OffLine Filtre Kompakt OLF-5 Serisi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "OffLine Filtre Kompakt OLF-5 Serisi"

Transkript

1 OffLine Filtre Kompakt OLF-5 Serisi Montaj ve bakım talimatı Türkçe (orijinal kullanım kılavuzu) Doküman no.: b

2 Marka Marka Başka firmaların kullandıkları markalar sadece bu firmaların ürünlerine aittir. Telif hakkı sahibi 2011 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Bütün hakları saklıdır. Bütün hakları saklıdır. Bu kılavuzun tekrar basılması veya çoğaltılması, kısmen dahi olsa, hangi şekilde olursa olsun, önceden kesinlikle HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH'in yazılı onayı olmadan yasaktır. Aykırı davranışlar, tazminat yükümlülüğü doğurur. Sorumluluktan muafiyet Kitabın içeriğinin doğru olması için bütün gayret ve özen gösterilmiştir. Bununla birlikte kitabın hatasız olduğu söylenemez. Kitapta olabilecek hatalardan ortaya çıkabilecek olumsuz sonuç, zarar ve kayıplardan ötürü sorumluluk kabul edilmez. Kitap içeriği sürekli olarak gözden geçirilmekte ve yeni baskılarda gerekli düzeltme işlemleri yerine getirilmektedir. Kitap hakkında olabilecek uyarı ve iyileştirme önerilerinden memnuniyet duyulur. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kitabın içeriği daha önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach Sulzbach / Saar Almanya Dokümantasyon temsilcisi Bay Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, Sulzbach / Saar Telefon: ++49 (0) Faks: ++49 (0) E-posta: guenter.harge@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 2 / 52

3 İçerik İçerik Marka...2 Dokümantasyon temsilcisi...2 İçerik...3 Önsöz...5 Teknik destek...6 Ürün değişiklikleri...6 Garanti...6 Kitabın kullanılması...7 Güvenlik açıklamaları...8 Temel semboller...9 Amaca uygun kullanım...9 Amaca aykırı kullanım...9 Yaygın güvenlik tedbirleri...9 Personelin eğitilmesi...10 Kalan enerjiden dolayı riskler...11 Elektrik enerjisinden dolayı tehlikeler...11 Acil durumda yapılması gerekenler...11 Filtre agregatında yapısal değişiklik...11 Teslimat kapsamının kontrol edilmesi...12 OLF Özellikleri...13 OLF OLF-5/ OLF-5/ Uygulama kısıtlaması...13 OLF sabitleme / montaj...14 OLF hidrolik bağlantısı...15 OLF elektrik bağlantısı...17 OLF'nin devreye alınması...18 Akım ayar valflı OLF (sadece OLF-5-E-Z)...19 Akım ayar valfının ayarlanması...20 Bakım uygulaması...21 Filtre elemanı bakım sıklıkları...21 Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON...22 Filtre kartuşunun (Spin-on) değiştirilmesi...27 Filtre elemanının değiştirilmesi Toploader...29 Hata ve hata giderme...32 Yedek parçalar ve aksesuar...33 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 3 / 52

4 İçerik Yedek parçalar sadece OLF-5-T (Toploader) için...34 Yedek parça çizimi OLF Yedek parça çizimi OLF-5/x Yedek parça çizimi OLF-5/xx-T...37 Ölçüler / Devre şeması OLF-5-S...38 Ölçüler / Devre şeması OLF-5-F-Z...39 Ölçüler / Devre şeması OLF-5/15-S Ölçüler / Devre şeması OLF-5-E-Z Ölçüler / Devre şeması OLF-5/4-SP Ölçüler / Devre şeması OLF-5/4-S Ölçüler / Devre şeması OLF-5/x-T...43 Aksesuar OffLine Filtre depo bağlantı kiti (OLF-5-TAK)...44 Tip seçenekleri...45 Motor gücü Gerilimler...45 Filtre elemanı / Filtre kartuşu...46 Kirlenme göstergesi...47 OLF-5'in atığa ayrılması...47 Teknik veriler...48 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 4 / 52

5 Önsöz Önsöz Ürünümüzün kullanıcısı olan sizin için bu kitapta kullanım ve bakımla ilgili en önemli açıklamaları düzenledik. Bunlar sizin ürünü tanımanıza ve amaca uygun uygulama imkanları için ideal biçimde kullanmanıza hizmet eder. Bu dokümantasyon sürekli olarak kullanıldığı yerde kullanıma hazır bulunmalıdır. Bu kitaptaki cihaz tekniği ile ilgili bilgilerin literatürün oluşturulduğu zamana denk geldiğini dikkate alınız. Teknik verilerde, şekillerde ve ölçülerde bu sebeple farklılıklar olabilir. Bu kitabı okurken hata tespit ederseniz veya başka uyarı ve önerileriniz olursa lütfen bize başvurunuz: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach Sulzbach / Saar Almanya Redaksiyon bölümümüz işbirliğinizden memnuniyet duyar. Uygulamadan uygulamaya HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 5 / 52

6 Önsöz Teknik destek Ürünümüzle ilgili sorularınız için lütfen teknik satış birimimize başvurunuz. Geri bildirimlerde daima tip tanımını, seri numarayı ve ürünün ürün numarasını da belirtiniz. Faks: ++49 (0) 6897 / E-posta: filtersystems@hydac.com Ürün değişiklikleri Ürün değişiklikleri sebebiyle (örn. seçeneklerin ilaveten satın alınması vs), bu kullanım kılavuzundaki bilgilerin kısmen artık geçerli veya yeterli olmadığını hatırlatmak isteriz. Ürünün güvenliğini etkileyen, parçalardaki değişikliklerden veya onarımlardan sonra ürün ancak HYDAC yetkilisi tarafından test edilip, onaylandıktan sonra devreye alınabilir. O nedenle, ürün üzerinde yaptığınız veya yaptırdığınız değişiklikleri bize derhal bildiriniz. Garanti HYDAC FILTER SYSTEM'in genel satış ve teslimat şartları gereğince garanti üstlenmekteyiz. Bunları sayfasındaki-> genel iş şartları altında bulabilirsiniz. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 6 / 52

7 Önsöz Kitabın kullanılması Bu talimatı ilk kez devreye almadan önce ve sonra da düzenli aralıklarla özenle ve tam olarak okuma yükümlülüğünüzün, belirli bir bilgiye odaklı olarak erişim imkanının açıklanmasıyla ortadan kalkmadığını dikkate alınız. Ben ne bilmek istiyorum? İstediğim bilgiyi bir konu alanına atıyorum. Bu bilgiyi nerede bulabilirim? Kitabın başında bir içindekiler dizini bulunmaktadır. Buradan ilgili sayfa sayısı ile istediğim bölümü görebiliyorum. Bölüm tanımı Produkt / Kapitel Sayfa sayısı HYDAC Filtertechnik GmbH BeWa a de de Seite x 200x-xx-xx Düzenleme tarihi Dokümantasyon no. endeks ile / Dosya adı Kitap dili Endeksli kitap numarası talimatının tespit edilmesine ve tekrar sipariş edilmesine yardımcı olur. Endeks, talimatın revizyonu / değişikliği durumunda bir sayı artırılır. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 7 / 52

8 Önsöz Güvenlik açıklamaları Güvenli kullanım ve arızasız bir filtre agregat işletimi için temel güvenlik açıklamalarının ve güvenlik talimatlarının bilinmesi gerekir. Bu kullanım kılavuzuna, özellikle de güvenlik açıklamalarına, filtre agregatı ile çalışan tüm kişiler tarafından uyulması gerekmektedir. Bunun dışında uygulama yeri için geçerli olan kurallara ve kaza önleme talimatlarına uyulması gerekir. Burada açıklanan güvenlik açıklamaları sadece filtre agregat kullanımıyla sınırlıdır. Filtre agregatı en son teknolojiye ve kabul edilen güvenlik kurallarına göre imal edilmiştir. Ancak yine de kullanılmasıyla kullanıcının veya üçüncü şahsın hayatı ve bedeni için tehlikeler veya cihazda ya da diğer değerli eşyalarda olumsuzluklar meydana gelebilir. Filtre agregatı ancak şu durumda kullanılır: amaca uygun kullanım için güvenlik açısından kusursuz vaziyette Güvenliği olumsuz etkileyebilecek arızaları derhal gideriniz. Genel olarak genel iş şartlarımız (AGB) geçerlidir. Bunlar işletmeciye en az sözleşme akdedilirken sunulur. Kişi ve maddi zararlar için garanti ve sorumluluk talepleri geçerli değildir eğer bunlar aşağıdaki nedenlerden biri veya birkaçına dayanıyorsa: Uygunsuz filtre agregatı montajı, devreye alınması, kullanılması ve bakımı Güvenlik tertibatları bozukken filtre agregatının işletilmesi Filtre agregatında kendi başına yapısal değişiklik Bir aşınmaya maruz kalan cihaz parçalarının yetersiz şekilde denetlenmesi Uygunsuz yapılan bakım ve onarımlar HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 8 / 52

9 Önsöz Temel semboller TEHLİKE UYARI DİKKAT DİKKAT TEHLİKE, uyulmadığı takdirde ölümcül sonuçlar doğuran tehlikeli vaziyetlere işaret eder. UYARI, uyulmadığı takdirde ölümcül yaralanmalar doğurabilecek tehlikeli vaziyetlere işaret eder DİKKAT, uyulmadığı takdirde ağır yaralanmalar doğuran tehlikeli vaziyetlere işaret eder. DİKKAT, uyulmadığı takdirde maddi zarar doğuran davranışa işaret eder Amaca uygun kullanım OLF Compact, yağların filtrelenmesi için sabit filtre agregatıdır. Diğer tüm kullanımlar amaca uygun olmayan kullanımlardır. Bundan dolayı meydana gelecek zararlar için üretici sorumlu değildir. Amaca uygun kullanım kapsamı: Yağların filtrelenmesi Kullanım kılavuzundaki tüm açıklamalara uymak Denetim ve bakım çalışmalarına uymak Amaca aykırı kullanım Amaca aykırı kullanımda tehlikeler meydana gelebilir. Örneğin izin verilmeyen bir madde ile işletim veya izin verilmeyen işletme şartları altında işletim de amaca aykırı kullanım sayılır. Yaygın güvenlik tedbirleri Kullanım kılavuzunu daima agregat yakınında muhafaza ediniz. Kullanım kılavuzuna ek olarak genel geçerli ve yerel kaza önleme - ve çevre koruma talimatlarına uyulması gerekmektedir. Tüm güvenlik ve tehlike açıklamalarını agregat yakınında okunur vaziyette hazır bulundurunuz. Her gün hortumları ve bağlantı parçalarını sızdırma açısından kontrol ediniz. Filtre agregatının elektrik donanımını ayda bir kez gevşek bağlantılar veya hasarlı kablolar açısından kontrol ediniz. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 9 / 52

10 Önsöz Personelin eğitilmesi Sadece eğitimli ve bilgilendirilmiş personel filtre agregatı ile çalışabilir. Personelin yetkilerini açıkça belirleyiniz. Eğitilecek personel ancak deneyimli bir kişinin gözetimiyle filtre agregatı ile çalışabilir. Kişiler eğitilmiş kişiler Teknik eğitimli kişiler Elektrikçi Uygun yetkinliğe sahip amir Faaliyet Ambalajlama taşıma X X X Devreye alma X X X İşletim X X X X Arıza arama X X X Mekanik arıza giderme X X Elektriksel arıza giderme X X Bakım X X X X Onarım X Devre dışına çıkarma / Depolama X X X X HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 10 / 52

11 Önsöz Kalan enerjiden dolayı riskler Agregatta mekanik ve elektriksel muhtemel artık enerjilerin ortaya çıkabileceğini göz önünde bulundurunuz ve bunun için kullanıcı personeli bilgilendirirken gerekli tedbirleri alınız. Ayrıntılı bilgiler tekrar bu talimatın ilgili bölümlerinde verilir. UYARI Hidrolik sistemler basınç altında bulunur Bedenen yaralanma Tüm çalışmalardan önce basınç yükünü azaltınız. Elektrik enerjisinden dolayı tehlikeler TEHLİKE Elektrik akımı çarpması Hayati tehlike Elektrik donanımındaki çalışmalar bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmek zorundadır. Acil durumda yapılması gerekenler Acil durumda derhal filtre agregatı ile elektrik şebekesi arasındaki bağlantıyı kesiniz. Filtre agregatında yapısal değişiklik Üreticinin onayı olmadan filtre agregatında herhangi bir yapısal değişiklik yapmayınız. Hatalı cihaz parçalarını hemen değiştiriniz. Sadece orijinal yedek parçalar kullanınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 11 / 52

12 Teslimat kapsamının kontrol edilmesi Teslimat kapsamının kontrol edilmesi OLF 5 filtre agregatı ambalajlanır, bağlantısı hazır vaziyette agregat olarak teslim edilir. Lütfen devreye alma öncesinde agregatı olası hasarlar açısından kontrol ediniz. Muhtemel mevcut taşıma hasarlarını nakliye firmasına veya sorumlu merkeze bildiriniz. Gerektiğinde devreye alınmamalıdır. Teslimat kapsamı: Poz. Miktar Tanım 1 1 OffLine Filtre OLF-5 (Model siparişe göre) - 1 Montaj ve bakım talimatı (bu kitap) HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 12 / 52

13 OLF Özellikleri OLF Özellikleri OLF-5- OLF-5 serisi, DIMICRON endüksiyon akımlı filtre konseptine dayanmaktadır. OLF-5- kullanarak, aynı dönemde daha az yağ değişimi, sistem filtresi servis kesilme aralıklarının uzaması, bileşenlerde servis kesilme aralıklarının uzaması ve daha yüksek makine kullanılabilirliği gibi avantajlar sağlarsınız.. 2 µm e kadar filtre elemanlarını mutlak olarak 200gr ISOMTD'ye kadar kir yakalama kapasitesiyle kullanabilirsiniz. OLF-5/4- OLF-5/4- Lubrication serisinin OffLine filtreleri özellikle ~ 300 litreye kadar depo hacmi olan yağlama sistemlerinde (dişliler) kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Bu filtre agregatı 4 l/dak debi ile çalışmaktadır. OLF-5/15- OLF-5/15- Hidrolik serisinin OffLine filtreleri özellikle ~ 2000 litreye kadar depo hacmi olan hidrolik sistemlerde kullanılmak üzere geliştirilmiştir. OLF -5/15 5 l/dak ve 15 l/dak debi ile çalışmaktadır. Uygulama kısıtlaması DİKKAT İzin verilmeyen işletme maddeleri Agregat zarar görür Agregat, yalnızca mineral yağ veya mineralyağ bazlı rafine maddelerle kullanılabilir. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 13 / 52

14 OLF sabitleme / montaj OLF sabitleme / montaj Filtre agregatını yalnızca dikey monte ediniz. Filtre agregatını modele göre bir motor ayağı veya bir sabitleme ayağı ile sabitleyiniz. Filtre elemanını değiştirmek için yeterli boş alan bulunmasına dikkat ediniz. Sabitleme ayağı ile montaj Motor ayağı ile montaj İlgili modele ait ölçüleri, bağlantıları ve devre şemalarını 38. sayfadan itibaren bulabilirsiniz. Eğer yağ seviyesi filtre agregatından daha yüksekse, kapama organlarını giriş (IN) / çıkış (OUT) için kapatınız. Bu kapama organları, filtre elemanı değişiminin hızlı ve temiz yapılmasını sağlar. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 14 / 52

15 OLF hidrolik bağlantısı OLF hidrolik bağlantısı Hidrolik sistemdeki basınç kaybı aşağıdakilere bağlıdır: Debi Kinematik viskozite Hat ölçüsü Maddenin yoğunluğu Hidrolik yağlar için basınç kaybı yakın olarak aşağıdaki gibi hesaplanabilir: Δp = [bar] cinsinden basınç farkı Δp ~ 6,8 * L / d 4 * Q * V * D L d Q V = Hat uzunluğu [m] = Hat iç çapı [mm] = Debi [l/dak] = Kinematik viskozite [mm²/s] D = Yoğunluk [kg/dm³] Mineral yağ bazlı hidrolik yağ yoğunluğu ~ 0,9 kg/dm³'tür. Bu formül düz boru hatlarında ve hidrolik yağlarda geçerlidir. emiş tarafındaki bağlantı için özellikle ek vida bağlantılarının ve boru eğimlerinin basınç farkını artırdığını unutmayınız. Agregat ile yağ seviyesi arasındaki yükseklik farkını mümkün olduğu kadar düşük seviyede tutmaya çalışınız. Hortumların, en az -0,5 bar'lık bir basınç için uygun olduğunu unutmayınız. Gücü azalttığı ve kavitasyon tehlikesi yaratacağı için, bağlantı hatlarındaki daralmaları önleyiniz. Bağlantı hattının nominal eninin en azından bağlantı dişlisinin enine kesitleriyle eşdeğer olmasına dikkat ediniz. Boru hatlarının sabitlenmesinden dolayı filtre agregatına herhangi bir gerilim ve titreşim aktarılmamasına dikkat ediniz. Gerekirse hortumlar veya kompanzatörler kullanınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 15 / 52

16 OLF hidrolik bağlantısı DİKKAT Emiş hattında yüksek basınç Agregat zarar görür Emiş hattı IN'de basınç -0,4 bar -0,6 bar'ı geçmemelidir. DİKKAT Basınç bağlantısı (OUT) kilitli Agregat zarar görür Basınç bağlantısının daima açık olmasına dikkat ediniz. Hidrolik bağlantı için izlenecek yol aşağıdaki gibidir: 1. Filtre agregatının çıkışını (OUT) ilgili hidrolik sistemin deposuna bağlayınız. 2. Filtre agregatının girişini (IN) ilgili hidrolik sisteme bağlayınız. Eğer motor-pompa ünitesi olmayan bir filtre agregatı kullanılıyorsa, girişi (IN) hidrolik sistemin geri akış hattına bağlayınız. Eğer kaba kirler bekleniyorsa (>100µm), örn. kaynak külleri veya benzeri bekleniyorsa, filtre agregatının önüne pompayı korumak için bir emici elek düzenleyiniz. Eğer yağ seviyesinin altında bir filtre agreagatı monte edilecekse, girişe (IN) ve çıkışa (OUT) kapama armatürleri öngörülmelidir. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 16 / 52

17 OLF elektrik bağlantısı OLF elektrik bağlantısı TEHLİKE Elektrik akımı çarpması Hayati tehlike Elektrik donanımındaki çalışmalar bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmek zorundadır. Kullanılacak olan akım şebekesinin bağlantı geriliminin ve frekansının doğru olduğundan emin olunuz. Bunun için filtre agregatının bağlantı kutusundaki tip levhasını ve bilgi etiketini kontrol ediniz. Motorun nominal akımına uygun olarak agregatın önünde bir motor koruma şalteri çalıştırınız. Yıldız devreleme Üçgen devreleme Kademeli işletimde motorun dönüş yönünü kontrol ediniz. Gövde üzerindeki işaret oku, doğru dönüş yönünü gösterir. Eğer dönüş yönünde değişiklik gerekli olursa, elektrik motorunun bağlantı gövdesindeki iki fazın yerini değiştiriniz. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 17 / 52

18 OLF'nin devreye alınması OLF'nin devreye alınması Devreye alma için izleyeceğiniz yol: Adım Tanım 1. OLF'yi açınız. 2. Emiş ve pompalama hareketini kontrol ediniz. 3. -> a. Pompa maddeyi iletiyor mu -> adım 4'e git -> b. Pompa ~ 2 dakika sonra maddeyi aktarmaz ise, OLF'yi kapatınız. Pompayı emiş hattı üzerinden doldurunuz 4. Devreye alma işlemi başarıyla tamamlandı -> adım 1'e git OLF 5/4 için dikkate alınması gerekenler: Eğer pompa önceden doldurulmamışsa ve işletme viskozitesi < 200 mm²/s ise, agregat 4 l/dak'lık maksimum debiye ancak ~ 10 dakika sonra ulaşır. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 18 / 52

19 OLF'nin devreye alınması Akım ayar valflı OLF (sadece OLF-5-E-Z) Akım ayar valfı çıkan debiyi bir ayar işlemi ile sabit tutar. Debi, basınç ve viskoziteden büyük oranda bağımsızdır. Debi, fabrika tarafından 5 l/dak olarak ayarlanmıştır. Akım ayar valfının ayar aralığı 4,0 5,2 l/dak'ya kadar uzanmaktadır. OUT A B IN Poz. (A) (B) Tanım Ayar vidası Kontra somun HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 19 / 52

20 OLF'nin devreye alınması Akım ayar valfının ayarlanması Debinin sabit bir diyafram (ölçüm diyaframı) ile önceden verildiğine dikkat ediniz. Bu, ancak belirli bir aralık için ayarlanabilir. DİKKAT Güç uygulayarak ayarlama Akım ayar valfı zarar görür Ayar vidasını zorlayarak ayar sınırının ötesine ayarlamayınız. Bunun için aşağıdaki yolu izleyiniz: 1. Kontra somunu (B) bir vida anahtarı yardımıyla saatin tersi yönünde çevirerek çözünüz. A B 2. İstenilen debiyi ayar vidasından (A) ayarlayınız. 3. Ayar vidasını ilgili pozisyonda tutunuz. Pozisyonu kontra somunu (B) saat yönünde sıkarak sabitleyiniz. 4. Ayar işlemi tamamlanmıştır. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 20 / 52

21 Bakım uygulaması Bakım uygulaması UYARI Hidrolik sistemler basınç altında bulunur Bedenen yaralanma Hidrolik sistemdeki tüm çalışmalardan önce basınç yükünü azaltınız. Filtre elemanı bakım sıklıkları Kirlilik derecesini denetlemek için filtre agregatına optik veya elektrikli bir kirlenme göstergesi takılmıştır. Eğer kirlenme göstergesi 2 bar'ı gösterirse (optik fark basınç göstergelerinde dıştan bir kırmızı işaret görülür), filtre elemanını hemen değiştiriniz. Elektrikli kirlenme göstergelerinde filtre elemanı değişim anı elektrikli bir sinyal ile uyarılır. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 21 / 52

22 Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON 1. Sistemi kapatınız ve giriş ile çıkıştaki kapama organlarını kapatınız. Agregatı bakım çalışmaları sırasında istenmeden yeniden çalıştırmaya karşı emniyet altına alınız. 2. Çıkan işletme maddesini tutmak için uygun bir kap (1) hazırlayınız. Filtre gövdesinin basınç yükünü azaltınız. Bunun için dikkatlice filtre kabındaki tahliye vidasını (2) açınız ve filtre gövdesini, filtre gövdesinin tabanındaki boşaltma vidası (SW 6 mm) yardımıyla tamamen boşaltınız. İçindeki miktar ~ 2 litredir. Boşaltma sonrasında tahliye vidasını tekrar filtre kabının içine döndürünüz. 3. Filtre gövdesindeki kelepçeyi (1) çözünüz ve bunu alttan çıkarınız (2). İçten altı köşeli bir anahtar SW6 mm (1) kullanınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 22 / 52

23 Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON 4. Filtre kabını filtre elemanı ile birlikte aşağıya çekiniz. 5. Filtre elemanını hafifçe döndürerek (1) filtre kabından dışarıya çıkarınız (2). HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 23 / 52

24 Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON 6. Filtre kabının içindeki kirleri ve tortuları temizleyiniz. 7. Filtre kabındaki O halkasını hasar açısından kontrol ediniz. Gerekirse bunu değiştiriniz. Filtre kabındaki O halkasını hafifçe işletme maddesiyle ıslatınız. 8. Filtre elemanındaki O halkasını hafifçe işletme maddesiyle ıslatınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 24 / 52

25 Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON 9. Yeni filtre elemanını hafifçe döndürerek filtre kabının girişine bastırınız. 10. Filtre kabını filtre elemanıyla birlikte, filtre başlığının girişine yukarıya doğru kaydırınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 25 / 52

26 Filtre elemanının değiştirilmesi DIMICRON 11. Kelepçeyi (1) alttan, filtre kabı üzerinden yukarıya doğru, filtre kabının/filtre başlığının çıkıntısı üzerinden kaydırınız. Kelepçeyi saat yönünde içten altı köşeli bir anahtar SW 6mm ile sıkınız. Sıkma torku 5 Nm'dir. 12. Filtre kabındaki tahliye vidasını sıkı oturuş açısından kontrol ediniz. 13. Filtre elemanı değişikliği tamamlanmıştır. Filtre agregatını devreye aldıktan sonra sızdırmalar açısından kontrol ediniz. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 26 / 52

27 Filtre kartuşunun (Spin-on) değiştirilmesi Filtre kartuşunun (Spin-on) değiştirilmesi 1. Sistemi kapatınız ve giriş ile çıkıştaki kapama organlarını kapatınız. Agregatı bakım çalışmaları sırasında istenmeden yeniden çalıştırmaya karşı emniyet altına alınız. 2. Filtre agregatının basınç yükünü azaltınız. Eğer kirlenme göstergesi yeşile geçerse, filtre agregatının basınç yükü azaltılmıştır. 3. Herhangi bir işletme maddesinin hatlardan filtre agregatına tekrar akmamasını sağlayınız ve bakım çalışmaları sırasında agregatın tekrar devreye girmemesi için gerekli tedbirleri alınız. 4. Şimdi filtre kartuşunu bir filtre kayışı yardımıyla saatin tersi yönünde döndürerek çözünüz ve bunu girişten dikkatle vidalarını çözerek çıkarınız. İşletme maddesi dökülebilir. 5. Filtre kartuşunda ~ 1,5 litre kadar bir yağ miktarı kalabilir. Elemanı ve içerisindeki yağı uygun şekilde atığa ayırınız. 6. Filtre kartuşunun contasını işletme maddesiyle ıslatınız. 7. Filtre kartuşu 0160 MA 0xx BN'den bağlantı kafasındaki filtre elemanına ait eski contayı (1) çıkarınız ve yeni bir contayla değiştiriniz. Filtre kartuşu 0160 MG 010 P'de conta (2) önceden monte edilmiştir. 9. Filtre kartuşunu elle saatin tersi yönünde filtre girişinin üzerine vidalayınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 27 / 52

28 Filtre kartuşunun (Spin-on) değiştirilmesi Sızdırmaz yüzeyle temas sonrasında filtre kartuşunu elle bir 3/4 tur kadar daha sıkınız. 10. Filtre agregatını açtıktan sonra sızdırmalar açısından kontrol ediniz. Gerekirse filtre kartuşunu biraz daha sıkıştırınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 28 / 52

29 Filtre elemanının değiştirilmesi Toploader Filtre elemanının değiştirilmesi Toploader Filtre elemanını en geç optik fark basınç göstergesindeki kırmızı işaret halkası kırmızı olduğunda değiştiriniz. Filtre elemanının bir bayonet kilidi bulunmaktadır bu, eleman değişikliğini kolaylaştırmaktadır. Elemanın veya parçalarının yalnızca 90 saat yönünde veya saatin tersi yönünde döndürülmesi gereklidir. 1. Sistemi kapatınız ve hatlardan daha fazla işletme maddesinin filtre agregatına akmamasını sağlayınız ve agregatın bakım çalışmaları sırasında istenmeden devreye girmemesini sağlayınız. Filtre gövdesinin basınç yükünü azaltınız. Bunun için havalandırma vidasını (Air Bleed) dikkatle açınız (tamamen sökmeyiniz). ediniz. İşletme maddesi çıkarken dikkat 2. Filtre gövdesinde bulunan işletme maddesinin alınması için bir kabı hazır bulundurunuz. İçindeki miktar ~ 3 litredir. Filtre gövdesini, bağlantı parçasındaki bir tahliye vidası (Drain) yardımıyla boşaltınız. Akış düzeneği olmadan da çıkan madde aşağıya doğru, e-motor üzerinden akabilir. 3. Somunu çıkararak filtre gövdesinin kapağındaki kelepçeyi çözünüz. Kelepçeyi çıkarınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 29 / 52

30 Filtre elemanının değiştirilmesi Toploader 4. Filtre gövdesinin kapağını dikkatle yukarıdan çekerek çıkarınız. Bu esnada hafifçe saat yönünde döndürünüz ki filtre elemanı kapakta kilitli kalsın. Saatin tersi yönünde döndürerek, kir yakalama sepetini elemandan çözünüz ve elemanı da kapağından. 5. Kir yakalama sepetini çıkarınız. 6. Filtre elemanını filtre gövdesinin kapağından çıkarınız. Filtre elemanını yerel şartlar ve direktifler uyarınca atığa ayırınız. 7. Sökülen parçaları temizleyiniz ve olası hasarlar açısından kontrol ediniz. Filtre kabının kapağındaki o halkasını hasar açısından kontrol ediniz. Gerekirse de bunu değiştiriniz. Filtre kabının kapağının O halkalarını ve filtre elemanını işletme maddesiyle ağlandırınız. Başka gresler veya maddeler kullanmayınız. 8. Filtre kabının kapağını yeni filtre elemanının üzerine geçiriniz ve kilitleyiniz. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 30 / 52

31 Filtre elemanının değiştirilmesi Toploader 9. Kir yakalama sepetini filtre elemanının alt ucuna sabitleyiniz. 10. Filtre elemanını kapak ve kir yakalama kabı ile filtre gövdesine yerleştiriniz. Kapaktaki O halkasının doğru yerleşmesine dikkat ediniz. 11. Kapağı kelepçe ile sabitleyiniz. Sıkma torku maksimum 5 Nm'dir. 12. Tahliye vidasını (Drain) agregatın bağlantı parçasına sabitleyiniz. Filtre agregatını açınız. Havalandırma vidası (Air Bleed) üzerinden filtre gövdesini havalandırınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 31 / 52

32 Hata ve hata giderme Hata ve hata giderme Hata Neden(leri) Çözüm Yağ akışı yok Filtre kirli (Kirlenme göstergesi tetikleniyor) Filtre kabında sızıntı Pompa yanlış yöne transfer gerçekleştiriyor Emiş hattı ve pompadaki hava İşletme viskozitesi <200mm²/s ve boş pompa Ortam çok kirli filtre elemanı yıpranmış Ortamın viskozitesi çok yüksek Pompanın, gövdedeki işaret oku yönünde taşıma yaptığından emin olunuz. Gerekirse elektrik bağlantısının iki fazını değiştiriniz. Pompanın havayı taşıması birkaç dakika sürebilir, OLF-5'in yatak konuma, hava iletilinceye kadar döndürülmesi de avantaj sağlar. 5 dak. sonra da pompa transfer yapmazsa, pompanın önceden taşıyıcı madde ile doldurulması (emiş hattı üzerinden) fayda sağlar Bu viskozite aralığında maksimum debiye ulaşmak için pompanın ~ 10 dakikaya ihtiyacı var. Filtre elemanını değiştiriniz Yağın pompa ile sirküle edilmesi ile pompada (basınç sınırlandırma valfı açık) yağın ısınması durduruluncaya kadar ve normal pompa çalışması başlayıncaya kadar bekleyiniz. Filtre kabındaki tahliye vidasını veya filtre kabındaki kelepçeyi tekrar sıkın (Kelepçenin sıkma torku: 5 Nm (maks. 10 Nm)) Spin-on elemanları için, elemanı sıkın veya contayı yenileyin. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 32 / 52

33 Yedek parçalar ve aksesuar Yedek parçalar ve aksesuar Poz. Adt. Tanım Ürün No Kirlenme göstergesi VM2BM.1 (optik fark basınç göstergesi) NBR FPM O halka FPM O halka FPM x 1 Onarım seti pompa OLF-5/xx, içeriği: o halkalar, mil contası, sabitleme vidaları NBR FPM x x 1 Onarım seti OLF-5/4, NBR içeriği: Uçuş pompası, 6x O halka, 4x vida FPM Onarım seti OLF-5/15, NBR içeriği: Uçuş pompası, 6x O halka, 4x vida FPM V/60Hz E-Motor 230V/50Hz V/50/Hz Filtre elemanı 2 µm, DIMICRON N5DM Filtre elemanı 5 µm, DIMICRON N5DM Filtre elemanı 10 µm, DIMICRON N5DM Filtre elemanı 20 µm, DIMICRON N5DM Filtre elemanı 2 µm, AKUAMICRON 4 1 Filtre elemanı 20 µm, AKUAMICRON - 1 Spin-on, filtre kartuşu 3 µm, Betamicron - 1 Spin-on, filtre kartuşu 5 µm, Betamicron - 1 Spin-on, filtre kartuşu 10 µm, Betamicron - 1 Spin-on, filtre kartuşu 20 µm, Betamicron - 1 Spin-on, Filtre kartuşu 10 µm, kağıt N5AM N5AM MA 003 BN MA 005 BN MA 010 BN MA 020 BN MG 010 P HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 33 / 52

34 - 1 Pompa ile sirkülasyon için boş kartuş Yedek parçalar ve aksesuar 0160 MA Etiket HYDAC Uyarı levhası Motor dönüş yönü Yedek parçalar sadece OLF-5-T (Toploader) için Poz. Adt. Tanım Ürün No Contalı tahliye vidası (DRAIN) NBR FPM Kelepçe Filtre kabı kapağı, kompl. Alü / FPM Filtre kabı kapağının O halkası Contalı havalandırma vidası (AIR BLEED) NBR FPM NBR FPM Kir yakalama sepeti Etiket Filtre elemanı değiştirme Etiket Air bleed Etiket Drain HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 34 / 52

35 Yedek parçalar ve aksesuar Yedek parça çizimi OLF HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 35 / 52

36 Yedek parçalar ve aksesuar Yedek parça çizimi OLF-5/x HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 36 / 52

37 Yedek parçalar ve aksesuar Yedek parça çizimi OLF-5/xx-T HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 37 / 52

38 Ölçüler / Devre şeması OLF-5-S Ölçüler / Devre şeması OLF-5-S OUT: G1/2 3,5 bar M IN: G1/2 Poz. Tanım 1 Giriş 2 Fark basınç göstergesi (opsiyonal) 3 Kirlenme göstergesi 4 Çıkış 5 Kelepçe 6 Filtre kabı 7 Gövdenin boşaltılması 8 Filtre elemanı 9 Elektrik motoru HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 38 / 52

39 Ölçüler / Devre şeması OLF-5-F-Z Ölçüler / Devre şeması OLF-5-F-Z IN: G1/2 3,5 bar CI OUT: G1/2 Poz. Tanım 1 Giriş 2 Fark basınç göstergesi (opsiyonal) 3 Kirlenme göstergesi (CI) 4 Çıkış 5 Kelepçe 6 Filtre kabı 7 Gövdenin boşaltılması 8 Filtre elemanı 9 Elektrik motoru HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 39 / 52

40 Ölçüler / Devre şeması OLF-5/15-S- Ölçüler / Devre şeması OLF-5/15-S- OUT: G1 VA 3,5 bar M 4,5 bar IN: G1 Poz. Tanım 1 Giriş 2 Fark basınç göstergesi (opsiyonal) 3 Kirlenme göstergesi 4 Çıkış 5 Kelepçe 6 Filtre kabı 7 Gövdenin boşaltılması 8 Filtre elemanı 9 Elektrik motoru HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 40 / 52

41 Ölçüler / Devre şeması OLF-5-E-Z- Ölçüler / Devre şeması OLF-5-E-Z- IN: G1/2 3.5 bar CI OUT: G1/2 Poz. Tanım 1 Giriş 2 Fark basınç göstergesi (opsiyonal) 3 Kirlenme göstergesi (CI) 4 Çıkış 5 Kelepçe 6 Filtre kabı 7 Gövdenin boşaltılması 8 Filtre elemanı 9 Elektrik motoru HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 41 / 52

42 Ölçüler / Devre şeması OLF-5/4-SP-.. Ölçüler / Devre şeması OLF-5/4-SP-.. OUT IN Ölçüler / Devre şeması OLF-5/4-S-.. OUT IN HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 42 / 52

43 Ölçüler / Devre şeması OLF-5/x-T Ölçüler / Devre şeması OLF-5/x-T Poz. Tanım 1 Giriş [IN] 2 Filtre kabı kapağı 3 Kirlenme göstergesi 4 Çıkış [OUT] 5 Kelepçe 6 Filtre kabı 7 Yağ alma vidası [Drain] 8 Filtre elemanı 9 Elektrik motoru 10 Havalandırma vidası [Air bleed] HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 43 / 52

44 Aksesuar OffLine Filtre depo bağlantı kiti (OLF-5-TAK) Aksesuar OffLine Filtre depo bağlantı kiti (OLF-5-TAK) Depo bağlantı kiti TAK; bir OLF'nin mevcut hidrolik sistemlerin hızlı ve basit biçimde yenilenmesine edilmesine yardımcı olur. TAK'ı tüm havalandırma filtreli ve bağlantı şemalı sistemlere DIN 24557/T2 gereğince kullanabilirsiniz. Tanım Ürün No. OffLine Filtre depo bağlantı kiti OLF-5-TAK Poz. Tanım Teslimat kapsamı OLF-5-TAK Kit 1 Havalandırma filtresi 2 Adaptör 3 Geri akış borusu 4 Emiş borusu 5 Depo HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 44 / 52

45 Tip seçenekleri Tip seçenekleri Temel tip OLF = Offline filtre Boyut 5 = 5 l/dak 5/4 = 4 l/dak 5/15 = 15 l/dak Model S = Standart - NBR (motor pompası dahil) SV = Standart - FPM (motor pompası dahil) SP = Spin-on filtre kartuşu E F T TV = Akım ayar valfı ile (motor pompası hariç) = Filtre sürümü = Toploader NBR = Toploader - FPM Motor gücü Gerilim (bakınız tablo sayfa 45) Filtre elemanı / Filtre kartuşu (bakınız tablo sayfa 46) Kirlenme göstergesi (bakınız tablo sayfa 47) OLF 5/xx - S - xxx - x - N5DM002 - BM Motor gücü Gerilimler OLF-5 OLF-5/4 OLF-5/15 5 l/dak 4 l/dak 15 l/dak 120-N 120 W, 3x400 V, 50 Hz 120-M 120 W, 1x230 V, 50 Hz 120-K 120 W, 1x120 V, 60 Hz 370-N 370 W, 3x400 V, 50 Hz 370 W, 3x V, 60 Hz 370-M 370 W, 1x230 V, 50 Hz 370-K 370 W, 1x120 V, 60 Hz 200-U 200 W, 24 V DC Z-Z Tahrik yok (sadece model E + F için) HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 45 / 52

46 Tip seçenekleri Filtre elemanı / Filtre kartuşu N5DM001 N5DM002 N5DM005 N5DM010 N5DM020 N5AM002 N5AM020 M160B003 M160B005 M160B010 M160B020 M180B003 M180B005 M180B010 M180B020 Dimikron, OLF-5 OLF-5/4 OLF-5/15 5 l/dak 4 l/dak 15 l/dak Filtre inceliği 1 µm mutlak Dimikron, Filtre inceliği 2 µm mutlak Dimikron, Filtre inceliği 5 µm mutlak Dimikron, Filtre inceliği 10 µm mutlak Dimikron, Filtre inceliği 20 µm mutlak Akuamikron, Filtre inceliği 2 µm mutlak Akuamikron, Filtre inceliği 20 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 3 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 5 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 10 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 20 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 3 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 5 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 10 µm mutlak Spin-on filtre kartuşu, Filtre inceliği 20 µm mutlak (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) Z Filtre elemanı / filtre kartuşu hariç (1) OLF Toploader için değildir HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 46 / 52

47 OLF-5'in atığa ayrılması Kirlenme göstergesi OLF-5 OLF-5/4 OLF-5/15 5 l/dak 4 l/dak 15 l/dak E Dinamik basınç manometresi F Basınç şalteri (VR2F.0) BM C D Optik fark basınç göstergesi (VM2BM.1) Optik elektrikli fark basınç göstergesi (VM2C.0) Optik elektrikli fark basınç göstergesi (VM2D.0) Z Kirlenme göstergesi hariç - mevcut değil OLF-5'in atığa ayrılması Agregatı sökümden ve sınıfına göre ayırdıktan sonra çevreye uygun olarak atığa ayırınız. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 47 / 52

48 Teknik veriler Teknik veriler Filtre elemanının baypas kanal basıncı İşletme basıncı ~ 3,5 bar ~ 4,5 bar İzin verilen kirlenme < NAS 12 ISO4406:1999 Sınıf 23/21/18 gereğince Debi: OLF-5/4 OLF-5-S OLF-5/15 Viskozite aralığı: OLF-5-S OLF-5/4 OLF-5/15 Emme bağlantısında izin verilen basınç (IN) 4 l/dak 5 l/dak 15 l/dak mm²/s mm²/s mm²/s -0,4 0,6 bar Ölçümü yapılacak ortam sıcaklığı 0 80 C / F Ortam sıcaklığı C / F Koruma türü IP 54 Ağırlık Filtre ünitesi ~ 11,7 kg (2)>1000 (Δp 2,5 bar) N5DM elementlerinde HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH tr Sayfa 48 / 52

49

50

51

52 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Sanayi bölgesi Posta kutusu Sulzbach/Saar Sulzbach/Saar Almanya Almanya Tel: +49 (0) Santral Faks: +49 (0) Teknik Faks: +49 (0) Satış İnternet: E-posta:

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

MRF1 MultiRheo Filter

MRF1 MultiRheo Filter MRF1 MultiRheo Filter Montaj ve bakım kılavuzu Türkçe (orijinal kılavuzun çevirisi) Gelecekte kullanmak üzere saklayın. Doküman no.: 3550863b Dizin Dizin Yayıncı ve içerikten sorumlu: HYDAC FILTER SYSTEMS

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Ürün Kullanım ve Bakım Kılavuzu ile birlikte gönderilir. Bu kılavuzu okuyup tamamen dikkate alan yetkili operatörlerce kullanılabilir.

Ürün Kullanım ve Bakım Kılavuzu ile birlikte gönderilir. Bu kılavuzu okuyup tamamen dikkate alan yetkili operatörlerce kullanılabilir. HİDROLİK FİLTRASYON FU Serisi Hidrolik yağ transfer ve mobil filtrasyon ünitesi Teknik bilgiler Özellikler Şasi ve filtre gövdesi: karbon çelik, boyalı, 4 teker üzerine monte haldedir (2 teker kilitlenebilir)

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-WE63.1 VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim Document ID: 32359 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Çekvalf tip RE. Ürün dokümantasyonu. Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R

Çekvalf tip RE. Ürün dokümantasyonu. Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R Çekvalf tip RE Ürün dokümantasyonu Vidalama valfı İşletim basıncı pmax: Hacimsel debi Qmax: 500 bar 120 l/dak D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Açıkça izin verilmediği sürece bu belgenin kopyalanıp

Detaylı

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107 Ek kılavuz Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar Document ID: 4107 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 1.1 Amaca uygun kullanım... 1.2 Kullanımına

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Kullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11

Kullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11 Kullanım Klavuzu DMV-D/11 DMV-DLE/11 Dungs Gaz Valfi Türkçe Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde entegre edilmiş halidir: - otomatik kapama valfleri

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar

DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER Pnömatik pompalar İŞINIZI GÜÇLENDIRIN Pnömatik pompalar, arızasız çalışmanın zorunlu olduğu durumlar için harika seçeneklerdir. Kolay kullanılırlar, güvenlidirler ve neredeyse

Detaylı

Alçak basınç filtreleri Pi 230

Alçak basınç filtreleri Pi 230 MAHLE Industrialfiltration is now Filtration Group. For more information, visit www.filtrationgroup.com Alçak basınç filtreleri Pi 230 Nominal basınç 25/40 bar, 1400 nominal boyuta kadar 1. Kısa grafik

Detaylı

STAD. Balans vanaları DN 15-50

STAD. Balans vanaları DN 15-50 STAD Balans vanaları DN 15-50 IMI TA / Balans vanaları / STAD STAD STAD balans vanaları geniş bir uygulama alanında hassas hidronik performans sağlar. Özellikle ısıtma, soğutma ve kullanım suyu sekonder

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

STAD-R. Balans vanaları DN 15-25, azaltılmış Kv

STAD-R. Balans vanaları DN 15-25, azaltılmış Kv STAD-R Balans vanaları DN 15-25, azaltılmış Kv IMI TA / Balans vanaları / STAD-R STAD-R Yenileme amaçlı STAD-R balans vanası, çok geniş bir uygulama aralığında hassas hidronik performans gösterir. Isıtma

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

FluidAqua Mobil FAM 60/75/95-OLF

FluidAqua Mobil FAM 60/75/95-OLF FluidAqua Mobil FAM 60/75/95-OLF Kullanım ve bakım kılavuzu, Bölüm 1/2 Türkçe (orijinal kılavuzun çevirisi) Gelecekte kullanmak üzere saklayın. Doküman no.: 4170102 Dizin Dizin Yayıncı ve içerikten sorumlu:

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173 Kullanım Kılavuzu Elektronik modül VEGASWING 61, 63 Document ID: 30173 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat Doblò Kasten/Kombi (263) 1.6 D Multijet için detaylı kılavuz. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Bu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu Genel bilgiler Genel bilgiler Bu belge, PTO nun 250 kw ye kadar sürekli bir güç çıkışıyla çalıştığı EK30 veya EK40 türü bir PTO ya sahip araçlardaki şanzıman yağının soğutulmasını açıklar. PTO EK50, şanzıman

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 3038 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3. Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, fasılalı işletim için atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı:

Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM. (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: Water Softener SD-H KURULUM VE IŞLETIM TALIMATLARI (orijinal talimatlar) Seri No. Başlangıcı: 67678 REV. 21.02.2012 TR ÖNEMLI NOTLAR Üniteyi bağlamadan ve çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzda yer alan

Detaylı

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın ve ocaklarda kullanılan adaptör, dirsek, kör tapa v.b. gaz bağlantı parçaları sadece kalifiye, mekanik konusunda eğitimli ve yasal

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Kompakt hidrolik ünite HKA

Kompakt hidrolik ünite HKA Kompakt hidrolik ünite HKA HKA-A güç ünitesinin tasarımı HKA serisi, gelişmiş ve kompakt tasarımı ile hidrolik sistemlerde yer almak için idealdir. Ünite içerisinde frenlerin açılıp kapanması için gerekli

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Açıklama Diğer aktüatörlerle kombinasyon seçeneklerini Aksesuarlar bölümünden görebilirsiniz. VRG 2

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası DA 516, DAF 516 Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / DA 516, DAF 516 DA 516, DAF 516 Bu kompakt fark basınç kontrol vanaları, ısıtma ve soğutma

Detaylı

Model PPM ELEKTRO-HİDROLİK BASINÇ ŞARTELLERİ. Maksimum Çalışma Basınçı 12 Bar Soket Çıkısı 3+1 (EN , 3-terminal + PE) İçindekiler

Model PPM ELEKTRO-HİDROLİK BASINÇ ŞARTELLERİ. Maksimum Çalışma Basınçı 12 Bar Soket Çıkısı 3+1 (EN , 3-terminal + PE) İçindekiler ELEKTRO-HİDROLİK BASINÇ ŞARTELLERİ Model PPM Maksimum Çalışma Basınçı 12 Bar Soket Çıkısı 3+1 (EN 175301-803, 3-terminal + PE) İÇİNDEKİLER İçindekiler Sayfa Özellikler 1 Sipariş Kodu 2 İşlev Bölümler Sembol

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2 Installation instructions, accessories Talimat No 31454380 Sürüm 1.2 Parça No. 31454379 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-391075 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31454380 - V1.2

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

Çek valf tip RK ve RB

Çek valf tip RK ve RB Çek valf tip RK ve RB Ürün dokümantasyonu Vidalanabilir valf Çalışma basıncı p maks : Akış debisi Q maks : 700 bar 620 l/dak D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Açıkça izin verilmediği sürece bu belgenin

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 66502000 MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

Double solenoid vana Nominal çap Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

Double solenoid vana Nominal çap Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11 Double solenoid vana Nominal çap Rp 3/8 - DMV-D/11 DMV-DLE/11 7.30 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 253 071 1 6 Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 TM 32/8 4 2 TMR 32/8 TMW 32/8 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Yapı türü Bodrum tahliye pompası, su soğutmalı

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı