Tip ph değeri için transmitter/kontrolör. B Kullanım Kılavuzu 11.02/

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Tip ph değeri için transmitter/kontrolör. B Kullanım Kılavuzu 11.02/"

Transkript

1 Tip ph değeri için transmitter/kontrolör B Kullanım Kılavuzu 11.02/

2

3 1 Genel Önsöz Uyarı işaretleri İkaz işaretleri Not işaretleri Uygulama alanları Tip Kullanım Kılavuzu B Enstrüman tanımlaması Tip ataması Enstrüman açıklaması Teknik Bilgi Boyutlar Aksesuarlar (opsiyonel) Montaj Yer Yerleştirme Kontrolör modülünün çıkartılması Ön panelin temizlenmesi Kurulum Elektrik bağlantısı Bağlantı şeması BNC fişinin montajı Devreye sokma Otomatik sınama...22

4 9 Çalışma şekli Temeller Çalışma esası Seviyelerle çalışma Genel Programlama Kontrolör Konfigürasyon Kontrolör optimizasyonu Kalibrasyon Hazırlık Tek noktalı kalibrasyon İki noktalı kalibrasyon Çalıştırma seviyesi Ayarlar Parametre seviyesi Ayarlar Konfigürasyon seviyesi Genel Analog girişler - C Lojik girişler - C Seri arayüz - C Diğer ayarlar - C Kontrolör seçenekleri - C Kontrolör çıkışları - C Diğer çıkışlar I - C Diğer çıkışlar II - C TUT / Aralık üstü için cevap - C SoL - SoH - SPL - SPH - OFFS - null - SLoP Manüel çalıştırma K1, K2 veya K3 çıkışları için manüel çalıştırma Simule edilmiş proses değeri çıkışı...51

5 16 Tut Tut kontrolörü Versiyon Yazılım versiyonu ve sıcaklık birimi gösterimi Lojik girişler Fonksiyonlar Arayüz MODbus /Jbus Profibus-DP Sözlük Uyarılar Hatalar Mesajlar Ek Kontrolörün programlanması...67

6 1 Genel 1.1 Önsöz Lütfen enstrümanı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun. Kılavuzu tüm kullanıcıların her zaman ulaşabilecekleri bir yerde muhafaza edin. Lütfen gerekli yerlerde bu kılavuzu geliştirmemize yardımcı olun. Önerileriniz bizim için değerlidir. Telefon Faks: Gerekli tüm ayarlar bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Fakat, başlangıçta herhangi bir güçlük ile karşılaşırsanız lütfen enstrüman üzerinde izin verilmeyen işlemleri gerçekleştirmeyin. Enstrüman garantisini tehlikeye sokabilirsiniz. Bu tür durumlarda lütfen en yakın ofise başvurun. Enstrümanın modüllerini, kasayı ve bileşenlerini geri gönderirken EN Elektrostatik duyarlı bileşenlerin korunması düzenlemeleri dikkate alınmalıdır. Nakliye için sadece uygun ESD paketlerini kullanın. Lütfen ESD (Elektrostatik boşalım) kaynaklı herhangi bir hasar için sorumluluk kabul etmeyeceğimize dikkat edin. 4

7 2.1 İkaz işaretleri 2 Uyarı işaretleri Tehlike Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde kişi için tehlikeli olabilecek durumları belirtir. Uyarı Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde ekipman veya veri için hasarla sonuçlanabileceği durumlarda kullanılır. 2.2 Not işaretleri Not Bu sembol bir bildiriye dikkatinizi çekmek için kullanılır. bakınız abcd abc 1 Referans El yazısı (italik) ile belirtilen metinler daha fazla bilginin diğer bölümlerde bulunabileceğini işaret eder. Dip not Dipnotlar metin içerisindeki belirli noktaları ifade eden işaretlemelerdir. Dipnotlar iki parçadan oluşur: Metindeki işaretçi ve dipnot metninin kendisi Metindeki işaretçiler sırasıyla numaralandırılmış üst simgeler halinde düzenlenir. Eylem Bu sembol gerçekleşecek eylemin açıklandığını göstermektedir. Bireysel adımlar bu yıldız ile işaretlenmiştir. Örnek: Yıldız vidaları çıkartın. tuşuna basın. EXIT + PGM Tuş kombinasyonları Eğer aralarında artı işaretiyle birden fazla tuş sembolü görünürse İlk önce tuşuna basılı tutun ve bu esnada diğer tuşa basın. EXIT 5

8 3 Uygulama alanları 3.1 Tip Açıklama Girişler Ekran Çıkışlar Kompakt mikroişlemcili transmitter / kontrolör (96 mm x 48 mm kenar boyutu ve eklenti kontrolör modülüne sahip) sulu çözeltilerde ph değerini veya redoks potansiyelini (konfigürasyona göre) ölçer ve kontrol eder. Transmitter iki analog ve iki lojik çıkışa sahiptir. İlk analog giriş bir ph kombinasyon elektrodunu veya bir cam ve referans elektrotunu (ayrıca antimon) v eya bi r r edoks k ombinasyon el ektrodu y a da bi r metal v e r eferans elektrodunu bağlamak için uygundur. İkinci analog giriş Pt100 veya Pt1000 direnç termometrelerini bağlamak için kullanılabilir. Enstrüman ph veya redoks gerilimi proses değerini (kırmızı) ve sıcaklığı (yeşil) göstermek için iki tane 4 haneli ve 7 segmentli ekrana sahiptir. Programlama sırasında ekranlar girişler hakkında bilgi verirler. Enstrümanda maksimum 5 çıkış bulunur. Çıkış Stan. Açıklama / ayarlanabilir Çıkış K1 evet Kontrolör / kontrolör kapalı, limit kontrolörü, darbe genişliği kontrolörü, darbe frekansı kontrolörü, ve P, PI, PD veya PID eylemi ile ayarlamalı kontrolör. röle (açık) K2 evet Kontrolör / kontrolör kapalı, limit kontrolörü, darbe genişliği kontrolörü, darbe frekansı kontrolörü, ve P, PI, PD veya PID eylemi ile ayarlamalı kontrolör. röle (açık) K3 Ops. Analog çıkış / oransal kontrolör -- / analog K3 Ops. Limit karşılaştırıcı röle (değişebilir kontak) K4 evet Lojik çıkış 0/5 V 0/10V K5 Ops. Analog çıkış / oransal kontrolör -- / analog K5 Ops. Limit karşılaştırıcı röle (değişebilir kontak) K5 Ops. Seri arayüz / Profibus-DP veya MODbus / Jbus RS422/RS485 6

9 3 Uygulama 3.2 Kullanım Kılavuzu B Kullanım kılavuzu B (Parça No ) sadece bir ph transmitteri / kontrolörü gibi konfigüre edildiği zaman enstrüman fonksiyonları ile ilgilidir. Eğer enstrüman bir redoks transmitteri / kontrolörü gibi konfigüre edilmişse Kullanım Kılavuzu B (Parça N o ) kullanılmalıdır! Kılavuzdaki talimatlar ph değeri için mikroişlemcili transmitter / kontrolörün Tip ) montajı, elektrik bağlantısı, devreye sokulması, çalıştırılması, parametre ayarları ve konfigürasyonu hakkında tam açıklamalar verir. 7

10 4 Enstrüman tanımlaması Eksikleri kontrol edin Tabela Aşağıdakilerin size ulaşmış olması gerekmektedir: - ph değeri veya redoks gerilimi için transmitter / kontrolör, Tip montaj braketi - 1 BNC fişi - Conta (gövde / panel) - Kullanım kılavuzları B ve B İsim plakası kasa üzerinde yapıştırılır. Made in Germany Typ /00-888, /000 ph: -1, ,00 / Redox: mv Pt100 / Pt1000: -50, ,0C K1 / K2: Relais 3A; AC 250V; ohm. Last K4: Binärausgang DC 0 / 5V AC Hz, V +10/-15%, 8 VA VARTN 20/ F-Nr (1) (2) Tip atamasının açıklaması (1) Bölüm 4.1 Tip ataması, sayfa 9. Tip ataması (1) kontrolör fonksiyonu, enstrüman girişleri ve ekstra kodlar gibi tüm fabrika ayarlarını içerir. Ekstra kodlar virgülle ayrılmış ve sıralı şekilde listelenmiştir. Besleme gerilimi bu tabelada (2) yazan gerilime uygun olmalıdır. 8

11 4 Enstrüman tanımlaması 4.1 Tip ataması (1) Temel tip ph değeri için mikroişlemcili transmitter/kontrolör (redoks gerilimine değiştirilebilir) (2) Temel tipe ekler 00 kontrolör kapalı 1 10 limit kontrolörü 1 21 darbe genişliği kontrolörü 1 31 darbe frekansı kontrolörü 1 (3) Çıkış I 000 çıkış yok 310 röle (değişebilir kontak) 888 proses değeri çıkışı, serbestçe ayarlanabilir (4) Çıkış II 000 çıkış yok 310 röle, değişebilir kontak proses değeri çıkışı, serbestçe ayarlanabilir 2 (5) Besleme gerilimi V AC/DC, 48 63/0 Hz V AC +10%/-15%, Hz (6) Arayüz 2 00 arayüz yok 54 seri arayüz RS422/RS485, MODbus/Jbus protokolü 2 64 Profibus-DP 2 (7) Ekstra kodlar 000 yok 015 lojik çıkış 0/12 V DC, standart 0/5 V DC yerine Sipariş örneği (1) (2) (3) (4) 2 (5) (6) 2 (7) / , / Genellikle aşağıdaki konfigürasyonlar Tip enstrümanlarının hepsinde kullanıcı tarafından serbestçe seçilebilir: Kontrolör kapalı / limit kontrolörü / P, PI, PD, PID kontrol eylemi ile darbe genişliği kontrolörü / P, PI, PD, PID kontrol eylemi ile darbe frekansı kontrolörü / ayarlamalı kontrolör. Tip atamasında listelenen varyasyonlar fabrika varsayılan ayarlarıdır! Eğer çıkış II (4) = "310" veya "888" ise arayüz opsiyonu (6) "54" veya "64" mümkün değildir! 9

12 5 Enstrüman açıklaması 5.1 Teknik Bilgi Analog giriş 1 Analog giriş 2 İletken kompanzasyonu, analog giriş 2 Lojik giriş 1 Lojik giriş 2 Giriş direnci Ω Referans sisteminin yalıtım direncinin DIN e göre topraklamaya > 10 7 Ω bağlantısı Tüm genel ph elektrodları, ph antimon elektrodarı, metal elektrodları, referans elektrodları veya kombinasyon elektrodları - Pt100 veya Pt1000 direnç termometresi (2 telli veya 3 telli devrede), C Ölçüm birimi C (opsiyonel olarak F) İletken direnci yazılımda proses değerinin düzeltilerek kompanze edilebilir. Eğer direnç termometresi 3 telli devreye bağlanmış ise bu gerekli değildir. Bir direnç termometresi 2 telli devrede bağlanmış ise iletken kompanzasyonu harici bir kompanzasyon rezistörü kullanarak sağlanabilir. Aşağıdaki fonksiyonlar seçilebilir: Tuş kilitleme,set noktası anahtarlaması, alarm durdurma, alarm zamanını sıfırlama, tut, tut tersine, ölçümü dondur, aralık genişletme (x10), lojik giriş 1 için fonksiyon yok. Lojik giriş 1 için olduğu gibi. Ölçüm ve kontrol aralığı Ortam sıcaklığı hatası Referans sıcaklığı Sıcaklık gösterimi Çıkışlar Çıkış 1 / 2 röle (standart) ph seçilebilir; karakteristikten sapma 0.25% aralık 10 C de 0.15% 25 C C (opsiyonel olarak F); karakteristikten sapma 0.25% aralık Maksimum 5 çıkış bulunabilir. Açık kontak (normalde açık, normalde kapalı kontağı gibi konfigüre edilebilir) Kontak derecesi: 3 A, 250 V AC, dirençli yük ile Kontak ömrü: Nominal yükte >5x10 5 çalışma Durum göstergesi: röle K1 => LED K1; röle K2 => LED K2 10

13 5 Enstrüman açıklaması Çıkış 4, lojik çıkış (standart) Çıkış 3 veya çıkış 5 proses değeri çıkışı (opsiyon) Çıkış 3 veya çıkış 5 röle (opsiyon) Çıkış 5, Arayüz RS 422 / RS 485 (opsiyon) 0/5 V (standart) Ryük 250 Ω 0/12 V (opsiyon) Ryük 650 Ω Durum göstergesi: LED K4 Analog proses değeri çıkışı veya oransal kontrolör gibi kullanılabilir. 0(2) 10 V Ryük 500 Ω 0(4) 20 ma Ryük 500 Ω girişlerden elektriksel olarak yalıtılmıştır: Δu 30 V AC Δu 50 V DC (değişebilir kontak) Kontak derecesi: 3 A, 250 V AC, dirençli yük ile Kontak ömrü: Nominal yükte >5x10 5 çalışma Durum göstergesi: LED K3 elektriksel olarak yalıtımlı; baud hızı: 4800 / 9600 bps Protokol: Modbus / Jbus veya Profibus-DP Genel kontrolör verisi A/D dönüştürücü >15 bit çözünürlük Kontrolör tipi Çıkış 1 ve çıkış 2: Limit kontrolörü, darbe genişliği veya darbe sıklığı kontrolörü, ayarlamalı kontrolör Serbestçe ayarlanabilir ve karıştırılabilir K3 / K5: Oransal kontrolör. Kontrol eylemi P, PI, PID veya PD Serbestçe ayarlanabilir ve karıştırılabilir Örnekleme zamanı 210 msn Ölçüm devresi gözetimi Giriş 1: aralık dışı, sensör gözetimi Giriş 2: aralık dışı, prob kısa devresi, prob kırılması Çıkışlar tanımlanan (ayarlanabilir) duruma geçer. Veri yedeklemesi EEPROM Besleme gerilimi V AC +10%/-15%, Hz veya V AC/DC, /0 Hz 11

14 5 Enstrüman açıklaması Güç tüketimi Elektrik bağlantısı İzin verilen ortam sıcaklığı İzin verilen ortam sıcaklığı limitleri İzin verilen saklama sıcaklığı İklimsel koşullar Koruma yaklaşık 8 VA DIN /A ya göre altın kaplamalı faston konnektörler ile; 4.8 mm x 0.8 mm BNC soketiyle ph kombinasyon elektrodu / cam elektrodu / metal kombinasyon elektrodu veya metal elektrodu C C C 75 % bağıl nem, yoğunlaşmasız EN a göre, ön IP65, arka IP20 Elektriksel güvenlik EN 'a göre, aşağıdakilere göre açıklık ve kayıp mesafeleri:- aşırı gerilim kategorisi II - kirlilik derecesi 2 Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Gövde Çalışma pozisyonu Ağırlık EN 'a göre DIN 'e göre iletken olmayan plastikten panel montaj gövde, ana materyal ABS, kontrolör modülü ile sınırsız yaklaşık 320 g 12

15 5 Enstrüman açıklaması 5.2 Boyutlar Tip / Opsiyonel aksesuarlar Ek gövde, ön tarafta kapak yok, gövde koruması IP65, Tip 2FGE-125-2/125 Montaj delikleri Kablo bileziği Pg9 Kontrol birimi Sınırsız dış sıcaklık aralığı! Yüzey montaj gövde için ortam sıcaklığı 45 C'yi aşmamalıdır. 13

16 5 Enstrüman açıklaması Ek gövde, ön tarafta kapaklı, gövde koruması IP65, Tip 2FGE-150-2/185 Montaj delikleri Kablo bileziği Pg9 Pg11 Kontrol birimi Arka kapak, dışa döner Ön kapak, dışa döner açık Sınırsız dış sıcaklık aralığı! Yüzey montaj gövde için ortam sıcaklığı 45 C'yi aşmamalıdır. 14

17 6 Montaj 6.1 Yer Koşullar Montaj yeri titreşimsiz olmalıdır. Elektromanyetik alanlar, örneğin motorlar veya transformatörlerin yakınları tercih edilmemelidir. Montaj alanındaki ortam sıcaklığı 75 % dan fazla olmayan bağıl nem ile C arasında olmalıdır. Yakın montaj için panel kesikliği 6.2 Yerleştirme (1) Verilen contayı (1) enstrüman gövdesi üzerinde yerleştirin. Enstrümanı ön taraftan panel kesikliklerine doğru yerleştirin. Arka panelde, montaj braketlerini kasanın yan tarafındaki kılavuzlara doğru kaydırın. Montaj braketlerinin düz yüzeyleri yuvaya doğru yerleşmelidir. Montaj braketlerini panelin arkasına doğru bastırın ve bunları bir tornavida ile sıkıştırın. 15

18 6 Montaj 6.3 Kontrolör modülünün çıkartılması Kontrolör modülü bakım için kendi yuvasından çıkartılabilir. Enstrümanın arka kısmından BNC fişini çıkartın! Sağ ve sol taraftaki çıkıntılı yüzeylere bastırın ve kontrolör modülünü gövdeden dışarı çekin. 6.4 Ön panelin temizlenmesi Ön panel normal temizlik ve durulama maddeleri ile temizlenebilir. Organik çözücülere karşı direnci sınırlıdır (örneğin yakacak ispirto, beyaz ispirto vb.) Aşındırıcı veya yüksek basınçlı temizlik elemanları kullanmayın! 16

19 7 Kurulum 7.1 Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Kablo seçimi, enstrümanın montajı ve elektrik bağlantısı VDE 0100 "1000 V altındaki Nominal Gerilimler ile Güç Devrelerinin Montajı ile ilgili Düzenlemeler veya uygun yerel düzenlemelerin gereksinimleri ile uyumlu olmak zorundadır. Elektrik bağlantısı sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Enstrümanda çalışırken hareketli parçalar ile temas edileceği zaman enstrümanın elektrik bağlantısı kesilmiş olmalıdır. Bir kısa devre sırasında akım sınırlama rezistörü besleme devresini kesmektedir. Verilenin dışında herhangi bir harici sigortanın derecesi 1A dan daha düşük olmamalıdır. Yük devresi, bir kısa devrede çıkış röle kontaklarının erimesini engellemek amacıyla maksimum röle akımı için sigortalı olmalıdır. Elektromanyetik uyumluluk EN 'ya uygun olmalıdır. Giriş, çıkış ve besleme kablolarını ayrı ayrı ve birbirlerine paralel olmayacak şekilde yerleştirin. Sensor ve arayüz kabloları bükümlü kondüktörler ile korunmuş kablolar olmalıdır. Kabloları, akım taşıyan bileşenlere veya kablolara yakın olacak şekilde yerleştirmeyin. Bir uçtaki topraklama korumasını enstrümanın TE terminaline bağlayın. Enstrümandaki TE terminali topraklanmış olmalıdır. Topraklama kablosu güç kaynağı kabloları ile aynı iletken ara kesitine sahip olmalıdır. Topraklama kabloları kaynağın topraklama tarafına bağlı olan bir ortak topraklama noktası için yıldız konfigürasyonu biçiminde yerleştirilmelidir. Topraklama bağlantılarında düğüm oluşmasına izin vermeyin. Örneğin bunların bir enstrümandan bir başka enstrümana bağlayın. Enstrümanın besleme terminallerine herhangi bir ilave yük bağlamayın. Enstrüman patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için uygun değildir. Hatalı montaj, yanlış kontrolör ayarları (set noktası, parametre ve konfigürasyon seviyelerinin verisi, dahili değişimler) proseslerden bağımsız olarak doğru çalışmaya müdahalede bulunabilir ve hatta hasara neden olabilir. Ulaşılan set noktası stabilite için gözlemlenmelidir. Kontrolörden bağımsız güvenlik cihazları bulundurulmalı ve bunlar sadece uzman personel tarafından ayarlanabilir olmalıdır. Lütfen bu tür durumlar için ilgili güvenlik düzenlemelerini gözlemleyin. Kontrolörün ölçüm girişleri 30 V AC veya 50 V DC maksimum potansiyelini aşmamalıdır. Sensör iletkenleri sadece kesintisiz kablolar olmalıdır. (terminal şeritleriyle çekilmemelidir). Eğer sık sık röle anahtarlaması bekleniyorsa (> 5/dk), sistem anahtarlama müdahalelerine karşı uygun bastırma araçları ile donatılmalıdır. 17

20 7 Kurulum Besleme gerilimi uygulandıktan sonra enstrüman fabrika ayarlı parametrelere göre çalışacaktır (enstrüman "kontrolör kapalı" fonksiyonuyla sipariş edilmemişse). Bu yüzden aktüatörleri bağlamadan önce enstrümanın programlanması önerilir. Bölüm 9 Çalışma şekli, sayfa Bağlantı şeması N L1 (L-) (L+) TE BNC-Buchse soketi Çıkışlar K Terminal atamaları Sembol Röle 1 (K1) Durum göstergesi LED K ortak açık (normalde açık) P S Röle 2 (K2) Durum göstergesi LED K ortak açık (normalde açık) P S Röle 3 (K3) Durum göstergesi LED K3 veya proses değeri çıkışı kapalı (normalde kapalı) ortak açık (normalde açık) Ö P S

21 7 Kurulum Çıkışlar K Terminal atamaları Sembol Lojik çıkış 1 (K4) Durum göstergesi LED K Röle 4 (K5) durum göstergesi yok veya kapalı (normalde kapalı) ortak 1 açık (normalde açık) Ö P S proses değeri çıkışı Girişler Terminal atamaları Sembol ph BNC soketi kombinasyon Referans elektrodu sistemi BNC soketi ph kombinasyon elektrodu Ayrı referans sistemi ile ph elektrodu BNC soketi ekran BNC soketi ph elektrodu Referans elektrodu 8 Faston konnektörü Referans elektrodu Direnç 9 termometre 0 3-telli devrede ϑ Direnç 9 termometresi 10 2-telli devrede 11 19

22 7 Kurulum Girişler / Çıkışlar Terminal atamaları Sembol Seri arayüz RS422 (opsiyon) RxD 5 4 RxD + RxD Veri alımı TxD 2 1 TxD + TxD Veri gönderimi GND 3 GND Seri arayüz RS485 (opsiyon) + 2 TxD/RxD TxD/RxD GND 3 GND Seri arayüz Profibus-DP (opsiyon) VP 4 besleme gerilimi pozitif, (P5V) RxD/TxD-P 1 veri gönderimi/alımı pozitif, B iletkeni RxD/TxD-N 2 veri alımı/gönderimi negatif, A iletkeni DGND 3 Veri aktarımı için topraklama Lojik giriş Lojik giriş Besleme gerilimi tabelaya bakınız AC/DC AC: L1 faz DC: L + L1 N L+ L- TE N nötr L TE teknik topraklama 20

23 7 Kurulum 7.3 BNC fişinin takılması Prosedür. Sensör 7 Kablonun dış yalıtımını soyun. 3 2 İç iletken 2.5 Örgü Vida eki (1), somun (2), conta (3) ve örgülü mengene (4) ile kabloyu itin. Örgüyü örgülü mengene (4) üzerine yayın Fazlalık örgüyü kesin. Siyah kısım iletken kaplamayı (5) çıkartın. İç yalıtımı (6) çıkartın. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Lehim eritkeni kullanmayın! Kontağı (7) iç iletkene lehimleyin. Konnektör gövdesini (8) kablo üzerinde bastırın, vida ekini (1) sıkıştırın. 21

24 8 Devreye sokma 8.1 Otomatik sınama Besleme gerilimi verildikten sonra enstrüman fabrika ayarlı parametrelere göre çalışacaktır. (enstrüman "kontrolör kapalı" olarak sipariş edilmediği sürece) Bu yüzden aktüatörleri bağlamadan önce enstrümanın programlanması önerilir. Bölüm 9 Çalışma şekli, sayfa 23. Besleme gerilimini uyguladıktan sonra Tamam (OK) Hata (Error) Enstrüman otomatik sınamayı gerçekleştirirken tüm ekranlar yanar. Eğer otomatik sınama OK ise enstrüman yaklaşık 10 saniyede ölçüm modüne geçecektir. Ölçülen ph değeri, ölçülen sıcaklık (eğer sıcaklık sensörü bağlanmış ve konfigüre edilmişse) görüntülenir; kontrolör fabrika ayarlı parametrelere göre çalışır. Ölçüm modunda manüel çalışma, tut ve kalibrasyon seçenekleri aktifleştirilebilir ve yazılım revizyon düzeyi ve sıcaklık girişi için birim ( C / F) görüntülenir. Eğer bir kod (Örneğin F010) veya "Err" yazısı görünürse, Bölüm 21 Uyarılar - Hatalar, sayfa

25 9 Çalışma şekli 9.1 Temeller Ekranlar ve tuşlar (1) (2) (8) (7) ph mv OR P K1 K2 K3 K4 (3) C CAL PGM EXIT (4) (5) (6) (1) Ekran: Enstrüman ph dan redoks a yeniden ayarlanmıştır. (2) Çıkışlar için durum göstergeleri (sarı) LED K1 => röle K1 LED K2 => röle K2 LED K3 => opsiyonel röle K3 LED K4 => lojik çıkış K4 (6) Parametrelerin seçilmesi ve girişlerin onaylanması veya K3 rölesinin manüel çalışması için PGM tuşu (7) 4-haneli sıcaklık ekranı (LED, yeşil, 8 mm yüksekliğinde) (3) Parametreleri değiştirmek veya K2 rölesinin (8) manüel çalıştırılması için artırma tuşu 4-haneli proses değeri göstergesi (LED, kırmızı, 13 mm yüksekliğinde) (4) Parametreleri değiştirmek veya K1 CAL : Elektrod kalibrasyonunu başlatır veya K4 rölesinin manüel çalıştırılması için azaltma tuşu (1-noktalı veya 2-noktalı kalibrasyon) (5) Seviyelerden ayrılmak için EXIT (Çıkış) tuşu (4) + (6) (3) + (5) Manüel çalışmayı veya tut özelliğini başlatır. 1 Enstrüman proses değeri çıkışı (çıkış "888") ile sipariş edilmişse LED K3'ün fonksiyonu yoktur. 23

26 9 Çalışma şekli 9.2 Çalışma esası Çalışma modları ve durumları Ölçüm modu (normal çalışma) Otomatik sınama (açılıştan sonra) Manüel çalışma Tut çalışması Çalışma, parametreleri, konfigürasyon Hata (Error) Proses değeri ve sıcaklık gösterilir. Tüm göstergeler yanar; Sıcaklık göstergesi yanıp söner. Proses değeri sürekli olarak proses değeri ve "HAnd" yazısı arasında değişerek görüntülenir, sıcaklık gösterilir. Proses değeri sürekli olarak proses değeri ve "HoLd" yazısı arasında değişerek görüntülenir, sıcaklık gösterilir. Sıcaklık ekranı çeşitli seviyelerdeki parametreleri gösterir; proses değeri ilgili değerleri ve kodları gösterir. Sıcaklık gösterimi sürekli olarak sıcaklık ve hata kodu (Örneğin F010) arasında değişir. Bölüm 21 Uyarılar - Hatalar, sayfa 64. Seviyeler Ölçüm modu 1 (normal çalışma) Enstrüman fonksiyonları dört seviyede düzenlenir (sonraki sayfadaki şekle bakınız): - Ölçüm modu - Çalışma seviyesi - Parametre seviyesi - Konfigürasyon seviyesi Ölçümler bu seviyede gösterilir. Manüel çalışma, tut ve kalibrasyon aktifleştirilebilir. Çalışma seviyesi 1 Parametre seviyesi 1 Set noktaları, alarm toleransı, alarm gecikmesi ve limit karşılaştırıcılar için limitler bu seviyede girilir ve gösterilir. Kontrolör parametreleri ve diğer ayarlar burada programlanır. Ayrı parametrelerin gösterimi kontrolör eylemine göre değişir. Konfigürasyon seviyesi 1 Enstrümanın temel fonksiyonları bu seviyede konfigüre edilir. 1 Girişler sadece doğru kod girildikten sonra yapılabilir. Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa

27 9 Çalışma şekli 9.3 Seviyelerde çalışma Ölçüm modu Çalışma seviyesi veya zaman aşımı Parametre seviyesi veya zaman aşımı Konfigürasyon seviyesi veya zaman aşımı 1 Seviye değişikliği sadece ilgili seviyenin tüm parametreleri boyunca ilerledikten sonra gerçekleştirilebilir. 25

28 9 Çalışma şekli 9.4 Genel Seviye koruması Çalışma seviyesinde, parametre seviyesinde ve konfigürasyon seviyesindeki dğişiklikler sadece kod girişinden sonra yapılabilir. Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27. Değiştirilmek üzere bir parametre seçildiğinde sıcaklık gösterimindeki ondalık nokta yanıp sönmeye başlıyorsa kod doğru şekilde girilmiş demektir. Bir seviyede PGM tuşuna basarak bir sonraki parametreye geçebilirsiniz. İptal PGM tuşuna bastığınızda ölçüm moduna geri dönebilirsiniz. Değiştirilmiş ancak EXIT tuşuna basarak onaylanmamış parametreler için değişiklikler geçerli olmayacaktı. Zaman aşımı Yaklaşık 5 saniye boyunca herhangi bir işlem söz konusu olmadığında kontrolör otomatik olarak ölçüm moduna dönecektir. PGM Değiştirilmiş ancak tuşuna basarak onaylanmamış parametreler için değişiklikler geçerli olmayacaktı. İstisna: Zaman aşımı kalibrasyon sırasında geçerli değildir! Parametre girişi Parametrelerin ve set noktalarının girişi ve değiştirilmesi sürekli olarak yapılır. Eğer tuşa uzun süre basılı tutulursa değerler daha hızlı değişecektir. tuşuna basarak değeri arttırın. tuşuna basarak değeri azaltın. Değer sadece izin verilen değer aralığında değiştirilebilir. PGM tuşuna basarak girişi onaylayın - üst ekran onaylama için yanıp söner. (ekran kısa bir süre için değişir). veya EXIT tuşuna basarak iptal edin Bir konfigürasyon parametresi veya kod girilmesi tuşuna basarak basamağı seçin (basamak yanıp söner) tuşuna basarak kodu değiştirin. veya PGM tuşuna basarak girişi onaylayın - üst ekran onaylama için yanıp söner. EXIT tuşuna basarak iptal edin 26

29 9 Çalışma şekli 9.5 Programlama Prosedür Aşağıdaki prosedür veri girişi sırasında zaman aşımından (herhangi bir eylemin olmadığı 50 saniyelik süre) kaçınmak için önerilir. Tabloda tüm değiştirilen parametre değerlerini ve kodları girin. Bölüm 22.1 Kontrolörün programlanması, sayfa 67. Tüm değiştirilmiş seviyelerin kilidini açın. Aşağıya bakın. Tek bir oturumda yukarıdan aşağıya tüm ayarları programlayın. Tüm seviyeleri kilitleyin. Aşağıya bakın. Konfigüre edilen kontrolör tipine bağlı olarak bazı parametreler ayarlanamaz ve bu yüzden görüntülenemez. Kontrolör tipini (C211) değiştirdikten sonra kontrolör parametreleri kontrol edilmelidir. Bölüm 13.1 Ayarlar, sayfa 36. Seviyelerin kilitlerinin açılması Başlangıç durumu: Enstrüman ölçüm modundadır. Alt ekranda "CodE" görününceye kadar kısa süreli ve tekrarlı olarak PGM tuşuna basın. Gerekli kodu ayarlamak için ve tuşlarına basın. Fonksiyon Kod 1 Çalıştırma seviyesini etkinleştirme, CAL ve "tut" 0110 manüel aktifleştirin Çalışma ve parametre seviyelerini etkinleştirin 0020 Tüm seviyeleri etkinleştirin 0300 Değiştirme korumasını etkinleştirin xxxx 2 PGM tuşuna basın (onaylama) ekranda 0000 görünür. Değiştirilmek üzere bir parametre seçildiğinde sıcaklık gösterimindeki ondalık nokta yanıp sönmeye başlıyorsa kod doğru şekilde girilmiş demektir. 1 2 Kod 0020, 0110 kodunu kapsar, kod 0300, 0020 ve 0110 kodlarını kapsar. Yanlış kod (0000'dan farklı) girilmesi veya enstrümanın besleme gerilimi kapatılıp açılmasıyla değiştirme koruması aktifleştirilinceye kadar ilgili seviyeler etkinleştirilmiş durumda kalır. 27

30 10 Kontrolör 10.1 Konfigürasyon Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 20 Sözlük, sayfa 57. Olası kombinasyonlar Çıkış 1 ve 2 nin kontrol fonksiyonları serbestçe birleştirilebilir 1 : - Kontrolörü kapalı - Limit kontrolörü - Darbe genişliği kontrolörü - Darbe sıklığı kontrolörü 1 İstisna: Bir ayarlamalı kontrolör kullanırken 1 ve 2 çıkışları aynı konfigürasyona sahip olmalıdır. Kontrolör fonksiyonları aşağıdaki parametreler ile belirlenir: Konfigürasyon seviyesi 1 Parametre seviyesi 2 Çal seviyesi C211 C212 C212 C213 C214 Kontrolör kapalı MIN/MAX açık / kapalı Anahtarlama farkı Limit Çekme gecikmesi Ond kontak kontak Set noktası SP(r) HYS kontrolörü Çıkarma gecikmesi Ofd Oransal band Pb Darbe MIN/MAX açık / kapalı Türevsel zaman dt genişliği kontak Reset zamanı rt kontak Minimum AÇIK zamanı tr Set noktası SP(r) kontrolörü Darbe süresi CY Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Oransal band Pb Darbe sıklığı MIN/MAX açık / kapalı Türevsel zaman dt kontrolörü kontak kontak Reset zamanı rt Ayarlamalı kontrolör Oransal kontrolör MIN/MAX kontak MIN / MAX kontak açık / kapalı kontak açık / kapalı kontak Oransal kontrolör 1 Minimum darbe genişliği tr Maksimum darbe sıklığı Fr Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Oransal band Pb Türevsel zaman dt Oransal kontrolör 2 Reset zamanı rt Minimum AÇIK zamanı tr Darbe süresi CY Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Aktüatör zamanı tt Oransal band Pb Türevsel zaman dt Reset zamanı rt Çıkış seviyesi limiti Y1 veya Y2 Set noktası SP(r) Set noktası SP(r) Set noktası SP(r) 1 Bölüm 14.6 Kontrolör seçenekleri - C211, sayfa 42 Bölüm 14.7 Kontrolör çıkışları - C212, sayfa 43 Bölüm 14.8 Diğer çıkışlar I - C213, sayfa 44 Bölüm 14.9 Diğer çıkışlar II - C214, sayfa 45 2 Bölüm 13 Parametre seviyesi, sayfa Bölüm 12 Çalışma seviyesi, sayfa

31 10 Kontrolör Örnek kapalı / açık kontak Aralık I Aralık II Aralık III Proses değeri w2 w1 t Aralık I Aralık II Aralık III LED kontak LED kontak LED kontak MIN açık kontak açık 1 kapalı 0 kapalı 0 kapalı kontak açık 0 kapalı 1 kapalı 1 MAX açık kontak kapalı 0 kapalı 0 açık 1 kapalı kontak kapalı 1 kapalı 1 açık 0 Konfigürasyon notları Çıkışlar (K1 / K2) darbe genişliği veya darbe frekansı çıkışları olarak (veya bir kombinasyon olarak) konfigüre edilebilir. Anahtarlama eylemi K1 / K2 min / min min / max max / max max / min Set noktaları w1 / w2 w1 < w2 w1 < w2 w1 > w2 w1 > w2 29

32 10 Kontrolör 10.2 Kontrolör optimizasyonu Optimum düzenleme Kontrolörün kontrol çevrimi için optimum şekilde uyarlanması başlama fazının kaydedilmesiyle test edilebilir. Aşağıdaki şekiller (PID eylemine göre) düzenlemelerin nerede yanlış olabileceğini ve bunların nasıl yeniden düzenlenebileceğini gösterir. Yüksek stabiliteye sahip daha yavaş kontrol eyleminin oransal Pb veya reset zamanı rt ile elde edilebildiği görülür. Daha küçük oransal band Pb ve/veya daha kısa reset zamanı rt daha az sönümlü bir kontrol eylemine neden olacaktır. x w optimum t x x w w rt, dt çok küçük t rt, dt çok büyük t x x w w Pb çok küçük t Pb çok büyük t 30

33 . 11 Kalibrasyon 11.1 Hazırlık Genel 1-noktalı kalibrasyon 2-noktalı kalibrasyon Manüel giriş Sıcaklık ph kombinasyon elektrodunun elektrod parametreleri imalat toleranslarına ve kullanım farklılıklarına bağlıdır. Bu değişen elektrod parametrelerini kompanze etmek için transmitter iki kalibrasyon prosedürü sunar: 1-noktalı kalibrasyonda bir tampon çözeltisi kullanarak (ph değeri bilinen çözelti) sadece elektrod sıfırı belirlenir. Yanlış elektrod eğrisinden kaynaklanan problemle kullanıcı tarafından tespit edilemez! Bu yöntem elektrodun önemli kimyasal veya mekanik müdahalelere maruz kalmadığı durumlarda kullanılmalıdır. 2-noktalı kalibrasyon iki tampon çözeltiyi kullanarak elektrod sıfırı ve eğimini belirler. Bu yöntem tercih edilmelidir! Yukarıda açıklanan kalibrasyon prosedürüne ek olarak transmitter manüel olarak giriş kolaylığı veya sıfır noktasını ve eğriyi ayarlama kolaylığı (bir laboratuar tarafından belirlendiği gibi) sunmaktadır. ph değerinin ölçümü sıcaklığa bağlıdır; kalibrason için ölçülecek çözeltinin sıcaklığı bilinmelidir. Sıcaklık Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu ile otomatik olarak veya kullanıcı tarafından manüel olarak ölçülebilir. İptal EXIT tuşuna bastığınızda ölçüm moduna geri dönebilirsiniz. Kalibrasyon için hazırlık İlk kalibrasyon öncesinde aşağıdakiler belirlenmelidir: - Kalibrasyon sırasında okunan sıcaklık tipi - Kalibrasyon prosedürü (1-noktalı veya 2-noktalı kalibrasyon) - Proses değeri çıkışı kalibrasyon esnasında dondurulmuş veya dondurulmamış. Eğer sonraki kalibrasyonlar aynı ayarlarla gerçekleştirilirse yukarıda bahsedilen parametrelerin yeniden konfigürasyonuna gerek kalmayacaktır. 31

34 11 Kalibrasyon Sıcaklık okuma tipinin seçilmesi Enstrüman ölçüm modundadır. Gerekirse konfigürasyon seviyesinin kilidini kaldırın, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27, (kod 0300). Konfigürasyon seviyesine erişmek için 2 saniyeden daha uzun bir süre PGM tuşuna iki kez basın. Alt ekranda C111 görünür. Konfigürasyon parametresini ayarlamak için ve tuşlarını kullanın: Sıcaklık okuma tipi X X X 0 Manüel sıcaklık kompanzasyonu 0 Pt100 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 1 Pt1000 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 2 PGM EXIT tuşuna basın (onaylayın). tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönün). "Dondurulmuş proses değeri çıkışı" ile / olmadan kalibrasyon Proses değeri çıkışını dondurmak kalibrasyon sırasında çıkış sinyalinin kalibrasyon başlamadan önce oluşturulan değerde tutulması anlamına gelir. Bu özellik transmitterin çıkışına bağlanacak herhangi bir PCL nin kontrol edilemeyen reaksiyonunu engeller. Proses değeri çıkışı dondurulduğunda son kalibrasyon adımından sonra alt ekranda "done" yazısı görünür ve üst ekranda en son ölçüm görünür. Proses değeri çıkışı değiştirilmeden kalır! PGM Elektrod takıldıktan sonra bir kez daha tuşuna basılmalıdır. Fabrika ayarları: "Dondurulmuş proses değeri çıkışı" olmadan kalibrasyon Kalibrasyon prosedürünü seçin Alt ekranda "C211" görününceye kadar tekrarlı olarak tuşuna basın. Konfigürasyon parametresini ayarlamak için ve tuşlarını kullanın: Kalibrasyon prosedürü X X 0 X 1-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmamış 0 1-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmuş 1 2-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmamış 2 2-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmuş 3 PGM PGM EXIT tuşuna basın (onaylayın). tuşuna basın (ölçüm moduna geri dönün). 32

35 11 Kalibrasyon 11.2 Bir noktalı kalibrasyon Gereksinimler - kabaca daha sonradan ölçülecek ortama benzeyen ph değerli tampon çözeltisi - manüel sıcaklık kompanzasyonunu kullanmak istiyorsanız bir termometre - otomatik sıcaklık kompanzasyonunu kullanmak istiyorsanız Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu Başlangıç durumu Tip transmittere bir ph kombinasyon elektrodu veya bir cam elektrodu ve bir referans elektrodu takılır. Gerektiğinde bir Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu takılır. Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Kalibrasyon prosedürünü seçin, Bölüm 11.1 Hazırlık, sayfa 31. Çalışma seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27, (kod 0110). Enstrüman ölçüm modundadır, Çalışma modları ve durumları, sayfa 24. Kalibrasyon PGM + (Cal) tuşlarına basın Alt ekranda C görünür. Ondalık nokta parladığında manüel sıcaklık okuması konfigüre edilir. ph elektrodunu ve gerekirse sıcaklık probunu tampon çözeltiye daldırın. veya tuşlarına basarak tampon çözeltinin sıcaklığını ayarlayın. Ondalık nokta parlamıyorsa otomatik sıcaklık okuması konfigüre edilir. Ölçüm değeri sabitleninceye kadar bekleyin. PGM tuşuna basın. Alt ekranda "Cal1" yazısı görünür ve ondalık nokta parlar. Görünen ph değeri stabil olduğu zaman veya tuşlarına basarak görünen değeri referans tampon çözeltinin değerine ayarlayın. PGM tuşuna basın. Enstrüman yeni sıfırı kaydeder. Enstrüman tekrar ölçüm moduna geçer. Eğer kalibrasyon tamamlandıktan sonra enstrüman sıcaklık ekranında "Err" yazısını gösterirse; Bölüm 21.1 Mesajlar, sayfa

36 11 Kalibrasyon 11.3 İki noktalı kalibrasyon Gereksinimler - bir tampon çözeltisi, Örneğin ph 7 - ph değeri ilk tampon çözeltisinden en az 2 ph farklı olan bir tampon çözeltisi. Örneğin ph 10 Her iki çözeltide aynı sıcaklığa sahip olmalıdır. - manüel sıcaklık kompanzasyonunu kullanarak kalibre etmek istiyorsanız bir termometre - otomatik sıcaklık kompanzasyonunu kullanarak kalibre etmek istiyorsanız Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu Başlangıç durumu Tip transmittere bir ph kombinasyon elektrodu veya bir cam elektrodu ve bir referans elektrodu takılır. Gerektiğinde bir Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probu takılır. Bölüm 7.1 "Elektrik bağlantısı", sayfa 17 Kalibrasyon prosedürünü seçin, Bölüm 11.1 Hazırlık, sayfa 31. Çalışma seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27, (kod 0110). Enstrüman ölçüm modundadır, Bakınız "Çalışma Şekli / Temeller / Çalışma modları ve durumları", sayfa 20. Kalibrasyon PGM + (Cal) tuşlarına basın Alt ekranda C görünür. Ondalık nokta parladığında manüel sıcaklık okuması konfigüre edilir. ph elektrodunu ve gerekirse Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probunu ilk tampon çözeltiye (ph 7) daldırın. Manüel sıcaklık okuma ile veya tuşlarına basarak tampon çözeltinin sıcaklığını ayarlayın. Ondalık nokta parlamıyorsa otomatik sıcaklık okuması konfigüre edilir. Ölçüm değeri sabitleninceye kadar bekleyin. PGM tuşuna basın. Alt ekranda "Cal1" yazısı görünür ve ondalık nokta parlar. Görünen ph değeri stabil olduğu zaman veya tuşlarına basarak görünen değeri ilk referans tampon çözeltisinin değerine ayarlayın. PGM tuşuna basın. Alt ekranda "Cal2" yazısı görünür ve ondalık nokta parlar. ph elektrodunu ve gerekirse sıcaklık probunu ilk tampon çözeltisinden çıkartın ve suyla durulayın. ph elektrodunu ve gerekirse Pt100 veya Pt1000 sıcaklık probunu ikinci tampon çözeltisine daldırın. Görünen ph değeri stabil olduğu zaman veya tuşlarına basarak görünen değeri ikinci referans tampon çözeltisinin değerine ayarlayın. PGM tuşuna basın. Enstrüman yeni sıfırı ve yeni eğimi kaydeder. Enstrüman tekrar ölçüm moduna geçer. 34

37 12 Çalışma seviyesi 12.1 Ayarlar Ön koşullar Çalışma seviyesine erişim veya bu seviyeden ayrılma Bölüm 9.2 Çalışma esası, sayfa 24. Çalışma seviyesi kilidi kaldırılmalıdır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27, (kod 0110). Kontrolör fonksiyonlarının konfigürasyonuna bağlı olarak aşağıdaki parametrelerin hepsine ihtiyaç duyulmayabilir veya gösterilmeyebilir. Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 20 Sözlük, sayfa 57. Kontrolörlerin konfigürasyonu, Bölüm 10.1 "Kalibrasyon", sayfa 28. İsim Parametre (ekran) Değer aralığı Fabrika ayarı... konfigüre edildiğinde görünür Bakınız, Konfig. parametresi Set noktası 1 SP(r) K1 Set noktası 2 SP(r) K2 C211 Set noktası 3 SP(r) ph Set noktası değişimi C112 Set noktası 4 SP(r) Kod CodE 4 hane 0000 Limit SP A (K1) SP A K1 C214 Limit SP b (K2) SP b K ph Limit SP C (K3) SP C K3 veya Limit SP d (K4) SP d C K4 C213 Limit SP E (K5) SP E K5 C214 Kompanzasyon için sıcaklık (konfigürasyona göre manüel veya otomatik olarak düzenlenebilir) InP2 ( C) 25 C111 Alarm toleransı AL ph 0 Kontrolör alarmı C211 veya Alarm gecikmesi AL saniye 300 mesajları C213 35

38 13 Parametre seviyesi 13.1 Ayarlar Eğer enstrüman parametrelerinin bir numarası yeniden konfigüre edilmeliyse, Bölüm 22.1 Kontrolörün programlanması, sayfa 67. Ön koşullar Parametre seviyesine erişim veya bu seviyeden ayrılma Bölüm 9.2 Çalışma esası, sayfa 24. Parametre seviyesi kilidi kaldırılmalıdır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27, (kod 0020). Parametre Ekran Değer aralığı Oransal band 1 Oransal band 2 Türevsel zaman 1 Pb1 Pb2 dt1 Kontrolör fonksiyonlarının konfigürasyonuna bağlı olarak aşağıdaki parametrelerin hepsine ihtiyaç duyulmayabilir veya gösterilmeyebilir. Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 20 Sözlük, sayfa 57. Kontrolörlerin konfigürasyonu, Bölüm 10.1 "Kalibrasyon", sayfa 28. Fabrika ayarı... konfigüre edildiğinde görünür Röle 1, darbe frekansı veya darbe genişliği C ph 7.00 Röle 2, darbe frekansı veya darbe genişliği Röle 1, darbe frekansı veya darbe genişliği C211 C211 Türevsel zaman 2 dt2 Röle 2, darbe frekansı veya sn 0 darbe genişliği C211 Reset zamanı 1 rt1 Röle 1, darbe frekansı veya darbe genişliği C211 Reset zamanı 2 rt2 Röle 2, darbe frekansı veya darbe genişliği C211 Minimum AÇIK süresi 1 (limit kontrolörü veya darbe genişliği kontrolörü) veya minimum darbe genişliği 1 (darbe frekansı kontrolörü için) Minimum AÇIK süresi 2 (darbe genişliği kontrolörü için) veya minimum darbe genişliği 2 (darbe frekansı kontrolörü için) tr1 tr sn 0.2 Kontrolör 1, darbe genişliği Darbe frekansı Röle 2, darbe genişliği Darbe frekansı C211 C211 C211 C211 36

39 Parametre Ekran Değer aralığı Fabrika ayarı 13 Parametre seviyesi... konfigüre edildiğinde görünür Anahtarlama farkı 1 HYS1 Röle 1, limit değeri C211 Anahtarlama farkı 2 HYS Röle 2, limit değeri C211 Anahtarlama farkı 3 HYS ph 0.30 Röle 3, limit değeri C213 Anahtarlama farkı 4 HYS4 veya C Röle 4, limit değeri C213 Anahtarlama farkı 5 HYS5 Röle 5, limit değeri C214 Çekme gecikmesi 1 Ond1 Röle 1, limit değeri C211 Çekme gecikmesi 2 Ond2 Röle 2, limit değeri C211 Çekme gecikmesi 3 Ond3 1.0 Röle 3, limit değeri C213 Çekme gecikmesi 4 Ond4 Röle 4, limit değeri C213 Çekme gecikmesi 5 Ond Röle 5, limit değeri C214 Çıkarma gecikmesi 1 Ofd sn Röle 1, limit değeri C211 Çıkarma gecikmesi 2 Ofd2 Röle 2, limit değeri C211 Çıkarma gecikmesi 3 Ofd3 0.2 sn Röle 3, limit değeri C213 Çıkarma gecikmesi 4 Ofd4 Röle 4, limit değeri C213 Çıkarma gecikmesi 5 Ofd5 Röle 5, limit değeri C214 Maksimum darbe sıklığı 1 Fr Röle 1, darbe frekansı C211 Maksimum darbe/dk 100 Fr2 darbe sıklığı 2 Röle 2, darbe frekansı C211 Darbe süresi 1 CY Röle 1, darbe genişliği C211 Darbe süresi 2 CY sn 20.0 Röle 2, darbe genişliği C211 Çıkış seviyesi limiti Röle 1, darbe frekansı veya Röle 1 Y1 darbe genişliği C % 100 Çıkış seviyesi limiti Y2 Röle 2, darbe frekansı veya Röle 2 darbe genişliği C211 Filtre sabiti df sn Aktüatör zamanı tt Ayarlamalı kontrolör C211 sn 37

40 14 Konfigürasyon seviyesi 14.1 Genel Enstrümanın temel fonksiyonları konfigürasyon seviyesine gösterilebilir ve/veya değiştirilebilir. Enstrüman parametrelerinin bir numarasını yeniden konfigüre etmek gerektiğinde, Bölüm 22.1 Kontrolörün programlanması, sayfa 67. Kullanılan jargonun açıklamaları için, Bölüm 20 Sözlük, sayfa 57. Kontrolörlerin konfigürasyonu, Bölüm 10.1 "Kalibrasyon", sayfa 28. Ön koşullar Konfigürasyon seviyesine erişim veya bu seviyeden ayrılma Bölüm 9.2 Çalışma esası, sayfa 24. Konfigürasyon seviyesi kilidi kaldırılır, Seviyelerin kilidinin kaldırılması, sayfa 27, (kod 0300) Analog girişler - C111 Birim a b c d C111* I mv 1 0 I I I ph 1 I I I I I I Kullanılmadı I I I 0 I I I I Eğim I I Elektrod eğimi (%) 0 I Elektrod eğimi (mv/ph) 1 I I Sıcaklık okuma tipi I Manüel sıcaklık kompanzasyonu 0 Pt100 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 1 Pt1000 ile otomatik sıcaklık kompanzasyonu 2 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Ölçüm biriminin değiştirilmesinden sonra ph = ph değerinden mv = redoks gerilimine) işletme talimatları B (Parça No ) kullanılmalıdır! 38

41 14.3 Lojik girişler... - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C112* Lojik giriş 1'in fonksiyonu 1 I I I I Fonksiyon yok 0 I I I Tuş kilidi 1 I I I Alarm durdurma 2 I I I Tut 3 I I I Ölçümü dondur 4 I I I Set noktası değişimi 5 I I I Aralık genişletme (x10) 6 I I I TUT tersine çevrilmiş: 7 I I I Alarm zamanını sıfırla 8 I I I I I I Lojik giriş 2'nin fonksiyonu 1 I I I Fonksiyon yok 0 I I Tuş kilidi 1 I I Alarm durdurma 2 I I Tut 3 I I Ölçümü dondur 4 I I Set noktası değişimi 5 I I Aralık genişletme (x10) 6 I I TUT tersine çevrilmiş: 7 I I Alarm zamanını sıfırla 8 I I I I Elektrod tipi I I Standart elektrod 0 I Özel elektrod (antimon) 1 I I Kontrolörün I bileşeni I Kontrolörün I bileşeni iki set noktası arasında aktif 0 Kontrolörün I bileşeni iki set noktası arasında aktif değil 1 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Fonksiyon açıklaması Bölüm 18.1 Fonksiyonlar, sayfa

42 14 Konfigürasyon seviyesi 14.4 Seri arayüz... - C113 a b c d C113* Cihaz adresi I I I I Adres I I Adres I I... I I Adres I I Seri arayüz I I MODbus / Jbus, 9600 bps, parite yok 0 I MODbus / Jbus, 9600 bps, tek parite 1 I MODbus / Jbus, 9600 bps, çift parite 2 I MODbus / Jbus, 4800 bps, parite yok 3 I MODbus / Jbus, 4800 bps, tek parite 4 I MODbus / Jbus, 4800 bps, çift parite 5 I I Aralık dışı veya ölçek dışı proses değerinin cevabı Aralık altı Aralık üstü I 0% 100% 0 0% 110% 1 yaklaşık -10% 1 100% 2 yaklaşık -10% 1 110% 3 I I I *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir V ve mA çıkış sinyalleri için çıkış aralık altında yaklaşık -4% dür. 40

43 14.5 Diğer ayarlar - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C114* Kullanılmadı I I I I 0 I I I I I I Kullanılmadı I I I 0 I I I I Kullanılmadı I I 0 I 1 I Elektrod gözetimi 1 I Kapalı 0 Açık 1 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Ölçüm değişiklikler için izlenir. Eğer ölçüm belirlenen süre içerisinde değişmiyorsa elektrodda bir sorun oluştuğu düşünülebilir (örneğin cam kırılması, bağlantı hatası veya kısa devre gibi). Sabit veya çok yavaş değişen çalışma durumları tarafından yanlış bir alarm oluşturulabilir. Elektrod gözetimi kapatılmalıdır. 41

44 14 Konfigürasyon seviyesi 14.6 Kontrolör seçenekleri - C211 a b c d C211* Fonksiyon K1 1 (çıkış 1) I I I I kapalı 0 I I I Limit kontrolörü 1 I I I Darbe genişliği kontrolörü 2 I I I Darbe sıklığı kontrolörü 3 I I I Ayarlamalı kontrolör 2 4 I I I Oransal kontrolör 5 I I I I I I Fonksiyon K2 1 (çıkış 2) I I I kapalı 0 I I Limit kontrolörü 1 I I Darbe genişliği kontrolörü 2 I I Darbe sıklığı kontrolörü 3 I I Ayarlamalı kontrolör 2 4 I I Oransal kontrolör 5 I I I I Kalibrasyon prosedürü 3 I I 1-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmamış 0 I 1-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmuş 1 I 2-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmamış 2 I 2-noktalı kalibrasyon, proses değeri çıkış dondurulmuş 3 I I Manüel çalışma 4 I Manüel çalışma kapalı 0 Manüel çalışma etkin, anahtarlı 5 1 Manüel çalışma etkin, sadece tuşa basıldığında 2 Simule edilmiş proses değeri çıkışı 1 3 Simule edilmiş proses değeri çıkışı 2 4 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Sadece C214c de 1 konfigüre edildiğinde ve/veya C214d de 1 konfigüre edildiğinde etkindir. -> kontrolör 2 veya kontrolör. 2 Eğer K1 (çıkış 1) Ayarlamalı kontrolör fonksiyonu seçilirse K2 (çıkış 2) Ayarlamalı kontrolör fonksiyonu seçilmelidir. 3 Fonksiyon açıklaması Bölüm 11 Kalibrasyon, sayfa Fonksiyon açıklaması Bölüm 15 Manüel çalışma, sayfa Limit karşılaştırıcılar konfigüre edilmişse mümkün değildir. 42

45 14.7 Kontrolör çıkışları - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C212* Aralık üstü / tut için K1 sinyali I I I I Çıkış seviyesi 0% 0 I I I Çıkış seviyesi 100% 1 I I I Çıkış seviyesi 50% (limit kontrolörü için değil) 2 I I I Çıkış kabul edilmiş 3 I I I I I I Aralık üstü / tut için K2 sinyali I I I Çıkış seviyesi 0% 0 I I Çıkış seviyesi 100% 1 I I Çıkış seviyesi 50% (limit kontrolörü için değil) 2 I I Çıkış kabul edilmiş 3 I I I I K1 / K2 için MIN / MAX kontak I I K1 K2 I MIN MIN 0 I MIN MAX 1 I MAX MIN 2 I MAX MAX 3 I I Açık / kapalı kontak I K1 K2 açık açık 0 açık kapalı 1 kapalı açık 2 kapalı kapalı 3 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 43

46 14 Konfigürasyon seviyesi 14.8 Diğer çıkışlar I - C213 a b c d C213* Çıkış 3'ün fonksiyonu (röle 3 veya analog çıkış) I I I I Fonksiyon yok 0 I I I Tut (relay only) 1 I I I Alarm darbesi kontağı (sadece röle) 2 I I I Alarm sabitlik kontağı (sadece röle) 3 I I I Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 4 I I I Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 5 I I I Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 6 I I I Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 7 I I I Proses değeri ph (sadece analog çıkış) 8 I I I Proses değeri sıcaklığı (sadece analog çıkış) 9 I I I Oransal kontrolör 1 (sadece analog çıkış) 1 A I I I Oransal kontrolör 2 (sadece analog çıkış) 1 b I I I I I I Çıkış 3 için sinyal (sadece analog proses değeri çıkışı) 2 I I I 0 20 ma 0 I I 4 20 ma 1 I I 0 10 V 2 I I 2 10 V 3 I I 20 0 ma 4 I I 20 4 ma 5 I I 10 0 V 6 I I 10 2 V 7 I I I I Çıkış 4'ün fonksiyonu (lojik çıkış) I I Fonksiyon yok 0 I Tut 1 I Alarm darbesi kontağı 2 I Alarm sabitlik kontağı 3 I Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 4 I Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 5 I Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 6 I Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 7 I I K1 ve K2 rölelerinin alarm gözetimi 3 I K1 / K2 I izlenmiş izlenmiş 0 izlenmiş izlenmemiş 1 izlenmemiş izlenmiş 2 izlenmemiş izlenmemiş 3 44 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir.

47 14 Konfigürasyon seviyesi 1 C211 de 5xxx veya x5xx seçilmelidir, SoL1 / SoL2 "0" olmalıdır ve SoH1 / SoH2 "100" olmalıdır. 2 Sadece C213a daki konfigürasyon 8, 9, A veya b olduğunda etkilidir. 3 İzlenen röle kontağı (K1 / K2) alarm toleransı + alarm gecikme zamanı aşıldığında bir alarm başlatır. Bölüm 20 Sözlük, sayfa Diğer çıkışlar II - C214 a b c d C214* Çıkış 5'in fonksiyonu (röle 4 veya analog çıkış) I I I I Fonksiyon yok 0 I I I Tut (sadece röle) 2 1 I I I Alarm darbesi kontağı (sadece röle) 2 2 I I I Alarm sabitlik kontağı (sadece röle) 2 3 I I I Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 2 4 I I I Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 2 5 I I I Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 2 6 I I I Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı (sadece röle) 2 7 I I I Proses değeri ph (sadece analog çıkış) 8 I I I Proses değeri sıcaklığı (sadece analog çıkış) 9 I I I Oransal kontrolör 1 (sadece analog çıkış) 3 A I I I Oransal kontrolör 2 (sadece analog çıkış) 3 B I I I I I I Çıkış 5 için sinyal 1 I I I 0 20 ma 0 I I 4 20 ma 1 I I 0 10 V 2 I I 2 10 V 3 I I 20 0 ma 4 I I 20 4 ma 5 I I 10 0 V 6 I I 10 2 V 7 I I I I Çıkış 2'nin fonksiyonu I I Fonksiyon yok 0 I Kontrolör I Alarm darbesi kontağı 5 2 I Alarm sabitlik kontağı 5 3 I Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 5 4 I Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 5 5 I Maksimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 5 6 I Minimum ph / redoks limit karşılaştırıcısı 5 7 I 45

48 14 Konfigürasyon seviyesi Çıkış 1'in fonksiyonu I Fonksiyon yok 0 Kontrolör Alarm darbesi kontağı 7 2 Alarm sabitlik kontağı 7 3 Maksimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 7 4 Minimum sıcaklık limit karşılaştırıcısı 7 5 Maksimum limit karşılaştırıcı 7 6 Minimum limit karşılaştırıcı 7 7 *Fabrika ayarlı parametreler pozisyon kutularında gösterilir. 1 Sadece C214a daki konfigürasyon 8, 9, A veya b olduğunda etkilidir. 2 Optik durum göstergesi yok. 3 C211 de 5xxx veya x5xx seçilmelidir, SoL1 / SoL2 "0" olmalıdır ve SoH1 / SoH2 "100" olmalıdır. 4 C211a da istenilen kontrolör fonksiyonunu girin. 5 İlgili ayarlar C211 (x0xx) de yapılmalıdır. 6 C211b de istenilen kontrolör fonksiyonunu girin. 7 İlgili ayarlar C211 (0xxx) de yapılmalıdır. I 46

49 14.10 TUT / Aralık üstü için cevap - C Konfigürasyon seviyesi a b c d C215* Fonksiyon yok I I I I 0 I I I I I I K5 I I I Kapalı 0 I I Aktif 1 I I I I K4 I I Kapalı 0 I Aktif 1 I I K3 I Kapalı 0 Aktif 1 47

50 14 Konfigürasyon seviyesi 14.2 SoL - SoH - SPL - SPH - OFFS - null - SLoP SoL Analog proses değeri çıkışının standart sinyal ölçeklemesi. Proses değeri çıkışının standart sinyalleri için aralığın başlangıç değeri. SoL1 -> Çıkış 3 SoL2 -> Çıkış 5 Değer aralığı: konfigürasyona göre: ph C Fabrika ayarı ph Örnek 1: 4 20 ma ph a benzemelidir. -> SoL = 2.00 / SoH = 9.00 Örnek 2: 0 20 ma C ye benzemelidir. -> SoL = / SoH = 40.0 Örnek 3: Kontrolör çıkışının 0 100% kısmı çıkış sinyalinin 0 8 V a benzemelidir (ancak kontrolörün standart çıkış sinyali 0 10 V dir). -> SoL = 0 / SoH = % 100% 0 8V 10V SoH SPL SPH Analog proses değeri çıkışının standart sinyal ölçeklemesi. Proses değeri çıkışının standart sinyalleri için aralığın son değeri. SoH1 -> Çıkış K3 SoH2 -> Çıkış K5 Değer aralıkları ve fabrika ayarları için "SoL" a bakınız. Kontrolör set noktaları için set noktası sınırlaması. Bu parametre kontrolör set noktaları SPr1/2/3/4 için alt limit ayarını tanımlamak amacıyla kullanılır. Kontrolör set noktaları için set noktası sınırlaması. Bu parametre kontrolör set noktaları SPr1/2/3/4 için üst limit ayarını tanımlamak amacıyla kullanılır. 48

Tip Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör. B İşletme Talimatları 04.07/

Tip Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör. B İşletme Talimatları 04.07/ Tip 202540 Elektrolitik iletkenlik için µp transmitter / kontrolör B 20.2540.0.1 İşletme Talimatları 04.07/00401714 İçindekiler 1 Genel......4 1.1 Önsöz...4 2 Uyarı işaretleri......5 2.1 İkaz işaretleri...5

Detaylı

Internet: www.jumo.com.tr. 5 çıkış. Çıkışlar 1+2 - röle. Çıkış 4 - lojik 5V veya - lojik 12V

Internet: www.jumo.com.tr. 5 çıkış. Çıkışlar 1+2 - röle. Çıkış 4 - lojik 5V veya - lojik 12V JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO PROCESS CONTROL INC. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah.

Detaylı

Internet: Çıkış 3: - lojik 5V veya - lojik 12V. - analog proses değeri çıkışı

Internet:  Çıkış 3: - lojik 5V veya - lojik 12V. - analog proses değeri çıkışı JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO PROCESS CONTROL INC. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah.

Detaylı

Elektronik Termostat TE-1

Elektronik Termostat TE-1 Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: JUMO Adres: Instrument Co. Baraj Ltd. Yolu Cad. JUMO Ataşehir Process M Yanyol, Control, Inc. Veri Sayfası 6.551 Sayfa 1/5 Elektronik Termostat -1

Detaylı

dtrans Rw 01 Yüksek saflıkta su için µp transmitter/ kontrolör

dtrans Rw 01 Yüksek saflıkta su için µp transmitter/ kontrolör JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße 14, JUMO Adres: Instrument Co. Yenişehir Ltd. Mah. Ataşehir JUMO PROCESS

Detaylı

JUMO itron 04 B Kompakt Mikroişlemcili Kontrolör

JUMO itron 04 B Kompakt Mikroişlemcili Kontrolör JUMO GmbH & Co. & Co. KG KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, Almanya Posta adresi: 3603936035 Fulda, Fulda, Germany Almanya Postal address: 36035

Detaylı

JUMO ecotrans ph 03 ph/redoks ve sıcaklık için mikroişlemcili transmitter anahtarlama cihazı

JUMO ecotrans ph 03 ph/redoks ve sıcaklık için mikroişlemcili transmitter anahtarlama cihazı Telefon: Postal address: 36035 +49 Fulda, 6003-0 Germany Harlow Telefon: - Essex CM20 0216 2DY, 455 UK Faks: Phone: +49 +49 661 6616003-0 Faks: 0216 455 81 35 sales@jumo.co.uk info@jumo.us www.jumo.us

Detaylı

JUMO ctron 04/08/16 Zamanlayıcı ve Rampa Fonksiyonlu Kompakt Kontrolör

JUMO ctron 04/08/16 Zamanlayıcı ve Rampa Fonksiyonlu Kompakt Kontrolör JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Güç artımı AÇ/2. kademe Güç azaltma KAPAT/1ci kademe Brülör devrede Değer azaltma 2ci kademe çalışma Gerçek değer görünümü (kırmızı) Ayar noktası görünümü (yeşil) El kontrol

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7 JUMO GmbH & Co. 3639 KG Posta adresi: 3635 Fulda, Almanya Ataşehir - İstanbul TR 3639 Fulda, Germany Canastota, NY 1332, USA Telefon: Postal address: 3635 +49 Fulda, 661 Germany 63- Harlow, Telefon: Essex

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller

Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Sayfa 1/7 Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Özellikler - Gerçek değer göstergeli elektromekanik sıcaklık kontrolörü - Sınıf 1.5 - Bir veya iki anahtarlı, 5 veya 10 A performans -

Detaylı

Kontak İbreli Termometreler

Kontak İbreli Termometreler E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk Veri Sayfası 608520 Sayfa 1/12 Kontak İbreli Termometreler Özellikler Panel montaj veya ek cihaz gibi gerçek değer göstergeli sıcaklık kontrolörü Bayonet kilitli

Detaylı

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı,

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı, JUMO GmbH & Co. & Co. KG KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, Almanya 36039 Fulda, Germany Postal Posta address: adresi: 36035 36035 Fulda, Fulda,

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

SU8001. Ultrasonik akış ölçer. boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm

SU8001. Ultrasonik akış ölçer. boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm Made in Germany Uygulama Uygulama Toplam fonksiyonu; endüstriyel uygulamalar için Montaj

Detaylı

JUMO itron 04/08/16/32 Kompakt mikro işlemcili kontrolörler

JUMO itron 04/08/16/32 Kompakt mikro işlemcili kontrolörler JUMO itron kontrolörler JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi

Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: 661 661 Veri Sayfası 60.2045 Sayfa 1/6 Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi DIN 3440 ve Basınç Ekipmanı Direktifi 97/23/EC'ye uygun model Kısa açıklama

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632 Veri Sayfası 608201 Sayfa 1/8 İbreli Termometre Özellikler - Panel veya yüzey montaj için sıcaklık göstergesi -Sınıf 1.5 - IP65 koruması - Gövde boyutları: 60 mm çapında, 80 mm çapında ve 100 mm çapında.

Detaylı

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları. X XModülasyon (oransal) servomotorları testregistrierung CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları İklimlendirme sistemlerinde değişken

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ph Metre PCE-PH20S

Kullanım Kılavuzu ph Metre PCE-PH20S ph Metre PCE-PH20S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel Açıklama / Teknik Özellikler... 3 2.1 ph Ölçümü... 4 2.2 Sıcaklık... 4 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon...

Detaylı

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon:

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon: JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße Postal address: 36035 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-0 Fax: Faks: +49 661 +49 6003-607 661 6003-607 e-mail: www.jumo.net www.jumo.net Harlow, Essex

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

Ecras Elektronik Multimetre

Ecras Elektronik Multimetre Ecras Elektronik Multimetre Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Kolay panel montajı sistem bağlantısı Anlık Her fazda VL-N ve ortalama değerleri. Her fazda

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Fisheye IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kurulum kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler önceden

Detaylı

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. Giriş 2. Sensör Bağlantı Şekilleri 3. Sensör Tipi Seçimi 4. Kontrol Metodunun PID Olarak Ayarlanması 5. Auto-Tuning Yapılması 6. Alarm Tipinin Değiştirilmesi

Detaylı

DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı

DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı 1-) GİRİŞ SENSÖR TİPİ SEÇİMİ: DTB de giriş sensör tipi akım, gerilim, PT100 veya Termokupl olabilir. : Çalışma ekranından tuşu ile ulaşılır. B,S,R tipi termokupllar

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 Jeneratör Kontrolü ve Koruma Şebeke İzleme ve Koruma Motor Kontrolü ve Koruma Gösterge Ekranı Senkronsuz Güç Yönetimi DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler :

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler : ALEV MONİTÖRÜ ( 4 20 ma ) 03MA 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : Brülörlerde alev denetimi Ultraviyole fotoseller ile alev izlemek için. Yüksek gerilim hatlarında korona tespit etmek için. Yarı

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU B603 - B603B SERİSİ FREKNS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLNM KILUZU İÇERİK Sayfa BĞLNTI E KULLNIM BİLGİLERİ... 1 1.0 Elektriksel bağlantılar... 1 1.1 na terminal... 1 1.2 Kontrol devresi bağlantıları... 1 2.0

Detaylı

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.

Detaylı

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi.

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi. Verimli sensörlerle birlikte proses masraflarının optimizasyonu SC 1000 Kontrol ünitesi aynı anda sekiz sensör ile birlikte

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Çok Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Çok Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER ABSOLUTE ROTARY ENKODER Çok Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm MAS Analog Çıkışlı MAS-S 50 MAS-S 58 MAS-B 50 MAS-B 58 Manyetik prensiple absolute (mutlak) ölçüm 50 mm veya 58 mm gövde çapı seçenekleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sıcaklık Kalibratörü PCE-IC 1

Kullanım Kılavuzu Sıcaklık Kalibratörü PCE-IC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sıcaklık

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68001136 MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000134 MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Avometre PCE- 123

Kullanım Kılavuzu Avometre PCE- 123 Avometre PCE- 123 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 22/05/2017 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 GÜVENLİK... 5 4 FONKSİYONLAR... 6 5 ÖLÇÜM / KULLANIM... 6 6 KALİBRASYON / YENİDEN KALİBRASYON...

Detaylı

Internet: www.jumo.com.tr. Analog çıkışlar. Çıkış 1+2: 0(4)... 20mA veya 0... 10V. Ayarlanabilir;

Internet: www.jumo.com.tr. Analog çıkışlar. Çıkış 1+2: 0(4)... 20mA veya 0... 10V. Ayarlanabilir; JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße 14, JUMO Adres: Instrument Co. Yenişehir Ltd. Mah. Ataşehir JUMO Process TEM Control, Yanyol, Inc. Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14,

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr .3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68012103 MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Üç nokta kontrollü aktüatörler

Üç nokta kontrollü aktüatörler Teknik föy Üç nokta kontrollü aktüatörler güvenlik fonksiyonsuz SU, SD güvenlik fonksiyonlu (yay yukarı/aşağı) SD EN 4597 onaylı güvenlik fonksiyonu (yay aşağı) Açıklama Aktüatörler aşağıdakilerle birlikte

Detaylı

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Ortam algılama Enerji tasarrufu sağlayan donma önleme kontrol birimi Genel Kullanım alanı Normal alan, dış mekan Ortam çalışma sıcaklığı aralığı -20 C ila +40 C Besleme voltajı

Detaylı

Dijital Sıcaklık Kontrol Cihazı

Dijital Sıcaklık Kontrol Cihazı www.hynux.net www.antmuh.com Dijital Sıcaklık Kontrol Cihazı Ekonomik fiyat Pratik Yüksek hızda fonksiyonlar örnekleme Yüksek hassasiyette sıcaklık kontrolü Yüksek hassasiyette sıcaklık kontrolü sağlar

Detaylı

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER

ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm GENEL ÖZELLİKLER ABSOLUTE ROTARY ENKODER Tek Turlu Absolute Enkoder, Manyetik Ölçüm SAS Analog Çıkışlı SAS-S (ŞAFTLI) SAS- B (YARI HOLLOW ŞAFTLI) SAS-K (KOLLU) GENEL ÖZELLİKLER SAS serisi enkoderler absolute olarak çalışırlar.

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay

Detaylı

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301)

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301) Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO Gmb & Co. KG Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, Almanya 4, JUMO ouse Darende İş Merkezi 8 Technology No:7

Detaylı

kutup, 6 A 5 mm kontak pin mesafesi PCB ya da 95 serisi soketler

kutup, 6 A 5 mm kontak pin mesafesi PCB ya da 95 serisi soketler 44 Serisi - Minyatür PCB Röleler 6-10 A Özellikler 44.52 44.62 2 kutuplu röle değerleri 44.52-2 kutup 6 A (5 mm pin mesafesi) 44.62-2 kutup 10 A (5 mm pin mesafesi) PCB montaj - direkt ya da PCB soketli

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

RWF50 ORANSAL KONTROL CİHAZI

RWF50 ORANSAL KONTROL CİHAZI RWF50 ORANSAL KONTROL CİHAZI RWF50 nin arkasında kızaklı sıkıştırma aparatı vardır. Bu aparatı üzerinden çıkardıktan sonra, cihazı yuvanın içindne geçirip aparatı arkadan takarak tırtıklı tırnakları sayesinde

Detaylı

MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu. Kullanım Kılavuzu. Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz

MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu. Kullanım Kılavuzu. Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz MW-350 Stand-Alone Şifre+Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu Kullanıma başlamadan önce mutlaka okuyunuz MW-350 tek kapı için tasarlanmış Stand alone ve Wiegand çıkışlı şifreli kart okuyucudur. IP 68 standartda

Detaylı

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz 4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz Kullanma Kılavuzu DS-55204 Digitus 4K Çoğaltıcı Seti, 4K2K/60Hz hem yüksek çözünürlüklü grafikler hem de kesintisiz video oynatımı için en yüksek talepleri dahi karşılayan

Detaylı

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri Vorläufig V Sayfa 1/8 JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri Hücre sabitleri K=0.01-1.0? 202922 Serisi? Universal uygulama için, örneğin içme ve yüzey suyu gözetimi,

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0 Termik higrometre Kullanma kılavuzu - Türkçe Versiyon 1.0 İçindekiler 1. İlk kullanımdan önce okuyun.......... A - 02 2. Ekran............................ A - 03 3. Kullanım.......................... A

Detaylı

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı Ürün no.: 53800206 RSL410-M/CU405-2 Güvenlik lazer alan tarayıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı