Tip Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör. B İşletme Talimatları 04.07/

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Tip Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör. B İşletme Talimatları 04.07/"

Transkript

1 Tip Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör B İşletme Talimatları 04.07/

2

3 İçindekiler 1 Genel Önsöz Uyarı işaretleri İkaz işaretleri Not işaretleri Uygulama Tip İşletme Talimatları B Enstrüman tanımlaması Tip ataması Enstrüman açıklaması Teknik bilgi Boyutlar Opsiyonel aksesuarlar Montaj Montaj Yeri Yerleştirme Kontrolör modülünün çıkartılması Ön panelin temizlenmesi Kurulum Elektrik bağlantısı Bağlantı diyagramı Devreye sokma Otomatik sınama Çalışma şekli Temeller Çalışma esası Seviyelerle çalışma Genel Programlama...26

4 İçindekiler 10 Kontrolör Konfigürasyon Kontrolör optimizasyonu İletkenlik ölçümü Hücre sabitini ve ölçüm aralığını seçin Manüel sıcaklık kompanzasyonu ile ölçüm Manüel sıcaklık girişi Otomatik sıcaklık kompanzasyonu ile ölçüm Yanlış ölçümlerin kompanzasyonu Kalibrasyon Hazırlık Relatif hücre sabiti Sıcaklık katsayısının belirlenmesi Çalışma seviyesi Ayarlar Parametre seviyesi Ayarlar Konfigürasyon seviyesi Genel Analog girişler - C Lojik girişler - C Seri arayüz - C Kontrolör seçenekleri - C Kontrolör çıkışları - C Diğer çıkışlar I - C Diğer çıkışlar II - C TUT / Aralık üstü için cevap - C İletkenlik için proses değeri çıkışı - C SoL - SoH - SPL - SPH - rang - CELL - ALPH - LOFF - OFFS Manüel çalışma K1, K2 veya K3 çıkışları için manüel çalıştırma Simule edilmiş proses değeri çıkışı...57

5 İçindekiler 17 Tut Tut kontrolörü Versiyon Yazılım versiyonu ve sıcaklık birimi gösterimi Lojik girişler Fonksiyonlar Arayüz MODbus /Jbus Profibus-DP Sözlük Uyarılar Hatalar Mesajlar Ek Kontrolörün programlanması... 72

6 1 Genel 1.1 Önsöz Lütfen enstrümanı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun. Kılavuzu tüm kullanıcıların her zaman ulaşabilecekleri bir yerde muhafaza edin. Lütfen gerekli yerlerde bu kılavuzu geliştirmemize yardımcı olun. Önerileriniz bizim için değerlidir. Telefon Faks: Gerekli tüm ayarlar bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Fakat, başlangıçta herhangi bir güçlük ile karşılaşırsanız lütfen enstrüman üzerinde izin verilmeyen işlemleri gerçekleştirmeyin. Enstrüman garantisini tehlikeye sokabilirsiniz. Bu tür durumlarda lütfen en yakın ofise başvurun. Enstrümanın modüllerini, kasayı ve bileşenlerini geri gönderirken EN Elektrostatik duyarlı bileşenlerin korunması düzenlemeleri dikkate alınmalıdır. Nakliye için sadece uygun ESD paketlerini kullanın. Lütfen ESD (Elektrostatik boşalım) kaynaklı herhangi bir hasar için sorumluluk kabul etmeyeceğimize dikkat edin. 4

7 2.1 İkaz işaretleri 2 Uyarı işaretleri Tehlike Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde kişi için tehlikeli olabilecek durumları belirtir. Uyarı Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde ekipman veya veri için hasarla sonuçlanabileceği durumlarda kullanılır. 2.2 Not işaretleri Not Bu sembol bir bildiriye dikkatinizi çekmek için kullanılır. bakınız abcd abc 1 Referans El yazısı (italik) ile belirtilen metinler daha fazla bilginin diğer bölümlerde bulunabileceğini işaret eder. Dip not Dipnotlar metin içerisindeki belirli noktaları ifade eden işaretlemelerdir. Dipnotlar iki parçadan oluşur: Metindeki işaretçi ve dipnot metninin kendisi Metindeki işaretçiler sırasıyla numaralandırılmış üst simgeler halinde düzenlenir. Eylem Bu sembol gerçekleşecek eylemin açıklandığını göstermektedir. Bireysel adımlar bu yıldız ile işaretlenmiştir. Örnek: Yıldız vidaları çıkartın. tuşuna basın. EXIT + PGM Tuş kombinasyonları Eğer aralarında artı işaretiyle birden fazla tuş sembolü görünürse İlk önce tuşuna basılı tutun ve bu esnada diğer tuşa basın. EXIT 5

8 3 Uygulama 3.1 Tip Açıklama Kompakt mikroişlemcili transmitter / kontrolör (96 mm x 48 mm kenar boyutu ve eklenti kontrolör modülüne sahip) sulu çözeltilerde iletkenliği ölçer ve kontrol eder. Girişler Transmitter iki analog ve iki lojik çıkışa sahiptir. İlk analog giriş 0.01, 0.1, 1.0, 3.0 veya 10.0 [1/cm] hücre sabitleri ile iletkenlik elektrodlarının bağlantısı için uygundur. İkinci analog giriş Pt100 veya Pt1000 direnç termometrelerini bağlamak için kullanılabilir. Ekran Enstrüman iletkenliği (kırmızı) ve sıcaklığı (yeşil) göstermek için iki tane 4 haneli ve 7 segmentli ekranlara sahiptir. Programlama sırasında ekranlar girişler hakkında bilgi verirler. Çıkışlar Enstrümanda maksimum 5 çıkış bulunur. Çıkış Std. Açıklama / ayarlanabilir Çıkış K1 evet Kontrolör / kontrolör kapalı, limit kontrolörü, darbe genişliği kontrolörü, darbe frekansı röle (açık) kontrolörü, ve P, PI, PD veya PID eylemi ile ayarlamalı kontrolör. K2 evet Kontrolör / kontrolör kapalı, limit kontrolörü, darbe genişliği kontrolörü, darbe frekansı röle (açık) kontrolörü, ve P, PI, PD veya PID eylemi ile ayarlamalı kontrolör. K3 Ops. Analog çıkış / oransal kontrolör -- / analog K3 Ops. Limit karşılaştırıcı röle (değişebilir kontak) K4 evet Lojik çıkış 0/5 V 0/12V K5 Ops. Analog çıkış / oransal kontrolör -- / analog K5 Ops. Limit karşılaştırıcı röle (değişebilir kontak) K5 Ops. Seri arayüz / Profibus-DP veya MODbus / Jbus RS422/RS İşletme Talimatları B Kılavuzdaki talimatlar elektrolitik iletkenlik için mikroişlemcili transmitter / kontrolörün Tip ) montajı, elektrik bağlantısı, devreye sokulması, çalıştırılması, parametre ayarları ve konfigürasyonu hakkında tam açıklamalar verir. 6

9 4 Enstrüman tanımlaması Eksikleri kontrol edin Aşağıdakilerin size ulaşmış olması gerekmektedir: - iletkenlik için transmitter / kontrolör, Tip montaj braketi - conta (gövde / panel) - İşletme Talimatları B Tabela İsim plakası kasa üzerinde yapıştırılır. Made in Germany Typ /00-888, / ,5S/cm mS/cm K=0, ,01/cm Pt100 / Pt1000: -50, ,0C K1 / K2: Relais 3A; AC 250V; ohm. Last K4: Binärausgang DC 0 / 5V AC Hz, V +10/-15%, 8 VA VARTN 20/ FÐNr (1) (2) Tip atamasının açıklaması (1) Bölüm 4.1 Tip ataması, sayfa 8. Tip ataması (1) kontrolör fonksiyonu, enstrüman girişleri ve ekstra kodlar gibi tüm fabrika ayarlarını içerir. Ekstra kodlar virgülle ayrılmış ve sıralı şekilde listelenmiştir. Besleme gerilimi bu tabelada (2) yazan gerilime uygun olmalıdır. 7

10 4 Enstrüman tanımlaması 4.1 Tip ataması (1) Temel tip Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör (2) Temel tipe ekler 00 kontrolör kapalı 1 10 limit kontrolörü 1 21 darbe genişliği kontrolörü 1 31 darbe frekansı kontrolörü 1 (3) Çıkış I 000 çıkış yok 310 röle (değişebilir kontak) 888 proses değeri çıkışı, serbestçe ayarlanabilir (4) Çıkış II 000 çıkış yok 310 röle, değişebilir kontak proses değeri çıkışı, serbestçe ayarlanabilir 2 (5) Besleme gerilimi V AC/DC ±0%, 48 63/0 Hz V AC +10%/-15%, Hz (6) Arayüz 2 00 arayüz yok 54 seri arayüz RS422/RS485, MODbus/Jbus protokolü 2 64 Profibus-DP2 (7) Ekstra kodlar 000 yok 015 lojik çıkış 0/12 V DC, standart 0/5 V DC yerine Sipariş örneği (1) (2) (3) (4) 2 (5) (6) 2 (7) / , / Genellikle aşağıdaki konfigürasyonlar Tip enstrümanlarının hepsinde kullanıcı tarafından serbestçe seçilebilir: Kontrolör kapalı / limit kontrolörü / P, PI, PD, PID kontrol eylemi ile darbe genişliği kontrolörü / P, PI, PD, PID kontrol eylemi ile darbe frekansı kontrolörü / ayarlamalı kontrolör. Tip atamasında listelenen varyasyonlar fabrika varsayılan ayarlarıdır! Eğer çıkış II (4) = "310" veya "888" ise arayüz opsiyonu (6) "54" veya "64" mümkün değildir! 8

11 5 Enstrüman açıklaması 5.1 Teknik Bilgi Analog giriş 1 Analog giriş 2 İletken kompanzasyonu, analog giriş 2 İletkenlik ölçümü için 0.01; 0.1; 1.0; 3.0 veya /cm hücre sabitine sahip elektrod hücresi. Karakteristikten sapma: Ölçüm aralığının 0.5% i - Pt100 veya Pt1000 direnç termometresi (2 telli veya 3 telli devrede), C Ölçüm birimi C (opsiyonel olarak F) Karakteristikten sapma: Ölçüm aralığının 0.25% i Ortam sıcaklığı hatası: 10 C de 0.1% İletken direnci yazılımda proses değerinin düzeltilerek kompanze edilebilir. Eğer direnç termometresi 3 telli devreye bağlanmış ise bu gerekli değildir. Bir direnç termometresi 2 telli devrede bağlanmış ise iletken kompanzasyonu harici bir kompanzasyon rezistörü kullanarak sağlanabilir. Lojik giriş 1 Lojik giriş 2 Ölçüm ve kontrol aralığı Aşağıdaki fonksiyonlar seçilebilir: Tuş kilitleme,set noktası anahtarlaması, alarm durdurma, alarm zamanını sıfırlama, tut, tut tersine, ölçümü dondur, aralık genişletme (x10), lojik giriş 1 için fonksiyon yok. Lojik giriş 1 için olduğu gibi. Hücre sabitleri Ayarlanan ölçüm ile (C111) ralık Ölçüm aralığı K µs ms (rang) µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm ms/cm ms/cm µs/cm µs/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm

12 5 Enstrüman açıklaması ms/cm ms/cm Bu ayarlara izin verilmez bunlar yanlış gösterime neden olacaktır. Referans sıcaklığı Sıcaklık gösterimi Karakteristikten sapma Çıkışlar Çıkış 1 / 2 röle (standart) Çıkış 4, lojik çıkış (standart) Çıkış 3 veya çıkış 5 proses değeri çıkışı (opsiyon) 25 C C (opsiyonel olarak F) Ölçüm aralığının 0.25% i 5 çıkış kullanılabilir: Açık kontak (normalde açık, normalde kapalı kontağı gibi konfigüre edilebilir) Kontak derecesi: 3 A, 250 V AC, dirençli yük ile Kontak ömrü: Nominal yükte >5x10 5 çalışma Durum göstergesi: röle K1 => LED K1; röle K2 => LED K2 0/5 V (standart) Ryük 250 Ω 0/12 V (opsiyon) Ryük 650 Ω Durum göstergesi: LED K4 Analog proses değeri çıkışı veya oransal kontrolör gibi kullanılabilir. 0(2) 10 V Ryük 500 Ω 0(4) 20 ma Ryük 500 Ω girişlerden elektriksel olarak yalıtılmıştır: u 30 V AC u 50 V DC Çıkış 3 veya çıkış 5 röle (opsiyon) (değişebilir kontak) Kontak derecesi: Kontak ömrü: Durum göstergesi: yok 3 A, 250 V AC, dirençli yük ile Nominal yükte >5x10 5 çalışma K3 => LED K3; K5 => herhangi bir görünür işaret Çıkış 5, Arayüz RS 422 / RS 485 (opsiyon) elektriksel olarak yalıtımlı; baud hızı: 4800 / 9600 bps Protokol: Modbus / Jbus veya Profibus-DP 10

13 5 Enstrüman açıklaması Genel kontrolör verisi A/D dönüştürücü >15 bit çözünürlük Kontrolör tipi Çıkış 1 ve çıkış 2: Limit kontrolörü, darbe genişliği veya darbe sıklığı kontrolörü, serbestçe konfigüre edilebilir ve seçilebilir. K3 / K5: Oransal kontrolör Kontrol eylemi P, PI, PID veya PD, serbestçe konfigüre edilebilir ve seçilebilir Örnekleme zamanı 210 msn Ölçüm devresi gözetimi Giriş 1: aralık dışı, sensör gözetimi Giriş 2: aralık dışı, prob kısa devresi, prob kırılması Çıkışlar tanımlanan (ayarlanabilir) duruma geçer. Veri yedeklemesi EEPROM Besleme gerilimi Güç tüketimi Elektrik bağlantısı İzin verilen ortam sıcaklığı İzin verilen ortam sıcaklığı limitleri İzin verilen saklama sıcaklığı İklimsel koşullar Koruma V AC +10%/-15%, Hz veya V AC/DC ±0%, 48 63/0 Hz yaklaşık 8 VA DIN /A ya göre altın kaplamalı faston konnektörler ile; 4.8 mm x 0.8 mm C C C 75 % bağıl nem, yoğunlaşmasız EN a göre, ön IP65, arka IP20 Elektriksel güvenlik EN 'a göre, aşağıdakilere göre açıklık ve kayıp mesafeleri: - aşırı gerilim kategorisi II - kirlilik derecesi 2 11

14 5 Enstrüman açıklaması Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Gövde Çalışma pozisyonu Ağırlık EN 'a göre DIN e göre iletken plastikten panel montaj gövde, ana materyal ABS, kontrolör modülü ile sınırsız yaklaşık 320 g 12

15 5 Enstrüman açıklaması 5.2 Boyutlar Tip / Opsiyonel aksesuarlar Ek gövde, ön tarafta kapak yok, gövde koruması IP65, Tip 2FGE-125-2/125 Montaj delikleri Kablo bileziği Pg9 Kontrol birimi Sınırsız dış sıcaklık aralığı! Yüzey montaj gövde için ortam sıcaklığı 45 C'yi aşmamalıdır. 13

16 5 Enstrüman açıklaması Ek gövde, ön tarafta kapaklı, gövde koruması IP65, Tip 2FGE-150-2/185 Montaj delikleri Kablo bileziği Pg9 Pg11 Kontrol birimi Arka kapak, dışa döner Ön kapak, dışa döner açık Sınırsız dış sıcaklık aralığı! Yüzey montaj gövde için ortam sıcaklığı 45 C'yi aşmamalıdır. 14

17 6 Montaj 6.1 Montaj Yeri Koşullar Montaj yeri titreşimsiz olmalıdır. Elektromanyetik alanlar, örneğin motorlar veya transformatörlerin yakınları tercih edilmemelidir. Montaj alanındaki ortam sıcaklığı 75 % dan fazla olmayan bağıl nem ile C arasında olmalıdır. Yakın montaj için panel kesikliği 6.2 Yerleştirme (1) Verilen contayı (1) enstrüman gövdesi üzerinde yerleştirin. Enstrümanı ön taraftan panel kesikliklerine doğru yerleştirin. Arka panelde, montaj braketlerini kasanın yan tarafındaki kılavuzlara doğru kaydırın. Montaj braketlerinin düz yüzeyleri yuvaya doğru yerleşmelidir. Montaj braketlerini panelin arkasına doğru bastırın ve bunları bir tornavida ile sıkıştırın. 15

18 6 Montaj 6.3 Kontrolör modülünün çıkartılması Kontrolör modülü bakım için kendi yuvasından çıkartılabilir. Sağ ve sol taraftaki çıkıntılı yüzeylere bastırın ve kontrolör modülünü gövdeden dışarı çekin. 6.4 Ön panelin temizlenmesi Ön panel normal temizlik ve durulama maddeleri ile temizlenebilir. Organik çözücülere karşı direnci sınırlıdır (örneğin yakacak ispirto, beyaz ispirto vb.) Aşındırıcı veya yüksek basınçlı temizlik elemanları kullanmayın! 16

19 7 Kurulum 7.1 Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Kablo seçimi, enstrümanın montajı ve elektrik bağlantısı VDE 0100 "1000 V altındaki Nominal Gerilimler ile Güç Devrelerinin Montajı ile ilgili Düzenlemeler veya uygun yerel düzenlemelerin gereksinimleri ile uyumlu olmak zorundadır. Elektrik bağlantısı sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Enstrümanda çalışırken hareketli parçalar ile temas edileceği zaman enstrümanın elektrik bağlantısı kesilmiş olmalıdır. Bir kısa devre sırasında akım sınırlama rezistörü besleme devresini kesmektedir. Verilenin dışında herhangi bir harici sigortanın derecesi 1A dan daha düşük olmamalıdır. Yük devresi, bir kısa devrede çıkış röle kontaklarının erimesini engellemek amacıyla maksimum röle akımı için sigortalı olmalıdır. Elektromanyetik uyumluluk EN 'ya uygun olmalıdır. Giriş, çıkış ve besleme kablolarını ayrı ayrı ve birbirlerine paralel olmayacak şekilde yerleştirin. Sensor ve arayüz kabloları bükümlü kondüktörler ile korunmuş kablolar olmalıdır. Kabloları, akım taşıyan bileşenlere veya kablolara yakın olacak şekilde yerleştirmeyin. Bir uçtaki topraklama korumasını enstrümanın TE terminaline bağlayın. Enstrümandaki TE terminali topraklanmış olmalıdır. Topraklama kablosu güç kaynağı kabloları ile aynı iletken ara kesitine sahip olmalıdır. Topraklama kabloları kaynağın topraklama tarafına bağlı olan bir ortak topraklama noktası için yıldız konfigürasyonu biçiminde yerleştirilmelidir. Topraklama bağlantılarında düğüm oluşmasına izin vermeyin. Örneğin bunların bir enstrümandan bir başka enstrümana bağlayın. Enstrümanın besleme terminallerine herhangi bir ilave yük bağlamayın. Enstrüman patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için uygun değildir. Hatalı montaj, yanlış kontrolör ayarları (set noktası, parametre ve konfigürasyon seviyelerinin verisi, dahili değişimler) proseslerden bağımsız olarak doğru çalışmaya müdahalede bulunabilir ve hatta hasara neden olabilir. Ulaşılan set noktası stabilite için gözlemlenmelidir. Aşırı basınç valfleri veya sıcaklık sınırlayıcılar/monitörleri gibi kontrolörden bağımsız güvenlik cihazları her zaman sağlanmalı ve sadece uzman personel tarafından ayarlanmalıdır. Lütfen bu tür durumlar için ilgili güvenlik düzenlemelerini gözlemleyin. Kontrolörün ölçüm girişleri 30 V AC veya 50 V DC maksimum potansiyelini aşmamalıdır. Sensör iletkenleri kesintisiz kablolar gibi yerleştirilmelidir (terminal blokları ile yönlendirilmemelidir). Eğer sık sık röle anahtarlaması bekleniyorsa (> 5/dk), sistem anahtarlama müdahalelerine karşı uygun bastırma araçları ile donatılmalıdır. 17

20 7 Kurulum Besleme gerilimi uygulandıktan sonra enstrüman fabrika ayarlı parametrelere göre çalışacaktır (enstrüman "kontrolör kapalı" fonksiyonuyla sipariş edilmemişse). Bu yüzden aktüatörleri bağlamadan önce enstrümanın programlanması önerilir. Bölüm 9 Çalışma şekli, sayfa Bağlantı şeması N L1 (L-) (L+) TE Çıkışlar K Terminal atamaları Sembol Röle 1 (K1) Durum göstergesi LED K ortak açık (normalde açık) P S Röle 2 (K2) Durum göstergesi LED K ortak açık (normalde açık) P S Röle 3 (K3) Durum göstergesi LED K kapalı (normalde kapalı) ortak açık (normalde açık) P Ö S veya proses değeri çıkışı

21 7 Kurulum Çıkışlar K Terminal atamaları Sembol Lojik çıkış 1 (K4) Durum göstergesi LED K4 + - Röle kapalı (normalde kapalı) (K5) 2 ortak durum göstergesi 1 açık (normalde açık) O P S yok veya proses değeri çıkışı Girişler Terminal atamaları Sembol İletkenlik hücresi 6 dış elektrod iç elektrod Direnç 9 termometresi 10 3-telli devrede ϑ Direnç 10 termometresi 9 2 telli devrede 11 Girişler / Çıkışlar Terminal atamaları Sembol Seri arayüz RS422 (opsiyon) RxD 5 4 RxD + RxD Veri Alımı TxD 2 1 TxD + TxD Veri Gönderimi GND 3 GND Seri arayüz RS TxD/RxD (opsiyon) - 1 TxD/RxD GND 3 GND

22 7 Kurulum Girişler / Çıkışlar Terminal atamaları Sembol Seri arayüz Profibus-DP (opsiyon) Lojik giriş 1 13 VP 4 besleme gerilimi pozitif, (P5V) RxD/TxD-P 1 veri gönderimi/alımı pozitif, B iletkeni RxD/TxD-N 2 veri alımı/gönderimi negatif A iletkeni DGND 3 veri aktarımı için topraklama Lojik giriş Besleme gerilimi tabelaya bakınız AC/DC AC: L1 faz DC: L + L1 N L+ L- TE N nötr L TE teknik topraklama İletkenlik hücresi için bağlantı JUMO iletkenlik hücresi Başlık Sabit kablo Tip Dış elektrod beyaz 6 İç elektrod 2 kahverengi 7 Sıcaklık 1 sarı 9 kompanzasyonu 3 yeşil 11 Link

23 8 Devreye sokma 8.1 Otomatik sınama Besleme gerilimi verildikten sonra enstrüman fabrika ayarlı parametrelere göre çalışacaktır. (enstrüman "kontrolör kapalı" olarak sipariş edilmediği sürece) Bu yüzden aktüatörleri bağlamadan önce enstrümanın programlanması önerilir. Bölüm 9 Çalışma şekli, sayfa 22. Besleme gerilimini uyguladıktan sonra Tamam (OK) Hata (Error) Enstrüman otomatik sınamayı gerçekleştirirken tüm ekranlar yanar. Eğer otomatik sınama OK ise enstrüman yaklaşık 10 saniyede ölçüm modüne geçecektir. Ölçülen iletkenlik, ölçülen sıcaklık (eğer sıcaklık sensörü bağlanmış ve konfigüre edilmişse) görüntülenir; kontrolör fabrika ayarlı parametrelere göre çalışır. Ölçüm modunda manüel çalışma, tut ve kalibrasyon seçenekleri aktifleştirilebilir ve yazılım revizyon düzeyi ve sıcaklık girişi için birim ( C / F) görüntülenir. Eğer bir kod (Örneğin F010) veya "Err" yazısı görünürse, Bölüm 22 Uyarılar - Hatalar, sayfa

24 9 Çalışma şekli 9.1 Temeller Ekranlar ve tuşlar (1) (2) (8) μs cm ms cm K1 K2 K3 K4 (3) (7) C PGM EXIT (4) (5) (6) (1) Ekran: Enstrüman konfigürasyonu µs/cm den ms/cm e değişir (6) Parametrelerin seçilmesi ve girişlerin onaylanması veya K3 rölesinin manüel çalışması için PGM tuşu (2) Çıkışlar için durum göstergeleri (sarı) LED K1 => röle K1 LED K2 => röle K2 LED K3 => opsiyonel röle K3 LED K4 => lojik çıkış K4 (3) Parametreleri değiştirmek veya K2 rölesinin manüel çalıştırılması için artırma tuşu (4) Parametrelerin değiştirilmesi veya K1 rölesinin manüel çalıştırılması için azaltma tuşu (5) Seviyelerden ayrılmak için EXIT (Çıkış) tuşu (7) 4-haneli sıcaklık ekranı (LED, yeşil, 8 mm yüksekliğinde) (8) 4-haneli proses değeri göstergesi (LED, kırmızı, 13 mm yüksekliğinde) (4) CAL : kalibrasonu başlat + (hücre sabiti veya sıcaklık katsayısı) (6) (3) Manüel çalışmayı başlatır veya durdurur + (5) 1 Enstrüman proses değeri çıkışı (çıkış "888") ile sipariş edilmişse LED K3'ün fonksiyonu yoktur. 22

25 9 Çalışma şekli 9.2 Çalışma esası Çalışma modları ve durumları Ölçüm modu (normal çalışma) Otomatik sınama (açılıştan sonra) Manüel çalışma Tut çalışması Çalışma, parametreler, konfigürasyon Hata (Error) Proses değeri ve sıcaklık gösterilir. Tüm göstergeler yanar; Sıcaklık göstergesi yanıp söner. Proses değeri sürekli olarak proses değeri ve "HAnd" yazısı arasında değişerek görüntülenir, sıcaklık gösterilir. Proses değeri sürekli olarak proses değeri ve "HoLd" yazısı arasında değişerek görüntülenir, sıcaklık gösterilir. Sıcaklık ekranı çeşitli seviyelerdeki parametreleri gösterir; proses değeri ilgili değerleri ve kodları gösterir. Sıcaklık gösterimi sürekli olarak sıcaklık ve hata kodu (Örneğin F010) arasında değişir. Bölüm 22 Uyarılar - Hatalar, sayfa 70. Seviyeler Ölçüm modu 1 (normal çalışma) Enstrüman fonksiyonları dört seviyede düzenlenir (sonraki sayfadaki şekle bakınız): - Ölçüm modu - Çalışma seviyesi - Parametre seviyesi - Konfigürasyon seviyesi Ölçümler bu seviyede gösterilir. Manüel çalışma, tut ve kalibrasyon aktifleştirilebilir. Çalışma seviyesi 1 Parametre seviyesi 1 Set noktaları, alarm toleransı, alarm gecikmesi ve limit karşılaştırıcılar için limitler bu seviyede girilir ve gösterilir. Kontrolör parametreleri ve diğer ayarlar burada programlanır. Ayrı parametrelerin gösterimi kontrolör eylemine göre değişir. Konfigürasyo n seviyesi 1 Enstrümanın temel fonksiyonları bu seviyede konfigüre edilir. 1 Girişler sadece doğru kod girildikten sonra yapılabilir. Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa

26 9 Çalışma şekli 9.3 Seviyelerde çalışma Ölçüm modu Çalışma seviyesi veya zaman aşımı Parametre seviyesi veya zaman aşımı Konfigürasyon seviyesi veya zaman aşımı 1 Seviye değişikliği sadece ilgili seviyenin tüm parametreleri boyunca ilerledikten sonra gerçekleştirilebilir. 24

27 9 Çalışma şekli 9.4 Genel Seviye koruması Çalışma seviyesinde, parametre seviyesinde ve konfigürasyon seviyesindeki dğişiklikler sadece kod girişinden sonra yapılabilir. Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 2. Değiştirilmek üzere bir parametre seçildiğinde sıcaklık gösterimindeki ondalık nokta yanıp sönmeye başlıyorsa kod doğru şekilde girilmiş demektir. Bir seviyede PGM tuşuna basarak bir sonraki parametreye geçebilirsiniz. İptal PGM tuşuna bastığınızda ölçüm moduna geri dönebilirsiniz. Değiştirilmiş ancak EXIT tuşuna basarak onaylanmamış parametreler için değişiklikler geçerli olmayacaktı. Zaman aşımı Yaklaşık 5 saniye boyunca herhangi bir işlem söz konusu olmadığında kontrolör otomatik olarak ölçüm moduna dönecektir. PGM Değiştirilmiş ancak tuşuna basarak onaylanmamış parametreler için değişiklikler geçerli olmayacaktı. İstisna: Zaman aşımı kalibrasyon sırasında geçerli değildir! Parametre girişi Parametrelerin ve set noktalarının girişi ve değiştirilmesi sürekli olarak yapılır. Eğer tuşa uzun süre basılı tutulursa değerler daha hızlı değişecektir. tuşuna basarak değeri arttırın. tuşuna basarak değeri azaltın. Değer sadece izin verilen değer aralığında değiştirilebilir. PGM tuşuna basarak girişi onaylayın - üst ekran onaylama için yanıp söner. (ekran kısa bir süre için değişir). veya EXIT tuşuna basarak iptal edin Bir konfigürasyon parametresi veya kod girilmesi tuşuna basarak basamağı seçin (basamak yanıp söner) tuşuna basarak kodu değiştirin. veya PGM tuşuna basarak girişi onaylayın - üst ekran onaylama için yanıp söner. EXIT tuşuna basarak iptal edin 25

28 9 Çalışma şekli 9.5 Programlama Prosedür Aşağıdaki prosedür veri girişi sırasında zaman aşımından (herhangi bir eylemin olmadığı 50 saniyelik süre) kaçınmak için önerilir. Tabloda tüm değiştirilen parametre değerlerini ve kodları girin. Bölüm 2.1 Kontrolörün programlanması, sayfa. Tüm değiştirilmiş seviyelerin kilidini açın. Aşağıya bakın. Tek bir oturumda yukarıdan aşağıya tüm ayarları programlayın. Tüm seviyeleri kilitleyin. Aşağıya bakın. Konfigüre edilen kontrolör tipine bağlı olarak bazı parametreler ayarlanamaz ve bu yüzden görüntülenemez. Kontrolör tipini (C211) değiştirdikten sonra kontrolör parametreleri kontrol edilmelidir. Bölüm 14.1 Ayarlar, sayfa 42. Seviyelerin kilitlerinin açılması Başlangıç durumu: Enstrüman ölçüm modundadır. Alt ekranda "CodE" görününceye kadar kısa süreli ve tekrarlı olarak PGM tuşuna basın. Gerekli kodu ayarlamak için ve tuşlarına basın. Fonksiyon Kod 1 Çalıştırma seviyesini etkinleştirme, CAL ve "tut" 0110 manüel aktifleştirin Çalışma ve parametre seviyelerini etkinleştirin 0020 Tüm seviyeleri etkinleştirin 0300 Değiştirme korumasını etkinleştirin xxxx 2 PGM tuşuna basın (onaylama) ekranda 0000 görünür. Değiştirilmek üzere bir parametre seçildiğinde sıcaklık gösterimindeki ondalık nokta yanıp sönmeye başlıyorsa kod doğru şekilde girilmiş demektir. 1 2 Kod 0020, 0110 kodunu kapsar, kod 0300, 0020 ve 0110 kodlarını kapsar. Yanlış kod (0000'dan farklı) girilmesi veya enstrümanın besleme gerilimi kapatılıp açılmasıyla değiştirme koruması aktifleştirilinceye kadar ilgili seviyeler etkinleştirilmiş durumda kalır. 26

29 10 Kontrolör 10.1 Konfigürasyon Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 21 Sözlük, sayfa 63. Olası kombinasyonlar Çıkış 1 ve 2 nin kontrol fonksiyonları serbestçe birleştirilebilir 1 : - Kontrolörü kapalı - Limit kontrolörü - Darbe genişliği kontrolörü - Darbe sıklığı kontrolörü 1 İstisna: Bir ayarlamalı kontrolör kullanırken 1 ve 2 çıkışları aynı konfigürasyona sahip olmalıdır. Kontrolör fonksiyonları aşağıdaki parametreler ile belirlenir: Konfigürasyon seviyesi 1 Parametre seviyesi 2 Çal seviyesi C211 C212 C212 C213 C214 Kontrolör kapalı MIN/MAX açık / kapalı Anahtarlama farkı Limit Çekme gecikmesi Ond kontak kontak Set noktası SP(r) HYS kontrolörü Çıkarma gecikmesi Ofd Oransal band Pb Darbe MIN/MAX açık / kapalı Türevsel zaman dt genişliği kontak Reset zamanı rt kontak Minimum AÇIK zamanı tr Set noktası SP(r) kontrolörü Darbe süresi CY Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Oransal band Pb Darbe sıklığı MIN/MAX açık / kapalı Türevsel zaman dt kontrolörü kontak kontak Reset zamanı rt Ayarlamalı kontrolör Oransal kontrolör MIN/MAX kontak MIN / MAX kontak açık / kapalı kontak açık / kapalı kontak Oransal kontrolör 1 Minimum darbe genişliği tr Maksimum darbe sıklığı Fr Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Oransal band Pb Türevsel zaman dt Oransal kontrolör 2 Reset zamanı rt Minimum AÇIK zamanı tr Darbe süresi CY Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Aktüatör zamanı tt Oransal band Pb Türevsel zaman dt Reset zamanı rt Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Set noktası SP(r) Set noktası SP(r) Set noktası SP(r) 1 Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 Bölüm 15.6 Kontrolör çıkışları - C212, sayfa 48 Bölüm 15.7 Diğer çıkışlar I - C213, sayfa 49 Bölüm 15.8 Diğer çıkışlar II - C214, sayfa 50 Bölüm 14 Parametre seviyesi, sayfa 42. Bölüm 13 Çalışma seviyesi, sayfa

30 10 Kontrolör Örnek kapalı / açık kontak Aralık I Aralık II Aralık III Proses değeri w2 w1 t Aralık I Aralık II Aralık III LED kontak LED kontak LED kontak MIN açık kontak açık 1 kapalı 0 kapalı 0 kapalı kontak açık 0 kapalı 1 kapalı 1 MAX açık kontak kapalı 0 kapalı 0 açık 1 kapalı kontak kapalı 1 kapalı 1 açık 0 Konfigürasyon notları Çıkışlar (K1 / K2) darbe genişliği veya darbe frekansı çıkışları olarak (veya bir kombinasyon olarak) konfigüre edilebilir. Anahtarlama eylemi K1 / K2 min / min min / max max / max max / min Set noktaları w1 / w2 w1 < w2 w1 < w2 w1 > w2 w1 > w2 28

31 10 Kontrolör 10.2 Kontrolör optimizasyonu Optimum düzenleme Kontrolörün kontrol çevrimi için optimum şekilde uyarlanması başlama fazının kaydedilmesiyle test edilebilir. Aşağıdaki şekiller (PID eylemine göre) düzenlemelerin nerede yanlış olabileceğini ve bunların nasıl yeniden düzenlenebileceğini gösterir. Yüksek stabiliteye sahip daha yavaş kontrol eyleminin oransal Pb veya reset zamanı rt ile elde edilebildiği görülür. Daha küçük oransal band Pb ve/veya daha kısa reset zamanı rt daha az sönümlü bir kontrol eylemine neden olacaktır. x w optimum t x x w w rt, dt çok küçük t rt, dt çok büyük t x x w w Pb çok küçük t Pb çok büyük t 29

32 11 İletkenlik ölçümü 11.1 Hücre sabitini ve ölçüm aralığını seçin Başlangı ç durumu Prosedür Konfigürasyon seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0300). Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Konfigürasyon seviyesine erişmek için 2 saniyeden daha uzun bir süre PGM tuşuna iki kez basın. Alt ekranda C111 görünür. ve Birim tuşlarını kullanarak ölçüm birimi için konfigürasyon kodunu ayarlayın: µs/cm 0 ms/cm 1 PGM tuşuna basın (onaylayın). Alt ekranda "rang" görününceye kadar kısa süreli ve tekrarlı olarak PGM tuşuna basın. İstenilen hücre sabiti ve ölçüm aralığı kombinasyonuna aralık numarasını ayarlamak için ve tuşlarını kullanın. 0 X X X Hücre Ölçüm aralığı Ayarlanan ölçüm ile sabitleri (C111) ralık K µs ms (rang) µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm ms/cm ms/cm µs/cm µs/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm Bu ayarlara izin verilmez bunlar yanlış gösterime neden olacaktır. 2 Polarizasyon etkisi bu ölçüm aralığı ve hücre sabiti kombinasyonuyla öçlümde büyük bir hata oluşmasına neden olur. 30

33 11 İletkenlik ölçümü PGM EXIT tuşuna basın (onaylayın). tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönün). Birkaç saniye için her iki ekranda da "busy" görünür (üst ekran yanıp söner). Daha sonra üst ekran ölçülen iletkenliği gösterir (eğer ölçüm için uygun bir ortam ile hücre bağlanmışsa). Eğer ölçüm birimi ms/cm olarak konfigüre edilirse, ms/cm LED i yanar. Alt ekran ortam için ölçülen sıcaklığı gösterir veya manüel olarak ayarlanmış kompanzasyon sıcaklığını gösterir. Eğer bir hata numarası görünürse, Bölüm 22 Uyarılar - Hatalar, sayfa Manüel sıcaklık kompanzasyonu ile ölçüm Başlangıç durumu İletkenlik hücresi Tip transmittere takılır, Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Sıcaklık okuması "Manüel sıcaklık kompanzasyonu" olarak konfigüre edilir. Bölüm 15.2 Analog girişler - C111, sayfa 44. Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Prosedür Üst ekran ölçülecek çözeltinin kompanze edilmiş iletkenlik değerini gösterir. İletkenlik için gösterilen değer manüel sıcaklık ayarına, Bkz. Sıcaklık ayarı ve ayarlanan (veya otomatik okuma) sıcaklık katsayısına (TC), bağlıdır. Bölüm Manüel sıcaklık girişini kullanarak sıcaklık katsayısının otomatik olarak belirlenmesi, sayfa 38. Alt ekran manüel olarak girilen sıcaklık ayarını gösterir Manüel sıcaklık girişi Başlangıç durumu Sıcaklık okuması "Manüel sıcaklık kompanzasyonu" olarak konfigüre edilir. Bölüm 15.2 Analog girişler - C111, sayfa 44. Çalışma seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0110). Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Prosedür "InP2" görününceye kadar tekrarlayarak PGM tuşuna basın. Görünen sıcaklığı ayarlamak için ve tuşlarını kullanın: PGM tuşuna basın (onaylama) 31

34 11 İletkenlik ölçümü EXIT tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönmek için) veya girişi iptal edin Otomatik sıcaklık kompanzasyonu ile ölçüm Başlangıç durumu Sıcaklık okuması "Pt100 veya Pt1000 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu" olarak konfigüre edilir. Bölüm 15.2 Analog girişler - C111, sayfa 44. Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Prosedür Ortam için sıcaklık ölçümü manüel olarak değiştirilemez Yanlış ölçümlerin kompanzasyonu Sıcaklık İletkenlik Gösterilen değerin gerçek ortam sıcaklığından sapması "OFFS" ayarı ile kompanze edilebilir. Bölüm SoL - SoH - SPL - SPH - rang - CELL - ALPH - LOFF - OFFS, sayfa 53. Hücreye bağlanan kablonun iletkenlik direnci yüksek iletkenliğe sahip sıvılar için çok düşük olarak gösterilir. Genelde bu hata çok önemli değildir ancak gerekirse LOFF ayarını Ω aralığında yaparak kompanze edilebilir., Bölüm SoL - SoH - SPL - SPH - rang - CELL - ALPH - LOFF - OFFS, sayfa 53. Örnek: Aşağıdaki örnek LOFF ayarının kullanımının gerekli olup olmadığına karar vermenize yardımcı olur. - Ölçüm aralığı ms/cm - Hücre sabiti K = 1.0 1/cm - Bağlantı kablosu, 10 metre uzunluğunda 100 ms/cm tam ölçek değeri ile hücre 10 Ω dirence sahiptir. R (hücre direnci) = 1.0 1/cm (hücre sabiti K) 100 ms/cm (tam ölçek değeri) = 10 Ω. Örneğin iletkenlik kablosu kabaca 0.06 Ω/m dirence sahiptir. Bu örnekteki kablonun iletkenlik direnci yaklaşık 1.2 Ω dur. Transmitter hücre + kablonun toplam direncini = 11.2 Ω olarak görür. 32

35 11 İletkenlik ölçümü Formülün uygulanması İletkenlik = 1.0 1/cm (hücre sabiti K) 11.2 Ω (hücre direnci) = 89 ms/cm yaklaşık 89 ms/cm görünen iletkenlikle sonuçlanır. Bu tam ölçek değerinin yaklaşık 11%'i kadar hatayı gösterir. - Lütfen hesaplamanız için özel iletkenlik kablonuzun direnç değerini kullanın. 33

36 . 12 Kalibrasyon 12.1 Hazırlık Genel İletkenlik hücrelerinin hücre sabitleri örnekten örneğe değişir ayrıca kullanıma göre değişebilir (birikintiler ve yıpranmadan dolayı). Bu hücreden çıkış sinyalinin değişmesi ile sonuçlanır. Bu yüzden kullanıcının relatif hücre sabiti Krel kalibrasyonunu m anüel ol arak gi rerek v eya otom atik ol arak g irilmesiyle nominal değerdeki hücre sabitindeki sapmaları kompanze edebilmesi gerekir. Bölüm 12.2 Relatif hücre sabiti, sayfa 36. Kalibrasyonlar arasındaki zaman aralıkları hücrenin kullanılacağı koşullara bağlıdır. Bir çözeltinin iletkenliği sıcaklığa bağlı olarak değişir. Bu yüzden doğru ölçüm için ölçülecek çözeltinin sıcaklığı ve sıcaklık katsayısı bilinmelidir. Sıcaklık Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu ile otomatik olarak veya kullanıcı tarafından manüel olarak ölçülebilir. Sıcaklık katsayısı iletkenlik transmitteri tarafından otomatik olarak belirlenebilir veya manüel olarak girilebilir. Bölüm 12.3 Sıcaklık katsayısının belirlenmesi, sayfa 38. Cancel EXIT tuşuna basıldığında değişiklikler ölçüm moduna geri döner. Kalibrasyon için hazırlık İlk kalibrasyondan önce kalibrasyon sırasında kullanılacak sıcaklık okuma yöntemini (otomatik veya manüel) seçmek gerekir. Eğer sonraki kalibrasyonlar aynı ayarlarla gerçekleştirilirse sıcaklık okuma yöntemini yeniden ayarlamaya gerek yoktur. Sıcaklık okuma yöntemini seçin. Enstrüman ölçüm modundadır. Gerekirse konfigürasyon seviyesinin kilidini kaldırın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0300). Konfigürasyon seviyesine erişmek için 2 saniyeden daha uzun bir süre PGM tuşuna iki kez basın. Alt ekranda C111 görünür. Konfigürasyon parametresini ayarlamak için ve tuşlarını kullanın: Sıcaklık okuma yöntemi X X X 0 Manüel sıcaklık kompanzasyonu 0 Pt100 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 1 Pt1000 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 2 PGM EXIT tuşuna basın (onaylama) tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönülür). 34

37 12 Kalibrasyon "Dondurulmuş proses değeri çıkışı" ile / olmadan kalibrasyon Proses değeri çıkışını dondurmak kalibrasyon sırasında çıkış sinyalinin kalibrasyon başlamadan önce oluşturulan değerde tutulması anlamına gelir. Bu özellik transmitterin çıkışına bağlanacak herhangi bir PCL nin kontrol edilemeyen reaksiyonunu engeller. Proses değeri çıkışı dondurulduğunda son kalibrasyon adımından sonra alt ekranda "done" yazısı görünür ve üst ekranda en son ölçüm görünür. Proses değeri çıkışı değiştirilmeden kalır! PGM İletkenlik hücresi takıldıktan sonra bir kez daha tuşuna basılmalıdır. Proses değeri çıkışı yeniden ekrana bağlanır. Fabrika ayarları: "Dondurulmuş proses değeri çıkışı" olmadan kalibrasyon. Kalibrasyon prosedürünü seçin Enstrüman ölçüm modundadır. Gerekirse konfigürasyon seviyesinin kilidini kaldırın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0300). Konfigürasyon seviyesine erişmek için 2-4 saniye süreyle tuşuna iki kez basın. Alt ekranda C111 görünür. Alt ekranda "C211" görününceye kadar tekrarlı olarak PGM tuşuna basın. Konfigürasyon parametresini ayarlamak için ve tuşlarını kullanın: Kalibrasyon prosedürü X X 0 X Hücre sabitinin kalibrasyonu, proses değeri çıkışı dondurulmamış 0 Hücre sabitinin kalibrasyonu, proses değeri çıkışı dondurulmuş 1 Sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi dondurulmamış 2 Sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi dondurulmuş 3 PGM PGM EXIT tuşuna basın (onaylama) tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönülür). 35

38 12 Kalibrasyon 12.2 Relatif hücre sabiti Genel Relatif hüc re s abiti K rel gerçek hüc re s abitinin nom inal hüc re s abitinin % aralığı üzerinden sapmasını kompanze etmek için kullanılır. Manüel giriş Başlangıç durumu Prosedür Eğer hücre sabitinin nominal değerden ne kadar saptığı bilinirse relatif hücre sabiti Krel manüel olarak girilebilir: Çalışma seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26. Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Konfigürasyon seviyesine erişmek için 2 saniyeden daha uzun bir süre PGM tuşuna iki kez basın. Alt ekranda C111 görünür. Alt ekranda "CELL" görününceye kadar tekrarlı olarak tuşuna basın. Krel i kodu ayarlamak için ve tuşlarına basın. PGM EXIT tuşuna basın (onaylama). tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönülür). PGM Kalibrasyon çözeltisi ile relatif hücre sabitinin otomatik olarak belirlenmesi Eğer hücre sabiti bilinmiyorsa bu belirlenir ve otomatik olarak kaydedilir: Gereksinimler - Etkili olan sıcaklıkta iletkenliği bilinen bir kalibrasyon çözeltisi - Manüel sıcaklık kompanzasyonunu kullanmak istiyorsanız bir termometre - Otomatik sıcaklık kompanzasyonunu kullanarak kalibre etmek istiyorsanız Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu Başlangıç durumu İletkenlik hücresi Tip transmittere takılmıştır. Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu gibi (gerekirse), Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Kalibrasyon prosedürü "hücre sabitinin, proses değeri çıkışının kalibrasyonu" na göre konfigüre edilir: dondurulmuş veya dondurulmamış, Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 Enstrüman ölçüm modundadır, Çalışma modları ve durumları, sayfa

39 12 Kalibrasyon Prosedür Kalibrasyon için enstrümanın kilidini açın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0110). Hücrenin hassas kısımlarını ve sıcaklık probu veya termometreyi kalibrason çözeltisine daldırın. sıcaklık ve iletkenlik ölçümleri stabil oluncaya kadar bekleyin. PGM Alt ekranda "C211" görününceye kadar tekrarlı olarak tuşuna basın. ölçüm veya manüel olarak ayarlanan sıcaklık ile değişerek gösterilir. ve tuşlarını kullanarak gösterilen iletkenliği etkili sıcaklıktaki kalibrasyon çözeltisinin gerçek iletkenliği için ayarlayın. PGM Tuşuna basın (yeni hücre sabitini kaydeder ve ölçüm moduna geri döner) Referans enstrümanı ile relatif hücre sabitinin otomatik olarak belirlenmesi Eğer hücre sabitinin kendi nominal değerinden ne kadar saptığı biliniyorsa bu otomatik olarak belirlenebilir. Gereksinimler Referans olarak kullanılacak bir iletkenlik ölçüm enstrümanı. Referans enstrümanının sıcaklık katsayısı "0" a ayarlanmalıdır! Bu mümkün olmadığında ölçülecek çözelti referans enstrümanı için referans sıcaklığına getirilmelidir. Başlangıç durumu İletkenlik hücresi Tip transmittere takılır, Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Kalibrasyon prosedürü "hücre sabitinin, proses değeri çıkışının kalibrasyonu" na göre konfigüre edilir: dondurulmuş veya dondurulmamış, Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Prosedür Kalibrasyon için enstrümanın kilidini açın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0110). Hücrelerin hassas kısımlarını kalibrasyon çözeltisine daldırın ve iki enstrümanda stabil oluncaya kadar bekleyin. Enstrümanda PGM ve tuşlarına basın. Alt ekranda ölçüm ve manüel olarak ayarlanan sıcaklık ile değişerek "CAL.1" görünür. ve tuşlarını kullanarak gösterilen iletkenliği referans enstrümanında görünen değere ayarlayın. tuşuna basın (yeni hücre sabitini kaydeder ve ölçüm moduna geri döner). PGM 37

40 12 Kalibrasyon Sıcaklık katsayısının manüel olarak girilmesi Başlangıç durumu Eğer ölçülecek çözeltinin sıcaklık katsayısı biliniyorsa bu daha sonra manüel olarak girilebilir. Konfigürasyon seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0300). Kalibrasyon prosedürü "sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi" na göre konfigüre edilir: dondurulmuş veya dondurulmamış, Bölüm 14.6 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Procedure Konfigürasyon seviyesine erişmek için 2 saniyeden daha uzun bir süre PGM tuşuna iki kez basın. Alt ekranda C111 görünür. Alt ekranda "ALPH" görününceye kadar tekrarlı olarak tuşuna basın. Krel i kodu ayarlamak için ve tuşlarına basın. PGM EXIT tuşuna basın (onaylama). tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönülür). PGM 12.3 Sıcaklık katsayısının belirlenmesi Manüel sıcaklık girişini kullanarak sıcaklık katsayısının otomatik olarak belirlenmesi Enstrüman ölçülecek çözeltinin sıcaklık katsayısını belirlemek için iki farklı sıcaklıkta (referans sıcaklığı örneğin 25 C ve ikinci sıcaklık, genellikle daha sonraki ölçümler için kullanılacaktır) kompanze edilmiş sıcaklık dışındaki ölçümleri (TC = 0) kullanır. Gereksinimler - Ölçülecek olan ortam örneği - Sertleştirme ayarı - Termometre Başlangıç durumu İletkenlik hücresi Tip transmittere takılır, Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Sıcaklık okuması "Manüel sıcaklık kompanzasyonu" olarak konfigüre edilir. Bölüm 15.2 Analog girişler - C111, sayfa 44. Kalibrasyon prosedürü "sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi" na göre konfigüre edilir: dondurulmuş veya dondurulmamış, Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 38

41 12 Kalibrasyon Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Prosedür Kalibrasyon için enstrümanın kilidini açın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0110). Hücre ve termometrenin hassas kısımlarını ölçülecek çözeltiye daldırın. Çözeltiyi 25 C'ye getirin. PGM + (Cal) tuşlarına basın. Üst ekran 25 C de ölçülecek çözelti için kompanze edilmemiş iletkenlik değerini gösterir, "CAL1" ile değişir. Alt ekranda manüel olarak ayarlanan sıcaklık gösterilir ( C) ayarlamak için ve tuşlarına basın. tuşuna basın. PGM Üst ekran mevcut sıcaklıkta ölçülen ortam için kompanze edilmemiş iletkenlik değerini ve "CAL2" yazısını gösterir. Çözeltiyi çalışma sıcaklığına getirin. ve tuşlarını kullanarak ileriki çalışma sıcaklığını ayarlayın ( C). tuşuna basın Üst ekran mevcut sıcaklıkta ölçüm çözeltisi için iletkenlik değerini (25 C için kompanze edilmiş) ve "CAL2" yazısını gösterir. Alt ekran kalibrasyon başlatılmadan önce ayarlanan sıcaklığı gösterir. PGM Otomatik sıcaklık girişini kullanarak sıcaklık katsayısının otomatik olarak belirlenmesi Enstrüman ölçülecek çözeltinin sıcaklık katsayısını belirlemek için iki farklı sıcaklıkta (referans sıcaklığı örneğin 25 C ve ikinci sıcaklık, genellikle daha sonraki ölçümler için kullanılacaktır) kompanze edilmiş sıcaklık dışındaki ölçümleri (TC = 0) kullanır. Gereksinimler - Ölçülecek olan ortam örneği - Sertleştirme ayarı - Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu (eğer iletkenlik hücresi bütünleşmiş sıcaklık sensörü ile dahil edilmiş ise gerekli değildir). Başlangıç durumu İletkenlik hücresi Tip transmittere takılmıştır. Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu gibi (gerekirse), Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Sıcaklık okuması "Otomatik sıcaklık kompanzasyonu" olarak konfigüre edilir. Bölüm 15.2 Analog girişler - C111, sayfa 44. Kalibrasyon prosedürü "sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi" na göre konfigüre edilir: dondurulmuş veya dondurulmamış, Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 39

42 12 Kalibrasyon Enstrüman ölçüm modundadır. Çalışma modları ve durumları, sayfa 23. Prosedür Kalibrasyon için enstrümanın kilidini açın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0110). Hücre ve sıcaklık probunun hassas kısımlarını ölçülecek çözeltiye daldırın. Çözeltiyi 25 C'ye getirin. PGM ve (CAL) tuşlarına basın. Üst ekran 25 C de ölçülecek çözelti için kompanze edilmemiş iletkenlik değerini gösterir, "CAL1" ile değişir. Alt ekranda prob tarafından ölçülen sıcaklık gösterilir. tuşuna basın. PGM Üst ekran mevcut sıcaklıkta ölçülen ortam için kompanze edilmemiş iletkenlik değerini ve "CAL2" yazısını gösterir. Alt ekranda prob tarafından ölçülen sıcaklık görünür. Çözeltiyi çalışma sıcaklığına getirin. PGM Sıcaklık ekranı stabil olduğunda tuşuna basın. Üst ekran mevcut sıcaklıkta ölçüm çözeltisi için iletkenlik değerini (25 C için kompanze edilmiş) ve "CAL2" yazısını gösterir. Alt ekranda prob tarafından ölçülen sıcaklık görünür. 40

43 13 Çalışma seviyesi 13.1 Ayarlar Ön koşullar Çalışma seviyesine erişim veya bu seviyeden ayrılma Bölüm 9.2 Çalışma esası, sayfa 23. Çalışma seviyesi kilidi kaldırılmalıdır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0110). Kontrolör fonksiyonlarının konfigürasyonuna bağlı olarak aşağıdaki parametrelerin hepsine ihtiyaç duyulmayabilir veya gösterilmeyebilir. Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 21 Sözlük, sayfa 63. Kontrolörlerin konfigürasyonu, Bölüm 10.1 Konfigürasyon, sayfa 27. İsim Parametre (ekran) Değer aralığı Fabrika ayarı... konfigüre edildiğinde görünür Bakınız, Konfig. parametresi Set noktası 1 SP(r) K µS C211 Set noktası 2 SP(r) K2 Set noktası 3 SP(r) mS Set noktası değişimi C112 Set noktası 4 SP(r) Kod CodE 4 hane 0000 Limit SP A (K1) SP A rang uyumlu K1 C214 Limit LK b (K2) SP b K2 Limit LK C (K3) SP C rang, sayfa K3 Limit LK d (K4) SP d K4 C213 Limit LK E (K5) SP E C K5 C114 Proses değeri girişi 2 (sıcaklık) InP2 ( C) 25 C111 Alarm toleransı AL1 rang uyumlu 0 Kontrolör alarm rang, sayfa 54 mesajları Alarm gecikmesi AL saniye 300 C211 veya C213 1 ayarlanan ölçüm aralığına göre Bölüm 1 SoL - SoH - SPL - SPH - rang - CELL - ALPH - LOFF - OFFS, sayfa

44 14 Parametre seviyesi 14.1 Ayarlar Enstrüman parametrelerinin bir numarasını yeniden konfigüre etmek gerektiğinde, Bölüm 23.1 Kontrolörün programlanması, sayfa 72. Ön koşullar Parametre seviyesine erişim veya bu seviyeden ayrılma Bölüm 9.2 Çalışma esası, sayfa 23. Parametre seviyesi kilidi kaldırılmalıdır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0020). Kontrolör fonksiyonlarının konfigürasyonuna bağlı olarak aşağıdaki parametrelerin hepsine ihtiyaç duyulmayabilir veya gösterilmeyebilir. Parametre Ekran Değer aralığı Oransal band 1 Oransal band 2 Türevsel zaman 1 Pb1 Pb2 dt1 Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 21 Sözlük, sayfa 63. Kontrolörlerin konfigürasyonu, Bölüm 10.1 Konfigürasyon, sayfa 27. Fabrika ayarı... konfigüre edildiğinde görünür Röle 1, darbe frekansı veya darbe genişliği C ph 7.00 Röle 2, darbe frekansı veya darbe genişliği Röle 1, darbe frekansı veya darbe genişliği C211 C211 Türevsel zaman 2 dt2 Röle 2, darbe frekansı veya sn 0 darbe genişliği C211 Reset zamanı 1 rt1 Röle 1, darbe frekansı veya darbe genişliği C211 Reset zamanı 2 rt2 Röle 2, darbe frekansı veya darbe genişliği C211 Minimum AÇIK süresi 1 (limit kontrolörü veya darbe genişliği kontrolörü) veya minimum darbe genişliği 1 (darbe frekansı kontrolörü için) Minimum AÇIK süresi 2 (darbe genişliği kontrolörü için) veya minimum darbe genişliği 2 (darbe frekansı kontrolörü için) tr1 tr sn 0.2 Kontrolör 1, darbe genişliği Darbe frekansı Röle 2, darbe genişliği Darbe frekansı C211 C211 C211 C211 42

45 14 Parametre seviyesi Parametre Ekran Değer aralığı Fabrika ayarı... konfigüre edildiğinde görünür Anahtarlama farkı 1 HYS1 Röle 1, limit değeri C211 Anahtarlama farkı 2 HYS Röle 2, limit değeri C211 Anahtarlama farkı 3 HYS ph 0.30 Röle 3, limit değeri C213 Anahtarlama farkı 4 HYS4 veya C Röle 4, limit değeri C213 Anahtarlama farkı 5 HYS5 Röle 5, limit değeri C214 Çekme gecikmesi 1 Ond1 Röle 1, limit değeri C211 Çekme gecikmesi 2 Ond2 Röle 2, limit değeri C211 Çekme gecikmesi 3 Ond3 1.0 Röle 3, limit değeri C213 Çekme gecikmesi 4 Ond4 Röle 4, limit değeri C213 Çekme gecikmesi 5 Ond Röle 5, limit değeri C214 Çıkarma gecikmesi 1 Ofd sn Röle 1, limit değeri C211 Çıkarma gecikmesi 2 Ofd2 Röle 2, limit değeri C211 Çıkarma gecikmesi 3 Ofd3 0.2 sn Röle 3, limit değeri C213 Çıkarma gecikmesi 4 Ofd4 Röle 4, limit değeri C213 Çıkarma gecikmesi 5 Ofd5 Röle 5, limit değeri C214 Maksimum darbe sıklığı 1 Fr Röle 1, darbe frekansı C211 Maksimum darbe/dk 100 Fr2 darbe sıklığı 2 Röle 2, darbe frekansı C211 Darbe süresi 1 CY Röle 1, darbe genişliği C211 Darbe süresi 2 CY sn 20.0 Röle 2, darbe genişliği C211 Çıkış seviyesi limiti Röle 1, darbe frekansı veya Röle 1 Y1 darbe genişliği C % 100 Çıkış seviyesi limiti Y2 Röle 2, darbe frekansı veya Röle 2 darbe genişliği C211 Filtre sabiti df sn Aktüatör zamanı tt Ayarlamalı kontrolör C211 sn 43

46 15 Konfigürasyon seviyesi 15.1 Genel Enstrümanın temel fonksiyonları konfigürasyon seviyesine gösterilebilir ve/veya değiştirilebilir. Enstrüman parametrelerinin bir numarasını yeniden konfigüre etmek gerektiğinde, Bölüm 23.1 Kontrolörün programlanması, sayfa 72. Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 21 Sözlük, sayfa 63. Kontrolörlerin konfigürasyonu, Bölüm 10.1 Konfigürasyon, sayfa 27. Ön koşullar Konfigürasyon seviyesine erişim veya bu seviyeden ayrılma Bölüm 9.2 Çalışma esası, sayfa 23. Konfigürasyon seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26, (kod 0300) Analog girişler - C111 Birim a b c d C111* I 0 I I I I I I Kullanılmadı I I I 0 I I I I 0 I 1 I I Sıcaklık okuma tipi I Manüel sıcaklık kompanzasyonu 0 Pt100 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 1 Pt1000 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 2 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 44

47 15.3 Lojik girişler... - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C112* Lojik giriş 1'in fonksiyonu 1 I I I I Fonksiyon yok 0 I I I Tuş kilidi 1 I I I Alarm durdurma 2 I I I Tut 3 I I I Ölçümü dondur 4 I I I Set noktası değişimi 5 I I I Aralık genişletme (x10) 6 I I I TUT tersine çevrilmiş: 7 I I I Alarm zamanını sıfırla 8 I I I I I I Lojik giriş 2'nin fonksiyonu 1 I I I Fonksiyon yok 0 I I Tuş kilidi 1 I I Alarm durdurma 2 I I Tut 3 I I Ölçümü dondur 4 I I Set noktası değişimi 5 I I Aralık genişletme (x10) 6 I I TUT tersine çevrilmiş: 7 I I Alarm zamanını sıfırla 8 I I I Kontrolörün I bileşeni I Kontrolörün I bileşeni iki set noktası arasında aktif 0 Kontrolörün I bileşeni iki set noktası arasında aktif değil 1 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Fonksiyon açıklaması Bölüm 1.1 Fonksiyonlar, sayfa. 45

48 15 Konfigürasyon seviyesi 15.4 Seri arayüz... - C113 a b c d C113* Cihaz adresi I I I I Adres I I Adres I I... I I Adres I I I I Seri arayüz I I MODbus / Jbus, 9600 bps, parite yok 0 I MODbus / Jbus, 9600 bps, tek parite 1 I MODbus / Jbus, 9600 bps, çift parite 2 I MODbus / Jbus, 4800 bps, parite yok 3 I MODbus / Jbus, 4800 bps, tek parite 4 I MODbus / Jbus, 4800 bps, çift parite 5 I I Aralık dışı veya ölçek dışı proses değerinin cevabı I Aralık altı Aralık üstü I 0% 100% 0 0% 110% 1 yaklaşık -10% 1 100% 2 yaklaşık -10% 1 110% 3 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir V ve mA çıkış sinyalleri için çıkış aralık altında yaklaşık -4% dür. 46

49 15.5 Kontrolör seçenekleri - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C211* Fonksiyon K1 1 (çıkış 1) I I I I kapalı 0 I I I Limit kontrolörü 1 I I I Darbe genişliği kontrolörü 2 I I I Darbe sıklığı kontrolörü 3 I I I Ayarlamalı kontrolör 2 4 I I I Oransal kontrolör 5 I I I I I I Fonksiyon K2 1 (çıkış 2) I I I kapalı 0 I I Limit kontrolörü 1 I I Darbe genişliği kontrolörü 2 I I Darbe sıklığı kontrolörü 3 I I Ayarlamalı kontrolör 2 4 I I Oransal kontrolör 5 I I I I Kalibrasyon prosedürü 3 I I Hücre sabitinin kalibrasyonu, proses değeri çıkışı dondurulmamış 0 I Hücre sabitinin kalibrasyonu, proses değeri çıkışı dondurulmuş 1 I Sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi dondurulmamış 2 I Sıcaklık katsayısının, proses değeri çıkışının belirlenmesi dondurulmuş 3 I Manüel çalışma I Manüel çalışma kapalı 0 Manüel çalışma etkin, anahtarlı 1 Manüel çalışma etkin, sadece tuşa basıldığında 2 Simule edilmiş proses değeri çıkışı 1 3 Simule edilmiş proses değeri çıkışı 2 4 I *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Sadece C214c de 1 konfigüre edildiğinde ve/veya C214d de 1 -> kontrolör 2 veya kontrolör konfigüre edildiğinde etkindir. 2 Fonksiyon açıklaması Bölüm 12 Kalibrasyon, sayfa Fonksiyon açıklaması Bölüm 16 Manüel çalışma, sayfa Limit karşılaştırıcılar konfigüre edilmişse mümkün değildir. 5 Eğer K1 Ayarlamalı kontrolör fonksiyonu seçilirse K2 Ayarlamalı kontrolör fonksiyonu seçilmelidir. 47

50 15 Konfigürasyon seviyesi 15.6 Kontrolör çıkışları - C212 a b c d C212* Aralık üstü / tut için K1 sinyali I I I I Çıkış seviyesi 0% 0 I I I Çıkış seviyesi 100% 1 I I I Çıkış seviyesi 50% (limit kontrolörü için değil) 2 I I I Çıkış kabul edilmiş 3 I I I I I I Aralık üstü / tut için K2 sinyali I I I Çıkış seviyesi 0% 0 I I Çıkış seviyesi 100% 1 I I Çıkış seviyesi 50% (limit kontrolörü için değil) 2 I I Çıkış kabul edilmiş 3 I I I I K1 / K2 için MIN / MAX kontak I I K1 K2 I MIN MIN 0 I MIN MAX 1 I MAX MIN 2 I MAX MAX 3 I I Açık / kapalı kontak I K1 K2 açık açık 0 açık kapalı 1 kapalı açık 2 kapalı kapalı 3 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 48

51 15.7 Diğer çıkışlar I - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C213* Çıkış 3'ün fonksiyonu (röle 3 veya çıkış) I Fonksiyon yok 0 I I I Tut (relay only) 1 I I I Alarm darbesi kontağı (sadece röle) 2 I I I Alarm sabitlik kontağı (sadece röle) 3 I I I Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 4 I I I Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 5 I I I Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 6 I I I Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 7 I I I Proses değeri ph (sadece analog çıkış) 8 I I I Proses değeri sıcaklığı (sadece analog çıkış) 9 I I I Oransal kontrolör 1 (sadece analog çıkış) 1 A I I I Oransal kontrolör 2 (sadece analog çıkış) 1 b I I I Çıkış 3 için sinyal (sadece analog çıkış) 2 I I I I I I 0 20 ma 0 I I 4 20 ma 1 I I 0 10 V 2 I I 2 10 V 3 I I 20 0 ma 4 I I 20 4 ma 5 I I 10 0 V 6 I I 10 2 V 7 I I I I Çıkış 4'ün fonksiyonu (lojik çıkış) I I Fonksiyon yok 0 I Tut 1 I Alarm darbesi kontağı 2 I Alarm sabitlik kontağı 3 I Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 4 I Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 5 I Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 6 I Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 7 I I K1 ve K2 rölelerinin alarm gözetimi 3 I K1 / K2 I izlenmiş izlenmiş 0 izlenmiş izlenmemiş 1 izlenmemiş izlenmiş 2 izlenmemiş izlenmemiş 3 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 49

52 15 Konfigürasyon seviyesi 1 İlgili alayarlar C211 (5xxx veya x5xx) de yapılmalıdır ve ayrıca: SoL1/2 = 0 ve SoH1/2 = Sadece C213a daki konfigürasyon 8, 9, A veya b olduğunda etkilidir. 3 İzlenen röle kontağı (K1 / K2) alarm toleransı + alarm gecikme zamanı aşıldığında bir alarm başlatır. Bölüm 21 Sözlük, sayfa Diğer çıkışlar II - C214 a b c d C214* Çıkış 5'in fonksiyonu (röle 4 veya analog çıkış) Alarm darbesi kontağı kontağı Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı ks limit karşılaştırıcısı Proses değeri ph (sadece analog çıkış) Proses değeri sıcaklığı (sadece analog çıkış) (sadece analog çıkış) (sadece analog çıkış) Çıkış 5 için sinyal 1 Çıkış 2'nin fonksiyonu si kontağı Alarm sabitlik kontağı Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 50

53 15 Konfigürasyon seviyesi Çıkış 1'in fonksiyonu Alarm darbesi kontağı Alarm sabitlik kontağı Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı t karşılaştırıcı Minimum limit karşılaştırıcı *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Sadece C214a daki konfigürasyon 8, 9, A veya b olduğunda etkilidir. 2 Optik durum göstergesi yok. 3 İlgili alayarlar C211 (5xxx veya x5xx) de yapılmalıdır ve ayrıca: SoL1/2 = 0 ve SoH1/2 = C211a da istenilen kontrolör fonksiyonunu girin. 5 İlgili ayarlar C211 (x0xx) de yapılmalıdır. 6 C211b de istenilen kontrolör fonksiyonunu girin. 7 İlgili ayarlar C211 (0xxx) de yapılmalıdır. 51

54 15 Konfigürasyon seviyesi 15.9 TUT / Aralık üstü için cevap - C215 a b c d C215* Fonksiyon yok K5 Kapalı K4 Kapalı K3 Kapalı İletkenlik için proses değeri çıkışı - C311 C311* 5 0 Bilinear karakteristik I I I I 0% 0 0 1% % 9 9 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 52

55 15 Konfigürasyon seviyesi SoL - SoH - SPL - SPH - rang - CELL - ALPH - LOFF - OFFS SoL Analog proses değeri çıkışının standart sinyal ölçeklemesi. Proses değeri çıkışının standart sinyalleri için aralığın başlangıç değeri. SoL1 -> Çıkış K3 SoL2 -> Çıkış K5 Değer aralığı Konfigürasyona göre 0 0.5µS mS C Fabrika ayarı: konfigüre edilen ölçüm aralığına göre Örnek 1: 0 20 ma ms a benzemelidir. -> SoL = / SoH = Örnek 2: 0 20 ma C ye benzemelidir. -> SoL = / SoH = Örnek 3: Kontrolör çıkışının 0 100% kısmı çıkış sinyalinin 0 8 V a benzemelidir (ancak kontrolörün standart çıkış sinyali 0 10 V dir). -> SoL = 0 / SoH = % 100% 0 8V 10V SoH SPL SPH Analog proses değeri çıkışının standart sinyal ölçeklemesi. Proses değeri çıkışının standart sinyalleri için aralığın son değeri > Çıkış K3 > Çıkış K5 Değer aralıkları ve fabrika ayarları için "SoL" a bakınız. Kontrolör set noktaları için set noktası sınırlaması. Bu parametre kontrolör set noktaları SPr1/2/3/4 için alt limit ayarını tanımlamak amacıyla kullanılır. noktaları için set noktası sınırlaması. Bu parametre kontrolör set noktaları SPr1/2/3/4 için üst limit ayarını tanımlamak amacıyla kullanılır. 53

56 15 Konfigürasyon seviyesi rang Hücre sabiti ve istenen ölçüm aralığından türetilen aralık numarası. Hücre sabiti (K) Ölçüm aralığı Ayarlanan ölçüm ile gösterim (C111) µs ms Aralık (rang) µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm ms/cm ms/cm µs/cm µs/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm Bu ayarlara izin verilmez bunlar yanlış gösterime neden olacaktır. 2 Polarizasyon etkisi bu ölçüm aralığı ve hücre sabiti kombinasyonuyla öçlümde büyük bir hata oluşmasına neden olur. CELL Relatif hüc re s abiti K rel [%] hücre sabitinin nominal değerden (0.01; 0.1; 1.0; 3.0; 10.0) % aralığında sapmasını kompanze etmek için kullanılır. ALPH Ölçülen çözeltinin sıcaklık katsayısı [% / C]. Değer aralığı % / C Bir çözeltinin iletkenliği sıcaklığa bağlı olarak değişir. Bu yüzden doğru ölçüm için ölçülecek çözeltinin sıcaklığı ve sıcaklık katsayısı bilinmelidir. Sıcaklık katsayısı iletkenlik transmitteri tarafından otomatik olarak belirlenebilir veya manüel olarak girilebilir. Sıcaklık katsayısının belirlenmesi, sayfa

57 15 Konfigürasyon seviyesi LOFF İletken direncinin kompanzasyonu Değer aralığı Ω. Hücreye bağlanan kablonun iletkenlik direnci yüksek iletkenliğe sahip sıvılar için yanlış gösterilir. Bu hata LOFF için ayarlayarak kompanze edilebilir. Bağlantı kablosunu iletkenlik hücresi ve enstrümandan çıkartın. Bağlantı kablosunun çevrim direncini ölçün. Ölçülen direnci [Ω] LOFF 'da girin. Bölüm 11.5 Yanlış ölçümlerin kompanzasyonu, sayfa 32. OFFS Sıcaklık için proses değeri düzeltmesi Proses değeri düzeltmesi sıcaklık girişinin ölçülen değerini yukarı veya aşağı yönde düzeltmek için kullanılır. Değer aralığı C veya F Fabrika ayarı: 0 C Örnek: Ölçülen değer Offset Görüntülenen değer 34.7 C +0.3 C 35.0 C 35.3 C -0.3 C 35.0 C Eğer proses değeri bağlantısı "OFFS" parametresi ile yapılmışsa kompanzasyon direncine gerek yoktur. Bölüm 7 Kurulum, sayfa

58 16 Manüel çalışma Açıklama Manüel çalışmada K1, K2 ve K3 çıkışları kontrolörden bağımsız olarak el ile çalıştırılabilir. Manüel çalışma konfigüre edildiğinde mümkündür. Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 Çıkış seviyesi sınırlaması manüel çalışma sırasında etkindir (limit kontrolörleri için geçerli değil). Başlangıç durumu Enstrüman ölçüm modundadır K1, K2 veya K3 çıkışları için manüel çalışma Etkinleştir Manüel çalışmada K1, K2 ve K3 çıkışları el ile çalıştırılabilir. EXIT + 1 s EXIT 1 saniyeden daha kısa süreli EXIT + tuşlarına bastığınızda "manüel çalışma 1" başlar. Üst LED ekran anlık değer ve "HAnd" yazısı arasında değişir ve alt ekranda mevcut sıcaklık görünür. Bir çıkışı aktifleştirin veya etkisiz hale getirin. Aşağıdaki tabloya bakın. Tuş Çıkış K1 1 K2 1 PGM K3 2 EXIT tuşuna basarak ölçüm moduna geri döndürün. 1 Oransal kontrolör için çıkış seviyesi 0 / 100% olacaktır. 2 Sadece tuş basılı iken. Sadece üçüncü röle bağlandığında. ("Çıkış 310", Bölüm 4.1 Tip ataması, sayfa 8). 56

59 16.2 Simule edilmiş proses değeri çıkışı 16 Manüel çalışma Ayarlama Simule edilmiş proses değeri çıkışı" konfigüre edildiğinde, Bölüm 15.5 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 47 Üst ekranda "HAnd" yazısı ve 50.0 (%) değişerek görünür. Proses değeri çıkışındaki sinyali %10 adım düşürmek için Proses değeri çıkışındaki sinyali %10 adım arttırmak için tuşuna basın. tuşuna basın. Örnek: Çıkış sinyali 0 20 ma, istenilen simule edilmiş çıkış sinyali 8 ma => Ayar 40% 57

60 17 Tut 17.1 Tut kontrolörü Açıklama "Tut" aktifleştirildiğinde röle çıkışları konfigürasyon parametrelerinde tanımlanan "Kontrolör çıkışları" - C212 ve "TUT / Aralık üstüne cevap" - C215 durumuna geçerler. Bölüm 15.6 Kontrolör çıkışları - C212, sayfa 48 Bölüm 15.9 "TUT / Aralık üstü için cevap - C215", sayfa52. Çalışan herhangi bir alarm gecikme süresi "0" a ayarlanır ancak hiçbir alarm oluşturulmaz. Başlangıç durumu Tut aktifleştirin (manüel) Çalışma seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 26 (0110). Enstrüman ölçüm modundadır. EXIT + > 2 s EXIT + > 2 s 2-4 saniye boyunca + EXIT tuşlarına basın. Üst LED ekranda "HoLd" yazısı ile anlık ölçüm değişerek görünür. EXIT 2 ila 4 saniye arasında + tuşlarına basarak ölçüm moduna geri döndürün. Kontrolör çıkışları K1, K2 ve K3 (enstrüman versiyonuna ve konfigürasyonuna bağlı olarak) C212'nin konfigürasyonuna göre ayarlanır. Çıkış seviyesi sınırlaması "Tut" sırasında etkindir (limit kontrolörleri için geçerli değil). Limit karşılaştırıcılar gibi konfigürasyondan sonra K1, K2, K3, K4 ve K5 çıkışları (enstrümanın versiyonuna ve konfigürasyonuna bağlı olarak) C212 ve C215'in konfigürasyonuna göre ayarlanır. 58

61 18 Versiyon 18.1 Yazılım versiyonu ve sıcaklık birimi gösterimi + PGM PGM + tuşlarını kullanarak yazılım versiyonunu ve sıcaklık için birimi görüntüleyin. Yazılım versiyonu üst ekranda görünür. Birim (alt ekranda) C veya F olabilir, (standart olarak C dir; F birimine dönüştürme sadece fabrikada yapılabilir). 59

62 19 Lojik girişler 19.1 Fonksiyonlar Lojik girişlerin fonksiyonlarının ayarlanması, Bakınız Konfigürasyon seviyesi / lojik girişler... C112, sayfa 36. Lojik girişlerin durumu Tuş kilidi Alarm durdurma Alarm zam. sıfırla tuşlar ile çalıştırılır. çıkışta oluşturulur. çıkışta oluşturulur. tuşlar ile çalıştırılamaz. Alarm kontağı kapanır edilen alarm çıkışı için LED yanıp Alarm kontağı kapanır. Çalışmaya başlayan herhangi bir alarm gecikmesi sıfıra ayarlanacak ve böyle kalacaktır. Tut Tut ters.çev. Ölçümü dondur Set noktası değişimi Aralık genişletme (x10) İlk ölçüm değişkeni için proses değeri görüntülenir. Set noktası çifti 1 (SP1 ve SP 2) aktif. Çalı ma seviyesinde ekran: Proses değeri çıkışı SoL ve SoH arasında doğrusal. İlk ölçüm değişkeni için ölçülen proses değeri dondurulmuş. Set noktası çifti 2 (SP 3 Çalı ma seviyesinde ekran: 10% proses değeri proses değeri çıkışının 0 kısmına ölçeklenir. 60

63 mv K1 K2 K3 K4 C CAL PGM EXIT ph K1 K2 K3 K4 C CAL PGM EXIT ms K1 K2 K3 K4 C CAL PGM EXIT 20.1 MODbus /Jbus 20 Arayüz rayüz kontrolörü bir veri ağında bütünleştirmek için kullanılır. Örneğin aşağıdaki uygulamalar gerçekleştirilebilir Proses görselleştirme Kayıt / veri kaydı slave konseptine göre tasarlanır. Ana bilgisayar 31 kontrolör ve diğer aygıtlar (slave) ile iletişim kurabilir. Aray RS485 standartlarını kullanan bir seri arayüzdür. Aşağıdaki veri protokolleri kullanılabilir: Bu arayüz sadece fabrikada yüklenebilir. 61

64 20 Arayüz 20.2 Profibus-DP Fieldbus Veri aktarımı DP standardına göre çalışan endüstriyel ağ sisteminde bütünleştirmek için kullanılır. Bu PROFIBUS modeli alan seviyesinde dağıtılmış çevre birim aygıtlar ve otomasyon sistemler arasında komünikasyon sağlamak için tasarlanmıştır ve hız için optimize edilmiştir. Veri aktarımı RS485 standardını kullanarak seri olarak yapılmıştır. GSD üretici Paket ile birlikte verilen proje planlama aracı, GSD oluşt cihaz karakteristiklerinin seçimini yapmak, endüstriyel ağ sisteminde göstergeyi bütünleştirmek için kullanılan standartlaşmış bir GSD dosyası oluşturmak için kullanılmaktadır. Fieldbus cihazları Ayrıntılı açıklama için Bakınız PROFIBUS-DP Arayüz Açıklaması B Description B

Tip ph değeri için transmitter/kontrolör. B Kullanım Kılavuzu 11.02/

Tip ph değeri için transmitter/kontrolör. B Kullanım Kılavuzu 11.02/ Tip 202530 ph değeri için transmitter/kontrolör B 20.2530.0.1 Kullanım Kılavuzu 11.02/00401712 1 Genel...4 1.1 Önsöz...4 2 Uyarı işaretleri...5 2.1 İkaz işaretleri...5 2.2 Not işaretleri...5 3 Uygulama

Detaylı

Internet: www.jumo.com.tr. 5 çıkış. Çıkışlar 1+2 - röle. Çıkış 4 - lojik 5V veya - lojik 12V

Internet: www.jumo.com.tr. 5 çıkış. Çıkışlar 1+2 - röle. Çıkış 4 - lojik 5V veya - lojik 12V JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO PROCESS CONTROL INC. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah.

Detaylı

Internet: Çıkış 3: - lojik 5V veya - lojik 12V. - analog proses değeri çıkışı

Internet:  Çıkış 3: - lojik 5V veya - lojik 12V. - analog proses değeri çıkışı JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO PROCESS CONTROL INC. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah.

Detaylı

Elektronik Termostat TE-1

Elektronik Termostat TE-1 Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: JUMO Adres: Instrument Co. Baraj Ltd. Yolu Cad. JUMO Ataşehir Process M Yanyol, Control, Inc. Veri Sayfası 6.551 Sayfa 1/5 Elektronik Termostat -1

Detaylı

dtrans Rw 01 Yüksek saflıkta su için µp transmitter/ kontrolör

dtrans Rw 01 Yüksek saflıkta su için µp transmitter/ kontrolör JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße 14, JUMO Adres: Instrument Co. Yenişehir Ltd. Mah. Ataşehir JUMO PROCESS

Detaylı

JUMO itron 04 B Kompakt Mikroişlemcili Kontrolör

JUMO itron 04 B Kompakt Mikroişlemcili Kontrolör JUMO GmbH & Co. & Co. KG KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, Almanya Posta adresi: 3603936035 Fulda, Fulda, Germany Almanya Postal address: 36035

Detaylı

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Güç artımı AÇ/2. kademe Güç azaltma KAPAT/1ci kademe Brülör devrede Değer azaltma 2ci kademe çalışma Gerçek değer görünümü (kırmızı) Ayar noktası görünümü (yeşil) El kontrol

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7 JUMO GmbH & Co. 3639 KG Posta adresi: 3635 Fulda, Almanya Ataşehir - İstanbul TR 3639 Fulda, Germany Canastota, NY 1332, USA Telefon: Postal address: 3635 +49 Fulda, 661 Germany 63- Harlow, Telefon: Essex

Detaylı

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı,

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı, JUMO GmbH & Co. & Co. KG KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, Almanya 36039 Fulda, Germany Postal Posta address: adresi: 36035 36035 Fulda, Fulda,

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

JUMO ctron 04/08/16 Zamanlayıcı ve Rampa Fonksiyonlu Kompakt Kontrolör

JUMO ctron 04/08/16 Zamanlayıcı ve Rampa Fonksiyonlu Kompakt Kontrolör JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri Vorläufig V Sayfa 1/8 JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri Hücre sabitleri K=0.01-1.0? 202922 Serisi? Universal uygulama için, örneğin içme ve yüzey suyu gözetimi,

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller

Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Sayfa 1/7 Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Özellikler - Gerçek değer göstergeli elektromekanik sıcaklık kontrolörü - Sınıf 1.5 - Bir veya iki anahtarlı, 5 veya 10 A performans -

Detaylı

JUMO ecotrans ph 03 ph/redoks ve sıcaklık için mikroişlemcili transmitter anahtarlama cihazı

JUMO ecotrans ph 03 ph/redoks ve sıcaklık için mikroişlemcili transmitter anahtarlama cihazı Telefon: Postal address: 36035 +49 Fulda, 6003-0 Germany Harlow Telefon: - Essex CM20 0216 2DY, 455 UK Faks: Phone: +49 +49 661 6616003-0 Faks: 0216 455 81 35 sales@jumo.co.uk info@jumo.us www.jumo.us

Detaylı

Kontak İbreli Termometreler

Kontak İbreli Termometreler E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk Veri Sayfası 608520 Sayfa 1/12 Kontak İbreli Termometreler Özellikler Panel montaj veya ek cihaz gibi gerçek değer göstergeli sıcaklık kontrolörü Bayonet kilitli

Detaylı

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon:

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon: JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße Postal address: 36035 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-0 Fax: Faks: +49 661 +49 6003-607 661 6003-607 e-mail: www.jumo.net www.jumo.net Harlow, Essex

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi

Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: 661 661 Veri Sayfası 60.2045 Sayfa 1/6 Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi DIN 3440 ve Basınç Ekipmanı Direktifi 97/23/EC'ye uygun model Kısa açıklama

Detaylı

JUMO ecoline Ci Genel su mühendisliği için endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü

JUMO ecoline Ci Genel su mühendisliği için endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 202943 Sayfa 1/9 JUMO ecoline Ci Genel su mühendisliği için endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü Kısa açıklama Sensör bir proses sıvısının elektrolitik iletkenliğini

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

SU8001. Ultrasonik akış ölçer. boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm

SU8001. Ultrasonik akış ölçer. boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm Made in Germany Uygulama Uygulama Toplam fonksiyonu; endüstriyel uygulamalar için Montaj

Detaylı

JUMO itron 04/08/16/32 Kompakt mikro işlemcili kontrolörler

JUMO itron 04/08/16/32 Kompakt mikro işlemcili kontrolörler JUMO itron kontrolörler JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ph Metre PCE-PH20S

Kullanım Kılavuzu ph Metre PCE-PH20S ph Metre PCE-PH20S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel Açıklama / Teknik Özellikler... 3 2.1 ph Ölçümü... 4 2.2 Sıcaklık... 4 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon...

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları. X XModülasyon (oransal) servomotorları testregistrierung CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları İklimlendirme sistemlerinde değişken

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 Lieferadresse: Mackenrodtstraße Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 JUMO tecline Ci Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü Kısa açıklama Sensör bir proses sıvısının elektrolitik iletkenliğini tespit

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301)

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301) Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO Gmb & Co. KG Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, Almanya 4, JUMO ouse Darende İş Merkezi 8 Technology No:7

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

RWF50 ORANSAL KONTROL CİHAZI

RWF50 ORANSAL KONTROL CİHAZI RWF50 ORANSAL KONTROL CİHAZI RWF50 nin arkasında kızaklı sıkıştırma aparatı vardır. Bu aparatı üzerinden çıkardıktan sonra, cihazı yuvanın içindne geçirip aparatı arkadan takarak tırtıklı tırnakları sayesinde

Detaylı

DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı

DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı 1-) GİRİŞ SENSÖR TİPİ SEÇİMİ: DTB de giriş sensör tipi akım, gerilim, PT100 veya Termokupl olabilir. : Çalışma ekranından tuşu ile ulaşılır. B,S,R tipi termokupllar

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

JUMO dtrans p20 DELTA

JUMO dtrans p20 DELTA Telefon: JUMO GmbH & Co. +49 KG661 6003-0 Telefon: 0216 455 Tel.: 86 52 +49 661 6003-0 Veri Sayfası 403022 Sayfa 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Fark basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

JUMO tecline Lf-4P Kondüktif 4 elektrodlu iletkenlik hücreleri

JUMO tecline Lf-4P Kondüktif 4 elektrodlu iletkenlik hücreleri Postal address: www.jumo.net 3603 Fulda, Germany E-mail: info.tr@jumo.net www.jumo.net Sayfa / JUMO tecine f-4p Kondüktif 4 elektrodlu iletkenlik hücreleri Kısa açıklama JUMO tecine f-4p iki elektrodlu

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

MODEL OP-CN4. Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU ARTIMSAL SAYICI UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MODEL OP-CN4. Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU ARTIMSAL SAYICI UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ MODEL OP-CN4 ARTIMSAL SAYICI Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ 1. Cihazın elektriksel bağlantılarını son sayfada belirtilen şekilde yapınız. 2. Elektriksel

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632 Veri Sayfası 608201 Sayfa 1/8 İbreli Termometre Özellikler - Panel veya yüzey montaj için sıcaklık göstergesi -Sınıf 1.5 - IP65 koruması - Gövde boyutları: 60 mm çapında, 80 mm çapında ve 100 mm çapında.

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

Proses kontrolörü. pnömatik ve elektrik aktüatörler için. Proses kontrolörü 110-240V. Proses kontrolörü

Proses kontrolörü. pnömatik ve elektrik aktüatörler için. Proses kontrolörü 110-240V. Proses kontrolörü 110-240V pnömatik ve elektrik aktüatörler için Rittal-panoda dtron 316 kontrol için akım döngüsü sensör girişli 4-20 ma çıkışlı konum kontrolörlü pnömatik ve elektrik aktüatörü Özellikler Rittal pano RAL

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi.

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Verimli sensörlerle birlikte proses masraflarının optimizasyonu SC 1000 Kontrol ünitesi aynı anda sekiz sensör ile birlikte

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU B603 - B603B SERİSİ FREKNS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLNM KILUZU İÇERİK Sayfa BĞLNTI E KULLNIM BİLGİLERİ... 1 1.0 Elektriksel bağlantılar... 1 1.1 na terminal... 1 1.2 Kontrol devresi bağlantıları... 1 2.0

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

BK 5000 Yüzey Blöf Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BK 5000 Yüzey Blöf Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı BK 5000 Yüzey Blöf Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı BK 5000 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 4 4.1. Montaj...

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmaya başlamadan önce Kullanım Kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. 1. Paket İçeriği; Adı Miktar Notlar Geçiş kontrol cihazı 1 Kullanım kılavuzu 1

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. Giriş 2. Sensör Bağlantı Şekilleri 3. Sensör Tipi Seçimi 4. Kontrol Metodunun PID Olarak Ayarlanması 5. Auto-Tuning Yapılması 6. Alarm Tipinin Değiştirilmesi

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X7 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 - Y4

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr .3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin

Detaylı

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları 888888 Tuşlar ve işlevleri Sıfırlama tuşu: Terazinin/Baskülün kefesi boş olduğu halde göstergede tam sıfır değeri görülmüyor ise bu tuşa basarak sıfırlanır. Gösterge değeri çekerin ±2%'si dışında ise sıfırlama

Detaylı

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti.

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO GmbH & Co. KG JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Delivery JUMO address:mackenrodtstraße GmbH & Co. KG Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, 14, Almanya Posta adresi:

Detaylı

Arayüz Kurulum programı. Ekran 2 x 4 karakterli, 2-renkli. Anahtarlama çıkışı 1 Açık kolektör. Analog çıkış 0 (4)...

Arayüz Kurulum programı. Ekran 2 x 4 karakterli, 2-renkli. Anahtarlama çıkışı 1 Açık kolektör. Analog çıkış 0 (4)... Veri Sayfası 40.5052 Sayfa 1/9 JUMO DELOS SI Ekranlı elektronik basınç anahtarı Kısa açıklama Yüksek hassasiyetli elektronik basınç anahtarı JUMO DELOS SI kendi anahtar çıkışları, analog çıkışı ve LC ekranı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119252 CML730i-R10-960.R/CV-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu. Kullanım Kılavuzu. Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz

MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu. Kullanım Kılavuzu. Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz MW-350 tek kapı için tasarlanmış Stand alone ve Wiegand çıkışlı şifreli kart okuyucudur. IP 68 standartda

Detaylı

SonoMeter 31 Kalorimetreler

SonoMeter 31 Kalorimetreler SonoMeter 31 Kalorimetreler Açıklama MID inceleme sertifikası No.: LT-1621-MI004-023 Danfoss SonoMeter 31, faturalandırma takibi için ısıtma ve soğutma uygulamalarındaki enerji tüketiminin ölçümüne yönelik

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2

MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2 MODEL OP-LP1 MODEL OP-LP2 MESAFE / POZİSYON ÖLÇME VE KONTROL CİHAZI Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ 1. Cihazın elektriksel bağlantılarını son sayfada belirtilen

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik DS-TRD-0.4 X XDS-TRD-0 testregistrierung Sensör sistemleri DS-TRD-0 Tipi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik lardan emiş hava akışının isteğe göre değişken ne yönelik sürgülü kapak mesafe sensörü

Detaylı

1 Nem Kontrol Cihazı v3

1 Nem Kontrol Cihazı v3 NEM KONTROL CİHAZI v5.0 Nem Kontrol Cihazı v3.0 1 Nem Kontrol Cihazı v3 NEM Havada bulunan su buharı miktarına nem denir. Nem ölçümlerinde mutlak nem, bağıl nem ve spesifik nem hesaplanır. Mutlak nem birim

Detaylı