4 Mekanik montaj Boyutlar IP 20 mahfazanın boyutları c a c L1/L L2/N L3 d A b U V W d B C 62741AXX 62742AXX 62743AXX Boyut Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3 Yükseklik (A) [mm] [in] Genişlik (B) [mm] [in] Derinlik (C) [mm] [in] Ağırlık [kg] [lb] a [mm] [in] b [mm] [in] c [mm] [in] d [mm] [in] Güç klemenslerinin sıkma momenti [Nm] [lb.in] Önerilen cıvata boyutları 4 M4 4 M4 4 M4 12 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

13 Mekanik montaj Boyutlar IP55 / NEMA 12 mahfazanın boyutları (LTE xxx 10 ve 20) b a b Z A d X Y X B C c 60198AXX 60200AXX 64482AXX 60497AXX Boyut Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3 Yükseklik (A) [mm] [in] Genişlik (B) [mm] [in] Derinlik (C) [mm] [in] Ağırlık [kg] [lb] a [mm] [in] b [mm] [in] c [mm] [in] d [mm] Güç klemenslerinin sıkma momenti Klemensler için sıkma momenti [in] [Nm] [lb.in] [Nm] [lb.in] Önerilen cıvata boyutları 2 M4 4 M4 4 M4 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 13

14 4 Mekanik montaj Boyutlar IP66 / NEMA 4X mahfazanın boyutları (LTE xxx 40) b a b Z A d X Y X B C c 68096AXX 68095AXX 64482AXX 60497AXX Boyut Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3 Yükseklik (A) [mm] [in] Genişlik (B) [mm] [in] Derinlik (C) [mm] [in] Ağırlık [kg] [lb] a [mm] [in] b [mm] [in] c [mm] [in] d [mm] [in] Güç klemenslerinin [Nm] sıkma momenti [lb.in] Klemensler için sıkma momenti [Nm] [lb.in] Önerilen cıvata boyutları 4 M4 4 M4 4 M4 14 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

15 Mekanik montaj Boyutlar 4 Kablo rakorları İlgili IP/NEMA sınıfının koşullarını yerine getirebilmek için uygun kablo rakorları kullanınız. Bunun için uygun delikler açılmalıdır. Önerilen ölçüler aşağıdaki tablodan alınabilir. Boyut Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3 X [mm] [in] PG PG13.5 / M20 PG16 / M22 PG16 / M22 Y 1) [mm] [in] PG PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 PG13.5 / M20 Z 1) [mm] [in] PG PG9 / M16 PG9 / M16-1) Y ve Z kablo geçişleri önceden zımbalanmıştır IP55/IP66 için şalt işlevli kilitlemeler Anahtarlanmış tahrik ünitesinde ana ayırma şalteri 20 mm'lik standart bir asma kilitle "OFF" konumunda kilitlenebilir (kilit teslimat içeriğine dahil değildir). Kilidi asmak için şalterin ortasına basarak deliği açın AXX İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 15

16 4 Mekanik montaj IP20 mahfaza: ve Elektrik Panosu Boyutları 4.2 IP20 mahfaza: ve Elektrik Panosu Boyutları Standart frekans çeviriciler tarafından sunulan IP20 koruma sınıfından daha yüksek bir koruma sınıfı gerektiren uygulamalarda, frekans çevirici mahfaza içerisine yerleştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken aşağıdaki direktifler göz önünde bulundurulmalıdır: Elektrik panosu cebri havalandırmalı değilse, malzemesi ısı iletme özelliğine sahip olmalıdır. Havalandırma delikleri olan bir elektrik panosunda bu delikler frekans çeviricinin alt ve üst tarafında kalmalı ve bu sayede iyi bir hava sirkülasyonu sağlanmalıdır. Hava frekans çeviricinin altından girip üstünden dışarıya çıkmalıdır. Dış ortamda pislik parçacıkları (örn. toz) varsa, havalandırma deliklerine uygun filtreler takılmalı ve cebri havalandırma uygulanmalıdır. Filtre gereğinde bakılmalı ve temizlenmelidir. Yüksek derecede nem, tuz ve kimyasal madde içeren ortamlarda, uygun ve kapalı (havalandırma delikleri olmayan) bir elektrik panosu kullanılmalıdır Havalandırma delikleri olmayan metal panonun boyutları Güç değerleri Boyut 1 Boyut 1 Boyut 2 Boyut kw, 0.75 kw 115 V 0.37 kw, 0.75 kw 230 V 1.5 kw 230 V 0.75 kw, 1.5 kw 400 V 1.1 kw 115 V 1.5 kw 230 V 1.5 kw, 2.2 kw 400 V 2.2 kw 230 V 4.0 kw 400 V Sızdırmaz olarak kapanan elektrik panosu A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] C B D A D Resim 1: Elektrik panosu 62736AXX 16 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

17 Mekanik montaj IP20 mahfaza: ve Elektrik Panosu Boyutları Havalandırma delikli elektrik panosunun boyutları Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3 Güç değerleri Tüm güç aralıklarında Tüm güç aralıklarında Tüm güç aralıklarında Havalandırma delikli elektrik panosu A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Cebri havalandırmalı elektrik panosunun boyutları Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3 Güç değerleri Tüm güç aralıklarında Tüm güç aralıklarında Tüm güç aralıklarında Cebri havalandırmalı elektrik panosu (fanlı) A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Hava debisi > 15 m 3 /saat > 45 m 3 /saat > 80 m 3 /saat İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 17

18 5 Elektrik bağlantısı öncesi 5 Elektrik bağlantısı yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! UYARI! Elektrik şoku tehlikesi. Aks sistemi şebekeden tamamen ayrıldıktan sonra, cihaz içinde ve klemenslerde, kapatıldıktan 10 dakika sonra da tehlikeli gerilimler bulunabilir. Ağır yaralanmalar veya ölüm. MOVITRAC LTE-B üzerinde çalışmaya başlamadan önce enerjisi en az 10 dakika kesilmiş olmalıdır. MOVITRAC LTE-B cihazlar sadece elektrik teknisyenleri tarafından ilgili yönetmelikler ve mevzuatlar dikkate alınarak monte edilmelidir. MOVITRAC LTE-B koruma sınıfı IP20 ile sınıflandırılır. Daha yüksek bir IP koruma sınıfı için uygun kasalar veya IP55 / NEMA 12 ya da IP66 / NEMA 4X tipleri kullanılmalıdır. Frekans çevirici şebekeye fişli bağlantılar ile bağlı ise, bu bağlantılar şebeke kapatılmadan en erken 10 dakika sonra ayrılmalıdır. Topraklamanın doğru olmasına dikkat edin. Bunun için "Frekans çevirici ve motor bağlantısı" bölümündeki (sayfa 22) bağlantı şemasını dikkate alın. Topraklama kablosu, normalde sigortalar veya motor koruma şalterleri tarafından sınırlandırılan, maksimum kaçak şebeke akımına göre boyutlandırılmalıdır. UYARI! Aşağıya düşen kaldırma düzeni tehlike oluşturur. Ağır yaralanmalar veya ölüm. MOVITRAC LTE-B, kaldırma düzenlerinde güvenlik tertibatı olarak kullanılamazlar. Bu uygulamalarda emniyet donanımı olarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatları kullanılabilir. 5.1 öncesi Şebeke gerilimi, şebeke frekansı ve faz adeti (tek veya üç faz) MOVITRAC LTE-B üzerindeki verilerle aynı olmalıdır. Şebeke ile frekans çevirici arasında bir ayırma şalteri vb. bulunmalıdır. MOVITRAC LTE-B çıkış klemensleri U, V ve W kesinlikle şebekeye bağlanmamalıdır. Kablolar sadece yüksek güçlü sigortalar veya motor koruma şalterleri (MCB) kullanılarak emniyete alınmaktadır. Bu konu ile ilgili olarak "İzin verilen gerilim şebekeleri" bölümüne bakınız (sayfa 20). Frekans çevirici ile motor arasında kesinlikle otomatik şalt cihazları bulunmamalıdır. Güç kablolarının yakınlarında kumanda kabloları varsa, aralarında en az 100 mm mesafe bulunmalıdır. Kablolar birbirlerini 90 açıda kesmelidir. Güç kablolarının ekranlanması veya aşınmaya karşı korunması "Frekans çevirici ve motor bağlantısı" bölümündeki (sayfa 22) bağlantı şemasına göre olmalıdır. Tüm klemensler ilgili tork değerlerine göre sıkılmalıdır. 18 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

19 Elektrik bağlantısı öncesi Ön kapağın açılması IP55 BG 1 +2 Ön kapağı çıkarmak için resimde belirtildiği gibi aralık içine bir tornavida sokun AXX IP55 Boyut 3 + IP66 tüm boyutlar Cihazın ön tarafındaki iki cıvatayı sökün ve ön kapağı açın. [1] [1] 64507AXX [1] Ön kapaktaki cıvatalar Yardım kartı Yardım kartı IP20 mahfazada, 7 parçalı göstergenin üst kısmındaki bir yarıkta bulunur IP55/IP66 mahfazasında ön kapağın iç kısmında bir yardım kartı bulunmaktadır. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 19

20 5 Elektrik bağlantısı 5.2 Frekans çeviricinin bağlantıları aşağıdaki şemaya göre yapılmalıdır. Motor klemens kutusunun bağlantılarının doğru olmasına dikkat edin. Standart olarak iki tip bağlantı mevcuttur: Yıldız ve üçgen. Motor mutlaka çalıştırılacağı gerilime göre bağlanmalıdır. Bu konuda daha geniş bilgi için "Motor klemens kutusu bağlantıları" (sayfa 21) bölümüne bakınız. Güç kablosu olarak, 4 damarlı, PVC izolasyonlu, ekranlanmış bir kablo kullanılması önerilmektedir. Bu kablonun talimatlara ve teknik mevzuata uygun olarak döşenmesi gerekmektedir. Güç kablosunu frekans çeviriciye bağlamak için damar sonlandırma kovanları gereklidir. Her MOVITRAC LTE-B cihazının toprak klemensi aşağıda belirtildiği gibi, teker teker doğrudan toplam topraklama çubuğuna bağlanmalıdır (eğer varsa, filtre üzerinden). MOVITRAC LTE-B toprak bağlantıları bir frekans çeviriciden diğerine aktarılmamalıdır. Ayrıca başka cihazlara veya bu cihazlardan döngü yaparak da bağlanmamalıdır. Topraklama empedansı geçerli güvenlik talimatlarına uygun olmalıdır. UL talimatlarına uyulması için, tüm toprak bağlantılarında UL onaylı bir krimp halkası kullanılmalıdır İzin verilen şebeke gerilimleri Topraklı yıldız noktalı şebeke sistemleri MOVITRAC LTE-B yıldız noktası doğrudan topraklanmış TN ve TT şebekelerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Topraklı yıldız noktasız şebeke sistemleri Yıldız noktası topraklanmamış şebeke sistemlerinde (örneğin IT şebekeleri) müsaade edilmektedir. SEW-EURODRIVE bu durumda PCM prensibine (Puls-Code ölçme yöntemi) uygun izolasyon deneticileri kullanılmasını önerir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans çeviricinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. Topraklanmış dış iletkenli gerilim şebekeleri Frekans çevirici sadece maksimum faz-toprak gerilimi AC 300 V olan besleme şebekelerinde kullanılabilir Şebeke kontaktörü ve şebeke sigortaları Sadece kullanma kategorileri AC-3 (EN ) olan şebeke kontaktörleri kullanılmalıdır. 2 şebeke anahtarlaması arasında en az 120 saniye olmasına dikkat edin. Şebeke sigortaları Sigorta tipleri: gl, gg sınıfı kablo koruma tipleri: Nominal sigorta gerilimi = Nominal şebeke gerilimi Nominal sigorta akımı frekans çeviricinin yüküne bağlı olarak frekans çeviricinin akımlarının % 100'üne göre tasarlanmalıdır. B, C sınıfı kablo koruma şalterleri: Kablo koruma şalterinin nominal gerilimi = Nominal şebeke gerilimi Kablo koruma şalteri nominal akımları frekans inverteri nominal akımından % 10 daha fazla olmalıdır. 20 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

21 Elektrik bağlantısı Motor klemens kutusu bağlantıları Motorlar yıldız, üçgen, çift yıldız veya Nema-yıldız bağlantı ile bağlanır. MOVITRAC LTE-B cihazın işletme gerilimine uygun bağlantı tipi ile ilgili gerilim aralığı bilgileri motor etiketinde bulunur. R13 W2 U2 V2 W2 U1 U2 V1 V2 W1 U1 V1 W1 U V W U V W Düşük gerilim Δ Yüksek gerilim Õ R76 T6 T4 T5 W2 U2 V2 T9 T7 T8 U3 V3 W3 T1 T2 T3 U1 V1 W1 T6 T4 T5 W2 U2 V2 T9 U1 T7 V1 T8 W3 U3 V3 T1 T2 T3 W1 L1 L2 L1 L1 L2 L1 Düşük gerilim ÕÕ Yüksek gerilim Õ DT / DV T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 U1 V3 V1 W3 T1 T2 T3 W1 T4 T5 T6 U2 V2 W2 T7 T8 T9 U3 T1 T2 T3 U1 V3 V1 W3 W1 U V W U V W Düşük gerilim ÕÕ Yüksek gerilim Õ İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 21

22 5 Elektrik bağlantısı Frekans çevirici ve motor bağlantısı UYARI! Elektrik şoku tehlikesi. Yanlış bağlantılar yüksek gerilimlerden dolayı tehlike oluşturabilir. Ağır yaralanmalar veya ölüm. Aşağıda verilen bağlantı sırasına mutlaka uyulmalıdır. F11/F12/F13 L1 L2/N 1 faz. 230 V değil PE K10 (AC-3) [1] L1 L2 L3 Opsiyon ND.. Şebeke şok bobini L1' L2' L3' V AC V AC V AC IP55 / IP66 opsiyonu Sadece şalter ile (MC LT xxx 20 / -40) F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 [2] K11 (AC-3) K11 (AC-3) +V K11 (AC-3) Güç bölümü [V+] +V U V W BR [4] K12 (AC-3) [3] GND GND K12 (AC-3) 11 GND BW.. / BW..-T bağlantısı fren direnci* * Resim 2: 1 BG 2 3 BGE 4 5 DT/DV/D: DC ve AC tarafı Kapanma white red 1 BMK 2 blue Güç parçası bağlantı şeması red white blue 1 BG 2 3 BGE 4 5 white red blue DT/DV/D: Alternatif akım tarafından kapatma M M 3 faz BW 68077ATR [1] Besleme şebekesi ve frekans çevirici arasında şebeke kontaktörü [2] Fren redresörünün şebeke beslemesi, aynı anda K10 tarafından şalterlenir [3] Kontrol koruma / rölesi, frekans çeviricinin dahili röle kontağı [4] gerilimi ile ilişkili olup bununla fren redresörünü besler [4] Frekans çeviricinin gerilimsiz röle kontağı [V+] Kontrol korumasının / rölesinin harici gerilim beslemesi * Sadece BG 2 ve 3 22 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

23 Elektrik bağlantısı 5 UYARI Fren redresörünü ayrı bir şebeke kablosu üzerinden bağlayın. Motor gerilimi üzerinden beslenmesine izin verilmez! Aşağıdaki durumlarda fren DC ve AC tarafından kapatılmalıdır: Tüm kaldırma düzeni uygulamalarında Hızlı frenleme yanıt süresi gerektirmeyen tahrik ünitelerinde Termik motor koruma (TF / TH) Çok motorlu işletme/ Grup tahriği Dahili PTC sıcaklık sensörlü (TF, TH veya benzeri) motorlar direkt olarak MOVITRAC LTE-B ye bağlanabilmektedir. Tetiklenme doğrudan frekans çeviricide gösterilir. Sıcaklık sensörü 1 klemensine (+24 V) ve 3 nolu dijital girişe bağlanır. Aşırı sıcaklık hata mesajlarını alabilmek için P-15 parametresi harici hata girişine ayarlanmalıdır. Tetikleme eşik değeri 2,5 kω kadardır. Motor akımlarının toplamı, frekans çeviricinin toplam çıkış akımını geçmemelidir ("Teknik Veriler" bölümüne bakınız, sayfa 48). Motor grubu 5 tahrik ünitesi ile sınırlıdır ve motor grubundaki motorların boyutları arasında en fazla 3 boyut farkı olmalıdır. Bir gruptaki maksimum kablo uzunluğu her bir tahrik ünitesi değeri ile sınırlıdır (bkz. Bölüm "Teknik Veriler", sayfa 48). İçerisinde 3'ten fazla tahrik ünitesi bulunan gruplarda SEW-EURODRIVE tarafından bir çıkış şok bobini kullanılması önerilir. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 23

24 5 Elektrik bağlantısı Sinyal klemenslerine genel bakış 5.3 Sinyal klemenslerine genel bakış IP20 ve IP55 Anahtar opsiyonlu IP55 ve IP V DI 1 DI 2 DI V AI/DI 0 V AO/DO 0 V Röle ref. pot. Röle kontağı V DI 1 DI 2 DI V AI/DI 0 V AO/DO 0 V Röle ref. pot. Röle kontağı FWD REV 68075ATR 68076ATR Sinyal klemens bloğunda aşağıdaki sinyal bağlantıları mevcuttur: Klemens No V referans gerilimi çıkışı Sinyal Bağlantı Açıklama +24 V referans gerilimi çıkışı 2 DI 1 Dijital giriş 1 Pozitif lojik 3 DI 2 Dijital giriş 2 4 DI 3 Dijital giriş 3 / Thermistor kontağı V +10 V referans gerilimi çıkışı 6 AI / DI Analog giriş (12 Bit) Dijital giriş V 0 V referans potansiyel 8 AO / DO Analog çıkış (10 Bit) Dijital çıkış 9 0 V 0 V referans potansiyel DI1 - DI3 (maks. 100 ma) etkinleştirme için tanım "Mantık 1" giriş gerilimi aralığı: DC 8-30 V "Mantık 0" giriş gerilimi aralığı: DC 0-2 V Klemens 7 veya 9'a 0 V bağlandığında PLC taleplerini yerine getirir. 10 V analog giriş tan. (Pot. besleme +, 10 ma maks., 1 kω min.) 0-10 V, 0-20 ma, 4-20 ma "Mantık 1" giriş gerilimi aralığı: DC 8-30 V 0 V referans potansiyeli (pot. beslemesi) 0-10 V, 20 ma analog 24 V, 20 ma dijital 0 V referans potansiyel 10 Röle kontağı Röle kontağı Normalde açık (5 A'da AC 250 V / DC 30 V) 11 Röle referans potansiyel Röle referans potansiyel Tüm dijital girişler +8 V - 30 V aralığında bir giriş geriliminde etkinleştirilir, yani +24 V uyumludurlar. DİKKAT! Olası malzeme hasarları. Kumanda klemenslerine 30 üzerinde gerilim verildiğinde, kontrol ünitesi hasar görebilir. Kumanda klemenslerindeki gerilim 30 V üzerinde olmamalıdır. UYARI MOVITRAC LTE-B bir PLC üzerinden kontrol edildiğinde, klemens 7 ve 9 GNDreferans potansiyeli olarak kullanılabilir. 24 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

25 Elektrik bağlantısı İletişim soketi RJ İletişim soketi RJ45 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 62701AXX [1] Atama yok [2] Atama yok [3] +24 V [4] Dahili Bus 1) [5] Dahili Bus 1) [6] 0 V [7] SBus+ 2) [8] SBus 2) 1) Bit formatı aşağıdaki gibi tespit edilir:: 1 başlat / 8 veri / 1 stop biti, No Parity 2) SBus iletişimi için P-12 3 veya 4 olarak ayarlanmış olmalıdır İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 25

26 5 Elektrik bağlantısı UL'ye uygun montaj 5.5 UL'ye uygun montaj UL'ye uygun montaj için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Frekans çeviriciler aşağıda verilen ortam sıcaklıklarında çalıştırılabilir: IP20 için -10 C ile 50 C arasında IP55 / NEMA 12 için -10 C ile 40 C arasında IP66 / NEMA 4X için -10 C ile 40 C arasında Sadece, 75 C'ye kadar ortam sıcaklığına göre boyutlandırılmış bakır bağlantı kabloları kullanılmalıdır. MOVITRAC LTE-B güç klemensleri için izin verilen sıkma momentleri dikkate alınmalıdır: BG 1, 2 ve 3sn = 1 Nm / 8,9 lb.in MOVITRAC LTE-B frekans çeviricileri, aşağıdaki tablolara göre maks. şebeke akımı ve maksimum gerilimi belirtilen yıldız noktası topraklanmış gerilim şebekelerinde kullanılmaya uygundur (TN ve TT şebekeleri). Aşağıdaki tablolarda verilen sigorta değerleri, ilgili frekans çeviricilerin izin verilen maksimum değerleridir. Sadece eriyen sigortalar kullanılmalıdır. Harici DC 24 V gerilim kaynağı olarak, sadece sınırlandırılmış çıkış gerilimi (U maks = DC 30 V), sınırlandırılmış çıkış akımı (I = 8 A) ve kontrol edilmiş cihazlar kullanılmalıdır. UL sertifikası, topraklanmamış yıldız nokta bağlantılı gerilim şebekeleri (IT sistemleri) için geçerli değildir V cihazlar MOVITRAC LTE... Kısa devre dayanıklılığı Maks. şebeke gerilimi Sigortalar 0004 AC 5000 A AC 240 V AC 6 A / 250 V 0008 AC 5000 A AC 240 V AC 10 A / 250 V 0015 AC 5000 A AC 240 V AC 20 A / 250 V 0022, 0040 AC 5000 A AC 240 V AC 32 A / 250 V V cihazlar MOVITRAC LTE... Kısa devre dayanıklılığı Maks. şebeke gerilimi Sigortalar 0008, 0015 AC 5000 A AC 480 V AC 15 A / 600 V 0022, 0040 AC 5000 A AC 480 V AC 20 A / 600 V 0055, 0075 AC 5000 A AC 480 V AC 60 A / 600 V 0110 AC 5000 A AC 480 V AC 110 A / 600 V 26 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

27 Elektrik bağlantısı Elektromanyetik uyumluluk Elektromanyetik uyumluluk MOVITRAC LTE-B frekans çevirici serisi makinelerde ve tesislerde kullanım için öngörülmüştür. Bu cihazlar, hızı değiştirilebilen tahrikler için EMU ürün standardı EN 'e uygundur. Tahrik ünitesinin EMU ya uygun montajı için 2004/108/EC (EMU) direktifindeki ifadelere dikkat edilmesi gerekmektedir EMU dayanıklılığı MOVITRAC LTE-B, endüstri ve mesken (hafif endüstri) için EN standardının EMU dayanıklılığı ile ilgili ifadelerini yerine getirmektedir Girişim emisyonu Girişim emisyonu ile ilgili olarak MOVITRAC LTE-B, EN ve EN standartlarının sınır değerlerini yerine getirmekte ve bundan dolayı hem endüstride hem de meskende (hafif endüstri) kullanılabilmektedir. En iyi bir elektromanyetik uyumluluğun sağlanabilmesi için, frekans çeviriciler "" bölümünde, sayfa 20 verilen bağlantı talimatlarına göre monte edilmeli ve toprak bağlantılarının iyi olması sağlanmalıdır. Girişim emisyonu ile ilgili ifadelerin yerine getirilmesi için ekranlanmış motor kabloları kullanılmalıdır. Aşağıdaki tablo tahrik uygulamalarında MOVITRAC LTE-B nin kullanılması için şartları belirtmektedir: Frekans çevirici tipi/ gücü Kat. C1 (sınıf B) Kat. C2 (sınıf A) Kat. C3 230 V, 1 faz LTE-B xxxx 2B1-x-xx 230 V / 400 V, 3-faz LTE-B xxxx 2A3-x-xx LTE-B xxxx 5A3-x-xx İlave filtreleme gerekmez Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın NF LT 5B3 0xx tipi harici bir filtre kullanınız Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın İlave filtreleme gerekmez Dahili filtresi olmayan frekans çeviricilerde istenen koşulların yerine getirilebilmesi için, harici bir filtre ve ekranlanmış motor kablosu kullanılmalıdır. Frekans çevirici tipi/ gücü Kat. C1 (sınıf B) Kat. C2 (sınıf A) Kat. C3 230 V, 1 faz LTE-B xxxx 201-x-xx 230 V, 3 faz LTE-B xxxx 203-x-xx 400 V, 3 faz LTE-B xxxx 503-x-xx NF LT 2B1 0xx tipi harici bir filtre kullanınız Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın NF LT 5B3 0xx tipi harici bir filtre kullanınız Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 27

28 5 Elektrik bağlantısı Elektromanyetik uyumluluk EMU filtresinin ve varistörün kapatılması (IP20) EMU filtresi monteli IP20-frekans çeviricilerin (örn. MOVITRAC LTE-B xxxx xaxx 00 veya MOVITRAC LTE-B xxxx xbxx 00) toprak kaçağı akımları EMU filtresi olmayan cihazlardan daha yüksektir. Bir toprak kaçağı denetleem ünitesinde birden fazla MOVITRAC LTE-B çalıştırıldığında, özellikle ekranlı motor kablosu kullanıldığında bu denetleme ünitesi bir hata tetikleyebilir. Bu durumda, EMU filtresi cihazın yanında bulunan EMU vidası sökülerek devre dışı bırakılabilir. UYARI! Elektrik şoku tehlikesi. Aks sistemi şebekeden tamamen ayrıldıktan sonra, cihaz içinde ve klemenslerde, kapatıldıktan 10 dakika sonra da tehlikeli gerilimler bulunabilir. Ağır yaralanmalar veya ölüm. EMU vidasını sökmeden önce, MOVITRAC LTE-B'nin enerjisi en az 10 dakika önce kesilmiş olmalıdır. [1] [2] [1] EMU vida [2] VAR cıvata 64408AXX MOVITRAC LTE-B igiriş gerilimindeki pik gerilimleri bastıracak komponentlerle donatılmıştır. Bu komponentler besleme kablosu akım devrelerini yıldırım düşmesinin veya aynı şebekedeki diğer cihazların sebep olabileceği pik gerilimlere karşı korur. Tahrik sistemi için yüksek gerilim kontrolü yapıldığında, gerilim darbelerini bastırmada kullanılan komponentler bu kontrolün hatalı sonuçlanmasına sebep olabilir. Yüksek gerilim kontrolü yapabilmek için, cihazın yan tarafında bulunan her iki vidayı sökün. Böylece bu komponentler devre dışı bırakılır. Yüksek gerilim kontrolünü yaptıktan sonra, her iki vidayı tekrar yerine takın ve kontrolü tekrarlayın. Kontrol şimdi hata vermelidir; bu da anahtarlama devresinin tekrar gerilim darbelerine karşı korunduğunu gösterir. 28 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

29 Devreye alma Uygulayıcı arabirimi I Devreye alma 6.1 Uygulayıcı arabirimi Tuş takımı Her MOVITRAC LTE-B standart olarak bir tuş takımı ile donatılmıştır, bu sayede ayrıca bir cihaz kullanılmadan işletme ve ayar yapmak mümkündür. Tuş takımında aşağıdaki işlevleri içeren 5 tuş bulunur: Başlat / Çalıştır Motor enable İki yönlü tuş takımı modu etkinleştirildiğinde, dönme yönü değişir Stopp / Reset Motoru durdurur Bir hatayı onaylar Navigasyon Gerçek zamanlı bilgileri gösterir Parametre ayarlama moduna geçmek veya bu moddan çıkmak için basın ve basılı olarak tutun Parametre değişikliklerini kaydeder Yukarı Hızı gerçek zamanlı olarak artırır Parametre değiştirme modunda parametre değerlerini artırır Aşağı Hızı gerçek zamanlı olarak azaltır Parametre değiştirme modunda parametre değerlerini azaltır Parametreler fabrika ayarına sıfırlandığında, <start>/<stop> tuşları devre dışıdır. Tuş takımının <start>/<stop> tuşlarını kullanabilmek için, P-12 parametresi 1 veya 2 olarak ayarlanmalıdır (bkz. sayfa 39, "Standart parametreler" bölümü). Parametre değiştirme menüsüne sadece navigasyon tuşu üzerinden erişilebilir. Parametre değiştirme ve gerçek zaman göstergesi (tahrik ünitesinin işletme durumu / hız) arasında değiştirmek için, bu tuşa basın (> 1 saniye). Çalışmakta olan tahrik ünitesinin işletme hızı ve işletme akımı arasında değiştirmek için tuşa kısaca (< 1 saniye) basın. [1] [2] MOVITRAC LT [4] [5] [3] [6] 62354AXX [1] Gösterge [4] Navigasyon [2] Başlat [5] Yukarı [3] Stop / Reset [6] Aşağı UYARI Fabrika ayarlarına resetlemek için <yukarı>, <aşağı> ve <stop> tuşlarına aynı anda > 2 sn süre ile basın. Şimdi "P-deF" görüntülenir. Değişikliği onaylamak ve frekans çeviriciyi sıfırlamak için <stop> tuşuna basın. Gösterge Her tahrik ünitesinde, işlevlerini denetleyen ve parametre ayarı yapılmasını sağlayan 6 veya 7 parçalı bir gösterge mevcuttur. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 29

30 6 I 0 Devreye alma Kolay devreye alma 6.2 Kolay devreye alma 1. Motoru frekans çeviriciye bağlayın, bunu yaparken motorun gerilim aralığına dikkat edin. 2. Motor etiketindeki verileri girin: P-08 = Referans motor akımı P-09 = Motorun anma frekansı 3. 1 ve 2 klemensleri arasında bağlantı kurun ve tahrik ünitesini enable yapın Klemens üzerinden işletme (standart ayar) Klemens modunda işletme (temel ayar) için: P-12 0 olarak ayarlanmalıdır (fabrika ayarı). Uygulayıcı klemens bloğundaki 1 ile 2 klemensleri arasına bir anahtar bağlayın. Klemens 5, 6 ve 7 arasına bir potansiyometre (1-10 k) bağlayın, normalde açık kontak Pin 6'ya bağlanmalıdır. Tahrik ünitesini enable yapmak için anahtarı bağlayın. Potansiyometre ile hızı ayarlayın. UYARI IP55/IP66 gövdedeki opsiyonel anahtar için fabrika ayarı (P-12 = 0 und P-15 = 0) FWD / REV'dir. Motor hızı potansiyometre ile ayarlanabilir Tuş takımı modu Tuş takımı modunda çalıştırmak için: P-12 1'e (tek yönlü) veya 2'ye (iki yönlü) ayarlayın. Tahrik ünitesini etkinleştirmek için uygulayıcı klemens bloğundaki 1 ve 2 klemensleri arasına bir tel köprü veya anahtar bağlayın. Şimdi <start> tuşuna basın. Tahrik ünitesi 0.0 Hz ile etkinleştirilir. Hızı artırmak için <yukarıya> tuşuna basın. Tahrik ünitesini durdurmak için <stop> tuşuna basın. <start> tuşuna basıldığında tahrik ünitesi önceki konumuna geri gelir. (çift yönlü modu (P-12 = 2) etkin ise, <start> tuşuna basıldığında dönme yönü değiştirilir). UYARI İstenen dönme hızını ayarlamak için tahrik ünitesi dururken <stop> tuşuna basın. <start> tuşuna arka arkaya basıldığında, tahrik ünitesi bir rampa boyunca bu hıza kadar hızlanır. 30 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

31 Devreye alma Kolay devreye alma I Önemli parametreler Maksimum ve minimum hızlar P-01 ve P02 parametreleri ile ayarlanır. Hızlanma ve yavaşlama rampaları P-03 ve P-04 ile ayarlanır. Motor etiketindeki veriler P-07 ile P-10 arasındaki parametrelerle girilir Fieldbus işletmesi için devreye alma Tahrik ünitesini "Basit devreye alma" bölümünde açıklandığı gibi devrye alın (sayfa 30). Tahrik ünitesini SBus üzerinden kontrol etmek için, P-12 parametresi 3 veya 4'e ayarlanır 3 = Kontrol kelimesi ve istenen hız SBus üzerinden rampa süreleri P-03/P-04 ayarlarına göre. 4 = Kontrol kelimesi, istenen hız ve rampa süresi SBus üzerinden. Genişletilmiş menüye erişmek için P-14 parametresini 101 olarak ayarlayın (standart değer). Değerler aşağıda belirtildiği P-36 ile girilir: Bir kez verilen bir SBus adresi için değeri 1 ile 63 arasına ayarlayın. Gateway uyumlu bir SBus baud hızı için 500 kbaud değerini ayarlayın (standart) İletişimin kesilmesi durumunda, tahrik ünitesi için bir timeout davranışı ayarlayın: 0: En son kullanılan değerlerle devam edin (standart) t_xxx: xxx milisaniye gecikme ile hata, bir hata-reset gereklidir r_xxx: Bir rampa boyunca xxx milisaniye gecikme ile durma, gelen yeni verilerle yeniden otomatik olarak çalışma Tahrik ünitesini "İletişim soketi RJ45" bölümüne göre DFx / UOH-Gateway'e bağlayın (sayfa 25). Fieldbus gateway üzerinden bir otomatik stop gerçekleştirmek için, DFx / UOH- Gateway üzerindeki AS DIP anahtarını OFF konumundan ON konumuna getirin. Gateway üzerindeki "H" LED'i tekrar tekrar yanar ve sonunda söner. "H1" LED'i yandığında, gateway veya SBus'a bağlı tahrik ünitelerinden biri yanlış bağlanmış veya yanlış devreye alınmış demektir. DFx / UOH-Gateway ile bus master arasındaki fieldbus iletişiminin kurulması ilgili DFx el kitabında açıklanmaktadır. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 31

32 DFP 21B RUN BUS FAULT nc ADDRESS 6 I 0 Devreye alma Kolay devreye alma X30 A B D D F C E max AXX [A] [B] [C] [D] [E] [F] Bus bağlantısı Gateway (örn. DFx/UOH-Gateway) Bağlantı kablosu Kıymık Bağlantı kablosu Sonlandırma direnci Aktarılan verilerin denetimi Gateway üzerinden aktarılan veriler aşağıdaki şekilde denetlenebilir: MOVITOOLS MotionStudio ile Gateway'in X24-Mühendislik Arabirimi veya opsiyon olarak Ethernet üzerinden Gateway web sitesi üzerinden (örn. DFE3x Ethernet-Gateway'ler için) Aktarılan işlem verilerinin (PD) tanımlanması Gateway'den tahrik ünitesine giden işlem veri kelimeleri (16 bit) (PO): Açıklama Bit Ayarlar PO1 Kontrol kelimesi 0 Controller inhibit 0: Başlat 1: Stop 1 2. gecikme rampası boyunca hızlı stop (P-24) 2 İşlem rampası boyunca hızlı rampa P-03/P-04 veya PO3 0: Hızlı stop 1: Başlat 0: Stop 1: Başlat 3-5 Rezerve edildi 0 6 Hata reseti Kenar 0'dan 1'e = Hata Reset 7-15 Rezerve edildi 0 PO2 İstenen hız Ölçeklendirme: P-01'de ayarlandığı gibi maksimum hızın 0 x 4000 = % 100'ü 0 x 4000 üzerindeki veya 0 x C000 altındaki değerler 0 x 4000 / 0 x C000 ile sınırlıdır PO3 Rampa süresi (P-12 = 4 ise) İşlevsiz (P-12 = 3 ise) Ölçeklendirme: Anma hızı n = 50 Hz için hızlanma ve yavaşlama (msn) Rampa süreleri P-03 ve P-04 parametrelerinde olduğu gibi ayarlandı 32 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

33 Devreye alma Kolay devreye alma I 0 6 Gateway'den tahrik ünitesine giden işlem veri kelimeleri (16 bit) (PI): Açıklama Bit Ayarlar Bayt PI1 Durum kelimesi 0 Çıkış katı enable 0: Etkin değil 1: Enable yapıldı 1 Frekans çevirici çalışmaya hazır 0: Çalışmaya hazır değil 1: Çalışmaya hazır 2 PO verileri "enable" 1, P-12 = 3 veya 4 ise 3-4 Rezerve edildi 5 Hata /Uyarı 0: Hata yok 1: Hata 6-7 Rezerve edildi 8-15 Bit 5 = 0 ise, tahrik ünitesinin durumu 0x01 = Çıkış katı inhibit 0x02 = enable değil / çalışmıyor 0x04 = enable değil / çalışıyor 0x05 = Fabrika ayarı aktif 8-15 Bit 5 = 1 ise, tahrik ünitesinin durumu 0x01 = Tahrik ünitesinde aşırı çıkış akımı 0x04 = Enable değil / çalışmıyor 0x06 = Faz dengesizliği kapatması giriş/giriş fazı kaybı 0x07 = DC-Bus aşırı gerilim 0x08 = Motorun aşırı yüklenmesi 0x09 = Parametreler fabrika ayarına sıfırlandı 0x0B = Aşırı sıcaklık kapatması 0x1A = Harici Hata 0x2F = İletişim bağlantısı kesilme hatası (SBus) 0x71 = Analog giriş hatası, gerilim 2,5 ma'ın altında 0x75 = Düşük sıcaklık kapatması 0xC6 = DC-Bus düşük gerilim 0xC8 = Genel hata / Çıkış katı hatası Low-Byte High-Byte PI2 Gerçek hız Ölçeklendirme: P-01'de ayarlandığı gibi maksimum hızın 0 x 4000 = % 100'ü PI3 Gerçek akım Ölçeklendirme: P-08'de ayarlandığı gibi maksimum akımın 0 x 4000 = % 100'ü İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 33

34 6 I 0 Devreye alma Kolay devreye alma Örnek: Aşağıdaki bilgilerin tahrik ünitesine aktarılması için; tahrik ünitesini enable yapmak için dijital girişler doğru yapılandırılmalı ve bağlanmalıdır Tahrik ünitesini SBus üzerinden kontrol etmek için, P-12 parametresi 3'e ayarlandığında Açıklama Değer Açıklama PO1 Kontrol kelimesi 0 2. gecikme rampası boyunca hızlı stop (P-24) 1 Kendiliğinden kapanma 2 İşlem rampası boyunca hızlı rampa (P-04) 3-5 Rezerve edildi 6 Bir rampa boyunca kalkış (P-03) ve istenen hızda hareket (PO2) PO2 İstenen hız 0x4000 = = Maksimum hız, örn. 50 Hz (P-01) sağa 0x2000 = 8192 = Maksimum hızın % 50'si, örn. 25 Hz sağa 0xC000 = = Maksimum hız, örn. 50 Hz (P-01) sola 0x0000 = 0 = Minimum hız, ayarlandığı yer P-02 Tahrik ünitesi tarafından aktarılan işlem verilerinin işletme esnasındaki görünüşleri: Açıklama Değer Açıklama PI1 Durum kelimesi 0x0407 Durum = çalışıyor Çıkış katı "enable" Tahrik ünitesi çalışmaya hazır PO verileri "enable" PI2 Gerçek hız PO2'ye (istenen hız) eşit olmalıdır PI3 Gerçek akım Hıza ve yüke bağlı 34 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

35 İşletme Tahrik ünitesinin durumu I İşletme Tahrik ünitesinin işletme durumunu her zaman okuyabilmek için aşağıdaki bilgiler gösterilir: Status Tahrik ünitesi TAMAM Tahrik ünitesi çalışıyor Hata tetiklemesi Kısa gösterim Tahrik ünitesinin statik durumu Tahrik ünitesinin çalışma durumu Hata 7.1 Tahrik ünitesinin durumu Tahrik ünitesinin statik durumu Aşağıdaki listede motor dururken hangi tahrik ünitesi durumlarının gösterildiği kısaltmalar açıklanmaktadır. Kısaltma StoP P-deF Stndby Açıklama Frekans çevirici güç kademesi kapalı. Tahrik ünitesi duruyor ve bir hata yoksa, bu mesaj görünür. Tahrik ünitesi normal çalışmaya hazırdır. Ayarlanmış olan parametreler yüklendi. Bu mesaj, uygulayıcı fabrika ayarı parametrelerin yüklenmesi komutunu verdiğinde görünür. Frekans çeviricini yeniden çalışabilmesi için, önce <reset> tuşuna basılmalıdır. Tahrik ünitesi stand-by modunda hazır bekliyor. Tahrik ünitesi 0 hızına eriştiğinde ve istenen değer de 0 ise 30 saniye süreyle bu mesaj görünür Tahrik ünitesinin çalışma durumu Aşağıdaki listede motor çalışırken hangi tahrik ünitesi durumlarının gösterildiği kısaltmalar açıklanmaktadır. Tuş takımındaki <navigasyon> tuşu ile çıkış frekansı, çıkış akımı ve hız arasında değiştirilebilir. Kısaltma H xxx A xxx xxxx C xxx (yanıp sönen noktalar) Açıklama Frekans çeviricinin çıkış frekansı Hz olarak gösterilir. Bu mesaj işletme esnasında görünür. Frekans çeviricinin çıkış akımı amper olarak gösterilir. Bu mesaj işletme esnasında görünür. Tahrik ünitesinin çıkış hızı d/d olarak görünür. Bu mesaj işletme esnasında, P-10 parametresinde motorun anma hızı girildiğinde görünür. Hız ölçeklendirme katsayısı (P-40). Tahrik ünitesinin çıkış akımı P-08'de verilen değerin üzerinde. Aşırı yüklenmenin yüksekliği ve süresi MOVITRAC LTE-B tarafından denetlenir. MOVITRAC LTE-B aşırı yüklenmenin yüksekliğine bağlı olarak, "I.t-trP" hatası verir Hata reseti Tetikleme durumunda ("Hata kodları" bölümüne bakınız, sayfa 37), <stop> bunları tuşuna basarak resetleyebilir veya dijital giriş 1'i açıp kapatabilirsiniz. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 35

36 8 ve hata kodları Hata giderme 8 ve hata kodları 8.1 Hata giderme Arıza belirtisi Yüksüz motorda hızlanma esnasında aşırı yük veya aşırı akım hatası Aşırı yük veya aşırı akım Motor dönmüyor Tahrik ünitesi enable olmuyor Ekranda daimi "StoP" göstergesi var Tahrik ünitesi çok soğuk koşullarda çalışmıyor Genişletilmiş menülere erişilemiyor Parametre değiştirmek mümkün değil Değerin önünde "L" harfi bulunur Nedeni ve çözümü Motorun yıldız/üçgen klemens bağlantısını kontrol edin. Motorun ve frekans çeviricinin anma işletme gerilimleri aynı olmalıdır. Kutup değiştirilebilen motorlarda, üçgen bağlantı daima daha düşük gerilimi verir. Rotorun kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Mekanik frenin daima uygulandığınndan emin olun (eğer varsa). Dijital giriş 1'de donanımı serbest bırakma sinyali olup olmadığını kontrol edin. Uygulayıcı +10 V çıkış geriliminin (veya 5 ile 7 klemensleri arasında) doğru olmasına dikkat edin. Eğer hatalı ise, uygulayıcı klemens grubunun bağlantısını kontrol edin. P-12 klemens / tuş takımı modlarını kontrol edin. Tuş takımı modu seçilmiş ise, <start> tuşuna basın. Şebeke gerilimi teknik spesifikasyonlara uygun olmalıdır. Ortam sıcaklığı -10 C'nin altında ise, tahrik ünitesi çalışmayabilir. Bu koşullar altında yerinde bir ısı kaynağı ile, ortam sıcaklığı 0 C'nin üzerinde tutulmalıdır. P-14 genişletilmiş erişim koduna ayarlanmış olmalıdır. Eğer kod uygulayıcı tarafından P-37 parametresinde değiştirilmediyse, bu kod normalde "101"dir. Parametreler kilitlidir. Parametrelere erişebilmek için P38 parametresinin = 0 olmasına dikkat edin. Bazı parametreler tahrik ünitesi çalışırken değiştirilemez. Tahrik ünitesinin etkin olmadığından emin olun. (Dijital giriş 1). 8.2 Hata geçmişi Parametre modunda P-13 parametresi son 4 hatayı ve /veya olayı arşivler. Her hata kısaltılmış bir şekilde gösterilir. En son seçilmiş olan tetikleme şekli önce gösterilir (P-13 parametresi değerine girildikten sonra) Her yeni hata listenin başına getirilir ve diğerleri bir sıra arkaya kayarlar. En eski hata olayı, hata protokolünden silinir. UYARI Hata protokolündeki en yeni hata bir "düşük gerilim" hatası ise, hata protokolüne artık daha yeni düşük gerilim hataları kaydedilmez. Bu sayede, hata protokolünün düşük gerilim hataları ile dolması önlenir. Çünkü MOVITRAC LTE-B her seferinde kapandığında düşük gerilim oluşur. 36 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

37 ve hata kodları Hata kodları Hata kodları Hata mesajı Açıklama Çözüm "P-dEF" "O-I" "I.t-trP" "OI-b" Fabrikada ayarlanan parametreler yüklenmiştir. Motora giden frekans çevirici çıkışında aşırı akım. Motorda aşırı yüklenme. Frekans çeviricinin soğutucu gövdesinde aşırı ısınma. Frekans çeviricinin aşırı yük hatası, frekans çevirici belirli bir süre anma akımının > % 100 değerinde çalıştığında (P-08 ile tespit edilir) oluşur. Aşırı yükü göstermek için gösterge yanıp söner. Fren kanalı aşırı akımı. Fren direnç devresinde aşırı akım. <stop> tuşuna basın. Şimdi tahrik ünitesi istenen uygulama için yapılandırılabilir. Sabit hızda çalışırken hata: Aşırı yüklenmeleri veya arızaları kontrol edin. Tahrik ünitesi enable yapıldığında hata: Motorda blokaj veya devrilme olup olmadığını kontrol edin. Yıldız-Üçgen motor bağlantısı hatası kontrolü yapın. Kablo uzunluğunun spesifikasyonlara uygun olup olmadığını kontrol edin. İşletme esnasında hata: Ani aşırı yüklenmeleri veya hatalı çalışmayı kontrol edin. Motor ile frekans çevirici arasındaki kablo bağlantısını kontrol edin. Hızlanma/yavaşlama çok kısa olabilir ve bu sebepten çok fazla güç gerektirir. P-03 ya da P-04 yükseltilemez ise, daha büyük bir frekans çevirici kullanılmalıdır. Hızlanma rampasını (P-03) yükseltin veya motor yükünü azaltın. Kablo uzunluğunun spesifikasyonlara uygun olup olmadığını kontrol edin. Yükün serbest olarak hareket edebildiğine, hiçbir blokaj olmadığına veya diğer mekanik arızaların mevcut olmadığına emin olmak için yükü mekanik olarak kontrol edin. Fren direnci besleme kablosunu kontrol edin. Fren direnç değerini kontrol edin. Nominal değer tablolarındaki min. direnç değerlerine dikkat edilmelidir. "OL-br" Fren drencinde aşırı yük var Yavaşlama süresini uzatın, yükün ataletini azaltın veya diğer fren dirençlerini paralel olarak bağlayın. Nominal değer tablolarındaki min. direnç değerlerine dikkat edilmelidir. "PS-trP" Dahili son kat hatası Tahrik ünitesi enable yapıldığında hata: Bağlantı hatası veya kısa devre kontrolü yapın. Faz kısa devresi veya toprak teması kontrolü yapın. İşletme esnasında hata: Ani aşırı yüklenmeyi veya aşırı sıcaklığı kontrol edin. İlave bir yer veya soğutma gerekli olabilir. "O.Uolt" Aşırı DC-link gerilimi Besleme geriliminin çok yüksek veya çok düşük olup olmadığını kontrol edin. Yavaşlamada hata ortaya çıkıyorsa, P-04 te yavaşlama süresi yükseltilmelidir. İsteğe göre bir fren direnci bağlayın. Zaten bir fren direnci takılı ise, P-39 parametresinin 1 olarak ayarlandığından emin olun. "U.Uolt" Düşük DC-link gerilimi Frekans çevirici kapatıldığında her zaman oluşur. Bu durum çalışma esnasında oluştuğunda, şebeke gerilimini kontrol edin. "O-t" Soğutucu gövdede aşırı sıcaklık. Frekans çeviricinin soğutma sistemini ve gerektiğinde mahfaza boyutlarını kontrol edin. İlave bir yer veya soğutma gerekli olabilir. "U-t" Düşük sıcaklık Ortam sıcaklığı -10 C'nin altında ise, oluşur. Tahrik ünitesini başlatmak için sıcaklığı -10 C nin üzerine yükseltin. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 37

38 8 ve hata kodları SEW elektronik servisi Hata mesajı Açıklama Çözüm "th-flt" Soğutucu gövdedeki termistör SEW-EURODRIVE servisine danışın. arızalı. "E-triP" Harici hata (dijital giriş 3 ile bağlantılı olarak). Dijital giriş 3 te harici hata. Normalde kapalı kontak açıldı. Motor termistörünü kontrol edin (eğer bağlı ise). "SC-trP" İletişim kesinti hatası Frekans çevirici ile harici cihazlar arasındaki iletişim bağlantısını kontrol edin. Ağdaki her frekans çeviricinin belirli bir adrese sahip olduğuna emin olun. "P-LOSS" Giriş fazı kesinti hatası Üç fazlı AC bir şebeke için ön görülmüş bir frekans çeviricide bir giriş fazı kesiktir. "SPIn-F" Spinstart da hata oluştu Spin-Start fonksiyonu motor hızını tespit edemedi. "data-f" Dahili bellek hatası Parametreler kaydedilmedi, fabrika ayarları resetlenmedi. Bir kez daha deneyin. Bu problem tekrar ortaya çıkarsa SEW-EURODRIVE-Service e danışın. "EE-F" EEPROM hatası parametresi kaydedilmedi, fabrika ayarları resetlendi. "4-20 F" Analog girişteki akım tanımlanmış aralığın dışında. EEPROM hatası parametresi kaydedilmedi, fabrika ayarları resetlendi. Bu hata tekrarlandığında, SEW-EURODRIVE servisi ile irtibata geçin. Giriş akımının P-16 parametresinde tanımlanmış olan aralıkta olup olmadığına emin olun. Bağlantı kablosunu kontrol edin. "SC-FLt" Frekans çeviricide dahili hata SEW-EURODRIVE servisine danışın. "FAULtY" "Prog " 8.4 SEW elektronik servisi Onarım için gönderme Oluşan bir hatayı kendiniz gideremezseniz, SEW-EURODRIVE Elektronik i ne başvurunuz. Cihaz onarım için gönderildiğinde aşağıdaki bilgiler de verilmelidir: Seri numarası ( Etiket) Tip tanımı Uygulamanın kısa açıklaması (uygulama şekli, klemens veya seri arabirim üzerinden kontrol) Bağlı olan komponentler (motor vb.) Hata tipi Çevresel koşullar Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz Hata öncesi oluşan anormal durumlar vb. 38 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

39 Parametre Standart parametreler P6.. P60. P Parametre 9.1 Standart parametreler Parametre Açıklama Aralık Varsayılan Açıklama P-01 Maksimum hız (Hz veya d/d) P-02 Minimum hız (Hz veya d/d) P-03 Hızlanma rampası (s) P-04 Yavaşlama rampası (s) P-05 Stop modu seçimi P-06 Enerji optimizasyonu P-07 Anma motor gerilimi P-08 Anma motor akımı P-09 Motorun anma frekansı P-10 Motorun anma hızı P-02-5 P-09 (maks. 500 Hz) 50.0 Hz 1) Hız üst sınırı Hz veya d/d (bkz. P-10) 0 - P-01 (maks. 500 Hz) 0.0 Hz Hız alt sınırı Hz veya d/d (bkz. P-10) s 5.0 s 0'dan 50 Hz'ye (sabit) hızlanma rampası süresi (sn) s 5.0 s 50 Hz'den (sabit) durana kadar yavaşlama rampası süresi (sn). 0 ayarlandığında, mümkün olan hatasız en hızlı rampa süresi etkinleştirilir. 0 Bir rampa boyunca durmak 0 Şebeke kapalı ve P-05 = 0 ise, tahrik ünitesi 1 Kendiliğinden kapanma yükün hızını azaltıp yükü jeneratör olarak kullanarak çalışmaya devam etmeyi dener. 2 Bir rampa boyunca durmak (hızlı stop) P-05 = 2 ise, tahrik ünitesi şebeke kapandığında P-04 yavaşlama rampası ile durur. Normal frenleme için sürekli kapasite fren modunu etkinleştirir. 0 Etkin değil 1 Enable yapıldı 0 Etkinleştirildiğinde, hafif yüklerde motor gerilimini otomatik olarak düşürür. 0, V 230 V Motorun anma gerilim (tip etiketi) (volt). Düşük gerilimli tahrik üniteleri için bu değer 250 V ile 0, V 400 V 2) sınırlandırılmıştır. Ayar 0 ise, gerilim kompanzasyonu devre dışıdır. Anma tahrik ünitesi akımının % 'ü P-11 Ek gerilim Maksimum çıkış geriliminin % 0-20'si. Çözünürlük % 0,1 DR motor nominal Motorun anma akımı (tip etiketi) (amper) Hz 50 Hz 1) Motorun anma frekansı (tip etiketi) d/d 0 0 dışında bir değer ayarlandığında, tüm hıza bağlı parametreler d/d olarak gösterilir. Hız tip plakasında verilen değerlere eşit ise, kayma kompanzasyonunu etkinleştirir. Boyut 1 = % 20 Boyut 2 = % 15 Boyut 3 = % 10 Motor gücüne bağlıdır Düşük hızlarda "yapışkan" yüklerin kopartılmalarını kolaylaştırmak için, MOVITRAC çıkış gerilimini ayarlanmış olan bir değer kadar yükseltir. Düşük hızlarda sürekli çalışmada cebri fanlı bir motor kullanılmalıdır. U P-07 P % 10 % 0 % P-09 P-09 2 f İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 39

40 9 P6.. P60. P600 Parametre Genişletilmiş parametreler Parametre Açıklama Aralık Varsayılan Açıklama P-12 SBus'ın klemens/tuş takımı üzerinden kumandası 0 Klemens üzerinden kumanda 0 1 Tuş takımı üzerinden kumanda (sadece ileriye) 2 Tuş takımı üzerinden kumanda (<start> tuşu ile ileri ve geri arasında değiştirmek için) 3 Dahili hızlanma/yavaşlama rampalı SBus şebeke kumandası 4 Bus üzerinden hızlanma/ yavaşlama rampa uyarlamalı SBus şebeke kumandası (Klemens üzerinden kumanda) 30. sayfadaki "Basit Devreye Alma" bölümüne bakın. P-13 Hata protokolü En son 4 hata kaydedilir Hata yok Son 4 hata sıra ile kaydedilir, yani en son meydana gelen kapanma ilk başta gösterilir. "Yukarıya" ve "Aşağıya" tuşlarıyla kaydedilen hatalara bakılabilir. (37. sayfadaki "Hata Kodları" bölümüne bakın.) P-14 Genişletilmiş menü erişim kodu 1) 60 Hz (sadece Amerika tipi) 2) 460 V (sadece Amerika tipi) Genişletilmiş menü erişimi için "101" (standart) olarak ayarlanmalıdır. Genişletilmiş parametre setine izinsiz erişimi önlemek için bu kodu P-37 parametresinde değiştirin. 9.2 Genişletilmiş parametreler Parametre Açıklama Aralık Varsayılan Açıklama P-15 Dijital giriş işlev ayarları P-16 Analog giriş V / ma P-17 Çıkış aç/kapat frekansı Dijital girişlerin işlevini tanımlar. ("P-15 Dijital Girişlerde İşlev Seçimi" bölümüne bakınız, sayfa 44.) 0-10 V, b 0-10 V, 0-20 ma t 4-20 ma, r 4-20 ma t 20-4 ma, r 20-4 ma 0-10 V Analog giriş biçimini yapılandırır 0-10 V: Tek kutuplu mod (gerilim girişi) b 0-10 V: Çift kutuplu mod (gerilim girişi) İki kutuplu giriş sinyalleri için kullanılabilir P-39'a % 50 ofset uygulanabilir P-35'te % 200 ölçeklendirme = ± P ma: Tek kutuplu mod (akım girişi) 4-20 ma: Tek kutuplu mod (akım girişi) 20-4 ma: Tek kutuplu geri akım modu "t" ile frekans çeviricinin tahrik ünitesi enable iken sinyal geri alındığında kapandığını gösterir. "t" ile frekans çeviricinin, tahrik ünitesi enable iken sinyal geri alındığında, rampa boyunca önceden ayarlanmış hız 1'de hareket ettiğini gösterir khz 4/8 khz Maks. çıkış aç/kapat frekansı ayarı Daha yüksek bir anahtarlama frekansı, motorda daha az ses oluşması, ancak son katta kayıpların daha yüksek olması anlamına gelmektedir. 40 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

41 Parametre Genişletilmiş parametreler P6.. P60. P600 9 Parametre Açıklama Aralık Varsayılan Açıklama P-18 Uygulayıcı rölesi çıkışı seçimi P-19 Uygulayıcı rölesi çıkışı sınır değeri P-20 Önceden ayarlanan hız 1 P-21 Önceden ayarlanan hız 2 P-22 Önceden ayarlanan hız 3 P-23 Önceden ayarlanan hız 4 P-24 Yavaşlama rampası 2 P-25 Analog çıkış işlev seçimi P-26 Atlama frekansı histeri bandı 0 Tahrik ünitesi "enable" 1 Uygulayıcı rölesi ayarları. Dijital çıkış sınır 1 Tahrik ünitesinde bir hata yok (Tahrik ünitesi değeri P-19 parametresindeki değer ile OK) tanımlanır. 2 Motor istenen hızda çalışıyor 3 Devre dışı: Kontaklar açık Tahrik ünitesi kapanması Etkin: Kontaklar kapalı tetiklendi 4 Motor hızı Sınır değer 5 Motor akımı Sınır değer 6 Motor hızı < Sınır değer 7 Motor akımı < Sınır değer % % P-18 ve P-25 için sınır değerleri tespit eder -P-01 (min.) bis P-01 (maks.) 0.0 Hz Önceden ayarlanan/adım adım hız 1'i belirler -P-01 (min.) bis P-01 (maks.) 0.0 Hz Önceden ayarlanan/adım adım hız 2'i belirler -P-01 (min.) bis P-01 (maks.) 0.0 Hz Önceden ayarlanan/adım adım hız 3'i belirler -P-01 (min.) bis P-01 (maks.) 0.0 Hz Önceden ayarlanan/adım adım hız 4'i belirler 0-25 s 0 Dijital girişler üzerinden seçilir veya şebeke arızasında P-15 parametresinin değerine göre. 0 Tahrik ünitesi "enable" (dijital) 8 Dijital çıkış modu 1 Tahrik ünitesi OK (dijital) 2 Motor hedef hızda çalışır (dijital) 3 Tahrik ünitesi kapalı (dijital) 4 Motor hızı Sınır değer (dijital) 5 Motor akımı Sınır değer (dijital) 6 Motor hızı < Sınır değer (dijital) 7 Motor akımı < Sınır değer (dijital) 8 Motor hızı (analog) 9 Motor akımı (analog) Opsiyonlar 0-7: Dijital bir gerilim sinyali çıkışı seçimi Devre dışı: 0 V Etkin: +24 V, (20 ma Limit) Opsiyonlar 4-7: Dijital çıkış 'de ayarlanmış olan değerle etkinleştirilir. Analog çıkış modu Opsiyon 8: Motor hızı sinyali aralığı 0-10 V = P-01'in % 'ü Opsiyon 9: Motor akımı sinyali aralığı 0-10 V = P-08'in % 'ü 0 - P Hz Girişte başka bir atlama frekansı sınırına erişilene kadar, hız üst veya alt atlama frekansı sınırında kalır. Hız atlama bandını P-03 ve P-04 parametrelerinde ayarlanan bir hızda geçer. P-27 Atlama frekansı P-02 (min.) - P-01 (maks.) 0 Hz Atlama bandının ortası. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 41

42 9 P6.. P60. P600 Parametre Genişletilmiş parametreler Parametre Açıklama Aralık Varsayılan Açıklama P-28 U/f tanım eğrisi uyum gerilimi 0 - P-07 0 V Mevcut motor gerilimini, P-29'da ayarlanan frekans ile bu değere göre ayarlar. U P07 P28 P11 P29 P09 f P-29 U/f tanım eğrisi uyum frekansı P-30 Klemens modunda yeniden çalıştırma işlevi P-31 Tuş takımı modu yeniden çalıştırma işlevi P-32 Doğru akım frenleme enable / süre 0 - P-09 0 Hz P-28'de ayarlanmış olan U/f uyum geriliminin frekansını ayarlar. Edge-r, Auto-0 - Auto-5 Auto-0 Otomatik reset sayısı. 0 Minimum hız 1 0 veya 1'e ayarlamada ayrıca <start> tuşu da 1 En son mevcut hız kullanılmalıdır. 2 veya 3 ayarlandığında, tahrik ünitesi donanımı 2 Minimum hız (auto-run) için enable sinyali varsa, tahrik ünitesi 3 En son mevcut hız (auto-run) enable olur. Daha sonra da, tuş takımı ile hız değiştirilebilir s 0.0 s Doğru akım freni > 0 ise, stop sinyali mevcut olduğunda, sıfır hızına erişildiğinde doğru akım freni etkinleştirilir. Sadece kilitlenme durumu (Stop) aktif ise, enable durumunda değil. Bunun için P-11'de ayarlanmış olan değer kullanılır. P-33 Yakalama 0 Etkin değil 0 Etkinleştirildiğinde tahrik ünitesi tespit edilen fonksiyonu 1) rotor hızı ile başlar. Rotor duruyorsa, kısa bir 1 Enable yapıldı gecikme olabilir. Boyutları 1 olan tahrik ünitelerinde, P-33 = 1 ile enable durumunda doğru akım freni etkinleştirilebilir. Süresi ve seviyesi P-32 ve P-11 ile ayarlanır. P-34 Fren kıyıcının etkinleştirilmesi 0 Etkin değil 0 Tüm fren dirençleri harici koruma tertibatları ile 1 s/w koruması ile aktif, sadece korunmalıdır. BWLT için 2 Aktif, diğer BWxxxx cihazlar için harici korumalı 42 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

43 Parametre Genişletilmiş parametreler P6.. P60. P600 9 Parametre Açıklama Aralık Varsayılan Açıklama P-35 Analog giriş ölçeklendirme faktörü % % Analog giriş ölçeklendirme çözünürlülüğü %0,1. %100 P-35 = %200 P-35 = %100 Hız %50 P - 35 = %50 %0 0V 5V 10V Analog giriş P-36 İletişim adresi Adr: 0 devre dışı, Adr: İletişim ağı için sadece bir kez verilen tahrik ünitesi adresi. SBus etkinleştirme / baud hızı kbaud 500 kbaud Bir baud hızı ayarlandığında, SBus bu hızda etkinleşir. Bir iletişim hatasındaki kapanma seçimi öncesi süre, msn olarak verilebilir. İletişim Tetikleme devre dışı / gecikmeli 0 (hata yok), t 30, 100, 1000, 3000 (msn) r 30, 100, 1000, 3000 (ms) 100 ms kapanması "0" ayarı ile devre dışı bırakılır. "t" frekans çeviricinin zamanaşımında kapandığını (SC-trP) gösterir. "t" ile zamanaşımı durumunda tahrik ünitesinin bir rampa boyunca durduğunu ve tetiklendiğini gösterir. P-37 Erişim kodu tanımı P-38 Parametre erişimi kilidi Erişim kodunu Genişletilmiş parametre seti P-14 olarak ayarlar. 0 Tüm parametreler değiştirilebilir, bir şebeke arızasında değerleri kaydedilir. 1 Okuma erişimi. Değiştirmeye izin verilmez. 0 (Yazma erişimi ve otomatik yedekleme aktif) Parametrelere uygulayıcı erişimini düzenler. P-38 = 0 ise, tüm parametreler değiştirilebilir. Bu değişiklikler otomatik olarak kaydedilir. P-38 = 1 değerinde parametreler bloke edilmiştir ve değiştirilemezler. P-39 Analog giriş ofseti % % 0.0 Analog giriş ofset çözünürlüğü % 0,1. %100 P-39 = %-50 P-39 = %0 %50 P-39 = %50 Hız %0 0V 5V P-39 = %100 10V Analog giriş %-50 P-40 Ölçeklendirme gerçek hız 1) Sadece BG 2 ve 3'te. BG 1 doğru gerilimle çalışır Hızı bu faktöre göre ölçeklendirir. P-10 = 0 ise: Hız Hz olarak bu faktöre göre ölçeklendirir. P-10 > 0: Hız d/d olarak ölçeklendirilir. Tahrik ünitesinde gerçek zamanlı olarak gösterilir. %-100 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 43

44 9 P6.. P60. P600 Parametre P-15 dijital girişler için işlev seçimi 9.3 P-15 dijital girişler için işlev seçimi Klemens işletmesi MOVITRAC LTE-B'deki dijital girişler işlevi sadece uygulayıcı tarafından programlanabilir, yani uygulama için gerekli olan işlevler uygulayıcı tarafından seçilebilir. Aşağıdaki tablolarda dijital girişlerin işlevleri P-12 (klemens /tuş takımı/sbus kontrolü) ve P-15 (Dijital giriş işlevlerinin seçimi) parametrelerinin değerlerine göre gösterilmektedir. P-12 = 0 (klemens modu) için aşağıdaki tablo geçerlidir. P-15 Dijital giriş 1 Dijital giriş 2 Dijital giriş 3 Analog giriş Notlar 0 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable Açık: İleriye hareket Kapalı: Geriye hareket Kapalı: Hız ref. analog Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1 Analog giriş referansı - 1 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 2 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 3 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 4 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 5 Açık: İleri stop Kapalı: İleriye hareket 6 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 7 Açık: İleri stop Kapalı: İleriye hareket 8 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 9 Açık: İleri stop Kapalı: İleriye hareket 10 Normalde açık kontak (N.O.) Start için kısa devre yapılır Açık: Hız ref. analog Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1/2 Açık: Önceden ayarlanan hız 1 Kapalı: Önceden ayarlanan hız 2 Analog giriş referansı - Açık Açık Açık: Önceden ayarlanan Ön ayarlı Hız 1 Kapalı Açık hız 1-4 Kapalı: Maks. hız Ön ayarlı Hız 2 Açık Kapalı (P-01) Ön ayarlı Hız 3 Kapalı Kapalı Ön ayarlı Hız 4 Açık: Hız ref. analog Harici hata girişi Analog giriş referansı Dijital giriş 3'e harici Kapalı: Önceden ayarlanan Açık: Kapanma sıcaklık duyar ele- hız 1 Kapalı: Başlat manı, Tip PTC veya benzeri bağlayın Açık: İleriye hareket Kapalı: Geriye hareket Açık: Geriye stop Kapalı: Geriye hareket Açık: İleriye hareket Kapalı: Geriye hareket Açık: Geriye stop Kapalı: Geriye hareket Açık: İleriye hareket Kapalı: Geriye hareket Açık: Geriye stop Kapalı: Geriye hareket Normalde kapalı kontak (N.C.) Stop için kısaca açılır Kapalı: Hız ref. analog Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1 Kapalı: Hız ref. analog Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1 Harici hata girişi Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Harici hata girişi Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Analog giriş referansı - Analog giriş referansı Dijital giriş 1 ve 2 aynı anda kapanırsa, hızlı stop gerçekleşir. Analog giriş referansı Dijital giriş 3'e harici sıcaklık duyar elemanı, Tip PTC veya benzeri bağlayın Analog giriş referansı Tahrik ünitesini yavaşlama rampası 2 (P-24) ile durdurmak için dijital giriş 1 ve 2'yi birbirlerine bağlayın. Açık Açık Ön ayarlı Hız 1 Kapalı Açık Ön ayarlı Hız 2 Açık Kapalı Ön ayarlı Hız 3 Kapalı Kapalı Ön ayarlı Hız 4 Açık Açık Ön ayarlı Hız 1 Kapalı Açık Ön ayarlı Hız 2 Açık Kapalı Ön ayarlı Hız 3 Kapalı Kapalı Ön ayarlı Hız 4 Kapalı: Hız ref. analog Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1 Analog giriş referansı - 44 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

45 Parametre P-15 dijital girişler için işlev seçimi P6.. P60. P600 9 P-15 Dijital giriş 1 Dijital giriş 2 Dijital giriş 3 Analog giriş Notlar 11 Normalde açık kontak (N.O.) İleri hareket için kısa devre yapılır 12 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable Normalde kapalı kontak (N.C.) Stop için kısaca açılır Start için kapanır Yavaşlama rampası 2'nin etkinleştirilmesi için kapanır Normalde açık kontak (N.O.) Geri hareket için kısa devre yapılır Açık: Hız ref. analog Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1 Analog giriş referansı Analog giriş referansı - Tahrik ünitesini yavaşlama rampası 3 (P-24) ile durdurmak için dijital giriş 1 ve 3'ü birbirlerine bağlayın Tuş takımı modu P-12 = 1 veya 2'de (tuş takımı modu) aşağıdaki tablo geçerlidir. P-15 Dijital giriş 1 Dijital giriş 2 Dijital giriş 3 Analog giriş Notlar 0, 1, 5, 8-12 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 2 Açık: Controller inhibit Kapalı: Enable 3 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 4 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 6 Açık: denetleyici kilidi Kapalı: Enable 7 Açık: İleri stop Kapalı: İleriye hareket Kapalı: Puşbuton YUKARIYA Kapalı: Puşbuton YUKARIYA Kapalı: Puşbuton YUKARIYA Kapalı: Puşbuton YUKARIYA Açık: İleriye hareket Kapalı: Geriye hareket Açık: Geriye stop Kapalı: Geriye hareket Kapalı: Puşbuton AŞAĞIYA Kapalı: Puşbuton AŞAĞIYA Gir. har. hata: Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Açık: Tuş takımı hız referansı Kapalı: Analog giriş Gir. har. hata: Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Gir. har. hata: Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Açık: İleriye +24 V: Geriye Açık: Tuş takımı hız referansı +24 V: Önceden ayarlanan hız 1 Kapalı: Puşbuton AŞAĞIYA Analog giriş referansı - Açık: Tuş takımı hız referansı +24 V: Önceden ayarlanan hız 1 Açık: Tuş takımı hız referansı +24 V: Önceden ayarlanan hız Dijital giriş 3'e harici sıcaklık duyar elemanı, Tip PTC veya benzeri bağlayın Dijital giriş 3'e harici sıcaklık duyar elemanı, Tip PTC veya benzeri bağlayın Tahrik ünitesini yavaşlama rampası 2 (P-24) ile durdurmak için dijital giriş 1 ve 2'yi birbirlerine bağlayın SBus kumanda modu P-12 = 3 veya 4'te (SBus kumanda modu) aşağıdaki tablo geçerlidir. P-15 Dijital giriş 1 Dijital giriş 2 Dijital giriş 3 Analog giriş Notlar 0, 1, 2, 4, 5, 8-12 Açık: Controller inhibit Kapalı: Enable 3 Açık: Controller inhibit Kapalı: Enable 6 Açık: Controller inhibit Kapalı: Enable Etkilemez Etkilemez Etkilemez Tahrik ünitesinin çalışması için, dijital giriş 1 kapalı olmalıdır. Başlatma ve durdurma komutları Gateway üzerinden verilir. Açık: Hız ref. Master Kapalı: Önceden ayarlanan hız 1 Açık: Hız ref. Master Kapalı: Analog giriş Harici hata girişi Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Harici hata girişi Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Etkilemez Analog giriş referansı Dijital giriş 3'e harici sıcaklık duyar elemanı, Tip PTC veya benzeri bağlayın Dijital giriş 2 kapalı ise, başlatma ve durdurma Gateway üzerinden kontrol edilir. Dijital giriş 2 kapalı ise, dijital giriş 1 kapandığında tahrik ünitesi otomatik olarak çalışır. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 45

46 9 P6.. P60. P600 Parametre Gerçek zamanlı denetim parametreleri (sadece okuma erişimi) P-15 Dijital giriş 1 Dijital giriş 2 Dijital giriş 3 Analog giriş Notlar Etkilemez 7 Açık: Controller inhibit Kapalı: Enable Açık: Hız ref. Master Kapalı: Tuş takımı hız referansı Harici hata girişi Açık: Kapanma Kapalı: Başlat Dijital giriş 2 kapalı ise, başlatma ve durdurma Gateway üzerinden kontrol edilir. Dijital giriş 2 kapalı ise, dijital giriş 1 kapandığında tahrik ünitesi P-31 ayarına göre otomatik olarak çalışır. 9.4 Gerçek zamanlı denetim parametreleri (sadece okuma erişimi) Parametre grubu sıfır ile dahili tahrik ünitesi parametrelerine denetim amaçlı erişim sağlanır. Bu parametreler değiştirilemezler. Parametre Açıklama Gösterge alanı Açıklama P00 (1) Analog giriş 1'in değeri % % 100 = maks. giriş gerilimi P00 (2) Rezerve edildi - Rezerve edildi P00 (3) Hız referans girişi -P P1-01 P-10 = 0'da hız Hz olarak gösterilir, diğer durumlarda d/d olarak. P00 (4) Dijital girişin durumu Dijital değer Dijital girişin durumu P00 (5) Rezerve edildi 0 Rezerve edildi P00 (6) Rezerve edildi 0 Rezerve edildi P00 (7) Mevcut motor gerilimi AC V Motordaki etkin gerilim değeri P00 (8) DC-Link gerilimi protokolü DC V Dahili DC link gerilimi P00 (9) Soğutucu gövde sıcaklığı -20 C ile 100 C arası Soğutucu gövde sıcaklığı ( C) P00 (10) Çalışma süresi sayacı saat Fabrika ayarlarına sıfırlandığında değişmez P00 (11) Son kapanmadan sonra geçen süre (1) saat Çalışma süresi saati tahrik ünitesi kilitlendiğinden (veya kapandığından) durdu, sadece bir sonraki enable hatasında sıfırlanır. Şebeke arızasında da bir sonraki enable ile sıfırlanır. P00 (12) P00 (13) Son kapanmadan sonra geçen süre (2) Son kilitlenmeden sonra geçen süre saat Çalışma süresi saati controller inhibit ile (veya kapandığından) durduğunda, sadece bir sonraki enable ile kapatıldığında resetlenir (düşük gerilim kapatma olarak sayılmaz). Daha önce bir hata oluşmadan şebeke arızasında / yeniden oluşturmada resetlenmez. Şebeke arızasında da bir sonraki enable ile sıfırlanır saat Çalışma süresi saati tahrik ünitesi kilitlendiğinden durdu, değer bir sonraki enable ile resetlenir. P00 (14) Etkin anahtarlama frekansı 2-16 khz Etkin olan gerçek çıkış anahtarlama frekansı Frekans çevirici çok sıcak ise, bu değer P-17 parametresinde ayarlanmış olan bir değerin altında olabilir. Aşırı sıcaklıktan dolayı kapanmayı önlemek için, frekans çevirici anahtarlama frekansını otomatik olarak düşürür. P00 (15) DC-Link gerilimi protokolü V Kapanmadan önceki son 8 değer P00 (16) Sıcaklık duyar elemanı -20 C ile 120 C arası Kapanmadan önceki son 8 değer protokolü P00 (17) Motor akımı Anma akımının 0 ile 2 katı arasında Kapanmadan önceki son 8 değer P00 (18) P00 (19) Software-ID, I/O ve motor kumandası Frekans çeviricinin seri numarası örn. "1.00", "47AE" P00 (20) Tahrik ünitesi tanım işareti Tahrik ünitesi/yazılım versiyonu Versiyon numarası ve kontrol toplamı. Sol taraftaki "1" I/O işlemcisi anlamına gelir Sol taraftaki "2" motor kumandası anlamına gelir Belirli frekans çevirici seri numarası Örn / 32 / 005 Tahrik ünitesi kapasitesi, tahrik türü ve yazılım versiyonu kodları örn. 0.37, 1 230, 3 P-out 46 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

47 Parametre Gerçek zamanlı denetim parametreleri (sadece okuma erişimi) P6.. P60. P600 9 Parametre grubu sıfıra erişim P-14 = P-37 (fabrika ayarı 101) ise, tüm parametreler görünür. Uygulayıcı P-00'a gittiğinde, <navigasyon> tuşuna basılarak "P-00 z" gösterilir, burada z P-00 içerisinde bir alt sayıyı gösterir (1-14). Uygulayıcı artık istenen P-00 paremetresine gidebilir. <navigasyon> tuşuna yeniden basıldığında, bu sıfır grubu parametresinin değeri gösterilir. Birden fazla değerli parametrelerde (örn. Software-ID), bu değerler <ukarıya> ve <aşağıya> tuşlarına basılarak gösterilir. Hızlı olarak <navigasyon> tuşuna bastığınızda bir önceki seviyeye geri dönersiniz. <navigasyon> tuşuna yeniden kısaca basıldığında (<yukarıya> ve <aşağıya> tuşlarına basmadan), gösterge bir sonraki en yüksek seviyeyi (ana parametre seviyesini, yani P-00) gösterir. P-00 indeksini değiştirmek için alt seviyede (örn. P00-5) <yukarıya> veya <aşağıya> tuşlarına basıldığında, <navigasyon> tuşuna kısaca basılarak parametre değerine bakılabilir. İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 47

48 10 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Uyumluluk 10 Teknik bilgiler 10.1 Uyumluluk Tüm ürünler aşağıda belirtilen uluslararası standartlara uygundur: Alçak Gerilim Direktifi'ne göre CE işareti IEC Alçak Gerilim Sistemleri için İzolasyon Koordinasyonu UL 508C güç konvertörü EN Hızı Değiştirilebilen Elektrikli Tahrik Sistemleri - Bölüm 3 EN / -2, -3, -4 Girişimlere Dayanıklılık Temel Standardı / Girişim Emisyonu (EMU) Koruma sınıfı NEMA 250, EN 60529'a göre UL 94 uyarınca yanabilme sınıfı C-Tick cul 10.2 Ortam İşletme esnasında ortam sıcaklığı aralığı Ortam sıcaklığına bağlı maksimum Derating Depolama ortam sıcaklığı aralığı Anma işletmesi için maksimum yerleştirme yüksekliği Standart PWM frekansında -10 C ile 50 C arasında (IP20) Standart PWM frekansında -10 C ile 50 C arasında (IP55, NEMA 12k / IP66, NEMA 4X) IP20 tahrik ünitesi için % 4 / C ile 55 C arası IP55/Ip66 tahrik üniteleri için % 4 / C ile 45 C arası -40 C ile 60 C arası m 1000 m üzerinde Derating % 1 / 100 m'den en fazla 2000 m'ye kadar Havadaki maks. bağıl nem oranı % 95 (yoğuşmaya izin verilmez) Elektrik panosu frekans çevirici korunma IP20 sınıfı Yüksek koruma türünde frekans çevirici IP55, NEMA 12 k / IP66, NEMA 4X 48 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

49 Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği kva i P f n Hz Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği faz sistem AC 115 V, 3 faz AC 230 V motorlar için (gerilimi ikiye katlayıcı) MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı 0 IP20 normu Tip MC LTE B Parça numarası IP55 / NEMA 12 mahfaza Tip MC LTE B IP55 / NEMA 12 mahfaza (anahtarlı) IP66 / NEMA 4X mahfaza (anahtarlı) GİRİŞ Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 1 AC 115 V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (15) 1) 20 Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor 3 x V (gerilimi ikiye katlayıcı) Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C [mm 2 ] 1.5 Maks. motor kablosu uzunluğu [AWG] 16 Ekranlanmış [m] Ekransız GENEL Boyut 1 2 Anma çıkış gücünde ısı kaybı [W] Minimum fren direnci değeri [Ω] ) UL uyumluluğu için önerilen değerler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 49

50 10 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği faz sistem AC 230 V, 3 faz AC 230 V motorlar için Filtresiz MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı 0 IP20 normu 1) Tip MC LTE B... IP55 / NEMA 12 mahfaza 1) IP55 / NEMA 12, anahtarlı 1) GİRİŞ Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 1 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (35) 2) 40 Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C Maks. motor kablosu uzunluğu [mm 2 ] [AWG] Ekranlanmış Ekransız [m] GENEL Boyut Anma çıkış gücünde ısı [W] kaybı Minimum fren direnci değeri [Ω] ) Amerika, Asya ve Afrika için cihaz 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler 50 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

51 Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği kva i P f n Hz 10 Filtreli MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı B IP20 standardı (filtre ile) 1) IP55 / NEMA 12 mahfaza (filtreli) 1) IP55 / NEMA 12, anahtarlı ve filtreli 1) IP66 / NEMA 4X mahfaza (anahtarlı ve filtreli) 1) GİRİŞ Tip MC LTE B B B B B B B Parça numarası Tip MC LTE B B B B B B B Parça numarası Tip MC LTE B B B B B B B Parça numarası Tip MC LTE B B B B B B B Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 1 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (35) 2) 40 Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C Maks. motor kablosu uzunluğu [mm 2 ] [AWG] Ekranlanmış Ekransız [m] GENEL Boyut Anma çıkış gücünde ısı kaybı [W] Minimum fren direnci değeri [Ω] ) Avrupa, Avusturalya ve Yeni Zelanda için 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 51

52 10 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği faz sistem AC 230 V, 3 faz AC 230 V motorlar için Filtresiz MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı 0 IP20 Tip MC LTE normu 1) B... IP55 / NEMA 12 mahfaza 1) IP55 / NEMA 12, anahtarlı 1) GİRİŞ Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 3 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (15) 2) (35) 2) Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C Maks. motor kablosu uzunluğu Ekranlanmış Ekransız [mm 2 ] [AWG] [m] GENEL Boyut 1 2 3s Anma çıkış gücünde ısı [W] kaybı Minimum fren direnci değeri [Ω] ) Amerika, Asya ve Afrika için cihaz 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler 52 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

53 Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği kva i P f n Hz 10 Filtreli MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı A IP20 Standardı (filtre ile) 1) IP55 / NEMA 12 mahfaza (filtreli) 1) IP55 / NEMA 12, anahtarlı ve filtreli 1) IP66 / NEMA 4X, anahtarlı ve filtreli 1) GİRİŞ Tip MC LTE B A A A Parça numarası Tip MC LTE B A A A Parça numarası Tip MC LTE B A A A ) Avrupa, Avusturalya ve Yeni Zelanda için 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler Tip MC LTE B A A A Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 3 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] 16 (15) 2) (35) 2) Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C Maks. motor kablosu uzunluğu Ekranlanmış Ekransız [mm 2 ] [AWG] [m] GENEL Boyut 2 3s Anma çıkış gücünde ısı [W] kaybı Minimum fren direnci değeri [Ω] İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 53

54 10 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği faz sistem AC 400 V, 3 faz AC 400 V motorlar için BG 1 ve 2 Filtresiz MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı 0 IP20 Tip MC LTE normu 1) B... IP55 / NEMA 12 mahfaza 1) IP55 / NEMA 12, anahtarlı 1) GİRİŞ Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Tip MC LTE B Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 3 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (15) 2) Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C Maks. motor kablosu uzunluğu [mm 2 ] 1.5 [AWG] 16 Ekranlanmış [m] Ekransız GENEL Boyut 1 2 Anma çıkış gücünde ısı kaybı [W] Minimum fren direnci değeri [Ω] ) Amerika, Asya ve Afrika için cihaz 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler 54 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

55 Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği kva i P f n Hz 10 Filtreli MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı A IP20 Standardı (filtre ile) 1) IP55 / NEMA 12 mahfaza (filtreli) 1) IP55 / NEMA 12, anahtarlı ve filtreli 1) IP66 / NEMA 4X, anahtarlı ve filtreli 1) GİRİŞ Tip MC LTE B A A A A A Parça numarası Tip MC LTE B A A A A A Parça numarası Tip MC LTE B A A A A A Parça numarası Tip MC LTE B A A A A A Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 3 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (15) 2) Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C Maks. motor kablosu uzunluğu [mm 2 ] 1.5 [AWG] 16 Ekranlanmış [m] Ekransız GENEL Boyut 1 2 Anma çıkış gücünde ısı kaybı [W] Minimum fren direnci değeri [Ω] ) Avrupa, Avusturalya ve Yeni Zelanda için 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 55

56 10 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği Boyut 3 Filtresiz MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı 0 IP20 normu 1) Tip MC LTE B Parça numarası IP55 / NEMA 12 Tip MC LTE B mahfaza 1) Parça numarası IP55 / NEMA 12, Tip MC LTE B anahtarlı 1) Parça numarası GİRİŞ Şebeke gerilimi U Şebeke 3 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (35) 2) Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C [mm 2 ] [AWG] Maks. motor Ekranlanmış 100 kablosu uzunluğu [m] Ekransız 150 GENEL Boyut 3s Anma çıkış gücünde ısı kaybı [W] Minimum fren direnci değeri [Ω] 22 1) Amerika, Asya ve Afrika için cihaz 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler 56 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

57 Teknik bilgiler Çıkış gücü ve akım yüklenebilirliği kva i P f n Hz 10 Filtreli MOVITRAC LTE-B EMU filtresi sınıfı A IP20 Standardı Tip MC LTE B A A A (filtre ile) 1) Parça numarası IP55 / NEMA 12 Tip MC LTE B A A mahfaza (filtreli) 1) Parça numarası IP55 / NEMA 12, anahtarlı ve filtreli 1) IP66 / NEMA 4X, anahtarlı ve filtreli 1) GİRİŞ Tip MC LTE B A A Parça numarası Tip MC LTE B A A Parça numarası Şebeke gerilimi U Şebeke 3 AC V ± % 10 Şebeke frekansı f Şebeke 50/60 Hz ± % 5 Şebeke sigortası [A] (35) 2) Nominal giriş akımı [A] ÇIKIŞ Önerilen motor gücü [kw] [PS] Çıkış gerilimi U Motor V Çıkış akımı [A] Motor kablosunun kesiti, Cu 75C [mm 2 ] Maks. motor kablosu uzunluğu [AWG] Ekranlanmış 100 [m] Ekransız 150 GENEL Boyut 3s Anma çıkış gücünde ısı kaybı [W] Minimum fren direnci değeri [Ω] 22 1) Avrupa, Avusturalya ve Yeni Zelanda için 2) UL uyumluluğu için önerilen değerler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 57

58 11 Alfabetik Endeks 11 Alfabetik Endeks A Arabirim, uygulayıcı...29 Aşırı yük...10 Atık toplama...6 B Bağlantılar...21 Boyutları Elektrik panosu...17 Havalandırma delikleri...17 IP20 mahfaza...12 IP55 / NEMA 12 mahfaza...13 IP66 / NEMA 4X mahfaza...14 C Cebri havalandırmalı elektrik panosu Boyutlar...17 Ç Çalışma Tahrik ünitesinin durumu...35 D Devreye alma... 7, 29 Klemens işletmesi...30 Kolay...30 Önemli parametreler...31 Dijital girişler...44 Durum Tahrik ünitesi...35 E Elektrik bağlantısı... 18, 20 Elektrik panosu...16 Elektriksel montaj öncesi...18 Elektromanyetik uyumluluk Filtre aristörün kapatılması (IP20)...28 Emniyet uyarıları...7 Bölümlere göre verilen emniyet uyarılarının yapıları...4 Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları...5 Yapı...4 G Genişletilmiş parametreler Gerilim aralıkları... 9 Giriş... 9 Girişimlere Dayanıklılık Emisyonu Gösterge Güç, çıkış H Hata arama Hata geçmişi Hata giderme Hata kodları... 36, 37 Havalandırma delikleri olmayan metal pano I IP20 mahfaza İ İşletme... 8, 35 K Kolay devreye alma Koruma işlevleri Kullanma ortamı... 6 Kurulum... 7 Kurulum elektriksel...18, 20 M Mekanik montaj O Onarım Ortam sıcaklığı Ortam verileri Ö Önemli uyarılar... 4 P Parametre Genişletilmiş Standart Patlama korumalı ortamlar İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B

59 Alfabetik Endeks 11 S...8, 36, 38 Hata geçmişi...36 Hata giderme...36 Hata kodları...37 SEW elektronik servisi...38 Sinyal klemenslerine genel bakış...24 Sinyal sözcükler Anlamı...4 Standart parametreler...39 T Tahrik ünitesinin durumu...35 Teknik bilgiler...48 Teknik özellikleri...9 Tesisat bağlantısı Motorun ve frekans çeviricinin bağlantısı...22 UL'ye uygun...26 Tuş takımı...29 Tuş takımı modu...30 U UL'ye uygun montaj...26 Uygulama ortamı...6 Uygulayıcı arabirimi...29 Uyumluluk... 27, 48 Ü Ürün tanımı...9 Y Yapı Bölümlere göre verilen emniyet uyarıları...4 Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları...5 Emniyet uyarıları...4 Yüklenebilirlilik çıkış gücü...49 İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B 59

60 Adres listesi Adres listesi Almanya Genel merkez Fabrika Fabrika / Endüstriyel edüktörler Service Competence Center Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal Orta SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover yakınında) Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau yakınında) Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münih yakınlarında) Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Sürücü i Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax [email protected] Tel Fax Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] SEWHELP Fransa Fabrika Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrika Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon Tel Fax [email protected] Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax /2011

61 Adres listesi Fransa ABD Fabrika Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Güney Doğu Bölgesi Kuzey Batı Bölgesi Orta Batı Bölgesi Güney Batı Bölgesi Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Arjantin Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax [email protected] Avustralya Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax [email protected] Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax [email protected] Avusturya Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax [email protected] Belçika Brüksel SEW-EURODRIVE Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax [email protected] 06/

62 Adres listesi Belçika Service Competence Center Endüstriyel redüktörler SEW-EURODRIVE Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax Beyaz Rusya Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax [email protected] Birleşik Arap Emirlikleri Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax [email protected] Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax [email protected] Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cezayir Cezayir REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Çin Fabrika Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax [email protected] Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, Tel Fax [email protected] Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou Tel Fax [email protected] Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, Tel Fax [email protected] 62 06/2011

63 Adres listesi Çin Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Çin deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax Tel Fax Danimarka Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Fas Casablanca Afit Route D El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA Casablanca Fildişi Kıyısı Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Finlandiya Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax [email protected] Fabrika Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax [email protected] Gabon Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax [email protected] 06/

64 Adres listesi Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax [email protected] Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex [email protected] Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax [email protected] Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax [email protected] Güney Kore Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax [email protected] Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax [email protected] Hindistan Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , [email protected] Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax [email protected] Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara Gujarat Tel Fax [email protected] Hırvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax [email protected] 64 06/2011

65 Adres listesi Hollanda Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax İngiltere Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax Sürücü i Hotline / 24 saat açık Tel İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax [email protected] İspanya Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax [email protected] İsrail Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax [email protected] İsveç Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax [email protected] İsviçre Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax [email protected] İtalya Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax [email protected] 06/

66 Adres listesi Japonya Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Kazakistan Almatı ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) Kolombiya Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax [email protected] Letonya Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Litvanya Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Lübnan Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Ürdün Beyrut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Kuveyt Sin El Fil. Suudi Arabistan B. P Suriye Beirut Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] /2011

67 Adres listesi Lüksemburg Brüksel SEW Caron-Vector Research park Haasrode Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax [email protected] Macaristan Budapeşte SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax [email protected] Malezya Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax [email protected] Meksika Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax [email protected] Mısır Kahire Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax [email protected] Norveç Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax [email protected] Pakistan Karaçi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax [email protected] Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax [email protected] Polonya Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Tel Fax [email protected] 24 saat servis Tel ( SEW SEW) [email protected] 06/

68 Adres listesi Portekiz Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax Romanya Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax Rusya St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Sırbistan Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax Tel / Fax [email protected] Singapur Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax [email protected] Slovakya Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Slovenya Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax [email protected] 68 06/2011

69 Adres listesi Şile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax [email protected] Tayland Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax [email protected] Tunus Tunus T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax [email protected] Türkiye İstanbul-Merkez SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel / Fax [email protected] Ukrayna Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax [email protected] Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax [email protected] [email protected] Vietnam Ho Şi Min Kenti Liman, madencilik ve offshore hariç tüm sektörler: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Liman, madencilik ve offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Hanoi Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax [email protected] [email protected] [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] 06/

70 Adres listesi Yeni Zelanda Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax [email protected] Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax [email protected] Yunanistan Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax [email protected] 70 06/2011

71

72 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC LTE-B. İşletme kılavuzu. Baskı 11/2008 16752988 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC LTE-B. İşletme kılavuzu. Baskı 11/2008 16752988 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVITRAC LTE-B Baskı 11/2008 16752988 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar... 4 1.1 Emniyet

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 [email protected]

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC LT P. İşletme Kılavuzu. Baskı 09/2007 11669985 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC LT P. İşletme Kılavuzu. Baskı 09/2007 11669985 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVITRAC LT P Baskı 09/2007 11669985 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 İşletme kılavuzu ile

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Baskı 03/2013 20091915 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Dokümanın

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI 1/55 TECO N3 SERİSİ HIZ 230V 1FAZ 230V 3FAZ 460V 3FAZ 0.4 2.2 KW 0.4 30 KW 0.75 55 KW 2/55 PARÇA NUMARASI TANIMLAMALARI 3/55 TEMEL ÖZELLİKLER 1 FAZ 200-240V MODEL N3-2xx-SC/SCF P5 01 03 Güç (HP) 0.5 1

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *1353166_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 [email protected]

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 [email protected]

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 [email protected] www.seweurodrive.com

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X7 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 - Y4

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

Anma güçleri 3 kw tan büyük olan motorların üç fazlı şebekelere bağlanabilmeleri için üç fazlı olmaları gerekir.

Anma güçleri 3 kw tan büyük olan motorların üç fazlı şebekelere bağlanabilmeleri için üç fazlı olmaları gerekir. Elektrik motorlarında yol verme işlemi Motorun rotor hızının sıfırdan anma hızına hızına ulaşması için yapılan işlemdir. Durmakta olan motorun stator sargılarına gerilim uygulandığında endüklenen zıt emk

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

FRENIC ECO ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC ECO ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC ECO ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X5 Y1 - Y3 DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) DİJİTAL ÇIKIŞ SW1 CMY

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

Düzeltme MOVIFIT -SC

Düzeltme MOVIFIT -SC Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Düzeltme MOVIFIT -SC Baskı 01/2011 17069785 / TR 1 İlave / Düzeltme Genel bakış 1 İlave / Düzeltme UYARI "MOVIFIT -SC" işletme kılavuzu,

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı Baskı 02/2006 1169787 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar 0,25 kw - 7,5 kw Ağır Yük Çalışma (0,33 hp - 10 hp) 100 V 200 V 400 V Unidrive M En iyi verim, açık otomasyon sistemleri, maksimum

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr [email protected]

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Reaktif Güç Yönetim Çözümleri. Tasarrufun Elektrik Yönü

Reaktif Güç Yönetim Çözümleri. Tasarrufun Elektrik Yönü Reaktif Güç Yönetim Çözümleri Tasarrufun Elektrik Yönü Temel Özellikler Kontrolörlerinin basit bir şekilde tanımlanması Güç faktör kontrolörleri reaktif gücü azaltarak güç dağıtım sistemlerinin maksimum

Detaylı

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 X5 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 Y2 DİJİTAL

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314*

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Services *21219966_0314* El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC 07 GA320000. İşletme Kılavuzu. Baskı 07/2004 11299282 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC 07 GA320000. İşletme Kılavuzu. Baskı 07/2004 11299282 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVITRAC 07 GA320000 Baskı 07/2004 11299282 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma 1 Maksadına uygun kullanım, garanti Cihazın arka yüzündeki tip etiketine bakarak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun olduğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki

Detaylı

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

TAM OTOMATİK KAPI KARTI

TAM OTOMATİK KAPI KARTI İBRAHİMOĞLU MÜHENDİSLİK TAM OTOMATİK KAPI KARTI KULLANMA KILAVUZU KAPI KARTINA GENEL BAKIŞ SOĞUTUCULARI İLE BİRLİKTE MOTOR SÜRME TRANSİSTÖRLERİ 15V AKÜ BESLEME SİGORTASI AC GİRİŞ BESLEME SİGORTASI Kapı

Detaylı

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör EMO T Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör IMI TA / Kontrol vanaları / EMO T EMO T TBV-C terminal balans vanaları veya termostatik radyatör vanası gövdeleri ile birlikte kullanılabilen

Detaylı

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU KONTEK OTOMASYON A.Ş. BEYİT SOK. NO:27 YUKARI DUDULLU ÜMRANİYE / İSTANBUL 0216 466 47 00 (T) 0216 466 21 20 (F) www.kontekotomasyon.com.tr Sayfa 1 / 7 TUŞ FONKSİYONLARI

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 [email protected]

Detaylı

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU Modeller: YM-220SX, YM-380SX UYARI! Montaj işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu

Detaylı

SK 1200 Seviye Alarm Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SK 1200 Seviye Alarm Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 1200 Seviye Alarm Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) SW1 X1 - X7 EN ENABLE GİRİŞİ Y1 - Y4

Detaylı

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler :

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler : ALEV MONİTÖRÜ ( 4 20 ma ) 03MA 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : Brülörlerde alev denetimi Ultraviyole fotoseller ile alev izlemek için. Yüksek gerilim hatlarında korona tespit etmek için. Yarı

Detaylı

HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI

HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI https://www.facebook.com/kerimelektromotor H-01 / H-01 M TEK POMPALI POMPA KONTROL PANOSU GENEL ÖZELLİKLER H-01/H-01M TEK POMPALI POMPA KONTROL PANOSU Pompa sistemlerinin

Detaylı

TEKNİK KULLANIM KILAVUZU TD3200 SÜRÜCÜ

TEKNİK KULLANIM KILAVUZU TD3200 SÜRÜCÜ TEKNİK KULLANIM KILAVUZU TD3200 SÜRÜCÜ İçindekiler TD3200 Yapısı ve Boyutları... 2 İşletim Klavye & Görüntüleme ünitesi... 3 Parametrelerin Düzenlenme Yöntemi. 4 Sistem Kablolama Şeması & Sistem Kablolama

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133022 MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B Serisi reaktif güç röleleri, alçak gerilim elektrik tesislerinin reaktif güç kompanzasyonunda kullanılırlar. Kondansatör gruplarını devreye alan ve çıkaran reaktif

Detaylı