İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A (0.4K)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A820-00046(0.4K)"

Transkript

1 İNVERTER FR-A8 KURULUM KILAVUZU FR-A82-46(.4K) ile 475(9K) arası FR-A84-23(.4K) ile 683(28K) arası FR-A842-77(315K) ile 1212(5K) arası FR-A846-23(.4K) ile 47(18.5K) arası Mitsubishi İnverteri seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu Kurulum kılavuzu ve ekindeki CD- ROM, bu ürünün kullanımı için bilgi ve önlemleri içermektedir. Ekipman, güvenlik bilgileri ve talimatlarına ilişkin tam bilgiye sahip olmadan ürünü kullanmayın. Lütfen bu kılavuzu ve CD ROM u son kullanıcıya iletiniz A İÇİNDEKİLER KURULUM VE TALİMATLAR...1 DIŞ BOYUTLAR...3 KABLO BAĞLANTILARI...5 İNVERTER KULLANAN SİSTEMİN ARIZA GÜVENLİĞİ...28 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATEDİLECEK HUSUSLAR...29 MOTORUN TAHRİKİ HATA GİDERME...5 ÖZELLİKLER...53 EK...56 Sürüm kontrolü Ürün No.: Sürüm D

2 Basım Tarihi Ürün No. Revizyon 11/213 pdp A İlk basım 4/214 akl B Ekleme: FR-A84-325(11K) ile 683(28K) arası Değişiklikler: Parametre listesi, Ayar değerleri, Koruyucu fonksiyonlar 6/214 akl C Değişiklikler: İnverter tipi: nominal değer ve kapasite plakası Parametre listesi, Koruyucu fonksiyonlar 8/214 akl D Eklemeler: FR-A842-77(315K) ile 1212 (5K) arası (Ayrık dönüştürücü tipi) FR-A846-23(.4K) ile 47(18.5K) arası (IP55 uyumlu model) Maksimum güvenlik için Mitsubishi transistörlü inverterler insan hayatını etkileyecek veya tehlikeye sokabilecek durumdaki ekipman ve sistemlerde kullanılacak şekilde tasarlanmamış ve üretilmemiştir. Bu ürünü örneğin yolcu taşıma, medikal, havacılık, atom enerjisi, elektrik enerjisi veya denizaltı uygulamalarında kullanılan makine ya da sistemlerdeki gibi tekrarlı özel uygulamalarda kullanmayı düşünüyorsanız, lütfen en yakın Mitsubishi satış temsilcisiyle iletişime geçiniz. Bu ürün, sıkı kalite kontrol altında üretilmiş olmasına rağmen, cihazın arızalanması sonucunda oluşabilecek ciddi kazaları önlemek için güvenlik cihazları kullanmanızı özellikle önermekteyiz. İnverteri teslim aldıktan sonra bu kullanım kılavuzunun teslim edilen invertere ait olduğunu kontrol edin. Kapasite plakası üzerindeki özellikleri bu kılavuzdaki verilerle karşılaştırın.

3 Güvenlik uyarıları bölümü Kurulum kılavuzunu ve ekli dokümanları dikkatlice okumadan ve doğru şekilde kullanmayı öğrenmeden inverteri kurmayınız, çalıştırmayınız, invertere bakım ya da denetim yapmayınız. İnverteri, donanım, güvenlik ve kullanım talimatları hakkında tam bilgi sahibi olmadan kullanmayınız. Kurulum, çalıştırma, bakım ve denetim nitelikli personel tarafından yapılmalıdır. Burada nitelikli personel, aşağıdaki tüm şartları karşılayan personel anlamına gelir. İlgili kişi uygun mühendis eğitimini almış olmalıdır. Uygun mühendis eğitimini yerel Mitsubishi Electric ofisinde alabileceğinizi unutmayın. Bahsedilen eğitim yerel Mitsubishi Electric ofisinden alınabilir. Programlar ve yerler için yerel satış ofisine başvurun. İlgili kişi güvenlik kontrol sistemine bağlı koruyucu cihazların kullanım kılavuzlarına erişebilmelidir (örneğin ışık perdesi). İlgili kişi kılavuzları okumuş olmalı ve içeriklerini bilmelidir. Bu kurulum kılavuzunda talimatlar "TEHLİKE" ve "UYARI" şeklinde sınıflandırılmıştır. TEHLİKE Elektrik çarpmalarından korunma Yangın önlemler Yanlış uygulamaların ölüm ya da ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek tehlikeli durumlara neden olabileceğini belirtir. Yanlış uygulamaların hafif ya da orta derecede ciddi zarar verebilecek tehlikeli durumlara neden olabileceğini UYARI belirtir. Lütfen unutmayınız UYARI dahi koşullara bağlı olarak ağır sonuçlara neden olabilir. Kişisel emniyet için lütfen her iki seviyedeki talimatlarımutlaka okuyunuz. TEHLİKE Güç verilmişken ve inverter çalışıyorken ön kapağı açmayınız. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. İnverter çalışırken ön kapak takılı olmalıdır. Yüksek gerilim klemensleri ve açıktaki kontaklar hayati tehlike arz eden yüksek bir gerilim iletmektedir. Temas durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Gerilim kapalı olsa dahi, ön kapak sadece kablo bağlantısı ya da periyodik bakım amacıyla sökülmelidir. Gerilim yüklü inverter devreleri ile temas durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Kablo bağlantısı veya bakım çalışmalarına başlamadan önce, şebeke gerilimini kapatarak en az 1 dakika bekleyiniz ve kontrol paneli göstergesinin yanmadığından emin olun. Bir test aleti kullanarak gerilim kalmadığından emin olun. Kondansatör güç kapatıldıktan sonra bir süre daha yüksek gerilimle yüklü durumdadır ve tehlikelidir. İnverter mutlaka topraklanmalıdır. Topraklama, ulusal ve yerel güvenlik düzenlemeleri ve yönetmeliklerine uygun olmalıdır (JIS,NEC Bölüm 25, IEC 536 Sınıf 1 ve uygulanabilir diğer standartlar). 4 V sınıfı inverter için uygun EN standardına nötr hattı topraklanmış bir güç kaynağı kullanılmalıdır. Ekipman için kablo bağlantısı ve kontrol, sadece işi yapmaya tamamen yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Kablo bağlantısı için inverter sabit olarak monte edilmiş olmalıdır. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma ve yaralanma tehlikesi bulunmaktadır. Eğer uygulamanız gerideki üretimin korunması için kurulum standardı olarak bir RCD (kalan akım cihazı) gerektiriyorsa, bu cihazı DIN VDE 1-53'a göre aşağıdaki şekilde seçin: Tek fazlı inverter A ya da B tipi Üç fazlı inverter yalnızca B tipi (Kalan akım cihazı kullanımına yönelik ek bilgiler için bkz. sayfa 57.) Operasyon paneli üzerinden girişleri sadece elleriniz kuruyken yapmaya dikkat ediniz. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Kabloların çekilmesi, bükülmesi, sıkıştırılması ya da aşırı yük altında bırakılmasını önleyiniz. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Güç AÇIK konumunda iken soğutma fanını değiştirmeyin. Güç AÇIK konumunda iken soğutma fanını değiştirmek tehlikelidir. Baskılı devrelere ya da kablolara ıslak elle dokunmayınız. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Standart modeller ve sadece IP55 uyumlu modeller: Ana devrenin kapasitesi ölçülürken, besleme geriliminin kapatılmasından hemen sonra inverterin çıkışında yaklaşık 1 s süreyle doğru akım bulunur. Bu sebeple kapatma işleminden hemen sonra motorun üzerindeki klemenslere vb. dokunmayınız. Buna dikkatedilmezse elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Bir PM motoru, rotor içine gömülü yüksek performanslı mıknatıslar içeren bir senkron motordur. Motor terminalleri, inverter KAPATILDIKTAN sonra bile motor çalışırkenki yüksek gerilimleri üzerinde tutar. Kablo bağlantıları ya da muayeneden önce, motorun durduğundan emin olunması gerekir. Örneğin motorun yük tarafından sürüldüğü fan ve üfleyici gibi uygulamalarda, inverterin çıkış tarafına düşük gerilimli manuel bir motor yol verici bağlanmalıdır ve kablo bağlantıları ve muayene motor yol verici açıkken yapılmalıdır. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. UYARI İnverteri sadece yangına dayanıklı malzemelere monte ediniz. İnverteri yanmayan, (kimsenin inverterin arka tarafındakisoğutma plakalarına dokunamayacağı biçimde) deliksiz bir duvara monte edin. Yanabilir malzemeye monte edilmesi yangına neden olabilir. İnverter hasar görmüşse, gerilim beslemesini kapatınız. Yüksek miktarda sürekli akım akması yangına neden olabilir. Bir frenleme direnci kullanırsanız, alarm sinyali oluşması durumunda enerji beslemesini kapatacak bir devre kurunuz. Aksi takdirde, frenleme direnci arızalı fren transistörü nedeniyle aşırı oranda ısınabilir ve yangın tehlikesi söz konusu olur. P/+ ve N/ DC klemenslerine direkt olarak bir frenleme direnci bağlamayınız. Bu işlem yangına ya da inverterin zarar görmesine neden olabilir. Frenleme dirençlerin yüzey sıcaklığı kısa süreli olarak 1 C'nin üzerine çıkabilir. Uygun bir temas koruması kurunuz ve diğer cihazlara ya da sistem parçalarına güvenli mesafe bırakınız. FR-A842 (ayrık dönüştürücü tipi) ve FR-A846 (IP55 uyumlu modeller) için direnç kullanılamaz. Kullanım Kılavuzunda belirtilen günlük ve düzenli muayeneleri mutlaka gerçekleştirin. Bir ürün herhangi bir muayene olmadan kullanıldığında, patlama, arıza ya da yangın meydana gelebilir.

4 Hasarlara karşı koruma Terminallere yalnızca kullanım kılavuzunda belirtilen gerilim uygulanmalıdır. Aksi halde patlama, hasar vs. meydana gelebilir. Kabloların doğru terminallere bağlandığından emin olun. Aksi halde patlama, hasar vs. meydana gelebilir. Hasar verecek durumları önlemek için mutlaka polaritenin doğruluğunu kontrol edin. Aksi halde patlama, hasar vs. meydana gelebilir. İnvertere enerji verilmişken veya enerji kesildikten hemen sonra dokunmayın; inverter sıcak olduğundan yanabilirsiniz. Ek talimatlar Kaza eseri bozulma, yaralanma, elektrik çarpması vs. meydana gelmesini engellemek için aşağıda belirtilen hususlara dikkat ediniz. Taşıma ve kurulum Bıçak ve kesici gibi keskin bir alet kullanarak paketi açan kişinin aletin keskin kenarlarından kaynaklanabilecek yaralanmaları önlemek için eldiven giymesi gereklidir. Hasarları önlemek için, taşıma sırasında doğru kaldırma donanımları kullanınız İnverterin üzerine çıkmayınız ve ağır cisimler koymayınız. İzin verilenden daha çok sayıda inverter kutusunu üst üste istiflemeyiniz. İnverteri taşırken ön kapak ya da ayar düğmelerinden kesinlikle tutmayınız. İnverter zarar görebilir. Kurulum sırasında yaralanmalara yol açabileceğinden, inverteri düşürmemek için gerekli önlemleri alınız. Montaj konumunun ve buradaki malzemenin inverterin ağırlığına dayanacağından emin olunuz. Montajı kullanım kılavuzundaki bilgilere göre gerçekleştirin. Ürünü sıcak bir yüzey üzerine monte etmeyin. İnverter montaj yönünün doğru olduğundan emin olun. İnverter düşmeyecek şekilde sağlam bir zemin üzerine vidalarla monte edilmelidir. Hasarlı ise veya eksik parçalara sahipse inverteri kurmayın ve çalıştırmayın. Bu durum arızalara neden olabilir. İletken cisimleri (Örn; vidalar) ya da yağ gibi alev alabilir maddeleri inverterin yakınında bulundurmayınız. İnverter hassas bir cihaz olduğu için, inverteri düşürmeyiniz ya da çarpmayınız. İnverteri aşağıda belirtilen ortam şartlarında kullanınız. Aksi takdirde inverter hasar görebilir. Ortam FR-A82/A84/A842 FR-A846 (IP55 uyumlu modeller) *1 Sadece kısa süreli izin verilir (Örn. taşıma sırasında). *2 FR-A84-432(16K) veya daha yükseği için maks. 2,9 m/s 2 Bir Mitsubishi ürününe halojen bazlı malzemeler (flor, klor, brom, iyot ve benzeri) sızdığı durumda ürün hasar görecektir. Çoğu zaman tahta kasaları sterilize ya da dezenfekte etmekte kullanılan gaz dezenfektanlarda halojen bazlı malzemeler kullanılır. Paketlemede, Mitsubishi ürünlerinin içine kalıntı yaratacak fümigan bileşenler sızmasını önleyin veya paketleme için alternatif bir sterilizasyon ve dezenfeksiyon yöntemi (ısıl dezenfeksiyon vb.) kullanın. Ahşap paketin dezenfekte edilmesi ve sterilizasyonu da ürün paketlenmeden önce gerçekleştirilmelidir. Arızalanmaması için inverteri, brom dahil halojen alev geciktirici içeren bir parça veya malzeme ile birlikte kullanmayın. Kablo bağlantıları İnverter çıkışlarına, Mitsubishi tarafından onaylanmamış techizat ve komponentler (Örn. güç faktörü düzeltme kondansatörü) bağlamayınız. İnverter çıkışına bağlanacak onaylanmamış cihazlar aşırı ısınabilir ve yanabilir. Sadece faz sırasına (U, V, W) uyulması durumunda, motorun dönüş yönü (STF, STR) komutlarına uygundur. PM motor (Sabit Mıknatıslı Senkron motor) terminalleri (U, V, W), güç KAPATILDIKTAN sonra bile PM motor çalışırken yüksek gerilim taşırlar. Kablo bağlantılarının yapılmasından önce, PM motorun durdurulduğundan emin olunmalıdır. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Bir PM motoru şebeke elektriğine asla bağlamayın. PM motorun giriş terminallerine (U, V, W) şebeke elektriği uygulanması PM motorun yanmasına yol açar. PM motor, inverter çıkış terminallerine (U, V, W) bağlanmalıdır. Test çalıştırması ve ayarlar UYARI UYARI Çevreleyen hava sıcaklığı LD, ND (ilk ayar), HD sınıfı: 1 C ile +5 C arası (donmasız) SLD sınıfı: 1 C ile +4 C arası (donmasız) Ortam nemi Kaplamalı devre kartı ile: %95 veya daha az bağıl nem (yoğuşmasız), Kaplanmamış devre kartı ile: %9 veya daha az bağıl nem (yoğuşmasız) Depolama sıcaklığı 2 C ile +65 C arası *1 Ortam koşulları Kurulum yüksekliği Vibrasyon 1 C ile +4 C arası (donmasız) %95 veya daha az bağıl nem (yoğuşmasız) Sadece iç mekanda kullanım için (aşındırıcı gaz, yanıcı gaz, yağ buharı, toz ve kirin bulunmadığı) Deniz seviyesinin maksimum 1 m üzerinde. 25 metreye kadar her ek 5 metre için anma %3 azalır (%91) 1 ile 55 Hz arası maks. 5,9 m/s *2 (X, Y, Z ekseni yönünde) UYARI UYARI Çalıştırmaya başlamadan önce parametreleri ayarlayınız. Hatalı bir parametre ayarı, tahrik ünitelerinde öngörülemeyen sonuçlara neden olabilir.

5 Çalıştırma Eğer tekrar dene (retry) fonksiyonu seçildiyse, bir alarm durumunda makinenin çok yakınında durmayınız. tuşuna basılması, fonksiyonun ayar durumuna bağlı olarak, çıkışı durduramayabileceği için, acil durumda durdurma yapmak için ayrı bir devre ve anahtar sağlayın (güç kapatma, acil durumda durdurma için mekanik fren işlemi vb.). İnverter bir alarmdan sonra sıfırlanmışsa, başlatma sinyalinin kapalı olduğundan emin olunuz. Aksi takdirde motor beklenmeyen şekilde çalışmaya başlayabilir. Motorun, yükü tarafından tahrik edildilerek maksimum motor hızından daha yüksek bir hızda çalıştığı uygulamalar için PM motoru (Sabit Mıknatıslı Senkron motor) kullanmayın. Tork kontrolü altında ön uyarma (LX sinyali ve X13 sinyali) gerçekleştirildiğinde (Gerçek sensörsüz vektör kontrolü) Başlatma komutu (STF veya STR) girilmediğinde dahi motor düşük devirde başlatılabilir. Motor, hız sınır = ile başlatma komutu girişi verildiğinde de düşük devirde çalıştırılabilir. Ön uyarma gerçekleştirmeden önce motorun çalışmasının herhangi bir güvenlik problemine neden olmayacağı doğrulanmalıdır. İnverterin seri bir haberleşme ya da bus sistemi üzerinden çalışmaya başlatılması ve durdurulması olanağı bulunmaktadır. Ancak, haberleşme verileri için seçilen parametre ayarına bağlı olarak, haberleşme sistemindeki ya da veri hattındaki bir hata durumunda çalışmakta olan tahrik ünitesinin bu sistemler üzerinden durdurulamaması tehlikesi bulunmaktadır. Bu durumda, tahrik ünitesini durdurmak için mutlaka ek güvenlik donanımı (Örn. kontrol sinyali yoluyla inverter çıkışlarını kestirmek, harici motor kontaktörü vb.) kurunuz. Kullanım ve bakım personeli, yerinde yapılan açık venet uyarılarla bu tehlike hakkında bilgilendirilmelidir Bağlanan yük, üç fazlı bir indüksiyon motoru veya bir PM motoru (Sabit Mıknatıslı Senkron) olmalıdır. Diğer yüklerin bağlanması durumunda, bu yükler ve inverter zarar görebilir. Cihazlarda donanımı ve yazılımı üzerinde hiçbir değişiklik yapmayınız. Sökülmesi bu kullanım kılavuzunda tarif edilmemiş hiçbir parçayı sökmeyiniz. Aksi taktirde inverter arızalanabilir veya zarar görebilir. İnverterin dahili termik rölesi motoru aşırı ısınmaya karşı korumayı garanti etmez. Aşırı ısınmaya karşı koruma için hem bir harici termal termistör hem de PTC termistörü takmanız önerilir. İnverteri çalıştırmak/durdurmak için şebeke tarafındaki manyetik kontaktörleri kullanmayınız. Aksi takdirde, inverterin ömrü azalır. Elektromanyetik parazitleri önlemek için, parazit önleme filtresi kullanınız ve EMC uyarınca inverterlerin doğru şekilde kurulmasına yönelik genelkabul görmüş kurallara uyunuz. Aksi takdirde, yakındaki elektronik cihazlar etkilenebilir. Harmoniklerle ilgili önlemleri alınız. Aksi takdirde, bu durum kompanzasyon sistemine zarar verebilir ya da alternatörlere aşırı yük uygulanabilir. İnverter ile 4 V sınıfı bir motor tahrik edildiğinde, lütfen yalıtımı geliştirilmiş bir motor kullanın veya şok gerilimini bastırmak için önlemler alın. Motor terminallerinde, kablo tesisat sabitlerinden kaynaklanan şok gerilimler meydana gelerek motorun yalıtımının bozulmasına neden olabilirler İnverter çalışması için tasarlanmış bir motor kullanın. (Motor sargılarındaki stres, hat güç kaynağındakinden daha büyüktür). Parametre silindiği zaman ya da all clear (bütün parametreleri temizle) yapıldıktan sonra gerekli parametreleri tekrar giriniz. Tüm parametreler fabrika ayarlarındaki başlangıç değerlerine geri döner. İnverter kolayca yüksek bir devir üretebilir. Yüksek devirler ayarlamadan önce, bağlı bulunan motorlar ve makinelerin yüksek devirler için uygun olup olmadığını kontrol ediniz. İnverterin DC frenleme fonksiyonu bir yükü sürekli tutmak üzere tasarlanmamıştır. Bu gibi uygulamalarda motor üzerinde elektromekanik fren kullanınız. Uzun süre kullanılmamış inverterleri çalıştırmadan önce mutlaka gerekli inceleme ve testleri yapınız. Statik elektrikten kaynaklanabilecek hasarları önlemek için, invertere dokunmadan önce yakınlardaki bir metal cisme dokunarak vücudunuzdaki statik elektriği boşaltınız. Bir invertere sadece 1 PM motor (Sabit Mıknatıslı Senkron motor) bağlanabilir. PM motoru, PM sensörsüz vektör kontrolü ile kullanılmalıdır. PM sensörsüz vektör kontrolü altında çalıştırılırken, senkron motor, indüksiyon motoru ya da senkron indüksiyon motoru sadece PM motoru olmaları durumunda kullanılabilir. PM motoru, indüksiyon motor kontrol ayarlarında (başlangıç ayarları) kullanmayın. İndüksiyon motoru, PM sensörsüz vektör kontrol ayarlarında kullanmayın. Bu arızaya neden olur. PM motorlu bir sistemde, çıkış tarafında kontaktörün kontakları kapatılmadan önce inverter gücü AÇILMALIDIR. Acil durum durdurma İnverterin arızalanması durumunda, makine ve ekipmanı tehlikeli durumlardan koruyacak (Örn. acil frenle) güvenlik önlemlerini alınız. İnverter girişindeki şalterin açması durumunda kablo bağlantılarını (kısa devre), inverter içindeki parçaların hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. Şalterin açma nedenini tespit ediniz ve bu nedeni ortadan kaldırdıktan sonra enerji veriniz. Koruma fonksiyonu aktif olduğunda (yani inverter herhangi bir hata mesajıyla durduğunda), inverter kullanım kılavuzunda belirtilmiş gerekli düzeltme işlemlerini yapınız. Daha sonra inverteri resetleyerek tekrar çalıştırınız. Bakım, inceleme ve parça değişimi TEHLİKE UYARI UYARI UYARI İnverterin kontrol devresinde izolasyon kontrolü (izolasyon direnci) için meger kullanmayınız. Bu arızaya neden olur.

6 İnverterin tasfiye edilmesi İnverteri endüstriyel atık olarak değerlendiriniz. UYARI Genel talimatlar Bu kullanım kılavuzundaki bir çok diyagram ve çizimde inverter kapaksız olarak ya da kısmen açık olarak gösterilmiştir. İnverteri açık durumda kesinlikle çalıştırmayınız. Daima kapağı yerine takın ve inverteri çalıştırırken daima bu Kullanım Kılavuzuna uyun. PM motor hakkında daha fazla bilgi için PM motorun Kullanım Kılavuzuna bakınız. IP55 uyumlu modeller için: Su geçirmeme ve toz geçirmeme performansları UYARI Çalışma paneli (FR-DU8-1), ön kapak, kablo kapağı ve kablo rakorları vidalarla sabitlenmiş şekilde inverter, IPX5 *1 su geçirmezlik ve IP5X *2 toz geçirmezlik sınıfındadır. İnverter ile birlikte gelen Kullanım Kılavuzu ya da CD gibi öğeler IPX5 su geçirmezlik ya da IP5X toz geçirmezlik sınıfında değildir. İnverter IPX5 su geçirmezlik ve IP5X toz geçirmezlik sınıfında olmasına rağmen, suda kullanım için tasarlanmamıştır. Ayrıca bu sınıflandırma, gereksiz suya batırma ya da duş gibi güçlü akan bir su altında yıkama gibi işlemlerde inverterin korunacağını garanti etmez. İnverterin üzerine aşağıdaki aşağıdaki sıvıları dökmeyin ve uygulamayın: sabun, deterjan veya banyo temizlik katkıları içeren sular; deniz suyu; havuz suyu; ılık su; kaynar su; vb. İnverter iç mekan *3 kullanımı için tasarlanmıştır; dış mekanda kullanılmamalıdır. İnverteri doğrudan güneş ışığı, yağmur, karla karışık yağmur, kar ya da dondurucu soğuklara maruz kalacağı yerlere kurmayın. Çalışma paneli (FR-DU8-1) takılı değilse, çalışma panelinin vidaları sıkılmadıysa ve çalışma paneli hasar görmüş veya deforme olmuşsa, IPX5 su geçirmezlik ve IP5X toz geçirmezlik sağlanamaz. Çalışma panelinde herhangi bir anormallik görüldüğünde, muayene ve onarım yaptırılmalıdır. Ön kapağın veya kablo kapağının vidaları sıkılmadıysa, inverter ve conta arasına herhangi bir yabancı madde (saç, kum, lif vb.) sıkışmış ise, conta zarar görmüşse, ön kapak veya kablo kapağı zarar görmüş veya deforme olmuşsa, IPX5 su geçirmezlik ve IP5X toz geçirmezlik sağlanamaz. İnverterin ön kapağında, kablo kapağında ya da contasında herhangi bir anormallik görüldüğünde, muayene ve onarım yaptırılmalıdır. Kablo rakorları, su ve toz geçirmezlik performansının sürdürülmesi için önemli bileşenleridir. Önerilen veya eşdeğer boyutta ve şekilde kablo rakorları kullanıldığından emin olun. Standart koruyucu burçlar, IPX5 su geçirmezlik ve IP5X toz geçirmezlik sağlayacak şekilde yeterince koruma sunmazlar. Bir kablo rakoru hasar gördüyse veya deforme olduysa, IPX5 su geçirmezlik ve IP5X toz geçirmezlik sağlanamaz. Kablo rakorlarında herhangi bir anormallik görüldüğünde, kablo rakorunu üreten firmaya muayene ve onarım yaptırılmalıdır. İnverterin su ve toz geçirmezlik performanslarını sürekli kılmak için, herhangi bir anormallik olsun olmasın günlük ve periyodik muayenelerin yaptırılması önerilmektedir. *1 IPX5 sınıfı, en az 3 dakika süreyle yaklaşık 3 m mesafeden 6,3 mm iç çapı olan bir başlıktan yaklaşık 12,5 litre su tutulduğunda her yönden gelen su jetlerine karşı inverter fonksiyonlarının korunduğu anlamına gelir (Burada su, oda sıcaklığında temiz su anlamına gelir (5 ile 35 C arası)). *2 IP5X sınıfı, inverterin 75 μm veya daha aç çapta tozlar içeren bir karıştırma cihazı içine konduğunda ve 8 saat boyunca karıştırılıp daha sonra cihazdan çıkarıldığında dahi inverter fonksiyonlarının ve güvenliğinin korunduğu anlamına gelir. *3 Burada iç mekan iklim koşullarından etkilenmeyen ortamları ifade eder.

7 1 KURULUM VE TALİMATLAR 1.1 Model tanımı FR -A Sembol C2 C3 EMC Filtesi (sadece IP55 uyumlu modeller için) Dahili C2 filtre Dahili C3 filtre Sembol Gerilim sınıfı Sembol Yapı, fonksiyon Sembol Açıklama Sembol Tip *1 Sembol SLD nominal inverter akımı [A] Devre kartı kaplaması (3C2) *2 2 2 V sınıfı Standart model -1 FM Yok Yok Yok 4 4 V sınıfı 2 Ayrık dönüştürücü tipi.4 5K ND nonimal inverter kapasitesi [kw] -2 CA -6 Var Yok 6 IP55 uyumlu model -6 Var Var Kaplanmış iletken Kapasite plakası Nominal değer plakası İnverter modeli Seri numarası İnverter modeli Giriş nominal Çıkış nominal Seri numarası Üretim yılı ve ayı *1 Özellikler tipe göre aşağıdaki şekilde farklılık gösterir Tip FM (terminal FM donanımlı model) CA (terminal CA donanımlı model) Monitör çıkışı Terminal FM: darbe katarı çıkışı Terminal AM: analog gerilim çıkışı ( - ±1 V DC) Terminal CA: analog akım çıkışı ( - 2 ma DC) Terminal AM: analog gerilim çıkışı ( - ±1 V DC) Dahili EMC filtre Kontrol lojik ayarı Nominal frekans Pr. 19 "Baz frekans gerilimi" KAPALI Negatif lojik 6 Hz (güç kaynağı gerilimi ile aynı) AÇIK Pozitif lojik 5 Hz 8888 (güç kaynağı geriliminin %95'i) *2 Sadece standart modellerde ve ayrık dönüştürücü tiplerinde. Notlar Nominal değer plakası SLD çalışmada (Super Light Duty, Süper Hafif Yük) nominal inverter akımını gösterir. SLD çalışmada, maksimum 4 C çevreleyen hava sıcaklığında nominal aşırı akım 6 sn için nominal akımın %11'u, 3 sn için %12'sidir. Bu kurulum kılavuzunda kullanılan inverter model adları inverter modelinden, ör. FR-A ve [kw] olarak belirtilen parantez içindeki ilgili motor kapasitesinden oluşmaktadır. Bu yaklaşım daha iyi anlaşılmasını sağlar ve doğru motor nde yardımcı olur. Kapasite, akım veya aşırı yük akım değerleri gibi diğer özellikler için 8 bölümüne bakınız. Bu kurulum kılavuzunda farklı tipteki inverter modelleri için aşağıdaki ortak tanımlamalar kullanılır: FR-A8 : Standart model FR-A8 2: Ayrık dönüştürücü tipi FR-A8 6: IP55 uyumlu model Doğru frekans inverter nde uygulamaya ilişkin ayrıntıları ve özellikle de yük karakteristiklerini bilmek gerekir. 1

8 KURULUM VE TALİMATLAR 1.2 Montaj İnverteri sağlam bir zemin üzerine civatalarla emniyetli olarak monte ediniz. FR-A84-432(16K) veya daha yükseği için ve FR-A842 modelleri (ayrık dönüştürücü tipi) için altı konumdan sabitleyin. Uygun açıklık ve soğutma mesafelerini bırakınız. İnverterin kurulacağı yeri direkt güneş ışığından, yüksek sıcaklıktan ve yüksek nemden koruyunuz. İnverteri yanmaz bir yüzey üzerine monte edin. Birden fazla inverteri monte ederken, soğutma tedbiri olarak inverterleri paralel monte edin. Minimum mesafe (ön görünüm) Minimum mesafe (yan görünüm) FR-A82-316(55K) veya altı, FR-A84-18(55K) veya altı, FR-A846 1 cm FR-A82-38(75K) veya üzeri, FR-A84-216(75K) veya üzeri, FR-A842 2 cm Dikey 5 cm *1, *2 5 cm *1, *2 1 cm 1 cm 5 cm *1, *3 İnverter Sağda gösterilen mesafeye bakınız. 1 cm 2 cm *1 FR-A82-25(3.7K) veya altı, FR-A84-126(3.7K) veya altı ve FR-A (3.7K) veya altı için 1cm veya daha fazla mesafe bırakın. *2 FR-A82-125(22K) veya altı ve FR-A84-62(22K) veya altı kullanılırken, 4 C veya daha düşük çevreleyen hava sıcaklığında (SLD sınıfı inverter için 3 C veya daha düşük), yan yana montaj ( cm mesafe) yapılabilir. *3 FR-A84-432(16K) veya üzeri ve FR-A842 modellerinin soğutma fanlarının değiştirilmesi için inverterin önünde 3 cm mesafe olması gereklidir. Fan değişimi için kullanım kılavuzuna bakınız. 1.3 Ortam Kurulumdan önce aşağıdaki ortam koşullarının sağlanıp sağlanmadığını kontrol ediniz: LD, ND (başlangıç ayarı), HD sınıfı: 1 C ile +5 C arası (donmasız) Pano x = Ölçüm konumu Çevreleyen hava sıcaklığı *6 SLD sınıfı: 1 C ile +4 C arası (donmasız) 5 cm İnverter 5 cm IP55 uyumlu modeller: 1 C ile +4 C arası (donmasız) 5 cm Ortam nemi Depolama sıcaklığı 2 C ile +65 C arası *4 Ortam koşulları Devre kartı kaplamalı, IP55 uyumlu modeller: %95 veya daha az bağıl nem (yoğuşmasız), Kaplanmamış devre kartı ile: %9 veya daha az bağıl nem (yoğuşmasız) Sadece iç mekanda kullanım için (aşındırıcı, alev alıcı gazların, yağ buharının, toz ve kirin bulunmadığı) Kurulum yüksekliği Deniz seviyesinin maksimum 2.5 m üzerinde *5 Vibrasyon 1 ile 55 Hz arası 5,9 m/s² veya daha az *7 (X, Y, Z ekseni yönünde) *4 Kısa bir süre için uygulanabilir sıcaklık, örneğin taşımada. *5 1 m'nin üzerinde, 25 metreye kadar kurulumlarda her ek 5 metre için nominal akım %3 azalır. *6 Çevreleyen hava sıcaklığı, pano içindeki ölçüm konumunda ölçülen sıcaklıktır. Ortam sıcaklığı pano dışındaki sıcaklıktır. *7 FR-A84-432(16K) veya daha yükseği için maks. 2,9 m/s² 2

9 2 DIŞ BOYUTLAR FR-A82-46(.4K) ile 475(9K) to arası FR-A84-23(.4K) ile 361(132K) to 361(132K) arası 2-φC FR-A84-432(16K) ile 683(28K) arası FR-A84-432(16K) to 683(28K) 3-φC H1 H H1 H W1 W D W1 W W1 (Birim: mm) 2 V sınıfı 4 V sınıfı İnverter Tipi W W1 H H1 D C FR-A82-46(.4K) FR-A82-77(.75K) 125 FR-A82-15(1.5K) FR-A82-167(2.2K) FR-A82-25(3.7K) 6 FR-A82-34(5.5K) FR-A82-49(7.5K) FR-A82-63(11K) FR-A82-77(15K) 19 FR-A82-93(18.5K) FR-A82-125(22K) FR-A82-154(3K) FR-A82-187(37K) FR-A82-233(45K) 25 FR-A82-316(55K) FR-A82-38(75K) 465 FR-A82-475(9K) FR-A84-23(.4K) FR-A84-38(.75K) FR-A84-52(1.5K) FR-A84-83(2.2K) FR-A84-126(3.7K) 6 FR-A84-17(5.5K) 17 FR-A84-25(7.5K) FR-A84-31(11K) FR-A84-38(15K) 19 FR-A84-47(18.5K) FR-A84-62(22K) 1 FR-A84-77(3K) FR-A84-93(37K) 55 FR-A84-116(45K) FR-A84-18(55K) FR-A84-216(75K) FR-A84-26(9K) FR-A84-325(11K) FR-A84-361(132K) FR-A84-432(16K) FR-A84-481(185K) FR-A84-547(22K) FR-A84-61(25K) FR-A84-683(28K) 3

10 DIŞ BOYUTLAR FR-A842-77(315K) ile 1212(5K) arası FR-A846-23(.4K) ile 47(18.5K) arası 3-ØC 2-ØC H1 H H1 H W1 W W1 D W1 W D (Birim: mm) 4 V sınıfı İnverter Tipi W W1 H H1 D C FR-A842-77(315K) FR-A (355K) FR-A (4K) FR-A (45K) FR-A (5K) FR-A846-23(.4K) ile 17(5.5K) arası FR-A846-25(7.5K) ile 47(18.5K) arası Dönüştürücü ünitesi (FR-CC2) boyutları için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız ,

11 3 KABLO BAĞLANTILARI 3.1 Terminal bağlantı şeması FR-A82/A84 FM tipi Negatif lojik Ana devre terminal Kontrol devresi terminal Toprak DC reaktör (FR-HEL) *1 Köprü R Fren direnci (FR-ABR) *7,*8 Fren ünitesi (opsiyon) FR-A82-77(15K) 125(22K) FR-A84-47(18.5K) 18(55K) DC reaktör Fren direnci (FR-HEL) *1 (FR-ABR) *8 Fren ünitesi (opsiyon) Toprak Köprü 3 fazlı AC güç kaynağı MCCB Kontrol giriş sinyalleri *3 İleri devir başlatma Çoklu hız Geri devir başlatma Başlatma kalıcı Yüksek hız Orta hız Düşük hız Jog işlemi İkinci fonksiyon Çıkış durdurma (+) Yardımcı giriş (-) Klemens 4 girişi (+) (Akım girişi) (-) MC Reset Klemens 4 giriş (Akım girişi ) Anlık elektrik kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden çalışma özelliği Kontakt girişi ortak ucu 24 V DC güç kaynağı (Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) Frekans ayar sinyalleri (Analog) Frekans ayar potansiyometresi 1/2W, 1 kω *6 Köprü *2 24 V harici güç kaynağı girişi Ortak terminal R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 PC 1E(+1V) ON 1(+5V) OFF V DC değ. 2-1 V DC seçilebilir ma DC 5 Ortak analog uç 1 4 STF STR P1 STP(STOP) RH RM RL JOG 4 RT MRS RES AU CS SD +24 SD Opsiyon takılması için konnektör Konnektör 1 Konnektör 3 Güvenli durdurma sinyali Güvenli durdurma girişi (Kanal 1) Güvenli durdurma girişi (Kanal 2) Güvenli durdurma girişi ortak ucu Toprak Kısa devre köprüsü PC S1 S2 SIC SD SOURCE 5 P/+ PX PR N/- R İlk akım limitleme devresi ON OFF SINK 24V - ±1 V DC - ±5 V DC seçilebilir ma DC - 5 V DC seçilebilir - 1 V DC 5 24V EMC filtre AÇMA/KAPAMA konnektör Ana devre Kontrol devresi Çıkış kapatma devresi Gerilim/akım giriş seçim anahtarı Konnektör 2 PU konnektör Sonlandırma direnci U V W C1 B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE USB A F/C konnektörü (FM) *11 SD USB mini B konnektörü AM 5 TXD+ TXD- RXD+ RXD- SG VCC So SOC (+) (-) + - M Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Toprak Açık kolektör çıkışı *1 Çalışıyor Frekansa ulaşma Anlık enerji kesilmesi Aşırı yük Frekans algılama Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/negatif ortak ucu Kalibrasyon direnci *12 Analog sinyal çıkışı ( - ±1 V DC) RS-485 bağlantısı Veri gönderimi Veri alımı GND Güvenlik monitör çıkışı Motor Röle çıkışı *9 5 V (İzin verilen yük akımı 1 ma) Güvenlik monitör çıkışı ortak ucu Gösterge (Frekans metre vb.) Hareketli bobin tipi 1 ma tam ölçek *1 ile 12* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 5

12 KABLO BAĞLANTILARI *1 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için ya da 75 kw ya da daha yüksek kapasitesi olan bir motor kullanılıyorsa, her zaman opsiyon olarak sağlanan bir DC reaktör (FR-HEL) bağlayın. (Bir DC reaktör seçerken, bkz. sayfa 53 ve ilgili motor kapasitesine uygun motoru seçin.) FR-A82-316(55K) veya altı ya da FR-A84-18(55K) veya altı ünitelere bir DC reaktör bağlarken P1 ve P/+ terminalleri arasına köprü takılı ise DC reaktörü takmadan önce köprüyü çıkarın. *2 Kontrol devresi için ayrı besleme kaynağı kullanılırken R1/L11 ve S1/L21 üzerindeki köprüleri çıkartınız. *3 Bu terminallerde giriş gerilimi olmasına izin verilmez. Bu terminallerin fonksiyonu giriş terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 178 ile Pr. 189 arası). (Bkz. sayfa 33.) *4 JOG terminali ayrıca darbe katarı giriş terminali olarak da kullanılır. JOG ile darbe arasında seçim yapmak için Pr. 291'i kullanın. *5 Terminal giriş özellikleri, analog giriş parametreleri anahtarlaması (Pr. 73, Pr. 267) ile değiştirilebilir. Gerilim girişi için ( - 5 V/ - 1 V), gerilim/akım girişi anahtarını KAPALI olarak ayarlayın. Akım girişi için (4-2 ma), gerilim/akım girişi anahtarını AÇIK olarak ayarlayın. 1. ve 2. terminaller, ayrıca PTC giriş terminali olarak da kullanılabilir (Pr. 561). (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *6 Frekans ayar sinyali sıklıkla değiştiğinde 2 W, 1 kω direnç kullanmanız tavsiye edilir. *7 Bir fren direnci bağlarken, PR ve PX arasındaki köprüyü çıkarınız (FR-A82-46(.4K) ile 49(7.5K) arası, FR-A84-23(.4K) ile 25(7.5K) arası). *8 FR-A82-46(.4K) ile 125(22K) arası, ve FR-A84-23(.4K) ile 62(22K) arası ünitelerde PR terminali bulunur. Aşırı ısınma ve deşarj dirençlerinin zarar görmesini önlemek için termik röle takınız. (Kullanım Kılavuzuna başvurunuz.) *9 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 195, Pr. 196). (Bkz. sayfa 33.) *1 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 19 ile Pr. 194). (Bkz. sayfa 33.) *11 F/C(FM) terminali, Pr. 291 ayarlanarak açık kollektör çıkışı ile darbe çıkışı için kullanılabilir. *12 Ölçek çalışma paneli ile kalibre edildiğinde gerekli değildir. UYARI Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Ayrıca giriş ve çıkış güç kablolarını da ayrı tutun. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Akım/gerilim girişi seçme anahtarını doğru şekilde ayarlayınız. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 6

13 KABLO BAĞLANTILARI CA tipi Pozitif lojik Ana devre terminal Kontrol devresi terminal Toprak DC reaktör (FR-HEL) *1 Köprü R Fren direnci (FR-ABR) *7,*8 Fren ünitesi (opsiyon) FR-A82-77(15K) 125(22K) FR-A84-47(18.5K) 18(55K) DC reaktör Fren direnci (FR-HEL) *1 (FR-ABR) *8 Fren ünitesi (opsiyon) Toprak Köprü 3 fazlı AC güç kaynağı MCCB Kontrol giriş sinyalleri *3 İleri devir başlatma Çoklu hız Geri devir başlatma Başlatma kalıcı Yüksek hız Orta hız Düşük hız Jog işlemi İkinci fonksiyon Çıkış durdurma Reset Klemens 4 giriş (Akım girişi ) Anlık elektrik kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden çalışma özelliği (Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) Kontakt girişi ortak ucu 24 V DC güç kaynağı Yardımcı giriş (+) (-) Klemens 4 girişi (+) (Akım girişi) (-) MC Frekans ayar sinyalleri (Analog) Frekans ayarı potansiyometresi 1/2W, 1 kω *6 Köprü *2 24 V harici güç kaynağı girişi Ortak terminal Güvenli durdurma sinyali R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 PC 1E(+1V) ON 1(+5V) OFF V DC değ. 2-1 V DC seçilebilir ma DC 5 Ortak analog uç 1 4 STF STR RH RM RL P1 STP(STOP) JOG 4 RT MRS RES AU CS SD +24 SD PC S1 S2 SIC SD SOURCE Opsiyon takılması için konnektör Konnektör 1 Konnektör 3 Güvenli durdurma girişi (Kanal 1) Güvenli durdurma girişi (Kanal 2) Güvenli durdurma girişi ortak ucu Toprak Kısa devre köprüsü 5 P/+ PX PR N/- R İlk akım sınırlama devresi ON OFF SINK 24V - ±1 V DC - ±5 V DC seçilebilir ma DC - 5 V DC - 1 V DC seçilebilir 5 24V EMC filtre AÇMA/KAPAMA konnektörü Ana devre Kontrol devresi Çıkış kapatma devresi Gerilim/akım giriş seçim anahtarı Konnektör 2 USB A konnektörü USB mini B konnektörü PU konnektörü Sonlandırma direnci U V W C1 B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE F/C (CA) AM 5 TXD+ TXD- RXD+ RXD- SG VCC So SOC M Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Çalışıyor Frekansa ulaşma Anlık enerji kesilmesi Aşırı yük Frekans algılama Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/negatif ortak ucu Toprak Açık kolektör çıkışı *1 Analog akım çıkışı ( - 2 ma DC) Analog sinyal çıkışı ( - ±1 V DC) RS-485 bağlantısı Veri gönderimi Veri alımı GND Güvenlik monitör çıkışı Motor Röle çıkışı *9 5 V (İzin verilen yük akımı 1 ma) Güvenlik monitör çıkışı ortak ucu *1 ile 1* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 7

14 KABLO BAĞLANTILARI *1 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için ya da 75 kw ya da daha yüksek kapasitesi olan bir motor kullanılıyorsa, her zaman opsiyon olarak sağlanan bir DC reaktör (FR-HEL) bağlayın. (Bir DC reaktör seçerken, bkz. sayfa 53 ve ilgili motor kapasitesine uygun motoru seçin.) FR-A82-316(55K) veya altı ya da FR-A84-18(55K) veya altı ünitelere bir DC reaktör bağlarken P1 ve P/+ terminalleri arasına köprü takılı ise DC reaktörü takmadan önce köprüyü çıkarın. *2 Kontrol devresi için ayrı besleme kaynağı kullanılırken R1/L11 ve S1/L21 üzerindeki köprüleri çıkartınız. *3 Bu terminallerin fonksiyonu giriş terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 178 ile Pr. 189 arası). (Bkz. sayfa 33.) *4 JOG terminali ayrıca darbe katarı giriş terminali olarak da kullanılır. JOG ile darbe arasında seçim yapmak için Pr. 291'i kullanın. *5 Terminal giriş özellikleri, analog giriş parametreleri anahtarlaması (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim girişi için ( - 5 V/ - 1 V), gerilim/akım girişi anahtarını KAPALI olarak ayarlayın. Akım girişi için (4-2 ma), gerilim/akım girişi anahtarını AÇIK olarak ayarlayın. 1. ve 2. terminaller, ayrıca PTC giriş terminali olarak da kullanılabilir (Pr. 561) (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *6 Frekans ayar sinyali sıklıkla değiştiğinde 2 W, 1 kω direnç kullanmanız tavsiye edilir. *7 Bir fren direnci bağlarken, PR ve PX arasındaki köprüyü çıkarınız (FR-A82-46(.4K) ile 49(7.5K) arası, FR-A84-23(.4K) ile 25(7.5K) arası). *8 FR-A82-46(.4K) ile 125(22K) arası ve FR-A84-23(.4K) ile 62(22K) arası ünitelerde PR terminali bulunur. Aşırı ısınma ve deşarj dirençlerinin zarar görmesini önlemek için termik röle takınız. (Kullanım Kılavuzuna başvurunuz.) *9 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 195, Pr. 196). (Bkz. sayfa 33.) *1 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 19 ile Pr. 194). (Bkz. sayfa 33.) UYARI Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Ayrıca giriş ve çıkış güç kablolarını da ayrı tutun. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 8

15 KABLO BAĞLANTILARI FR-A842 FM tipi Negatif lojik Ana devre terminal Kontrol devresi terminal Dönüştürücü ünitesi Fren ünitesi (opsiyon) R/L1 S/L2 T/L3 RDI OH RES SD PC +24 P/+ P/+ N/- N/- C1 B1 A1 RDB RDA RSO IPF FAN SE Kontrol giriş sinyalleri *2 İleri devir başlatma Geri devir başlatma Başlatma kalıcı Yüksek hız Çoklu hız Köprü *1 Orta hız Düşük hız Jog işlemi İkinci fonksiyon Çıkış durdurma Reset Klemens 4 giriş Anlık elektrik kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden çalışma özelliği Kontakt girişi ortak ucu Toprak 24 V DC güç kaynağı (Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) R1/L11 S1/L21 STF STR STP(STOP) RH RM RL JOG RT MRS X1 RES AU CS SD PC Ana devre Kontrol devresi SOURCE SINK 24V U V W C1 B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE M Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Çalışıyor Frekansa ulaşma *9 Aşırı yük Motor Toprak Röle çıkışı *7 Açık kolektör çıkışı *8 Frekans algılama Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/negatif ortak ucu 24 V harici güç kaynağı girişi Ortak terminal Frekans ayar sinyalleri (Analog) Frekans ayarı potansiyometresi 1/2 W, 1 kω * Yardımcı giriş Klemens 4 girişi (Akım girişi) (+) (-) (+) (-) Güvenli durdurma sinyali +24 1E(+1V) ON OFF 1(+5V) V DC 2-1 V DC seçilebilir *5-2 ma DC 5 (Ortak analog uç) 1 4 SD PC S1 S2 SIC SD - ±1 V DC 4-2 ma DC - 5 V DC - 1 V DC Opsiyon takılması için konnektör Konnektör 1 Konnektör 3 Güvenli durdurma girişi (Kanal 1) Güvenli durdurma girişi (Kanal 2) Güvenli durdurma girişi ortak ucu Kısa devre köprüsü - ±5 V DC 24V Gerilim/akım giriş seçim *5 anahtarı Çıkış kapatma devresi seçilebilir *5 değ. seçilebilir *5 Konnektör 2 USB A konnektörü USB mini B konnektör PU konnektörü Sonlandırma direnci F/C (FM) *1 SD AM 5 TXD+ TXD- RXD+ RXD- SG VCC SO SOC Kalibrasyon direnci *11 (+) (-) + - Analog sinyal çıkışı ( - ±1 V DC) RS-485 bağlantısı Veri gönderimi Veri alımı GND Güvenlik monitör çıkışı 5 V (İzin verilen yük akımı 1 ma) Güvenlik monitör çıkışı ortak ucu Gösterge (Frekans metre vb.) Hareketli bobin tipi 1 ma tam ölçek *1 ile 11* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. Not FR-A842 modelleri, ayrı olarak çalıştırılan bir dönüştürücü ünitesi (FR-CC2) ile çalıştırılmalıdır. Dönüştürücü ünitesinin kurulumu hakkında daha fazla bilgi için ilgili FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız. 9

16 KABLO BAĞLANTILARI *1 R1/L11 ve S1/L21 terminalleri, bir köprü ile sırasıyla P/+ ve N/- terminallerine bağlıdır. Kontrol devresi için ayrı besleme kaynağı kullanılırken R1/L11 ve S1/L21 üzerindeki köprüleri çıkartınız. *2 Bu terminallerde giriş gerilimi olmasına izin verilmez. Bu terminallerin fonksiyonu giriş terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 178 ile Pr. 189 arası). (Bkz. sayfa 33.) *3 JOG terminali ayrıca darbe katarı giriş terminali olarak da kullanılır. JOG ile darbe arasında seçim yapmak için Pr. 291'i kullanın. *4 X1 sinyali (giriş özelliği NC (Normalde Kapalı) kontak) başlangıç ayarlarında MRS terminaline atanır. X1 sinyalinin giriş özelliğini NO (Normalde Açık) kontağa değiştirmek için Pr. 599 = "" olarak belirleyin. *5 Terminal giriş özellikleri, analog giriş parametreleri anahtarlaması (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim girişi için ( - 5 V/ - 1 V), gerilim/akım girişi anahtarını KAPALI olarak ayarlayın. Akım girişi için (4-2 ma), gerilim/akım girişi anahtarını AÇIK olarak ayarlayın. 1. ve 2. terminaller, ayrıca PTC giriş terminali olarak da kullanılabilir (Pr. 561). (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *6 Frekans ayar sinyali sıklıkla değiştiğinde 2 W, 1 kω direnç kullanmanız tavsiye edilir. *7 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 195, Pr. 196). (Bkz. sayfa 33.) *8 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 19 ile Pr. 194). (Bkz. sayfa 33.) *9 ayarında atanmış fonksiyon yok. Fonksiyon ataması için Pr.192'yi kullanınız. *1 F/C (FM) terminali, Pr. 291 ayarlanarak açık kollektör çıkışı ile darbe çıkışı için kullanılabilir. *11 Ölçek çalışma paneli ile kalibre edildiğinde gerekli değildir. UYARI Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Ayrıca giriş ve çıkış güç kablolarını da ayrı tutun. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 1

17 KABLO BAĞLANTILARI CA tipi Pozitif lojik Ana devre terminal Kontrol devresi terminal Dönüştürücü ünitesi Fren ünitesi (opsiyon) R/L1 S/L2 T/L3 RDI OH RES SD PC +24 P/+ P/+ N/- N/- C1 B1 A1 RDB RDA RSO IPF FAN SE Kontrol giriş sinyalleri *2 İleri devir başlatma Geri devir başlatma Başlatma kalıcı Çoklu hız Yüksek hız Orta hız Düşük hız Jog işlemi İkinci fonksiyon Çıkış durdurma Reset (+) (-) (+) (-) Toprak Klemens 4 giriş Anlık elektrik kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden çalışma özelliği (Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) Kontakt girişi ortak ucu 24 V DC güç kaynağı 24 V harici güç kaynağı girişi Ortak terminal Frekans ayar sinyalleri (Analog) Frekans ayarı potansiyometresi 1/2W, 1 kω *6 Yardımcı giriş Klemens 4 girişi (Akım girişi) Güvenli durdurma sinyali Köprü *1 TXD+ TXD- RXD+ RXD- R1/L11 S1/L21 STF STR STP(STOP) RH RM RL JOG *3 RT MRS X1 *4 RES AU CS PC 1E(+1V) ON OFF 1(+5V) V DC 2-1 V DC seçilebilir *5-2 ma DC 5 (Ortak analog uç) 1 4 SD +24 SD PC S1 S2 SIC SD SOURCE - ±1 V DC - ±5 V DC 4-2 ma DC - 5 V DC - 1 V DC Opsiyon takılması için konnektör Konnektör 1 Konnektör 3 Güvenli durdurma girişi (Kanal 1) Güvenli durdurma girişi (Kanal 2) Güvenli durdurma girişi ortak ucu Kısa devre köprüsü 24V Ana devre Kontrol devresi SINK 24V Gerilim/akım giriş seçim anahtarı *5 Konnektör 2 Çıkış kapatma devresi seçilebilir değ. seçilebilir *5 *5 USB A konnektörü USB mini B konnektör PU konnektörü Sonlandırma direnci U V W C1 B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE F/C (CA) AM 5 SG VCC SO SOC (+) (-) (+) (-) M Toprak Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Çalışıyor Frekansa ulaşma *9 Aşırı yük Açık kolektör çıkışı *8 Frekans algılama Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/negatif ortak ucu Analog akım çıkışı ( - 2 ma DC) Analog sinyal çıkışı ( - ±1 V DC) RS-485 bağlantısı Veri gönderimi Veri alımı GND Güvenlik monitör çıkışı Motor Röle çıkışı *7 5 V (İzin verilen yük akımı 1 ma) Güvenlik monitör çıkışı ortak ucu *1 ile 9* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. Not FR-A842 modelleri, ayrı olarak çalıştırılan bir dönüştürücü ünitesi (FR-CC2) ile çalıştırılmalıdır. Dönüştürücü ünitesinin kurulumu hakkında daha fazla bilgi için ilgili FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız. 11

18 KABLO BAĞLANTILARI *1 R1/L11 ve S1/L21 terminalleri, bir köprü ile sırasıyla P/+ ve N/- terminallerine bağlıdır. Kontrol devresi için ayrı besleme kaynağı kullanılırken R1/L11 ve S1/L21 üzerindeki köprüleri çıkartınız. *2 Bu terminallerde giriş gerilimi olmasına izin verilmez. Bu terminallerin fonksiyonu giriş terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 178 ile Pr. 189 arası). (Bkz. sayfa 33.) *3 JOG terminali ayrıca darbe katarı giriş terminali olarak da kullanılır. JOG ile darbe arasında seçim yapmak için Pr. 291'i kullanın. *4 X1 sinyali (giriş özelliği NC (Normalde Kapalı) kontak) başlangıç ayarlarında MRS terminaline atanır. X1 sinyalinin giriş özelliğini NO (Normalde Açık) kontağa değiştirmek için Pr. 599 = "" olarak belirleyin. *5 Terminal giriş özellikleri, analog giriş parametreleri anahtarlaması (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim girişi için ( - 5 V/ - 1 V), gerilim/akım girişi anahtarını KAPALI olarak ayarlayın. Akım girişi için (4-2 ma), gerilim/akım girişi anahtarını AÇIK olarak ayarlayın. 1. ve 2. terminaller, ayrıca PTC giriş terminali olarak da kullanılabilir (Pr. 561). (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *6 Frekans ayar sinyali sıklıkla değiştiğinde 2W, 1 kω direnç kullanmanız tavsiye edilir. *7 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 195, Pr. 196). (Bkz. sayfa 33.) *8 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 19 ile Pr. 194). (Bkz. sayfa 33.) *9 ayarında atanmış fonksiyon yok. Fonksiyon ataması için Pr.192'yi kullanınız. UYARI Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Ayrıca giriş ve çıkış güç kablolarını da ayrı tutun. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 12

19 KABLO BAĞLANTILARI FR-A846 FM tipi Negatif lojik Ana devre terminal Kontrol devresi terminal Köprü Fren ünitesi (opsiyon) P1 P/+ TXD+ TXD- RXD+ RXD- SG N/- 3 fazlı AC güç kaynağı Kontrol giriş sinyalleri *1 Çoklu hız İleri devir başlatma Geri devir başlatma Başlatma kalıcı Yüksek hız Orta hız Düşük hız Jog işlemi İkinci fonksiyon Çıkış durdurma Klemens 4 giriş (Akım girişi ) Anlık elektrik kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden çalışma özelliği Kontakt girişi ortak ucu 24 V DC güç kaynağı (Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) 24 V harici güç kaynağı girişi Frekans ayar sinyalleri (Analog) Frekans ayarı potansiyometresi 1/2W, 1 kω * Reset Ortak terminal Yardımcı giriş (+) (-) Klemens 4 girişi (+) (Akım girişi) (-) Güvenli durdurma sinyali R/L1 S/L2 T/L3 PC 1E(+1V) ON OFF 1(+5V) V DC 2-1 V DC seçilebilir *3-2 ma DC 5 (Ortak analog uç) 1 4 STF STR STP(STOP) RH RM RL JOG RT MRS RES AU CS SD +24 SD PC S1 S2 SIC SD 24V SOURCE ON OFF SINK EMC filtre AÇMA/ KAPAMA konnektörü Ana devre Kontrol devresi - ±1 V DC - ±5 V DC Opsiyon takılması için konnektör Konnektör 1 Konnektör 3 Güvenli durdurma girişi (Kanal 1) Toprak Güvenli durdurma girişi (Kanal 2) Güvenli durdurma girişi ortak ucu Kısa devre köprüsü *2 İlk akım limitleme devresi 24V Gerilim/akım giriş seçim anahtarı 4-2 ma DC - 5 V DC - 1 V DC seçilebilir *3 Çıkış kapatma devresi seçilebilir Konnektör 2 *3 *3 USB A konnektörü USB mini B konnektör PU konnektörü Solandırma direnci U V W C1 B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE F/C (FM) *7 SD AM 5 VCC SO SOC (+) (-) + - M Toprak Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Çalışıyor Frekansa ulaşma Anlık enerji kesilmesi Aşırı yük Açık kolektör çıkışı *6 Frekans algılama Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/negatif ortak ucu Kalibrasyon direnci *8 Analog sinyal çıkışı ( - ±1 V DC) Gösterge (Frekans metre vb.) Hareketli bobin tipi 1 ma tam ölçek RS-485 bağlantısı Veri gönderimi Veri alımı GND Güvenlik monitör çıkışı Motor Röle çıkışı *5 5 V (İzin verilen yük akımı 1 ma) Güvenlik monitör çıkışı ortak ucu *1 ile 8* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 13

20 KABLO BAĞLANTILARI *1 Bu terminallerde giriş gerilimi olmasına izin verilmez. Bu terminallerin fonksiyonu giriş terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 178 ile Pr. 189 arası). (Bkz. sayfa 33.) *2 JOG terminali ayrıca darbe katarı giriş terminali olarak da kullanılır. JOG ile darbe arasında seçim yapmak için Pr. 291'i kullanın. *3 Terminal giriş özellikleri, analog giriş parametreleri anahtarlaması (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim girişi için ( - 5 V/ - 1 V), gerilim/akım girişi anahtarını KAPALI olarak ayarlayın. Akım girişi için (4-2 ma), gerilim/akım girişi anahtarını AÇIK olarak ayarlayın. 1. ve 2. terminaller, ayrıca PTC giriş terminali olarak da kullanılabilir. (Pr. 561) (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *4 Frekans ayar sinyali sıklıkla değiştiğinde 2 W, 1 kω direnç kullanmanız tavsiye edilir. *5 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 195, Pr. 196). (Bkz. sayfa 33.) *6 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 19 ile Pr. 194). (Bkz. sayfa 33.) *7 F/C (FM) terminali, Pr. 291 ayarlanarak açık kollektör çıkışı ile darbe çıkışı için kullanılabilir. *8 Ölçek çalışma paneli ile kalibre edildiğinde gerekli değildir. UYARI Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Ayrıca giriş ve çıkış güç kablolarını da ayrı tutun. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 14

21 KABLO BAĞLANTILARI CA tipi Pozitif lojik Ana devre terminal Kontrol devresi terminal Köprü Fren ünitesi (opsiyon) P1 P/+ TXD+ TXD- RXD+ RXD- SG N/- 3 fazlı AC güç kaynağı Kontrol giriş sinyalleri *1 İleri devir başlatma Toprak R/L1 S/L2 T/L3 STF ON OFF İlk akım limitleme devresi EMC filtre AÇMA/ KAPAMA konnektörü Ana devre Kontrol devresi U V W C1 Motor M Toprak Röle çıkışı *5 Çoklu hız Geri devir başlatma Başlatma kalıcı Yüksek hız Orta hız Düşük hız Jog işlemi İkinci fonksiyon Çıkış durdurma Reset Klemens 4 giriş (Akım girişi ) Anlık elektrik kesintisinden sonra otomatik olarak yeniden çalışma özelliği (Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) Kontakt girişi ortak ucu 24 V DC güç kaynağı STR STP(STOP) RH RM RL JOG RT MRS RES AU CS SD PC *2 SOURCE SINK 24V B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Çalışıyor Frekansa ulaşma Anlık enerji kesilmesi Aşırı yük Açık kolektör çıkışı *6 Frekans algılama Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/negatif ortak ucu 24 V harici güç kaynağı girişi Ortak terminal Frekans ayar sinyalleri (Analog) Frekans ayarı potansiyometresi 1/2W, 1 kω * Yardımcı giriş (+) (-) Klemens 4 girişi (+) (Akım girişi) (-) Güvenli durdurma sinyali +24 1E(+1V) ON OFF 1(+5V) V DC 2-1 V DC seçilebilir *3-2 ma DC 5 (Ortak analog uç) 1 4 SD PC S1 S2 SIC SD - ±1 V DC - ±5 V DC Opsiyon takılması için konnektör Konnektör 1 Konnektör 3 Güvenli durdurma girişi (Kanal 1) Güvenli durdurma girişi (Kanal 2) Güvenli durdurma girişi ortak ucu Kısa devre köprüsü 4-2 ma DC - 5 V DC seçilebilir *3-1 V DC 24V Gerilim/akım giriş seçim anahtarı Çıkış kapatma devresi Konnektör 2 *3 seçilebilir *3 USB A konnektörü USB mini B konnektör PU konnektörü Sonlandırma direnci F/C (CA) AM 5 VCC SO SOC (+) (-) (+) (-) Analog akım çıkışı ( - 2 ma DC) Analog sinyal çıkışı ( - ±1 V DC) Veri gönderimi Veri alımı GND Güvenlik monitör çıkışı 5 V (İzin verilen yük akımı 1 ma) Güvenlik monitör çıkışı ortak ucu RS-485 bağlantısı *1 ile 6* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 15

22 KABLO BAĞLANTILARI *1 Bu terminallerde giriş gerilimi olmasına izin verilmez. Bu terminallerin fonksiyonu giriş terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 178 ile Pr. 189 arası). (Bkz. sayfa 33.) *2 JOG terminali ayrıca darbe katarı giriş terminali olarak da kullanılır. JOG ile darbe arasında seçim yapmak için Pr. 291'i kullanın. *3 Terminal giriş özellikleri, analog giriş parametreleri anahtarlaması (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim girişi için ( - 5 V/ - 1 V), gerilim/akım girişi anahtarını KAPALI olarak ayarlayın. Akım girişi için (4-2 ma), gerilim/akım girişi anahtarını AÇIK olarak ayarlayın. 1. ve 2. terminaller, ayrıca PTC giriş terminali olarak da kullanılabilir. (Pr. 561) (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *4 Frekans ayar sinyali sıklıkla değiştiğinde 2 W, 1 kω direnç kullanmanız tavsiye edilir. *5 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 195, Pr. 196). (Bkz. sayfa 33.) *6 Bu terminallerin fonksiyonu çıkış terminali ataması ile değiştirilebilir (Pr. 19 ile Pr. 194). (Bkz. sayfa 33.) UYARI Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Ayrıca giriş ve çıkış güç kablolarını da ayrı tutun. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 16

23 KABLO BAĞLANTILARI 3.2 Ana devre terminalleri Terminal düzeni ve bağlantılar FR-A82-46(.4K), 77(.75K) FR-A82-15(1.5K) ile 25(3.7K) arası FR-A82-34(5.5K), 49(7.5K) FR-A84-23(.4K) ile 126(3,7K) arası FR-A84-17(5.5K), 25(7.5K) Köprü Köprü R/L1 S/L2 T/L3 Köprü PR R/L1 S/L2 T/L3 Köprü P/+ N/- Köprü N/- R1/L11 S1/L21 PR R/L1 S/L2 T/L3 N/- R1/L11 S1/L21 M Güç kaynağı Şarj lambası Motor FR-A82-63(11K) FR-A84-31(11K), 38(15K) Şarj lambası M PR M Şarj lambası Güç kaynağı Motor Güç kaynağı FR-A82-77(15K) ile 125(22K) arası FR-A84-47(18.5K), 62(22K) P/+ R1/L11 S1/L21 N/- R1/L11 S1/L21 Şarj lambası Şarj lambası P3 R/L1 S/L2 PR P/+ R/L1 T/L3, M Güç kaynağı R/L1 S/L2 T/L3 N/- S/L2 T/L3 N/- Güç kaynağı FR-A82-187(37K), 233(45K) *1 Güç kaynağı Motor Motor Köprü FR-A84-93(37K) ile 18(55K) arası *1 P1 P/+ R/L1 S/L2 T/L3 N/- M Köprü Motor FR-A84-216(75K), 26(9K) *1 Köprü N/- Motor DC reaktör Motor P3 PR M Köprü Güç kaynağı Motor P/+ R/L1 S/L2 T/L3 M P/+ FR-A82-38(75K), 475(9K) *1 FR-A84-547(22K) ile 683(28K) arası *1 FR-A84-325(11K) ile 481(185K) arası *1 P/+ P/+ Güç kaynağı M Güç kaynağı R/L1 S/L2 T/L3 N/T/L3 PR P/+ FR-A82-316(55K) *1 R/L1 S/L2 T/L3 N/- N/- P1 P/+ Güç kaynağı P3 Köprü Motor M S/L2 Köprü R1/L11 S1/L21 Şarj lambası R/L1 Motor FR-A82-154(3K) *2 FR-A84-77(3K) Köprü R/L1 S/L2 T/L3 PX PX R1/L11 S1/L21 PX P/+ Köprü P/+ PR P/+ P/+ P/+ M Güç kaynağı Opsiyon için N/- Motor DC reaktör M Güç kaynağı DC reaktör Motor FR-A842-77(315K) ile 1212(5K) arası *3 FR-A846-23(.4K) ile 17(5.5K) arası FR-A846-25(7.5K) ile 47(18.5K) arası R1/L11 S1/L21 Şarj lambası Şarj lambası Köprü P/+ N/- Köprü Şarj lambası R/L1 S/L2 T/L3 Köprü N/- M Güç kaynağı R/L1 S/L2 T/L3 N/P/+ Motor P/+ M Dönüştürücü üniteye Güç kaynağı Motor M Motor *1 ile 3* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 17

24 KABLO BAĞLANTILARI *1 Aşağıdaki şemada R1/L11, S1/L21 ve şarj lambasının konumları gösterilmektedir. Şarj lambası Köprü R1/L11 S1/L21 *2 FR-A82-154(3K) için P3 ve PR terminallerinde vida bulunmaz. Bu terminallere hiçbir şey bağlamayın. *3 Dönüştürücü ünitesi (FR-CC2) terminal düzeni ve bağlantıları için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız. UYARI İnverter giriş besleme bağlantıları R/L1, S/L2, T/L3 e bağlanmalıdır. Kesinlikle inverterin U, V, W, klemenslerine enerji vermeyiniz. Aksi halde inverter zarar görecektir. (Faz sırasının önemi yoktur.) Motor kabloları U, V, W klemenslerine bağlanır. İleri yön startı verildiğinde motor, şaftına karşıdan bakıldığında saat yönünün tersine dönecektir. (Faz sırası doğru bağlanmalıdır.) Ana devreye güç verildiğinde şarj lambası yanacaktır. FR-A84-547(22K)veya daha ileri modellerin ana devre iletkenlerinin kablo bağlantı işlemlerinde, iletkenin sağına bir somun sıkın. İki kablolu kablo bağlantı işlemlerinde, kabloları iletkenin her iki tarafına yerleştirin (çizime bakın). Kablo bağlantıları için inverter ile sağlanan cıvataları (somun) kullanın. Dönüştürücü ünitesinin (FR-CC2) ana devre iletkeni bağlantıları için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız. 18

25 KABLO BAĞLANTILARI 3.3 Kablo bağlantılarının temel prensipleri Kablo ölçüleri Maksimum gerilim düşümünün maks. %2 olabilmesi için önerilen kablo kesitlerini kullanınız. İnverter ve motor arasındaki mesafenin uzun olması durumunda, gerilim düşümü motor torkunun düşmesine neden olacaktır. Gerilim düşümü özellikle düşük frekanslarda etkili olur. Aşağıdaki tablo 2 m kablo uzunluğu için seçim örneğini vermektedir: 2 V sınıfı, FR-A82 (giriş şebeke gerilimi nominal akım temelinde 1 dakika süre için %15 aşırı yükte 22 V olduğunda) İnverter tipi Klemens vida boyutu *4 Sıkma torku [Nm] Kablo pabucu R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W FR-A82-46(.4K) ile 167(2.2K) arası M4 1, FR-A82-25(3.7K) M4 1,5 5,5-4 5,5-4 FR-A82-34(5.5K) M5 (M4) 2,5 5,5-5 5,5-5 FR-A82-49(7.5K) M5 (M4) 2, FR-A82-63(11K) M5 2, FR-A82-77(15K) M6 4, FR-A82-93(18.5K) M8 (M6) 7, FR-A82-125(22K) M8 (M6) 7, FR-A82-154(3K) M8 (M6) 7, FR-A82-187(37K) M1 (M8) 14, FR-A82-233(45K) M1 (M8) 14, FR-A82-316(55K) M12 (M8) 24, FR-A82-38(75K) M12 (M8) 24, FR-A82-475(9K) M12 (M8) 24, İnverter tipi R/L1, S/L2, T/L3 Kablo ölçüleri HIV vb. [mm 2 ] *1 AWG/MCM *2 PVC vb. [mm 2 ] *3 U, V, W P/+, P1 Toprak kablo kesiti R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W FR-A82-46(.4K) ile 167(2.2K) arası ,5 2,5 2,5 FR-A82-25(3.7K) 3,5 3,5 3,5 3, FR-A82-34(5.5K) 5,5 5,5 5,5 5, FR-A82-49(7.5K) , FR-A82-63(11K) FR-A82-77(15K) FR-A82-93(18.5K) FR-A82-125(22K) FR-A82-154(3K) / 1/ FR-A82-187(37K) / 3/ FR-A82-233(45K) / 4/ FR-A82-316(55K) / 4/ FR-A82-38(75K) FR-A82-475(9K) Toprak kablo kesiti *1 FR-A82-316(55K) ve alt modellerde izin verilen sürekli maksimum 75 C lik bir çalışma sıcaklığı için HIV tipi kabloların (6 V Sınıf 2, vinil izolasyonlu) kullanılması önerilir. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 5 C ve kablo uzunluğunun en fazla 2 m olduğu varsayılmıştır. FR-A82-38(75K) ve üst modellerde tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığı destekleyen LMFC (ısıya dayanıklı, esnek, çapraz bağlı, polietilen yalıtımlı kablo) kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 5 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. *2 Tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen sürekli maksimum 75 C sıcaklığı destekleyen THHW kablo boyutudur. Ortam sıcaklığının 4 C veya daha az olduğu ve kablo uzunluğunun 2 m veya daha az olduğu varsayılmıştır. (Özellikle ABD de kullanım için örnek seçim.) *3 FR-A82-77(15K) ve alt modellerde izin verilen maksimum 7 C lik bir çalışma sıcaklığı için PVC kabloların kullanılması önerilir. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo uzunluğunun en fazla 2 m olduğu varsayılmıştır. FR-A82-93(18.5K) ve üst modellerde tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığa sahip XLPE kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. (Özellikle Avrupa da kullanım için örnek seçim.) *4 Klemens vida boyutları R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, PR, PX, P/+, N/, P1, P3 ve topraklama vidalarını gösterir. FR-A82-34(5.5K) ve FR-A82-49(7.5K), PR ve PX terminalleri için vida boyutları parantez içinde belirtilmiştir. FR-A82-93(18.5K) ve üst modellere ilişkin topraklama vida boyutları parantez içinde belirtilmiştir. 19

26 KABLO BAĞLANTILARI 4 V sınıfı, FR-A84/A846 (giriş şebeke gerilimi nominal akım temelinde 1 dakika süre için %15 aşırı yükte 44 V olduğunda) Klemens vida boyutu *4 Kablo pabucu R/L1, S/L2, T/L3 İnverter tipi Sıkma torku [Nm] U, V, W FR-A84-23(.4K) ile 126(3.7K) arası M4 1, FR-A84-17(5.5K) M4 1, FR-A84-25(7.5K) M4 1,5 5,5-4 5,5-4 FR-A84-31(11K) M5 2,5 5,5-5 5,5-5 FR-A84-38(15K) M5 2, FR-A84-47(18.5K) M6 4, FR-A84-62(22K) M6 4, FR-A84-77(3K) M6 4, FR-A84-93(37K) M8 7, FR-A84-116(45K) M8 7, FR-A84-18(55K) M8 7, FR-A84-216(75K) M1 14, FR-A84-26(9K) M1 14, FR-A84-325(11K) M1 (M12) 14, FR-A84-361(132K) M1 (M12) 14, FR-A84-432(16K) M12 (M1) 24, FR-A84-481(185K) M12 (M1) 24, FR-A84-547(22K) M12 (M1) FR-A84-61(25K) M12 (M1) FR-A84-683(28K) M12 (M1) FR-A846-23(.4K) ile 126(5.5K) arası M4 1, FR-A846-17(5.5K) M4 1, FR-A846-25(7.5K) M6 4,4 5,5-6 5,5-6 FR-A846-31(11K) M6 4,4 5,5-6 5,5-6 FR-A846-38(15K) M6 4, FR-A846-47(18.5K) M6 4, Kablo ölçüleri HIV vb. [mm 2 ] *1 AWG/MCM *2 PVC vb. [mm 2 ] *3 İnverter tipi R/L1, Toprak R/L1, R/L1, Toprak S/L2, U, V, W P/+, P1 kablo S/L2, U, V, W S/L2, U, V, W kablo T/L3 kesiti T/L3 T/L3 kesiti FR-A84-23(.4K) ile 126(3.7K) arası ,5 2,5 2,5 FR-A84-17(5.5K) 2 2 3,5 3, ,5 2,5 4 FR-A84-25(7.5K) 3,5 3,5 3,5 3, FR-A84-31(11K) 5,5 5,5 5,5 5, FR-A84-38(15K) , FR-A84-47(18.5K) FR-A84-62(22K) FR-A84-77(3K) FR-A84-93(37K) FR-A84-116(45K) FR-A84-18(55K) / 1/ FR-A84-216(75K) / 1/ FR-A84-26(9K) / 3/ FR-A84-325(11K) / 3/ FR-A84-361(132K) / 4/ FR-A84-432(16K) FR-A84-481(185K) FR-A84-547(22K) / 2 4/ FR-A84-61(25K) / 2 4/ FR-A84-683(28K) FR-A846-23(.4K) ile 126(5.5K) arası ,5 2,5 2,5 FR-A846-17(5.5K) 2 2 3,5 3, ,5 2,5 4 FR-A846-25(7.5K) 3,5 3,5 3,5 3, FR-A846-31(11K) 5,5 5,5 5,5 5, FR-A846-38(15K) , FR-A846-47(18.5K) *1 ile 4* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 2

27 KABLO BAĞLANTILARI *1 FR-A84-18(55K) ve alt modeller ile FR-A846 (IP55 uyumlu) modellerde izin verilen sürekli maksimum 75 C lik bir çalışma sıcaklığı için HIV tipi kabloların (6 V Sınıf 2, vinil izolasyonlu) kullanılması önerilir. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 5 C ve kablo uzunluğunun en fazla 2 m olduğu varsayılmıştır. FR-A84-216(75K) ve üst modellerde tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığı destekleyen LMFC (ısıya dayanıklı, esnek, çapraz bağlı, polietilen yalıtımlı kablo) kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 5 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. *2 FR-A84-116(45K) ve alt modeller ile FR-A846 (IP55 uyumlu) modellerde izin verilen sürekli maksimum 75 C lik bir çalışma sıcaklığı için THHW kabloların kullanılması önerilir. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo uzunluğunun en fazla 2 m olduğu varsayılmıştır. FR-A84-18(55K) ve üst modellerde tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığa sahip THHN kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. (Özellikle ABD de kullanım için örnek seçim.) *3 FR-A84-116(45K) ve alt modeller ile FR-A846 (IP55 uyumlu) modellerde izin verilen sürekli maksimum 7 C lik bir çalışma sıcaklığı için PVC kabloların kullanılması önerilir. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo uzunluğunun en fazla 2 m olduğu varsayılmıştır. FR-A84-18(55K) ve üst modellerde tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığa sahip XLPE kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. (Özellikle Avrupa da kullanım için örnek seçim.) *4 FR-A84 modeli için klemens vida boyutları R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, PR, PX, P/+, N/, P1, P3 ve topraklama vidalarını gösterir. FR-A846 modeli (IP55 uyumlu) için klemens vida boyutları R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, P/+, N/, P1 ve topraklama vidalarını gösterir. FR-A84-325(11K) ve FR-A84-361(132K) inverterlerine bir opsiyon bağlamak amacıyla P/+ terminali için gerekli vida boyutu, parantez içinde belirtilmiştir. FR-A84-432(16K) ve üst modellere ilişkin topraklama vida boyutları parantez içinde belirtilmiştir. 4 V sınıfı, FR-A842 (giriş şebeke gerilimi nominal akım temelinde 1 dakika süre için %15 aşırı yükte 44 V olduğunda) (Dönüştürücü ünitesine (FR-CC2) uygun kablolar için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) İnverter tipi FR-A842- Klemens vida boyutu *4 Sıkma torku [Nm] Kablo pabucu U, V, W U, V, W P/+, N/ Kablo ölçüleri HIV vb. [mm 2 ] *1 AWG/ MCM *2 PVC vb. [mm 2 ] *3 Toprak Toprak kablo U, V, W U, V, W kablo kesiti kesiti 77(315K) M12 (M1) (355K) M12 (M1) 46 C (4K) M12 (M1) 46 C (45K) M12 (M1) 46 C (5K) M12 (M1) 46 C *1 Tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığı destekleyen LMFC (ısıya dayanıklı, esnek, çapraz bağlı, polietilen yalıtımlı kablo) kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. *2 Tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığa sahip THHN kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. (Özellikle ABD de kullanım için örnek seçim.) *3 Tavsiye edilen kablo boyutu, izin verilen maksimum sürekli 9 C sıcaklığa sahip XLPE kablo boyutudur. Çevreleyen hava sıcaklığının en fazla 4 C ve kablo bağlantılarının pano içinde gerçekleştirileceği varsayılmıştır. (Özellikle Avrupa da kullanım için örnek seçim.) *4 Klemens vida boyutları R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, P/+, N/ ve topraklama vidalarını gösterir. Topraklama vida boyutları parantez içinde belirtilmiştir. Hat gerilim düşümü aşağıdaki formül ile hesaplanabilir: Hat gerilim düşümü [V] = 3 kablo direnci [mω/m] kablo mesafesi [m] x akım [A] 1 Uzun mesafe ve düşük hızlarda gerilim düşümünü (tork zayıflaması) azaltmak için daha büyük kesitli kablo kullanınız. UYARI Bağlantı vidalarını belirtilen torklarda sıkınız. Bir vidanın belirtilenden daha gevşek sıkılması durumunda kısa devreye ya da arızaya neden olabilir. Bir vidanın belirtilenden daha güçlü sıkılması kısa devreye, arızaya, çatlama ya da kırılmaya neden olabilir. Enerji giriş ve motor bağlantılarında izoleli kablo pabucu kullanınız. 21

28 KABLO BAĞLANTILARI Toplam kablo uzunluğu Genel amaçlı motor ile Bir veya daha fazla genel amaçlı motoru aşağıdaki tabloda gösterilen toplam kablo uzunluğunu geçmeyecek şekilde bağlayın. (Vektör kontrolü için kablo uzunluğu an fazla 1 m olmalıdır.) Pr. 72 ayarı (taşıyıcı frekans) FR-A82-46(.4K), FR-A84-23(.4K), FR-A846-23(.4K) FR-A82-77(.75K), FR-A84-38(.75K), FR-A846-38(.75K) FR-A82-15(1.5K) veya üzeri FR-A84-52(1.5K) veya üzeri, FR-A842-77(315K) ile 1212(5K) arası, FR-A846-52(1.5K) veya üzeri 2 (2 khz) veya altı 3 m 5 m 5 m 3 (3 khz) veya üzeri 2 m 3 m 5 m 4 V sınıfı motorun inverter ile tahrikinde, motor terminallerinde kablo tesisat sabitlerinden kaynaklanan şok gerilimler meydana gelerek motorun yalıtımının bozulmasına neden olabilir. Bu durumda, aşağıdaki önlemlerden birini alın. 4 V sınıfı inverterle tahrik edilen, izolasyonu arttırılmış motor kullanın ve Pr. 72 "PWM frekans ni" frekansı kablo uzunluğuna göre ayarlayın. Pr. 72 ayarı Kablo bağlantı uzunluğu 5 m 5 m 1 m 1 m 15 (14,5 khz) 9 (9 khz) IP55 uyumlu modeller: 6 (6 khz) 4 (4 khz) FR-A84-18(55K) veya altı için çıkış tarafına şok gerilim bastırma filtresi (FR-ASF-H, FR-BMF-H) ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için çıkış tarafına sinüs dalga filtresi (MT-BSL, MT-BSC) bağlayınız. Motor kapasitesi 28 kw veya daha altında ise FR-A842 çıkış tarafına sinüs dalga filtresi (MT-BSL/MT-BSC) bağlayınız. PM motor ile Bir PM motoru bağlarken 1 m veya daha kısa kablo boyu kullanın. Bir inverter için bir PM motoru kullanın. Tek bir invertere birden fazla PM motoru bağlanamaz. 4 V sınıfı bir motor bir inverter tarafından PM sensörsüz vektör kontrolü altında çalıştırılırken kablo bağlantılarının boyu 5 m'yi aştığında Pr. 72 "PWM frekans " için "9" (6 khz) veya daha az bir değer ayarlayın. UYARI Uzun mesafeli kablo kullanılması durumunda kablolardaki kapasitans nedeniyle oluşan şarj akımındaninverter etkilenebilir. Bu durumda, aşırı koruma fonksiyonu devreye girebilir, hızlı akım sınırlama fonksiyonu düzgün çalışmayabilir ve hatta inverter arıza yapabilir. Hızlı akım sınırlama fonksiyonunu, istenmeyen şekilde çalışması durumunda iptal edebilirsiniz. (Pr. 156 "Akım sınırlama işlevi " için Kullanım Kılavuzuna bakınız.) Pr. 72 "PWM frekans ne" ilişkin ayrıntılar için kullanım kılavuzuna bakınız. V/F kontrolü ve Gelişmiş manyetik akı vektör kontrolünde opsiyonel aşırı gerilim bastırma filtresi FR-ASF-H ve FR-BMF-H kullanılabilir. V/F kontrolünde sinüs dalga filtresi MT-BSL ve MT-BSC kullanılabilir. Filtreleri farklı kontrol yöntemlerinde kullanmayınız. (Ayrıntılar için, opsiyona ilişkin Kullanım Kılavuzuna bakınız.) 4 V sınıfı bir motorun inverter ile tahriki için FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız. PM sensörsüz vektör kontrolünde taşıyıcı frekans sınırlanmıştır. (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) Kontrol devresi güç kaynağı kablo ölçüleri (Klemens R1/L11, S1/L21) Klemens vida boyutu: M4 Kablo ölçüleri:,75 mm 2 ile 2 mm 2 arası Sıkma Torku: 1,5 Nm 22

29 KABLO BAĞLANTILARI 3.4 Kontrol devresi klemensleri Terminal planı F/C +24 SD So SOC SD SIC S1 S2 PC A1 B1 C1 A2 B2 C2 Önerilen kablo boyutu:,3 ile,75 mm² arası AM 5 1E 1 SE SE RUN SU IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STPMRSRES SD SD STF STR JOG CS *1 Terminal, FM tipi için FM terminali, CA tipi için CA terminali olarak işlev görür Kablo bağlantı talimatları Besleme kaynağı bağlantısı Kontrol devresi kablo bağlantılarının kablo yüzüğü ve blendajı soyulmuş bir kablo kullanın. Tek damar bir kablo için, kablonun blendajını soyun ve doğrudan bağlayın. Terminal soketine kablo yüzüğü veya tek damar bir kablo takın. (1) Blendajı yaklaşık olarak aşağıda belirtilen boyutta sıyırın. Eğer soyulan blendajın uzunluğu çok fazlaysa, bitişik kablolar arasında kısa devre meydana gelebilir. Eğer uzunluk çok azsa, kablolar çıkabilir. Blendajı sıyrılan kabloyu, gevşemesini engellemek için büktükten sonra bağlayın. Ayrıca lehim yapmayın. Kablo blendajı sıyırma uzunluğu 1 mm (2) Kabloları kablo yüzüğüne takın ve yüzüğü sıkın. Kabloları kablo yüzüğüne takın ve kabloların kovandan ile,5 mm arası uzunlukta dışarı çıktığını kontrol edin. Sıktıktan sonra kablo yüzüğünün durumunu kontrol edin. Uygun şekilde sıkışmamış veya yüzeyi hasar görmüş kablo yüzüğünü kullanmayın. Kovan Kablo Tek damarlı kablolar ile,5 mm arası Hasarlı Buruşmuş uç Kovana yerleştirilmemiş teller Piyasada mevcut kablo yüzükleri (Şubat 212 itibariyle) Kablo boyutu (mm 2 ) Kablo yüzüğü modeli Yalıtım kovanlı Yalıtım kovansız UL Kablo için *2,3 AI,5-1WH,5 AI,5-1WH AI,5-1WH-GB,75 AI,75-1GY A,75-1 AI,75-1GY-GB 1 AI 1-1RD A 1-1 AI 1-1RD/1GB 1,25/1,5 AI 1,5-1BK A 1,5-1 AI 1,5-1BK/1GB *3,75 (iki kablo için) AI-TWIN 2,75-1GY *2 Kalın tel izoleli MTW kablo ile uyumlu, yalıtım kovanlı kablo yüzüğü *3 Yalnızca A1, B1, C1, A2, B2 ve C2 klemensleri için kullanılabilir. Üretici Phoenix Contact Co., Ltd. Sıkma pensesi CRIMPFOX 6 Kablo boyutu (mm 2 ) Kablo yüzüğü ürün no. Yalıtım ürün no. Üretici Sıkma pensesi ürün no.,3 ile,75 arası BT VC.75 NICHIFU Co.,Ltd. NH 69 23

30 KABLO BAĞLANTILARI (3) Kabloyu klemense takın. Kablo yüzüksüz büklümlü bir kablo kullanırken, yaylı klemens aç-kapa butonuna düz tornavida kullanarak iyice basın ve kabloyu yerleştirin. Aç-kapa butonu Düz tornavida Kablonun çıkarılması Kabloyu yaylı klemens aç-kapa butonunu bir düz tornavida ile sonuna kadar iterken kabloyu çekin. Aç-kapa butonu Düz tornavida UYARI Kablo yüzüksüz bir kablo kullanırken, yakındaki terminallerle kısa devre oluşturmasını önlemek için, yeteri kadar bükün. Kablo bağlantı işlemleri sırasında aç-kapa butonuna sonuna kadar basılmadan kablonun güçlü bir şekilde çekilmesi terminal bloğunun zarar görmesine neden olabilir. Küçük düz uçlu bir tornavida kullanın (uç kalınlığı:,4 mm, uç genişliği: 2,5 mm). Dar uçlu bir düz tornavida kullanılırsa, terminal bloğu hasar görebilir. Piyasada mevcut ürünler (Şubat 212 itibariyle). Ürün Model Üretici Tornavida SZF -,4 x 2,5 Phoenix Contact Co., Ltd. Düz tornavidayı yaylı klemens aç-kapa butonuna dikey olarak yerleştirin. Tornavidanın keskin ucunun kayması inverterin zarar görmesine veya yaralanmaya neden olabilir Bağlantı talimatları Kontrol devresi terminallerine bağlantı için,75 mm² kesitli kabloların kullanılması tavsiye edilir. Kablo boyu maksimum 3 m (FM terminali için maks. 2 m) olmalıdır. Kontrol giriş sinyalleri mikro akım mertebesinde olduğu için kontak girişlerini kullanırken ikiz kontaklar veya birden fazla kontağı paralel kullanınız. Elektromanyetik girişimi bastırmak için kontrol devresi terminal bağlantıları için ekranlı ve büklümlü kablo kullanınız. Bu kabloları ana besleme kablolarından uzaktutunuz (2 V röle devresi dahil). Kontrol devresi terminallerine bağlanan kabloların ekranlarını, bağlanan kontrol devresi ortak terminaline bağlayın. Ancak PC Mikro sinyal kontakları İkiz kontaklar terminaline harici bir güç kaynağı bağlarken, güç kaynağı kablosunun ekranını harici güç kaynağının negatif tarafına bağlayın. Ekranı doğrudan panoya vb. topraklamayın. Kontrol giriş klemenslerine harici gerilim uygulamayınız (Örn; STF). Alarm çıkışlarına (A1, B1, C1, A2, B2, C2) gerilimi her zaman röle bobini veya lamba vb. üzerinden uygulayınız. 24

31 KABLO BAĞLANTILARI Kontrol lojiği (pozitif/negatif) değişikliği Giriş sinyalleri kontrol lojiğini gerektiği şekilde değiştirin. Kontrol lojiğini değiştirmek için kontrol devresi terminal bloğundaki köprünün konumunu değiştirin. Köprüyü istenen kontrol lojiğine ilişkin konnektörlere bağlayın. FM tipi için kontrol lojiği fabrika ayarı negatif lojik olarak yapılmıştır. CA tipi için kontrol lojiği fabrika ayarı pozitif lojik olarak yapılmıştır. (Çıkış sinyalleri köprünün konumundan bağımsız olarak pozitif ya da negatif lojik olarak kullanılabilir.) Köprü konnektör POZİTİF NEGATİF Negatif lojik için köprü konumu Kontrol devresine 24 V harici güç tedarik edilirken 24 V harici güç kaynağını +24 ve SD terminallerine bağlayın. 24 V harici güç kaynağı, inverter şebeke güç kaynağı KAPALI olduğunda dahi G/Ç terminali AÇMA/KAPAMA işlemleri, çalışma panel göstergeleri, kontrol fonksiyonları ve haberleşme sırasında haberleşme işlemlerine olanak sağlar. 24 V harici güç kaynağı çalışırken çalışma panelinde "EV" yanıp söner. Uygulanan 24 V harici güç kaynağı özellikleri Özellik Giriş gerilimi Giriş akımı Nominal değer 23 ile 25,5 V DC arası 1,4 A 25

32 KABLO BAĞLANTILARI 3.5 Güvenli durdurma fonksiyonu Fonksiyon açıklaması Güvenli durdurma fonksiyonuyla ilgili terminaller aşağıda gösterilmiştir. Terminal sembolü Talimat fonksiyon açıklaması S1 *1 Kanal 1 S1 ve SIC arası Açık: Güvenli durdurma modunda Güvenli durdurma girişi amaçlı Kısa Devre: Güvenli durdurma modu S2 *1 Kanal 2 S2 ve SIC arası dışında SIC *1 S1 ve S2 terminalleri için ortak uç SO SOC Bir alarm veya arıza tespit edildiğinde çıkış verilir. Hiçbir dahili güvenlik devresi arızası *2 olmadığında sinyal çıkışı gerçekleşir. SO ortak terminali (açık kollektör çıkışı) KAPALI: Dahili güvenlik devresi arızası *2 AÇIK: Dahili güvenlik devresinde arıza yok *2 *1 Fabrika ayarlarında sırasıyla S1 ile PC, S2 ile PC ve SIC ile SD terminalleri kısa devre telleri ile kısa devre edilmiştir. Güvenli durdurma fonksiyonunu kullanmak için, tüm kısa devre tellerini sökünüz ve daha sonra Safety röle modülünü aşağıdaki bağlantı şemasında gösterildiği şekilde bağlayınız. *2 Dahili bir güvenlik devresi arızasında, sonraki sayfada gösterilen arızalardan biri çalışma panelinde gösterilir. UYARI Arıza çıkışı ve inverterin tekrar hareket etmesini önlemek için SO terminalini kullanın. Sinyal, diğer cihazlara güvenli duruş giriş sinyali olarak kullanılamaz Bağlantı şeması Bir arıza meydana geldikten sonra otomatik yeniden başlatmayı önlemek için, SO ve SOC terminalleri arasına bir Safety röle modülü sıfırlama düğmesi veya bir Safety PLC bağlayın. Sıfırlama düğmesi, Safety röle modülü veya Safety PLC için geri bildirim amaçlı işlev görür. FR-A8 R/L1 S/L2 T/L3 SO Lojik SOC SIFIRLAMA +24 V PC Sigorta 24 V DC CPU ASIC Kapı Sürücü Kapı Sürücü IGBT'ler S2 G G Acil durdurma düğmesi S1 SIC Safety röle modülü/ Safety PLC SD U V W M 26

33 3.5.3 Güvenli durdurma fonksiyonu çalışması KABLO BAĞLANTILARI Giriş sinyali Dahili güvenlik Çıkış sinyali İnverter çalışması etkinleştirme Giriş gücü S1-SIC S2-SIC devresi arızası *1 SO *3 sinyali KAPALI KAPALI Çıkış kapalı (Güvenli durum) AÇIK Kısa Devre Kısa Devre Arıza yok AÇIK Tahrik etkin Arıza KAPALI Çıkış kapalı (Güvenli durum) Aç Aç Arıza yok *2 AÇIK Çıkış kapalı (Güvenli durum) Arıza KAPALI Çıkış kapalı (Güvenli durum) Kısa Devre Aç Geçersiz *4 KAPALI Çıkış kapalı (Güvenli durum) Aç Kısa Devre Geçersiz *4 KAPALI Çıkış kapalı (Güvenli durum) *1 Dahili bir güvenlik devresi arızasında, aşağıda gösterilen arızalardan biri çalışma panelinde gösterilir. *2 S1 ve S2 sinyallerinin her ikisi de açık durumda olduğunda ve hiçbir dahili güvenlik devresi arızası olmadığında çalışma panelinde SA görüntülenir. *3 AÇIK: Açık kollektör çıkışı için kullanılan transistör iletimde. KAPALI: Açık kollektör çıkışı için kullanılan transistör iletimde değil. *4 "Geçersiz" devre arızasının geçersiz olduğu durumu ifade eder Dahili güvenlik devresi arızası Dahili bir güvenlik devresi arızasında SO terminali KAPALI konuma geçer. Dahili güvenlik devresi arızasında aşağıdaki hatalar (terminal SO = KAPALI) neden olabilir. Hata tanımı Çalışma paneli göstergesi Hata tanımı Daha detaylı bilgi için Güvenli durdurma fonksiyonu kullanım kılavuzuna başvurunuz (BCN-A ). (Bu kılavuzun PDF kopyasını ekli CD-ROM'da bulabilirsiniz.) Çalışma paneli göstergesi Opsiyon hatası E.OPT Sinyal kaybı algılama E.ECT Haberleşme opsiyonu hatası E.OP1 Aşırı pozisyon hatası E.OD Parametre depolama aygıtı hatası E.PE Fren sırası hatası E.MB1 ile E.MB7 arası Tekrar deneme sayacı doldu E.RET Encoder faz hatası E.EP Parametre depolama aygıtı hatası E.PE2 E.CPU Çalışma paneli güç kaynağı kısa devre/rs-485 terminali güç kaynağı kısa devre E.CTE CPU hatası E.5 E.6 24 V DC güç arızası E.P24 E.7 Güvenlik devresi arızası E.SAF Dahili devre arızası E.13 Aşırı hız E.OS Aşırı hızlanma algılanması E.OSD 27

34 4 İNVERTER KULLANAN SİSTEMİN ARIZA GÜVENLİĞİ Bir arıza meydana geldiğinde, inverter arıza sinyali vererek durur. Bununla birlikte, algılama devresi veya çıkış devresi arızası durumunda inverter hata çıkış sinyali verilemeyebilir.mitsubishi nin en iyi kalite ürünler sunmayı garanti etmesine karşın, inverterin herhangi bir nedenle arıza yapması halinde makinenin zarar görmesini engellemek amacıyla inverter durum çıkış sinyallerini kullanan bir kilitleme kullanın. Aynı zamanda sistem konfigürasyonunu inverter arıza yaptığında dahi arıza güvenliği çalışacak şekilde gerçekleştirin. İnverter durum çıkış sinyalleri ile kilitleme yöntemi Aşağıda belirtildiği gibi kilitleme sağlamak için inverter durum çıkış sinyallerinin birleştirilmesi ile inverter alarmı algılanabilir. Kilitleme yöntemi Kontrol yöntemi Kullanılan sinyaller Başvurulacak sayfa İnverter koruma fonksiyonu çalışması Alarm kontağı çalışma kontrolü Devre arızasının saptanması (negatif lojik) Arıza çıkış sinyali (ALM sinyali) İnverter çalışma durumu Çalışmaya hazır sinyalinin kontrolü Çalışmaya hazır sinyali (RY sinyali) İnverter çalışma durumu Başlatma sinyalinin ve çalışma sinyalinin lojik kontrolü Başlatma sinyalinin ve çıkış akımının lojik kontrolü Başlatma sinyali (STF sinyali, STR sinyali) Çalışma sinyali (RUN sinyali) Başlatma sinyali (STF sinyali, STR sinyali) Çıkış akımı algılama sinyali (Y12 sinyali) Kullanım Kılavuzu "Parametreler" bölümüne bakınız İnverter dışında kontrol yöntemi İnverter durum sinyali tarafından kilitleme sağlansa bile, inverterin arıza durumuna bağlı olarak yeterli arıza güvenliği sağlanmaz. Örneğin, inverter CPU arızasında, inverter arıza çıkış sinyali, başlatma sinyali ve RUN (çalıştır) sinyali çıkışı kullanılarak bir kilitleme yapısı gerçekleştirildiğinde bile, inverter arızası meydana gelse bile bir arıza çıkış sinyali çıkışının gerçekleşmediği ve çıkışta RUN sinyalinin olduğu bir durum gerçekleşebilir. Motor hızını algılamak için bir hız dedektörü ve motor akımını algılamak için akım dedektörü kullanın; sistemin güvenlik düzeyine uygun olarak aşağıda belirtildiği gibi kontrol destek sistemi kullanın. Başlatma sinyali ve fiili çalışma kontrolü İnverter çalıştırıldığında, motor çalışmasını ve motor akımını, invertere gelen başlatma sinyali ve hız dedektörlerinden alınan algılanan hız ile veya akım dedektöründen alınan algılanan akım ile karşılaştırarak kontrol ediniz. Motor akımı, başlatma sinyali kesilse dahi, inverter yavaşlamaya başlayacağı için motor duruncaya kadar çalışacaktır. Mantık kontrolü için, inverter yavaşlama süresini dikkate alarak bir dizi yapılandırın. Ayrıca, akım dedektörü kullanılırken üç fazlı akımın kontrol edilmesi de tavsiye edilir. Atanan hız ve fiili çalışma kontrolü İnverter hız komutunu, hız dedektöründen algılanan hız ile karşılaştırarak gerçek hız ile atanan hız arasında fark olmadığından emin olun. İnverter Dedektör (hız, sıcaklık, hava debisi vb.) Kontrol cihazı Sistem arızası Alarm algılama sensörüne 28

35 5 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATEDİLECEK HUSUSLAR FR-A8 serisi inverterler güvenilirliği çok yüksek ürünlerdir. Fakat yanlış çevre birimlerinin bağlanması ya da çalıştırılması/kullanılması ürün ömrünü azaltabilir veya inverterde hasara yol açabilir. Çalıştırmaya başlamadan önce her zaman aşağıdaki maddeleri tekrar kontrol ediniz: Motor ve ana besleme bağlantıları için yalıtım kovanlı kablo yüzüğü kullanınız. Çıkış klemenslerine (U, V, W) enerji verilmesi invertere zarar verir. Bu şekilde bir kablo bağlantısı asla yapmayınız. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızalara neden olabilir. İnverterin her zaman temiz kalmasını sağlayınız. Örneğin kontrol panosu vb. içinde montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Maksimum gerilim düşümünün %2 ve altında olabilmesi için önerilen kablo kesitlerini kullanınız. İnverter ve motor arasındaki mesafenin uzun olması durumunda, gerilim düşümü motor torkunun düşmesine neden olacaktır. Gerilim düşümü özellikle düşük frekanslarda etkili olur. Önerilen kablo boyları için bkz. sayfa 19. Toplam kablo uzunluğu saptanmış uzunluk dahilinde olmalıdır. Özellikle uzun mesafeli kablo bağlantıları için hızlı akım sınırlama fonksiyonu azalabilir ya da kablolardaki parazit oluşturan kapasitans nedeniyle oluşan şarj akımı sonucu, inverter çıkışına bağlanan ekipman hatalı çalışabilir veya arızalanabilir. Bu nedenle, toplam hat uzunluğuna dikkat edin. (Bkz. sayfa 22.) Elektromanyetik dalga girişimi İnverterin giriş ve çıkış tarafı (ana devre), inverter yakınında kullanılan haberleşme cihazları (AM radyolar) ile girişim yaratabilecek yüksek frekanslı bileşenler içerir. Bu durumda girişimi en aza indirmek için EMC filtresini etkinleştiriniz (EMC filtresi AÇMA/KAPAMA konnektörünü AÇIK konuma getiriniz). (Kullanım Kılavuzuna başvurunuz.) İnverter çıkış tarafında güç faktörü düzeltmekondansatörü, varistör, parafudur vb. kullanmayınız. Bu durum, inverterin kapanmasına, bağlı bulunan kondansatör, varistör veya parafudurun hasar görmesine neden olabilir. Yukarıdaki elektronik bileşenlerden herhangi biri takılı ise hemen çıkarın. Kablo bağlantısı ya da diğer çalışmalara inverter çalıştırıldıktan sonra başlamadan önce, şebeke gerilimini kapatarak en az 1 dakika bekleyiniz. Bir test aleti veya benzerini kullanarak gerilim kalmadığından emin olun. Kondansatör güç kapatıldıktan sonra bir süre daha yüksek gerilimle yüklü durumdadır ve tehlikelidir. Çalışma panelinde "EV" görüntüleniyorsa kablo bağlantılarını yapmadan önce harici 24 V güç kaynağını kapatın. İnverter çıkış tarafındaki kısa devre veya topraklama hatası, inverter birimlerinin hasar görmesine neden olabilir. Çevre ekipmanlarının uygun olmaması nedeniyle tekrarlanan kısa devre oluşumları, bağlantının uygun olmaması nedeniyle oluşan topraklama hatası veya düşen motor yalıtım direnci inverter modüllerinde hasara yol açabileceğinden, inverteri çalıştırmadan önce sistemin yalıtım direncini tamamen kontrol ediniz. Enerji vermeden önce inverter çıkış tarafında topraklama ve fazlar arası yalıtımların tümünü kontrol ediniz. Özellikle eski motorlarda ya da uygun olmayan ortamlarda kullanılan motorlarda, motorun yalıtım direncini kontrol ediniz. İnverter girişinde çalıştırıp durdurmak için manyetik kontaktör kullanmayınız. Güç AÇIK konumunda tekrarlayan yığılma akımları dönüştürücü devrenin ömrünü kısaltacağından (anahtarlama ömrü yaklaşık 1.. dur), manyetik kontaktörün sıklıkla başlatılıp durdurulmasından kaçınılmalıdır. İnverteri başlatmak/durdurmak için her zaman başlatma (STF ve STR sinyallerini AÇIK/KAPALI yaparak) sinyalini kullanın. Yalnızca standart modellerde: + ve PR terminalleri arasında yalnızca harici frenleme direnci bağlayın. Mekanik bir fren bağlamayın. G/Ç sinyal bağlantılarına izin verilen maksimum aşan bir gerilim uygulamayınız. İnverter G/Ç sinyal devrelerinde kontak veya ters polarite uygulanması G/Ç cihazlarına zarar verebilir. Hız ayar potansiyometresinin 1E ile 5 terminallerine yanlış bağlanmalarını engellemek için özellikle kablo bağlantısını kontrol edin. Şebeke elektriği - inverter geçişi amaçlı kullanılan MC1 ve MC2 için elektrik ve mekanik kilitlemeleri sağlayın. Yanlış bağlantı yapılması ya da yanda gösterildiği gibi bir şebeke elektriği-inverter şalt devresi olduğu durumda, inverterin şalt sırasında oluşan arklar nedeniyle şebeke üzerinden kaçak akıma maruz kalması veya çalıştırma hatası nedeniyle bağlantının gidip gelmesi gibi durumlar inverterin zarar görmesine neden olur. (Şebeke elektriği ile çalışma, vektör kontrole özel motorlar (SF-V5RU, SF-THY) ve PM motorları ile mümkün değildir.) Güç kaynağı R/L1 S/L2 T/L3 İnverter Enerji kesilip geldikten sonra inverterin yeniden çalışması istenmiyorsa, inverter girişine bir kontaktör konulmalı ve kilitleme devresi ile kontaktörün start sinyali ile çalışması engellenmelidir. İnverter start sinyali kalıcı anahtar üzerinden verilir ise, enerji kesilip geldikten sonra otomatik olarak tekrar çalışacaktır. U V W MC1 MC2 İstenmeyen akım Kilit IM 29

36 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATEDİLECEK HUSUSLAR Enkoder donanımlı motor ile vektör kontrol gerçekleştirilebilir. Bu durumda ilgili enkoderin motor miline doğrudan herhangi bir boşluk olmadan bağlanması gerekir. (Gerçek sensörsüz vektör kontrol, PM sensörsüz kontrolde enkoder gerekli değildir.) İnverter giriş tarafı manyetik kontaktörü (MC) İnverter giriş tarafına, aşağıdaki amaçlar için bir manyetik kontaktör bağlayın. (Kullanım Kılavuzuna başvurun.) Bir arıza meydana geldiyse ya da sürücü çalışmadığında inverteri, güç kaynağından ayırmak için (örneğin acil durdurma işlemi). Örneğin (FR-A842 için geçerli değildir) direncin ısı kapasitesi yetersizken veya opsiyonel bir fren direnci bağlanırken fren rejeneratif transistörü kısa devre olup zarar gördüğünde, manyetik kontaktör, fren direncinin aşırı ısınmasını ve yanmasını önler. Bir elektrik kesintisinde inverterin durmasının ardından, gücün geri gelmesi sırasında otomatik yeniden başlatma nedeniyle oluşabilecek herhangi bir kazayı önlemek için. Güvenli bakım ve tetkik çalışmaları yapabilmek için inverteri güç kaynağından ayırmak için. Çalışma sırasında acil durdurma için bir manyetik kontaktör kullanıyorsanız, JEM138-AC-3 sınıfı nominal akımı şeklindeki inverter giriş tarafı akımına uygun bir manyetik kontaktör seçin. Manyetik kontaktörün inverter çıkış tarafında kullanımı İnverter ve motor arasında manyetik kontaktör ile, yalnızca hem inverter hem de motor duruyorken anahtarlama yapın. İnverter çalışırken kontaktör AÇIK konuma getirildiğinde, inverterin aşırı akım koruması ve benzer sistemler etkinleşecektir. Örneğin manyetik kontaktör, şebeke inverter anahtarlanması için kullanıldığı durumda, kontaktörü inverter ve motor durduktan sonra anahtarlayın. Bir PM motoru, gömülü yüksek performanslı mıknatıslar içeren bir senkron motordur. İnverter KAPATILDIKTAN sonra bile motor çalışırken motor terminalleri üzerinde yüksek gerilimler üretilir. Kablo bağlantılarından ve muayeneden önce, motorun durduğundan emin olun. Örneğin motorun yük tarafından sürüldüğü fan ve üfleyici gibi uygulamalarda, inverterin çıkış tarafına düşük gerilimli manuel bir kontaktör bağlanmalıdır ve kablo bağlantı işlemleri ve muayene kontaktör açıkken yapılmalıdır. Bu kurala uyulmaması durumunda elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. İnverterin ürettiği elektromanyetik girişime karşı önlemler İnverterdeki elektromanyetik gürültülerden kaynaklanan frekans ayar sinyalinde meydana gelen değişiklikler nedeniyle motor hızı kararsız olduğunda, motor hızını analog sinyal ile ayarlarken, aşağıdaki önlemleri alın: Sinyal kablolarını ve güç kablolarını (inverter G/Ç kabloları) paralel olarak götürmeyin ve bunları bir araya getirmeyin. Sinyal kablolarını, güç kablolarından (inverter G/Ç kabloları) olabildiğince uzakta olacak şekilde yönlendirin. Sinyal kabloları olarak ekranlı kablolar kullanın. Sinyal kablosu üzerine bir ferrit nüve takın (Örneğin: ZCAT TDK). Aşırı yükte çalışmaya yönelik uyarılar İnverterde sıklıkla tekrarlanan çalıştırma ve durdurma işlemlerinde yüksek akımların sürekli akması nedeniyle inverter transistör elemanında oluşan büyük sıcaklık değişimleri modül ömrünün termal yorgunluk sonucunda azalmasına neden olur. "Termal yorgunluk" akım miktarına bağlı olduğu için, sınır akımı, başlatma akımı vb. düşürülerek kullanım ömrü arttırılabilir. Fakat akımı düşürmek, yetersiz torka neden olabilir ve inverter çalıştırılamayabilir. Akıma bir pay eklemek, böyle bir durumu ortadan kaldırabilir. Genel amaçlı motor için daha yüksek kapasiteli bir inverter modeli seçiniz (iki seviye yukarısına kadar). PM motor için daha yüksek kapasiteli bir inverter modeli ve PM motor seçiniz (iki seviye yukarısına kadar). Özelliklerinin ve nominal değerlerin sistem ihtiyaçlarınıza uyduğundan emin olunuz. Yalnızca FR-A842 modelinde: Dönüştürücü ünitesini ve inverteri doğru bağlayın. Ayrıntılar için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız. 3

37 6 MOTORUN TAHRİKİ 6.1 Çalışma paneli (FR-DU8, FR-DU8-1) Çalışma paneli bileşenleri (FR-DU8, FR-DU8-1) 쐃 쐇 쐋 쐃 No. 쐏 쐄 쐂 쐂 쐆 씈 쐊 쐎 쐅 쐈 쐉 씈 쐆 쐊 쐎 FR-DU8-1 (FR-A86 serisi için IP55 uyumlu model) 쐏 Açıklama PU (FR-DU8-1 için HAND): PU çalışma modunu belirtecek şekilde yanar. Çalışma modu EXT (FR-DU8-1 için AUTO): Harici çalışma modunu belirtecek şekilde yanar. göstergesi (FR-DU8) ( ayarı güç verildiğinde yanacak şekildedir.) NET: Network çalışma modunu belirtecek şekilde yanar. Çalışma modu PU ve EXT (FR-DU8-1 için HAND ve AUTO): göstergesi Harici/PU birleşik çalışma modu 1 veya 2'yi (FR-DU8-1) belirtecek şekilde yanar. MON: Monitör modunda yanar. Çalışma paneli durum Koruma fonksiyonu etkin olduğunda hızlı bir şekilde iki kez yanıp söner. göstergesi Ekran-KAPALI modunda yavaşça yanıp söner. PRM: Parametre ayar modunda yanar. IM: İndüksiyon motor kontrolünü gösterecek şekilde yanar. Motor kontrol PM: PM sensörsüz vektör kontrolünü gösterecek şekilde yanar. göstergesi Test işlemi seçildiğinde gösterge yanıp söner. Frekans birimi Frekansı gösterecek şekilde yanar. göstergesi (Ayarlanan frekans ekranda görüntülenirken yanıp söner.) 쐄 Monitör (5 haneli LED) 쐂 PLC fonksiyon göstergesi Sıra programının çalıştırılabileceğini belirtmek için yanar. 쐆 FWD tuşu, REV tuşu FWD tuşu: İleriye doğru dönüş başlatır. İleriye doğru dönüş işlemi sırasında LED yanar. REV tuşu: Geriye doğru dönüş başlatır. Geriye doğru dönüş işlemi sırasında LED yanar. LED aşağıdaki durumlarda yanıp söner. İleriye/geriye doğru dönüş komutu verilmiş olsa bile frekans komutu verilmediğinde. Frekans komutu başlangıç frekansı veya düşüğü olduğunda. MRS sinyali girişi gerçekleştiğinde. 쐊 STOP/RESET tuşu Çalışma komutlarını durdurur. Koruma fonksiyonu etkin olduğunda inverteri sıfırlar. 쐃 쐇 쐋 Bileşen 쐋 쐏 쐄 쐅 쐈 쐉 FR-DU8 (FR-A8/A82 serisi için) 쐇 İsim 쐎 Ayar Potu 쐅 MODE tuşu 쐈 SET tuşu 쐉 ESC tuşu 씈 PU/EXT tuşu (FR-DU8) HAND/AUTO tuşu (FR-DU8-1) Frekans, parametre no. vb. gösterir (Pr. 52, Pr. 774 ile Pr. 776 arası kullanılarak izlenen öğe değiştirilebilir.) Mitsubishi inverterlerin ayar potudur. Ayar potu frekans ve parametre ayarlarını değiştirmek için kullanılır. Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirmek için ayar potuna basın: İzleme modunda ayarlanan frekansı görüntülemek için (ayar Pr. 992 kullanılarak değiştirilebilir.) Kalibrasyon sırasında geçerli ayarı görüntülemek için Arıza geçmişi modunda bir hata geçmişi numarasını görüntülemek için Farklı modlara geçiş sağlar. "MODE" ve "PU/EXT (FR-DU8-1 için HAND/AUTO)" tuşlarına aynı anda basıldığında kolay ayar moduna geçer. Bu tuşa 2 saniye basılı tutulması işlemi kilitler. Tuş kilidi Pr. 161 = " (başlangıç ayarı)" olduğunda geçersizdir. (FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) Her bir ayarın girilmesini sağlar. ayarı ayarlandığında. Çalışma sırasında basıldığında, izlenen Çıkış Çıkış Çıkış öğe değişir. frekansı akımı gerilimi (Pr. 52 ve Pr. 774 ile Pr. 776 arası kullanılarak izlenen öğe değiştirilebilir.) Önceki ekrana geri döner. Bu tuş uzun bir süre basılı tutulduğunda mod tekrar izleme moduna değişir. PU çalışma modu, PU JOG çalışma modu ve Harici çalışma modu arasında geçiş yapar. "MODE" ve "PU/EXT (FR-DU8-1 için HAND/AUTO)" tuşlarına aynı anda basıldığında kolay ayar moduna geçer. PU durdurmayı da iptal eder. 31

38 MOTORUN TAHRİKİ Temel işlemler (fabrika ayarı) Çalışma modu değiştirme/frekans ayarı *6 Harici çalışma modu (Güç verildiğinde) *1 *6 PU çalışma modu *1 PU JOG çalışma modu *1 *6 *7 *7 *7 Örnek Yanıp söner Değeri ayarlayın Frekans ayarı yazılmış ve işlem tamamlanmıştır! Monitör *7 Çıkış akımı izleme *2 Çıkış gerilimi izleme *2 Parametre ayar modu (enerji verildiğinde) *2 Parametre ayarı Parametre ayar modu *7 Geçerli ayarı göster Değeri ayarlayın Yeni parametre kaydedildi! *5 Parametre sil Tüm parametreleri sil Alarm geçmişini sil Parametre kopyalama Grup parametre ayarı Otomatik parametre ayarı IPM parametre başlangıç Fabrika ayarlarından farklı parametrelerin gösterilmesi Fonksiyon Fonksiyon modu *7 İz çizgisi fonksiyonu *3 (Örnek) Yanıp sönüyor (Örnek) Yanıp sönüyor (Örnek) Yanıp sönüyor Arıza geçmişi Arıza geçmişi 1 *4 Arıza geçmişi 2 *4 Arıza geçmişi 8 *4 [Arıza geçmişi görüntüleme işlemleri] En son sekiz arıza görüntülenebilir. (En son arıza "." ile sonlandırılır.) Hiçbir arıza geçmişi olmadığında, görüntülenir. Uzun basınız *1 Çalışma modu ayrıntıları için Kullanım Kılavuzuna bakınız. *2 İzlenen öğeler değiştirilebilir. (Kullanım Kılavuzuna başvurunuz.) *3 İz çizgisi fonksiyonu ayrıntıları için Kullanım Kılavuzuna bakınız. *4 Arıza geçmişi ayrıntıları için Kullanım Kılavuzuna bakınız. *5 Bir USB bellek aygıtı bağlıysa USB bellek modu görüntülenecektir. USB bellek modu için Kullanma Kılavuzuna bakınız. *6 HAND/AUTO tuşu, yalnızca FR-DU8-1 kullanılıyorken. *7 Çizimde FR-DU8 ekranı gösterilmektedir. PU ve EXT için FR-DU8-1'in LED göstergeleri farklıdır (HAND, AUTO), önceki sayfaya bakınız. 32

39 MOTORUN TAHRİKİ 6.2 Parametre listesi İnverterin basit değişken-hızlı çalışması için, parametreler başlangıç ayarları ile kullanılabilir. Yük ve çalışma özelliklerini karşılamak için gerekli parametreleri ayarlayın. Parametre ayarı, değişikliği ve kontrolü çalışma panelinden yapılabilir (FR-DU8, IP55 uyumlu modeller için FR-DU8-1). Açıklamalar Simple işaretli parametreler basit mod parametreleridir. Basit mod ile genişletilmiş mod arasında geçiş yapmak için Pr. 16 "Kullanıcı grubu okuma ni" kullanın. ( ayarı olarak genişletilmiş moda ayarlıdır.) Parametre İsim Ayar aralığı Tork ayarı Simple ile %3 1 2 Maksimum çıkış frekansı Simple Minimum çıkış frekansı Simple ile 12 Hz 3 Baz frekansı Simple ile 59 Hz Çoklu hız set (yüksek hız) Simple Çoklu hız set (orta hız) Simple Çoklu hız set (düşük hız) Simple Hızlanma zamanı Simple Yavaşlama zamanı Simple Elektronik termik O/L röle Simple DC enjeksiyonla frenleme işlem frekansı DC enjeksiyonla frenleme işlem süresi DC enjeksiyonla frenleme işlem gerilimi 6/4/3/2/ 1% *1 12 Hz *2 6 Hz *3 ile 12 Hz Hz ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 6/ 5 Hz *1 ile 59 Hz 3 Hz ile 59 Hz 1 Hz ile 36 s 5 s *4 15 s *5 5 s *4 ile 36 s 15 s *5 ile 5 A *2 Nominal inverter ile 36 A *3 akımı ile 12 Hz, 3 Hz ile1 s, 8888,5 s ile %3 %4/2/1 *6 13 Başlama frekansı ile 6 Hz,5 Hz 14 Yük yapısı ile 5 arası 15 Jog frekansı ile 59 Hz 5 Hz Jog hızlanma/ 16 ile 36 s,5 s yavaşlama zamanı 17 MRS girişi, 2, 4 Parametre İsim 18 Yüksek hız maksimum frekansı 19 Baz frekans gerilimi ile 27 arası Hızlanma/ yavaşlama referans frekansı Hızlanma/ yavaşlama zaman artımı Akım sınırlama (Tork limit seviyesi) Yüksek hızlı çalışma akım sınır kompanzasyonu Çoklu hız set (hız 4 hız 7) Çoklu hız giriş kompanzasyonu Hızlanma/yavaşlama eğrisi Rejeneratif fren fonksiyon 31 Frekans atlama 1A 32 Frekans atlama 1B 33 Frekans atlama 2A 34 Frekans atlama 2B 35 Frekans atlama 3A Ayar aralığı 12 ile 59 Hz ile 1 V, 8888, 1 ile 59 Hz 12 Hz *2 6 Hz *3 / 8888 *1 6/ 5 Hz *1, 1 ile %4 %15 ile %2, ile 59 Hz,, 1 ile 6 arası ile 2 arası, 1, 11, 2, 21, 1 ile 12 arası, 11, 111, 12, 121/ 2, 1, 11, 12, 11, 111/, 2, 1, 2, 1, 12, 11, 12 *15 ile 59 Hz, ile 59 Hz, ile 59 Hz, ile 59 Hz, ile 59 Hz, /1/ *15 *1 Kapasiteye bağlı olarak değişir. %6: FR-A82-46(.4K) ile 77(.75K) arası ve FR-A84-23(.4K) ile 38(.75K) arası %4: FR-A82-15(1.5K) ile 25(3.7K) arası ve FR-A84-52(1.5K) ile 126(3.7K) arası %3: FR-A82-34(5.5K) ile 49(7.5K) arası ve FR-A84-17(5.5K) ile 25(7.5K) arası %2: FR-A82-63(11K) ile 316(55K) arası ve FR-A84-31(11K) ile 18(55K) arası %1: FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *4 FR-A82-49(7.5K) veya altı ve FR-A84-25(7.5K) veya altı için *5 FR-A82-63(11K) veya üzeri ve FR-A84-31(11K) veya üzeri için *6 Kapasiteye bağlı olarak değişir. %4: FR-A82-49(7.5K) veya altı ve FR-A84-25(7.5K) veya altı %2: FR-A82-63(11K) ile 316(55K) arası ve FR-A84-31(11K) ile 18(55K) arası %1: FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) *15 Model tiplerine göre değişir (standart model, ayrık dönüştürücü tipi, IP55 uyumlu model). 33

40 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim 36 Frekans atlama 3B ile 59 Hz, 37 Hız göstergesi, 1 ile 9998 Frekansa ulaşıldı 41 bölgesi ile %1 %1 Çıkış frekansı 42 algılama ile 59 Hz 6 Hz Ters dönüşte çıkış 43 ile 59 Hz, frekansı algılama İkinci hızlanma/ 44 yavaşlama zamanı ile 36 s 5 s İkinci yavaşlama 45 ile 36 s, zamanı 46 İkinci tork ayarı ile %3, İkinci V/F (baz frekansı) İkinci akım sınırlama İkinci akım sınırlama frekansı İkinci çıkış frekansı algılama İkinci elektronik termik O/L röle Çalışma paneli ana gösterge FM klemensi fonksiyon *1 Frekans izleme referansı Akım izleme referansı Şebeke kesilmesi senkronizasyon zamanı Çıkış frekansı yükselme gecikmesi Dijital potansiyometre Enerji tasarrufu kontrol 61 Referans akım Ayar aralığı ile 59 Hz, ile %4 %15 ile 59 Hz, Hz ile 59 Hz 3 Hz ile 5 A, *2 ile 36 A, *3, 5 ile 14 arası, 17 ile 2 arası, 22 ile 35 arası, 38, 4 ile 45 arası, 5 ile 57 arası, 61, 62, 64, 67, 87 ile 98 arası, 1 1 ile 3 arası, 5 ile 14 arası, 17, 18, 21, 24, 32 ile 34 arası, 5, 52, 1 53, 61, 62, 67, 7, 87 ile 9 arası, 92, 93, 95, 97, 98 6/ ile 59 Hz 5 Hz *1 ile 5 A *2 Nominal inverter ile 36 A *3 akımı ;,1 to 3 s; ile 6 s 1s ile 3, 11 ile 13, 4, 9 ile 5 A, *2 ile 36 A, *3 Parametre İsim Hızlanmada referans değer Yavaşlamada referans değer Asansör modu için bşlangıç frekansı Arıza sonrası tekrar çalışma Akım sınırlama 66 başlangıç frekansı Alarm sonrası tekrar 67 çalışma sayısı Tekrar çalışma 68 bekleme zamanı Tekrar çalışma adedi 69 ve silme 7 *16 Rejeneratif fren şiddeti 71 Bağlanan motor tipi ile %4, ile %4, ile 1 Hz, ile 5 arası ile 59 Hz ile 1 11 ile 11 6/ 5 Hz *1,1 ile 6 s 1s ile %1 % ile 6 arası, 13 ile 16 arası, 2, 23, 24, 3, 33, 34, 4, 43, 44, 5, 53, 54, 7, 73, 74, 33, 333, 334, 89, 893, 894, 99, 993, PWM frekans ile 15 *2 2 ile 6, 25 *3 73 Analog giriş ile 7, 1 ile Giriş filtre zaman sabiti Reset /PU bağlantısı algılama/ PU stop Alarm kod çıkışı Parametre yazma Ters dönüşü engelleme Çalışma modu Simple 8 Motor kapasitesi 81 Motor kutup sayısı 82 Motor uyartım akımı Nominal motor gerilimi Nominal motor frekansı Ayar aralığı ile 8 arası 1 ile 3, 14 ile 17 *2 14 ile 3, 14 ile 17, 1 ile 13, 114 ile 117 *3 ile 2 arası ile 2 arası ile 2 arası ile 4, 6, 7,4 ile 55 kw, *2 ile 36 kw, *3 2, 4, 6, 8, 1, 12, ile 5 A, *2 ile 36 A, *3 ile 1 V 1 ile 4 Hz, 2/ 4 V *7 *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *7 Gerilim sınıfına bağlı olarak değişir. (2 V sınıfı/4 V sınıfı) *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) *16 Ayarlama sadece standart modeller için kullanılabilir. 34

41 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim 89 Hız kontrol kazancı (Gelişmiş manyetik akı vektör kontrolü) 9 Motor sabiti (R1) 91 Motor sabiti (R2) Motor sabiti (L1)/ d-mili indüktansı (Ld) Motor sabiti (L2)/ q-mili indüktansı (Lq) 94 Motor sabiti (X) Online otomatik ayar Auto tuning ayarları/ durum ile %2, ile 5 Ω, *2 ile 4 mω, *3 ile 5 Ω, *2 ile 4 mω, *3 ile 6 mh, *2 ile 4 mh, *3 ile 6 mh, *2 ile 4 mh, *3 ile %1, ile 2 arası, 1, 11, 11 1 V/F1 (birinci frekans) ile 59 Hz, V/F1 (birinci frekans 11 gerilimi) ile 1 V V V/F2 12 ile 59 Hz, (ikinci frekans) V/F2 (ikinci frekans 13 gerilimi) ile 1 V V V/F3 14 ile 59 Hz, (üçüncü frekans) V/F3 (üçüncü frekans 15 ile 1 V gerilimi) V V/F4 16 ile 59 Hz, (dördüncü frekans) V/F4 (dördüncü 17 frekans gerilimi) ile 1 V V V/F5 (beşinci 18 ile 59 Hz, frekans) V/F5 (beşinci frekans 19 ile 1 V gerilimi) V Üçüncü hızlanma/ 11 ile 36 s, yavaşlama zamanı Üçüncü yavaşlama 111 ile 36 s, zamanı 112 Üçüncü tork artışı ile %3, Üçüncü V/F (baz frekansı) Üçüncü akım sınırlama çalışma seviyesi Üçüncü frekans sınırlama Üçüncü çıkış frekansı algılama PU haberleşme istasyonu Ayar aralığı ile 59 Hz, ile %4 %15 ile 59 Hz Hz ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 ile 31 arası Parametre İsim 118 PU haberleşme hızı PU haberleşme stop bit uzunluğu / veri uzunluğu PU haberleşme parite kontrolü PU haberleşmesi tekrar deneme sayısı PU haberleşmesi kontrol zaman aralığı PU haberleşmesi bekleme zaman ayarı 48, 96, 192, 384, 576, 768, , 1, 1, 11 1 ile 2 arası 2 ile 1, 1 ;,1 ile 999,8 s, ile 15 ms, PU haberleşmesi CR/LF var/yok ile 2 arası 1 Klemens 2 set frekansı kazanç ayarı ile 59 Hz 6/ Simple 5 Hz *1 Klemens 4 set frekansı kazanç ayarı ile 59 Hz 6/ Simple 5 Hz *1 PID kontrol otomatik anahtarlama frekansı 128 PID aksiyon 129 PID oransal band 13 PID integral zamanı 131 PID üst limit 132 PID alt limit 133 PID set PID diferansiyel zamanı Elektronik bypass dizisi Kontaktör geçiş güvenlik süresi Başlamada bekleme zamanı Hata durumunda bypass İnverter ile şebeke elektriği otomatik geçiş frekansı Ayar aralığı ile 59 Hz,, 1, 11, 2, 21, 4 ile 43 arası, 5, 51, 6, 61, 7, 71, 8, 81, 9, 91, 1, 11, 1, 11, 11, 111, 2, 21, 21, 211,1 ile %1,,1 ile 36 s, ile %1 ile %1 ile %1,1 ile 1, s, %1 1 s, 1 ile 1 s 1s ile 1 s,5 s, 1 ile 6 Hz, *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) 35

42 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Boşluk hızlanma durma frekansı Boşluk hızlanma durma süresi Boşluk yavaşlama durma frekansı Boşluk yavaşlama durma süresi ile 59 Hz 1 Hz ile 36 s,5 s ile 59 Hz 1 Hz ile 36 s,5 s 144 Hız göstergesi ayarı, 2, 4, 6, 8, 1, 12, 14, 16, 4 18, 11, PU dil ile 7 arası Hızlanma/yavaşlama zamanı anahtarlama frekansı V için akım sınırlama seviyesi 1 V için akım sınırlama seviyesi Çıkış akımı algılama seviyesi Çıkış akımı algılama gecikmesi Sıfır akım algılama seviyesi Sıfır akım algılama gecikmesi Akım sınırlaması sırasında gerilim azaltma RT sinyali aktivasyon Akım sınırlama işlevi OL sinyali çıkış gecikmesi AM klemensi fonksiyon Bypass'dan inverter işlemine otomatik geçiş frekans aralığı ile 59 Hz, ile %4 %15 ile %4 %2 ile %4 %15 ile1 s s ile %4 %5 ile1 s,5 s, 1, 1, 11 1, 1 ile 31, 1, 11 ile 25 s, s 1 ile 3 arası, 5 ile14 arası, 17, 18, 21, 24, 32 ile 34 arası, 5, 52 ile 54 arası, 61, 62, 67, 7, 87 ile 9 arası, 91 ile 98 arası ile 1 Hz, 1 Kullanıcı grubu okuma, 1, Simple Parametre ünitesi ayar düğme fonksiyonu Anlık enerji kesintisinde yeniden start Yeniden başlama gecikmesi Yeniden başlama gerilim seviyesi Ayar aralığı, 1, 1, 11 ile 3, 1 ile 13 ile 2 s s ile %1 % Parametre İsim Ayar aralığı Yeniden başlama 165 akım sınırlama ile %4 %15 seviyesi 166 Çıkış akımı algılama sinyali bekleme ile1 s,,1 s süresi Çıkış akımı algılama 167 işlemi, 1, 1, Üretici parametre ayarları. 169 Değiştirmeyiniz. Kümülatif güç sayacı 17, 1, görme/sıfırlama Çalışma saati sayacı 171 görme/sıfırlama, Kullanıcı grubu 172 görme/ toplu silme, ( ile 16) Kullanıcı grubu 173 tanımlama ile 1999, 174 Kullanıcı grubu silme ile 1999, STF klemens fonksiyonu STR klemens fonksiyonu RL klemens fonksiyonu RM klemens fonksiyonu RH klemens fonksiyonu RT klemens fonksiyonu AU klemens fonksiyonu JOG klemens fonksiyonu CS klemens fonksiyonu MRS klemens fonksiyonu STOP klemens fonksiyonu RES klemens fonksiyonu RUN klemens fonksiyonu SU klemens fonksiyonu IPF klemens fonksiyonu OL klemens fonksiyonu FU klemens fonksiyonu ABC1 klemens fonksiyonu ABC2 klemens fonksiyonu ile 2 arası, 22 ile 28 arası, 37, 42 ile 47 arası, 5, 51, 6 ile 62 arası, 64 ile 74 arası, 76 ile 8 arası, 87, 92, 93, *12 ile 8 arası, 1 ile 2 arası, 22, 25 ile 28 arası, 3 ile 36 arası, 38 ile 54 arası, 56, 57, 6, 61, 63, 64, 68, 7, 79, 84, 85, 9 ile 99 arası, 1 ile 18 arası, 11 ile 116 arası, 12, 122, 125 to 128, 13 ile 136 arası, 138 ile 154 arası, 156, 157, 16, 161, 163, 164, 168, 17, 179, 184, 185, 19 ile 199 arası, 2 ile 28 arası, 3 ile 38 arası, * /1/24 * //2 * *12 "6" ayar sadece Pr. 178, ve "61" sadece Pr. 179 için kullanılabilir. *13 "92, 93, 192, 193" ayar değerleri sadece Pr. 19 ile Pr. 194 aralığı için kullanılabilir. *15 Model tiplerine göre değişir (standart model, ayrık dönüştürücü tipi, IP55 uyumlu model). 36

43 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim 232 ile 239 Çoklu hız set (hız 8 15 arası) ile 59 Hz, 24 Soft-PWM, Analog giriş monitörleme Klemens 1 ek kompanzasyon (klemens 2) Klemens 1 ek kompanzasyon (klemens 4) Soğutma fanı çalışma Nominal kayma Kayma kompanzasyonu zaman sabiti Sabit çıkış bölgesi kayma kompanzasyonu Otomatik güç yönetimi Başlatmada topraklama hatası denetimi, 1 ile %1 %1 ile %1 %75, 1, 11 ile 15 arası ile %5,,1 ile1 s,5 s, 1 ile 2, 1 25 Duruş ile 1 s, 1 ile 11 s, 8888, Çıkış faz koruma 251, Ofset düzeltme ile %2 %5 253 Kazanç düzeltme ile %2 %15 Ana devre güç 254 KAPALI bekleme süresi Ömür alarmı durum 255 ekranı Yol verme akım 256 *17 kısıtlama devresi ömür ekranı Kumanda 257 kondansatörleri ömür ekranı Ana devre 258 *17 kondansatörleri ömür ekranı Ana devre 259 *17 kondansatör kullanım ömrü ölçümü PWM frekansına 26 otomatik geçiş 261 *17 Şebeke kesildi duruş Yavaşlama 262 *17 başlangıcı çıkartılacak frekans Ayar aralığı ile 36 s, 6 s ( ile 15) ( ile %1) %1 ( ile %1) %1 ( ile %1) %1, 1, 1 1 ile 2, 21, 22 ile 2 Hz 3 Hz Parametre İsim 263 *17 Çıkartma başlangıç frekansı 264 *17 Şebeke yok yavaşlama zamanı *17 Şebeke yok yavaşlama zamanı 2 Şebeke kesildi duruş 266 *17 rampa değişim frekansı Klemens 4 giriş 267 Gösterge ondalık 268 hane ile 59 Hz, 6/5 Hz *1 ile 36 s 5 s ile 36 s, ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 ile 2 arası, 1, Üretici parametre ayarları. Değiştirmeyiniz. Temas/yük torku yüksek hız frekans kontrolü nde ile 3, 11, 13 durma Yüksek hız ayarı maksimum akım ile %4 %5 Orta hız ayarı minimum akım ile %4 %1 273 Akım ortalama aralığı Akım ortalama filtre zaman sabiti Kontakta durma uyartım akımı düşük hız çarpanı Kontakta durma PWM tetikleme frekansı Mekanik fren açma frekansı Mekanik fren açma akımı Mekanik fren açma akım algılama zamanı ta mekanik fren açma gecikme süresi Mekanik fren işlem frekansı Duruşta mekanik fren işlem süresi 284 *17 Yavaşlama algılama fonksiyon Aşırı hız algılama frekansı (Aşırı 285 hızlanma algılama frekansı) ile 59 Hz, 1 ile 4 arası 16 5 ile %3, ile 9, *2 ile 4, *3 ile 3 Hz 3 Hz ile %4 %13 ile 2s,3 s ile 5 s,3 s ile 3 Hz 6 Hz ile 5 s,3 s, 1 ile 3 Hz, 286 Droop kazancı ile %1 % 287 Droop filtre sabiti ile 1s,3 s Droop fonksiyonu etkinleştirme İnverter çıkış klemensi filtresi Gösterge negatif çıkış Ayar aralığı ile 2, 1, 11 5 ile 5 ms, ile 7 *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) *17 Ayarlama standart modeller ve IP55 uyumlu modeller için kullanılabilir. 37

44 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Darbe katarı G/Ç Otomatik hızlanma/ yavaşlama Hızlanma/yavaşlama ayrı 294 * 17 UV engelleme gerilim kazancı Frekans değişikliği artım miktarı ayarı Şifreli kilitleme düzeyi Şifreli kilitleme/kilit açma Frekans arama kazancı Tekrar çalışma sırasında dönme yönü belirleme RS485 haberleşme istasyonu RS485 haberleşme hızı RS485 haberleşme stop bit uzunluğu RS485 haberleşme parite kontrol RS485 haberleşme yeniden deneme sayısı RS485 haberleşme kontrol zaman aralığı RS485 haberleşme bekleme zaman ayarı Haberleşme işlemi komut kaynağı Haberleşme hız komut kaynağı Haberleşme başlatma mod RS485 haberleşme CR/LF Haberleşme EEPROM yazma Ayar aralığı, 1, 1, 11, 2, 21, 1 (FM tipi),1 (CA tipi), 1, 3, 5 ile 8, 11 ile 2 arası ile %2 %1 ;,1;,1; 1,; 1, ile 6 arası, 99, 1 ile 16 arası, 199, ( ile 5) 1 ile 9998 ile 32767,, 1, ile 31 ( ile 247) 3, 6, 12, 24, 48, 96, 192, 384, 576, 768, , 1, 1, 11 1 ile 2 arası 2 ile 1, 1 ile 999,8 s, ile 15 ms, s, 1 ile 2 arası ile 2, 1, 12 ile 2 1, 1 Parametre İsim 343 Haberleşme hata sayısı 35 *8 Durma pozisyonu komutu, 1, 351 *8 Oryantasyon hızı ile 3 Hz 2 Hz 352 *8 Emekleme hızı ile 1 Hz,5 Hz 353 *8 Kayma geçiş pozisyonu 354 *8 Pozisyon döngüsü geçiş pozisyonu 355 *8 DC enjeksiyonla fren başlangıç pozisyonu 356 *8 Dahili durma pozisyonu komutu Oryantasyon 357 *8 konumda olma bölgesi ile arası 511 ile 8191 arası 96 ile 255 arası 5 ile arası ile 255 arası *8 Servo tork ile 13 arası *8 Enkoder dönme yönü, 1, 1, *8 16 bit veri ile 127 arası 361 *8 Pozisyon değişimi ile arası 362 *8 Oryantasyon pozisyon döngü kazancı Tamamlama sinyal 363 *8 çıkışı gecikme zamanı 364 *8 Enkoder duruş kontrol süresi,1 ile 1 arası 1 ile 5 s,5 s ile 5 s,5 s 365 *8 Oryantasyon limiti ile 6 s, 366 *8 Yeniden kontrol süresi 367 *8 Hız geri besleme aralığı ile 5 s, ile 59 Hz, 368 *8 Geri besleme kazancı ile 1 arası *8 Enkoder darbe sayısı ile 496 arası Aşırı hız algılama seviyesi Enkoder sinyal kaybı 376 *8 algılama etkin/devre dışı Hızlanma 38 S-biçimi 1 Yavaşlama 381 S-biçimi 1 Hızlanma 382 S-biçimi 2 Yavaşlama 383 S-biçimi 2 Giriş darbe bölme 384 ölçeklendirme faktörü Sıfır giriş darbesi için 385 frekans 386 Maksimum giriş darbesi için frekans Ayar aralığı ile 59 Hz,, 1 ile %5 ile %5 ile %5 ile %5 ile 25 arası ile 59 Hz ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 *8 Bu ayar yalnızca FR-A8AP bağlıyken yapılabilir. *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) *17 Ayarlama standart modeller ve IP55 uyumlu modeller için kullanılabilir. 38

45 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim 393 *8 Oryantasyon ile 2 arası 396 *8 Oryantasyon hız kazancı (P terimi) ile 1 arası *8 Oryantasyon hızı integral zamanı ile 2 s,333 s 398 *8 Oryantasyon hız kazancı (D terimi) ile 1 arası *8 Oryantasyon yavaşlama oranı ile 1 arası 2 PLC fonksiyonu 414 çalışma ile 2 arası İnverter çalışma kilit 415 modu ayarı, 1 Ön ölçek fonksiyon 416 ile Ön ölçek ayarı ile arası Pozisyon komutu kaynak Komut darbe ölçekleme faktörü pay (elektronik dişli pay ) Komut darbe çarpma payda (elektronik dişli payda ) Pozisyon kontrol kazancı Pozisyon ileri besleme kazancı Pozisyon komutu hızlanma/yavaşlama süresi sabiti Pozisyon ileri besleme komut filtresi Konumda olma genişliği, 2 1 ile ile ile 15 s s -1 ile %1 % ile 5 s s ile 5 s s ile darbe arası 1 darbe 427 Aşırı seviye hatası ile 4K 4K darbe darbe, 428 Darbe komutu ile 5 arası 429 Sinyal silme, Darbe izleme 446 Model pozisyon kontrol kazancı Ayar aralığı ile 5 arası, 1 ile 15 arası, 1 ile 15 arası, 11 ile 115 arası, 8888, ile 15 s s -1 Parametre İsim Motor İkinci motor kontrol yöntemi İkinci motor kapasitesi İkinci motor kutup sayısı İkinci motor uyartım akımı Nominal ikinci motor gerilimi Nominal ikinci motor frekansı İkinci motor sabiti (R1) İkinci motor sabiti (R2) İkinci motor sabiti (L1)/ İkinci motor d- mili indüktansı (Ld) İkinci motor sabiti (L2)/ İkinci motor q- mili indüktansı (Lq) 462 İkinci motor sabiti (X) İkinci motor otomatik ayarlama ayarı/ durumu Dijital pozisyon kontrolü ani durma yavaşlama süresi İlk hedef pozisyonu alt 4 hane İlk hedef pozisyonu üst 4 hane İkinci hedef pozisyonu alt 4 hane Ayar aralığı, 1, 3 ile 6 arası, 13 ile16 arası, 2, 23, 24, 3, 33, 34, 4, 43, 44, 5, 53, 54, 7, 73, 74, 33, 333, 334, 89, 893, 894, 99, 993, 994, 1 ile 14 arası, 2, 11 ile 114 arası,,4 ile 55 kw, *2 ile 36 kw, *3 2, 4, 6, 8, 1, 12, ile 5 A, *2 ile 36 A, *3 2/ ile 1 V 4 V *7 1 ile 4 Hz, ile 5 Ω, *2 ile 4 mω, *3 ile 5 Ω, *2 ile 4 mω, *3 ile 6 mh, *2 ile 4 mh, *3 ile 6 mh, *2 ile 4 mh, *3 ile %1,, 1, 11, 11 ile 36 s ile *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *7 Gerilim sınıfına bağlı olarak değişir. (2 V sınıfı/4 V sınıfı) *8 Bu ayar sadece FR-A8AP bağlıyken yapılabilir. *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) 39

46 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim İkinci hedef pozisyonu üst 4 hane Üçüncü hedef pozisyonu alt 4 hane Üçüncü hedef pozisyonu üst 4 hane Dördüncü hedef pozisyonu alt 4 hane Dördüncü hedef pozisyonu üst 4 hane Beşinci hedef pozisyonu alt 4 hane Beşinci hedef pozisyonu üst 4 hane Altıncı hedef pozisyonu alt 4 hane Altıncı hedef pozisyonu üst 4 hane Yedinci hedef pozisyonu alt 4 hane Yedinci hedef pozisyonu üst 4 hane Sekizinci hedef pozisyonu alt 4 hane Sekizinci hedef pozisyonu üst 4 hane Dokuzuncu hedef pozisyonu alt 4 hane Dokuzuncu hedef pozisyonu üst 4 hane Onuncu hedef pozisyonu alt 4 hane Onuncu hedef pozisyonu üst 4 hane On birinci hedef pozisyonu alt 4 hane On birinci hedef pozisyonu üst 4 hane On ikinci hedef pozisyonu alt 4 hane Ayar aralığı ile arası Parametre İsim Ayar aralığı On ikinci hedef 488 pozisyonu üst 4 hane On üçüncü hedef 489 pozisyonu alt 4 hane On üçüncü hedef 49 pozisyonu üst 4 hane On dördüncü hedef 491 pozisyonu alt 4 hane ile arası On dördüncü hedef 492 pozisyonu üst 4 hane On beşinci hedef 493 pozisyonu alt 4 hane On beşinci hedef 494 pozisyonu üst 4 hane 495 Uzak çıkış, 1, 1, Uzak çıkış veri 1 ile 495 arası 497 Uzak çıkış veri 2 ile 495 arası PLC fonksiyonu flash bellek silme Haberleşme hatası stop mod Bakım zamanlayıcısı 1 Bakım zamanlayıcısı 1 alarm zaman ayarı 55 Hız ayar referansı 1 ile 59 Hz Hızlanma başlangıcında S-biçim süresi Hızlanma sonunda S-biçim süresi Yavaşlama başlangıcında S-biçim süresi Yavaşlama sonunda S-biçim süresi Çıkış durdurma frekansı Modbus-RTU haberleşmesi kontrol zaman aralığı USB haberleşmesi istasyon numarası ile arası ile 3 arası (1 9998) ile 9998, 6/ 5 Hz *1,1 ile 2,5 s,1 s,1 ile 2,5 s,1 s,1 ile 2,5 s,1 s,1 ile 2,5 s,1 s ile 59 Hz, ile 999,8 s, ile 31 arası *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) 4

47 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Ayar aralığı USB haberleşmesi 548 ile 999,8 s, kontrol zaman aralığı 549 Protokol, NET mod çalışma komutu kaynak PU mod çalışma komutu kaynak Frekans atlama aralığı 553 PID sapma limiti PID sinyal çalışma Akım ortalama zamanı Çıkış data maskeleme zamanı Akım ortalama çıkışı referans İkinci frekans arama kazancı PTC termistörü koruma düzeyi Kümülatif şebeke beslenme sayacı taşma Kümülatif çalışma sayacı taşma İkinci motor hız kontrol kazancı 57 Çoklu değer ayarı frekansında tutma zamanı 4mA giriş kontrol İkinci motor online otomatik ayarlama Çıkış kesintisi algılama süresi Çıkış kesintisi algılama seviyesi Çıkış kesintisi etkin seviyesi Geçiş fonksiyonu Maksimum büyüklük Azalma sırasında büyüklük dengeleme miktarı, 1, 1 ile 3, ile 3 Hz, ile %1, ile 3, 1 ile 13,1 ile 1, s 1 s ile 2 s s ile 5 A *2 Nominal inverter ile 36 A *3 akımı ile 32767,,5 ile 3 kω, ( ile 65535) ( ile 65535) ile %2, ile 3/ ile 3/ 1, 2 *15 2 ile1 s, 1 ile 4,, 1 ile 36 s, 1 s ile 59 Hz Hz 9 ile %11 %1 ile 2 arası ile %25 %1 ile %5 %1 Parametre İsim Artma sırasında 595 büyüklük dengeleme miktarı Büyüklük artırma 596 süresi Büyüklük azaltma 597 süresi 598 *14 Düşük gerilim seviyesi X1 klemensi giriş 599 İlk serbest termal 6 düşüş frekansı 1 İlk serbest termal 61 düşüş oranı 1 İlk serbest termal 62 düşüş frekansı 2 İlk serbest termal 63 düşüş oranı 2 İlk serbest termal 64 düşüş frekansı 3 Motor izin verilen yük 67 seviyesi İkinci motor izin 68 verilen yük seviyesi PID set /sapma 69 giriş PID ölçülen değer 61 giriş Yeniden çalışmada 611 hızlanma süresi Fren açma akım 639 Fren işlemi frekans 64 İkinci fren sıra işlem 641 İkinci fren açma 642 frekansı İkinci fren açma 643 akımı İkinci fren açma akım 644 algılama zamanı Başlatmada ikinci 645 fren işlem zamanı Ayar aralığı ile %5 %1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s 35 ile 43 V,, 1 /1/ *15 ile 59 Hz, 1 ile %1 %1 ile 59 Hz, 1 ile %1 %1 ile 59 Hz, 11 ile %25 %15 11 ile %25, 1 ile ile 5 3 ile 36 s,, 1, 1, 7, 8, ile 3 Hz 3 Hz ile %4 %13 ile 2 s,3 s ile 5 s,3 s *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *14 Bu ayar sadece 4 V sınıfı için yapılabilir. *15 Model tiplerine göre değişir (standart model, ayrık dönüştürücü tipi, IP55 uyumlu model). 41

48 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Ayar aralığı İkinci fren işlem 646 frekansı ile 3 Hz 6 Hz Durdurmada ikinci 647 fren işlem zamanı ile 5 s,3 s İkinci yavaşlama 648 algılama fonksiyon, 1 İkinci fren açma akım 65, 1 İkinci fren işlem 651 frekans, 1 Hız düzeltme 653 kontrolü ile %2 % Hız düzeltme kesim 654 frekansı ile 12 Hz 2 Hz Analog uzak çıkış 655, 1, 1, Analog uzak çıkış 1 8 ile %12 %1 657 Analog uzak çıkış 2 8 ile %12 %1 658 Analog uzak çıkış 3 8 ile %12 %1 659 Analog uzak çıkış 4 8 ile %12 %1 Artan manyetik 66 uyartım yavaşlama işlemi Manyetik uyartım 661 artış oranı Artan manyetik 662 uyartım akımı seviyesi Rejenerasyon 665 engelleme frekans kazancı Güç kesintisi * durdurma frekansı kazancı Ayarlama veri ünitesi 684 geçişi Bakım 686 zamanlayıcısı 2 Bakım zamanlayıcısı uyarı zaman ayarı Bakım 688 zamanlayıcısı 3 Bakım zamanlayıcısı uyarı zaman ayarı Yavaşlama kontrol 69 süresi İkinci serbest termal 692 düşüş frekansı 1 İlk serbest termal 693 düşüş oranı 1, 1 ile %4, ile %3 %1 ile %2 %1 ile %2 %1, 1 (1 9998) ile 9998, (1 9998) ile 9998, ile 36 s, ile 59 Hz, 1 s 1 ile %1 %1 Parametre İsim İkinci serbest termal düşüş frekansı 2 İlk serbest termal düşüş oranı 2 İkinci serbest termal düşüş frekansı Giriş klemensi filtresi Nominal motor frekansı Endüklenen gerilim sabiti (phi f) ile 59 Hz, 1 ile %1 %1 ile 59 Hz, 5 ile 5 ms, ile 4 Hz, ile 5 mv/ (rad/s), Motor ataleti 77 (tamsayı) 1 ile 999, Motor Ld sönüm 711 ile %1, oranı Motor Lq sönüm 712 ile %1, oranı Başlatma direnci 717 ile %2, ayarlama telafisi 721 Başlatma manyetik kutup pozisyonu ile 6 µs, 1 ile algılama darbe 16 µs, genişliği 724 Motor ataleti (üs) ile 7, Motor koruma akımı seviyesi İkinci motor endüklenen gerilim sabiti (phi f) İkinci motor Ld sönüm oranı İkinci motor Lq sönüm oranı İkinci başlatma direnci ayarlama telafisi İkinci motor manyetik kutup algılama darbe genişliği İkinci motor maksimum frekansı İkinci motor ataleti (tamsayı) İkinci motor ataleti (üs) İkinci motor koruma akımı seviyesi İkinci motor düşük hız aralığı tork karakteristiği Ayar aralığı 1 ile %5, ile 5 mv/(rad/s), ile %1, ile %1, ile %2, ile 6 µs, 1 ile 16 µs, ile 4 Hz, 1 ile 999, ile 7, 1 ile %5,, *17 Ayarlama standart modeller ve IP55 uyumlu modeller için kullanılabilir. 42

49 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim İkinci PID aksiyonu İkinci PID kontrol otomatik anahtarlama frekansı 755 İkinci PID set İkinci PID oransal bandı İkinci PID integral zamanı İkinci PID diferansiyel zamanı, 1, 11, 2, 21, 5, 51, 6, 61, 7, 71, 8, 81, 9, 91, 1, 11, 1, 11, 11, 111, 2, 21, 21, 211 ile 59 Hz, ile %1,1 ile %1,1 ile 36 s,,1 ile 1, s, %1 1 s 759 PID ünitesi ile 43, 76 Ön şarj arızası, Ön şarj arızası bitiş seviyesi 762 Ön şarj bitiş süresi 763 Ön şarj arızası yukarı tespit seviyesi 764 Ön şarj süre sınırı İkinci ön şarj arızası İkinci ön şarj arızası bitiş seviyesi İkinci ön şarj bitiş süresi İkinci ön şarj arızası yukarı tespit seviyesi İkinci ön şarj süre sınırı Çalışma paneli monitör 1 Çalışma paneli monitör 2 Çalışma paneli monitör 3 4mA giriş arızası çalışma frekansı 4mA giriş kontrol filtresi Ayar aralığı ile %1, ile 36 s, ile %1, ile 36 s,, 1 % ile %1, ile 36 s, ile %1, ile 36 s, 1 ile 3 arası, 5 ile 14 arası, 17 ile 2 arası, 22 ile 35 arası, 38, 4 ile 45 arası, 5 ile 57 arası, 61, 62, 64, 67, 87 ile 98 arası, 1, ile 59 Hz, ile1 s Parametre İsim Haberleşme hatası sırasında çalışma frekansı Düşük hız aralığı tork karakteristiği Düşük hız aralığında hızlanma zamanı Düşük hız aralığında yavaşlama zamanı Çıkış gücü için darbe adım ayarı ile 59 Hz,, ile 36 s, ile 36 s,,1, 1, 1, 1, 1 kwh 1 kwh 8 ile 6 arası, Kontrol yöntemi 9 ile 14 arası, 2, 1 ile 16 arası, 19 ile arası 82 Ön uyartım, 1 83 Sabit çıkış aralığı tork karakteristiği, 1, 1, 11 Tork komutu kaynak 84, 1, 3 ile 6 arası Tork komutu 85 (RAM) 6 ile %14 %1 Tork komutu 86 (RAM, EEPROM) 6 ile %14 %1 87 Hız limiti ile 2 arası İleriye doğru dönüş hız sınırı/hız sınırı Geriye doğru dönüş hız sınırı/geriye hız sınırı Tork limit giriş yöntemi Ayarlanmış çözünürlük geçişi Tork limit seviyesi (rejenerasyon) Tork limit seviyesi (3. çeyrek) Tork limit seviyesi (4. çeyrek) 815 Tork limit seviyesi Hızlanma sırasında tork limit seviyesi Ayar aralığı ile 4 Hz ile 4 Hz, 6/ 5 Hz *1, 1, 1, 1, 11 ile %4, ile %4, ile %4, ile %4, ile %4, *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) 43

50 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Ayar aralığı Yavaşlama sırasında 817 ile %4, tork limit seviyesi Kolay kazanç ayarı 818 tepki seviyesi ayarı 1 ile 15 arası 2 Kolay kazanç ayar 819 ile 2 arası Hız kontrolü P 82 kazancı 1 ile %1 %6 Hız kontrolü integral 821 zamanı 1 ile 2 s,333 s 822 Hız ayar filtresi 1 ile 5 s, 823 *8 Hız algılama filtresi 1 ile,1 s,1 s Tork kontrolü P kazancı 1 (akım 824 döngüsü oransal ile %5 %1 kazancı) Tork kontrolü integral zamanı (akım döngüsü ile 5 ms 5 ms integral zamanı) 826 Tork ayar filtresi 1 ile 5 s, Tork algılama 827 filtresi 1 ile,1 s s Model hız kontrol 828 kazancı ile %1 %6 Hız kontrolü P 83 ile %1, kazancı 2 Hız kontrolü integral 831 zamanı 2 ile 2 s, 832 Hız ayar filtresi 2 ile 5 s, 833 *8 Hız algılama filtresi 2 ile,1s, Tork kontrolü P 834 ile %5, kazancı 2 Tork kontrolü 835 ile 5 ms, integral zamanı Tork ayar filtresi 2 ile 5 s, 837 Tork algılama filtresi 2 84 *8 Tork ofset 841 *8 Tork ofset *8 Tork ofset *8 Tork ofset 3 ile,1s, ile 3 arası, 24, 25, 6 ile %14, 6 ile %14, 6 ile %14, Parametre İsim Ayar aralığı 844 *8 Tork ofset filtresi ile 5 s, 845 *8 Tork ofset işlem süresi 846 *8 Tork ofset denge telafisi Düşme süresi tork 847 *8 ofset klemensi 1 offset Düşme süresi tork 848 *8 ofset klemensi 1 kazanç Analog giriş ofset 849 ayarı ile 5 s, ile 1 V, ile %4, ile %4, ile %2 %1 85 Fren çalışma ile 2 arası 853 *8 Hız sapma zamanı ile 1 s 1 s 854 Uyartım oranı ile %1 % Klemens 4 fonksiyon atama Tork akımı/nominal PM motor akımı İkinci motor tork akımı/nominal PM motor akımı, 1, 4, ile 5 A, *2 ile 36 A, *3 ile 5 A, *2 ile 36 A, *3 864 Tork algılama ile %4 % Düşük hız algılama ile 59 Hz 1,5 Hz 866 Tork izleme referansı ile %4 % AM çıkış filtresi ile 5 s,1 s 868 Klemens 1 fonksiyon atama ile 6, 869 *11 Akım çıkış filtresi ile 5 s,2 s Hız algılama histerezisi *17 Giriş faz koruma ile 5 Hz Hz, *8 Hız limiti ile 4 Hz 2 Hz 874 OLT seviye ayarı ile %4 % Hata tanımı, Hız ileri besleme kontrolü/model adaptif hız kontrol ile 2 arası *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *7 Gerilim sınıfına bağlı olarak değişir. (2 V sınıfı/4 V sınıfı) *8 Bu ayar sadece FR-A8AP bağlıyken yapılabilir. *11 Bu ayar sadece CA tipi için yapılabilir. *17 Ayarlama standart modeller ve IP55 uyumlu modeller için kullanılabilir. 44

51 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Ayar aralığı Hız ileri besleme 878 filtresi ile 1s s Hız ileri besleme tork 879 ile %4 limiti %15 88 Yük atalet oranı ile 2 kez 7 kat Hız ileri besleme kazancı Rejenerasyon engelleme işlemi Rejenerasyon engelleme işlem seviyesi Yavaşlama algılama hassasiyetinde rejenerasyon önleme ile %1 % ile 2 arası 3 ile 8 V 38 V DC/ 76 V DC *7 ile 5 arası Rejenerasyon engelleme 885 ile 59 Hz, kompanzasyon 6 Hz frekansı sınır 886 Rejenerasyon engelleme gerilim ile %2 %1 kazancı 888 Boş parametre 1 ile arası 889 Boş parametre 2 ile arası 891 Toplam güç göstergesi hane ile 4, değişim sayısı 892 Yük faktörü 3 ile %15 %1 893 Enerji tasarrufu,1 ile 55 kw *2 Nominal göstergesi referansı inverter (motor kapasitesi) ile 36 kw *3 kapasitesi 894 Şebekeden besleme sırasında kontrol ile 3 arası Enerji tasarrufu 895 referans, 1, 896 Enerji birim maliyeti ile 5, Enerji tasarrufu görüntüleme ortalama zamanı Enerji tasarrufu kümülatif gösterge sıfırlama Çalışma süresi oranı (tahmini değer), 1 ile 1 h,, 1, 1, ile %1 C FM/CA klemens (9) *9 kalibrasyonu *1 C1 AM klemens (91) *9 kalibrasyonu C2 Klemens 2 set offset (92) *9 ayarı ile 59 Hz Hz Parametre İsim C3 Klemens 2 frekans (92) *9 kazanç ayarı 125 Klemens 2 set (93) *9 frekansı kazanç ayarı C4 Klemens 2 set (93) *9 kazanç ayarı C5 Klemens 4 set offset (94) *9 ayarı C6 Klemens 4 frekans (94) *9 kazanç ayarı 126 Klemens 4 set (95) *9 frekansı kazanç ayarı C7 Klemens 4 set (95) *9 kazanç ayarı C12 Klemens 1 ofset (917) *9 frekansı (hız) C13 (917) C14 Klemens 1 kazanç (918) *9 frekansı (hız) C15 Klemens 1 kazanç (918) *9 (hız) C16 Klemens 1 ofset (919) *9 komutu (tork/ manyetik akı) C17 Klemens 1 ofset (tork/ (919) *9 manyetik akı) C18 Klemens 1 kazanç (92) *9 komutu (tork/ manyetik akı) C19 Klemens 1 kazanç (92) *9 (tork/manyetik akı) C8 (93) *9,*11 ile %3 % ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 ile %3 %1 ile 59 Hz Hz ile %3 %2 ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 ile %3 %1 ile 59 Hz Hz *9 Klemens 1 ofset (hız) ile %3 % Akım çıkışı ofset sinyali Ayar aralığı ile 59 Hz 6/ 5 Hz *1 ile %3 %1 ile %4 % ile %3 % ile %4 %15 ile %3 %1 ile %1 % *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *9 Parantez içindeki parametreler, (FR-PU7) parametre ünitesi ile ayarlanabilir. *1 Tiplere bağlı olarak değişir. (FM tipi/ca tipi) *11 Bu ayar sadece CA tipi için yapılabilir. 45

52 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim C9 (93) *9,*11 C1 (931) *9,*11 C11 (931) *9,*11 Akım çıkışı ofset akımı Akım çıkışı kazanç sinyali Akım çıkışı kazanç akımı C38 Klemens 4 ofset (932) *9 komutu (tork/ manyetik akı) C39 Klemens 4 ofset (932) *9 (tork/manyetik akı) C4 Klemens 4 kazanç (933) *9 komutu (tork/ manyetik akı) C41 Klemens 4 kazanç (933) *9 (tork/manyetik akı) C42 PID ekranı ofset (934) *9 katsayısı C43 PID ekranı ofset (934) *9 analog C44 PID ekranı kazanç (935) *9 katsayısı C45 PID ekranı kazanç (935) *9 analog ile %1 % ila %1 %1 ile %1 %1 ile %4 % ile %3 %2 ile %4 %15 ile %3 %1 ile 5,, ile %3, %2 ile 5,, ile 3,% %1 Giriş gerilim modu 977, Parametre 1 *2 1 *2 kopyalama alarm silme 1 *3 1 *3 99 PU buzzer kontrol, PU kontrast ayarı ile Çalışma paneli ayar potu itme gösterge Droop kırılma noktası kazancı Droop kırılma noktası torku Ayar aralığı ile 3 arası, 5 ile 14 arası, 17 ile 2 arası, 22 ile 35 arası, 38, 4 ile 45 arası, 5 ile 57 arası, 61, 62, 64, 67, 87 ile 97 arası, 1,1 ile %1,,1 ile 1% %1 Parametre İsim Ayar aralığı 997 Arızada başlatma ile 255, PM parametre başlangıç Simple Otomatik parametre ayarı Simple Lq ayarlama hedefi akım düzeltme katsayısı, 33, 313, 89, 819, 99, 919 1, 2, 1 ile 13 arası, 2, 21, 5 ile %15, 13 Notch filtre frekansı, 8 ile 125 Hz 14 Notch filtre derinliği ile 3 arası 15 Notch filtre genişliği ile 3 arası 16 Saat (yıl) 2 ile 299 arası 2 17 Saat (ay, gün) 11 ile 131, 21 ile 229, 31 ile 331, 41 ile 43, 51 ile 531, 61 ile 63, 71 ile 731, ile 831, 91 ile 93, 11 ile 131, 111 ile 113, 121 ile1231 arası 18 Saat (saat, dakika) ile 59, 1 ile 159, 2 ile 259, 3 ile 359, 4 ile 459, 5 ile 559, 6 ile 659, 7 ile 759, 8 ile 859, 9 ile 959, 1 ile 159, 11 ile 1159, 12 ile 1259, 13 ile 1359, 14 ile 1459, 15 ile 1559, 16 ile 1659, 17 ile 1759, 18 ile 1859, 19 ile 1959, 2 ile 259, 21 ile 2159, 22 ile 2259, 23 ile 2359 arası İz çizgisi çalışma 12 ile 4 İz çizgisi modu 121 ile Örnekleme çevrimi ile Analog kanalların sayısı Örnekleme otomatik başlatma Tetikleme modu Tetikleme öncesi örnek sayısı 1 ile 8 arası 4, 1 ile 4 arası ile %1 %9 *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için *9 Parantez içindeki parametreler, (FR-PU7) parametre ünitesi ile ayarlanabilir. *11 Bu ayar sadece CA tipi için yapılabilir. 46

53 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Ayar aralığı Analog kaynak 127 (1kn) 21 Analog kaynak 128 (2kn) 22 Analog kaynak ile 3, 5 ile 14, (3kn) 17 ile 2, 22 ile Analog kaynak 24, 32 ile 35, 4 ile 42, 52 ile 54, (4kn) 61, 62, 64, 67, 24 Analog kaynak 87 ile 98, 21 ile , 222 ile 227, 25 (5kn) 23 ile 238, 24 Analog kaynak ile 247, 251 ile 132 (6kn) Analog kaynak 133 (7kn) 27 Analog kaynak 134 (8kn) 28 Analog tetikleme 135 kanalı 1 ile 8 1 Analog tetikleme 136 işlem, 1 Analog tetikleme 137 seviyesi 6 ile 14 1 Dijital kaynak 138 (1kn) 1 Dijital kaynak 139 (2kn) 2 Dijital kaynak 14 (3kn) 3 Dijital kaynak (4kn) 1 ile 255 arası Dijital kaynak (5kn) Dijital kaynak 143 (6kn) 6 Dijital kaynak 144 (7kn) 7 Dijital kaynak 145 (8kn) 8 Dijital tetikleme 146 kanalı 1 ile 8 1 Dijital tetikleme işlem 147, 1 Gösterge kapalı iken 148 bekleme zamanı ile 6 min min 149 USB host sıfırlama, Salınmalı bastırma kontrol işlemi için DC fren karar zamanı ile1 s 3 s Parametre İsim Ayar aralığı Salınmalı bastırma 173 kontrol işlem, 1 Salınmalı bastırma 174,5 ile 3 Hz, frekansı 1 Hz Salınmalı bastırma 175 derinliği ile 3 Salınmalı bastırma 176 genişliği ile İp uzunluğu,1 ile 5 m 1 m 178 Troley ağırlığı 1 ile 5 kg 1 kg 179 Yük ağırlığı 1 ile 5 kg 1 kg Acil durdurmada 113 ile 36 s 5 s yavaşlama süresi 116 Tork gösterge filtresi ile 5 s, Çalışma hızı gösterge filtresi Uyartım akımı gösterge filtresi Hız sınırlama yöntemi Tork komutu tersine çevirme Hız kontrol integral terimi zamanı Sabit çıkış aralığı hız kontrolü P kazancı telafisi Hız kontrolü P kazancı 1 (birim sistem başına) Hız kontrolü P kazancı 2 (birim sistem başına) Model hız kontrol kazancı (birim sistem başına) Birim hız başına kontrol referans frekansı PID üst sınırın manipüle edilmiş PID alt sınırın manipüle edilmiş İkinci PID ekranı ofset katsayısı İkinci PID ekranı ofset analog İkinci PID ekranı kazanç katsayısı İkinci PID ekranı kazanç analog ile 5 s, ile 5 s, ile 2, 1,, 1 1 ile 9998 ms s ile %1 % ile 3, ile 3, ile 3, ile 4 Hz 12 Hz *2 6 Hz *3 ile %1 %1 ile %1 %1 ile 5, ile 3% %2 ile 5, ile 3% %1 *2 FR-A82-316(55K) veya altı ve FR-A84-18(55K) veya altı için *3 FR-A82-38(75K) veya üzeri ve FR-A84-216(75K) veya üzeri için 47

54 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim İkinci PID set / sapma giriş İkinci PID ölçülen değer giriş İkinci PID ünite 1143 İkinci PID üst sınırı 1144 İkinci PID alt sınırı ile İkinci PID sapma sınırı İkinci PID sinyal çalışma İkinci çıkış kesintisi algılama süresi İkinci çıkış kesintisi algılama seviyesi İkinci çıkış kesintisi iptal seviyesi PLC fonksiyonu kullanıcı parametreleri 1 ile 5 arası Hedef pozisyon/hız Başlatma komutu kenar algılama İlk hızlanma zamanı İlk yavaşlama zamanı İlk bekleme zamanı Birinci alt fonksiyonu İkinci hızlanma zamanı İkinci yavaşlama zamanı İkinci bekleme zamanı Ikinci alt fonksiyonu Üçüncü hızlanma zamanı Üçüncü yavaşlama zamanı Üçüncü bekleme zamanı Üçüncü alt fonksiyonu Dördüncü hızlanma zamanı Ayar aralığı 1 ile 5 arası 2 1 ile 5 arası 3 ile 43, ile %1, ile %1,, ile %1,, ile 3, 1 ile 13 ile 36 s, 1s ile 59 Hz Hz 9 ile %11 %1 ile arası ile 2 arası, 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s Parametre İsim Dördüncü yavaşlama zamanı Dördüncü bekleme zamanı Dördüncü alt fonksiyonu Beşinci hızlanma zamanı Beşinci yavaşlama zamanı Beşinci bekleme zamanı Beşinci alt fonksiyonu Altıncı hızlanma zamanı Altıncı yavaşlama zamanı Altıncı bekleme zamanı Altıncı alt fonksiyonu Yedinci hızlanma zamanı Yedinci yavaşlama zamanı Yedinci bekleme zamanı Yedinci alt fonksiyonu Sekizinci hızlanma zamanı Sekizinci yavaşlama zamanı Sekizinci bekleme zamanı Sekizinci alt fonksiyonu Dokuzuncu hızlanma zamanı Dokuzuncu yavaşlama zamanı Dokuzuncu bekleme zamanı Dokuzuncu alt fonksiyonu Ayar aralığı,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11,

55 MOTORUN TAHRİKİ Parametre İsim Onuncu hızlanma zamanı Onuncu yavaşlama zamanı Onuncu bekleme zamanı Onuncu alt fonksiyonu On birinci hızlanma zamanı On birinci yavaşlama zamanı On birinci bekleme zamanı On birinci alt fonksiyonu On ikinci hızlanma zamanı On ikinci yavaşlama zamanı On ikinci bekleme zamanı On ikinci alt fonksiyonu On üçüncü hızlanma zamanı On üçüncü yavaşlama zamanı On üçüncü bekleme zamanı On üçüncü alt fonksiyonu On dördüncü hızlanma zamanı On dördüncü yavaşlama zamanı On dördüncü bekleme zamanı On dördüncü alt fonksiyonu On beşinci hızlanma zamanı On beşinci yavaşlama zamanı Ayar aralığı,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, 111 1,1 ile 36 s 5 s,1 ile 36 s 5 s Parametre İsim On beşinci bekleme zamanı On beşinci alt fonksiyonu Ana pozisyona geri dönüş yöntemi Ana pozisyona geri dönüş hızı Ayar aralığı ile 2 ms ms, 1, 1, 11, 1, 11, 11, ile 6 arası 4 ile 3 Hz 2 Hz Ana pozisyona geri 1284 dönüş emekleme hızı ile 1 Hz,5 Hz Ana pozisyon 1285 kaydırma miktarı alt 4 ile arası hane Ana pozisyon 1286 kaydırma miktarı üst ile arası 4 hane Yaklaşım dog AÇIK olduktan sonra 1287 hareket mesafesi alt ile arası hane Yaklaşım dog AÇIK olduktan sonra 1288 hareket mesafesi üst ile arası 4 hane Ana pozisyona geri 1289 dönüş durdurucu ile 2% %4 torku 129 Ana pozisyona geri dönüş durdurucu ile1 s,5 s bekleme zamanı Pozisyon kontrol 1292 klemensi giriş, 1 Silindir besleme 1293 modu, 1 Pozisyon algılama alt 1294 ile arası 4 hane Pozisyon algılama 1295 üst 4 hane ile arası Pozisyon algılama 1296 ile 2 arası Pozisyon algılama 1297 histerezis genişliği ile arası Haberleşme opsiyon parametreleri 1359 Pr.CLR Parametre sil (,) 1 ALL.CL Tüm parametreleri sil (,) 1 Err.CL Arıza geçmişini sil (,) 1 Pr.CPY Parametre (,) 1 ile 3 kopyalama Fabrika ayarlarından Pr.CHG farklı parametrelerin gösterilmesi IPM IPM başlangıç, 33 Otomatik parametre AUTO ayarı Pr.MD Grup parametre ayarı (,) 1, 2 49

56 7 HATA GİDERME İnverterde bir arıza oluştuğunda, koruma fonksiyonu etkinleşir ve PU ekranda otomatik olarak sayfa 51 dahilinde listelenen arıza veya alarm bildirimlerinden biri görüntülenir. Arıza aşağıdaki hatalardan birine karşılık gelmiyorsa veya başka bir sorununuz varsa, lütfen satış temsilcimize başvurun. Arıza çıkışının kalıcılığı...koruma fonksiyonunun aktif olmasıyla inverter girişindeki manyetikkontaktör (MC) açar ve inverter kontrol gerilimi kesildiği için alarm çıkışı aktif durumda kalmaz. Alarm göstergesi...koruma fonksiyonu aktif olduğu zaman çalışma paneli otomatik olarak arızanın veya alarmın gösterimine geçer. Sıfırlama yöntemi...inverter koruma fonksiyonu aktif olduğu zaman inverter çıkışı durdurulmuş şekilde bloke edilir. İnverter, sıfırlanmadığı sürece yeniden çalışmaz. (Bkz. sayfa 51.) Koruma fonksiyonları aktif olduğunda uygun düzeltme işlemlerini yapınız ve inverteri sıfırlayarak çalışmayı devam ettiriniz. Bu şekilde hareket edilmemesi inverterde bir arızaya veya hasara neden olabilir. İnverter arıza veya alarm göstergeleri, genel olarak aşağıda gösterildiği gibi gruplanır: Hata mesajı Çalışma veya ayar hatası, çalışma paneli (FR-DU8, FR-DU8-1) ve parametre ünitesi (FR-PU7) üzerinde görüntülenir. İnverter çalışmaya devam eder. Uyarı mesajı Uyarı ekranda görülür ancak inverter çalışmaya devam eder. Uyarı mesajının nedeni giderilmezse, bir arızaya neden olacaktır. Alarm İnverter, çalışmaya devam eder. Ayrıca parametre ayarı ile alarm çıkışı da alınabilir. Arıza Koruma fonksiyonu aktif olduğunda inverter durur kapatılır ve arıza sinyali çıkışı aktif olur. Notlar Arıza görüntüleme ve diğer hataların ayrıntıları için de FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız. Son sekiz hata, ayar potu kullanılarak görüntülenebilir. (Bkz. sayfa 32.) 5

57 HATA GİDERME 7.1 Koruma fonksiyonlarının sıfırlanması İnverter aşağıdaki işlemlerden herhangi birini gerçekleştirerek sıfırlanabilir. İnverterin sıfırlanması sırasında, elektronik termik röle fonksiyonu dahili termal entegre ve tekrar çalışma sayısı silinir. Sıfırlama işlemi yaklaşık 1 saniye sürer. İnverter üç farklı şekilde sıfırlanabilir. Çalışma paneli üzerindeki STOP/RESET tuşuna basarak. (Bu yalnızca bir arıza meydana geldiğinde yapılabilir.) Gücü KAPATARAK ve çalışma panelindeki gösterge KAPANDIKTAN sonra yeniden AÇARAK. AÇIK KAPALI Sıfırlama sinyalini (RES) en az,1 saniye aktif ederek. (RES sinyali aktif şekilde tutulduğunda, inverterin sıfırlamada olduğunu gösterecek şekilde "Err." göstergesi yanıp söner.) İnverter RES SD UYARI İnvertör arızasını sıfırlamadan önce başlatma sinyalinin açık kontakt olduğunun teyit edilmesi gerekir. Başlatma sinyali kapalı kontakt durumundayken inverter arızasının sıfırlanması motoru ani şekilde yeniden çalıştırır. Bu yaralanmalara neden olabilir. 7.2 Alarm listesi Çalışma paneli Açıklama Veri kodu E Arıza geçmişi HOLD Parametre ünitesi kilidi LOCD Şifre kilitlendi Çalışma paneli Açıklama Veri kodu CP *2 Parametre kopyalama SL Hız sınırı gösterimi SA Güvenli duruş Hata mesajı ile ile ile Er1 ile Er4 Er8 re1 ile re4 re6 ile re8 Parametre yazım hatası Kopyalama işlem hatası Uyarı mesajı UF USB host hatası EV HP1 HP2 HP3 24 V harici güç kaynağı çalışması Ana pozisyona geri dönüş ayar hatası Ana pozisyona geri dönüş tamamlanmadı Ana pozisyona geri dönüş parametre ayar hatası Uyarı mesajı ile Err. Hata OL Akım sınırlama (aşırı akım) ol Akım sınırlama (aşırı gerilim) RB *1,*2 Rejeneratif fren ön alarmı TH Elektronik termal röle fonksiyonu ön alarmı PS PU Duruşu MT1 ile MT3 Bakım sinyali çıkışı Alarm Arıza FN Fan alarmı FN2 *3 Dahili fan alarmı E.OC1 E.OC2 E.OC3 E.OV1 E.OV2 E.OV3 Hızlanma sırasında aşırı akım duruşu Sabit hızda aşırı akım duruşu Yavaşlama ya da durma sırasında aşırı akım duruşu Hızlanma sırasında rejeneratif aşırı gerilim duruşu Sabit hızda çalışırken rejeneratif aşırı gerilim duruşu Yavaşlama ya da durma sırasında rejeneratif aşırı gerilim duruşu 16 (H1) 17 (H11) 18 (H12) 32 (H2) 33 (H21) 34 (H22) *1 ile 3* arası dipnotlar için sonraki sayfaya bakınız. 51

58 HATA GİDERME Çalışma paneli E.THT E.THM E.CDO 48 (H3) Açıklama Veri kodu Anormal çıkış akımı algılama 196 (HC4) İlk akım sınırlama devresi E.IOH *1 arızası 49 (H31) 197 (HC5) 198 E.AIE Analog giriş arızası 199 (HC7) E.IPF *1 Anlık enerji kesilmesi 8 (H5) E.USB USB haberleşme arızası 2 (HC8) E.UVT *1 Alçak Gerilim 81 (H51) E.SAF Güvenlik devresi arızası 21 (HC9) Giriş faz kaybı 82 (H52) E.PBT Dahili devre arızası 22 (HCA) E.OLT Akım sınırlama duruşu 96 (H6) E.OS Aşırı hız E. SOT Senkronizasyon algılama kaybı Frenleme transistörü arıza tespiti Çıkış tarafı topraklama aşırı akım arızası 28 (HD) 97 (H61) E.OSD Aşırı hızlanma algılanması 29 (HD1) 112 (H7) E.ECT Sinyal kaybı algılama 21 (HD2) 128 (H8) E.OD Aşırı pozisyon arızası 211 (HD3) Çıkış faz kaybı 129 (H81) E.OHT Harici termik röle fonksiyonu 144 (H9) E.PTC PTC termistör 145 (H91) E.OPT Opsiyon arızası 16 (HA) E.OP1 Haberleşme opsiyonu arızası (HA1) E.16 ile E.2 PLC fonksiyonu ile kullanıcı tanımlı hata (HA4 HA8) E.PE Parametre depolama aygıtı arızası 176 (HB) E.PUE PU bağlı değil 177 (HB1) E.RET Alarm tekrar çalışma sayıcısı doldu Parametre depolama aygıtı arızası 178 (HB2) E.CPU CPU arızası 192 (HC) E.CTE Parametre ünitesi güç 193 kaynağı kısa devre/ RS-485 terminali güç kaynağı (HC1) kısa devre E.P (HC2) E.GF E.LF E.PE2 Soğutucu aşırı ısınma Arıza 64 (H4) E.BE *1 Arıza Çalışma paneli Haberleşme arızası (inverter) (HC6) E.ILF *1 52 İnverter aşırı yük duruşu (elektronik termik röle fonksiyonu) Motor aşırı yük duruşu (elektronik termik röle fonksiyonu) Veri kodu E.SER E.FIN ile Açıklama ile E.EP Enkoder faz arızası E.IAH *1 Anormal dahili sıcaklık V DC güç arızası E.MB1 ile Fren sıra işlem arızası E.MB7 179 (HB3) *1 *2 * (HD5 HDB) 22 (HDC) 225 (HE1) E.LCI 4mA giriş arızası 228 (HE4) E.PCH Ön şarj arızası 229 (HE5) E.PID PID sinyal arızası 23 (HE6) ile E. 1 ile E. 3 Opsiyon arızası (HF1 HF3) ile E. 5 ile E. 7 CPU arızası (HF5 HF7) E.11 Ters yönde dönüş yavaşlama 251 (HFB) arızası E.13 Dahili devre arızası 253 (HFD) FR-A842 için görüntülenmez (Ayrık dönüştürücü tipi) FR-A846 için görüntülenmez (IP55 uyumlu modeller) Sadece FR-A846 için görüntülenir (IP55 uyumlu modeller)

59 8 ÖZELLİKLER 8.1 Nominal değerler FR-A82 (2 V sınıfı) Model FR-A82- Kullanılabilir motor kapasitesi [kw] *1 Çıkış Güç kaynağı Nominal kapasite [kva] *2 Nominal akım [A] Aşırı yükte nominal akım *3 Nominal gerilim *4 Rejeneratif frenleme 46 (.4K) 77 (.75K) 15 (1.5K) 167 (2.2K) 25 (3.7K) 34 (5.5K) *1 Belirtilen kullanılabilir motor kapasitesi Mitsubishi 4 kutuplu standart motorlarla kullanım için en yüksek kapasitedir. *2 Belirtilen kullanılabilir çıkış kapasitesi 22 V çıkış gerilimine ilişkindir. *3 Belirtilen aşırı yük akım %, aşırı yük akımının, inverterin nominal çıkış akımına oranıdır. Dur-kalk çalışma şeklinde, inverter ve motor sıcaklığının %1 yüklenme ne veya altına düşmesi için bekleyiniz. *4 Maksimum çıkış gerilimi besleme gerilimini aşmaz. Maksimum çıkış gerilimi ayar aralığında değiştirilebilir. Ancak, inverter çıkış tarafında gerilim dalgasının maksimum noktası, güç kaynağı geriliminin yaklaşık 2 katıdır. *5 Dahili fren direncine göre *6 ND için *7 Nominal giriş akımı, nominal çıkış gerilimindeki gösterir. Güç kaynağı tarafındaki empedans (giriş reaktörü ve kablolar dahil) nominal giriş akımını etkiler. *8 Güç kaynağı kapasitesi, nominal çıkış akımındaki değerdir. Besleme tarafındaki (giriş reaktörü ve kabloların empedansları dahil) empedans ne göre değişir. *9 FR-DU8: IP4 (PU konnektörü kısmı haricinde) 49 (7.5K) 63 (11K) 77 (15K) 93 (18.5K) 125 (22K) SLD,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , LD,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , ND (başlangıç ayarı),4,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , HD,2,4,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , SLD 1, LD 1, ,7 5,8 8, ND (başlangıç ayarı) 1,1 1,9 3 4,2 6,7 9, HD,6 1,1 1,9 3 4,2 6, SLD 4,6 7,7 1,5 16, LD 4,2 7 9,6 15, , ND (başlangıç ayarı) , HD 1, , SLD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %11 u; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 4 C) LD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) ND (başlangıç ayarı) 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) HD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %25 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) Üç faz 2 ile 24 V arası Fren transistörü Dahili FR-BU2 (Opsiyon) Maksimum fren torku *6 %15 tork/%3 ED *5 %1 tork/ %1 tork/ %3 ED *5 %2 ED *5 %2 tork/sürekli FR-ABR (Opsiyon kullanıldığında) Nominal giriş AC gerilimi/frekansı İzin verilen AC gerilim dalgalanması İzin verilen frekans dalgalanması ±%5 Nominal giriş akımı [A] *7 Güç kaynağı kapasitesi [kva] *8 154 (3K) 187 (37K) 233 (45K) 316 (55K) 38 (75K) %1 tork/ sürekli %15 tork/ %1 tork/%1 ED %1 tork/%6 ED %1 ED Üç faz 2 ile 24 V arası, 5 Hz/6 Hz 17 ile 264 V arası, 5 Hz/6 Hz SLD 5,3 8,9 13,2 19,7 31,3 45,1 62,8 8,6 96, LD 5 8,3 12,2 18,3 28,5 41,6 58,2 74,8 9, ND (başlangıç ayarı) 3,9 6,3 1,6 14,1 22,6 33,4 44,2 6,9 8 96, HD 2,3 3,9 6,3 1,6 14,1 22,6 33,4 44,2 6,9 8 96, SLD , LD 1,9 3,2 4, ND (başlangıç ayarı) 1,5 2,4 4 5,4 8, HD,9 1,5 2,4 4 5,4 8, Koruma sınıfı *9 IP2 IP Kendiliğinden Soğutma sistemi Zorlanmış hava akımlı soğutma soğutma Ağırlık [kg] 2, 2,2 3,3 3,3 3,3 6,7 6,7 8, (9K) 53

60 ÖZELLİKLER FR-A84 (4 V sınıfı) Model FR-A84- Kullanılabilir motor kapasitesi [kw] *1 Çıkış Güç kaynağı Nominal kapasite [kva] *2 Nominal akım [A] Aşırı yükte nominal akım *3 HD Nominal gerilim *4 Rejeneratif frenleme (.4K) (.75K) (1.5K) (2.2K) (3.7K) (5.5K) (7.5K) (11K) (15K) (18.5K) (22K) (3K) (37K) (45K) (55K) (75K) (9K) (11K) 361 (132K) 432 (16K) 481 (185K) 547 (22K) 61 (25K) 683 (28K) SLD,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , LD,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , ND (başlangıç ayarı),4,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , HD,2,4,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , SLD 1,8 2,9 4 6, LD 1,6 2,7 3,7 5,8 8, ND (başlangıç ayarı) 1,1 1,9 3 4,6 6,9 9, HD,6 1,1 1,9 3 4,6 6,9 9, SLD 2,3 3,8 5,2 8,3 12, LD 2,1 3,5 4,8 7,6 11, ND (başlangıç ayarı) 1,5 2, HD,8 1,5 2, SLD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %11 u; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 4 C) LD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) ND (başlangıç ayarı) 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %25 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) Üç faz 38 ile 5 V arası Fren transistörü Dahili FR-BU2 (Opsiyon) Maksimum fren torku *6 %1 tork/%2 ED *5 %2 tork/sürekli %1 tork/sürekli FR-ABR (Opsiyon kullanıldığında) %1 tork/%1 ED %1 tork/%6 ED *11 Nominal giriş AC gerilimi/frekansı Üç faz 38 ile 5 V arası, 5 Hz/6 Hz *1 İzin verilen AC gerilim dalgalanması 323 ile 55 V arası, 5 Hz/6 Hz İzin verilen frekans dalgalanması ±5% Nominal giriş akımı [A] *7 Güç kaynağı kapasitesi [kva] *8 SLD 3,2 5,4 7,8 1,9 16,4 22,5 31,7 4,3 48,2 58,4 76,8 97, LD 3 4,9 7,3 1,1 15,1 22, ,2 44,9 53,9 75,1 89, ND (başlangıç ayarı) 2,3 3,7 6,2 8,3 12,3 17,4 22,5 31 4,3 48,2 56,5 75, HD 1,4 2,3 3,7 6,2 8,3 12,3 17,4 22,5 31 4,3 48,2 56,5 75, SLD 2,5 4,1 5,9 8, LD 2,3 3,7 5,5 7, ND (başlangıç ayarı) 1,7 2,8 4,7 6,3 9, HD 1,1 1,7 2,8 4,7 6,3 9, Koruma sınıfı *9 IP2 IP Kendiliğinden Soğutma sistemi Zorlanmış hava akımlı soğutma soğutma Ağırlık [kg] 2,8 2,8 2,8 3,3 3,3 6,7 6,7 8,3 8, *1 Belirtilen kullanılabilir motor kapasitesi Mitsubishi 4 kutuplu standart motorlarla kullanım için en yüksek kapasitedir. *2 Belirtilen nominal çıkış kapasitesi 44 V çıkış gerilimine ilişkindir. *3 Belirtilen aşırı yük akım %, aşırı yük akımının, inverterin nominal çıkış akımına oranıdır. Dur-kalk çalışma şeklinde, inverter ve motor sıcaklığının %1 yüklenme ne veya altına düşmesi için bekleyiniz. *4 Maksimum çıkış gerilimi besleme gerilimini aşmaz. Maksimum çıkış gerilimi ayar aralığında değiştirilebilir. Ancak, inverter çıkış tarafında gerilim dalgasının maksimum noktası, güç kaynağı geriliminin yaklaşık 2 katıdır. *5 Dahili fren direncine göre *6 ND için *7 Nominal giriş akımı, nominal çıkış gerilimindeki gösterir. Güç kaynağı tarafındaki empedans (giriş reaktörü ve kablolar dahil) nominal giriş akımını etkiler. *8 Güç kaynağı kapasitesi, nominal çıkış akımındaki değerdir. Besleme tarafındaki (giriş reaktörü ve kabloların empedansları dahil) empedans ne göre değişir. *9 FR-DU8: IP4 (PU konnektörü kısmı haricinde) *1 48 V'u aşan güç gerilim değerleri için, Pr. 977 "Giriş gerilim modu ni" ayarlayın. (Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *11 İnverterin dahili freninin frenleme kapasitesi, sektörel pazardaki bir fren direnci ile geliştirilebilir. Detaylı bilgi için lütfen satış temsilcimizle iletişime geçiniz. 54

61 ÖZELLİKLER FR-A842 (4 V sınıfı) *1 Belirtilen kullanılabilir motor kapasitesi Mitsubishi 4 kutuplu standart motorlarla kullanım için en yüksek kapasitedir. *2 Belirtilen nominal çıkış kapasitesi 44 V çıkış gerilimine ilişkindir. *3 Belirtilen aşırı yük akım %, aşırı yük akımının, inverterin nominal çıkış akımına oranıdır. Dur-kalk çalışma şeklinde, inverter ve motor sıcaklığının %1 yüklenme ne veya altına düşmesi için bekleyiniz. *4 Maksimum çıkış gerilimi besleme gerilimini aşmaz. Maksimum çıkış gerilimi ayar aralığında değiştirilebilir. Ancak, inverter çıkış tarafında gerilim dalgasının maksimum noktası, güç kaynağı geriliminin yaklaşık 2 katıdır. *5 ND için *6 Model FR-A842- Kullanılabilir motor kapasitesi [kw] *1 Çıkış Giriş gücü Nominal kapasite [kva] *2 Nominal akım [A] Aşırı yükte nominal akım *3 FR-DU8: IP4 (PU konnektörü kısmı haricinde) 77 (315K) 866 (355K) 962 (4K) 194 (45K) SLD LD ND (başlangıç ayarı) HD SLD LD ND (başlangıç ayarı) HD *7 48 V'u aşan güç gerilim değerleri için, Pr. 977 "Giriş gerilim modu ni" ayarlayın. (Detaylı bilgi için FR-A8 Kullanım Kılavuzuna bakınız.) Dönüştürücü ünitesi (FR-CC2) değerleri için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız (5K) SLD LD ND (başlangıç ayarı) HD SLD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %11 u; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 4 C) LD ND (başlangıç ayarı) HD Nominal gerilim *4 Üç faz 38 ile 5 V arası Rejeneratif fren torku *5 (FR-CC2 dönüştürücü Maksimum fren torku %1 tork/sürekli ünitesi kullanıldığında) Kontrol güç kaynağı yardımcı girişi Tek faz 38 ile 5 V arası 5 Hz/6 Hz *7 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %25 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 5 C) DC besleme kaynağı gerilimi 43 ile 78 V DC arası Kontrol güç kaynağı yardımcı girişi için izin verilen dalgalanma Frekans ±%5, gerilim ±%1 Koruma sınıfı (IEC 6529) *6 IP Soğutma sistemi Zorlanmış hava akımlı soğutma Ağırlık [kg] FR-A846 (4 V sınıfı) Model FR-A (.4K) 38 (.75K) 52 (1.5K) Kullanılabilir motor LD,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, ,5 22 kapasitesi [kw] *1 ND (başlangıç ayarı),4,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, ,5 Nominal kapasite LD 1,6 2,7 3,7 5,8 8, [kva] *2 ND (başlangıç ayarı) 1,1 1,9 3 4,6 6,9 9, Çıkış Güç kaynağı 83 (2.2K) *1 Belirtilen kullanılabilir motor kapasitesi Mitsubishi 4 kutuplu standart motorlarla kullanım için en yüksek kapasitedir. *2 Belirtilen nominal çıkış kapasitesi 44 V çıkış gerilimine ilişkindir. *3 Belirtilen aşırı yük akım %, aşırı yük akımının, inverterin nominal çıkış akımına oranıdır. Dur-kalk çalışma şeklinde, inverter ve motor sıcaklığının %1 yüklenme ne veya altına düşmesi için bekleyiniz. *4 Maksimum çıkış gerilimi besleme gerilimini aşmaz. Maksimum çıkış gerilimi ayar aralığında değiştirilebilir. Ancak, inverter çıkış tarafında gerilim dalgasının maksimum noktası, güç kaynağı geriliminin yaklaşık 2 katıdır. *5 ND için *6 Nominal giriş akımı, nominal çıkış gerilimindeki gösterir. Güç kaynağı tarafındaki empedans (giriş reaktörü ve kablolar dahil) nominal giriş akımını etkiler. *7 Güç kaynağı kapasitesi, nominal çıkış akımındaki değerdir. Besleme tarafındaki (giriş reaktörü ve kabloların empedansları dahil) empedans ne göre değişir. *8 48 V'u aşan güç gerilim değerleri için, Pr. 977 "Giriş gerilim modu ni" ayarlayın. (Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna bakınız.) *9 UL Tip 12 Pano-İklimlendirilmiş Hava Taşıyan bir Bölmeye Kurulum için uygundur (Basınçlı oda) *1 IP55 sınıfı uyum için, koruyucu burçları çıkarın ve önerilen kablo rakorlarını takın. 126 (3.7K) 17 (5.5K) 25 (7.5K) 31 (11K) 38 (15K) 47 (18.5K) Nominal akım [A] LD 2,1 3,5 4,8 7,6 11, ND (başlangıç ayarı) 1,5 2, Aşırı yükte nominal LD 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %12 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 4 C) akım *3 ND (başlangıç ayarı) 6 sn. için nominal motor kapasitesinin %15 si; 3 sn. için nominal motor kapasitesinin %2 ü (maks. çevreleyen hava sıcaklığı 4 C) Nominal gerilim *4 Rejeneratif frenleme Maksimum fren torku *5 Üç faz 38 ile 5 V arası %1 tork/sürekli Nominal giriş AC gerilimi/frekansı Üç faz 38 ile 5 V arası, 5 Hz/6 Hz *8 İzin verilen AC gerilim dalgalanması 323 ile 55 V arası, 5 Hz/6 Hz İzin verilen frekans dalgalanması ±5% Nominal giriş akımı LD 2,1 3,5 4,8 7,6 11, [A] *6 ND (başlangıç ayarı) 1,5 2, Güç kaynağı kapasitesi LD 1,6 2,7 3,7 5, [kva] *7 ND (başlangıç ayarı) 1,1 1,9 3 4,6 6, Koruma sınıfı IEC 6529 Toz ve su geçirmez tip (IP55) *1 UL5 UL Tip 12 *9 Zorlanmış hava akımlı soğutma + Soğutma sistemi Kendiliğinden soğutma + dahili fan dahili fan Ağırlık [kg]

62 A EK A.1 AB Direktiflerine uygunluk talimatları AB Direktifleri, AB üyesi ülkelerin farklı ulusal düzenlemelerini standart hale getirmek ve AB bölgesinde güvenliği sağlanmış ekipmanların serbest dolaşımını kolaylaştırmak için çıkarılmıştır yılından bu yana, AB Direktiflerinden biri olan EMC Direktiflerine uyum yasal olarak talep edilmektedir yılından bu yana, bir başka AB Direktifi olan Düşük Gerilim Direktifine uyum da yasal olarak talep edilmektedir. Bir üretici, kendi ekipmanının EMC Direktifi ve Alçak Gerilim Direktifi ile uyumlu olduğunu onayladığında, uyum beyanında bulunmalı ve ürününe CE işareti koymalıdır. AB deki yetkili temsilci Firma: Mitsubishi Electric Europe B.V. Adres: Gothaer Straße 8, 488 Ratingen, Almanya Not Bu inverterin, endüstriyel ortamlarda EMC Direktifi ile uyumlu olduğunu ve inverter üzerinde CE işaretlemesi olduğunu beyan etmekteyiz. İnverteri bir yerleşim bölgesinde kullanırken, gerekli önlemleri alın ve yerleşim bölgesinde kullanılan inverterin uygunluğunu sağlayın. A.1.1 EMC Direktifi Bu inverterin, EMC Direktifi ile uyumlu olduğunu ve inverter üzerinde CE işaretlemesi olduğunu beyan etmekteyiz. EMC Direktifi: 24/18/EC Standart(lar): EN618-3:24 (İkinci çevre / PDS Kategorisi "C3") IP55 uyumlu modeller için standartlar: EN618-3:24 (Birinci çevre / PDS Kategorisi "C2", İkinci çevre / PDS Kategorisi "C3". Uygulanan standart, dahili EMC filtresine bağlıdır.) Bu inverter, yerleşim alanlarını besleyen genel alçak gerilim şebekesine bağlanarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Böyle bir şebekeye bağlandığında radyo frekansı girişimi olması olasıdır. Kurulumcu önerilen önleme cihazları dahil, kurulum ve kullanıma ilişkin bir kılavuz sağlayacaktır. Notlar Birinci çevre Konutların bulunduğu çevredir. Konutlara güç sağlayan alçak gerilim şebekesine transformatör olmadan doğrudan bağlanan binalar içerir. İkinci çevre Konutlara güç sağlayan alçak gerilim şebekesine transformatör olmadan doğrudan bağlanan binalar dışındaki tüm binaların olduğu çevredir. Notlar EMC filtresini etkin olacak şekilde ayarlayın, inverteri kurun ve aşağıdaki talimatlara göre kablo bağlantılarını gerçekleştirin: İnverter (ayrık dönüştürücü tipleri için ilgili dönüştürücü ünite) dahili bir EMC filtresi ile donatılmıştır. EMC filtresini etkin olacak şekilde ayarlayın. (Detaylı bilgi için FR-A8 ve FR-CC2 Kullanım Kılavuzlarına bakınız.) İnverteri (ve dönüştürücü üniteyi) topraklı bir şebeke hattına bağlayın. EMC Kurulum Talimatlarına (BCN-A ) uygun olarak bir motor ve kontrol kablosu bağlayınız. İnverter ve motor arasındaki kablo uzunluğu en fazla 5 m olmalıdır. İnverterin (ve dönüştürücü ünitenin) nihai montaj için endüstriyel sürücü uygulaması olarak EMC Direktifi ile uyumlu olduğundan emin olun. IP55 uyumlu modeller için: Dahili C2 Sınıfı EMC filtreli inverter 16 A veya daha az giriş akımına sahipse, EN/IEC harmonik akım emisyon sınırlamaları geçerli olacaktır. Ancak inverter 1 kw veya daha yüksek bir toplam nominal gücü olan profesyonel bir ekipman ise, EN/IEC EN harmonik akım emisyon sınırlamaları uygulanmaz. Cihaz giriş akımının 16 Amper'den fazla ve 75 Amper'i geçmediği durumda, kullanıcının kaynağı ile genel şebeke arasındaki arabirim noktasında, Ssc kısa devre gücünün aşağıdaki tabloda verilen değere eşit veya daha büyük olması koşuluyla cihaz, EN/IEC ile uyumludur. Gerekiyorsa şebeke dağıtım şirketi ile görüşüp danışarak ekipmanın aşağıdaki tabloda belirtilen Ssc kısa devre gücüne eşit veya daha büyük güçteki bir şebekeye bağlı olduğundan emin olmak, ekipmanın kurucusu veya kullanıcısının sorumluluğundadır. İnverter modeli Standart Ssc Rsce FR-A846-23(.4K) EN/IEC FR-A846-25(7.5K) 2261 kva FR-A846-31(11K) 359 kva EN/IEC FR-A846-38(15K) 4124 kva 12 FR-A846-47(18.5K) 555 kva 56

63 EK A.1.2 Alçak Gerilim Direktifi İnverterlerimizin Alçak Gerilim Direktifine uyumlu (EN standardına uyumlu) ürünler olduğunu kendimiz doğrulamakta ve inverterlerimize CE işareti yerleştirmekteyiz. Talimatlar Kaçak akım şalterlerini, ekipmanın toprak bağlantısını gerçekleştirmeden elektrik şok emici olarak kullanmayın. Cihazı güvenli bir şekilde topraklayın. Topraklama klemensini ayrı olarak bağlayınız. (Bir klemense her zaman sadece bir kablo bağlayınız.) Sayfa 19 dahilinde belirtilen kabloları sadece aşağıdaki koşullarda kullanınız. Çevreleyen hava sıcaklığı: maksimum 4 C Farklı koşullar için Ek C TABLO 5 te EN 624'e uygun kablo seçiniz. Topraklama kablosunu bağlamak için kalaylı bir kablo yüzüğü (kaplama çinko içermemelidir) kullanın. Vidayı sıkıştırırken, vida dişlerine zarar vermemeye dikkat edin. Alçak Gerilim Direktifine uygun ürünler için, sayfa 19 dahilinde belirtilen verilere sahip PVC kablolar kullanınız. EN veya IEC Standartlarına uygun kompakt şalter ve manyetik kontaktörler kullanınız. Bu ürün, koruyucu topraklama iletkeninde DC akıma neden olabilir. Doğrudan veya dolaylı temas durumunda koruma için kalan akımla çalışan koruyucu bir cihaz (RCD) ya da bir izleme (RCM) cihazı kullanıldığında, ürünün besleme tarafında sadece B Tipi bir RCD veya RCM kullanımına izin verilir. İnverteri, IEC664 de belirtilen aşırı gerilim kategori II (ana beslemenin topraklamasına bakmaksızın kullanmaya elverişli), aşırı gerilim kategori III (toprak-nötr sistemli ana besleme ile uygun, sadece 4 V sınıfı) ve kirlilik derecesi 2 veya daha düşük koşullar altında kullanınız. FR-A82 serisi inverterlerin giriş tarafına bir izolasyon transformatörü takılmalıdır. FR-A (3K) veya üzeri, FR-A84-77 (3K) veya üzeri (IP) ve FR-A842 inverter modellerini kirlilik derecesi 2 koşullarında kullanmak için inverteri IP 2X veya üzeri sınıf bir panoya yerleştiriniz. İnverteri kirlilik derecesi 3 koşullarında kullanmak için, IP54 veya daha üzeri sınıf bir panoya yerleştiriniz (sadece standart modeller ve ayrık dönüştürücü tipleri için). FR-A (22K) ya da altı ve FR-A84-62 (22K) veya altı (IP2) inverterleri kirlilik derecesi 2 olan bir ortamda pano dışında kullanmak için, fan kapak vidaları ile fan kapağını sabitleyin. Fan kapağı sabitleme vidası Fan kapağı Fan kapağı sabitleme vidaları Fan kapağı Fan Fan FR-A82-15(1.5K) ile 25(3.7K) arası FR-A84-83(2.2K), 126(3.7K) FR-A82-34(5.5K) ile 25(22K) arası FR-A84-17(5.5K) ile 62(22K) arası İnverter giriş ve çıkışında (ve dönüştürücü ünitesinde), EN624 Ek C'de belirtilen tip ve boyutlarda kablolar kullanınız. Röle çıkışların kapasitesi (klemens sembolleri A1, B1, C1, A2, B2, C2) 3 V DC,,3 A olmalıdır. (Röle çıkışları temel olarak dahili inverter devresinden (ve dönüştürücü üniteden) izole edilmiştir.) Sayfa 5 dahilindeki kontrol devresi klemensleri ana devreden güvenli bir şekilde izole edilmiştir. Ortam Çevreleyen hava sıcaklığı Çalışma sırasında Depolama sırasında Taşıma sırasında LD, ND (başlangıç ayarı), HD sınıfı: 1 C ile +5 C arası SLD sınıfı: 1 C ile +4 C arası IP55 uyumlu modeller: 1 C ile +4 C arası 2 C ile +65 C arası 2 C ile +65 C arası Ortam nemi %95 veya daha az bağıl nem %95 veya daha az bağıl nem %95 veya daha az bağıl nem Maksimum yükseklik 25 m 25 m 1 m IP55 uyumlu modeller için: İnverteri doğrudan morötesi radyasyona maruz kalmayacağı bir yere kurun. 57

64 EK Kablolama koruması Kurulum için yerel direktiflere göre Sınıf T, Sınıf J veya Sınıf CC sigorta veya UL 489 Kompakt Güç Şalteri (MCCB) sağlanmalıdır. FR-A (.4K) (.75K) 24 V ve üzeri 15 (1.5K) 167 (2.2K) 25 (3.7K) 34 (5.5K) 49 (7.5K) 63 (11K) 77 (15K) (18.5K) (22K) Nominal sigorta gerilimi [V] Güç faktörü iyileştirme Sigorta İzin verilen maksimum reaktörü olmadan değer [A] *1 Güç faktörü iyileştirme reaktörü ile Kompakt güç şalterleri (MCCB) İzin verilen maksimum değer [A] * FR-A (37K) (45K) 24 V ve üzeri 316 (55K) 38 (75K) 475 (9K) Nominal sigorta gerilimi [V] Güç faktörü iyileştirme Sigorta İzin verilen maksimum reaktörü olmadan değer [A] *1 Güç faktörü iyileştirme reaktörü ile Kompakt güç şalterleri (MCCB) İzin verilen maksimum değer [A] * (3K) FR-A (.4K) (.75K) 5 V ve üzeri 52 (1.5K) 83 (2.2K) 126 (3.7K) 17 (5.5K) 25 (7.5K) 31 (11K) 38 (15K) (18.5K) (22K) Nominal sigorta gerilimi [V] Güç faktörü iyileştirme Sigorta İzin verilen maksimum reaktörü olmadan değer [A] *1 Güç faktörü iyileştirme reaktörü ile Kompakt güç şalterleri (MCCB) İzin verilen maksimum değer [A] * FR-A (37K) (45K) 5 V ve üzeri 18 (55K) 216 (75K) 26 (9K) 325 (11K) 361 (132K) 432 (16K) 481 (185K) 547 (22K) 61 (25K) 77 (3K) 683 (28K) Nominal sigorta gerilimi [V] Güç faktörü iyileştirme Sigorta İzin verilen maksimum reaktörü olmadan değer [A] *1 Güç faktörü iyileştirme reaktörü ile Kompakt güç şalterleri (MCCB) İzin verilen maksimum değer [A] * FR-A (.4K) (.75K) (1.5K) (2.2K) (3.7K) (5.5K) (7.5K) (11K) (15K) (18.5K) Nominal sigorta gerilimi [V] 5 V ve üzeri Sigorta İzin verilen maksimum değer [A] * Kompakt güç şalterleri (MCCB) İzin verilen maksimum değer [A] * *1 ABD Ulusal Elektrik Kuralları na göre izin verilen maksimum değer. Her kurulum için uygun tam büyüklüğün seçilmesi gerekir. Dönüştürücü ünitesi (FR-CC2) kablo bağlantı koruması için FR-CC2 Kullanım Kılavuzuna bakınız. A.1.3 K ısa devre değerleri 2 V sınıfı 1 ka rms simetrik akımdan fazla koruma kapasitesi olmayan devrelerde kullanım için uygundur, maksimum 264 V. 4 V sınıfı 1 ka rms simetrik akımdan fazla koruma kapasitesi olmayan devrelerde kullanım için uygundur, maksimum 55 V veya 6 V. A.1.4 Makine Direktifi Frekans inverterin kendisi AB makine direktifinin genel yapısına göre bir makine değildir. Tüm makinenin Direktif 98/37/EC ( tarihli Makine Direktifi 26/42/EC içinde) koşullarına uygunluğu onaylanıncaya kadar, frekans inverterinin bir makine içinde çalıştırılmasına izin verilmemektedir. 58

65 EK A.2 UL ve cul için talimatlar (UL 58C, CSA C22.2 No.14 uyumlu standart) A.2.1 Genel uyarılar A.2.2 Kurulum UYARI Ana devre kondansatörleri deşarj süresi 1 dakikadır. Kablo bağlantısı veya kontrollerden önce, beslemeyi kapatın, 1 dakikadan fazla bekleyin ve P/+ ve N/- klemensleri arasındaki gerilimi bir ölçüm cihazı vb. ile ölçerek elektrik çarpması tehlikesini ortadan kaldırın. FR-A82/A84/A842 inverterler Bu inverterler tipleri, pano içinde kullanıma yönelik ürünler olarak onaylanmışlardır ve onay testleri aşağıdaki koşullar altında gerçekleştirilmiştir. Pano tasarımı inverteri çevreleyen hava sıcaklığı, nem ve atmosferik çevre şartlarına uygun olmalıdır. (Bkz. sayfa 2.) FR-A846 inverterler (IP55 uyumlu model) Bu inverter tipleri, İklimlendirilmiş Hava Taşıyan bir Bölmeye (Basınçlı oda) Kurulum için uygun UL Tip 12 pano içinde kullanılabilecek ürünler olarak onaylanmıştır. İnverteri çevreleyen hava sıcaklığı, nem ve atmosferik çevre şartlarına uygun olacak şekilde inverter kurulumunu gerçekleştiriniz. (Bkz. sayfa 2.) Sürücü pano sınıfına uygun temiz hava içeren bir ortama kurulmalıdır. Soğutucu hava, UL Tip 12 panoya uygun şekilde temiz, korozif maddelerden ve elektriksel olarak iletken tozlardan arındırılmış olmalıdır. Bu pano her yönden gelecek havadaki tozlara, hafif püskürtmelere ve su sıçramalarına karşı koruma sağlar. Kablolama koruması ABD'de kurulum için, Ulusal Elektrik Yasası ve yürürlükteki tüm yerel yasalara uygun olarak Sınıf T, Sınıf J, Sınıf CC sigorta veya UL 489 Kompakt Güç Şalteri sağlanmalıdır (sayfa 58 dahilindeki tablolara bakınız). Kanada'da kurulum için, Kanada Elektrik Yasası ve yürürlükteki tüm yerel yasalara uygun olarak Sınıf T, Sınıf J, Sınıf CC sigorta veya UL 489 Kompakt Güç Şalteri sağlanmalıdır (sayfa 58 dahilindeki tablolara bakınız). A.2.3 Güç kaynağı ve motor kablo bağlantıları İnverterin giriş (R/L1, S/L2, T/L3) ve çıkış (U, V, W) klemenslerinin kablo bağlantıları için UL listesindeki bakır kabloları (nominal 75 C nde) ve yuvarlak kablo yüzükleri kullanın. Sıkıştırmalı klemensleri, klemens üreticisi tarafından önerilen sıkma pensesini kullanarak sıkıştırın. A.2.4 Kısa devre değerleri 2 V sınıfı 1 ka rms simetrik akımdan fazla koruma kapasitesi olmayan devrelerde kullanım için uygundur, maksimum 264 V. 4 V sınıfı 1 ka rms simetrik akımdan fazla koruma kapasitesi olmayan devrelerde kullanım için uygundur, maksimum 55 V veya 6 V. 59

66 EK A.2.5 Motor aşırı yük koruması Motor aşırı yük koruması için elektronik termik röle fonksiyonu kullanılmak istenirse, Pr. 9 "Elektronik termik O/L röle" motor nominal akımı ayarlanmalıdır. Elektronik termal röle fonksiyonu karakteristik eğrileri [dk] bu bölgedeki ekran birimi Pr. 9 = İnverter nominal akımının %5'si *1,*2 [sn] bu bölgedeki ekran birimi Çalışma süresi [sn] Çalışma süresi [dk] 7 3Hz 6 5.5Hz veya daha üzeri *3 2Hz 1Hz 6Hz 2Hz 1Hz 6Hz.5Hz 52.5% 15% İnverter çıkış akımı [%] (inverter nominal akımının %'si) Pr. 9 = İnverter nominal akımının %1'ü *2 3Hz veya daha üzeri *3 Çalışma bölgesi Karakteristik eğrisinin sağ bölgesi Çalışma dışı bölge Karakteristik eğrisinin sol bölgesi Motor koruması için elektronik röle fonksiyonu devre dışıyken eğri akışı (Pr. 9 = (A)) Transistör koruma bölgesi *4 23 Bu fonksiyon, motordaki aşırı yükü (aşırı ısınma) algılar, inverterin çıkış transistörünün çalışmasını durdurur ve çıkışı durdurur. (Karakteristik eğriler solda gösterilmiştir.) Mitsubishi sabit tork motoru kullanırken Pr. 71'i "1", "13" ile "16" arası, "5", "53", "54" değerlerinden birine ayarlayın. FR-A842 modelleri için Pr. 71'i "1", "13" ile "16" arası değerlerinden birine ayarlayın. Bu, düşük hız aralığında %1 sürekli tork karakteristiği sağlar. Motorun nominal akımını Pr. 9'dan ayarlayın. *1 Pr. 9, inverter nominal çıkış akımının %5'si şeklinde ayarlandığında. *2 Yüzde bilgisi, inverterin nominal çıkış akımına göredir. Motor nominal akımına göre değildir. *3 Mitsubishi sabit tork motoruna özel elektronik termal röle fonksiyonu atandığında, karakteristik eğrisi 6 Hz ve üstü bir frekansta çalışma için geçerlidir. *4 FR-A-842 modelleri için: Transistör koruması soğutucunun sıcaklığına bağlı olarak aktif edilir. Koruma, çalışma koşullarına bağlı olarak %15'den daha az değerlerde de aktif edilebilir. UYARI Elektronik termik röle fonksiyonunun dahili kümülatif ısı, inverter güç sıfırlama ve sıfırlama sinyalinindevreye sokulması sonucu sıfırlanır. Bu nedenle, gereksiz yere sıfırlamadan ve güç kapatmaktan kaçının. Bir inverter ile birden fazla motor kullanırken ya da çok kutuplu motor veya özel bir motor kullanırken, inverter ile motor arasına harici bir termik röle (OCR) yerleştirin. Termal rölenin ayarı için, motor nominal değer plakasındaki akım ne hatlar arası kaçak akımı da ekleyin (detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna bakınız). Motorun soğutma kapasitesinin azaldığı düşük hızlı çalışma için termal bir koruyucu veya termistörlü motor kullanılması tavsiye edilir. İnverter ve motor arasındaki kapasite farkının büyük ve ayar nin küçük olması durumunda, termik röle fonksiyonunun koruma karakteristikleri kötüleşecektir. Bu durumda, harici bir termik röle kullanın. Özel motorlar elektronik termik röle fonksiyonu ile korunamaz. Harici bir termik röle kullanınız. Vektör kontrola özel motorlar (SF-V5RU), termal koruyucular ile donatıldıklarından bunlar için Pr. 9 = "" şeklinde ayar yapın. İnverter nominal akımının %5 i veya daha azı elektronik termal rölesi ayarına ayarlandığında, elektronik termal rölesi çalışmaz. Motor aşırı sıcaklık algılama sürücü tarafından sağlanmaz. 6

67

68 HEADQUARTERS EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES EURASIAN REPRESENTATIVES Mitsubishi Electric Europe B.V. EUROPE GEVA Austria Beijer Electronics UAB Lithuania TOO Kazpromavtomatika kazakhstan Gothaer Straße 8 D-488 Ratingen Phone: +49 ()212 / 486- Fax: +49 ()212 / Wiener Straße 89 A-25 Baden Phone: +43 ()2252 / Fax: +43 ()2252 / Goštautų g. 3 LT Kaunas Phone: Fax: UL. ZHAMBYLA 28, KAZ-117 Karaganda Phone: / 5 1 Fax: / Mitsubishi Electric Europe B.V. Czech Rep. OOO TECHNIKON Belarus ALFATRADE Ltd. Malta Radlická 751/113e Avenir Business Park Prospect Nezavisimosti , Paola Hill CZ-158 Praha 5 Phone: BY Minsk Phone: +375 ()17 / Malta-Paola PLA 172 Phone: +356 ()21 / MIDDLE EAST REPRESENTATIVE Fax: Fax: +375 ()17 / Fax: +356 ()21 / SHERF Motion Techn. Ltd. Israel Mitsubishi Electric Europe B.V. FRANCE ESCO DRIVES Belgium INTEHSIS SRL Moldova Rehov Hamerkava 19 25, Boulevard des Bouvets Culliganlaan 3 bld. Traian 23/1 IL Holon F Nanterre Cedex BE-1831 Diegem MD-26 Kishinev Phone: +972 ()3 / Phone: +33 ()1 / Phone: +32 ()2 / Phone: +373 ()22 / Fax: +972 ()3 / Fax: +33 ()1 / Fax: +32 ()2 / Fax: +373 ()22 / CEG LIBAN Lebanon Mitsubishi Electric Europe B.V. IRELAND KONING & HARTMAN B.V. Belgium HIFLEX AUTOM. B.V. Netherlands Cebaco Center/Block A Autostrade DORA Westgate Business Park, Ballymount Woluwelaan 31 Wolweverstraat 22 Lebanon-Beirut IRL-Dublin 24 BE-18 Vilvoorde NL-2984 CD Ridderkerk Phone: +961 ()1 / Phone: +353 () Phone: +32 ()2 / Phone: +31 ()18 / Fax: +961 ()1 / Fax: +353 () Fax: +32 ()2 / Fax: +31 ()18 / Mitsubishi Electric Europe B.V. ITALY INEA RBT d.o.o. Bosnia and Herzegovina IMTECH MARINE & OFFSHORE B.V. Netherlands Viale Colleoni 7 Palazzo Sirio I-2864 Agrate Brianza (MB) Stegne 11 SI-1 Ljubljana Sluisjesdijk 155 NL-387 AG Rotterdam AFRICAN REPRESENTATIVE Phone: / Phone: +386 ()1/ Phone: +31 ()1 / ADROIT TECHNOLOGIES South Africa Fax: / Fax: +386 ()1/ Fax: +31 ()1 / Waterford Office Park 189 Witkoppen Road Mitsubishi Electric Europe B.V. Netherlands AKHNATON Bulgaria KONING & HARTMAN B.V. Netherlands ZA-Fourways Nijverheidsweg 23a 4, Andrei Ljapchev Blvd., PO Box 21 Energieweg 1 Phone: + 27 ()11 / NL-3641RP Mijdrecht BG-1756 Sofia NL-2627 AP Delft Fax: + 27 ()11 / Phone: +31 () Mitsubishi Electric Europe B.V. Poland Phone: +359 ()2 / Fax: +359 ()2 / Phone: +31 () Fax: +31 () ul. Krakowska 5 INEA CR Croatia Beijer Electronics AS NorwAY PL Balice Phone: +48 () Fax: +48 () Losinjska 4 a HR-1 Zagreb Phone: +385 ()1 / / -2/ -3 Postboks 487 NO-32 Drammen Phone: +47 ()32 / 24 3 Mitsubishi Electric (Russia) LLC Russia Fax: +385 ()1 / Fax: +47 ()32 / , bld. 1 Kosmodamianskaya emb. AutoCont C. S. S.R.O. Czech Republic Fonseca S.A. PORTUGAL RU Moscow Phone: / Fax: / Kafkova 1853/3 CZ-72 Ostrava 2 Phone: R. João Francisco do Casal 87/89 PT Aveiro, Esgueira Phone: +351 ()234 / 33 9 Mitsubishi Electric Europe B.V. SPAIN Fax: Fax: +351 ()234 / Carretera de Rubí 76-8 Apdo. 42 Beijer Electronics A/S Denmark SIRIUS TRADING & SERVICES SRL Romania E-819 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) Phone: +34 () 93 / Fax: +34 () 93 / Lykkegardsvej 17 DK-4 Roskilde Phone: +45 ()46/ Aleea Lacul Morii Nr. 3 RO-6841 Bucuresti, Sector 6 Phone: +4 ()21 / Mitsubishi Electric Europe B.V. (Scandinavia) sweden Fax: +45 ()46 / Fax: +4 ()21 / Fjelievägen 8 HANS FØLSGAARD A/S Denmark INEA SR d.o.o. Serbia SE Lund Phone: +46 () Fax: +46 () Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. Turkey Theilgaards Torv 1 DK-46 Køge Phone: Fax: Ul. Karadjordjeva 12/217 SER-113 Smederevo Phone: +386 (26) SIMAP SK (Západné Slovensko) Slovakia Fabrika Otomasyonu Merkezi Beijer Electronics Eesti OÜ Estonia Jána Derku 1671 Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No.5 TR Ümraniye-İSTANBUL Phone: +9 ()216 / Fax: +9 ()216 / Pärnu mnt.16i EE Tallinn Phone: +372 ()6 / Fax: +372 ()6 / SK Trenčín Phone: +421 () Fax: +421 () INEA RBT d.o.o. Slovenia Mitsubishi Electric Europe B.V. UK Beijer Electronics OY Finland Stegne 11 Travellers Lane UK-Hatfield, Herts. AL1 8XB Phone: +44 ()177 / Vanha Nurmijärventie 62 FIN-167 Vantaa Phone: +358 ()27 / SI-1 Ljubljana Phone: +386 ()1 / Fax: +386 ()1 / Fax: +44 ()177 / Fax: +358 ()27 / Beijer Electronics Automation AB Sweden Mitsubishi Electric Europe B.V. UAE PROVENDOR OY Finland Box 426 Dubai Silicon Oasis United Arab Emirates - Dubai Phone: Teljänkatu 8 A3 FIN-2813 Pori Phone: +358 () 2 / SE-2124 Malmö Phone: +46 ()4 / Fax: +46 ()4 / Fax: Fax: +358 () 2 / OMNI RAY AG Switzerland Mitsubishi Electric Corporation JAPAN UTECO A.B.E.E. Greece Im Schörli 5 Tokyo Building Marunouchi, Chiyoda-ku Tokyo , Mavrogenous Str. GR Piraeus Phone: +3 ()211 / CH-86 Dübendorf Phone: +41 ()44 / Fax: +41 ()44 / Phone: +81 (3) Fax: +3 ()211 / Fax: +81 (3) OOO CSC-AUTOMATION MELTRADE Kft. Hungary 4-B, M. Raskovoyi St. Ukraine Mitsubishi Electric Automation, Inc. USA Fertő utca 14. UA-266 Kiev 5 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 661 Phone: +1 (847) HU-117 Budapest Phone: +36 ()1 / Fax: +36 ()1 / Phone: +38 ()44 / Fax: +38 ()44 / Fax: +1 (847) Beijer Electronics SIA LATVIA Ritausmas iela 23 LV-158 Riga Phone: +371 ()6 / Fax: +371 ()6 / Mitsubishi Electric Europe B.V. / FA - European Business Group / Gothaer Straße 8 / D-488 Ratingen / Germany / Tel.: +49() / Fax: +49() / [email protected] /

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE

İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok. No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dersan Sanayi Sitesi S8 Blok No. 174 Posta Kod : 34670 Basaksehir - İST. / TÜRKİYE Tel. : +90 (212) 671 18 30 (pbx) Faks : +90 (212) 549 18 13 www.enerjielektrikcihazlari.com

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme

Detaylı

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,

Detaylı

FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye

FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye MITSUBISHI ELECTRIC INVERTER FR-E700 KURULUM KILAVUZU FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye Mitsubishi inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İnverteri doğru olarak çalıştırabilmek

Detaylı

İNVERTER FR-F800 KURULUM KILAVUZU FR-F (0.75K)

İNVERTER FR-F800 KURULUM KILAVUZU FR-F (0.75K) İNVERTER FR-F800 KURULUM KILAVUZU FR-F820-00046(0.75K) ile 04750(110K)(-E) arası FR-F840-00023(0.75K) ile 06830(315K)(-E) arası FR-F842-07700(355K) ile 12120(560K)(-E) arası Mitsubishi İnverteri seçtiğiniz

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49

Detaylı

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch USB KVM Switch Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch Kullanma Kılavuzu DS-11403 (2 Portlu) DS-12402 (4 Portlu) 1 NOT Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca,

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31373899 Sürüm 1.0 Parça No. 31373890 Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot (R-design)- 31373899 - V1.0 Sayfa 1 / 67

Detaylı

İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A (0.4K)

İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A (0.4K) İNVERTER FR-A8 KURULUM KILAVUZU FR-A82-46(.4K) ile 475(9K)(-E) arası FR-A84-23(.4K) ile 683(28K)(-E) arası FR-A842-77(315K) ile 1212(5K)(-E) arası FR-A846-23(.4K) ile 361(132K)(-E) arası Mitsubishi İnverteri

Detaylı

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT:

Detaylı

FR-D720S-008'den 100-EC'ye FR-D740-012'den 160-EC'ye

FR-D720S-008'den 100-EC'ye FR-D740-012'den 160-EC'ye MITSUBISHI ELECTRIC INVERTER FR-D7 KURULUM KILAVUZU FR-D7S-8'den -EC'ye FR-D74-'den 6-EC'ye Mitsubishi inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İnverteri doğru olarak çalıştırabilmek için lütfen kullanım

Detaylı

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık "L1", "L2" ve "L3" olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık L1, L2 ve L3 olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir Kontaktörler Röle kontakları üzerinden büyük bir miktar elektrik gücü anahtarlamak için kullanıldığında kontaktör terimi ile adlandırılır.. Kontaktörler tipik olarak çoklu kontaklara sahiptir ve kontakları

Detaylı

5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ

5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ 5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ KONULAR 1. Kumanda Devreleri 2. Doğru Akım Motorları Kumanda Devreleri 3. Alternatif Akım Motorları Kumanda Devreleri GİRİŞ Otomatik kumanda devrelerinde motorun

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için Türkçe ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca iç

Detaylı

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Tanıtım Oto güvenlik koltuğu vücut anatomisine uygun tasarımı ve fonksiyonları ile çocuğunuz içindeyken maksimum güvenlik ve konfor sağlar. BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto güvenlik

Detaylı

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu 4P359542-2G Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Kurulum Kılavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, ayar

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat ÖZELLİKLER ÜRÜN SPEFİKASYONU UYGULAMA T8400C, T8401C standart termostatları ile 24V AC ısıtma-soğutma sistemlerinin tek-kademe kontrolu sağlanır. Isıtma-soğutma

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha/Steinberg cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir.

Fridgebox ; soft start, P.I.D kontrol algoritmaları, soft stop gibi gelişmiş yönetim yazılım algoritmalarına sahiptir. Buzdolapları için elektrik tasarruf cihazı %20 - %40 arasında enerji tasarrufu 2-fazlı asenkron alternatif akımla çalışan motorlu cihazlarda kullanılır Kolay montaj Cihazları korur, ömrünü uzatır En son

Detaylı

ENERJĠ DAĞITIMI-I. Dersin Kredisi 4 + 0 + 0

ENERJĠ DAĞITIMI-I. Dersin Kredisi 4 + 0 + 0 ENERJĠ DAĞITIMI-I Dersin Kredisi 4 + 0 + 0 Açma-Kapama Cihazları Elektrik enerjisinin açılması, ayrılması, kesilmesi veya kapatılması işlevlerini yapan cihazlardır. Alçak Gerilim Ayırıcı Nitelikli Orta

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı tutunuz.

Detaylı

BÖLÜM 10 DC Kompunt Jeneratör Testleri

BÖLÜM 10 DC Kompunt Jeneratör Testleri BÖLÜM 10 DC Kompunt Jeneratör Testleri 10-1 DENEY 10-1 DC Düz Kompunt Jeneratörün Yük Karakteristi i AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC Düz kompunt jeneratörün yük alt nda çal ma karakteristi inin belirlenmesi

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

BÖLÜM 9 DC Harici Uyart ml Jeneratör Testleri

BÖLÜM 9 DC Harici Uyart ml Jeneratör Testleri BÖLÜM 9 DC Harici Uyart ml Jeneratör Testleri 9-1 DENEY 9-1 Bo ta Çal ma Doyma Karakteristi i AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC harici uyart ml jeneratörün bo ta çal ma doyma karakteristi inin belirlenmesi

Detaylı

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu

Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Modem ve Yerel Ağ Kullanım Kılavuzu Telif Hakkı 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

M6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI

M6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI Honeywell M6410/L M7410 KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI UYGULAMA ÜRÜN SPESİFİKASYONU M6410/L, M7410 Küçük lineer vana motorları; fancoil kontrülü, ikincil ısıtma soğutma üniteleri ve zon kontrolü uygulamalarında,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Toprak PH Metre Ölçer

Kullanım Kılavuzu Toprak PH Metre Ölçer Toprak PH Metre Ölçer PH- 220S 17.02.2016 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri...3 3 Özellikler...3 4 Sistem Açıklaması...3 5 Geri Dönüşüm...3 6 İletişim...3 2 1 Önsöz PCE Teknik Cihazları ndan

Detaylı

Haftalık Ders Saati. Okul Eğitimi Süresi

Haftalık Ders Saati. Okul Eğitimi Süresi DERSİN ADI BÖLÜM PROGRAM DÖNEMİ DERSİN DİLİ DERS KATEGORİSİ ÖN ŞARTLAR SÜRE VE DAĞILIMI KREDİ DERSİN AMACI ÖĞRENME ÇIKTILARI VE YETERLİKLER DERSİN İÇERİĞİ VE DAĞILIMI (MODÜLLER VE HAFTALARA GÖRE DAĞILIMI)

Detaylı

Microswitchli çubuk termostat

Microswitchli çubuk termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 60.1530 Sayfa 1/6 Microswitchli çubuk termostat STMA tip serisi Özellikler Mikroswitchli Alüminyum döküm gövde Koruma sınıfı IP 54 Yüksek aşırı sıcaklık koruması

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 511 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 511 testo kısa kullanım kılavuzu 511 1. Koruma kapağı:

Detaylı

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI 1 Güç Kaynağı AC Motor DC Motor Diesel Motor Otto Motor GÜÇ AKIŞI M i, ω i Güç transmisyon sistemi M 0, ω 0 F 0, v 0 Makina (doğrusal veya dairesel hareket) Mekanik

Detaylı

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu 23 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı 2014 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi

Detaylı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı

Detaylı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı 5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı aygıtların sınırları ile uyumlu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420 Kupalı Anemometre PCE-A 420 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL 1 4 6 5 3 7 2 Küçük panolar Dünya çapında onaylı ve çok sayıda standart ölçülerde stoklarımızda mevcut. Pratik sistem aksesuarları, KL terminal kutularını yaygın

Detaylı

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:026-348 65 2 Genel amaçlı, 6 Röle çıkışlı toggle (buton tip) geçici hafızalı (momentary) ve latch olarak çalışabilen alıcı,verici

Detaylı

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012 Orijinal kullanim talimatlari CX T çekici katarı CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 1050 51048070069 TR - 02/2012 İçindekiler g 1 Önsöz Dokümantasyon bilgileri... 2 Güvenli kullanım için

Detaylı

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A Klimaanlage Klima Cihazı Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 45 2/2009 Ident Nr. 4722A Lejant Kompresör 2 Kontrol Paneli 3 Tavan üstü klima cihazı Montaj için özel alet - Matkap 0 50 mm - Sac kesme aleti

Detaylı

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri 6-1 DENEY 6-1 Düz Kompunt Motorun Ba lant ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC Düz kompunt motorun ba lant s ve motorun devir yönü kontrolü konusunda

Detaylı

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu Telif Hakkı ve Lisans 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında,

Detaylı

HGX22e/105-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744

HGX22e/105-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744 Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı

Detaylı

HT-02 HP KABLOLU ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU

HT-02 HP KABLOLU ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU HT-02 HP KABLOLU ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU TEKNİK VERİLER 1. Çalışma voltajı: 3V ±0,2V (DC) 2. Yük Akımı: 5 A 3. Hassasiyet: ± 0,5 ºC 4. Sıcaklık ayar aralığı: 10ºC - 30ºC 5. Zamanlama Hatası: 1%

Detaylı

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 447 ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Hüseyin ÇAYCI Özlem YILMAZ ÖZET Yasal metroloji kapsamında bulunan ölçü aletlerinin, metrolojik ölçümleri dikkate alınmadan

Detaylı

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm 250 STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm TANITIM 4 ZAMANLI SU SOĞUTMALI DİZEL MOTOR,MEKANİK FANLI VE KORUYUCU KAFESLİ RADYATÖR,AKÜ İLE ÇALIŞTIRMA,AKÜ KABLOLARI VE SEHPASI,ŞARJ ALTERNATÖRÜ,MEKANİK GOVERNOR,MOTOR

Detaylı

Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış

Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış A-100 Teknik Özellikler Yük taşıma kapasitesi A100 : Tek kanat - 110 kg., çift kanat 140 kg. Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış vasıtasıyla.

Detaylı

İNCİRLİ MESLEKİ VE TEKNİK ANADOLU LİSESİ ELEKTRİK ELEKTRONİK TEKNOLOJİSİ ALANI UMEM ELEKTRONİK MONTÖRÜ KURSU GÜNLÜK ÇALIŞMA PLANI DERS.

İNCİRLİ MESLEKİ VE TEKNİK ANADOLU LİSESİ ELEKTRİK ELEKTRONİK TEKNOLOJİSİ ALANI UMEM ELEKTRONİK MONTÖRÜ KURSU GÜNLÜK ÇALIŞMA PLANI DERS. DERS Modül Adı KONULAR ÖĞRETMEN ADI 8.01.2016 7.01.2016 6.01.2016 5.01.2016 4.01.2016 CUMA PERŞEMBE ÇARŞAMBA SALI PAZARTESİ İş sağlığı ve güvenliği genel prensipler Temel Kavramlar İş güvenliği yönünden

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA

KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA KULLAMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda

Detaylı

CER1000-A GEÇİŞ KONTROL ÜRÜNLERİ KULLANIM KILAVUZU BAĞIMSIZ DENETLEYİCİ GEÇİŞ KONTROL BİRİMİ İÇİNDEKİLER

CER1000-A GEÇİŞ KONTROL ÜRÜNLERİ KULLANIM KILAVUZU BAĞIMSIZ DENETLEYİCİ GEÇİŞ KONTROL BİRİMİ İÇİNDEKİLER GEÇİŞ KONTROL ÜRÜNLERİ KULLANIM KILAVUZU CER1000-A BAĞIMSIZ DENETLEYİCİ GEÇİŞ KONTROL BİRİMİ İÇİNDEKİLER 1. BAKIM ONARIM 2. KUTU İÇERİĞİ 3. EKLENEBİLEN EKİPMANLAR 4. ÜRÜN TANIMI 5. TEKNIK ÖZELLİKLER 6.

Detaylı

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com [email protected] Tel: +90 212 6909894 avcılar

Detaylı

2234 2236B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU

2234 2236B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU 2234 2236B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU 1. ÖZELLİKLER.1 2. ÖLÇÜM DEĞERLENDİRME 1 3. HAFIZA 2 4. PİL DEĞİŞTİRME..3 5. FOTO TAKOMETRE.3 6. FOTO / KONTAK TAKOMETRE. 5 UYARI!! HAYVAN VEYA İNSAN GÖZLERİNİN

Detaylı

DENEY Ba lant ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ GEREKL TEÇH ZAT

DENEY Ba lant ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ GEREKL TEÇH ZAT DENEY 14-1 Ba lant ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron motorunun ba lant s ve motorun devir yönü kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir.

Detaylı

JENERATÖRDE KULLANILAN ÖZET TEKNİK TERİMLER. : Sabit manyetik alana bağlı olarak periyodik sürelerde Yönünü ve alternas sayısı değişen akımdır.

JENERATÖRDE KULLANILAN ÖZET TEKNİK TERİMLER. : Sabit manyetik alana bağlı olarak periyodik sürelerde Yönünü ve alternas sayısı değişen akımdır. JENERATÖRDE KULLANILAN ÖZET TEKNİK TERİMLER ALTERNATİF AKIM DOĞRU AKIM AKÜ ŞARJ CİHAZI DİYOD FIRÇA (Kömür) ELEKTRİK DEVRESİ ŞALTER KONTAKTÖR CHANGE OWER SWİTCH BOBİN /SARGI TRANSFORMOTOR VERİM : Sabit

Detaylı

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri RG36F3/BGEF İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda... 1 Uzaktan Kumandanın Özellikleri... 2 Fonksiyon düğmeleri... 3 LCD göstergeleri... 4 Düğmelerin kullanımı...

Detaylı

Accurax lineer motor R88L-EC-FW/GW-@ Sistem konfigürasyonu

Accurax lineer motor R88L-EC-FW/GW-@ Sistem konfigürasyonu ADR RLECFW/GW@ Accurax lineer motor Optimize edilmiş etkililiğe sahip yeni lineer motorlar Yüksek hız ve yüksek görev döngülü işlemler için demir çekirdekli motorlar ve kertiksiz ve yüksek dinamik uygulamaları

Detaylı

DENEY 6-3 DC Düz Kompunt Motorun Devir Say s Kontrolü

DENEY 6-3 DC Düz Kompunt Motorun Devir Say s Kontrolü DENEY 6-3 DC Düz Kompunt Motorun Devir Say s Kontrolü AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC Düz kompunt motorun devir say s kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. GEREKL TEÇH ZAT Adet

Detaylı

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER 5.5.1 (Silindi) 5.5.2 Fümige edilmiş kargo taşıma üniteleri için geçerli özel hükümler (UN 3359) 5.5.2.1 Genel 5.5.2.1.1 Başka tehlikeli madde içermeyen fümige edilmiş kargo taşıma

Detaylı

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Detaylı

Sayfa 28-2. Sayfa 28-3

Sayfa 28-2. Sayfa 28-3 Sayfa -2 GENİŞLETME MODÜLLERİ EXP SERİSİ Dijital giriş ve çıkış Analog giriş ve çıkış PT100 sensörler için giriş İletişim modülleri (RS232, RS485, Ethernet, vs.) GSM/GPRS modem Saat takvimli veri depolama

Detaylı

Testler tamamland ktan sonra DC seri motorun devir say s kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir.

Testler tamamland ktan sonra DC seri motorun devir say s kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. DENEY 4-3 Devir Say s Kontrolü AMAÇ Testler tamamland ktan sonra DC seri motorun devir say s kontrolü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. GEREKL TEÇH ZAT Adet Tan m Katalog No 1 DC Seri Makine

Detaylı

MasterFlow 920 AN (Eski Adı Masterflow 920 SF)

MasterFlow 920 AN (Eski Adı Masterflow 920 SF) TANIMI MasterFlow 920 AN, metakrilat esaslı, iki bileşenli, yüksek performanslı, stiren içermeyen, özel bir tabanca ile kolaylıkla uygulanan, macun kıvamında ankraj ve montaj malzemesidir. STANDARTLAR

Detaylı

ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER

ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER ANALOG LABORATUARI İÇİN BAZI GEREKLİ BİLGİLER Şekil-1: BREADBOARD Yukarıda, deneylerde kullandığımız breadboard un şekli görünmektedir. Bu board üzerinde harflerle isimlendirilen satırlar ve numaralarla

Detaylı

Galaxy VM. Sistem Bypass Kabini 640 kva. Kurulum GVMSBC640KHEL 06/2015. www.schneider-electric.com

Galaxy VM. Sistem Bypass Kabini 640 kva. Kurulum GVMSBC640KHEL 06/2015. www.schneider-electric.com Galaxy VM Sistem Bypass Kabini 640 kva Kurulum GVMSBC640KHEL 06/2015 www.schneider-electric.com Hukuki Bilgiler Schneider Electric markası ve bu kılavuzda atıfta bulunulan Schneider Electric Industries

Detaylı

BİNALARDA ENERJİ PERFORMANSI YÖNETMELİĞİ Bayındırlık ve İskan Bakanlığı

BİNALARDA ENERJİ PERFORMANSI YÖNETMELİĞİ Bayındırlık ve İskan Bakanlığı Bayındırlık ve İskan Bakanlığı Yayınlanma tarihi: 05.12.2008 Yürürlüğe girme tarihi: 05.12.2009 Vorlage 1 09/2006 Viessmann Werke Kapsam Mevcut ve yeni yapılacak konut, ticari ve hizmet amaçlı kullanılan

Detaylı

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ I. Clip-In Sistem Profil ve Aksesuarları I. Montaj Öncesi ve Esnasında Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 1. Uygulama yapılacak mekanın boş ve temiz olması gereklidir.

Detaylı

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 TR Kullanma

Detaylı

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,

Detaylı

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 DE EN TR ES FR HR PL A B E D C 3 DEUTSCH 05-11 ENGLISH 12-17 TÜRKÇE 18-23 ESPAÑOL 24-29 FRANÇAIS 30-35 HRVATSKI 36-41 POLSKI 42-47 4 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı

Detaylı

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813 Approved 500;501;499 1,5 500 epoksi ^(ValidationDate). 1 Ürün tanımı Çift bileşenli, solvent içermeyen, amin kürlenmeli epoksi esaslı bir kaplamadır. Şeffaftır. Atmosferik koşullara açık beton yüzeylerde,

Detaylı

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri Geniş bir yelpazede yatay ünite uzunluğu, kolon tipi ve iş istasyonu opsiyonlarına sahip çok yönlü Dräger Ponta, daha iyi bir çalışma alanı verimliliği

Detaylı

Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron jeneratörün yük alt ndaki davran hakk nda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir.

Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron jeneratörün yük alt ndaki davran hakk nda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. DENEY 15-4 Yük Karakteristi i AMAÇ Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron jeneratörün yük alt ndaki davran hakk nda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. GEREKL TEÇH ZAT Adet Tan

Detaylı

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma

Detaylı

Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması. İçindekiler. Harmony

Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması. İçindekiler. Harmony Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması İçindekiler Anonim Verilerin Lenovo ile Paylaşılması... 1 Harmony... 1 Lenovo Companion 3.0... 2 Lenovo Customer Engagement Service... 3 Lenovo Experience Improvement

Detaylı

BURHANETTİN YILDIZ TEKNİK VE ENDÜSTRİ MESLEK LİSESİ

BURHANETTİN YILDIZ TEKNİK VE ENDÜSTRİ MESLEK LİSESİ Burhanettin Yıldız Teknik Ve Endüstri Meslek Lisesinde üç değişik lise türü vardır ve hepsinin giriş koşulları farklıdır. Anadolu Teknik Lise: OGES puanı ile öğrenci alınır. Anadolu Teknik Lisede Bilişim

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri 2 Makinaya farklı bakış açıları sayesinde uzun veya kısa boylu operatör oturarak ya da ayakta çalışabilir - Rittal taşıyıcı kol sistemleriyle izleme ve kumanda

Detaylı

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde)

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari

Detaylı

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI

UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI UZ 964 SerVac KULLANIM TALİMATI CE 822 9311 000 Edisyon 9905 NA1 İÇİNDEKİLER İngilizce 6-7 Elektrik bağlantıları, sadece İngiltere için 8-9 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Bu elektrikli süpürge ticari amaçlı

Detaylı

Proses kontrolörü. pnömatik ve elektrik aktüatörler için. Proses kontrolörü 110-240V. Proses kontrolörü

Proses kontrolörü. pnömatik ve elektrik aktüatörler için. Proses kontrolörü 110-240V. Proses kontrolörü 110-240V pnömatik ve elektrik aktüatörler için Rittal-panoda dtron 316 kontrol için akım döngüsü sensör girişli 4-20 ma çıkışlı konum kontrolörlü pnömatik ve elektrik aktüatörü Özellikler Rittal pano RAL

Detaylı

Yenilikçi Teknolojiler www.ermaksan.com.tr Lazer Serisi. Yeni Nesil Fiber Lazer Kesim Makinesi

Yenilikçi Teknolojiler www.ermaksan.com.tr Lazer Serisi. Yeni Nesil Fiber Lazer Kesim Makinesi Yenilikçi Teknolojiler www.ermaksan.com.tr Lazer Serisi Yeni Nesil Fiber Lazer Kesim Makinesi R YENİ Fiber Laser Kesim Makinesi Koruyucu Cam Lazer ışınlarının verebileceği zararları engellemek ve sac kesimini

Detaylı

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ Genel: Derz sözcüğü bir sistemi oluşturan parçaların birleştirildiği, yapıştırıldığı çizgi şeklindeki bölümleri tanımlar. Derzler dar ya da geniş, yatay ya

Detaylı

BQ360 Modbus Dijital Giriş 24 Kanal. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.2 01.02.2016 BQTEK

BQ360 Modbus Dijital Giriş 24 Kanal. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.2 01.02.2016 BQTEK Modbus Dijital Giriş 24 Kanal Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.2 01.02.2016 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.3 Cihaz Boyutları...

Detaylı

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ

HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ HEALTFIT MİNİ KONDİSYON BİSİKLETİ 1 A. Önemli Güvenlik Uyarıları ve Kullanım Önerileri Mini Kondisyon Bisikletinizi kullanmadan önce bu kılavuzdaki bütün talimatları okuyunuz. Kullanım öncesi bütün uyarı

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AE1530 TR Kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Cep Radyonuz 4 2 Önemli 5 Güvenlik 5 Bildirim 7 3 Ana menü hakkında genel bilgiler 9 4 Başlarken

Detaylı

Modülasyonlu kontrol aktüatörü AME 435

Modülasyonlu kontrol aktüatörü AME 435 Teknik föy Modülasyonlu kontrol aktüatörü AME 435 Açıklama salınım önleme fonksiyonunu iyileştiren enerji tasarrufu, maliyet düşürme ve enerji verimliliği. gelişmiş tasarımda, aktüatör ve vanaların aşırı

Detaylı

PLASTİK VAKUM TEKNOLOJİSİ DERSİ ÇALIŞMA SORULARI. b. Fanlar. c. Şartlandırıcı. d. Alt tabla. a. Rotasyon makinesi. b. Enjeksiyon makinesi

PLASTİK VAKUM TEKNOLOJİSİ DERSİ ÇALIŞMA SORULARI. b. Fanlar. c. Şartlandırıcı. d. Alt tabla. a. Rotasyon makinesi. b. Enjeksiyon makinesi PLASTİK VAKUM TEKNOLOJİSİ DERSİ ÇALIŞMA SORULARI 1. Aşağıdakilerden hangisi kontrol panosundaki butonlardan birisi değildir? a. Sayıcı reset b. Tabla yukarı c. Maça d. Devir sayısı 2. Aşağıdakilerden hangisi

Detaylı

BİLGİ TEKNOLOJİLERİ VE İLETİŞİM KURULU KARAR. : Piyasa Gözetim Laboratuvarı Müdürlüğü nün

BİLGİ TEKNOLOJİLERİ VE İLETİŞİM KURULU KARAR. : Piyasa Gözetim Laboratuvarı Müdürlüğü nün BİLGİ TEKNOLOJİLERİ VE İLETİŞİM KURULU KARARI Karar Tarihi : 29.12.2015 Karar No : 2015/DK-PGM/553 Gündem Konusu : PGM Ücretleri KARAR hazırladığı takrir ve ekleri incelenmiştir. : Piyasa Gözetim Laboratuvarı

Detaylı

Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron jeneratörün endüvi direncinin ölçümü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir.

Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron jeneratörün endüvi direncinin ölçümü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. DENEY 15-1 Endüvi Direncinin Ölçümü AMAÇ Deneyler tamamland ktan sonra üç fazl ç k k kutuplu senkron jeneratörün endüvi direncinin ölçümü konusunda yeterli bilgiye sahip olunabilecektir. GEREKL TEÇH ZAT

Detaylı

ASENKRON (İNDÜKSİYON)

ASENKRON (İNDÜKSİYON) ASENKRON (İNDÜKSİYON) Genel MOTOR Tek fazlı indüksiyon motoru Asenkron makinalar motor ve jeneratör olarak kullanılabilmekle birlikte, jeneratör olarak kullanım rüzgar santralleri haricinde yaygın değildir.

Detaylı

VSG 1200_v2 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu

VSG 1200_v2 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu VSG 1200_v2 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu 1 Kurulum Seçenekleri Aşağıdaki kısım farklı kurulum seçeneklerini tanımlamktadır. Not: Kurulum sırasında kurulum deliklerini kapatmayınız ve VSG nin ön ve arka

Detaylı

DERS BİLGİ FORMU Klimalar ve Soğutucular Elektrik Elektronik Teknolojisi Elektrikli Ev Aletleri Teknik Servisçiliği

DERS BİLGİ FORMU Klimalar ve Soğutucular Elektrik Elektronik Teknolojisi Elektrikli Ev Aletleri Teknik Servisçiliği Dersin Adı Alan Meslek / Dal Dersin Okutulacağı Sınıf / Dönem Süre Dersin Amacı Dersin Tanımı Dersin Ön Koşulları Ders İle Kazandırılacak Yeterlikler Dersin İçeriği Yöntem ve Teknikler Eğitim Öğretim Ortamı

Detaylı

2015 CommanderVP Valley Dijital Panelleri

2015 CommanderVP Valley Dijital Panelleri 2015 CommanderVP Valley Dijital Panelleri Giriş 1 Sayfa 2 Bölüm 1 Sayfa 3 Bölüm 2 Sayfa 4-7 Bölüm 3 Sayfa 7-9 Bölüm 4 Sayfa 9 Bölüm 5 Sayfa 9 Bölüm 6 Sayfa 10 Bölüm 7 Sayfa 11-12 Bölüm 8 Sayfa 12-13 Giriş

Detaylı