P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker
|
|
- Hazan Dinçer
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Model No: P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker
2 KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Glass tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window 4. Main power switch 5. Boiling switch control 6. Neon light 7. Power base 8. Useable as kettle 9. Lid for kettle 10. Boiling water 11. Keep warmer
3 Instruction For Use Boiling Water To fill the kettle taking away the lid on top. Put in water at least to MIN level but never more than MAX level. To close the kettle slide the lid until it is being locked. Do not operate the kettle with the lid open or removed. Place the kettle on the Power Base, connect the kettle to the power supply, turn on Main Power Switch. The neon light in RED will illuminate indicating that the kettle is connected to power supply. But this light will turn off when boiling water. Remove the big kettle cover, then place the Tea Pot on the big kettle,turn on the Boiling Switch Control by Keep Warmer side down to warm-keeping,the blue lamp lights up, then the warm - keeping system is working. The kettle must only be used with the base unit provided and is not to be filled when located on the base unit. Clean the filter by brushing GENTLY with a small soft brush under water. Do not use a sharp object which may damage the filter mesh. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Important safeguards. Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse cord plugs or kettle in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. Do not operate with a damage cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Do not use outdoors. This appliance is used in household only. Do not let cord hang over edge of table counter or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Disconnect the kettle from the main supply when filling or pouring. Boil only as much water as you need as this saves electricity. Always close the lid securely before switching on ensure lid is locked correctly. Do not remove the lid when the water is boiling. Otherwise the kettle will not switch off automatically and it may spit out boiling water. Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast. Ensure the kettle is used on a firm flat surface. Avoid contact with steam from the spout when the water is boiling or just after it has switched off.
4 Do not fill above the MAX mark on the internal water level marking. If the kettle is overfilled boiling water may be ejected. Do not use abrasive cleaners on the outside of the kettle-these may scratch the surface. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water. Do not use the kettle for any use other than to boil water. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - Farm houses - By clients in hotels, motels and other residential type environments - Bed and breakfast type environments This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical. Sensory or mental cap abilities, or lack of experience and knowledge, unless they have beengiven supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Instructions on environment protection. Cleaning Disconnect from the mains supply before cleaning. Use a damp cloth to clean the exterior of the kettle. Never use harsh chemicals or abrasive cleaning agents as these may damage the finish of your kettle. Decalcification The decalcification intervals depend on the hardness of the water and frequency of use. Decalcification should be carried out every 3 to 4 months. If the machine switches off before the water boils it probably needs to be decalcification. Please do not use vinegar but a commercially available decalcification agent on the basis of citric. Only use the quantities stated in the instruction.
5 1. Cam Demlik 2. Su ısıtıcı gövdesi 3. Su seviye göstergesi 4.. Ana çalıştırma düğmesi 5. Isı kontrol düğmesi 6. Lamba 7. Güç tabanı 8. Kettle olarak kullanım 9. Kettle kapağı 10. Su kaynama işareti 11. Sıcak tutma işareti PARÇALARI
6 Kullanım Talimatı Su ısıtıcıyı doldurmak için üst kapağını çıkartınız. En az su ısıtıcının tabanını kaplayacak kadar su doldurunuz ama asla maksimum seviyenin (MAX) üzerinde doldurmayınız. Su ısıtıcının kapağını kapatınız. Su ısıtıcıyı kapağı açıkken veya üzerinde yokken çalıştırmayınız. Su ısıtıcıyı 360 derece dönebilen güç tabanının üzerine yerleştiriniz. Güç tabanı dönebilen taban olduğu için su ısıtıcıyı istediğiniz konumda üzerine yerleştirebilirsiniz. Fişini prize takınız ve çalıştırınız. Su ısıtıcının çalıştığını gösteren KIRMIZI ışık yanacaktır. Su kaynatmayı başlatmak için ısı kontrol düğmesini KAYNAMA (BOIL) yönüne doğru çeviriniz. Neon lamba MAVİ yanarak suyun kaynamakta olduğunu gösterir. Su zaman zaman tekrar tekrar kaynayacaktır ve ısı kontrol düğmesi daha düşük bir seviyeye saat yönünün tersine çevrilerek ayarlanana kadar su en yüksek ısıda tutulacaktır. Örneğin; ısı kontrol düğmesinin yaklaşık 60 C çevrilmesi suyun ortalama 60 C sıcak tutulması demektir. Su ilk turda 98 C ye kaynatıldığı zaman, otomatik kesicinin devreye girmesi yaklaşık 10 dakika sürecektir ve bir dakika içinde tekrar ayarlanacaktır. Tekrar ayarlandıktan sonra, cihaz bir 10 dakika daha kaynama konumuna geçecektir ve işlem sürekli bu şekilde devam edecektir. Eğer ilk turda kaynamış olan sıcak suyu döküp bir sonraki kaynatma işlemi için su ısıtıcıyı soğuk su ile doldurursanız, su ısıtıcı suyu tam olarak kaynatmadan kapanacaktır. Bu yüzden, su ısıtıcıyı soğuk su ile doldurduktan sonra 1 dakika beklemelisiniz. Sonra, su kaynama konumuna geçtiği zaman tam olarak kaynayacaktır. Bu olayın gerçekleşme sebebi gizli rezistanslı tabanın ısı enerjisini çok yavaş olarak bırakmasıdır. Bu, aynı zamanda ısı sensörünün ısıyı çabuk bir şekilde düşürmesi için tekrar aktive olmamasına neden olur. Alternatif olarak, su ısıtıcının soğuması için kapağı 25 dakika açık tutunuz veya bir sonraki kaynama işlemi için su doldurmadan önce 15 dakika bekleyiniz. Su ısıtıcıyı güç tabanından kaldırmak için tutma yerinden sıkıca tutunuz ve su ısıtıcıyı düz bir seviyede tutarak kaldırınız. Eğer su ısıtıcı MAX seviyede dolu ise çok dikkatli olunuz. Eğer su ısıtıcıyı ilk defa kullanacaksanız, kaynamış suyu dökünüz ve tekrar doldurunuz. Eğer su ısıtıcıya yeteri miktarda su koymazsanız veya su ısıtıcı boşken ısı kontrol düğmesini çevirirseniz emniyet kesici devreye girecektir ve su ısıtıcıyı kapatacaktır.
7 Eğer bu olursa rezistansın soğuması için bir kaç dakika bekleyiniz ve tekrar doldurunuz ve normal bir şekilde kullanınız. Su ısıtıcı sadece beraberinde verilmiş olan güç tabanı ile kullanılmalıdır ve su ısıtıcı güç tabanının üzerindeyken doldurulmamalıdır. Filtreyi küçük yumuşak bir fırça ile akan suyun altında hafifçe temizleyiniz. Filtreye hasar verebilecek keskin objeler kullanmayınız. Eğer ana kablosu hasar görürse en yakın yetkili KING servisince yenisi ile değiştirilmelidir. Önemli Emniyet Talimatları Bütün talimatları okuyunuz. Sıcak yüzeylere dokunmayınız. Tutacak kullanınız. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmalara karşı korunmak için kabloyu, fişi veya su ısıtıcıyı suyun veya başka bir sıvının içine sokmayınız. Herhangi bir elektrikli cihaz çocuklar tarafından veya yanlarında kullanılacağı zaman yakın gözetim gerekmektedir. Kullanmadığınız zaman ve temizlemeden önce fişini prizden çekiniz. Parçalarını söküp takmadan önce ve cihazı temizlemeden önce soğumasını bekleyiniz. Cihazı hasar görmüş bir kablo veya fiş ile veya cihaz bozulduktan sonra veya herhangi bir şekilde hasara uğramışsa çalıştırmayınız. Bu cihazı ev ve ofis dışında kullanmayınız. Kablonun masa ve tezgah kenarlarından sarkmasına ve sıcak yüzeylere temas etmesine izin vermeyiniz. Cihazı sıcak gazlı veya elektrikli ısıtıcıların yanına veya üzerine veya ısınmış bir fırının içine yerleştirmeyiniz. Su ısıtıcıya su doldururken veya boşaltırken daima fişini prizden çekiniz. Sadece ihtiyacınız kadar suyu kaynatınız, elektrikten tasarruf edersiniz. Cihazı çalıştırmadan önce daima kapağını kapatınız ve yerine kilitlendiğinden emin olunuz. Aksi takdirde su ısıtıcı otomatik olarak kapanmaz ve kaynayan su dışarı taşabilir. Su kaynıyorken kapağını çıkartmayınız. Kaynayan suyu çok yavaşça dökünüz ve daima çok dikkatli olunuz, su ısıtıcıyı çok hızlı dökmeyiniz. Su ısıtıcının sabit ve düz bir yüzeyin üzerinde kullanıldığından emin olunuz. Su kaynıyorken veya kapandıktan hemen sonra çıkan buhara temas etmekten kaçınınız. Su seviye penceresinde gösterilen MAX seviyenin üzerinde doldurmayınız. Eğer su ısıtıcı fazla doldurulursa kaynayan su dışarı taşacaktır.
8 Su ısıtıcının dış yüzeyini temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler kullanmayınız. Bunlar yüzeyi çizerler. İçi sıcak su içeren bir cihazı hareket ettirirken çok dikkatli olunmalıdır. Su ısıtıcıyı su kaynatmak dışında başka bir amaç için kullanmayınız. Bu cihaz ev ve aşağıda belirtilen benzeri yerlerde kullanım amaçlıdır: - Dükkan, ofis ve diğer çalışma yerlerinin mutfak bölümünde - Çiftlik evlerinde - Hotel, motel ve diğer kalınabilir yerlerde müşteriler tarafından - Oda - kalhvaltı tipi yerlerde Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir. Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekmektedir Temizlik Temizlemeden önce fişini pizden çekiniz. Su ısıtıcının dış yüzeyini nemli bir bezle temizleyiniz. Sert kimyasal ve aşındırıcı temizlik maddelerini asla kullanmayınız, bunlar su ısıtıcınızın kaplamasına zarar verebilirler. Kireçten Arındırma Kireçten arındırma işlemi aralığı suyun sertliğine ve kullanım sıklığına bağlıdır. Kireçten arındırma işlemi her 3 4 ayda bir uygulanmalıdır. Eğer su ısıtıcı su kaynamadan kapanıyorsa, muhtemelen kireçten arındırılmaya ihtiyacı var demektir. Lütfen sirke kullanmayınız, sitrik asit içeren ticari kireç çözücüleri kullanınız. Sadece talimatlarda belirtilen miktarda kullanınız.
9
10
11 Glas- Teekanne Wasserkocher Gehäuse Wasserstandsfenster Hauptschalter Kochendes Schaltersteuerung Neonlicht Machtbasis Verwendbar als Wasserkocher Deckel für Wasserkocher Kochendes Wasser Halten wärmer
12 Gebrauchsanweisung Kochendes Wasser Um den Wasserkocher Wegnahme der Deckel auf der Oberseite zu füllen. in Wasser zumindest MIN-Stand, aber nie mehr als MAX aufsetzen. Zum Schließen der Kessel schieben Sie den Deckel, bis er gesperrt wird. Sie den Wasserkocher mit offenem Deckel oder entfernt arbeiten. Stellen Sie den Wasserkocher auf der Power Base, schließen Sie den Wasserkocher mit der Stromversorgung, schalten Sie Netzschalter. Das Neon-Licht in ROT leuchtet die anzeigt, dass der Wasserkocher ist mit der Stromversorgung verbunden. Aber das Licht auszuschalten, wenn kochendes Wasser. Entfernen Sie den großen Kessel Deckel, dann den Tee-Topf auf der großen Wasserkocher, schalten Sie den Schalter-Steuerung von Boiling 'Keep Warmer " Seite nach unten, um sich aufzuwärmen Haltung, die blau leuchtet, dann ist die warm - halten System funktioniert. Der Kessel darf nur verwendet werden, mit der Basiseinheit vorgesehen und ist nicht gefüllt, wenn auf der Basisstation befinden. Reinigen Sie den Filter durch Bürsten sanft mit einer kleinen weichen Bürste unter Wasser. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, die das Filtergewebe schädigen können. Wenn das Netzkabel beschädigt, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person, um eine Gefahr zu vermeiden ersetzt werden. Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie alle Anweisungen. Berühren Sie nicht heiße Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. Zum Schutz vor Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu schützen, Kabel Stecker oder Wasserkocher nicht tauchen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. Ziehen aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist und vor der Reinigung. Lassen Sie vor dem Anziehen oder Ausziehen Teile und vor der Reinigung das Gerät abkühlen. Sie nicht mit einem Schaden Kabel oder Stecker oder nach den Störungen am Gerät, oder in irgendeiner Weise beschädigt worden zu betreiben.
13 Nicht im Freien verwenden. Dieses Gerät ist nur für den Haus verwendet. Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch herunterhängen oder heiße Flächen berühren. auf oder neben einem heißen Gas-oder Elektrobrenner oder in einem beheizten Ofen legen. Trennen Sie den Wasserkocher von der Hauptversorgungbeim Befüllen oder Gießen. Kochen Sie nur so viel Wasser, wie Sie benötigen, da dies spart Strom. Schließen Sie immer den Deckel sicher vor dem Einschalten sicherstellen, Deckel richtig verschlossen ist. Setzen Sie den Deckel nicht abnehmen, wenn das Wasser kocht. Andernfalls wird der Wasserkocher schaltet sich nicht automatisch aus, und es kann ausspucken kochendem Wasser. Nehmen Sie immer darauf, kochendes Wasser langsam und vorsichtig gießen ohne Kippen Sie den Wasserkocher zu schnell. Sicherstellen, dass der Wasserkocher auf einem festen und ebenen Oberfläche eingesetzt. Kontakt mit Dampf aus dem Auslauf, wenn das Wasser kocht oder kurz nach dem Ausschalten aus vermeiden. Füllen Sie nicht über die MAX- Markierung auf dem internen Wasserstandsmarkierung. Wenn der Wasserkocher ist zu voll kochendem Wasser ausgestoßen werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel auf der Außenseite des Kessel diese können die Oberfläche zerkratzen. Extreme Vorsicht ist beim Bewegen ein Gerät mit heißem Wasser verwendet werden. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht für andere als um Wasser zu kochen Gebrauch. Dieses Gerät soll in den Haushalt und ähnliche Anwendungen verwendet werden, wie: - Mitarbeiter Küchenbereich in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhäuser - Mit dem Kunden in Hotels, Motels und anderen WohntypUmgebungen - Übernachtung mit Frühstück Typ Umgebungen " Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen.
14 sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Kappe, oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie haben Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beengiven. " Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen Hinweise zum Umweltschutz. Reinigung Trennen von der Stromversorgung vor der Reinigung. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Außenseite des Wasserkocher reinigen. Niemals scharfe Chemikalien oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche Ihres Wasserkocher beschädigen. Entkalkung Die Entkalkung Intervalle sind abhängig von der Härte des Wassers und der Nutzungshäufigkeit. Entkalken sollte alle 3 bis 4 Monate durchgeführt werden. Wenn die Maschine abschaltet, bevor das Wasser kocht, muss es wohl sein Entkalkung. Bitte verwenden Sie nicht Essig, sondern einen handelsüblichen Entkalkungsmittel auf der Basis von Zitronensäure. Verwenden Sie nur die in der Anweisung angegebenen Mengen.
15 Théière en verre Logements de Kettle Fenêtre de niveau d'eau Interrupteur principal Bouillante commande de commutation Éclairage au néon Base puissance Utilisable comme une bouilloire Couvercle pour bouilloire l'eau bouillante Gardez chaud
16 Modes d'emploi eau bouillante Pour remplir la bouilloire enlever le couvercle sur le dessus. Mettez dans l'eau au moins jusqu'au niveau MIN mais jamais plus que le niveau MAX. Pour fermer la bouilloire glisser le couvercle jusqu'à ce qu'il est verrouillé. Ne pas faire fonctionner la bouilloire avec le couvercle ouvert ou retiré. Placez la bouilloire sur la base de l'alimentation, branchez la bouilloire à l'alimentation, mettez Interrupteur principal. La lumière au néon en rouge s'allume pour indiquer que la bouilloire est reliée à l'alimentation. Mais cette lumière s'éteint lorsque l'eau bouillante. Retirez le couvercle grande bouilloire, puis placez le pot de thé sur la grande marmite, mettez sur le contrôle de l'interrupteur d'ébullition par «Gardez Warmer ' autre vers le bas pour réchauffer la tenue, le voyant bleu haut, puis la chaleur - système de tenue travaille. La bouilloire ne doit être utilisé avec l'unité de base fourni et ne doit pas être rempli lorsqu'il se trouve dans l'unité de base. Nettoyez le filtre en le brossant doucement avec une petite brosse douce sous l'eau. Ne pas utiliser un objet pointu qui pourrait endommager la toile filtrante. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. Consignes de sécurité importantes. Lire toutes les instructions. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour protéger contre l'incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger fiches des cordons ou bouilloire dans l'eau ou tout autre liquide. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou près des enfants. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant de le nettoyer. Ne pas utiliser avec un cordon de dommages ou la prise ou après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou a été endommagé d'une manière quelconque. Ne pas utiliser à l'extérieur. Cet appareil est utilisé dans seulement ménages. Ne laissez pas le cordon pendre de la table comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
17 Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé. Débrancher la bouilloire de l'alimentation principale lors du remplissage ou de coulée. Faites bouillir seulement la quantité d'eau que vous avez besoin que cela permet d'économiser de l'électricité. Toujours fermer le couvercle solidement avant d'allumer assurer couvercle est verrouillé correctement. Ne pas enlever le couvercle lorsque l'eau est bouillante. Sinon, la bouilloire ne s'éteint pas automatiquement et il peut cracher de l'eau bouillante. Veillez à toujours verser l'eau bouillante lentement et avec précaution sans renverser la bouilloire trop vite. Assurer la bouilloire est utilisé sur une surface plane et solide. Éviter le contact avec la vapeur du bec quand l'eau est bouillante ou juste après qu'il a éteint. Ne pas remplir au-dessus du repère MAX sur le niveau d'eau interne marquage. Si la bouilloire est trop remplie d'eau bouillante peut être éjectée. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur l'extérieur de la bouilloire - ci peuvent rayer la surface. Une extrême prudence doit être utilisé pour déplacer un appareil contenant de l'eau chaude. Ne pas utiliser la bouilloire pour un usage autre que faire bouillir l'eau. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications semblables, tels que ménage et : - Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail - Les maisons de ferme - Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel - Chambre et le type de petit-déjeuner environnements " Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) ayant un handicap physique réduite. capacités de capitalisation sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient beengiven surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité ".
18 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Instructions relatives à la protection de l'environnement. nettoyage Débranchez le du secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la bouilloire. Ne jamais utiliser de produits chimiques ou de détergents abrasifs car ils peuvent endommager la finition de votre bouilloire. décalcification Les intervalles de détartrage dépend de la dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation. décalcification doit être effectué tous les 3 à 4 mois. Si la machine s'arrête avant que l'eau bout, il a probablement besoin d'être décalcification. S'il vous plaît ne pas utiliser du vinaigre, mais un agent de détartrage disponible dans le commerce sur la base d'acide citrique. N'utilisez que les quantités indiquées dans l'instruction.
19 Vetro teiera custodia Kettle Finestra livello acqua Interruttore di alimentazione principale Ebollizione controllo dell'interruttore luce al neon base di potere Utilizzabile come bollitore Coperchio per bollitore acqua bollente mantenere caldo
20 ISTRUZIONI PER L'USO acqua bollente Per riempire il bollitore togliere il coperchio superiore. Mettere in acqua almeno fino al livello MIN, ma mai più di livello MAX. Per chiudere il bollitore scorrere il coperchio fino a quando non è stato bloccato. Non utilizzare il bollitore con il coperchio aperto o rimosso. Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione, collegare il bollitore per l'alimentazione, accendere l'interruttore principale di alimentazione. La luce al neon in rosso si accende per indicare che il bollitore è collegato alla rete elettrica. Ma questa luce si spegne quando l'acqua bollente. Togliere il coperchio grande bollitore, quindi posizionare il Tea Pot sul grande bollitore, accendere il controllo di ebollizione switch da ' tenere più caldo ' rivolto verso il basso per riscaldare il mantenimento, la spia blu, poi il caldo - Sistema di mantenere funziona. Il bollitore deve essere utilizzato solo con l'unità di base fornita e non deve essere riempito quando si trova sull'unità base. Pulire il filtro con la spazzola delicatamente con uno spazzolino morbido sotto l'acqua. Non utilizzare oggetti acuminati che potrebbero danneggiare il filtro a rete. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o da una persona qualificata, al fine di evitare rischi. garanzie importanti. Leggere tutte le istruzioni. Non toccare le superfici calde. Utilizzare le maniglie o manopole. Per evitare incendi, scosse elettriche e lesioni personali, non immergere le spine del cavo o bollitore in acqua o altri liquidi. è necessaria un'attenta supervisione quando qualsiasi apparecchio viene utilizzato da o vicino a bambini. Togliere la spina dalla presa di corrente quando non è in uso e prima della pulizia. Lasciar raffreddare prima di inserire o rimuovere pezzi e prima di pulire l'apparecchio. Non utilizzare con un cavo di danneggiamento o la spina o dopo il cattivo funzionamento o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Non utilizzare all'aperto. Questo apparecchio è usato solo in casa. Evitare che il cavo penda dal bancone tavola o contatto con superfici calde. Non posizionare sopra o vicino a un fornelli a gas o elettrico o in un forno caldo.
21 Scollegare la caldaia dalla rete elettrica durante il riempimento o versamento. Far bollire solo l'acqua di cui avete bisogno, come questo consente di risparmiare energia elettrica. Sempre chiudere il coperchio in modo sicuro prima di accendere garantire coperchio è bloccato correttamente. Non rimuovere il coperchio quando l' acqua bolle. In caso contrario, il bollitore non si spegne automaticamente e si può sputare acqua bollente. Fare sempre attenzione a versare lentamente e con attenzione acqua bollente senza ribaltare il bollitore troppo veloce. Assicurarsi che il bollitore viene utilizzato su una superficie piana e stabile. Evitare il contatto con il vapore dal beccuccio quando l' acqua bolle o solo dopo che si è spento. Non riempire oltre il segno MAX a livello interno dell'acqua di marcatura. Se il bollitore è troppo piena di acqua bollente può essere espulso. Non utilizzare detergenti abrasivi sulla parte esterna del bollitore, questi possono graffiare la superficie. Estrema cautela deve essere usata quando si sposta un apparecchio contenente acqua calda. Non utilizzare il bollitore per qualsiasi uso diverso da quello per bollire l'acqua. Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali : - Zone cucina personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro - Case coloniche - Per i clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale - Ambienti Pernottamento e prima colazione di tipo " Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone ( compresi i bambini) con fisica ridotta. abilità cap sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non beengiven supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza ". I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio Le istruzioni in materia di protezione ambientale. pulizia Scollegare dalla rete prima della pulizia.
22 Usare un panno umido per pulire l'esterno del bollitore. Non utilizzare prodotti chimici o detergenti abrasivi in quanto potrebbero danneggiare la superficie del bollitore. decalcificazione Gli intervalli di decalcificazione dipendono dalla durezza dell'acqua e la frequenza di utilizzo. decalcificazione deve essere effettuata ogni 3-4 mesi. Se la macchina si spegne prima che l'acqua bolle, probabilmente deve essere la decalcificazione. Si prega di non usare l'aceto, ma un agente di decalcificazione disponibile in commercio sulla base di citrico. Utilizzare solo le quantità indicate nelle istruzioni.
23 SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi ne müracaat ediniz. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi ne tetkik ettiriniz. TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir. NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri nden temin edilmek zorundadır. King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz.
P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker
Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window
DetaylıK 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over
Model No K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Oven Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over MAIN PART 5 4 6 3 7 2 1 1 Door handle 2 Heat resistant
DetaylıK 824 S / K 824 R. Çaylarrr. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Çay Makinesi Tea Maker. Çay Makinesi Tea Maker
Model No: K 824 S / K 824 R Çaylarrr Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 824 S / K 824 R Çaylarrr Çay Makinesi Tea Maker MAIN PARTS 1 2 8 5 3 7 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Tea pot Kettle
DetaylıDuo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set
Model No: K 8288 Duo Set Çay & Kahve Makine Seti / Tea & Turkish Coffee Maker Set Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8288 Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set MAIN PARTS
DetaylıCoffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker
Model No: P 316 Coffee Time Kahve Makinesi/Coffee Maker P 316 Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker 1 Funnel cover 2 Funnel 3 Carafe assy 4 Tank cover 5 Water tank 6 Base 7 Switch Important Before connecting
DetaylıCihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.
Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan
DetaylıUyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.
GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla
DetaylıThunderbird Saç Kurutma Makinesi
Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch
DetaylıFORTE Su Isıtıcı Kettle
Model No: K 596 Forte Su Isıtıcı Kettle Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 596 FORTE Su Isıtıcı Kettle MAIN PARTS 1 6 4 3 2 5 1. Cover 2. On-Off Switch 3. Water level indicator 4. Handle 5. Power
DetaylıTalimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen
GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu
DetaylıK 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan
Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking
DetaylıNOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer
Model No: K 075 Nova Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 075 NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer MAIN PARTS 1 2 3 5 6 4 1 Concentrator 2 Inlet Grill 3 Cool Switch
DetaylıSK 2385B SU ISITICI (KETTLE)
SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) IT De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik
DetaylıTalimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen
Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu kılavuzu ileride
DetaylıDikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
DetaylıCezvem Türk Kahve Makinesi
Model No: P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker MAIN PARTS 1 Handle 2 Stainless steel bowl with
DetaylıPopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.
Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All
DetaylıSmartphone-Funktionen
Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf
DetaylıFeel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu
Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Kapak Açma Düğmesi Kapak Filtre Su Göstergesi Gövde Gösterge Işığı Açma/Kapatma düğmesi Alt tabla EMSAN marka Kettle ı tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu
DetaylıSK 2385B SU ISITICI (KETTLE)
SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) DE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik
DetaylıK 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker
Model No: K 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8500 TeaMax Çay Makinesi Tea Maker MAIN PARTS IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before
DetaylıKABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU
KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık
DetaylıVESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen
DetaylıKAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi
Model No: K 41 Kahvematik Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 41 KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi MAIN PARTS 1. 2. 3. 4. 5. Handle Main Body Base Switch Lamp IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Detaylı1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K
ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT
Detaylı2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG
FLORA AR 3012 GİZLİ REZİSTANSLI SU ISITICI AR3012 KETTLE WITH CONCEALED RESISTANCE AR 3012 WASSERKOCHER MIT UNSICHTBAREM HEIZELEMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W FLORA
DetaylıGüvenliğiniz İçin. Dikkat:
Dikkat: Güvenliğiniz için, lütfen bu cihazı kullanmadan önce aşağıda açıklanan kullanım talimatlarının tümünü okuyun. Bu kullanım kılavuzu cihazınızın bir parçasıdır. Bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak
DetaylıP 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener
Model No: P 095 Lissa Saç Düzleştirici / Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener MAIN PARTS 1 2 3 4 5 1 LED Display 2 Power switch 3 Easy lock
DetaylıP 098. Lineo. Saç Düzleştirici Hair Straightener. Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 098 Lineo
Model No: P 098 Lineo Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 098 Saç Düzleştirici Hair Straightener Lineo MAIN PARTS 1 2 3 4 5 Ceramic coating plate Temperature adjust
DetaylıSC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following:
English SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: Household use only SAFETY INSTRUCTIONS 1. Check that the power supply voltage
Detaylı800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG
CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER
DetaylıPROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU
PROKETTLE 2650KG Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM PROFESSIONAL dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PROKETTLE 2650KG Otel
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıElektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını
Detaylıİthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,
İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr
DetaylıAllaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker
Model No: K 441 Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 441 Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker PARÇALAR 1 2 6 5 4 3 1 Tutacak 2 300 ml
DetaylıFOKURDAK KT Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU
FOKURDAK KT 3000 Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 3000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür
DetaylıK 717 Chopex Doğrayıcı Chopper
Model No: K 716 Chop Chop Doğrayıcı / Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper MAIN PARTS 1 Motor Unit 2 On-Off Button 3 Lid 4 Lower Blade 5 Upper Blade 6 Bowl SAFETY
DetaylıP 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner
Model No: P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lock clip Front cover Dust
DetaylıRegister your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding
Detaylı1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K
ÇAYCI HEPTAZE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 ÇAY MAKİNESİ AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 TEA MACHINE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027
DetaylıFOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU
FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür ederiz.
DetaylıÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W
ÇAYCI KLASİK A R 3 0 0 4 Ç A Y M A K İ N E S İ A R 3 0 0 4 T E A M A K E R AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL
DetaylıSEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU
SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver imizi seçtiğiniz için
DetaylıKÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS
KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS 1 KULLANMA KILAVUZU Cihazınızı kullandıkça ne kadar doğru bir seçim yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz size ödediğinizden
DetaylıVESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
DetaylıP 097. Allure. Saç Maşası Hair Curler. Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 097 Allure
Model No: P 097 Allure Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 097 Saç Maşası Hair Curler Allure MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Hair clip Ceramic coating curling tong Hair clip button
DetaylıSVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE
SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE DE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
DetaylıDijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer
Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör Digital Bottle Warmer & Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık ve mutlulukla büyütmenizi dileriz.
DetaylıFOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU
FOKURDAK KT 2450 Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 2450 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür ederiz.
DetaylıKETTLE WK 6330 TÜRKÇE
KETTLE WK 6330 TÜRKÇE TR B C D A E F G H I 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik
DetaylıK 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer
Model No: K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer PARÇALARI 2 3 1 4 5 6 1 Hava yönlendirici 2 Gövde ön 3 Gövde arka 4 Soğuk hava
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
DetaylıLBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com
LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini
DetaylıTEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker
TEMPER TR EN Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5
DetaylıFUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W WATT 1.
FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W 2200 WATT 1.7 LİTRE TR FUENTE AR 3041 SU ISITICI Arzum marka Su Isıtıcısı
DetaylıTHALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker
THALES TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5
DetaylıK 8600 Keyf-i Ala Semaver Samovar
Model No: K 8600 Keyf-i Ala Semaver/Samovar Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8600 Keyf-i Ala Semaver Samovar SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR SAFETY King branded electrical devices are produced exactly
DetaylıBebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide
Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu
Detaylı2200 W WATT 1.7 CALIENTE LİTRE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG
CALIENTE AR 3035/AR 3035 K SU ISITICISI AR 3035/AR 3035 K KETTLE AR 3035/AR 3035 K WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W 2200 WATT 1.7 LİTRE TR CALIENTE AR 3035/AR
DetaylıP 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender
Model No: P 953 HandyMix El Blenderi/Hand Blender Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender MAIN PARTS 1 2 4 3 1 2 3 4 Speed button Body Stainless steel blender Stainless
DetaylıHARMAN ÇAY MAKİNESİ TEA MACHINE ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W Ç A Y F İ LT R E S
PASLANMAZ ÇELİK Ç A Y F İ LT R E S İ HARMAN ÇAY MAKİNESİ TEA MACHINE ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W HARMAN AR 3060 ÇAY MAKİNESİ AR3060, AR3060-D, AR3060-N,
Detaylı1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG K A T L A N A B PASLANMAZ ÇELİK İ Lİ R S A P N I M X4-6
EHLİKEYİF DELUX AR 3029 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3029 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3029 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W
DetaylıEB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale
Model No: EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale INSTRUCTION 1. Battery enabled 1. Opened the battery
DetaylıK 028. Minika Saç Kurutma Makinası. Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu. Model No: K 028 Minika
Model No: K 028 Minika Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu K 028 Minika Saç Kurutma Makinası Hair Dryer PARÇALARI 1 4 2 3 1 Hava yönlendirici 2 Kademe anahtarı 3 Asma haklası 4 Arka ızgara
DetaylıÇAY SAATİ CY 1100. Otomatik Çay Robotu KULLANIM KILAVUZU
ÇAY SAATİ CY 1100 Otomatik Çay Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș ÇAY SAATİ CY 1100 Otomatik Çay Robotu muzu seçtiğiniz
DetaylıVESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmeniz için, cihazınızı kullanmaya
Detaylı1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P
EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W
DetaylıCafé Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual
Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek
DetaylıSteaMax Buharlı Ütü Steam Iron
Model No: P 735 SteaMax Buharlı Ütü/Steam Iron Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 735 SteaMax Buharlı Ütü Steam Iron MAIN PARTS A Skirt B Spraying nozzle C Water tank D Water filling cover E Spray
DetaylıKETTLE WK 5260 TÜRKÇE
KETTLE WK 5260 TÜRKÇE B C A D E F G H I 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik
DetaylıSU ISITICI XB 6423. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU
SU ISITICI XB 6423 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek
DetaylıP 633 G Tostos Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker
Model No: P 633 G Tostos Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 633 G Tostos Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker MAIN PARTS 1 4 2 10 5 6
DetaylıElektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
GARANTİ 2 YIL Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım
DetaylıPROMAX 600 CM2 KULLANMA KILAVUZU. Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P
PROMAX 600 CM2 Halı Yıkama & Islak-Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge TİP PR-P KULLANMA KILAVUZU 6 TR 2 MAKİNENİN BÖLÜMLERİ / PARTS OF THE DEVICE 1 3 4 5 7 8 1- İtme Sapı Moving Handle 2-
Detaylı1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F
ÇAYCI AR 3002 ÇAY MAKİNESİ AR 3002 TEA MAKER AR 3002 ELEKTRISCHE T E E K A N N E KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL TEA FILTER E D E L
DetaylıFUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W WATT 1.
FUENTE AR 3041 SU ISITICISI AR 3041 KETTLE AR 3041 WASSERKOCHER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W 2200 WATT 1.7 LİTRE FUENTE AR 3041 SU ISITICI 1- Menteşe ile sabitlenmiş kapak
DetaylıSF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU
SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan
DetaylıTrimmy P 069. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi
Model No: P 069 Trimmy Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 069 Trimmy Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer MAIN PARTS
DetaylıKT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle
KT 33 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı Instructions Manual Kettle İÇİNDEKİLER TR Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik...
DetaylıP 221 Bistro El Mikseri Hand Mixer
Model No: P 221 Bistro El Mikseri/Hand Mixer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 221 Bistro El Mikseri Hand Mixer MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 Control knob Turbo button Dough hock Beater Eject handle
Detaylı1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P
EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W
Detaylıkullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304
kullanım kılavuzu instruction manual mode d'emploi TR EN FR AR su ısıtıcı kettle bouilloire KK 3304 SAFETY EN By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
DetaylıK 716 Chop Chop Doğrayıcı Chopper
Model No: K 716 Chop Chop Doğrayıcı / Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 716 Chop Chop Doğrayıcı Chopper MAIN PARTS 1 On/Off pulse button 2 Power Head 3 Power cord 4 Cover 5 Chopping blade
DetaylıVESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi
Detaylıinstruction manual mode d'emploi kullanım kılavuzu EN FR TR kahve makinesi cafetière électrique coffee machine kcm-7540
instruction manual mode d'emploi kullanım kılavuzu EN FR TR kahve makinesi cafetière électrique coffee machine kcm-7540 Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma
DetaylıKULLANIM KILAVUZU. DN 2319 ERİKLİ Elektrikli Su Isıtıcısı
KULLANIM KILAVUZU DN 2319 ERİKLİ Elektrikli Su Isıtıcısı 2 GENEL BU ÜRÜN SADECE EVDE KULLANILMAK ÜZERE ÜRETİLMİŞTİR BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 5 YILDIR Kullanım Talimatları Hakkında Bilgi Bu kullanma talimatları
DetaylıVESTEL YER VANTiLATÖRÜ
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile
DetaylıK 2175 R Crispy Ekmek Kızartma Makinesi Toaster
Model No: K 2175 R Crispy Ekmek Kızartma Makinesi Toaster Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 2175 R Crispy Ekmek Kızartma Makinesi Toaster MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Body Slide-out crumb tray Bread
DetaylıVESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 BEYAZ SEMAVER
VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 BEYAZ SEMAVER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Seramik Kapak G Musluk B Filtre H Gösterge C Seramik Çaydanlık I Taban Kapağı D Çaydanlık Muhafazası J Taban
DetaylıVESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
DetaylıGALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle
GALAXY TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR İÇİNDEKİLER Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE
DetaylıUYARILAR Elektrik tesisatınızdaki voltajın kaynatıcının altında belirtilene uygun olduğundan emin olun.
1 UYARILAR Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okumanız ve daima kendisini referans almanız rica edilir. Elektrik tesisatınızdaki voltajın kaynatıcının altında belirtilene uygun olduğundan
DetaylıGermany GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL KULLANMA KILAVUZU. Tee Express Tea Maker Çay Makinesi
Germany GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL KULLANMA KILAVUZU Tee Express Tea Maker Çay Makinesi Halten Sie den Hauptschalter auf '0 ', wenn der Wasserkocher nicht verwendet wird oder kein Wasser enthält
DetaylıDematic Steel. Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual
Dematic Steel Otomatik Çay Demleme Makinesi - Kullanma K lavuzu Automatic Teamaker Machine - Instruction Manual Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Dematic Steel Otomatik Çay
DetaylıKETTLE WK 7280 WK 7280 W TÜRKÇE
KETTLE WK 7280 WK 7280 W TÜRKÇE TR B C A D E F G L H K J I 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek
DetaylıCEREMONY. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instruction Manual Tea Maker
CEREMONY TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instruction Manual Tea Maker TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3 Güvenlik...4
Detaylı3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu
3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni
DetaylıKT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle
KT 83 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR İÇİNDEKİLER Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE
DetaylıCAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu
CAMILLA Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Camilla Izgara ve Tost Makinesini sat
Detaylı