Elektrikli, Isıtmalı, Çoğul Bileşenli Dozaj Sistemi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Elektrikli, Isıtmalı, Çoğul Bileşenli Dozaj Sistemi"

Transkript

1 Onarım - Parçalar N TR Elektrikli, Isıtmalı, Çoğul Bileşenli Dozaj Sistemi Poliüretan köpük ve poliüre kaplamaların püskürtülmesi için. Sadece profesyonel kullanım içindir. Avrupa'da patlayıcı ortamın bulunduğu yerlerde kullanılmasına izin verilmez. Önemli Güvenlik Talimatları: Bu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. İçindekiler için sayfa 2'ye, Modellerin Listesi için sayfa 3 e bakın. TI3764a-1

2 İçindekiler Modeller Temin Edilen Kılavuzlar İlgili Kılavuzlar Uyarı Onarıma Başlamadan Önce Yıkama Basınç Tahliye Prosedürü Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları E01: Yüksek akışkan sıcaklığı E02: Yüksek hortum akımı E03: Hortum akımı yok E04: Akışkan Sıcaklık Sensörü (FTS) ya da A ya da B termokuplu bağlı değil E05: Kart aşırı sıcaklık Motor Kontrolü Teşhis Kodları Alarmlar Uyarılar E21: Bileşen yok A transdüktörü E22: Bileşen yok B transdüktörü E23: Yüksek basınç E24: Basınç Dengesizliği E25: Yüksek hat gerilimi E26: Düşük hat gerilimi E27: Yüksek Motor Sıcaklığı E28: Motorda yüksek akım E29: Kolektör Kömürü Aşınması İletişim Teşhis Kodları E30: İletişimin geçici kaybı E99: İletişim kaybı Arıza Tespiti Onarım Pompanın Sökülmesi Pompanın Monte Edilmesi Tahrik Muhafazası Motor Kolektör Kömürleri Devre Kesici Modülü Elektrik Motoru Motor Kontrol Kartı Transdüktörler Sıcaklık Kontrol Kartı Sıcaklık Kontrol Kartı Isıtıcı Isıtmalı Hortum Akışkan Sıcaklık Sensörü (FTS) Ekran Modülü Parçalar ReactorDonanımı Ortak Parçalar Modele Göre Değişen Parçalar Dönüştürme Seti Teknik Veriler Standart Graco Garantisi N

3 Modeller Modeller E SERİSİ Parça No., Seri Model Gerilim (faz) Tam Yük Tepe Amper Değeri * Sistem Watt** Isıtıcı Watt Akış lb/dak. (kg/dak. ) Çıkış / Devir (A + B) gal. (litre) Maksimum Akışkan Çalışma Basıncı psi (MPa, bar) , D E V (1) 48 11,100 6, (9).0104 (.0395) 2000 (14, 140) , C E V (1) 78 17,900 10, (13.5).0272 (0.1034) 2000 (14, 140) , D E V (3) 24 11,100 6, (9).0104 (.0395) 2000 (14, 140) , C E V (3) 34 17,900 10, (13.5).0272 (0.1034) 2000 (14, 140) , D E V (3) 32 11,100 6, (9).0104 (.0395) 2000 (14, 140) , C E V (3) 50 17,900 10, (13.5).0272 (0.1034) 2000 (14, 140) , A E-30, 230V (1) ,000 15, (13.5).0272 (0.1034) 2000 (14, 140) 15.3kW ile , A E-30, 230V (3) 62 23,000 15, (13.5).0272 (0.1034) 2000 (14, 140) 15.3kW ile , A E-30, 15.3kW ile 380V (3) 35 23,000 15, (13.5).0272 (0.1034) 2000 (14, 140) E-XP SERİSİ Parça No., Seri Model Gerilim (faz) Tam Yük Tepe Amper Değeri * Sistem Watt** Isıtıcı Watt Akış galon/da k (lt/dak) Çıkış / Devir (A + B) gal. (litre) Maksimum Akışkan Çalışma Basıncı psi (MPa, bar) , C E-XP1 230V (1) , C E-XP2 230V (1) , C E-XP1 380V (3) , C E-XP2 380V (3) , C E-XP1 230V (3) , C E-XP2 230V (3) 69 15,800 10,200 1 (3.8).0104 (.0395) 2500 (17.2, 172) ,000 15,300 2 (7.6).0203 (.0771) 3500 (24.1, 241) 24 15,800 10,200 1 (3.8).0104 (.0395) 2500 (17.2, 172) 35 23,000 15,300 2 (7.6).0203 (.0771) 3500 (24.1, 241) 43 15,800 10,200 1 (3.8).0104 (.0395) 2500 (17.2, 172) 62 23,000 15,300 2 (7.6).0203 (.0771) 3500 (24.1, 241) * Tüm cihazlar maksimum kapasiteyle çalışırken tam yük amper değeri. Farklı akış hızlarında ve karıştırma bölmesi boyutlarında, sigorta gereklilikleri daha düşük olabilir. ** 210 fit (64.1 m) hortumla E-20 ve E-XP1; 310 fit (94.6 m) hortumla E-30 ve E-XP N 3

4 Temin Edilen Kılavuzlar Temin Edilen Kılavuzlar Aşağıdaki kılavuzlar, Reactor Dozaj Sistemi ile birlikte verilmektedir: Ayrıntılı ekipman bilgileri için bu kılavuzlara bakın. Bir kaç dile tercüme edilmiş Reactor kılavuzlarını içeren bir CD için Parça No. 15B535 i sipariş edin. Reactor Elektrikli Dozaj Sistemi Parça No. Açıklama Reactor Elektrikli Dozaj Sistemi, İşletme Kılavuzu (İngilizce) Deplasmanlı Pompa, Onarım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Reactor Elektrik Diyagramları (aşağıdakilerden biri dahil edilmiştir) Parça No. Açıklama Elektrik Diyagramları, E-XP1 ve E-20, 230V, 1 faz Elektrik Diyagramları, E-XP2 ve E-30, 230V, 1 faz Elektrik Diyagramları, E-XP1 ve E-20, 380V, 3 faz Elektrik Diyagramları, E-XP2 ve E-30, 380V, 3 faz Elektrik Diyagramları, E-XP1 ve E-20, 230V, 3 faz Elektrik Diyagramları, E-XP2 ve E-30, 230V, 3 faz N

5 İlgili Kılavuzlar İlgili Kılavuzlar Aşağıdaki kılavuzlar, Reactor ile birlikte kullanılan aksesuarlar içindir. Bir kaç dile tercüme edilmiş Fusion kılavuzunu içeren bir CD için Parça No. 15B381 i sipariş edin. Bir kaç dile tercüme edilmiş Reactor kılavuzlarını içeren bir CD için Parça No. 15B535 i sipariş edin. Besleme Pompası Setleri Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Hava Tedarik Seti Parça No. Açıklama Besleme Pompası Hava Tedarik Seti için Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Devridaim ve Dönüş Borusu Seti Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Isıtmalı Hortum Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Fusion Hava Boşaltmalı Boya Tabancası Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Fusion Mekanik Boşaltmalı Boya Tabancası Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Devridaim Seti Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Veri Raporlama Seti Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Pompa Islak-Tas Yıkama Setleri ve Rezervuar Seti Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Transformatör Onarım Seti Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) Kesme Diski Donanım Seti Parça No. Açıklama Kullanım-Parça Kılavuzu (İngilizce) N 5

6 Uyarı UYARI CILDE ENJEKSIYON TEHLIKESI Tabancadan, hortumdaki deliklerden veya delinmiş parçalardan fışkıran akışkan, deriyi keserek içine nüfuz eder. Bu sadece bir kesik olarak görünebilir, ancak bir uzvun kesilmesine yol açabilecek ciddi bir yaralanmadır. Derhal cerrahi tedavi görün. Boya tabancasını bir başkasına ya da vücudun herhangi bir kısmına doğrultmayın. Elinizi ya da parmaklarınızı tabanca akışkan memesinin üstüne koymayın. Sızıntılarını elinizle, vücudunuzla, eldivenle ya da bez parçalarıyla durdurmaya ya da yönünü değiştirmeye çalışmayın. Akışkanı geri püskürtmeyin ; bu havalı bir püskürtme sistemi değildir. Püskürtme işlemini durdurduğunuzda ya da ekipmanı temizlemeden, kontrol etmeden ya da bakım yapmadan önce sayfa 73 teki Teknik Veriler bölümünü uygulayın. Yıkama, doldurma ya da arıza tespiti sırasında olası en düşük basıncı kullanın. Püskürtme yapmadığınız zamanlarda püskürtme tabancası pistonu emniyet kilidini kapatın. Ekipmanı çalıştırmadan önce tüm akışkan bağlantılarını sıkın. Hortumları, boruları ve kaplinleri günlük kontrol edin. Aşınmış ya da hasarlı parçaları derhal değiştirin. Yüksek basınçlı hortum tekrar akuple edilemez; hortumu tamamen değiştirin. YANGIN, PATLAMA VE ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLIKESI Çalışma alanındaki solvent ve buharlar alev alabilir ya da patlayabilir. Yüksek gerilimli bileşenler elektrik çarpmasına neden olabilir. Yangın, patlama ve elektrik çarpması tehlikesini önlemeye yardımcı olmak için: Reactor dolap kapağını açmadan önce ana güç şalterini kapatın ve 5 dakika bekleyin. Tüm elektrik kablajı eğitimli ve kalifiye personel tarafından yapılmalı ve tüm yerel yasalara uygun olmalıdır. Ekipmanı ve iletken cisimleri topraklayın. İşletme kılavuzunuzdaki Topraklama bölümüne bakın. Ekipmanı sadece iyi havalandırılmış alanlarda kullanın. Pilot alevler, sigara ve yere serilen naylon türü örtüler (potansiyel statik ark) gibi tüm ateşleme kaynaklarını ortadan kaldırın. Ortamda yanıcı buharlar varken elektrik fişlerini prize takıp çıkarmayın ya da ışık düğmelerini açıp kapatmayın. Çalışma alanında solvent, bez parçaları ve benzin de dahil olmak üzere hiç bir atık bulundurmayın. Kovanın içine tetikleme yaparken tabancayı topraklanmış kovanın kenarına sıkıca bastırın. Sadece topraklanmış hortumlar kullanın. Statik kıvılcım oluşursa ya da elektrik çarpması hissederseniz, çalışmayı derhal durdurun. Sorunu tanımlayana ve giderene dek ekipmanı kullanmayın. Kimyasal reaksiyon ve patlamaları önlemek için, basınçlı alüminyum ekipmanda 1,1,1-trikloroetan, metilen klorür, diğer halojene hidrokarbon solventler ya da bu tür solventler içeren akışkanlar kullanmayın N

7 Uyarı UYARI EKIPMAN YANLIŞ KULLANIM TEHLIKESI Yanlış kullanım ciddi yaralanmalara ya da ölüme yol açabilir. Sadece profesyonel kullanım içindir. Ekipmanı sadece tasarlandığı amaç için kullanın. Bilgi için Graco distribütörünüzü arayın. Ekipmanı çalıştırmadan önce kılavuzları, uyarıları, levhaları ve etiketleri okuyun. Talimatlara uyun. Ekipmanı günlük olarak kontrol edin. Aşınmış ya da hasarlı parçaları derhal onarın ya da değiştirin. Ekipman üzerinde değişiklik ya da modifikasyon yapmayın. Sadece Graco parçaları ve aksesuarları kullanın. En düşük değere sahip sistem bileşeninin maksimum çalışma basıncını ya da sıcaklık değerini aşmayın. Tüm ekipman kılavuzlarının Teknik Veriler bölümlerine bakın. Ekipmandaki ıslanan parçalarla uyumlu akışkanlar ve solventler kullanın. Tüm ekipman kılavuzlarının Teknik Veriler bölümlerine bakın. Akışkan ve solvent üreticilerinin uyarılarını okuyun. Hortumları ve kabloları kalabalık yerlerin, keskin kenarların, hareketli parçaların ve sıcak yüzeylerin uzağından geçirin. Ekipmanı çekmek için hortumları kullanmayın. Geçerli tüm güvenlik yönetmeliklerine uyun. YANIK TEHLIKESI Bu ekipman, ekipman yüzeylerinin çok fazla ısınmasına neden olabilecek ısıtılmış akışkan ile kullanılır. Ciddi yanıkları önlemek için: Sıcak akışkana ya da ekipmana temas etmeyin. Ekipmana dokunmadan önce tamamen soğumasını bekleyin. Akışkan sıcaklığının 110 F (43 C) değerini aşması durumunda eldiven kullanın. ZEHIRLI AKIŞKAN YA DA DUMAN TEHLIKESI Zehirli akışkanlar ya da buharlar, gözlere ya da cilde sıçramaları, yutulmaları ya da solunmaları durumunda ciddi yaralanmalara ya da ölüme yol açabilir. Kullandığınız akışkanın kendine özgü tehlikelerini öğrenmek için Malzeme Güvenliği Veri Kağıtlarını (MSDS) okuyun. Tehlikeli akışkanları onaylı kaplarda saklayın ve geçerli kurallara göre bertaraf edin. KIŞISEL KORUYUCU EKIPMAN Ekipmanı kullanırken, bakımını yaparken ya da ekipmanın çalışma alanında iken; göz yaralanması, zehirli buharların solunması ve işitme kaybı da dahil olmak üzere ciddi yaralanmalardan korunmanıza yardımcı olmaları için uygun koruyucu giysiler giymeniz gereklidir. Bu ekipman, aşağıdakileri kapsar ancak bunlarla sınırlı değildir: Koruyucu gözlük. Akışkan ve solvent üreticileri tarafından tavsiye edilen eldivenler, giysiler ve respiratör. İşitme koruması (Kulaklık) N 7

8 Onarıma Başlamadan Önce Onarıma Başlamadan Önce Yıkama UYARI UYARI Bu ekipmanın onarılması, işin düzgün yapılmaması durumunda elektrik çarpmalarına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilecek parçalara erişilmesini gerektirir. Ana güç şalteri terminalinin elektrik ve topraklama bağlantılarının kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmasını sağlayın, İşletme kılavuzuna bakın. Onarımdan önce, ekipmana gelen tüm elektriğin kapatıldığından emin olun. 1. Gerekiyorsa yıkayın, Yıkama bölümüne bakın. 2. Bileşen A pompasını park konumuna getirin. a. düğmesine basın. Uyarıları okuyun, sayfa6. Ekipmanı sadece iyi havalandırılmış bir alanda yıkayın. Yanıcı akışkanlar püskürtmeyin. Yanıcı solventler ile yıkama yaparken ısıtıcıları çalıştırmayın. Eski akışkanı yeni akışkanla yıkayın ya da yeni akışkanı kullanmaya başlamadan önce eski akışkanı uygun bir solvent ile yıkayın. Yıkama sırasında mümkün olan en düşük basıncı kullanın. Tüm akışkan bileşenleri, genel solventler ile uyumludur. Sadece nem içermeyen solventler kullanın. Besleme hortumlarını, pompaları ve ısıtıcıları ısıtmalı hortumlardan ayrı olarak yıkamak için, BASINÇ TAHLİYE/PÜSKÜRTME valflerini (SA, SB) BASINÇ TAHLİYE konumuna getirin. b. Pompa A durana kadar tabancanın tetiğine basın. Akışkan basıncı 700 psi ın (4.9 MPa, 49 bar) altına düştükten sonra, motor, bileşen A pompasının pompa stroku aşağıya gelene kadar çalışacak, sonra kapanacaktır. SA SB c. Bileşen A pompasına ait ISO rezervuarını kontrol edin. Bileşen B pompasındaki ıslak-tası doldurun. İşletme kılavuzuna bakın. 3. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Sistemin tamamını yıkamak için, tabanca akışkan manifoldu yoluyla devridaim ettirin (manifold, tabancadan sökülmüş olarak). Sistemde daima bir tür akışkan bırakın. Su kullanmayın. TI2481A 4. Basıncı tahliye edin, sayfa N

9 Basınç Tahliye Prosedürü Basınç Tahliye Prosedürü 4. BASINÇ TAHLİYE/PÜSKÜRTME valflerini (SA, SB) BASINÇ TAHLİYE konumuna ayarlayın. Akışkanı, atık kaplarına ya da tedarik tanklarına yönlendirin. Göstergelerin 0 a düştüğünden emin olun. 1. Tabancadaki basıncı tahliye edin ve tabanca kapatma prosedürünü uygulayın. Tabanca kılavuzuna bakın. SA SB 2. Tabanca akışkan manifoldu valfleri A ve B nin kapalı olduğundan emin olun. TI2481A 5. Tabanca pistonu emniyet kilidini kapatın. TI2421A 3. Kullanılıyorsa, besleme pompalarını ve karıştırıcıyı kapatın. TI2409A 6. Tabanca hava hattını ayırın ve tabanca akışkan manifoldunu sökün.. TI2543A N 9

10 Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları E01 ile E05 arası sıcaklık kontrolü teşhis kodları, sıcaklık ekranında gösterilir. Bu alarmlar, ısıyı kapatır. Silmek için ana gücü önce KAPALI sonra AÇIK konumuna getirin. Kod No. Kod Adı Alarm Bölgesi 01 Yüksek akışkan sıcaklığı Ayrı Yüksek hortum akımı Sadece hortum Hortum ısıtıcı açıkken hortum akımı yok Sadece hortum FTS ya da termokupl bağlı değil Ayrı Kart aşırı sıcaklık Tümü 14 Düzeltici İşlem sayfa Sadece hortum bölgesi için, FTS nin çalıştırma sırasında ayrılmış olması durumunda, ekranda hortum akımı 0A olarak gösterilecektir. E01: Yüksek akışkan sıcaklığı 1. Harici bir sıcaklık algılama cihazı kullanarak, gerçekten yüksek sıcaklık olup olmadığını kontrol edin. 2. Sıcaklık kontrol kartı ile ısıtıcı aşırı sıcaklık şalterleri arasındaki bağlantıları kontrol edin, sayfa Tüm kabloların J1 konektörüne sıkıca bağlanmış olduklarından emin olun. 4. Sıcaklık sensörlerini kontrol edin, sayfa Sıcaklık sensörünün ısıtıcı elemanına temas ettiğini kontrol edin, sayfa 41. Yüksek sıcaklık yoksa (A sıcaklık değeri 90 F ın altındaysa): 1. J1 konektörünün ısıtıcı kontrol kartına sıkıca takılmış olduğundan emin olun. 2. J1 fişini sıcaklık kontrol kartı soketinden çıkararak aşırı sıcaklık şalterleri ile "A" ve "B" sıcaklık sensörlerinin sürekliliğini kontrol edin. Fiş ucundaki direnci kontrol edin: Pim 1 & 2 Pim 3 & 4 ~ 0 W ~ 0 W Pim 7 & 8 Pim 10 & W 4-6 W Eğer yüksek sıcaklık gerçekten varsa: 1. Yüksek sıcaklık durumunu hangi bölgenin gösterdiğine ( A, B ya da her ikisi) dikkat edin. Herhangi bir test yapmadan önce birimi soğutmanız gerekecektir. Reactor un içine soğuk materyal göndermek için besleme pompalarınızı kullanmanız bunu sağlayabilir. 2. "A" ve "B" sıcaklık sensörlerinin direncini kontrol edin. J1 fişini, sıcaklık kontrol kartı soketinden çıkarın. Tablo 4 e bakın, sayfa ve 8 pimleri boyunca direnç = 4-6 ohm. 10 ve 11 pimleri boyunca direnç = 4-6 ohm. 3. Sıcaklık sensörünün ısıtıcı elemanına temas ettiğini kontrol edin, sayfa Birim, ayar noktası sıcaklığına ulaştığında ısıtıcı kontrol kartının kapandığını kontrol edin. Güç kapalı iken, birimin arkasında ısıtıcıya giden kablo somunlarını sökün, bir A/C voltmetrenin iletkenlerini kablolara bağlayın ve dokunulmasını ya da kısa devre yapmalarını önlemek için bunları bantlayın N

11 Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları A ve B ayar noktalarını ortam sıcaklığının altına ayarlayın ve ısı bölgelerini çalıştırın. Her bir bölgenin üzerindeki kırmızı ışık yanıp sönmeli ve voltmetrede okunan değer çok az ila sıfır gerilim göstermelidir. Kırmızı ışık yanıp sönerken hat gerilimi ölçülmesi, ısıtıcı kontrol kartı üzerindeki rölenin arızalı olduğuna işaret edecektir. Bu durumda, ısıtıcı kontrol kartını değiştirin. E02: Yüksek hortum akımı 1. Transformatördeki ara uç bağlantısını kontrol edin, işletme kılavuzuna bakın. 2. Hortum bağlantılarında elektrik kısa devresi olup olmadığını kontrol edin, sayfa Transformatörde, düşük hortum uzunluğuna geçin. 4. Sıcaklık kontrol kartını değiştirin, sayfa 38. E03: Hortum akımı yok Transformatörü kontrol edin. Transformatörde ön tarafta yer alan lolipoplar varsa, E03 (lolipoplar) kısmına bakın. Transformatörde lolipoplar yoksa, E03 (lolipop yok) kısmına bakın. E03 (lolipoplar) Tüm adımları sırayla, hiç bir adımı atlamadan uygulayın. Bunu yapmazsanız, arızayı yanlış teşhis edebilirsiniz. 1. Hortum konektörlerinde kopuk elektrik bağlantısı olup olmadığını kontrol edin, sayfa sayfa Ana güç kapalı ve hortum takılı durumdayken, Reaktör biriminin tamamında ısıtmalı hortumun sürekliliğini kontrol edin. J13 konektörünü sıcaklık kontrol kartından çekip çıkarın ve kırmızı kabloyu transformatör hortum uzunluğu ara ucundan sökün. J13 kablo demetindeki (kart değil) pim 6 ile transformatör ara ucundan sökülen kablo arasında bir süreklilik ölçümü yapın. Süreklilik olmalıdır. Eğer süreklilik yoksa, sorunu bulana dek kabloları izleyin. Hortum Ara Ucu Kırmızı Kablo Hortumdan Gelen J FT 250 FT 200 FT 150 FT 100 FT 50 FT Pim 6 Transformatör ŞEKIL N 11

12 Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları ŞEKIL 1 e bakın. 3. Ana güç kapalı, hortum takılı ve J13 konektöründen gelen kablo demeti hala sıcaklık kontrol kartından ayrılmış durumdayken: a. J13 demeti üzerindeki Pim 1 ile sol 20-amper hortum kesicisinin alt kısmı arasında süreklilik olup olmadığını kontrol edin. ŞEKIL 2 ye bakın. b. J13 demeti üzerindeki Pim 2 ile transformatörün üst sol tarafında yer alan siyah ani akım sınırlayıcısının iletkenlerinden biri arasında süreklilik olup olmadığını kontrol edin. c. J13 demeti üzerindeki Pim 3 ile sağ 20-amper hortum kesicisinin alt kısmı arasında süreklilik olup olmadığını kontrol edin. d. J13 demeti üzerindeki Pim 4 ile transformatörün üst sol tarafında yer alan ve adım b de bahsedilen siyah ani akım sınırlayıcısının diğer iletkenleri arasında süreklilik olup olmadığını kontrol edin. e. J13 demeti üzerindeki Pim 5 ile 50-amper hortum kesicisinin alt kısmı arasında süreklilik olup olmadığını kontrol edin FT 250 FT 200 FT 150 FT 100 FT 50 FT 50 A Hortum A B Pompa J Hortuma Kablo demeti 15B378 3-Pimli Konektör Kablo No. 3 (transformatörün arkasından) Transformatör Arka Taraf Transformatör Kablo No. 2 ( transformatörün arkasından) Kablo No. 2 (halihazırda bağlı) Kırmızı Kablo No. 1 ( transformatörün arkasından) Kablo No. 1 (halihazırda bağlı) Terminal Bloğu Ön Taraf Transformatör Siyah ŞEKIL N

13 Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları 4. 50A (806) ve 20A (817A) devre kesicileri kontrol edin, sayfa Akım sensörü sürekliliğini kontrol edin, sayfa 46, 6. Ana güç kapalı durumdayken, trafonun sol tarafında yer alan ani akım sınırlayıcısı ( siyah lolipop ) üzerindeki iki iletken boyunca bir süreklilik ölçümü yaparak ani akım sınırlayıcısını test edin. ŞEKIL 3 e bakın. (Ani akım sınırlayıcısının iki farklı oryantasyonu vardır ve her ikisi de transformatörün sol tarafı üzerinde yer alır). Süreklilik olduğunu belirlemeniz gereklidir; ölçüm değeri genellikle 5 20 ohm arasında olmalıdır. Süreklilik yoksa, ani akım sınırlayıcısı bozuk demektir ani akım sınırlayıcısını değiştirin. Ölçümde hat gerilimi yok görünüyorsa, Sıcaklık Kontrol Kartı bozuktur - Sıcaklık Kontrol Kartını değiştirin. 8. Sayfa 49 daki Transformatör Sekonder Kontrolü nü tamamlayın. 9. SCR devresi kontrolü yapın, sayfa 44. E03 (lolipop yok) Adımları sırayla uygulayın. Hiçbir adımı atlamayın A (806) ve 20A (817A) devre kesicileri kontrol edin, sayfa Hortum konektörlerinde kopuk elektrik bağlantısı olup olmadığını kontrol edin, sayfa sayfa Transformatör Sekonder Kontrolünü yapın, sayfa 48. Terminal Bloğu ŞEKIL 3 Siyah Kırmızı Ön Taraf Transformatör Transformatör 4. Kablo demeti sürekliliğini kontrol edin. 5. Hortumun tamamının sürekliliğini kontrol edin, sayfa Sıcaklık kontrol kartından transformatör kablo demetine olan sürekliliği kontrol edin, sayfa Transformatör kablo demeti sürekliliğini kontrol edin, sayfa Akım sensörü sürekliliğini kontrol edin, sayfa Transformatör Primer kontrolünü tamamlayın: a. Hortum dahil olmak üzere, her şeyin tekrar bağlandığından emin olun. b. Ana gücü açın. c. Hortum ısısı ayar noktasının, ortam hortum sıcaklığının altına ayarlayın. d. Hortum ısısını açın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Adım e hat gerilimini ölçmek içindir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İş düzgün yapılmazsa, elektrik çarpmasına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. e. Kırmızı şok bastırıcının iki kablosu arasındaki gerilimi dikkatle ölçün. 9. (Sadece 380V) Ani akım sınırlayıcı kontrolü yapın, sayfa Transformatör Primer Kontrolünü yapın, sayfa SCR devresi kontrolü yapın, sayfa 44. E04: Akışkan Sıcaklık Sensörü (FTS) ya da A ya da B termokuplu bağlı değil. E04 hatasını gösteren ekran, söz konusu hatayı görmekte olan bölgedir. A ve B tarafı termokupl donanımları: N 13

14 Sıcaklık Kontrolü Teşhis Kodları 1. Sıcaklık kontrol kartındaki elektrik bağlantılarını kontrol edin. sayfa 38, Tablo 4 e ve sayfa 35, Şekil 10 a bakın. a. J1 fişini (14-pimli yeşil terminal bloğu) sıcaklık kontrol kartından sökün ve tüm pimlerin sıkıca bağlı olduklarından emin olun. 2. J1 konektörünü sıcaklık kontrol kartından sökerek A ve B termokupllarını kontrol edin, pimleri bir ohmmetre ile kontrol edin. a. A termokuplu: J1 sökülmüş durumdayken, pim 7 ve 8 üzerindeki direnci ölçün. Direnç 4-6 Ohm arasında olmalıdır. Değilse, A termokuplunu değiştirin. Pim 7 ile termokupl muhafazası arasındaki direnci ölçün. Pim 8 ile termokupl muhafazası arasındaki direnci ölçün. Okunan değer sonsuz olmalıdır, değilse A termokuplunu değiştirin. b. B termokuplu: J1 sökülmüş durumdayken, pim 10 ve 11 üzerindeki direnci ölçün. Direnç 4-6 Ohm arasında olmalıdır. Değilse, B termokuplunu değiştirin. Pim 10 ile termokupl muhafazası arasındaki direnci ölçün. Sonra, Pim 11 ile termokupl muhafazası arasındaki direnci ölçün. Okunan değer sonsuz olmalıdır. Değilse, B termokuplunu değiştirin. FTS: 1. Doğrudan Reactor a bağlayarak, FTS nin işleyişini kontrol edin. a. FTS nin yerini belirleyin. b. FTS elektrik bağlantısını sökün. c. Konektörün Reactor ucunu doğrudan FTS elektrik konektörüne takın. 2. Tüm hortum uzunlukları arasındaki kablo bağlantılarını kontrol edin. 3. Sıcaklık kontrol kartı üzerindeki J1 deki sıcaklık sensörü bağlantısını kontrol edin, sayfa 38. Pim 12, 13 ve 14 ün düzgün bağlanmış olduklarından emin olun. 4. FTS yi bir ohmmetre ile kontrol edin, sayfa Manuel akım kontrol modunu kullanın, işletme kılavuzuna bakın. 6. Doğrudan Reactor a bağlayarak, FTS nin işleyişini kontrol edin. 7. Tüm hortum uzunlukları arasındaki kablo bağlantılarını kontrol edin. 8. Sıcaklık kontrol kartı üzerindeki J1 deki sıcaklık sensörü bağlantısını kontrol edin, sayfa Termokuplu kontrol edin, sayfa 41. FTS yi kontrol edin, sayfa Manuel akım kontrol modunu kullanın, işletme kılavuzuna bakın. E05: Kart aşırı sıcaklık Devre kartı, kendi sıcaklık sensörüne sahiptir. Bu sensör devre kartının çok ısındığını tespit ederse (>42ms/50ms süreyle 80 C) kapanacaktır. 1. Fanın işleyişini kontrol edin. 2. Elektrik dolabı kapısının düzgün olarak takılmış olduğunu kontrol edin. 3. Reactor un alt kısmındaki soğutma deliklerini tıkayan bir şey olup olmadığını kontrol edin. 4. Ortam sıcaklığı çok yüksek olabilir. Tabanca karışım bölmesi boyutunu azaltın ya da Reactor u daha serin bir yere taşıyın N

15 Motor Kontrolü Teşhis Kodları Motor Kontrolü Teşhis Kodları E21 ile E29 arası motor kontrolü teşhis kodları, basınç ekranında gösterilir. İki tür motor kontrolü kodu vardır: alarmlar ve uyarılar. Alarmlar, uyarılara göre önceliğe sahiptir. Alarmlar Alarmlar, Reactor birimini kapatır. Silmek için ana gücü önce KAPALI sonra AÇIK konumuna getirin. Alarmlar, kod 23 hariç, düğmesine basılarak da silinebilir. Uyarılar Reactor birimi çalışmaya devam edecektir. Silmek için düğmesine basın. Önceden belirlenen bir süreyle (farklı uyarılara göre değişir) ya da ana güç önce KAPALI sonra AÇIK konumuna getirilene dek uyarı yinelenmez. Kod No. Kod Adı Alarm (A) ya da Uyarı (W) 21 Transdüktör yok (bileşen A) A Transdüktör yok (bileşen B) A Yüksek basınç A Basınç dengesizliği A/W (seçmek için sayfa 34 e bakın) Yüksek hat gerilimi A Düşük hat gerilimi A Yüksek motor sıcaklığı A Yüksek akım A Kolektör kömürü aşınması W İletişim Hatası 2 Düzeltici İşlem sayfa N 15

16 Motor Kontrolü Teşhis Kodları E21: Bileşen yok A transdüktörü 1. Motor kontrol kartı üzerindeki J3 teki transdüktör A bağlantısını kontrol edin, sayfa A ve B transdüktör bağlantılarının yerlerini değiştirin. Hata transdüktör B ye geçerse (E22), transdüktör A yı değiştirin, sayfa 36. Eğer hata değişmezse (aynen kalırsa), motor kontrol kartını değiştirin. E22: Bileşen yok B transdüktörü a. E-20 ve E-XP1 için motor kontrol kartı üzerindeki J8 deki ya da E-30 ve E-XP2 için motor kontrol kartı üzerindeki J5 teki transdüktör B bağlantısını kontrol edin, sayfa 35. b. A ve B transdüktör bağlantılarının yerlerini değiştirin. Hata transdüktör A ya geçerse (E21), transdüktör B yi değiştirin, sayfa 36. Eğer hata değişmezse (aynen kalırsa), motor kontrol kartını değiştirin. E23: Yüksek basınç Basıncı tahliye edin. Analog göstergeler ile basıncın düşük olduğunu doğrulayın. Ana gücü önce KAPALI sonra AÇIK konumuna getirin. Hata durumu devam ederse, aşağıdaki kontrolleri yapın. 1. Campırları ve kablajı kontrol edin. E20 ve E-XP1 için motor kontrol kartı üzerindeki J10 campırını, E30 ve E-XP2 için ise J7 campırını kontrol edin, pim 7-10, sayfa Basınç transdüktörü iletkenlerini sökün, temizleyin ve yeniden takın. Campırlar ve kablaj iyi durumdaysa ve hala hatayı almaya devam ediyorsanız, bu durumda A ve B basınç transdüktörlerini değiştirmeniz gerekecektir. 3. Sorunun A ya da B transdüktöründen hangisinde olduğunu belirlemek için, test transdüktörü olarak kullanmak üzere sağlam olduğunu bildiğiniz bir Reactor basınç transdüktörüne ihtiyacınız olacaktır. Test, mevcut basınç transdüktörleri akışkan manifoldundan sökülmeden yapılır. a. A transdüktörünü Motor kontrol kartı soketinden çıkarın (sayfa 36) ve test transdüktörü ile değiştirin. b. Reactor ana gücünü açın. Hata kaybolduysa, Reactor ana gücünü kapatın, test transdüktörünü sökün ve A transdüktörünü değiştirin. Hata devam ediyorsa, test transdüktörünü A soketinden sökün ve A basınç transdüktörünü A soketine geri takın. Bu test prosedürünü B tarafından tekrar edin. 4. Hata devam ediyorsa ve yukarıdaki test sonucunda herhangi bir kök neden tespit edilemediyse, motor kontrol kartını değiştirin, sayfa 34. E24: Basınç Dengesizliği Basınç Dengesizliği: A ve B akışkanları arasında, ayar noktası basıncının %50 sinden fazla bir basınç farkı vardır. Hızlı E24: Pompa bölgesi açıktır, 5 10 saniye içinde E24. Tetiğin devreye alınması sırasında E24 (basınçlar bir başka şekilde dengelenmiştir). Gösterge basınçları çok yakınsa 1. Hatayı silin ve birimi çalıştırın. 2. Motor kontrol kartı üzerindeki J10 (E20/E-XP1) ya da J7 (E30/E-XP2) fişlerini ya da 7 ila 8 ya da 9 ila 10 campırlarını kontrol edin. 3. Basınç transdüktörünün performansını kontrol edin: Bir Reactor birimi üzerindeki dijital ekran daima iki basınçtan daha yüksek olanını gösterir. Daha yüksek olan analog basınç daha düşük olan analog basıncın altına düşer düşmez, dijital ekran hemen daha yüksek olan yeni değere geçecektir. Hangi transdüktörün kusurlu çalıştığını belirleyin N

17 Motor Kontrolü Teşhis Kodları 1. Sadece test amaçları için, motor kontrol kartı üzerindeki SW2 etiketli selektör şalterlerini bulun, sayfa 35. Selektör şalteri 3 ü KAPALI (OFF) konumuna getirin. Bu, Reactor biriminin bir basınç dengesizliği alarmına rağmen çalışmasına olanak verecektir. 2. Biraz basınç oluşması için birimi çalıştırın ( psi). Birimi kapatın, alarmı silin ve tekrar çalıştırın. Birime basınç vermeyin. 3. Hangi basıncın daha yüksek olduğunu görmek için analog göstergeleri kontrol edin. Ekran basıncının uyumlu olup olmadığını kontrol edin, bu durum motor kontrol kartının söz konusu transdüktörü gördüğünü gösterir. Eğer uyumlu değilse, motor kontrol kartı söz konusu transdüktörü görmemektedir. Kablo bağlantılarını kontrol edin ve / veya transdüktörü değiştirin. 4. Pompa bölgesi kapalı durumdayken, yüksek taraf basıncını yavaşça tahliye etmek için basınç tahliye valflerini kullanın, bu sırada dijital ekranı ve analog göstergeleri izleyin. Daha yüksek olan analog basınç daha düşük olan analog basıncın altında düştüğünde, motor kontrol kartının yeni yüksek taraf basıncını okumaya başlaması gereklidir (çünkü iki basınçtan yüksek olanı artık bu basınçtır). Orijinal yüksek taraf basıncını düşürmeye devam edin dijital ekranda düşüşün durması gereklidir. Bu işlemi, diğer basınç transdüktörünü de kontrol etmek için tekrar edin. Son test, basınç transdüktörünün arıza yapıp yapmadığını ya da basınç kontrol kartı üzerindeki soketin bozuk olup olmadığını belirler. 1. Motor kontrol kartı üzerindeki transdüktörü fiş girişlerinin yerlerini değiştirin. (E-20 ve E-XP1 için J3 ve J8. E30 ve E-XP1 için J3 ve J5). 2. Yukarıdaki testi tekrar edin. 3. Sorun daha önceki ile aynı tarafta kalmaya devam ediyorsa, bu durumda basınç transdüktörü bozuktur. 4. Eğer sorun diğer transdüktöre geçiyorsa, bu durumda sorun motor kontrol kartı soketindedir. Göstergede okundan değerler eşit değilse. 1. Hatayı silin ve boşaltma valflerini kullanarak basınçları dengeleyin. 2. Basınçların dengelenmesini sağlayamazsanız: Pompa arızası olup olmadığını kontrol edin. Materyalin uygun olup olmadığını kontrol edin. Akışkanı tabanca manifoldunun içinden itmek için besleme pompasını kullanarak, akışkanın geçtiği yollarda tıkanma olup olmadığını kontrol edin. Birimi çalıştırın. Tabanca giriş eleklerini kontrol edin ve temizleyin. Orta deliğin yanı sıra karışım bölmesi A ve B çarpışma deliklerini kontrol edin ve temizleyin. Not: Bazı karışım bölmeleri havşalı deliklere sahiptir ve çarpışma deliklerinin tamamen temizlenmesi için iki katı matkap büyüklüğü gerektirirler. Yavaş E24: Püskürtme yaparken, kademeli basınç dengesizliği ve sonuçta E24. Olası Nedenler: Tabancanın bir tarafı kısmen tıkanmıştır. Reactor birimindeki A ya da B pompası arızalıdır. A ya da B besleme pompası arızalıdır. A ya da B besleme pompası basıncı çok yükseğe ayarlanmıştır. A ya da B giriş eleği tıkalıdır. Hortum düzgün ısınmıyordur. Tedarik hortumu bükülmüştür. Varilin tabanı, besleme pompasının girişinin tıkanmasına neden olacak şekilde hasar görmüştür. Varildeki havalandırma düzgün değildir N 17

18 Motor Kontrolü Teşhis Kodları E25: Yüksek hat gerilimi Kaynak gerilimi çok yüksek. Reactor gerilim gerekliliklerini kontrol edin, sayfa 73. E26: Düşük hat gerilimi Kaynak gerilimi çok düşük. Reactor gerilim gerekliliklerini kontrol edin, sayfa 73. E27: Yüksek Motor Sıcaklığı 1. Motor sıcaklığı çok yüksek. Basıncı ya da tabanca meme ucu boyutunu azaltın ya da Reactor birimini daha serin bir yere taşıyın. Bir saat soğumasını bekleyin. 2. Fanın işleyişini kontrol edin. 3. Fan bölgesinde hava akışının kesilmesine neden olacak herhangi bir engel bulunmadığından emin olun; motor/fan siperinin takılı olduğundan emin olun. 4. Birimin, ön kapak takılı olarak çalıştırıldığından emin olun. 5. Kolektör kömürü aşınması / aşırı sıcaklık kablo tertibatının, motor kontrol kartının J7 (E-20/E-XP1) ya da J6 ya (E-30/E-XP2) takılı olduğundan emin olun. 6. Ana güç kapalı iken, kablo demetini motor kontrol kartı üzerindeki J7 (E-20/E-XP1) ya da J6 dan (E-30/E-XP2) çıkarın ve pim 1 ve 2 üzerine bir campır kablosu takın. Ana gücü tekrar açın. E27 kaybolduysa: Eğer E27 hata kodu hala kaybolmadıysa, pim 1 ve 1 arasındaki campırın düzgün olup olmadığını çift taraflı kontrol edin. Eğer campır düzgünse, bu durumda sorun motor kontrol kartının içindedir. E28: Motorda yüksek akım Motor kontrol kartını kontrol edin. 1. Ana gücü kapatın. 2. Motor kontrol kartı üzerindeki J4 (E-20/E-XP1) ya da J1 (E-30/E-XP2) soketini ayırın. 3. Ana gücü tekrar açın. 4. Eğer E28 hatası kaybolmadıysa, motor kontrol kartında bir sorun var demektir. Kartı değiştirin, sayfa 34. Motoru kontrol edin: 1. Motorun serbest dönüp dönmediğini kontrol edin. 2. Kolektör kömürlerinin hasarlı olup olmadığını kontrol edin. 3. Motora giden gerilimin düzgün olup olmadığını kontrol edin. 4. Motor kartına giden üç kablolu (sarı, sarı, turuncu) motor konektörünü kontrol edin. Konektörü üzerindeki her bir kablonun ayrı ayrı hafifçe çekilmesi, gevşek kablonun belirlenmesini sağlayacaktır. Eğer kablo çıkarsa, kıvrık uçtaki kilitleme tırnağını bükün, kabloyu yerine oturan dek içeri itin ve tekrar hafifçe çekin. 5. Eğer yukarıdaki işlem sorunu gidermezse, motoru değiştirin, sayfa 33. E27 hatası kaybolduysa ve motor gerçekten aşırı ısınmış değilse, bu durumda sorun motorda / motor kablo demeti donanımında olabilir. Motor konektöründeki pim 1 ve 2 ye giden iki sarı kablo arasındaki direnci ölçün. Eğer açık bir bağlantı varsa, termal aşırı yük şalteri açıktır ya da motorun içinde ya da motor kablo demetinde kopuk bir kablo vardır N

19 İletişim Teşhis Kodları E29: Kolektör Kömürü Aşınması DİKKAT Bir kolektör kömür aşınma uyarsı verildikten sonra motorun uzun süre çalıştırılması, motorun ve motor kontrol kartının arıza yapmasına neden olabilir. 1. Kolektör kömürü sensörünün motor komütatörü ile temas etmesine neden olan normal kolektör kömürü aşınması olup olmadığını kontrol edin. Kolektör kömürlerini değiştirin, sayfa Tırnak fişi kontrol edin. Motor muhafazasının içindeki tırnak fiş bükülmüş ve kolektör kömürü sensörü donanımının komütatör tarafına temas ederek yanlış bir alarma yol açıyor olabilir. J7 (E-20/E-XP1) ya da J6 dan (E-30/E-XP2) gelen turuncu kabloyu motor üzerindeki tırnak konektöre kadar takip edin. Bir el feneri kullanarak, tırnak fiş donanımının, kolektör kömürü donanımının metal muhafazası ile temas etmediğinden emin olun. 3. Kablajı kontrol edin. Kolektör kömüründen gelen sarı kolektör kömürü sensörü kablosu, komütatör kablajı (kalın kırmızı kablo) ile bağlantılı olarak döşenmiş ve yanlış bir alarma yol açıyor olabilir. Kolektör kömüründen gelen sarı kabloyu, komütatör kablajının uzağından geçirerek yeniden döşeyin. 4. Motor kontrol kartını kontrol edin. J7 (E-20/E-XP1) ya da J6 daki (E-30/E-XP2) fişi sökün. (Bu bir E27 alarmına neden olacaktır). E27 alarmını ortadan kaldırmak için, motor kontrol kartı üzerinde, iki sarı kablonun takıldığı iki pimin birinden diğerine bir campır kablosu kullanın. Sonra, birimi açın. E27 alarmının yanı sıra E29 alarmı da ortadan kalkmalıdır. E27 alarmı kaybolmadıysa, campırınızı çift taraflı olarak kontrol edin. Campır doğru olarak takılmışsa ve E29 alarmı hala duruyorsa, motor kontrol kartını değiştirin, sayfa 34. İletişim Teşhis Kodları E30: İletişimin geçici kaybı Ekran ile motor kontrol kartı ya da sıcaklık kontrol kartı arasındaki iletişim geçici olarak kaybedilmiştir. Normalde, iletişim kaybedildiğinde, ilgili ekran E99 u gösterecektir. İlgili kontrol kartı E30 u gösterecektir (Kırmızı LED ışığı 30 kez yanıp sönecektir). İletişim tekrar sağladığında, ekran E30 u kısa bir süre gösterebilir (iki saniyeden daha fazla değil). Ekranın ve kartın iletişimi sürekli olarak kaybetmesine ve tekrar sağlamasına neden olan gevşek bir bağlantı olmadıkça, E30 un sürekli olarak gösterilmesi mümkün değildir. Ekran ile ilgili kontrol kartı arasındaki tüm kablajı kontrol edin. E99: İletişim kaybı 1. Ekran ile ilgili kontrol kartı arasındaki tüm kablajı kontrol edin. Her bir karttaki J13 fişi üzerindeki kablo kıvrımına özellikle dikkat edin. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Adım 2 hat gerilimini ölçmek içindir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İş düzgün yapılmazsa, elektrik çarpmasına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. 2. Kart giriş gerilimi ölçün (~ 230Vac olmalıdır). 3. Eğer 230 Vac nin sadece bir tarafı geliyorsa kartın ışığı yanabilir ancak hala düzgün çalışmıyor olabilir. Giriş gerilimi sorununu bulun ve giderin. Ekran ile motor kontrol kartı ya da sıcaklık kontrol kartı arasındaki iletişim kaybedilmiştir. İletişim kaybedildiğinde, ilgili ekran E99 u gösterecektir N 19

20 Arıza Tespiti Arıza Tespiti SORUN NEDEN ÇÖZÜM Reactor çalışmıyor. Güç yok. Güç kablosunu takın. Ana gücü AÇIK konumuna Kırmızı durdurma düğmesi devresi açık. getirin. Devre kesicileri AÇIK konumuna getirin, sayfa 32. Düğme bağlantılarını kontrol edin. Sayfa 50 ye ve elektrik diyagramlarına bakın. Motor çalışmıyor. Bağlantılar gevşek. Motor kontrol kartındaki bağlantıları kontrol edin. Devre kesici açtırılmış. Kesiciyi (CB5) sıfırlayın,sayfa 32. Kesicinin çıkışında 230 Vac kontrolü yapın. Kolektör kömürleri aşınmış. Kolektör kömürü yayları kopuk ya da yanlış hizalanmış. Kömürler ya da yaylar kömür tutucunun içinde takılmış. Her iki tarafı kontrol edin. Uzunluk en az 0.7 inç (17 mm) olmalıdır. Değişmek için, sayfa 30. Tekrar hizalayın ya da değiştirin, sayfa 30. Kömür tutucuyu temizleyin ve serbest hareket etmesi için kömür iletkenlerini hizalayın. Endüvi kısa devre yapmış. Motoru değiştirin, sayfa 33. Motor komütatöründe yanık lekeleri ya da başka hasar olup olmadığını kontrol edin. Motor kontrol kartı hasarlı. Motoru sökün. Mümkünse bir motor atölyesinde komütatörde yüzey temizleme yaptırın. Kartı değiştirin. Sayfa 34 e bakın. Fan çalışmıyor. Sigorta yanık. Değiştirin, sayfa 37. Kablo gevşek. Kontrol edin. Fan arızalı. Değiştirin, sayfa 37. Pompa çıkışı düşük. Akışkan hortumu ya da tabanca tıkalı, akışkan hortumu iç çapı çok küçük. Açın, tıkanıklığı giderin, daha geniş iç çaplı hortum kullanın. Deplasmanlı pompada piston valfi ya da giriş valfi aşınmış. Basınç ayar noktası çok yüksek. Pompa keçe somunu alanında Boğaz keçeleri aşınmış. akışkan sızıntısı. Bir tarafta hiç basınç yok. Isıtıcı girişi kesme diskinden (214) akışkan sızıyor. Pompa kılavuzuna bakın. Ayar noktasını düşürün, verim artacaktır. Değiştirin. Pompa kılavuzuna bakın. Isıtıcının (2) ve BASINÇ TAHLİYE/PÜSKÜRTME valfinin (SA ya da SB) tıkalı olup olmadığını kontrol edin. Tıkalıysa açın. Kesme diskini (24) yenisi ile değiştirin; bir boru tapası ile değiştirmeyin N

21 Arıza Tespiti SORUN NEDEN ÇÖZÜM Ekranda görüntü yok. Ana güç KAPALI. Ana gücü AÇIK konumuna Ekran kablosu gevşek. getirin. Kablo bağlantıları kontrol edin, sayfa 50. Her iki ekran kartı arızalı. Kartları kontrol edin, değiştirin, sayfa 50. Sıcaklık gösterimi yok. Ekran kablosu gevşek. Kablo bağlantıları kontrol edin, sayfa 50. Sıcaklık kontrol kartı arızalı. Sıcaklık kartına giden güç yetersiz. Dolabı açın. Kart LED ışığının yanıp söndüğünü kontrol edin. Yanıp sönmüyorsa, karta güç geldiğinden emin olmak için güç kablajı bağlantılarını kontrol edin. Kartta güç varsa ve LED yanıp sönmüyorsa, kartı değiştirin, sayfa 38. Güç kaynağının gereklilikleri karşıladığını kontrol edin. Güç kablosu gevşek (içten ekrana). Kablo bağlantıları kontrol edin, sayfa 50. Ekran kartı arızalı. Değiştirin, sayfa 50. Basınç gösterimi yok. Ekran kablosu gevşek. Kablo bağlantıları kontrol edin, sayfa 50. Motor kontrol kartı arızalı. Motor kontrol kartına giden güç yetersiz. Güç kablosu gevşek. Dolabı açın. Kart LED ışığının yanıp yanmadığını kontrol edin. Yanmıyorsa, kartı değiştirin, sayfa 34. Güç kaynağının gereklilikleri karşıladığını kontrol edin. Kablo bağlantıları kontrol edin, sayfa 50. Ekran kartı arızalı. Değiştirin, sayfa 50. Devre kesici açtırılmış. Kesiciyi sıfırlayın. Birim çalıştırıldığında hortum ekranında 0A okunuyor. FTS takılmamış ve bölgesi Gösterim sorunlu; ekran açılıyor ve kapanıyor. Ekran düğmeleri düzgün çalışmıyor; bir operasyondan çıkılamıyor. Kırmızı durdurma düğmesi çalışmıyor. kapalı. FTS yi takın (işletme kılavuzuna bakın) ya da akımı istenen değere ayarlayın. Kablo topraklanmamış. Kabloyu topraklayın, sayfa 50. Uzatma kablosu çok uzun. 100 fiti (30.5 m) aşmamalıdır. Membran şalteri bozuk. Değiştirin, sayfa 50. Şerit kablo çıkmış ya da kopuk. Kabloyu bağlayın ya da değiştirin. Düğme bozuk (kontak erişmiş). Değiştirin, sayfa 50. Kablo gevşek. Bağlantıları kontrol edin, sayfa N 21

22 Arıza Tespiti SORUN NEDEN ÇÖZÜM A ya da B bölgelerinde ısı yok. Devre kesici(ler) açtırılmış. CB3 ya da CB4 kesicisini sıfırlayın,sayfa 32. Isı kapalı. ya da bölge A ya da B bölgelerinde düşük ısı. Sıcaklık kontrol alarmı. Isıtıcı arızalı. Konektörler ya da kablo somunları gevşek. Sıcaklık kontrol kartı arızalı. A ve B sıcaklık ayar noktaları çok düşük. Akış çok yüksek. Isıtıcı arızalı. Konektörler ya da kablo somunları gevşek. Düşük gerilim. Sıcaklık kontrol kartı aşırı ısınmış. Akışkan çok soğuk. A tuşlarına basın. B Teşhis kodu için sıcaklık ekranlarını kontrol edin, sayfa 10. Değiştirin, sayfa 40. Direnci kontrol edin. Bağlantıları kontrol edin. Dolabı açın. Kart LED ışığının yanıp söndüğünü kontrol edin. Yanıp sönmüyorsa, karta güç geldiğinden emin olmak için güç kablajı bağlantılarını kontrol edin. Kartta güç varsa ve LED yanıp sönmüyorsa, kartı değiştirin, sayfa 38. Ayar noktasını kontrol edin. Gerekliyse arttırın. Daha küçük karıştırma bölmesi kullanın. Basıncı azaltın. Değiştirin, sayfa 40. Direnci kontrol edin. Bağlantıları kontrol edin. Güç kaynağının gereklilikleri karşıladığını kontrol edin. Fanın işleyişini kontrol edin. Kapının açık olup olmadığını kontrol edin; kapatın Soğutma deliklerinin tıkalı ya da engellenmiş olmadıklarını kontrol edin. Akışkana ön-ısıtma uygulayın N

23 Arıza Tespiti SORUN NEDEN ÇÖZÜM Hortumda ısı yok. Hortum elektrik bağlantıları gevşek. Bağlantıları kontrol edin. Gereken şekilde onarın. Devre kesiciler açtırılmış. Hortum bölgesi açık değil. Kesicileri (CB1 ya da CB2) sıfırlayın, sayfa 32. bölge düğmesine Hortum ısısı düşük. A ve B sıcaklık ayar noktaları çok düşük. Sıcaklık kontrol kartı arızalı. Sadece 380 V. Hortum ısısı açık olduğunda Ani Akım Sınırlayıcısı kontaktörü kapanmıyor. A ve B sıcaklık ayar noktaları çok düşük. Hortum sıcaklığı ayar noktası çok düşük. Akış çok yüksek. Akım düşük; FTS takılı değil. Hortum ısı bölgesi yeterince uzun süre açık kalmıyor. Hortum elektrik bağlantıları gevşek. basın. Kontrol edin. Gerekliyse arttırın. Dolabı açın. Kart LED ışığının yanıp söndüğünü kontrol edin. Yanıp sönmüyorsa, karta güç geldiğinden emin olmak için güç kablajı bağlantılarını kontrol edin. Kartta güç varsa ve LED yanıp sönmüyorsa, kartı değiştirin, sayfa 38. Kontaktörün hızla kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Kapanmıyorsa, sigorta ü kontrol edin. Yanmışsa değiştirin. Yanık değilse, transformatör kontrollerine geçin. A ve B ayar noktalarını arttırın. Hortum sıcaklığı arttırmak için değil, sıcaklığı korumak için tasarlanmıştır. Kontrol edin. Sıcaklığı korumak için gerekliyse arttırın. Daha küçük karıştırma bölmesi kullanın. Basıncı azaltın. FTS yi takın, işletme kılavuzuna bakın. Hortumun ısınmasını bekleyin ya da akışkana ön-ısıtma uygulayın. Bağlantıları kontrol edin. Gereken şekilde onarın N 23

24 Onarım Onarım Pompanın Sökülmesi UYARI Pompa çubuğu ve bağlantı çubuğu, işletim sırasında hareket eder. Hareketli parçalar, uzvun sıkışması ya da kopması gibi ciddi yaralanmalara neden olabilir. İşletim sırasında ellerinizi ve parmaklarınızı bağlantı çubuğundan uzak tutun. Pompa onarım talimatları için kılavuz ye bakın. A B 1., ve ısı bölgelerini kapatın. 2. Pompayı yıkayın, sayfa Her iki besleme pompasını kapatın. Her iki akışkan giriş bilyalı valflerini (B) kapatın. 6. Her iki BASINÇ TAHLİYE/PÜSKÜRTME valfini (SA, SB) BASINÇ TAHLİYE konumuna ayarlayın. Akışkanı, atık kaplarına ya da tedarik tanklarına yönlendirin. Göstergelerin 0 a düştüğünden emin olun. SA B TI4174a SB 3. Pompalar park konumunda değilse, düğmesine basın. Pompalar durana dek tabancanın tetiğine basın. TI2481A 4. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. Reactor birimini ve etrafındaki alanı dökülmelerden korumak için yer bezleri ve paçavralar kullanın N

25 Onarım Adım 7-9, pompa A için geçerlidir. ŞEKIL 4 e bakın. Pompa B yi ayırmak için, adım 10 ve 11 e geçin. 7. Akışkan girişi (C) ve çıkışındaki (D, görünmüyor) rakorları ayırın. Ayrıca, çelik çıkış borusunu ısıtıcı girişinden ayırın. 8. Boruları (T) ayırın. Boru rakorlarını (U) ıslak-tastan sökün. Adım 10 ve 11 pompa B için geçerlidir. ŞEKIL 5 e bakın. 10. Akışkan girişini (C) ve çıkışını (D) ayırın. Ayrıca, çelik çıkış borusunu ısıtıcı girişinden ayırın. 11. Tutma tel klipsini (E) yukarı itin. Pimi (F) dışarı itin. Tespit somunu (G), kıvılcım çıkarmayan bir çekiçle sertçe vurarak gevşetin. Pompayı çevirerek çıkarın. 9. Tespit somunu (G), kıvılcım çıkarmayan bir çekiçle sertçe vurarak gevşetin. Çubuk tutma pimini ortaya çıkarmak için pompayı, parmak siperini (P) ayırmaya ve yukarı itmeye yetecek kadar sökün. Tutma tel klipsini yukarı itin. Pimi dışarı itin. Pompayı çevirerek çıkarmaya devam edin. P E F U T G G D D C C TI3765a-1 TI3765a-2 ŞEKIL 4. Pompa A nın Ayrılması ŞEKIL 5. Pompa B nin Ayrılması N 25

26 Onarım Pompanın Monte Edilmesi Adım 1-5, pompa B için geçerlidir. ŞEKIL 6 ya bakın. Pompa A yı tekrar bağlamak için, sayfa 27'deki adım 6 ya geçin. 1. Tespit somununun (G) pompanın üzerine, düz tarafı yukarı gelecek şekilde vidalandığından emin olun. Pompayı, pim delikleri aynı hizaya gelene dek yatak muhafazasına (M) vidalayın. Pimi (F) içeri itin. Tutma tel klipsini (E) aşağı itin. 2. Akışkan çıkışı (D) çelik boru ile aynı hizaya gelene ve üst dişler yatağın yüzünden (N) +/- 1/16 inç (2 mm) mesafede olana dek pompayı muhafazaya vidalamaya devam edin. 3. Tespit somunu (G), kıvılcım çıkarmayan bir çekiçle sertçe vurarak sıkın. 4. Akışkan girişini (C) ve çıkışını (D) tekrar bağlayın. 5. Adım 13 e geçin, sayfa 27. M E F 3 N 1 2 G D 2 1 Düz taraf yukarıya dönük. 2 Dişleri ISO yağ ya da gres ile yağlayın. 2 C 3 Pompa üst dişleri, yatağın yüzü (N) ile hemen hemen aynı hizada TI3765a-1 ŞEKIL 6. Pompa B nin Tekrar Bağlanması N

27 Onarım Adım 6-12 sadece pompa A için geçerlidir. Şekil ŞEKIL 7 ye bakın. 6. Yıldız biçimli tespit somununun (G) pompanın üzerine, düz tarafı yukarı gelecek şekilde vidalandığından emin olun. Deplasman çubuğunu dikkatle bükün ve ıslak-tasın 2 inç (51 mm) yukarısına uzatın. 7. Pompayı, yatak muhafazasına (M) vidalamaya başlayın. Yatak muhafazasının penceresinden erişilebilir olduğunda, parmak siperini (P) çubuğun üzerine yerleştirin. Pim delikleri aynı hizaya geldiğinde, pimi takın. Tutma tel klipsini aşağı çekin. 9. Bileşen A çıkış borusunu pompaya ve ısıtıcıya gevşek olarak bağlayın. Boruyu hizaya getirin, sonra rakorları sağlamca sıkın. 10. Yıldız biçimli tespit somunu (G), kıvılcım çıkarmayan bir çekiçle sertçe vurarak sıkın. 11. Köşeli rakorlara ince bir TSL tabakası uygulayın. İki elinizi kullanarak, boruları (T) destekleyerek dosdoğru köşeli rakorların üzerine itin. Boruların bükülmesine ya da eğilmesine izin vermeyin. Her bir boruyu, iki köşe arasında bir tel bağ ile sabitleyin. Parmak siperi, E-30 Modelinde kullanılmamaktadır. 8. Parmak siperini (P) ıslak-tas üzerine oturtun. Üst dişler yatağın yüzünden (N) +/- 1/16 inç (2 mm) mesafede olana dek pompayı yatak muhafazasına (M) vidalamaya devam edin. Islak-tas düz deliklerindeki köşeli rakorların erişilebilir olduklarından emin olun. 12. Akışkan girişini (C) tekrar bağlayın. 13. Havayı boşaltın ve sistemi doldurun. Reactor işletme kılavuzuna bakın. 1 2 Düz taraf yukarıya dönük. Dişleri ISO yağ ya da gres ile yağlayın. 3 Pompa üst dişleri, yatağın yüzü U (N) ile hemen hemen aynı hizada P 4 4 Parmak siperi (P), E-30 Modelinde kullanılmamaktadır. M N 3 T G C D TI3765a-2 ŞEKIL 7. Pompa A nın Tekrar Bağlanması N 27

28 Onarım Tahrik Muhafazası Sökme 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. A tarafı tahrik muhafazası, devir sayacı anahtarını (321) içerir. Bu muhafaza değiştiriliyorsa, pimleri (P) ve anahtarı sökün. Pimleri ve anahtarı yeni tahrik muhafazasına tekrar takın. Anahtar kabloları, motor kontrol kartındaki J10 pimleri 5 ve 6 ya bağlanır, sayfa Basıncı tahliye edin, sayfa Vidaları (38) ve motor siperini (9) sökün, sayfa Vidaları (309) ve ön kapağı (317) sökün, ŞEKIL 8. P 321 Yatak muhafazasını (303) ve bağlantı çubuğunu (305) kontrol edin. Bu parçaların değiştirilmesi gerekiyorsa, önce pompayı (306) sökün, sayfa Pompa giriş ve çıkış hatlarını ayırın. Vidaları (313), rondelaları (315) ve yatak muhafazasını (303) sökün. DİKKAT Tahrik muhafazasını (302) sökerken dişli çarkı (304) düşürmeyin. Dişli çark, motor ön uç kampanasına (R) ya da tahrik muhafazasına bağlı kalabilir. 6. Vidaları (312, 319) ve rondelaları (319) sökün ve yatak muhafazasını (302) motordan (301) çekip çıkarın. Montaj TI3250a 1. Rondelalara (307, 308, 318), tüm dişlilere ve tahrik muhafazasının (302) içine bolca gres sürün. 2. Tahrik muhafazasına bir adet bronz rondela (308) takın, sonra gösterilen şekilde çelik rondelaları (307, 318) takın. 3. İkinci bronz rondelayı (308) dişli çarkın (304) üzerine takın ve dişli çarkı tahrik muhafazasının içine takın. Tahrik muhafazası krank mili (S), motorun diğer ucundaki krank mili ile aynı hizada olmalıdır. 4. Tahrik muhafazasını (302) motorun (301) üzerine itin. Vidaları (312, 319) ve rondelaları (314) takın. Yatak muhafazası (303), bağlantı çubuğu (305) ya da pompa (306) söküldüyse, çubuğu muhafazanın içine tekrar takın ve pompayı monte edin, sayfa Yatak muhafazasını (303), vidaları (313) ve rondelaları (315) monte edin. Pompaların ikisi de strok olarak aynı konumda olmalıdır. 6. Ön kapağı (317) ve vidaları (309) takın. 7. Motor siperini (9) ve vidaları takın N

29 Onarım R 303 S R S B 306A 1 Krank mili, motorun diğer ucundaki krank mili ile aynı hizada olmalıdır TI3152A ŞEKIL 8. Tahrik Muhafazası N 29

30 Onarım Motor Kolektör Kömürleri Kömürün Sökülmesi 5. Terminal vidasını (R) gevşetin. Motor iletkeni terminalinin (T) yerinde kalmasına dikkat ederek kömür iletkenini (L) çekin. Kömürü (B) sökün ve atın. 1/2 inçe (13 mm) kadar aşınmış kömürleri değiştirin. Kömürler motorun her iki tarafında farklı aşınır; her iki tarafı da kontrol edin. Kolektör Kömürü Onarım Seti mevcuttur. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. B UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Motor kapağını, vidaları ve rondelaları sökün. Muayene kapaklarını, vidaları ve contaları motorun her iki ucundan sökün. 4. Kancaları (H) kömür tutucudan çıkarmak için yaylı klipsi (C) içeri itin. Klipsi ve yayı (S) çekip çıkarın. S Kömürlerden birinin üst tarafında kömür aşınması sinyali için bir kablo vardır. Bunun motorun hangi tarafında olduğuna dikkat edin. Mevcut tırnak konektör tarafından sökün. H C Komütatörde aşırı karıncalanma, yanma ya da oyulma olup olmadığını kontrol edin. Komütatör üzerinde siyah renk olması normaldir. Kömürler çok çabuk aşınıyorsa, komütatöre kalifiye bir motor onarım atölyesinde yüzey temizleme yaptırın. 7. İşlemi diğer taraf için tekrarlayın. Kömürün Takılması DİKKAT Kömürleri monte ederken, aşağıdaki adımları dikkatle izleyin. Hatalı montaj, parçalara kullanılamayacak şekilde hasar verir. Kömürü, kablolar motorun daha önceki ile aynı tarafında olacak şekilde takın. Tırnak terminali konektöre takın. 1. Yeni kömürü (B), iletken (L) tutucunun uzun yuvasında (D) olacak şekilde takın. T R D L L B N

31 Onarım 2. Terminali (L) terminal vidasının (R) altına geçirin. Motor iletkeni terminalinin (T) hala vidada bağlı olduğundan emin olun. Vidayı sıkın. UYARI Elektrik çarpması ve ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ekipman fişe takılıyken kömürlere, iletkenlere, yaylara ya da kömür tutuculara dokunmayın. 3. Yayı (S) takın, gösterilen şekilde kömürün (B) üzerine açılacaktır. Yay, geriye doğru takılırsa hasar görecektir. B B T S Yay klipsini (C) takın ve kancalar (H) muhafazadaki yuvalara geçene dek içeri itin. Yanlış montaj, klipsin sıkışmasına neden olabilir. R L Helezon yayın yönüne dikkat DİKKAT Pompaların hasar görmesini önlemek için, kömürleri kontrol ederken pompaları 30 saniyeden daha fazla süreyle boş olarak çalıştırmayın. 5. Kömür muayene kapaklarını, contaları ve vidaları tekrar takın. Motor kapağını, vidaları, rondelaları ve tahrik muhafazası / pompa donanımlarını tekrar takın. 6. Kömürleri, her iki pompa pimi (F) sökülmüş olarak test edin, sayfa 24. J 1 i (yavaş çalışma) seçin. Motoru çalıştırmak için motor düğmesine basın. Yavaş çalışma ayarını yavaşça J 6 ya çıkarın. Kömür ve komütatör alanında aşırı ark olup olmadığını kontrol edin. Arklar, komütatör yüzeyinin üzerinde sürüklenmemeli ya da daire çizmemelidir. Kömürlerin oturması için motoru 2 30 dakika süreyle J 6 da çalıştırın. H C N 31

32 Onarım Devre Kesici Modülü 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. Test etmek için devre kesicileri açın. UYARI 3. Bir ohmmetre kullanarak, devre kesicinin sürekliliğini (yukarıdan aşağıya) kontrol edin. Süreklilik yoksa, kesiciyi açtırın, sıfırlayın ve tekrar test edin. Eğer hala süreklilik yoksa, kesiciyi aşağıda anlatılan şekilde değiştirin. a. Elektrik diyagramlarına ve TABLO 1 e bakın. Kabloları ayırın ve bozuk kesiciyi sökün. b. Yeni kesiciyi monte edin ve kabloları tekrar takın. Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 2. Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Tablo 1: Devre Kesiciler, ŞEKIL 9 a bakın Ref. No. Ebat Bileşen A Hortum/Transforma tör Sekonder Tarafı 817A 20 A Transformatör Primer 804A 25 ya da 40 A* 804B 25 ya da 40 A* * Modele bağlı olarak. Isıtıcı A Isıtıcı B 817B 20 A Motor/Pompalar 806 NOT:Kablo ve konektör referansları için, elektrik diyagramlarına ve sayfa teki parça çizimlerine bakın. 817A 804A 804B 817B TI2514A ŞEKIL 9. Devre Kesici Modülü N

33 Onarım Elektrik Motoru Sökme c. 3 pimli J7 konektörünü karttan sökün. d. Motoru serbest bırakmak için kabloları dolabın üst kısmından geçirin. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Tahrik muhafazası / pompa donanımlarını sökün; sayfa Motor kablolarını aşağıda anlatılan şekilde ayırın: a. Elektrik diyagramlarına bakın. Motor kontrol kartı, dolabın içinde sağ taraftadır, sayfa 34 e bakın. DİKKAT Motor ağırdır. Kaldırmak için iki kişi gerekebilir. 5. Motoru dolaba tutturan vidaları sökün. Motoru kaldırıp birimden çıkarın. Montaj 1. Motoru birimin üzerine koyun. Motor kablolarını, daha önce oldukları gibi dolabın içine ve demetlere geçirin. Elektrik diyagramlarına bakın. 2. Vidaları kullanarak motoru bağlayın pimli J7 konektörünü karta takın. 4. Motor güç kablosu demetini, kart üzerindeki J4 konektörüne takın. 5. Tahrik muhafazası / pompa donanımlarını sökün; sayfa Tekrar hizmete alın. b. Motor güç kablosu demetini, kart üzerindeki J4 konektöründen ayırın. ŞEKIL 10 a bakın, sayfa N 33

34 Onarım Motor Kontrol Kartı Motor kontrol kartı kırmızı bir LED ışığına sahiptir ( için D11, için D7). Kontrol etmek için güç açık olmalıdır. Yeri için ŞEKIL 10 a bakın. İşlevi: Çalıştırma: 60 Hz için 1 kez yanıp sönme, 50 Hz için 2 kez yanıp sönme. Motor çalışıyor: LED açık. Motor çalışmıyor: LED kapalı. Teşhis kodu (motor çalışmıyor): LED, teşhis kodu sayısı kadar yanıp söner (örneğin, E21 = 21 yanıp sönme). DİKKAT Kart üzerinde çalışmaya başlamadan önce, karta hasar verebilecek statik elektrik deşarjına karşı korumak için statik iletken bir bilek bandı takın. Bilek bandı ile birlikte verilen talimatlara uyun. 8. Yeni kart üzerindeki SELEKTÖR şalterini (SW2) ayarlayın. Fabrika ayarları için aşağıya bakın. Kart üzerindeki yeri için ŞEKIL 10 a bakın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Aşırı basıncı önlemek için Model E-20 ve E-30 daki SELEKTÖR şalteri 2 AÇIK konumuna ayarlanmalıdır. Şalter 1: kullanılmıyor. Şalter 2: Model E-20 ve E-30 için AÇIK, Model E-XP1 ve E-XP2 için KAPALI. Şalter 3: Basınç dengesizliği alarmı için AÇIK, basınç dengesizliği uyarısı için KAPALI. Şalter 4: kullanılmıyor. 9. Yeni kartı, işlemleri ters sırayla uygulayarak takın. Kartın ve soğutma bloğunun karşılıklı yüzeylerine termal soğutma bloğu bileşiği sürün. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Elektrik diyagramlarına bakın. Motor kontrol kartı, dolabın içinde sağ taraftadır. 4. Statik iletken bilek bandı takın. 5. Tüm kabloları ve konektörleri karttan ayırın. 6. Somunları (42) sökün ve motor kontrol donanımının tamamını iş tezgahına götürün. 7. Vidaları sökün ve kartı soğutma bloğundan çıkarın. Model E-20 ve E-XP1 Parça No Termal Bileşik sipariş edin. Tablo 2: Motor Kontrol Kartı Konektörleri Model E-30 ve E-XP2 Pim Açıklama J1 N, L g/d Ana motor gücü J3 J3 g/d Transdüktör A J4 J1 g/d Motor çıkışı J7 J6 1, 2 Motor termal aşırı yük sinyali 3 Kömür aşınma sinyali J8 J5 g/d Transdüktör B J10 J7 1-4 Kullanılmıyor 5, 6 Devir şalteri sinyali 7-10 Campır 15C866 (onarım seti de mevcuttur) J12 J12 g/d Veri raporlama J13 J13 g/d Ekran kartına N

35 Onarım Motor Kontrolü, E-20 ve E-XP1 için SELEKTÖR Şalteri (SW2) Model E-20 TI3178b-3 J3 (A) J8 (B) Model E-XP1 1 D11 J12 TI3178b-4 J1 SW2 J4 J7 J13 J10 TI3153A Motor Kontrolü, E-30 ve E-XP2 için SELEKTÖR Şalteri (SW2) J12 SW2 J13 Model E-30 J5 (A) TI3178b-2 J3 (B) Model E-XP2 J7 N 1 TI3178b-1 L 1 Karşılıklı yüzeylere termal soğutma bloğu bileşiği ŞEKIL 10. Motor Kontrol Kartı J1 D7 J6 TI2576A N 35

36 Onarım Transdüktörler 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Elektrik diyagramlarına bakın. Motor kontrol kartı, dolabın içinde sağ taraftadır. 4. Karttaki transdüktör kablolarını sökün; ŞEKIL 10 a bakın, sayfa 35. A ve B bağlantılarının yerini değiştirin ve teşhis kodunun buna uygun değişip değişmediğini kontrol edin, sayfa Transdüktör testte başarısız olursa, kabloyu dolabın üst kısmından geçirin. Kablonun aynı şekilde yerine konması gerektiğinden kablonun yoluna dikkat edin. 6. Halka-contayı (720) yeni transdüktöre (706) takın, ŞEKIL Transdüktörü manifolda monte edin. Kablonun ucunu bant ile işaretleyin (kırmız=transdüktör A, mavi=transdüktör B). 8. Kabloyu dolabın içine geçirin ve daha önce olduğu gibi demetin içine sokun. 9. Transdüktör kablosunu karta bağlayın; ŞEKIL 10 a bakın, sayfa (A Tarafı) (B Tarafı) 701 TI3169a ŞEKIL 11. Transdüktörler N

37 Onarım Fan 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 3. Kesici modülünün solundaki sigortaları (F) kontrol edin, ŞEKIL 12. Yanıksa değiştirin. Sağlamsa, adım 4 ile devam edin. 4. Elektrik diyagramlarına bakın. Fan kablolarını sigortalardan (F) ayırın. Kabloları dolabın üst kısmında geçirin. 5. Fanı sökün. 6. Fanı, işlemleri ters sırayla uygulayarak takın. F TI2514A-1 ŞEKIL 12. Fan Sigortaları N 37

38 Onarım Sıcaklık Kontrol Kartı 2. Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Sıcaklık kontrol kartında bir kça yeşil LED ışığı vardır. Kontrol etmek için güç açık olmalıdır. Yeri için ŞEKIL 10 a bakın. Tablo 3: Sıcaklık Kontrol Kartı LED Işıkları LED Durum İşlevi D26 yanıp Kartta güç var sönme D14 açık Bölge A açık D13 döngü açık ve kapalı Bölge A da güç var, sıcaklık dönüştükçe LED dönüşür D18 açık Bölge B açık D19 döngü açık ve kapalı Bölge B de güç var, sıcaklık dönüştükçe LED dönüşür D27 açık Hortum bölgesi açık D15 döngü açık ve kapalı Hortum bölgesinde güç var, sıcaklık dönüştükçe LED dönüşür DİKKAT Kart üzerinde çalışmaya başlamadan önce, karta hasar verebilecek statik elektrik deşarjına karşı korumak için statik iletken bir bilek bandı takın. Bilek bandı ile birlikte verilen talimatlara uyun. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. UYARI 3. Elektrik diyagramlarına bakın. Sıcaklık kontrol kartı, dolabın içinde sol taraftadır. 4. Statik iletken bilek bandı takın. 5. Tüm kabloları ve konektörleri karttan ayırın, ŞEKIL Somunlarısökün ve sıcaklık kontrol donanımının tamamını iş tezgahına götürün. 7. Vidaları sökün ve kartı soğutma bloğundan çıkarın. 8. Yeni kartı, işlemleri ters sırayla uygulayarak takın. Kartın ve soğutma bloğunun karşılıklı yüzeylerine termal soğutma bloğu bileşiği sürün. Parça No Termal Bileşik sipariş edin. Tablo 4: Sıcaklık Kontrol Kartı Konektörleri Konektör Pim Açıklama J1 1, 2 Aşırı sıcaklık şalteri A 3, 4 Aşırı sıcaklık şalteri B 5, 6 Akım sensörü 7 Termokupl A, kırmızı 8 Termokupl A, sarı 9 Kullanılmıyor 10 Termokupl B, kırmızı 11 Termokupl B, sarı 12 FTS, gümüş 13 FTS, kırmızı 14 FTS, mor J2 g/d A ısıtıcılarına J5 g/d Ekran kartına J8 g/d Veri raporlama J9 g/d B ısıtıcılarına J13 g/d Isıtmalı hortuma Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri) N

39 Onarım Sıcaklık Kontrol Kartı 1 Karşılıklı yüzeylere termal soğutma bloğu bileşiği uygulayın. 1 J13 D15 J1 D27 D19 J9 B D26 D18 J2 A J8 J5 D13 D14 TI2572a ŞEKIL 13. Sıcaklık Kontrol Kartı N 39

40 Onarım Isıtıcı Isıtıcı Elemanı W Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. P Basıncı tahliye edin, sayfa 9. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa7. Onarımdan önce, ısıtıcıların soğumasını bekleyin. 3. Isıtıcıların soğumasını bekleyin. 4. ŞEKIL 14 e bakın. Bantı ve kablo konektörünü (63, gösterilmemiştir) sökün ve ısıtıcı elemanı kablolarını (W) ısıtıcı kablo demetinden ayırın. Ohmmetre ile test edin. Direnç, 2550W eleman için ohm, 1500W eleman için ohm olmalıdır. 210 P Isıtıcı testte başarısız olursa, hasar görmesini önlemek için sıcaklık sensörünü (211) sökün. 6. Isıtıcı elemanını (207) ve borudan (201) sökün. Boruda kalmış akışkanı dökmemeye dikkat edin. ŞEKIL 14. Isıtıcı (Model Gösterilmiştir) TI2512b 7. Termokupla (P) takılmaması için karıştırıcıyı (202) tutarak yeni ısıtıcı elemanını (207) monte edin. 8. Sıcaklık sensörünü tekrar monte edin, sayfa Kabloları tekrar bağlayın ve konektör (63) ve elektrik bantı ile sabitleyin N

41 Onarım Termokupl 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 2. Basıncı tahliye edin, sayfa 9. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa7. Onarımdan önce, ısıtıcıların soğumasını bekleyin. 3. Isıtıcıların soğumasını bekleyin. 4. Termokupl kablolarını, sıcaklık kontrol kartı üzerindeki J1 den ayırın. TABLO 4, sayfa 38 ve ŞEKIL 13, sayfa 39 a bakın. 5. ŞEKIL 15 e bakın. Ohmmetre ile test edin. Kablolar (S) arasında, direnç yaklaşık 6 ohm olmalıdır. Uç (T) ve kablolararasında, direnç sonsuz olmalıdır ( ). 6. Termokupl testte başarısız olursa, kabloları dolabın dışına çıkarın. Kabloların aynı şekilde yerine konması gerektiğinden kabloların yoluna dikkat edin. 7. Yüksük somunu (N) gevşetin. Termokuplu (211) ısıtıcı borusundan (201) sökün, sonra sensör muhafazasını (H) sökün. c. Erkek dişlere PTFE bant ve diş sızdırmazlık maddesi uygulayın ve termokupl muhafazasını (H) boruya (201) sıkarak bağlayın. d. Karıştırıcının (202) takılmamasına dikkat ederek, uç (T) ısıtıcı elemanına (207) temas edecek şekilde termokuplu (211) içeri itin. e. Termokuplu (T) ısıtıcı elemanına doğru tutarak yüksük somunu (N) sıkın. 9. Kabloları dolabın içine geçirin ve daha önce olduğu gibi demetin içine sokun. Kabloları karta tekrar bağlayın. 10. Test etmek için A ve B ısıtıcılarını aynı anda açın. Sıcaklıklar aynı oranda artmalıdır (30 F, +/- 4 ). Isıtıcılardan biri düşükse, yüksük somunu (N) gevşetin ve termokuplun ucunun (T) elemana (207) temas etmesini sağlamak için sensör muhafazasını sıkın. 1 2 PTFE bant ve diş sızdırmazlık maddesi uygulayın termal soğutma bloğu bileşiği N H 1 T 8. Termokuplu değiştirin, ŞEKIL 15. a. Koruyucu bantı termokuplun ucundan (T) çıkarın. b. Karıştırıcının (202) engel olmaması için, 1/4 inçlik bir matkap ucunu ısıtıcı borusunun (201) içine, en az 0.81 inç (20.6 mm) derinliğe kadar sokun. Bu asgari derinliğe inilemezse, işleme devam etmeden önce karıştırıcı hareket ettirilmelidir S TI3249a ŞEKIL 15. Termokupl N 41

42 Onarım Aşırı Sıcaklık Şalteri 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 2. Basıncı tahliye edin, sayfa 9. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa7. Onarımdan önce, ısıtıcıların soğumasını bekleyin. 3. Isıtıcıların soğumasını bekleyin. 4. İletken kablosunu aşırı sıcaklık şakterinden (208) ayırın, ŞEKIL 15. Ohmmetre ile şalter boyunca test edin. Direnç yaklaşık 0 ohm olmalıdır. 5. Şalter testte başarısız olursa, kelepçeleri tel makası ile kesin. Şalteri sökün. Yeni şalteri, boru (201) üzerindeki aynı yere monte edin ve hortum kelepçeleri (203) ile sabitleyin. Kabloları tekrar bağlayın. Kabloların değişmesi gerekiyorsa, sıcaklık kontrol kartından ayırın. TABLO 4, sayfa 38 ve ŞEKIL 13, sayfa 39 a bakın N

43 Onarım Isıtmalı Hortum Hortum değiştirme parçaları için ısıtmalı hortum kılavuzuna bakın. Hortum Konektörlerinin Kontrol Edilmesi F 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 2. Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Serbest hortum bağlı olmalıdır. 3. Reactor birimindeki hortum elektrik konektörünü (D) ayırın, ŞEKIL 16. ŞEKIL 16. Isıtmalı Hortum D TI2726a 4. Bir ohmmetre kullanarak, hortum konektörünün iki terminali arasındaki sürekliliği kontrol edin. Süreklilik olmalıdır. 5. Hortum testte başarısız olursa, arıza tecrit edilene dek, serbest hortum da dahil olmak üzere hortumun her uzunluğunda testi tekrarlayın. Kontağı konektöre (D) takarken, kontağın çentiğinin yaylı klipsin kenarının üzerine kesit çizimde gösterilen şekilde geçtiğinden emin olun. ŞEKIL 17 ye bakın. FTS Kablolarının Kontrol Edilmesi 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Reactor birimindeki FTS kablosunu ayırın, ŞEKIL Kablo konektörünün pimleri arasında ohmmetre ile test yapın. D Kontağın Takılması D Kontak Yaylı Klips TI8367 Kontak Pimler Sonuç 1 ila 2 hortumun her 50 fiti (15.2 m) için yaklaşık 35 ohm, artı FTS için yaklaşık 10 ohm 1 ila 3 sonsuz ( ) 5. Kablo testte başarısız olursa, FTS de tekrar test edin, sayfa 44. Kontak tamamen takılmış ve yaylı klipsin üzerinde doğru olarak geçmiş ŞEKIL 17 Konektör Yaylı Klips TI8368A N 43

44 Onarım Akışkan Sıcaklık Sensörü (FTS) Test/Sökme 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Bantı ve koruyucu kaplamayı FTS den (X) sökün, ŞEKIL 18. Hortum kablosunu (F) ayırın. Kablo konektörünün pimleri arasında ohmmetre ile test yapın. 1. FTS sondasını (H) dikkatle uzatın. Sondayı kıvırmayın ya da bükmeyin. Ana hortumun bileşen A (ISO) tarafının içine sokun. 2. Serbest hortum topraklama kablosunu (K), FTS nin alt tarafındaki topraklama vidasına bağlayın. 3. FTS yi, sökme işlemini ters sırayla uygulayarak monte edin. Kablo arızasını önlemek amacıyla, gerilmeyi azaltmak için kablolarda biraz boşluk (G) bırakın. 4. Hortum ve kablo bağlantılarını bantla sabitleyin ve koruyucu kaplamayı takın. SCR Devre kontrolü AÇIK konumu: 1. Tüm kablo demetlerinin, kabloların ve konektörlerin düzgün bağlanmış olduklarından emin olun. Hortumu bağlayın. 4. FTS testte başarısız olursa, FTS yi değiştirin. 5. Hava hortumlarını (C, L) ve elekrik konektörlerini (D) ayırın. 6. FTS yi serbest hortumdan (W) ve akışkan hortumlarından (A, B) ayırın. 7. Topraklama kablosunu (K), FTS nin alt tarafındaki topraklama vidasından sökün. 8. FTS sonrasını (H), hortumun bileşen A (ISO) tarafından sökün. Montaj Pimler Sonuç 1 ila 2 yaklaşık 10 ohm 1 ila 3 sonsuz ( ) 3 ila FTS topraklama vidası 1 ila FTS bileşen A rakoru (ISO) 0 ohm sonsuz ( ) DİKKAT Sondanın zarar görmesini önlemek için, serbest hortumu kıvırmayın ya da aşırı bükmeyin. Hortumu, minimum bükülme yarıçapı olan 3 fitten (0.9 m) daha sıkı bir rulo halinde sarmayın. Hortumu aşırı ağırlığa, darbeye ya da diğer şekilde yanlış kullanıma maruz bırakmayın. 2. Güç kaynağını bağlayın. Ana gücü AÇIK konumuna getirin. 3. Hortum ısısı hedef sıcaklığını, ortam hortum sıcaklığının üstüne ayarlayın. 4. düğmesine basarak ısı bölgesini çalıştırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Adım 5 hat gerilimini ölçmek içindir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İş düzgün yapılmazsa, elektrik çarpmasına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. 5. Gerilimi, hortuma ait beyaz Anderson konektöründe dikkatle ölçün. Aşağıdaki değerleri okumanız gereklidir: 50 = 20 VAC 100 = 34 VAC 150 = 48 VAC 200 = 62 VAC 250 = 76 VAC 300 = 90 VAC N

45 Onarım SCR Devre kontrolü KAPALI konumu: 1. Tüm kablo demetlerinin, kabloların ve konektörlerin düzgün bağlanmış olduklarından emin olun. Hortumu bağlayın. 2. Güç kaynağını bağlayın. Ana gücü AÇIK konumuna getirin. 3. Hortum ısısı hedef sıcaklığını, ortam hortum sıcaklığının altına ayarlayın. 4. düğmesine basarak ısı bölgesini çalıştırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Adım 5 hat gerilimini ölçmek içindir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İş düzgün yapılmazsa, elektrik çarpmasına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. 5. Gerilimi, hortuma ait beyaz Anderson konektöründe dikkatle ölçün. Bir gerilim değeri okumamanız gereklidir. Eğer bir gerilim değeri okuyorsanız, devre kartı üzerindeki SCR hasarlıdır ve kartın değiştirilmesi gereklidir. X K 11 T D B F D A W G B A ISO H C L TI9582a1 ŞEKIL 18. Akışkan Sıcaklık Sensörü ve Isıtmalı Hortumlar N 45

46 Onarım Kablo Demeti Kontrolü Hortumun Sürekliliğinin Test Edilmesi 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. Hortumu takılı bırakın. 2. ŞEKIL 19 bakın 6 pimli transformatör konektörünü (P), sıcaklık kontrol kartındaki J13 ten ayırın. Kırmızı kabloyu, kullanmakta olduğunuz transformatör hortum uzunluğu ara ucundan (R) sökün. 3. Bir ohmmetre kullanarak, konektördeki (karttaki değil) pim 6 (P6) ile kırmızı kablo (R) arasındaki sürekliliği kontrol edin. Süreklilik olmalıdır. 4. Test başarısız olursa, arızanın yerini belirletene dek kabloları izleyin. Sıcaklık Kontrol Kartından Transformatör Kablo Demetine Olan Sürekliliğin Test Edilmesi 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. Hortumu takılı bırakın. 2. ŞEKIL 19 a bakın. 6 pimli transformatör konektörünü (P), sıcaklık kontrol kartındaki J13 ten ayırın. 3. Aşağıdakiler arasındaki sürekliliği kontrol edin: a. Konektör pimi 1 (P1) ile 20 A hortum devre kesicisi üzerindeki T1 (817A). b. Konektör pimi 3 (P3) ile 20 A hortum devre kesicisi üzerindeki T2 (817A). (Sadece 380V) Ani Akım Sınırlayıcısı Testi 1. Tüm kablo demetlerinin, kabloların ve konektörlerin düzgün bağlanmış olduklarından emin olun. Hortumu bağlayın. 2. Ana güç kaynağını bağlayın. Ana gücü açın. 3. Hortum ısı düğmesine basarak hortum ısısını açın. 4. Transformatörün ön tarafındaki kontaktör hızla kapanmalıdır. 5. Kontaktör kapanmazsa, ana gücü kapatın ve sigorta ü kontrol edin. Yanıksa değiştirin. 6. Yeni sigorta takılmasına rağmen hortum ısısı açıldığında kontaktör kapanmıyorsa, transformatör kontrollerin geçin. 7. Sigorta sürekli yanıyorsa, ani akımı sınırlayıcısını değiştirin. Akım Sensörü Sürekliliğinin Test Edilmesi 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın pimli konektörü, sıcaklık kontrol kartı üzerindeki J1 den ayırın, sayfa Bir ohmmetre kullanarak, konektördeki pim 5 ve 6 boyunca sürekliliği test edin. Okunan değer ohm olmalıdır. Değilse, akım sensörünü (32) değiştirin. ŞEKIL 19 a bakın. c. Konektör pimi 5 (P5) ile 50 A hortum devre kesicisi üzerindeki T3 (806) N

47 Onarım Detay B: Devre Kesicisi Modülü ve Hortum Isısı Kablo Demeti T3 T1 T A C1 J1 Konektörüne, pim 5 ve 6 Sıcaklık Kontrol Kartı üzerindeki J13 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P 32 TI4335A R C2 P ŞEKIL 19. Transformatör Süreklilik Testleri TI3470b Parça No. 15B352 Transformatör (Model E-30 and E-XP2) N 47

48 Onarım Transformatör Primer Kontrolü 1. Tüm kablo demetlerinin, kabloların ve konektörlerin düzgün bağlanmış olduklarından emin olun. Hortumu bağlayın. 2. Kablo demeti (C1) i kablo demeti (C2) den ayırın. Transformatör Sekonder Kontrolü 1. Tüm kablo demetlerinin, kabloların ve konektörlerin düzgün bağlanmış olduklarından emin olun. Hortumu bağlayın. 3. Güç kaynağını bağlayın. Ana gücü AÇIK konumuna getirin. 4. Hortum ısısı hedef sıcaklığını, mevcut hortum sıcaklığının altına ayarlayın. 5. düğmesine basarak ısı bölgesini çalıştırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Adım 6 hat gerilimini ölçmek içindir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İş düzgün yapılmazsa, elektrik çarpmasına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. 6. ŞEKIL 19, Detay B ye bakın. Sıcaklık kontrol kartı üzerindeki altı pimli konektörün P2 ve P4 pimleri boyunca gerilimi ölçün. Ölçülen değer, hat gerilimi kadar olmalıdır. Eğer değilse, sıcaklık kontrol kartını değiştirin, sayfa Güç kaynağını bağlayın. Ana gücü AÇIK konumuna getirin. 3. Hortum ısısı hedef sıcaklığını, mevcut hortum sıcaklığının altına ayarlayın. 4. düğmesine basarak ısı bölgesini çalıştırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Adım 5 hat gerilimini ölçmek içindir ve kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. İş düzgün yapılmazsa, elektrik çarpmasına ya da diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. 5. ŞEKIL 20, Detay B ye bakın. O anda kullanımda olan transformatör hortum ara ucu (R) ile 50A hortum devre kesicisi (806) üzerindeki üst terminal (T4) boyunca gerilimi ölçün. Değerler için TABLO 5 e bakın. Değer doğruysa, transformatörde sorun yoktur. Değer yanlışsa, transformatör primer kontrolünü yapın, sayfa 48. Eğer primer kontrolü yaptıktan sonra hat gerilimi varsa ancak sekonder gerilim yoksa, transformatörü değiştirin, sayfa 49. Tablo 5: Transformatör Gerilim Değerleri Transformatör Değer (VAC) Ara Ucu N

49 Onarım Transformatörün Değiştirilmesi 2. Reactor dolabını açın. Bu prosedürü, transformatörü değiştirmek için kullanın. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 3. Transformatörü dolabın tabanına tutturan vidaları sökün. Transformatörü ileri kaydırın pimli kablo demeti konektörünü (C), sıcaklık kontrol kartından gelen kablo demetinden çıkarın. 5. Transformatörün sekonder ortak kablosunu (P), 50 amper devre kesicideki (806) T4 ten ayırın. 6. Transformatörü dolaptan çıkarın. UYARI 7. Yeni transformatörü, işlemleri ters sırayla uygulayarak takın. Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). Detay B: Devre Kesici Modülü T4 C R A TI2514A P TI3470b Parça No. 15B352 Transformatör (Model E-30 and E-XP2) ŞEKIL 20. Transformatör N 49

50 Onarım Ekran Modülü Sıcaklık ve Basınç Ekranları DİKKAT Kart üzerinde çalışmaya başlamadan önce, karta hasar verebilecek statik elektrik deşarjına karşı korumak için statik iletken bir bilek bandı takın. Bilek bandı ile birlikte verilen talimatlara uyun. Her iki ekranı da değiştiriyorsanız, ayırmadan önce sıcaklık ekranı kablolarını TEMP ve basınç ekranı kablolarını PUMP şeklinde etiketleyin. 7. J1 ve J13 kablo konektörlerini sıcaklık ekranının (401) ya da basınç ekranının (402) arkasından ayırın. 8. Şerit kabloyu/kabloları (R) ekranın arkasından ayırın. 9. Somunları (408) ve levhayı (405) sökün. 10. Ekranı demonte edin, ŞEKIL 21 deki detaya bakın. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri). 2. Basıncı tahliye edin, sayfa Kartı (401a ya da 402a) ya da membran şalteri (401b ya da 402b) gereken şekilde değiştirin. 12. İşlemleri ters sırayla uygulayarak monte edin, ŞEKIL 21 e bakın. Gösterilen yerlere orta kuvvette diş sızdırmazlık maddesi uygulayın. Ekran kablosu topraklama iletkeninin (G), vidalar (412) ile kablo kovanı ve kapak (404) arasına bağlandığından emin olun. Ayrıca, Reactor biriminin arkasındaki topraklama bağlantısını kontrol edin, aşağıya bakın. 3. Elektrik diyagramlarına bakın. 4. Statik iletken bilek bandı takın. 5. Ekran modülünün alt sol köşesindeki ana ekran kablosunu (20) ayırın, ŞEKIL Vidaları (409, 410) ve kapağı (404) sökün. G TI3743a N

51 Onarım 1 Orta kuvvette diş sızdırmazlık maddesi J13 G J J J1 TI2574A Membran Şalterler ve Ekran Kartlarının Detayı Sıcaklık Ekranı 1 402c Basınç Ekranı 402a 402b 401c 1 401a R R 401b TI3172a ŞEKIL 21. Ekran Modülü N 51

52 Onarım Kırmızı Durdurma Düğmesi 2. Basıncı tahliye edin, sayfa 9. DİKKAT Kart üzerinde çalışmaya başlamadan önce, karta hasar verebilecek statik elektrik deşarjına karşı korumak için statik iletken bir bilek bandı takın. Bilek bandı ile birlikte verilen talimatlara uyun. 3. Elektrik diyagramlarına bakın. 4. Statik iletken bilek bandı takın. 5. Vidaları (409, 410) ve kapağı (404) sökün, ŞEKIL J1 düğme kablo konektörlerini sıcaklık ekranının (401) ve basınç ekranının (402) arkasından ayırın. 7. Kırmızı durdurma düğmesini (406) sökün. 1. Ana gücü KAPALI konumuna getirin. Güç kaynağını ayırın. 8. İşlemleri ters sırayla uygulayarak monte edin. Ekran kablosu topraklama iletkeninin (G), vidalar (412) ile kablo kovanı ve kapak (404) arasına bağlandığından emin olun. UYARI Uyarıları okuyun, sayfa6. Depolanmış gerilimin deşarj olması için 5 dakika bekleyin (sadece E-30 ve E-XP2 modelleri) N

53 Parçalar Parçalar Reactor Donanımı (Model E-XP1 Gösterilmiştir) , , 102 TI3764a-1 23, TI3764a 7, 12, , 111, , , 26, , 66a TI3765a N 53

54 Parçalar , 42 Gösterilmemiştir 122* * Ani akım sınırlayıcısı , sadece 380V makinerde bulunur. Sigorta bilgileri için sayfa 58 e TI2606a (Sadece 380V modeller) 6 29, 42 TI2605A 39, N

55 ReactorDonanımı ReactorDonanımı Ortak Parçalar Modele göre değişen parçalar için sayfa 56 ila 58 arasına bakın. Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar ŞASİ; sayfa ISITICI; sayfa 56 ve 58 * 3 MODÜL, dozaj sistemi; sayfa 56 ve 58 * EKRAN; sayfa KONTROL, sıcaklık; sayfa KONTROL, motor; sayfa 56 ve 58 * MANİFOLD, akışkan; sayfa TRANSFORMATÖR; sayfa 56 ve 58 * 9 SİPER; sayfa 56 ve 58 * KAPI, dolap SENSÖR, akışkan sıcaklığı B456 CONTA, manifold FAN 1 14 BORU, ısıtıcı bileşen A; sayfa 56 ve 58 * 15 BORU, pompa, bileşen A; sayfa 56 ve * BORU, ısıtıcı bileşen B; sayfa 56 ve 58 * 17 BORU, pompa, bileşen B; sayfa 56 ve * B374 KABLO, aşırı sıcaklık, gösterilmemiştir, 1 elektrik diyagramlarına bakın 19 15B380 KABLO, hortum kontrolü; 1 gösterilmemiştir, elektrik diyagramlarına bakın 20 15B383 KABLO, ekran 1 21 KONEKTÖR, boru; sayfa 56 ve 58 * KONEKTÖR, fiş 1 23 C38163 RONDELA, tespit, dış dişli B361 PABUÇ, kablo besleme B510 LEVHA, kapak, kablo B360 CONTA, fan GERİLME AZALTICI 1 28 MODÜL, kesici; sayfa 56 ve 58 * ARA HALKA TERMİNAL, toprak B388 SENSÖR. akım, hortum; 1 gösterilmemiştir, elektrik diyagramlarına bakın ŞALTER, bağlantı kesme ŞALTER, ana güç VİDA, makine; 6-32 x 2 inç (51 mm) 4 36 ŞALTER, ilave kutup; 380V; sayfa 56 * ve B396 KABLO, hortum VİDA, makine; 8-32 x inç (9 mm) FİLTRE; 230V; sayfa 56 ve 58 * SOMUN, başlık; 3/ VİDA, flanşlı, altıgen başlı; 1/4-20 x 3/4 15 inç (19 mm) SOMUN, altıgen flanş; 1/ B536 ETİKET, teşhis kodları ETİKET, dikkat 3 48s ETİKET, dikkat 3 51s ETİKET, uyarı; sayfa 57 ve 58 * 52 KABLO. demet, filtre; sayfa 57 ve 58 * 53 15B593 SİPER, membran şalter; 10 lu paket B775 KAPAK, kablo erişim B797 KAPAK, ısıtıcı, arka 1 Ref. Mikt No. Parça No.Açıklama ar 59 15B798 KAPAK, ısıtıcı, ön 1 60s 15B679 ETİKET, uyarı SOMUN, altıgen, keps; RONDELA, düz; no KONEKTÖR, kablo; gösterilmemiştir, 4 elektrik diyagramlarına bakın 65 DİRSEK, döner; 3/4 npt(m) x 1 npt(f); * 57 ve Y-SÜZGEÇ; 66a yı içerir 2 66a ELEMAN, 20 süzgeç delik büyüklüğü; 1 gösterilmemiştir VALF, bilyalı; 3/4 npt (fbe) 2 68 C20487 NİPEL, 3/4 npt RAKOR, döner; 3/4 npt(m) x 3/4 2 npsm(f) 71 VİDA, makine; MESNET. ısıtıcı; sayfa 57 ve 58 * 73 RONDELA, tespit; sayfa 57 ve 58 * 76 KAPASİTÖR; sayfa 57 ve 58 * 77 MESNET; sayfa 57 ve 58 * YÜKSÜK 2 86 KABLO, aşırı sıcaklık, campır; sayfa 57 * ve B807 SİPER, fan KLİPS, yaylı KAPLİN, hortum BORU, düşük basınç; 1/4 inç (6 mm) İç Çap; 3/8 inç (16 mm) Dış Çap; 4 fit (1.2 m); PTFE 92 KABLO, demet, güç; 57 ve 58 * 95 CIVATA; altıgen başlı; 3/8-16 2, 4 96 TESPİT RONDELASI; 3/8; sayfa 57 ve * SOMUN, kanal; sayfa 57 ve 58 * 102 ŞERİT, motor; sayfa 57 ve 58 * REDÜKTÖR; #5 x #8 JIC REDÜKTÖR; #6 x #10 JIC REZERVUAR; u içerir; e bakın BORU; PTFE; 1/4 inç (6 mm) İç Çap; 2 2 fit (0.6 m) VALF, çek VALF, çek RAKOR, köşeli C568 MESNET, rezervuar KLİPS, yaylı BOĞAZ SIZDIRMAZLIK SIVISI; 1 qt (1 litre) DİRSEK; 1/8 npt (m x f) 2 120s ETİKET, uyarı ETİKET; sayfa 57 ve 58 * 122 Ani Akım Sınırlayıcısı; sayfa 57 ve 58 s Değiştirilmesi gereken Uyarı etiketleri, işaretleri, levhaları ve kartları ücretsiz olarak alınabilir. * Referans verilen sayfalardaki miktara bakın. 1 * N 55

56 ReactorDonanımı Modele Göre Değişen Parçalar Modele göre değişen parçaları bulmak için bu sayfa ve sonraki 2 sayfadaki tabloları kullanın. Sol sütunda parçanın referans numarasını, üst satırda ise Reactor modelini bulun. İkisinin kesişimi doğru parça numarasıdır. Tüm modellerde ortak parçalar için sayfa 55 e bakın. Ref. No. Açıklama 2 ISITICI; sayfa 59, 35 3 MODÜL, dozaj sistemi; sayfa 61 6 KONTROL, motor; sayfa E-XP E E E-XP E-XP1 ReactorModelleri E E E-XP E-XP E E E-XP (mik: 2) (mik: 2) (mik: 2) TRANSFORMAT ÖR; 15B351 15B351 15B352 15B352 15B351 15B351 15B352 15B352 15B351 15B351 15B352 15B SİPER BORU, ısıtıcı, bileşen A 15 BORU, pompa, bileşen A 16 BORU, ısıtıcı, bileşen B 17 BORU, pompa, bileşen B 21 KONEKTÖR, boru 28 MODÜL, kesici; sayfa 68 15B481 15B481 15B481 15B685 15B481 15B481 15B481 15B685 15B481 15B481 15B481 15B B367 15B367 15B480 15B686 15B367 15B367 15B480 15B686 15B367 15B367 15B480 15B B483 15B483 15B483 15B687 15B483 15B483 15B483 15B687 15B483 15B483 15B483 15B B369 15B369 15B482 15B688 15B369 15B369 15B482 15B688 15B369 15B369 15B482 15B ŞALTER, ilave kutup; 380V FİLTRE; 230V Mik tar N

57 ReactorDonanımı Ref. No. Açıklama 51s ETİKET, uyarı KABLO, demet, filtre 15B385 15B385 15B385 15B385 15B385 15B DİRSEK, döner; 3/4 npt(m) x 3/ npt(f) DİRSEK, döner; 3/4 npt(m) x npt(f) 72 MESNET, ısıtıcı 15C733 15C733 15C733 15C733 15C733 15C733 15C733 15C733 15C733 2 MESNET, ısıtıcı 15C733 15C733 15C RONDELA, tespit KAPASİTÖR MESNET KABLO, aşırı sıcaklık, campır; sayfa 59, 60) 15B769 15B769 15B769 15B769 15B769 15B769 15B769 15B769 15B769 2 KABLO, aşırı sıcaklık, campır; bkz. sayfa 60) 92 KABLO, demet, güç; bkz. sayfa E-XP E E E-XP E-XP1 ReactorModelleri E E E-XP E-XP E E E-XP2 15B769 15B769 15B B511 15B511 15B511 15B511 15B511 15B511 1 KABLO, demet, güç; bkz. sayfa B382 15B382 15B382 15B382 15B382 15B TESPİT RONDELASI, 3/ TESPİT RONDELASI, 3/ SOMUN, kanal SOMUN, kanal ŞERİT, motor 15B107 15B107 15B108 15B108 15B107 15B107 15B108 15B108 15B107 15B107 15B108 15B ETİKET 15B811 15B537 15B538 15B544 15B811 15B537 15B538 15B544 15B811 15B537 15B538 15B * Ani Akım Sınırlayıcısı; sayfa * 1.6Amp, Yavaş Yanan Sigorta kullanır. Bu sigorta, Ani Akım Sınırlayıcısının düzgün işlemesi için yavaş yanan tipte olmalıdır. Mik tar N 57

58 ReactorDonanımı Reactor Donanımı Parçaları - Devam Ref. No. Açıklama 2 ISITICI; sayfa 59, 35 3 MODÜL, dozaj sistemi; sayfa 61 6 KONTROL, motor; sayfa 65 Reactor Modelleri E-30, 15.3kW ile E-30, E-30, 15.3kW 15.3kW ile ile Miktar TRANSFORMAT ÖR; 15B352 15B352 15B SİPER BORU, ısıtıcı, bileşen A 15 BORU, pompa, bileşen A 16 BORU, ısıtıcı, bileşen B 17 BORU, pompa, bileşen B 21 KONEKTÖR, boru 28 MODÜL, kesici; sayfa 68 15B685 15B685 15B B686 15B686 15B B687 15B687 15B B688 15B688 15B ŞALTER, ilave kutup; 380V FİLTRE; 230V s ETİKET, uyarı KABLO, demet, filtre 15B385 15B385 15B DİRSEK, döner; 3/4 npt(m) x 3/4 npt(f) DİRSEK, döner; 3/4 npt(m) x 1 npt(f) 72 MESNET, ısıtıcı MESNET, ısıtıcı 15C733 15C733 15C733 2 Ref. No. Açıklama Reactor Modelleri E-30, 15.3kW ile E-30, E-30, 15.3kW 15.3kW ile ile 73 RONDELA, tespit KAPASİTÖR MESNET KABLO, aşırı sıcaklık, campır; bkz. sayfa 59, 60) KABLO, aşırı sıcaklık, campır; 15B769 15B769 15B769 4 bkz. sayfa 60) 92 KABLO, demet, güç; bkz. sayfa KABLO, demet, güç; bkz. sayfa 15B382 15B382 15B CIVATA, altıgen başlı; 3/8-16 CIVATA, altıgen başlı; 3/ TESPİT RONDELASI, 3/8 TESPİT RONDELASI, 3/ SOMUN, kanal SOMUN, kanal ŞERİT, motor 15B108 15B108 15B ETİKET 15B538 15B538 15B * Ani Akım Sınırlayıcısı; sayfa * 1.6Amp, Yavaş Yanan Sigorta kullanır. Bu sigorta, Ani Akım Sınırlayıcısının düzgün işlemesi için yavaş yanan tipte olmalıdır. s İlave uyarı etiketleri ücretsiz olarak alınabilir. Miktar N

59 ReactorDonanımı Reactor Şasisi Şasi Akışkan Isıtıcısı kw Isıtıcı, E-30 ve E-XP1 için Reactor 905 * Ref. No. 86 ısıtıcıya dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın * TI2513A TI2512b Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar ŞASİ TEKERLEK HALKA, tutma RONDELA, düz; naylon TAPA YAY RONDELA, düz 4 Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B134 MUHAFAZA B135 KARIŞTIRICI KELEPÇE B132 MANİFOLD VİDA B138 ISITICI, daldırma; 2550 W; 230v B137 ŞALTER, aşırı sıcaklık TAPA TERMOKUPL DİRSEK; 1/2 npt x 1/2 inç (13 mm) Dış 4 Çap boru KESME DİSKİ SETİ; bkz N 59

60 ReactorDonanımı kw Isıtıcı, E-XP2 ve E-30 için, 15.3kW ısı, Reactor (2 gerekli) * Ref. No. 86 ısıtıcıya dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın kw Isıtıcı, E-20 için Reactor * Ref. No. 86 ısıtıcıya dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın * * TI2512b TI2578b Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B134 MUHAFAZA B135 KARIŞTIRICI KELEPÇE B133 GEÇİŞ B132 MANİFOLD VİDA B138 ISITICI, daldırma; W; 230v B137 ŞALTER, aşırı sıcaklık TAPA TAPA TERMOKUPL HALKA CONTA DİRSEK; 1/2 npt x 1/2 inç (13 mm) Dış 2 Çap boru KESME DİSKİ SETİ; bkz Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B134 MUHAFAZA B135 KARIŞTIRICI KELEPÇE B132 MANİFOLD VİDA B140 ISITICI, daldırma; W; 230v B137 ŞALTER, aşırı sıcaklık TAPA TERMOKUPL DİRSEK; 1/2 npt x 1/2 inç (13 mm) Dış 4 Çap boru KESME DİSKİ SETİ; bkz N

61 ReactorDonanımı Dozaj Sistemi Modülü Modülü, E-20 ve E-XP1 için Modülü, E-30 için Modülü, E-XP2 için ** ** 306B * * A 1 Düz taraf yukarıya dönük. Devir Sayacı Şalterinin Detayı 320 TI2511A 321 TI3250a N 61

62 ReactorDonanımı Modülü, E-20 ve E-XP1 için Modülü, E-30 için Modülü, E-XP2 için Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar MOTOR; MOTOR; , MUHAFAZA, tahrik; MUHAFAZA, tahrik; , MUHAFAZA, yatak; MUHAFAZA, yatak; MUHAFAZA, yatak; DİŞLİ; parça 307, 308 i içerir; DİŞLİ; parça 307, 308 i içerir; , ÇUBUK, bağlantı; parça 310 u içerir; ÇUBUK, bağlantı; parça 310 u içerir; , A POMPA, deplasmanlı, bileşen A; ; bkz POMPA, deplasmanlı, bileşen A; ; bkz POMPA, deplasmanlı, bileşen A; ; bkz B POMPA, deplasmanlı, bileşen B; ; bkz POMPA, deplasmanlı, bileşen B; ; bkz POMPA, deplasmanlı, bileşen B; ; bkz * RONDELA, baskı; çelik 2 308* RONDELA, baskı; bronz VİDA, saç; 8-32 x 1 inç (25 mm); VİDA, saç; 8-32 x 1-1/4 inç (31 mm); , ** KLİPS, tel; KLİPS, tel; , PİM; PİM; , VİDA, başlık, soket-başlı; 1/4-20 x 2-3/4 inç (70 mm); Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar VİDA, başlık, soket-başlı; 5/16-18 x 4 3-1/4 inç (83 mm); , VİDA, başlık, soket-başlı; 3/8-16 x 1-1/2 8 inç (38 mm); VİDA, başlık, soket-başlı; 3/8-16 x 2-1/4 8 inç (57 mm); , RONDELA, tespit; 1/4; RONDELA, tespit; 5/16; , RONDELA, tespit; 3/8 boyut SOMUN, tutma; SOMUN, tutma; SOMUN, tutma; KAPAK; KAPAK; , RONDELA, baskı; RONDELA, baskı; , VİDA, başlık, soket-başlı; 1/4-20 x 3/4 4 inç (19 mm); VİDA, başlık, soket-başlı; 5/16-18 x 1 4 inç (25 mm); , MIKNATIS ŞALTER, devir sayacı VİDA, başlık, soket-başlı; 1/4-20 x 1 inç 4 (25 mm); VİDA, başlık, soket-başlı; 5/16-18 x 4 1-1/4 inç (31 mm); , TAPA C587 SİPER, parmak; C588 SİPER, parmak; B532 ETİKET; B534 ETİKET; , * Parçalar, Dişli Seti Kit (245956) ya da e (245957, ) dahildir. ** Parçalar, Bağlantı Çubuğu Seti (245956) ya da a (245957, ) dahildir N

63 ReactorDonanımı Ekran Ekran TI2574A 402c 402a 402b 401c 401a 401b TI3172a Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar EKRAN, basınç; 401a-401c yi içerir 1 401a KART, devre 1 401b ŞALTER, membran 1 401c VİDA EKRAN, sıcaklık; 402a-402c yi içerir 1 402a KART, devre 1 402b ŞALTER, membran 1 402c VİDA B293 CONTA 1 Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B292 KAPAK B291 LEVHA DEMET, kablo, kırmızı durdurma 1 düğmesi TUTACAK SOMUN, başlık; VİDA, makine, yassı kafa; M5 x 0.8; 16 4 mm B386 KABLO, ekran VİDA, makine; M2.5 x N 63

64 ReactorDonanımı Sıcaklık Kontrolü Sıcaklık Kontrolü 1 Karşılıklı yüzeylere termal soğutma bloğu bileşiği uygulayın TI2575A Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B779 SOĞUTMA BLOĞU KART, sıcaklık kontrol VİDA, 6-32 x 1-1/2 inç (38 mm) ARA HALKA VİDA, makine; 6-32 x 3/8 inç (10 mm) N

65 ReactorDonanımı Motor Kontrolü Motor Kontrolü, E-20 ve E-XP1 için Karşılıklı yüzeylere termal soğutma bloğu bileşiği uygulayın. TI3153A Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B297 SOĞUTMA BLOĞU KART, motor kontrol VİDA; makine; N 65

66 ReactorDonanımı Motor Kontrolü, E-30 and E-XP2 için 1 Karşılıklı yüzeylere termal soğutma bloğu bileşiği uygulayın. 2 Motor kablo demeti (609) buraya TI2576A Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B297 SOĞUTMA BLOĞU KART, motor kontrol VİDA, makine; x 3/8 inç (10 mm) ARA HALKA VİDA, 6-32 x 1-1/2 inç (38 mm) C007 İNDÜKTÖR B408 KABLO, demet, motor N

67 ReactorDonanımı Akışkan Manifoldu Akışkan Manifoldu diş kilitleme maddesi (mavi) uygulayın inç-lb ( N m) torkla sıkın. Konik dişlere PTFE bant ya da diş sızdırmazlık maddesi uygulayın inç-lb ( N m) torkla sıkın. Monte ederken yayın uçlarını yağlayın. Valfleri (702) ve tutacakları (709), tutacaklar farklı yönlere bakacak şekilde monte edin. Yatağı (707), bindirme yatak valge (702) dönük olacak şekilde monte edin. Manifolda (701) monte etme sırasında tutmaya yardımcı olması için valfin (702) içine sokmadan önce yatağa (707) ve contaya (708) gres (118665) uygulayın. 1 4 *711 6 *709 5 * * *707 * TI2573A Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar B332 MANİFOLD; alüminyum 1 702* VALF, basınç tahliye/püskürtme GÖSTERGE; 5000 psi (35 MPa, bar) NİPEL; 1/4 npt x 1/4 npsm K999 TRANSDÜKTÖR, basınç kontrol 2 707* YATAK, valf; karbit 2 708* CONTA, yatak; naylon 2 709* 15B287 TUTACAK, valf 2 710* YAY 2 711* SOMUN, başlık; 3/ DİRSEK, 45 ; #8 JIC x 1/2 npt 1 Ref. No. Parça No.Açıklama Mikt ar DİRSEK, 45 ; #10 JIC x 1/2 npt DİRSEK; 1/2 npt(m) x 1/2 inç (13 mm) 2 Dış Çap boru DİRSEK, cadde; 1/4 npsm x 1/4 npt HALKA-CONTA; PTFE 2 721s ETİKET, dikkat 1 * Parçalar, Onarım Seti ye dahildir (ayrıca satın alınır). s Değiştirilmesi gereken Uyarı etiketleri, işaretleri, levhaları ve kartları ücretsiz olarak alınabilir N 67

68 ReactorDonanımı Devre Kesici Modülleri 230V, 3 Faz Devre Kesici Modülleri Z Kablaj ve kablo bağlantıları için, temin edilen elektrik diyagramlarına bakın. Parça listesi için sayfa 71 e bakın. Parça No (E-20, E-30, * Ref. No. 92 modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın. 803, 814, * Parça No (E-XP2) * Ref. No. 92 modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın. 803, 814, * N

69 ReactorDonanımı 230V, 1 Faz Devre Kesici Modülleri Kablaj ve kablo bağlantıları için, temin edilen elektrik diyagramlarına bakın. Parça listesi için sayfa 71 e bakın. Parça No (E-20, E-30, E-XP1) * Ref. No. 92 modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın. 803, 814, * Parça No (E-XP2) * Ref. No. 92 modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın. 803, 814, * N 69

70 ReactorDonanımı 380V, 3 Faz Devre Kesici Modülleri Kablaj ve kablo bağlantıları için, temin edilen elektrik diyagramlarına bakın. Parça listesi için sayfa 71 e bakın. Parça No (E-20, E-30, E-XP1) * Ref. No. 92 modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın. 803, 814, * Parça No (E-XP2) * Ref. No. 92 modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin, sayfa 57 ye bakın. 803, 814, * N

71 ReactorDonanımı Devre Kesici Modülleri Parça Listesi Ref. No. Açıklama * Modüle dahil değildir. Ayrıca sipariş edin. Kesici Modülleri V, 3 q (sadece V, 1 q (sadece V, 3 q (sadece 230V, 3 q E-30) 230V, 3 q 230V, 1 q E-30) 230V, 1 q 380V, 3 q E-30) V, 3 q 801 RAY, montaj yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın yerel satın alın 802 KELEPÇE, uç TERMİNAL, baz, sigorta fişi KESİCİ, ikili; 25A KESİCİ, ikili; 40A BARA, güç barası, 3 q BARA, güç barası, 1 q KESİCİ, tek; 50A KONEKTÖR, güç pabuç KONEKTÖR, güç pabuç KABLO, demet; 230V, 3 q 15B387 15B387 15B387 1 KABLO, demet; 230V, 1 q KABLO, demet; 380V, 3 q 15B377 15B377 15B KABLO, demet, güç sıcaklık 15B375 15B375 15B375 15B375 15B375 15B375 15B375 15B375 15B KABLO, hortum, ısı 15B378 15B378 15B378 15B378 15B378 15B378 15B378 15B378 15B BLOK, terminal toprak SİGORTA, fan; 5 x 20 mm Bussman GDA-2A ya da eşdeğeri TERMİNAL, uç kapak KABLO, demet, ısı A/B 15B376 15B376 15B376 15B376 15B376 15B376 15B376 15B376 15B KESİCİ, ikili; 20A TERMİNAL, uç kapak SİGORTA, fiş Mikt ar N 71

72 ReactorDonanımı Dönüştürme Seti E-XP2 yi, pompa alt kısımlarını ve yatakları değiştirerek ve Motor Kontrolü SELEKTÖR ayarlarını E-30 unkiler gibi değiştirerek 15.3 KW ısıya sahip bir E-30 a dönüştürür. Pompa alt kısımlarının ve yataklarının sökülmesi ve montajı için, sayfa 24 teki Pompanın Sökülmesi bölümüne bakın. Motor Control SELEKTÖR ayarlarını değiştirmek için, sayfa 34 teki Motor Kontrol Kartı bölümüne bakın. Ref. No. Parça No.Açıklama Mik tar DİRSEK, döner; 3/4 npt(m) x 1 inç 2 npt(f) MUHAFAZA, yatak 2 306A POMPA, deplasmanlı, bileşen A; bkz B POMPA, deplasmanlı, bileşen B; bkz SOMUN, tutma A 306B Motor Kontrol Kartı SELEKTÖR Şalterinin (SW2) bir E-30 için ayarlanması gereklidir. 1,2,3, AÇIK - 4 KAPALI. Sayfa ti5121a N

73 Teknik Veriler Teknik Veriler Kategori Maksimum Akışkan Çalışma Basıncı Maksimum Akışkan Sıcaklığı Maksimum Çıkış Çıkış / Devir (A ve B) Hat Gerilim Gereklilikleri Amper Gereklilikleri Isıtıcı Gücü Ses Gücü, ISO 'ye göre Veri Model E-20 ve E-30: 2000 psi (14 MPa, 140 bar) Model E-XP1: 2500 psi (17.2 MPa, 172 bar) Model E-XP2: 3500 psi (24.1 MPa, 241 bar) 190 F (88 C) Model E-20: 20 lb/dak (9 kg/dak) Model E-30: 30 lb/dak (13.5 kg/dak) Model E-XP1: 1 gal/dak (3.8 litre/dak) Model E-XP2: 2 gal/dak (7.6 litre/dak) Model E-20 ve E-XP1:.0104 gal. (.0395 litre) Model E-30:.0272 gal. ( litre) Model E-XP2:.0203 gal. (.0771 litre) Parça No lar , , , , : Vac, 50/60 Hz Parça No lar , , , , : Vac, 50/60 Hz Parça No lar , , , , : Vac, 50/60 Hz Sayfa 3 e bakın. Model E-20: 6000 Watt Model E-30 ve E-XP1: Watt 15.3 kw ısıya sahip Model E-XP2 ve E-30: Watt Model E-20: 2000 psi (14 MPa, 140 bar), 0.5 gal/dakikada (1.9 lt/dak) 80 db(a) Model E-30: 1000 psi (7 MPa, 70 bar), 3.0 gal/dakikada (11.4 lt/dak) 93.5 db(a) Model E-XP1: 2000 psi (14 MPa, 140 bar), 0.5 gal/dakikada (1.9 lt/dak) 80 db(a) Model E-XP2: 3000 psi (21 MPa, 210 bar), 1.0 gal/dakikada (3.8 lt/dak) 83.5 db(a) Ses Basıncı, ekipmandan 1 m mesafede Model E-20: 2000 psi (14 MPa, 140 bar), 0.5 gal/dakikada (1.9 lt/dak) 70.2 db(a) Model E-30: 1000 psi (7 MPa, 70 bar), 3.0 gal/dakikada (11.4 lt/dak) 83.6 db(a) Model E-XP1: 2000 psi (14 MPa, 140 bar), 0.5 gal/dakikada (1.9 lt/dak) 70.2 db(a) Model E-XP2: 3000 psi (21 MPa, 210 bar), 1.0 gal/dakikada (3.8 lt/dak) 73.6 db(a) Akışkan Girişleri 3/4 npt(f), 3/4 npsm(f) rakorlu Akışkan Çıkışları Bileşen A (ISO): #8 JIC (3/4-16 unf), #5 JIC adaptörlü Bileşen B (RES): #10 JIC (7/8-14 unf), #6 JIC adaptörlü Akışkan Devridaim Bağlantı Noktaları 1/4 npsm(m), plastik borulu Ağırlık Model E-20 ve E-XP1: 342 lb (155 kg) Model E-30: 400 lb (181 kg) 15.3 kw ısıya sahip Model E-XP2 ve E-30: 438 lb (198 kg) Islanan Parçalar Alüminyum, paslanmaz çelik, karbon çelik, pirinç, karbid, krom, kimyasal dirence sahip halka-contalar, PTFE, ultra-yüksek moleküler ağırlıklı polietilen Loctite, Loctite Corporation'ın kayıtlı ticari markasıdır N 73

74 Standart Graco Garantisi Graco, kendisi tarafından üretilmiş olan ve kendi ismini taşıyan ve orijinal alıcıya kullanılmak üzere satılan tüm ekipmanların satış tarihi itibariyle hiçbir malzeme ve işçilik hatasına sahip olmadığını garanti eder. Graco tarafından yayınlanan her türlü özel, genişletilmiş ya da sınırlı garanti hariç olmak üzere, Graco satış tarihinden itibaren on iki ay süreyle Graco tarafından arızalı olduğu belirlenen tüm ekipman parçalarını onaracak ya da değiştirecektir. Ancak bu garanti, ekipmanın Graco'nun yazılı önerilerine göre monte edilmiş, çalıştırılmış ve bakımı yapılmış olması durumunda geçerlidir. Bu garanti genel aşınma ve yıpranmayı kapsamaz ve Graco genel aşınma ve yıpranmadan ya da hatalı montaj, yanlış uygulama, aşındırma, korozyon, yetersiz ya da uygun olmayan bakım, ihmal, kaza, kurcalama ya da Graco'nun ürettikleri haricindeki bileşen parçalarının kullanılması sonucunda ortaya çıkan hiçbir arıza, hasar ya da aşınmadan sorumlu değildir. Graco, kendisi tarafından temin edilmeyen yapıların, aksesuarların, ekipmanın ya da malzemelerin Graco ekipmanları ile uyumlu olmaması ya da Graco tarafından temin edilmeyen yapılar, aksesuarlar ya da malzemelerin uygun olmayan tasarım, üretim, montaj, işletim ya da bakımı sonucunda ortaya çıkabilecek arıza, hasar ya da aşınmalardan da sorumlu tutulamaz. Bu garanti, arızalı olduğu bildirilen ekipmanın, bildirilen arızanın doğrulanması için yetkili bir Graco distribütörüne nakliye ücreti önceden ödenerek iade edilmesi koşuluna bağlıdır. Bildirilen arızanın doğrulanması durumunda, Graco tüm arızalı parçaları ücretsiz olarak onaracak ya da değiştirecektir. Ekipman, nakliye ücreti önceden ödenmiş olarak orijinal alıcıya iade edilecektir. Eğer ekipmanın muayenesi sonucunda malzeme ya da işçilik hatasına rastlanmaz ise, onarım işi parça, işçilik ve nakliye maliyetlerini içerebilecek makul bir ücret karşılığında yapılacaktır. BU GARANTİ TEK VE ÖZELDİR VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ YA DA TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİSİ DE DAHİL AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA YA DA ZIMNEN BELİRTİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇMEKTEDİR. Herhangi bir garanti ihlali durumunda Graco nun yegane yükümlülüğü ve alıcının yegane çözüm hakkı yukarıda belirtilen şekilde olacaktır. Alıcı başka hiçbir çözüm hakkının (arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan kar kayıpları, satış kayıpları, kişilerin ya da mülkün zarar görmesi ya da diğer tüm arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) olmadığını kabul eder. Garanti ihlaline ilişkin her türlü işlem, satış tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde yapılmalıdır. GRACO, KENDİSİ TARAFINDAN SATILAN AMA KENDİSİ TARAFINDAN ÜRETİLMİŞ OLMAYAN AKSESUARLAR, EKİPMANLAR, MALZEMELER YA DA BİLEŞENLER İLE BAĞLANTILI OLARAK HİÇ BİR GARANTİ VERMEMEKTE VE TÜM ZIMNİ TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİNİ REDDETMEKTEDİR. Graco tarafından satılan ancak Graco tarafından üretilmiş olmayan bu ürünler (elektrik motorları, şalterler, hortumlar, vs. gibi), varsa kendi üreticilerinin garantisi altındadır. Graco, alıcıya bu garantilerle ilgili her türlü talebinde makul bir şekilde yardımcı olacaktır. Graco hiç bir durumda, gerek sözleşme ihlali, garanti ihlali ya da Graco nun ihmali gerekse bir başka nedenden dolayı olsun, Graco nun işbu sözleşme uyarınca ekipman temin etmesinden ya da bu sözleşme ile satılan herhangi bir ürün ya da diğer malların tedarik edilmesi, performansı ya da kullanımından kaynaklanan dolaylı, arızi, özel ya da sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu olmayacaktır. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco Information For the latest information about Graco products, visit TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. Phone: or Toll Free: Fax: Bu belgede yer alan tüm yazılı ve görsel veriler, basıldığı sırada mevcut olan en son ürün bilgilerini yansıtmaktadır. Graco'nun herhangi bir zamanda önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkı saklıdır. Orijinal talimatların çevirisi. This manual contains Turkish. MM Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2003, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO Revised 12/2011

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Elektrikli, Isıtmalı, Çok Bileşenli Oranlayıcı

Elektrikli, Isıtmalı, Çok Bileşenli Oranlayıcı İşletim 309551TR rev. F Elektrikli, Isıtmalı, Çok Bileşenli Oranlayıcı Poliüretan köpük ve poliürea kaplamaların püskürtülmesi için. Patlayıcı ortamlarda kullanılamaz. Sayfa 3 teki Modeller kısmına ve

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Akışkan Basınç Regülatörleri

Akışkan Basınç Regülatörleri Talimatlar - Parçalar PASLANMAZ ÇELIK, SU BAZLİ UYUMLU Akışkan Basınç Regülatörleri SAECE ÜŞÜK BASİNÇLİ SISTEMLERE KULLANİM İÇINIR 3 GPM ye ( litre/dak.) kadar ebi 30722TR REV. AF Önemli Güvenlik Talimatları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330748 Sürüm 1.0 Parça No. 31330744 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330748 - V1.0 Sayfa 1 / 65 Özel aletler 999 5919

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Çoğul Bileşenli, Çarpışma Karışımlı Hava Boşaltmalı Boya Tabancası

Çoğul Bileşenli, Çarpışma Karışımlı Hava Boşaltmalı Boya Tabancası Talimatlar - Parçalar 312587ZAC TR Çoğul Bileşenli, Çarpışma Karışımlı Hava Boşaltmalı Boya Tabancası Yanıcı olmayan köpük ve poliüre ile kullanım için. Sadece profesyonel kullanım içindir. Patlayıcı ortamlarda

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31330747 Sürüm 1.3 Parça No. 31399130, 31330743 Park yardımı, pilot Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot- 31330747 - V1.3 Sayfa 1 / 68 Özel aletler

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol

Detaylı

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Talimat No 31414355 Sürüm 1.0 Parça No. 31359329 elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design IMG-378205 Volvo Car Corporation elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design-

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda

Detaylı

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar Talimatlar - Parça Listesi YÜKSEK BASİNÇLİ AKİŞKAN HATTİ Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve öner Rakorlar Önemli Güvenlik Talimatları Bu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Inspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004

Inspiron 24. Servis El Kitabı. 5000 Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Inspiron 24 5000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 24 5459 Resmi Model: W12C Resmi Tip: W12C004 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

Manuel Elektrostatik PRO Xs3 ve PRO Xs4 Havalı Boya Tabancaları. Sınıf I Grup D püskürtme malzemeleri ile kullanım için.

Manuel Elektrostatik PRO Xs3 ve PRO Xs4 Havalı Boya Tabancaları. Sınıf I Grup D püskürtme malzemeleri ile kullanım için. Talimatlar Manuel Elektrostatik PRO Xs3 ve PRO Xs4 Havalı Boya Tabancaları Sınıf I Grup D püskürtme malzemeleri ile kullanım için. 309292TR rev.j Sınıf II 2 G püskürtme malzemeleri ile kullanım için. 0.24

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) CleanEvap (Evaporatör Temizleyici) Gerekli Malzemeler: 236ml AirSept CleanEvap Ulti-Flex Püskürtme Tabancası Basınçlı Hava Bağlantısı Püskürtme Tabancası : Püskürtme tabancasına basınçlı hava bağlantısını

Detaylı

GRYP2#028STDEUR017611

GRYP2#028STDEUR017611 (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l GRYP 28 K o d GRYP2#028STDEUR017611 KULLANMA KILAVUZU 1. GENEL GÜVENLİK KURALLARI 2. CİHAZIN TANITIMI 3. TEKNİK

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

GD 110 KULLANIM TALİMATI GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Inspiron Gaming Servis El Kitabı

Inspiron Gaming Servis El Kitabı Inspiron 15 7000 Gaming Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 15-7567 Resmi Model: P65F Resmi Tip: P65F001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, ürününüzü daha iyi kullanmanıza

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz beslemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme vanasını veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol Gaz

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme

Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Mikro-USB bağlantı noktası daughterboard

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı

Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı Inspiron 15 Oyun Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 15-7566 Resmi Model: P65F Resmi Tip: P65F001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, ürününüzü daha iyi kullanmanıza yardımcı

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Inspiron 14. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: P64G Resmi Tip: P64G001

Inspiron 14. Servis El Kitabı Series. Bilgisayar Modeli: Inspiron Resmi Model: P64G Resmi Tip: P64G001 Inspiron 14 5000 Series Servis El Kitabı Bilgisayar Modeli: Inspiron 14 5458 Resmi Model: P64G Resmi Tip: P64G001 Notlar, dikkat edilecek noktalar ve uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı daha iyi kullanmanızı

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN

Detaylı

PRO Xs4 AA Boya Tabancası

PRO Xs4 AA Boya Tabancası Talimatlar / Parça Listesi Manuel Elektrostatik Hava-Destekli PRO Xs4 AA Boya Tabancası 309295TR rev.g 00 psi (0,7 MPa, 7 bar) Maksimum Hava Giriş Basıncı 3000 psi (2 MPa, 20 bar) Maksimum Çalışma Akışkan

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0 Installation instructions, accessories Talimat No 31373630 Sürüm 1.0 Parça No. 31359397 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-380479 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31373630 - V1.0

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı