Getting to know Logitech Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Nederlands Türkçe
1 Persoonlijk tintje Met SetPoint-software kun je trackingsnelheid, polling-snelheid en knoptoewijzing naar wens instellen. Wijs de opdrachten die je het vaakst gebruikt, toe aan de knoppen die het gemakkelijkst bereikbaar zijn. Neem macro s op. Pas gevoeligheid aan. Je mag het helemaal zelf weten. Size ait olsun SetPoint yazılımıyla izleme hızını, yoklama hızını ve düğme eşlemesini istediğiniz gibi özelleştirebilirsiniz. En çok kullandığınız komutları en kolay ulaşılan düğmelere yerleştirin. Makroları kaydedin. Duyarlılığı ayarlayın. Karar tamamen size ait. Scout s Arrow Rain of Fire Mana Curse of Agony
Game- en taakspecifieke profielen Brand je vijf favoriete profielen, inclusief instellingen en macro s, naar je G700. Bijvoorbeeld een voor je MMORPG-tank, een toegewijd aan FPS en een andere voor graphics. Je kunt de meeste configureerbare instellingen op elke pc gebruiken, inclusief je beste macro s, zonder software te installeren. Oyuna ve göreve özel profiller Sık kullandığınız beş profili, ayarlar ve makrolarla birlikte G700 ünüze kopyalayın. Örneğin biri MMORPG tankınız, biri FPS ve bir diğeri de grafikler için hazırlanmış olabilir. En iyi makrolarınız dahil olmak üzere, yapılandırılabilen ayarların çoğunu yazılım yüklemeden herhangi bir bilgisayarda kullanabilirsiniz. 2
Met één klik tussen profielen schakelen Wanneer je één keer op de profielknop drukt, wordt je huidige profiel met behulp van oranje led s weergegeven; telkens wanneer je de knop indrukt, doorloop je maximaal vijf profielen in een lus. Als SetPoint geïnstalleerd is, kun je macro-opname starten door de profielknop twee seconden of langer ingedrukt te houden. Tek tıklatmada profil değiştirin Profil düğmesine bir kez basmak geçerli profilinizi turuncu LED'leri kullanarak gösterir; sonraki her basışta beş profil döngü içinde birer birer gösterilir. SetPoint'i yüklediyseniz, profil düğmesine iki saniye veya daha uzun bastığınızda makro kaydedicisi başlatılır. 1 3 2 5 3 4
Afstelbare reactiesnelheden Je G700 kan per seconde 1000 rapporten draadloos naar je pc sturen. Aangezien hoge polling-snelheden echter nogal wat pcresources in beslag nemen, kun je de snelheid in Setpoint aanpassen om de reactietijd voor je game te optimaliseren. Rechtstreeks uit de doos is de G700 ingesteld op 500 rapporten per seconde. Ayarlanabilen yanıt hızları G700'ünüz bilgisayarınıza kablosuz olarak saniyede 1.000 defaya kadar bildirim yapabilir. Ancak yüksek yoklama hızları bilgisayar kaynaklarını harcadığından, yanıt hızını oyununuza göre en iyi duruma getirmek için SetPoint'te bu hızı ayarlayabilirsiniz. G700'ünüz kutudan çıktığında 500 bildirim/saniye hızına ayarlanmış durumdadır. 4
Power Saving Normal Gaming 5 Drie energiemodi In de modus Gaming (max) blijft de muis het langst alert en gevoelig. Schakel over naar de modus Gaming (normaal) om langer te kunnen spelen in games met meer pauzes in de actie. Ten slotte wordt in de modus Energiebesparing de batterijlevensduur gemaximaliseerd voor algemeen gebruik zoals surfen en e-mailen. Üç güç modu Maksimum oyun modunda fareniz en uzun süreyle uyanık ve yanıt verir durumda kalır. Aksiyonda daha fazla ara olan oyunları oynarken daha uzun süre oynayabilmek için normal oyun moduna geçin. Son olarak, güç tasarrufu modu Web'de gezinme ve e-posta gönderme gibi genel amaçlı kullanımlarda pil ömrünü en üst düzeye çıkarır. Maximum Gaming
Opladen tijdens de game Dankzij de speciale draad kun je zelfs midden in een overval de muis aansluiten en opladen, zodat je nooit zonder stroom komt te zitten. Plaats de muis op een vlak oppervlak en sluit de kabel aan voor een snelle, gemakkelijke verbinding. Er gaan led s branden om aan te geven dat de muis wordt opgeladen. Çalışırken şarj edin Özel kablo, bir baskının ortasındayken bile takıp şarj etmenize olanak tanır, böylece asla gücünüzün tükenme tehlikesiyle karşı karşıya kalmazsınız. 6 Hızlı ve kolay bağlantı için fareyi düz bir zeminde tutun ve kabloyu içine takın. LED'ler yanarak şarj olduğunu gösterir.
Naadloze overgang naar bedraad Wanneer je de oplaadkabel aansluit, verandert de G700 in een muis met draad die altijd klaar is voor de strijd. De overgang van een draadloze naar een bedrade verbinding gaat snel en aangezien gegevens via de draad gaan, is er geen kans op draadloze storing. Kabloluya kesintisiz geçiş Şarj kablosunu taktığınızda, G700'ünüz her zaman savaşmaya hazır bir kablolu fareye dönüşür. Kablosuzdan kablo bağlantısına geçiş çabuktur ve verileri kablo üzerinden aldığınız için kablosuz bağlantı paraziti olasılığı yoktur. 7
- + Selectieve sensitiviteit Wanneer je op de knoppen DPI verhogen en DPI verlagen drukt, doorloop je vijf gevoeligheidsniveaus per profiel. Als je een extra knop wilt vrijmaken, stel je de lusopdracht in zodat je met één knop door de DPI-instellingen kunt gaan. Zijn er twee niveaus ingesteld, dan schakel je gewoon tussen je twee favoriete gevoeligheidsniveaus. Seçmeli duyarlılık DPI artırma ve azaltma düğmelerine basmak (varsayılan seçenek olarak G9 ve G10), profil başına beş düzeye kadar duyarlılık seçeneğinde sizi sırayla gezdirir. Ek bir düğmeyi boşa çıkarmak için döngü komutunu sadece tek bir düğmeyi kullanarak DPI ayarları arasında gezinecek şekilde ayarlayın. İki düzey ayarlandığında, sadece sık kullandığınız iki duyarlılık arasında geçiş yaparsınız. 8
Learn more at www.logitech.com For a translation of this and other documents, visit Übersetzungen dieses und anderer Dokumente finden Sie unter Pour obtenir une traduction de ce document et de bien d autres, rendez-vous sur Per la traduzione di questo e di altri documenti, visitare Para obtener una traducción de este documento y otros, visite Ga naar als u een vertaling zoekt van dit en andere documenten På sidan finns det översättningar på detta och andra dokument Du kan finde en oversættelse af dette og andre dokumenter på Hvis du vil lese en oversatt versjon av denne eller andre dokumenter, kan du gå til Löydät tämän ja muiden asiakirjojen käännökset seuraavasta osoitteesta: Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite Για τη μετάφραση του παρόντος και άλλων κειμένων, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Перевод этого и других документов находится на веб-странице A jelen dokumentum és más dokumentumok fordítását a webhelyen találja Překlady tohoto a dalších dokumentů naleznete na webu Tłumaczenie tego i innych dokumentów można znaleźć na stronie Bu ve diğer belgelerin çevirisi için adresini ziyaret edin Prevod tega in drugih dokumentov najdete na spletnem mestu Preklad tohto a ďalších dokumentov nájdete na lokalite Prijevod ovoga i drugih dokumenata potražite na web-mjestu Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju Selle ja teiste dokumentide tõlkeid leiate aadressilt Jei norite šio ir kitų dokumentų vertimų, apsilankykite Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-002823.002